CN103623286B - A kind of Chinese herbal medicine for treating genital herpes - Google Patents

A kind of Chinese herbal medicine for treating genital herpes Download PDF

Info

Publication number
CN103623286B
CN103623286B CN201310639440.7A CN201310639440A CN103623286B CN 103623286 B CN103623286 B CN 103623286B CN 201310639440 A CN201310639440 A CN 201310639440A CN 103623286 B CN103623286 B CN 103623286B
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
genital herpes
treatment
effects
medicine
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
CN201310639440.7A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN103623286A (en
Inventor
韩华刚
要建超
张晓丽
朱永强
李梦华
付新伟
冯晟楠
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nanyang Medical College
Original Assignee
Nanyang Medical College
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nanyang Medical College filed Critical Nanyang Medical College
Priority to CN201310639440.7A priority Critical patent/CN103623286B/en
Publication of CN103623286A publication Critical patent/CN103623286A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN103623286B publication Critical patent/CN103623286B/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

本发明公开了一种治疗生殖器疱疹的中草药,它是由龙胆草、黄芩、柴胡、板蓝根、土茯苓、车前子、泽泻、生薏米、生地、马齿苋、玄参、甘草12味中草药配制而成。该中草药具有凉血解毒、利湿化浊,养阴生津之功效,适用于生殖器疱疹的治疗,而且配伍精当,见效快,治愈率高,复发率低,制备简便,成本低廉,同时,由于其各组分药材均属纯天然植物,故使本方剂不具任何毒副作用,服用安全。The invention discloses a Chinese herbal medicine for treating genital herpes. Made from Chinese herbal medicine. The Chinese herbal medicine has the effects of cooling blood and detoxification, promoting dampness and turbidity, and nourishing yin and promoting body fluid. It is suitable for the treatment of genital herpes, and has the advantages of precise compatibility, quick effect, high cure rate, low recurrence rate, simple preparation and low cost. At the same time, due to its The medicinal materials of each component are pure natural plants, so the prescription does not have any toxic and side effects and is safe to take.

Description

一种治疗生殖器疱疹的中草药A kind of Chinese herbal medicine for treating genital herpes

技术领域 technical field

本发明属于中医中药技术领域,具体涉及一种治疗生殖器疱疹疗效确切的中草药。 The invention belongs to the technical field of traditional Chinese medicine, and in particular relates to a Chinese herbal medicine with definite curative effect for treating genital herpes.

背景技术 Background technique

生殖器疱疹(GH)是由单纯疱疹病毒(HSV)侵犯生殖器部位皮肤和粘膜引起的慢性炎症性复发性的性传播疾病。HSV经过皮肤黏膜的细微伤口侵入上皮细胞进行复制和繁殖,从而引起了细胞气球变形坏死、炎性细胞侵入等一系列的炎症反应,及刺激机体产生相应的免疫反应。初次感染后临床表现严重,男性患者好发与阴茎、龟头、包皮等处;女性患者常见于外阴处、肛周、宫颈、臀部,出现粟粒状丘疹或水泡,可融合成片。发展严重者可破溃、糜烂,伴有疼痛、热灼、痒等异常感觉。原发性生殖器疱疹消退后,残存病毒长期潜伏在腰骶神经节,机体遭受某些诱发因素或抵抗力降低时,可激活体内潜伏的病毒再次复发,复发率高达50%--70%。生殖器疱疹在我国发病率呈上升趋势,据统计,自1991年0.052/10万增长到1999年的1.93/10万,已成为生殖器溃疡的第一要因。单纯疱疹病毒一旦感染终生携带及易反复发作性,而治疗此病还没有像梅毒、淋病那样的特效疗法,给患者及其家庭带来一系列的心里和生理困扰,严重影响患者的生活质量。 Genital herpes (GH) is a chronic inflammatory recurrent sexually transmitted disease caused by herpes simplex virus (HSV) invading the skin and mucous membranes of the genital area. HSV invades epithelial cells through tiny wounds in the skin and mucous membranes to replicate and multiply, causing a series of inflammatory reactions such as cell balloon deformation and necrosis, inflammatory cell invasion, and stimulating the body to produce corresponding immune responses. After the initial infection, the clinical manifestations are severe, and male patients tend to develop on the penis, glans, foreskin, etc.; female patients often appear on the vulva, perianal, cervix, and buttocks, with miliary papules or blisters, which can merge into sheets. In severe cases, there may be ulceration and erosion, accompanied by abnormal sensations such as pain, burning, and itching. After the primary genital herpes subsides, the residual virus remains latent in the lumbosacral ganglia for a long time. When the body suffers from certain triggers or the resistance is reduced, the latent virus in the body can be activated to recur again, and the recurrence rate is as high as 50%-70%. The incidence of genital herpes in my country is on the rise. According to statistics, it has increased from 0.052/100,000 in 1991 to 1.93/100,000 in 1999, and has become the number one cause of genital ulcers. Once infected, the herpes simplex virus is carried for life and is prone to recurrent attacks. However, there is no specific treatment for this disease like syphilis and gonorrhea. It brings a series of psychological and physical troubles to patients and their families, and seriously affects the quality of life of patients.

生殖器疱疹的治疗,目前临床上分为西医治疗和中医治疗两种方法。西医常常采取抗病毒和一般对症性的治疗,疗效并不理想,虽然能够减轻临床症状,但极易复发、且毒副作用较多。生殖器疱疹属于祖国医学“阴部热疮”、“阴疳”等范畴,临床多以清热解毒、健脾利湿、益气养阴等为主要治法,配伍择药,来实现治疗目的。对于治疗生殖器疱疹及有效防止复发,与西医治疗相比有良好疗效。采用中医传统治疗方法治疗生殖器疱疹已成为医疗界所关注的重点,但现有纯中医治疗生殖器疱疹的药物并不多,且疗效一般,患者急需一种能够有效治疗生殖器疱疹的纯中药能制剂的出现,去解除他们的痛苦。 The treatment of genital herpes is currently clinically divided into two methods: western medicine treatment and traditional Chinese medicine treatment. Western medicine often adopts antiviral and general symptomatic treatment, but the curative effect is not ideal. Although it can alleviate clinical symptoms, it is very easy to relapse and has many side effects. Genital herpes belongs to the category of "genital heat sore" and "yin malnutrition" in traditional Chinese medicine. Clinically, clearing heat and detoxifying, invigorating the spleen and dampness, nourishing qi and nourishing yin are the main treatment methods, and the combination of drugs is selected to achieve the therapeutic purpose. For the treatment of genital herpes and the effective prevention of recurrence, it has a good curative effect compared with Western medicine. Using traditional Chinese medicine to treat genital herpes has become the focus of medical circles. However, there are not many pure traditional Chinese medicines for treating genital herpes, and the curative effect is average. Patients are in urgent need of a pure Chinese medicine preparation that can effectively treat genital herpes. To appear, to relieve their pain.

发明内容 Contents of the invention

本发明目的在于提供一种成本低、制备简便,疗效显著、标本兼治,不易复发,毒副作用小的内服中药。 The object of the present invention is to provide a traditional Chinese medicine for oral administration with low cost, simple preparation, remarkable curative effect, treating both symptoms and root causes, not easy to relapse, and less toxic and side effects.

本发明技术方案是:一种治疗生殖器疱疹的中草药,是由下述重量份配比的原料组成:龙胆草10-15份、黄芩10-15份、柴胡10-15份、板蓝根15-30份、土茯苓15-20份、车前子10-15份、泽泻10-15份、生薏米15-30份、生地15-20份、马齿苋15-20份、玄参10-15份、甘草6-10份。 The technical scheme of the present invention is: a Chinese herbal medicine for treating genital herpes, which is composed of the following raw materials in proportion by weight: 10-15 parts of Gentiana, 10-15 parts of Scutellaria baicalensis, 10-15 parts of Bupleurum, 15-15 parts of Radix Radix 30 parts, Smilax 15-20 parts, Plantago 10-15 parts, Alisma 10-15 parts, Raw barley 15-30 parts, Rehmannia 15-20 parts, Purslane 15-20 parts, Scrophulariaceae 10- 15 parts, 6-10 parts of licorice.

在本发明的药物方剂中,诸原料药物的功用主治分别为: In the pharmaceutical prescription of the present invention, the functions and indications of all raw materials are respectively:

龙胆草:性味苦,寒。归肝、胆经。具有清热燥湿、泻肝胆火等功效。主治湿热黄疸,阴肿阴痒,带下,湿疹瘙痒;肝火头痛,目赤耳聋,胁痛口苦;惊风抽搐等症。 Radix Gentianae: bitter in nature and flavor, cold. Return liver, gallbladder channel. It has the effects of clearing away heat and dampness, purging liver and gallbladder fire. Cure mainly damp-heat jaundice, vaginal swelling, vaginal itching, vaginal discharge, eczema and itching; liver fire headache, conjunctival congestion and deafness, hypochondriac pain and bitter mouth; convulsions and convulsions.

黄芩:性味苦,寒。归肺、胆、脾、胃、大肠、小肠经。具有清热燥湿,泻火解毒,止血,安胎等功效。主治湿温,暑湿,胸闷呕恶,湿热痞满,黄疸泻痢;肺热咳嗽,高热烦渴;血热吐衄;痈肿疮毒;胎动不安等症。 Scutellaria baicalensis: bitter in nature and flavor, cold. Return lung, gallbladder, spleen, stomach, large intestine, small intestine channel. It has the effects of clearing away heat and dampness, purging fire and detoxification, stopping bleeding, and preventing miscarriage. Cure mainly damp-warm, heat-dampness, chest tightness and nausea, damp-heat fullness, jaundice and dysentery; cough due to lung heat, high fever and polydipsia; vomiting of blood heat at the nose; carbuncle sores; fetal movement embolism.

柴胡:性味苦、辛,微寒。归肝、胆经。具有解表退热,疏肝解郁,升举阳气等功效。主治表证发热,少阳证;肝郁气滞;气虚下陷,脏器脱垂等症。 Bupleurum: bitter in nature and flavor, pungent, slightly cold. Return liver, gallbladder channel. It has the effects of relieving the exterior and reducing fever, soothing the liver and relieving depression, and promoting yang qi. Indications: superficial syndrome fever, shaoyang syndrome; stagnation of qi due to liver depression; qi deficiency and subsidence, organ prolapse and other diseases.

板蓝根:性味苦,寒。归心、胃经。具有清热解毒,凉血,利咽等功效。主治外感发热,温病初起,咽喉肿痛;温毒发斑,痄腮,丹毒,痈肿疮毒等症。 Radix Radix: nature and flavor are bitter, cold. GUIXIN, Stomach Meridian. It has the effects of clearing away heat and detoxification, cooling blood and relieving sore throat. Indications for fever due to exogenous pathogenic factors, early onset of febrile disease, sore throat; febrile toxins with plaques, mumps, erysipelas, carbuncle and sores.

土茯苓:性味甘、淡,平。归肝、胃经。具有解毒,除湿,通利关节等功效。主治杨梅毒疮,肢体拘挛;淋浊带下,湿疹瘙痒;痈肿疮毒等症。 Smilax Smilax: sweet in nature and flavor, light, flat. Return liver, stomach warp. With detoxification, dehumidification, Tongli joints and other effects. Cure mainly red bayberry sores, limb spasms; stranguria leucorrhea, eczema itching; carbuncle sores embolism.

车前子:性味甘、微寒。归肝、肾、肺、小肠经。具有利尿通淋,渗湿止泻,明目,祛痰等功效。主治淋证,水肿;泄泻;目赤肿痛,目暗昏花,翳障;痰热咳嗽等症。 Fructus Plantaginis: sweet in nature and slightly cold in flavor. Return liver, kidney, lung, small intestine channel. It has the effects of inducing diuresis and treating stranguria, expelling dampness and stopping diarrhea, improving eyesight and eliminating phlegm. Indications for stranguria syndrome, edema; diarrhea; conjunctival congestion, swelling, pain, dark eyes, nebula; phlegm-heat cough embolism.

泽泻:性味甘、寒。归肾、膀胱经。具有利水渗湿,泄热等功效。主治水肿,小便不利,泄泻;淋证,遗精等症。 Alisma: sweet in nature and cold in flavor. Return kidney, urinary bladder channel. It has the effects of promoting diuresis, expelling dampness, and expelling heat. Indications for edema, dysuria, diarrhea; stranguria, nocturnal emission embolism.

生薏米:性味甘、淡、凉。归脾、胃、肺经。具有利水渗湿,健脾,除痹,清热排脓等功效。主治水肿,小便不利,脚气;脾虚泄泻;湿痹拘挛;肺痈,肠痈等症。 Raw barley: sweet, light and cool in nature and flavor. Return spleen, stomach, lung meridian. It has diuresis and dampness expelling, invigorating the spleen, eliminating numbness, effects such as clearing away heat and evacuating pus. Indications for edema, dysuria, beriberi; diarrhea due to spleen deficiency; contraction of dampness arthralgia; pulmonary abscess, intestinal abscess and other diseases.

生地:性味甘、苦、寒。归心、肝、肾经。具有清热凉血,养阴生津等功效。主治热如营血,舌绛烦渴,斑疹吐衄;阴虚内热,骨蒸劳热;津伤口渴,内热消渴,肠燥便秘等症。 Habitat: sweet, bitter, cold in nature and flavor. GUIXIN, liver, kidney channel. It has the effects of clearing away heat and cooling blood, nourishing yin and promoting body fluid. Indications for treating heat such as camping blood, crimson tongue, polydipsia, macule and vomiting of nosebleeds; yin deficiency and internal heat, bone steaming and labor heat; fluid wound thirst, internal heat and quenching thirst, intestinal dryness and constipation.

马齿苋:性味酸,寒。归肝、大肠经。具有清热解毒,凉血止血,止痢等功效。主治热毒血痢;热毒疮疡;崩漏,便血等症。 Purslane: sour in nature and flavor, cold. Return liver, large intestine channel. It has the functions of clearing heat and detoxifying, cooling blood and stopping bleeding, and stopping dysentery. Indications heat-toxin blood dysentery; heat-toxin sores; metrorrhagia, hematochezia embolism.

玄参:性味甘、苦、咸,微寒。归肺、胃、肾经。具有清热凉血,泻火解毒,滋阴等功效。主治温邪入营,内陷心包。温毒发斑;热病伤阴,津伤便秘,骨蒸劳嗽等症。 Radix Scrophulariae: nature and flavor are sweet, bitter, salty, slightly cold. Return lung, stomach, kidney channel. It has the effects of clearing heat and cooling blood, purging fire and detoxifying, nourishing yin and so on. Indications of warm evil entering the camp, inward pericardium. Warm and poisonous spots; febrile disease damages yin, fluid damages constipation, bone steaming and labor cough embolisms.

甘草:性味甘,平。归心、肺、脾,胃经。具有补脾益气,祛痰止咳,缓急止痛,清热解毒,调和诸药等功效。主治心气不足,脉结代、心动悸,脾气虚证,咳喘,脘腹、四肢挛急疼痛,热毒疮疡,咽喉肿痛,药食中毒等症。 Licorice: sweet in nature and flavor, flat. GUIXIN, lung, spleen, stomach warp. It has the effects of invigorating the spleen and replenishing qi, eliminating phlegm and relieving cough, relieving spasm and relieving pain, clearing away heat and detoxification, and harmonizing various medicines. Indications for deficiency of heart-qi, intermittent pulse, palpitation, deficiency of spleen-qi, cough and asthma, epigastric abdomen, acute pain of extremities, heat-toxin sores, sore throat, drug and food poisoning and other diseases.

中医学理论认为生殖器疱疹因外感湿热秽浊之邪气,热裹湿邪,进入血分,伤及肝、脾,影响气血运行,痰热、瘀浊等病理产物客于会阴部而形成。湿热毒邪蕴于肝胆,下注于阴部,热炽湿盛,湿热蕴蒸阻于肌表而出现皮肤疱疹;热盛伤阴耗气,湿为阴邪,损伤阳气,肝、脾受损,临床多形成正虚邪恋、虚实夹杂之顽疾。因此本病核心病机为:热裹湿邪,进入血分,客于肝胆,肝经湿毒下注,客于阴部,蕴蒸肌肤。治疗原则应以凉血解毒、利湿化浊,养阴生津为主。方中龙胆草药性苦、寒归肝胆经,苦能燥湿,寒能清热,入肝经,肝藏血,故能清热燥湿,凉血解毒,即泻肝胆血分之毒热、又利肝经湿热,两擅其功,故为君药。板蓝根药性苦、寒,归心、胃经,凉血清热、解毒消肿;马齿苋药性酸、寒,归肝、大肠经,凉血清热,解毒通淋;生地药性甘、苦、寒,归心、肝、肾经,清热凉血,养阴生津;玄参药性甘、苦、咸、微寒,归肺、胃、肾经,清热凉血、解毒泻火,滋阴生津,上述诸药助龙胆草以凉血清热解毒,故为臣药。黄芩药性苦、寒,归肺、胆、脾、胃、大肠、小肠经,清热燥湿、泻火解毒,泻上焦之湿热;甘草药性甘、平,归心、肺、脾、胃经,清热解毒、和中化痰,生薏米药性甘、淡、凉,归脾、胃、肺经,清热健脾、利水渗湿,一则健脾杜绝湿热之源,一则使湿热从小便而出,诸药合用去除中焦之湿热、痰浊;泽泻药性甘、寒,归肾、淋、渗湿化痰;土茯苓药性甘、淡、平,归肝、胃经,解毒除湿,消肿散结,上述诸药去下焦之湿毒,以助龙胆草以除湿解毒,故亦为臣药。肝喜疏泄恶抑郁,秽浊邪气内郁,是肝胆之气不舒,又用苦寒降泻之药唯恐损伤肝胆生发之气,特用柴胡药性苦、辛、微寒,归肝、胆经,解表退热、升举阳气,来调达肝气、疏肝解郁,引诸药作用于肝胆经,与甘草共奏佐使之功。诸药合用,共凑凉血解毒、利湿化浊,养阴生津之功效,符合生殖器疱疹之中医病机。 The theory of traditional Chinese medicine believes that genital herpes is caused by exogenous damp-heat and filthy pathogens, heat-wrapped damp pathogens, entering the blood system, injuring the liver and spleen, affecting the circulation of qi and blood, and causing pathological products such as phlegm-heat and turbidity to enter the perineum. Damp-heat toxin accumulates in the liver and gallbladder, injects in the genitals, hot and damp, and damp-heat accumulates and steams on the skin surface, resulting in skin herpes; excessive heat damages yin and consumes qi, dampness is yin evil, damages yang, and damages the liver and spleen , clinically often form the persistent disease of positive and false, evil love, and the mixture of deficiency and excess. Therefore, the core pathogenesis of this disease is: heat wraps damp evil, enters the blood system, enters the liver and gallbladder, and injects dampness and poison through the liver meridian, enters the genitals, and steams the skin. Treatment principles should be based on cooling blood and detoxification, promoting dampness and turbidity, and nourishing yin and promoting body fluid. The herbal medicine of gentian in the prescription is bitter in nature and cold in the liver and gallbladder meridian. Bitterness can dry dampness, coldness can clear away heat, enter the liver meridian, and the liver stores blood, so it can clear away heat and dampness, cool blood and detoxify, that is, relieve the toxic heat of the liver, gallbladder and blood, and benefit the liver. Through damp and hot, two are good at its merits, so it is the king's medicine. Banlangen is bitter and cold in medicine, returns to the heart and stomach meridian, cools blood and heat, detoxifies and reduces swelling; , liver and kidney meridians, clearing heat and cooling blood, nourishing yin and promoting body fluid; Scrophulariaceae is sweet, bitter, salty and slightly cold in nature, and returns to lung, stomach and kidney meridian, clearing heat and cooling blood, detoxifying and purging fire, nourishing yin and promoting body fluid, the above-mentioned medicines help Gentiana detoxifies heat with cooling blood, so it is a ministerial drug. Scutellaria baicalensis is bitter and cold in nature, returns to the lung, gallbladder, spleen, stomach, large intestine and small intestine meridian, clears heat and dampness, purifies fire and detoxifies, and relieves damp heat in the upper burner; licorice is sweet and flat in nature, returns to the heart, lung, spleen and stomach meridian, clears away heat Detoxification, neutralizes phlegm, raw barley is sweet, light, and cool in nature, and returns to the spleen, stomach, and lung meridian. The combination of various medicines removes damp heat and turbid phlegm in the middle burner; Alisma diarrhea is sweet and cold in nature, returns to kidney, stranguria, oozes dampness and resolves phlegm; As a result, the above-mentioned medicines remove the dampness of the lower burner and help Gentiana to dehumidify and detoxify, so they are also ministerial medicines. Liver likes dredging and depressing depression, filthy turbidity and internal stagnation, which is the discomfort of the liver and gallbladder, and the medicine of bitter cold and diarrhea is used to avoid damage to the liver and gallbladder. The meridian, relieves the exterior and reduces fever, elevates yang qi, regulates liver qi, soothes the liver and relieves depression, introduces various medicines to act on the liver and gallbladder meridian, and plays a role in assisting with licorice. The combination of various medicines has the effects of cooling blood and detoxification, promoting dampness and turbidity, nourishing yin and promoting body fluid, which is in line with the TCM pathogenesis of genital herpes.

现代药理研究证明: Modern pharmacological research proves:

龙胆草,龙胆水浸剂对石膏样毛癣菌、星形奴卡氏菌等皮肤真菌有不同程度的抑制作用,对钩端螺旋体、绿脓杆菌、变形杆菌、伤寒杆菌也有抑制作用;所含龙胆苦苷有抗炎、保肝及抗疟原虫作用;龙胆碱有镇静、肌松作用,大剂量龙胆碱有降压作用,并能抑制心脏、减缓心率;龙胆有抑制抗体生成及健胃作用。 Gentian grass and gentian water infusion have different degrees of inhibitory effects on skin fungi such as Trichophyton gypsum and Nocardia star, and also have inhibitory effects on Leptospira, Pseudomonas aeruginosa, Proteus, and Salmonella typhi; The gentiopicroside contained in it has anti-inflammatory, liver-protecting and anti-malarial effects; Antibody generation and stomach invigorating effect.

黄芩,黄芩煎剂在体外对痢疾杆菌、白喉杆菌、绿脓杆菌、伤寒杆菌、副伤寒杆菌、变形杆菌、金黄色葡萄球菌、溶血性链球菌、肺炎双球菌、脑膜炎球菌、霍乱弧菌等有不同程度的抑制作用;黄芩苷对豚鼠离体气管过敏性收缩及整体动物过敏性气喘,均有缓解作用,并与麻黄碱有协同作用,能降低小鼠耳毛细血管通透性;本品还有解热、降压、镇静、保肝、利胆、抑制肠管蠕动、降血脂、抗氧化、调节cAMP水平、抗肿瘤等作用;黄芩水提物对前列腺素生物合成有抑制作用。 Scutellaria baicalensis, Scutellaria baicalensis decoction in vitro on Shigella, diphtheria bacillus, Pseudomonas aeruginosa, typhoid bacillus, paratyphoid bacillus, Proteus, Staphylococcus aureus, hemolytic streptococcus, pneumococcus, meningococcus, Vibrio cholerae, etc. There are different degrees of inhibitory effect; baicalin has a relieving effect on the allergic contraction of the isolated trachea of guinea pigs and the allergic asthma of the whole animal, and has a synergistic effect with ephedrine, which can reduce the permeability of mouse ear capillaries; this product It also has antipyretic, antihypertensive, sedative, liver-protecting, choleretic, inhibiting intestinal peristalsis, lowering blood fat, anti-oxidation, regulating cAMP level, anti-tumor effects; Scutellaria baicalensis water extract has inhibitory effect on prostaglandin biosynthesis.

柴胡,柴胡药理作用具有镇静、安定,镇痛、解热、镇咳等广泛的中枢抑制作用;柴胡及具有效成分柴胡皂苷有抗炎作用,其抗炎作用与促进肾上腺皮质系统功能等有关;柴胡皂苷又有降低血浆胆固醇作用;柴胡有较好的抗脂肪肝、抗肝损伤、利胆、降低转氨酶、兴奋肠平滑肌、抑制胃酸分泌,抗溃疡、抑制胰蛋白酶等作用;柴胡煎剂对结核杆菌有抑制作用;此外,柴胡还有抗感冒病毒、增加蛋白质生物合成,抗肿瘤、抗辐射及增强免疫功能等作用。 Bupleurum, Bupleurum pharmacological effects have a wide range of central inhibitory effects such as sedation, stability, analgesia, antipyretic, and antitussive; Bupleurum and its active ingredient saikosaponin have anti-inflammatory effects, and its anti-inflammatory effects are related to promoting adrenal cortical system Function, etc.; saikosaponin has the effect of lowering plasma cholesterol; Bupleurum has good anti-fatty liver, anti-hepatic damage, choleretic, lowering transaminase, stimulating intestinal smooth muscle, inhibiting gastric acid secretion, anti-ulcer, inhibiting trypsin, etc. Bupleurum decoction has an inhibitory effect on Mycobacterium tuberculosis; in addition, Bupleurum also has anti-cold virus, increased protein biosynthesis, anti-tumor, anti-radiation and enhanced immune function.

板蓝根,药理作用是本品对多种革兰氏阳性菌、革兰氏阴性菌及流感病毒、虫媒病毒、腮腺病毒均有抑制作用;可增强免疫功能;有明显的解热效果;本品所含靛玉红有显著的抗白血病作用;板蓝根多糖能降低实验动物血清胆固醇和甘油三酯的含量,并降低MDA含量,从而证明本晶有抗氧化作用。 Banlangen, the pharmacological effect of this product is that this product has inhibitory effects on a variety of Gram-positive bacteria, Gram-negative bacteria, influenza viruses, arboviruses, and parotid viruses; it can enhance immune function; it has obvious antipyretic effects; this product The indirubin contained in it has significant anti-leukemia effect; Radix isatidis polysaccharide can reduce the content of serum cholesterol and triglyceride in experimental animals, and reduce the content of MDA, thus proving that the crystal has anti-oxidation effect.

土茯苓,药理作用是本品所含落新妇苷有明显的利尿、镇痛作用;对金黄色葡萄球菌、溶血性链球菌、大肠杆菌、绿脓杆菌、伤寒杆菌、福氏痢疾杆菌、白喉杆菌和炭疽杆菌均有抑制作用;对大鼠肝癌及移植性肿瘤有一定抑制作用;经动物试验推断:本品可通过影响T淋巴细胞释放淋巴因子的炎症过程而选择性地抑制细胞免疫反应;此外尚能缓解汞中毒;明显拮抗棉酚毒性。 Smilax smilax, the pharmacological effect is that astilbin contained in this product has obvious diuretic and analgesic effects; it is effective against Staphylococcus aureus, hemolytic streptococcus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, typhoid bacillus, Shigella flexneri, diphtheria bacillus and Bacillus anthracis have inhibitory effect; it has a certain inhibitory effect on rat liver cancer and transplanted tumors; it is inferred from animal experiments that this product can selectively inhibit cellular immune response by affecting the inflammatory process of T lymphocytes releasing lymphokines; in addition Can still relieve mercury poisoning; obviously antagonize the toxicity of gossypol.

泽泻,有利尿作用,能增加尿量,增加尿素与氯化物的排泄,对肾炎患者利尿作用更为明显。有降压、降血糖作用,还有抗脂肪肝作用。对金黄色葡萄球菌、肺炎双球菌、结核杆菌有抑制作用。 Alisma has a diuretic effect, can increase urine volume, increase the excretion of urea and chloride, and has a more obvious diuretic effect on nephritis patients. It has antihypertensive, hypoglycemic, and anti-fatty liver effects. It has inhibitory effect on Staphylococcus aureus, Streptococcus pneumoniae and Mycobacterium tuberculosis.

生薏米,薏苡仁煎剂、醇及丙酮提取物对癌细胞有明显抑制作用;薏苡仁内酯对小肠有抑制作用;其脂肪油能使血清钙、血糖量下降,并有解热、镇静,镇痛作用。 Raw barley, coix seed decoction, alcohol and acetone extract have obvious inhibitory effect on cancer cells; coix seed lactone has inhibitory effect on small intestine; its fatty oil can reduce serum calcium and blood sugar, and has antipyretic, sedative, Analgesic effect.

生地,本品水提液有降压、镇静、抗炎、抗过敏作用;其流浸膏有强心,利尿作用;其乙醇提取物有缩短凝血时间的作用;以其为主药的六味地黄丸有降血压、改善肾功能,抗肿瘤作用;地黄有对抗连续服用地塞米松后血浆皮质酮浓度的下降,并能防止肾上腺皮质萎缩的作用,具有促进机体淋巴母细胞的转化、增加T淋巴细胞数量的作用,并能增强网状内皮细胞的吞噬功能,特别对免疫功能低下者作用更明显。 Rehmannia glutinosa, the water extract of this product has antihypertensive, sedative, anti-inflammatory, anti-allergic effects; its liquid extract has cardiotonic and diuretic effects; its ethanol extract has the effect of shortening blood clotting time; Liuwei Dihuang with its main drug Pills have the effects of lowering blood pressure, improving renal function, and anti-tumor; Rehmannia glutinosa can resist the decrease of plasma corticosterone concentration after continuous administration of dexamethasone, and can prevent the atrophy of the adrenal cortex. The role of cell number, and can enhance the phagocytic function of reticuloendothelial cells, especially for those with low immune function.

马齿苋,本品乙醇提取物及水煎液对痢疾杆菌有显著的抑制作用,对大肠杆菌、伤寒杆菌、金黄色葡萄球菌、杜盎氏小芽孢癣菌也均有一定抑制作用。本品鲜汁和沸水提取物可增加动物离体回肠的紧张度,增强肠蠕动,又可剂量依赖性地松弛结肠、十二指肠;口服或腹腔注射其水提物,可使骨骼肌松弛。本品提取液具有较明显的抗氧化、延缓衰老和润肤美容的功效;其注射液对子宫平滑肌有明显的兴奋作用;本品能升高血钾浓度;尚对心肌收缩力呈剂量依赖性的双向调节;此外,还有利尿和降低胆固醇等作用。 Purslane, the ethanol extract and water decoction of this product have significant inhibitory effects on Shigella, and also have certain inhibitory effects on Escherichia coli, typhoid bacillus, Staphylococcus aureus, and microsporum duangi. The fresh juice and boiling water extract of this product can increase the tension of the isolated ileum of animals, enhance intestinal peristalsis, and relax the colon and duodenum in a dose-dependent manner; oral or intraperitoneal injection of its water extract can relax skeletal muscles . The extract of this product has obvious effects of anti-oxidation, anti-aging and moisturizing and beautifying; its injection has obvious excitatory effect on uterine smooth muscle; this product can increase blood potassium concentration; it still has a dose-dependent effect on myocardial contractility Two-way adjustment; in addition, there are diuretic and cholesterol-lowering effects.

玄参,本品水浸剂、醇浸剂和煎剂均有降血压作用;其醇浸膏水溶液能增加小鼠心肌营养血流量,并可对抗垂体后叶素所致的冠脉收缩:本品对金黄色葡萄球菌、白喉杆菌,伤寒杆菌,乙型溶血性链球菌、绿脓杆菌,福氏痢疾杆菌,大肠杆菌,须发癣菌、絮状表皮癣菌、羊毛状小芽孢菌和星形奴卡氏菌均有抑制作用。此外,本品还有抗炎、镇静.抗惊厥作用。 Scrophulariaceae, the water extract, alcohol extract and decoction of this product all have the effect of lowering blood pressure; the aqueous solution of the alcohol extract can increase the nutritional blood flow of the mouse myocardium, and can resist the coronary artery contraction caused by pituitrin: the Products against Staphylococcus aureus, diphtheria bacillus, typhoid bacillus, beta-hemolytic streptococcus, Pseudomonas aeruginosa, Shigella flexneri, Escherichia coli, Trichophyton mentagrophytes, Epidermophyton flocculus, Microbacillus lanoides and Asteroides Nocardia have inhibitory effect. In addition, this product also has anti-inflammatory and sedative properties. Anticonvulsant effect.

甘草,甘草有抗心律失常作用:有抗溃疡,抑制胃酸分泌,缓解胃肠平滑肌痉挛及镇痛作用,并与芍药的有效成分芍药苷有协同作用;能促进胰液分泌;有明显的镇咳作用,祛痰作用也较显著,还有一定平喘作用;有抗菌、抗病毒、抗炎、抗过敏作用;能保护发炎的咽喉和气管黏膜;对某些毒物有类似葡萄糖醛酸的解毒作用;有类似肾上腺皮质激素样作用;还有抗利尿、降脂、保肝等作用。 Licorice, licorice has anti-arrhythmic effects: it has anti-ulcer, inhibits gastric acid secretion, relieves gastrointestinal smooth muscle spasm and analgesic effect, and has synergistic effect with paeoniflorin, the active ingredient of peony; it can promote the secretion of pancreatic juice; it has obvious antitussive effect , the expectorant effect is also more significant, and there is a certain asthma effect; it has antibacterial, antiviral, anti-inflammatory, anti-allergic effects; it can protect the inflamed throat and tracheal mucosa; it has a detoxification effect similar to glucuronic acid for certain poisons; It has the effect similar to adrenal cortex hormone; it also has anti-diuretic, lipid-lowering, and liver-protecting effects.

本发明遵循祖国医学“君、臣、佐、使”遣方用药的原则,符合中医辨证论治的特色治疗,亦有现代药理研究支持。 The present invention follows the principle of "monarch, minister, assistant, and envoy" in traditional Chinese medicine to send prescriptions and medicines, conforms to the characteristic treatment of traditional Chinese medicine based on syndrome differentiation and treatment, and is also supported by modern pharmacological research.

本发明的中草药具有凉血解毒、利湿化浊,养阴生津之功效,适用于生殖器疱疹的治疗,而且配伍精当,见效快,治愈率高,复发率低,制备简便,成本低廉,同时,由于其各组分药材均属纯天然植物,故使本方剂不具任何毒副作用,服用安全。 The Chinese herbal medicine of the present invention has the effects of cooling blood and detoxifying, promoting dampness and turbidity, and nourishing yin and promoting body fluid, and is suitable for the treatment of genital herpes, and has precise compatibility, quick effect, high cure rate, low recurrence rate, simple preparation, low cost, and at the same time, Because the medicinal materials of each component are pure natural plants, the prescription does not have any toxic and side effects and is safe to take.

具体实施方式 Detailed ways

本发明治疗生殖器疱疹的中草药,是由发明人积十数年之教研和杂症临床经验,兼纳中西医理论研究所得,使临床症状和体征很快消失,该方剂具有排石止痛,清热利湿,健脾和胃之功效,用于临床,效果明显,实验证明,本发明其各组分的重量份配比在下述范围内都具有较好的疗效:龙胆草10-15份、黄芩10-15份、柴胡10-15份、板蓝根15-30份、土茯苓15-20份、车前子10-15份、泽泻10-15份、生薏米15-30份、生地15-20份、马齿苋15-20份、玄参10-15份、甘草6-10份。 The Chinese herbal medicine for treating genital herpes of the present invention is obtained by the inventor's accumulated teaching and research and clinical experience of miscellaneous diseases for more than ten years, as well as the theoretical research of traditional Chinese and Western medicine, so that the clinical symptoms and signs will disappear quickly. Dampness, the effect of invigorating the spleen and stomach, is used clinically, and effect is obvious, and experiment proves, and the weight ratio of its each component of the present invention all has curative effect preferably in the following range: Gentiana 10-15 part, Scutellaria baicalensis 10-15 parts, Bupleurum 10-15 parts, Banlangen 15-30 parts, Smilax 15-20 parts, Plantago 10-15 parts, Alisma 10-15 parts, raw barley 15-30 parts, raw land 15- 20 parts, purslane 15-20 parts, Scrophulariaceae 10-15 parts, licorice 6-10 parts.

以上诸药共粉碎成细面采用常规方法由制丸机制成丸剂,10g一袋,一日3次,一次1袋、口服,15天一疗程。 Above all medicines are pulverized into fine flour altogether and adopt conventional method to be made into pill by pill machine, 10g a bag, 3 times a day, 1 bag, oral administration once, 15 days a course of treatment.

主要功能:凉血解毒、利湿化浊,养阴生津。 Main functions: cool blood and detoxify, remove dampness and turbidity, nourish yin and promote body fluid.

治疗范围:由单纯疱疹病毒引起的原发性生殖器疱疹、复发性生殖器疱疹。 Treatment range: primary genital herpes and recurrent genital herpes caused by herpes simplex virus.

服药期间禁食辛辣、肥厚、寒凉的食物。脾胃虚寒及阴虚阳亢引起的虚热症状病人禁用。 During the period of taking the medicine, fast spicy, fat and cold food. It is contraindicated for patients with deficiency-heat symptoms caused by spleen-stomach deficiency and yin deficiency and yang hyperactivity.

临床试验Clinical Trials

一、一般资料 1. General information

自2009年3月至2013年3月,共治生殖器疱疹患者共138例。年龄段在21—53岁,男性85例、女性53例。 From March 2009 to March 2013, a total of 138 patients with genital herpes were treated. Age ranged from 21 to 53 years old, 85 males and 53 females.

二、诊断标准 2. Diagnostic criteria

1.既往史:婚外性接触史或配偶感染史及其他密切接触史。 1. Past history: history of extramarital sexual contact or spouse infection history and other close contact history.

2.临床表现: 2. Clinical manifestations:

2.1原发性生殖器疱疹:潜伏期2-7天,生殖器或肛周有散在或成群的红斑、丘疹发展成水泡,3-5天破溃后成糜烂、溃疡或结痂,伴疼痛感。全身症状伴有发热、乏力、腹股沟淋巴结肿大压痛等全身症状。病程持续2-3周。 2.1 Primary genital herpes: The incubation period is 2-7 days. Scattered or grouped erythema and papules develop into blisters on the genitals or around the anus. After 3-5 days of ulceration, they become erosions, ulcers or scabs, accompanied by pain. Systemic symptoms are accompanied by systemic symptoms such as fever, fatigue, and swollen and tender inguinal lymph nodes. The course of the disease lasts 2-3 weeks.

2.2复发性生殖器疱疹:多在原发性生殖器疱疹后一年内复发,常因受凉、疲劳等诱因复发,临床症状多同原发性生殖器疱疹表现,皮损处7-10天可愈合。 2.2 Recurrent genital herpes: It usually recurs within one year after primary genital herpes, often due to cold, fatigue and other incentives. The clinical symptoms are mostly the same as those of primary genital herpes, and the skin lesions can heal within 7-10 days.

3.实验检查: 3. Experimental inspection:

3.1细胞学检查(tzanck涂片):镜下可见多核巨细胞或核内病毒包涵体。 3.1 Cytological examination (tzanck smear): multinucleated giant cells or intranuclear viral inclusions can be seen under the microscope.

3.2病毒培养:有单纯疱疹病毒和细胞病变。 3.2 Virus culture: Herpes simplex virus and cytopathic.

三、治疗方案 3. Treatment plan

参照具体实施方式,连用1-3个疗程。 With reference to the specific embodiment, 1-3 courses of treatment are used in succession.

四、疗效评定标准 4. Curative effect evaluation standard

治愈:临床症状消失、皮损处消退,一年内无复发。 Cure: the clinical symptoms disappeared, the skin lesions subsided, and there was no recurrence within one year.

显效:临床症状消失、皮损处消退,一年内复发<2次。 Significantly effective: clinical symptoms disappear, skin lesions subside, recurrence <2 times within one year.

有效:临床症状消失、皮损处消退,一年内复发≥2次。 Effective: clinical symptoms disappear, skin lesions subside, relapse ≥ 2 times within one year.

无效:临床症状及皮损处跟治疗前无明显变化或加重者。 Ineffective: clinical symptoms and skin lesions have no obvious changes or aggravation from before treatment.

五、统计结果 5. Statistics

138例患者,治愈96例,显效21例,有效14例,无效7例,总有效率94.92%。 Among the 138 patients, 96 were cured, 21 were markedly effective, 14 were effective, and 7 were ineffective. The total effective rate was 94.92%.

典型病例 Typical cases

病例1:孙先生,25岁,河南方城人,自述6天前进行不洁性生活,3天前发现龟头及包皮处长有7、8个伴有有瘙痒感的红丘疹,随之发展为小水泡,破溃后表面糜烂并有灼热感,伴有低热、乏力、尿频、尿急、尿道刺痛等全身症状。实验检查:细胞学检查(tzanck涂片)镜下可见核内病毒包涵体。入院诊断原发性生殖器疱疹。服用本发明药物1个疗程后,皮损消退60%以上,伴随其他临床也明显好转。遂继服本方药物1个疗程,皮损全部消退,其它临床症状亦完全消失,半年后电话随访未曾复发。 Case 1: Mr. Sun, 25 years old, from Fangcheng, Henan, reported that he had unclean sex life 6 days ago, and found 7 or 8 red papules with itching on the glans and foreskin 3 days ago, and then developed It is a small blister, and after ulceration, the surface is eroded and has a burning sensation, accompanied by systemic symptoms such as low-grade fever, fatigue, frequent urination, urgency, and urethral tingling. Experimental examination: Cytological examination (tzanck smear) showed nuclear viral inclusions under the microscope. The admission diagnosis was primary genital herpes. After taking the medicine of the present invention for 1 course of treatment, more than 60% of the skin lesions disappeared, and other clinical symptoms were also obviously taken a turn for the better. Then continue to take our medicine for 1 course of treatment, the skin lesions all disappear, and other clinical symptoms also disappear completely, and there is no recurrence after half a year of telephone follow-up.

病例2:曾女士,31岁,河南桐柏人,自述有多次不洁性生活。1周前自感阴道口有灼热感,周围伴有成群的小水泡,3天后破溃糜烂,疼痛加重,持续低热、头痛、体格检查发现:腹股沟淋巴结肿大压痛,实验检查中细胞学检查(tzanck涂片):镜下可见核内病毒包涵体,确诊为原发性生殖器疱疹。服用本发明药物1个疗程,破损糜烂处愈合,其它临床症状消失,1年后电话随访未曾复发。 Case 2: Ms. Zeng, 31 years old, from Tongbai, Henan, reported that she had dirty sex many times. One week ago, I felt a burning sensation at the vaginal opening, surrounded by groups of small blisters. Three days later, ulceration and erosion aggravated the pain, persistent low-grade fever, headache, and physical examination findings: swollen and tender inguinal lymph nodes, and cytological examination in the laboratory examination (tzanck smear): Intranuclear viral inclusions were seen under the microscope, and the diagnosis was primary genital herpes. Take 1 course of treatment of the medicine of the present invention, the damaged and eroded part heals, and other clinical symptoms disappear, and there is no recurrence after telephone follow-up after 1 year.

病例3:蒋先生,46岁,河南南阳市人,3年前因有不洁性行为史,患有生殖器疱疹。患病期间曾采用阿昔洛韦等西药治疗,效果不理想,每年发病2-3次,严重影响正常工作和夫妻生活。因2周前感冒再次复发,本次就诊时龟头、阴茎、阴囊处均有溃疡,伴有热胀、痒痛感。实验检查:病毒培养中有单纯疱疹病毒病变,诊断为复发性生殖器疱疹,连续服用本发明药物2个疗程,溃疡面愈合、伴随症状消失。1年后电话随访未曾复发。 Case 3: Mr. Jiang, 46 years old, from Nanyang City, Henan Province, suffered from genital herpes because of a history of unclean sex 3 years ago. During the period of illness, Western medicine such as acyclovir was used for treatment, but the effect was not satisfactory, and the disease occurred 2-3 times a year, which seriously affected normal work and married life. Because the cold recurred 2 weeks ago, there were ulcers on the glans, penis, and scrotum during this visit, accompanied by swelling, itching and pain. Experimental inspection: there is herpes simplex virus lesion in virus culture, is diagnosed as recurrent genital herpes, takes 2 courses of treatment of medicine of the present invention continuously, and ulcer surface heals, and accompanying symptom disappears. There was no recurrence in the telephone follow-up after 1 year.

病例4:李先生,男29岁,河南邓州人,龟头疱疹反复发作2年余。不洁性生活1周后,龟头出现散在红点,继而发展成丘疹、糜烂渗出,小便涩痛,血液检查发现HSV-2病毒,诊断生殖器疱疹2年余。初发作时采用西药抗病毒治疗,疗效一般,逐渐病情加重,每年发作3次到2个月复发1次,伴有阴茎痒、痛感等。连续服用本发明药物2个疗程,疗效甚好,半年后电话随访,未在复发。 Case 4: Mr. Li, a 29-year-old man from Dengzhou, Henan, had recurrent herpes balans for more than 2 years. After 1 week of unclean sex life, scattered red dots appeared on the glans, and then developed into papules, erosion and exudation, painful urination, HSV-2 virus was found in blood test, and genital herpes was diagnosed for more than 2 years. Western medicine antiviral treatment was used for the initial attack, the curative effect was average, and the disease gradually worsened, with 3 attacks per year to 1 relapse every 2 months, accompanied by itching and pain in the penis. Take 2 courses of treatment of medicine of the present invention continuously, curative effect is very good, follow up a case by regular visits to by telephone after half a year, do not relapse.

病例5:夏女士,41岁,河南驻马店人,1年前感到会阴部灼热、发痒,继而出现疱疹数个,细胞学检查(tzanck涂片):镜下见核内病毒包涵体,经医院检查确诊生殖器疱疹,即用病毒唑等西药治疗后痊愈。此后1年,常在月经来潮前复发,继用西药治疗,效果不佳,且体质愈见虚弱,遂我处就诊,服用本发明药物2个疗程后,1年后电话随访未见复发,体质亦逐渐好转。 Case 5: Ms. Xia, 41 years old, from Zhumadian, Henan Province, felt burning and itching in the perineum one year ago, and then developed several herpes. Cytological examination (tzanck smear): viral inclusions in the nucleus were seen under the microscope, and she was diagnosed by the hospital. The genital herpes was confirmed by inspection, and it was cured after treatment with ribavirin and other western medicines. Thereafter 1 year, often relapse before menstrual cramps, continue to use western medicine treatment, the effect is not good, and the constitution is weaker and weaker, then I go to a doctor, after taking the medicine of the present invention for 2 courses of treatment, no recurrence is found in telephone follow-up after 1 year, constitution Also gradually improved.

病例6:杨先生,38岁,河南叶县人,5天前发现龟头冠状沟有散在水泡4个、周围潮红伴有灼热感,自述排尿淋漓不尽。经询问半年前患有生殖器疱疹,服药后已愈,具体服药不详,实验检查:病毒培养中有单纯疱疹病毒病变。经我院检查诊断为复发性生殖器疱疹,服用本发明药物1个疗程后,症状消失,半年后电话随访,亦未见复发。 Case 6: Mr. Yang, 38 years old, from Yexian County, Henan Province, found 4 scattered blisters in the coronal groove of the glans penis 5 days ago, flushing around with burning sensation, and he reported that he could not stop urinating. After inquiring, he suffered from genital herpes half a year ago, and healed up after taking medicine. The specific medicine is unknown. Experimental examination: there are herpes simplex virus lesions in virus culture. Checked and diagnosed as recurrent genital herpes by our hospital, after taking 1 course of treatment of medicine of the present invention, symptom disappears, telephone follow-up visits after half a year, also does not see recurrence.

病例7:黄女士,28岁,河南郑州人,自诉1年前因丈夫得生殖器疱疹后传染与她,遂在郑州本地医院治疗,病毒培养中有单纯疱疹病毒病变,口服盐酸乏昔洛韦等抗病毒药物效果一般,经人介绍到我处就诊。体检发现:阴道口及肛门周围多出散在水泡及2处溃疡面,伴有低热、乏力、白带增多异味、尿道口疼痛、腹股沟两侧淋巴结肿大、舌苔黄腻、脉弦数。服用本发明药物2个疗程后,症状消失,为固疗效,患者继用一个疗程。1年后电话追访,未见复发。 Case 7: Ms. Huang, 28 years old, from Zhengzhou, Henan Province, told herself that her husband infected her with genital herpes one year ago, so she was treated in a local hospital in Zhengzhou. Herpes simplex virus lesions were found in the virus culture, and Valacyclovir hydrochloride was taken orally. The effect of antiviral drugs is general, and he was introduced to our office for treatment. The physical examination found: there were scattered blisters and 2 ulcers around the vaginal opening and anus, accompanied by low-grade fever, fatigue, increased leucorrhea odor, pain at the urethral opening, swollen lymph nodes on both sides of the groin, yellow greasy tongue coating, and rapid pulse. After taking 2 courses of treatment of medicine of the present invention, symptom disappears, and for solid curative effect, the patient continues with a course of treatment. After 1 year, a telephone follow-up visit showed no recurrence.

病例8:张先生,53岁,河南方城人,半月前口腔出现疱疹,未曾治疗,1周前继而在阴茎部亦出现疱疹,伴有尿道刺痛、尿道口灼热感,细胞学检查(tzanck涂片):镜下见核内病毒包涵体,确诊为生殖器疱疹。病人因口腔疱疹疼痛进食不佳,面色晦暗、舌苔黄腻、脉弦滑。服用本发明药物1个疗程并叮嘱患者每日饭后漱口,疱疹均已消退,临床症状完全消失。1年后电话随访未曾复发。 Case 8: Mr. Zhang, 53 years old, from Fangcheng, Henan Province, had herpes in the mouth half a month ago and had not been treated. Herpes also appeared in the penis one week ago, accompanied by tingling pain in the urethra and burning sensation at the opening of the urethra. Cytological examination (tzanck Smear): Virus inclusion bodies in the nucleus were seen under the microscope, and it was diagnosed as genital herpes. The patient did not eat well due to oral herpes pain, with dull complexion, yellow and greasy tongue coating, and slippery pulse. Take 1 course of treatment of medicine of the present invention and exhort the patient to rinse mouth after meal every day, herpes all subsides, and clinical symptom disappears completely. There was no recurrence in the telephone follow-up after 1 year.

病例9:李女士,49岁,南阳镇平县人,自述半月前出现尿道口红肿热痛,继而出现散在小水泡、白带增多色黄有异味,排尿时伴有灼热、涩痛感,遂来我院治疗。体检发现其右侧腹股沟淋巴结肿大,苔黄腻、脉弦数。细胞学检查(tzanck涂片):镜下见核内病毒包涵体,诊断为生殖器疱疹。患者因自认吃中药疗效慢,首先给予西药治疗,口服阿昔洛韦等口服抗病毒药物2周后,效果不佳,遂劝服中药治疗。服用本发明药物1个疗程后,临床症状完全消失。1年后电话随访未曾复发。 Case 9: Ms. Li, 49 years old, from Zhenping County, Nanyang, said that half a month ago, she had red, swollen, hot pain at the mouth of the urethra, followed by scattered small blisters, increased leucorrhea, yellow color and peculiar smell, and burning, astringent pain when urinating, so she came to me hospital treatment. Physical examination found that the right inguinal lymph node was enlarged, the fur was yellow and greasy, and the pulse was stringy and rapid. Cytological examination (tzanck smear): Under the microscope, intranuclear viral inclusion bodies were seen, and the diagnosis was genital herpes. Because the patient believed that the curative effect of traditional Chinese medicine was slow, he was first given western medicine treatment, and after taking oral antiviral drugs such as acyclovir for 2 weeks, the effect was not good, so he was persuaded to take traditional Chinese medicine for treatment. After taking 1 course of treatment of medicine of the present invention, clinical symptom disappears completely. There was no recurrence in the telephone follow-up after 1 year.

病例10:孙先生,47岁,河南周口人,因患牛皮癣3年,疾病反复,素来身体虚弱。1年前入院检查病毒培养中有单纯疱疹病毒病变,罹患生殖器疱疹,先自服阿昔洛韦等药物效果不佳,后在本地医院采取抗病毒等针对性输液治疗,依然未见起色。患者长期受疾病困扰,身体消瘦,西医治疗后出现头晕、恶心、食欲减退等副作用,隧入我院治疗。体检发现患者阴茎部散在水泡,周围皮肤潮红,伴有灼热、痒痛感,两侧腹股沟淋巴结肿大,低热、乏力,苔黄腻、脉细弱。服用本发明药物2个疗程后,临床症状好转,阴茎部水泡基本消退,腹股沟淋巴结无肿大,为固疗效,继续服用本发明药物1个疗程,皮损处愈合,临床症状完全消失。1年后电话随访无复发。 Case 10: Mr. Sun, 47 years old, from Zhoukou, Henan Province, suffered from psoriasis for 3 years, the disease recurred, and he was always weak. One year ago, she was admitted to the hospital for herpes simplex virus lesions in the virus culture. She suffered from genital herpes. She first self-administered acyclovir and other drugs, which did not work well, and then took antiviral and other targeted infusion treatments at the local hospital, but still did not see improvement. The patient suffered from illnesses for a long time and became emaciated. After Western medicine treatment, he experienced side effects such as dizziness, nausea, and loss of appetite. He was admitted to our hospital for treatment. The physical examination found that the patient's penis had scattered blisters, the surrounding skin was flushed, accompanied by burning, itching pain, swollen inguinal lymph nodes on both sides, low-grade fever, fatigue, yellow greasy fur, and weak pulse. After taking the medicine of the present invention for 2 courses of treatment, the clinical symptoms took a turn for the better, and the vesicles of the penis subsided substantially, and the inguinal lymph nodes were not enlarged. For solid curative effect, continue to take the medicine of the present invention for 1 course of treatment, and the skin lesion was healed, and the clinical symptoms disappeared completely. Telephone follow-up 1 year later showed no recurrence.

Claims (1)

1.一种治疗生殖器疱疹的中草药,其特征在于:是由下列重量份的原料配制而成:龙胆草10-15份、黄芩10-15份、柴胡10-15份、板蓝根15-30份、土茯苓15-20份、车前子10-15份、泽泻10-15份、生薏米15-30份、生地15-20份、马齿苋15-20份、玄参10-15份、甘草6-10份。 1. A Chinese herbal medicine for the treatment of genital herpes, characterized in that: it is prepared from the raw materials of the following parts by weight: 10-15 parts of Gentiana, 10-15 parts of Scutellaria baicalensis, 10-15 parts of Bupleurum, 15-30 parts of Radix Radix 15-20 parts of smilax, 10-15 parts of plantago, 10-15 parts of Alisma, 15-30 parts of raw barley, 15-20 parts of raw land, 15-20 parts of purslane, 10-15 parts of Scrophulariaceae 6-10 parts of licorice.
CN201310639440.7A 2013-12-04 2013-12-04 A kind of Chinese herbal medicine for treating genital herpes Expired - Fee Related CN103623286B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201310639440.7A CN103623286B (en) 2013-12-04 2013-12-04 A kind of Chinese herbal medicine for treating genital herpes

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201310639440.7A CN103623286B (en) 2013-12-04 2013-12-04 A kind of Chinese herbal medicine for treating genital herpes

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN103623286A CN103623286A (en) 2014-03-12
CN103623286B true CN103623286B (en) 2015-12-09

Family

ID=50204969

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201310639440.7A Expired - Fee Related CN103623286B (en) 2013-12-04 2013-12-04 A kind of Chinese herbal medicine for treating genital herpes

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN103623286B (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104096127A (en) * 2014-07-02 2014-10-15 马玲 Traditional Chinese medicine powder for treating herpes progenitalis
CN104189649A (en) * 2014-09-19 2014-12-10 广西中医药大学 Traditional Chinese medicine composition for treating recurrent genital herpes

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101049445A (en) * 2007-05-16 2007-10-10 北京艺信堂医药研究所 Preparation of Chinese traditional medicine for treating genital herpes

Also Published As

Publication number Publication date
CN103623286A (en) 2014-03-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102406761B (en) Traditional Chinese medicine oil for treating burn, scald or acute and chronic ulcer sore surface and preparation method thereof
CN103041007B (en) Externally-applied composite medicament for treating gynecologic inflammation
CN105770239A (en) External health gel for treating gynecological inflammation
CN104274741A (en) Medicinal composition and medicinal sanitary napkin for treating gynecological diseases
CN102018807A (en) Medicine composition for treating gynaecologic trichomonas vaginitis and preparation method thereof
CN103623286B (en) A kind of Chinese herbal medicine for treating genital herpes
CN101069726A (en) Chinese medicine preparation of expelling toxin by cooling and eliminating damp and removing stasis, preparing method and use
CN103735952A (en) Traditional Chinese medicine preparation for gynecological nursing for sterilizing and relieving itching
CN102727824B (en) Traditional Chinese medicine used for treating pudendal inflammatory diseases
CN105477490A (en) Pharmaceutical preparation for treating gynecological vulvae itching and application of pharmaceutical preparation
CN102600405B (en) Traditional Chinese medical composition for treating wet-hot type chronic pelvic inflammation and a preparation method thereof
CN104758747A (en) Medicinal repairing dressing for treating viral skin disease and preparation method thereof
CN105267472A (en) Traditional Chinese medicine medicament for treating gynecological diseases and applications thereof
CN103990076B (en) A kind of Chinese medicine composition for treating female infertility and its preparation and preparation method
CN103432485A (en) Chinese medicinal preparation for treating urinary calculus and preparation method
CN100415288C (en) A Chinese traditional medicinal preparation for treatment of psoriasis
CN103623299B (en) A kind of herbal mixture for the treatment of genital herpes
CN103070995A (en) Traditional Chinese medicine for curing prostatitis
CN103341121B (en) Pharmaceutical composition for treating gynecological inflammation and preparation method thereof
CN112717015A (en) A Chinese medicinal composition for treating dermatoses, and its preparation method
CN104173874A (en) External application prescription for treating facial inflammatory dermatosis
CN102988847A (en) Medicine composition used for treating vaginitis
CN101700387B (en) Compound snow ginseng capsule
CN101601832A (en) A kind of medicine for the treatment of chronic pelvic inflammatory disease and preparation method thereof
CN108498687B (en) Traditional Chinese medicine preparation for pruritus vulvae

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
C53 Correction of patent for invention or patent application
CB03 Change of inventor or designer information

Inventor after: Han Huagang

Inventor after: Yao Jianchao

Inventor after: Zhang Xiaoli

Inventor after: Zhu Yongqiang

Inventor after: Li Menghua

Inventor after: Fu Xinwei

Inventor after: Feng Chengnan

Inventor before: Han Huagang

Inventor before: Yao Jianchao

Inventor before: He Junqiang

Inventor before: Zhu Yongqiang

Inventor before: Li Menghua

Inventor before: Fu Xinwei

Inventor before: Feng Chengnan

COR Change of bibliographic data

Free format text: CORRECT: INVENTOR; FROM: HAN HUAGANG YAO JIANCHAO HE JUNQIANG ZHU YONGQIANG LI MENGHUA FU XINWEI FENG SHENGNAN TO: HAN HUAGANG YAO JIANCHAO ZHANG XIAOLI ZHU YONGQIANG LI MENGHUA FU XINWEI FENG SHENGNAN

C14 Grant of patent or utility model
GR01 Patent grant
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee

Granted publication date: 20151209

Termination date: 20161204