CN103279350B - 用于资源选择的语言列表 - Google Patents

用于资源选择的语言列表 Download PDF

Info

Publication number
CN103279350B
CN103279350B CN201310211732.0A CN201310211732A CN103279350B CN 103279350 B CN103279350 B CN 103279350B CN 201310211732 A CN201310211732 A CN 201310211732A CN 103279350 B CN103279350 B CN 103279350B
Authority
CN
China
Prior art keywords
language
resource
user
weight
resource request
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
CN201310211732.0A
Other languages
English (en)
Other versions
CN103279350A (zh
Inventor
R.M.豪金斯
E.S.阿尔布赖特
N.A.比尔
P.G.康斯塔布尔
W.H.柯蒂斯
E.富通
A.S.格拉斯
S.A.伯德
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Microsoft Technology Licensing LLC
Original Assignee
Microsoft Technology Licensing LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Microsoft Technology Licensing LLC filed Critical Microsoft Technology Licensing LLC
Publication of CN103279350A publication Critical patent/CN103279350A/zh
Application granted granted Critical
Publication of CN103279350B publication Critical patent/CN103279350B/zh
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F9/00Arrangements for program control, e.g. control units
    • G06F9/06Arrangements for program control, e.g. control units using stored programs, i.e. using an internal store of processing equipment to receive or retain programs
    • G06F9/44Arrangements for executing specific programs
    • G06F9/451Execution arrangements for user interfaces
    • G06F9/454Multi-language systems; Localisation; Internationalisation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F16/33Querying
    • G06F16/3331Query processing
    • G06F16/3332Query translation
    • G06F16/3337Translation of the query language, e.g. Chinese to English
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/90Details of database functions independent of the retrieved data types
    • G06F16/95Retrieval from the web
    • G06F16/955Retrieval from the web using information identifiers, e.g. uniform resource locators [URL]
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Software Systems (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

一种装置,可以被配置为使用户能够选择语言,并且可以通过从分别与语言相关联的资源当中选择与用户选择的语言相关联的资源来满足来自应用程序的资源请求。然而,如果用户选择多个语言;如果与用户选择的语言相关联的资源不可用,但是与相关语言相关联的资源可用;或者如果用户和/或应用程序指定在各语言当中选择的顺序,那么该资源选择处理可能是不充分的。本文给出如下技术:通过针对用户选择的各语言计算代表该语言对该资源请求的适当性的权重;根据该权重产生所选择的语言的选择顺序;并且基于相关联语言在该选择顺序中的位置选择资源来进行资源选择。

Description

用于资源选择的语言列表
背景技术
在计算领域中,许多方案涉及被配置为用自然语言或人工语言与用户通信的计算环境。语言的选择可以改变该计算环境的许多方面,如呈现给用户的文本的语言;呈现给用户的用户界面的类型(例如,屏上键盘可以呈现与用户的语言匹配的字符集和键布局);以及呈献给用户的数据的格式(例如,显示日期的各种方式,如月-日-年或者日-月-年;不同的计量单位,如英制单位与公制单位;以及本地货币中出现的货币值)。
可以通过包括装置的操作系统的许多应用程序以及在许多背景下使用语言设置。具体来说,用户选择的语言可以指导从资源组选择资源。例如,应用程序可以发起对与语言相关联的特定资源的资源请求(例如,字符串、图像、视频、音频记录、日期、计量或货币值的翻译或格式化),并且装置可以尝试通过从与用户选择的语言相关的资源组中选择并提供资源来满足资源请求。
发明内容
本发明内容部分被提供用于以简化的形式介绍在下面的具体实施例部分中要进一步描述的概念的选择。本发明内容部分不意图确定所要求保护的主题的关键特征或必要特征,也不意图用于限定所要求保护的主题的范围。
由于很多原因,考虑到用户语言的资源请求的提供可能很复杂。作为第一个例子,如果用户选择第一语言,那么资源组可能不包括与第一语言恰好匹配的资源,而是可能包括与所选择的语言的各种类型的语言变体(例如,通用语言;该语言的不同同源语;第一语言流利的用户通常熟悉的第二语言;以及与第一语言相同的地域中的个人通常使用的第三语言)相关的若干个资源。作为第二个例子,多语言用户可指定一组语言,并且装置可以配置为从资源组中与用户选择的语言匹配的资源子组中选择一个资源。作为第三个例子,在与用户指定的语言匹配的资源子组中,各资源可能呈现出对于该资源请求的不同适当性,如与应用程序的不同兼容度。作为第四个例子,应用程序还可以指定对于该资源请求可以被有利地选择的一个或多个语言,并且装置可能必须将用户选择的语言与应用程序请求的语言相配合,以选择语言和对应的资源。
本文给出涉及这些考虑中的若干个的用于配置装置以响应于资源请求从资源组中选择资源的技术。根据这些技术,该装置可以配置为从用户接收在该装置支持的一组语言当中对至少一个被选择的语言的选择。对于所选择的各语言,该装置可以计算代表该语言对于该资源请求的适当性的权重,并且根据所选择的语言的权重确定选择顺序。然后该装置可以根据所选择的语言的选择顺序呈现至少一个资源以满足所述资源请求。还可以根据本文给出的技术施加附加的变化(例如,基于应用程序指定的选择逻辑调节所述权重或者由用户指定权重调节)。
为了实现前述及相关目的,下面的描述和附图给出特定的示例性方面和实施。它们表示可以采用一个或多个方面的不同方式中的一些方式。本公开的其他方面、优点和新颖特征将从以下结合附图考虑的详细描述变得清楚。
附图说明
图1是表征被配置为根据用户的语言选择从资源组中选择资源的装置的示例性方案的图示。
图2是表征被配置为根据本文给出的技术、按照用户的语言选择从资源组中选择资源的装置的示例性方案的图示。
图3是示出根据本文给出的技术从资源组中选择资源的示例性方法的流程图。
图4是包括被配置为体现本文给出的一个或多个规定(provision)的处理器可执行指令的示例性计算机可读介质的图示。
图5是表征进一步考虑用户语言顺序和由发起资源请求的应用程序指定的选择逻辑而从资源组中选择资源的示例性方案的图示。
图6示出可以实现本文给出的一个或多个规定的示例性计算环境。
具体实施例
现在参照附图描述所要求保护的主题,其中在所有附图中相同的附图标记用于表示相同的要素。在以下描述中,为了解释的目的,给出许多特定细节以提供对所要求保护的主题的全面理解。然而,所要求保护的主题显然可以在没有这些特定细节的情况下实施。在其他例子中,以框图形式示出结构和装置,以便于描述所要求保护的主题。
A、引言
在计算领域中,许多方案涉及能够以多种语言与用户通信的装置。例如,多语言装置可能能够以英语、法语和西班牙语以及这些语言的区域同源语(例如,美国英语和英国英语)与用户通信,并且当用户选择期望的语言时,该多语言装置可以调节输出和/或解析输入以使用所选择的语言的文本。还可以适应性地改变文本的其他特征,例如,与所选择的语言匹配的文本呈现方向(例如,横向从左到右、横向从右到左、横向双向以及竖向从左到右)。可以基于语言选择适应性地改变用户界面;例如,屏上键盘的字符集和键布局可以反映具体语言的语言和文化标准,如美国英语用户的ANSI机械布局;英国英语用户的ISO机械布局;以及日语用户的JIS机械布局。还可以基于该选择适应性地改变装置的其他特征,例如,以公制、英制、金衡制或其他计量系统给出计量值;以与所选择的语言相关联的货币格式给出值;以及根据与所选择的语言相关的文化标准给出日期(例如,美国方式的月-日-年日期格式或者英国方式的日-月-年日期格式)。
装置可以被配置为使用户能够选择语言并且在该装置呈现的整个计算环境中使用所选择的语言。例如,计算机的操作系统可以以用户选择的语言呈现控制面板和帮助文档,并且通过基于所选择的语言的用户界面与用户通信。另外,该装置可以利用(feature)可以在计算环境中安装并执行的一组应用程序。这些应用程序可以发起用于指定能够在多语言中利用的具体资源(例如,字符串、图像、视频、音频记录、日期、计量或者货币值)的资源请求。因此该装置可以从资源组中选择支持该用户选择的语言的适当资源,以满足该资源请求。
图1给出用于表征装置102的示例性方案的图示,装置102包括被配置为以选择的语言108与用户106通信的操作系统104。用户106可以指定操作系统104的语言108,并且操作系统104可以使用与所选择的语言108相对应的资源进行响应。另外,装置102可以存储包括分别与语言108相关联的一组资源116的资源组114。应用程序110可以发起向操作系统104的资源请求112(例如,对格式化或翻译文本的请求;对转换或格式化数据类型的请求;或者对包括可以呈现给用户106的通信的应用程序编程库的请求),并且操作系统104可以尝试通过选择与用户106选择的语言108之一相关的资源116来满足资源请求112。这样,操作系统104可以关于资源组114和用户106选择的语言108向应用程序110提供语言服务。
尽管图1的示例性方案100呈现出优于装置102的其他配置的一些优点,但是该配置也可能出现一些缺点。作为第一个例子,如果用户106选择分别匹配若干个资源116的若干个语言108,那么操作系统104可能无法在它们当中选择以提供资源116来满足资源请求112。作为第二个例子,如果资源116中没有与用户106指定的确切语言108直接相关联的资源,但是如果资源116与相关的语言108(例如,同一语言的不同同源语;用户选择的语言108流利的说话者通常也熟悉的语言;或者地域上相关的语言108)相关联,那么操作系统104可能无法呈现这些相关资源116中的一个。作为第三个例子,在与用户106选择的语言108匹配的若干个资源116当中,各资源116还可能在其他方面不同,例如,对于资源请求112的适当性(例如,与应用程序110的不同兼容度),但是操作系统104在选择资源116时可能不能够使用该信息。作为第四个例子,除了选择语言108以外,用户106还可以指定语言108的用户顺序(例如,在第二语言108之前选择第一语言108),并且/或者应用程序110还可以利用资源请求112指定应用于资源116和相关联语言108的选择逻辑,但是操作系统104可能未被配置为根据该信息调节对资源116的选择。因此,这些复杂性可能未被考虑,并且操作系统104可能选择不是那么期望的资源116,如在资源116中任意选择(例如,将第一确定的资源116确定为满足资源请求112)而不是根据具体的逻辑进行选择。
B、给出的技术
本文给出用于将装置102配置为以可以减小在图1的示例性方案100中出现的缺点的方式接收和应用对语言108的选择的技术。根据这些技术,装置102可以被配置为从用户106接收对一个或多个语言108的选择,并且基于所选择的语言108对于资源请求112的适当性选择资源116。例如,当接收资源请求112时,装置102可以计算代表语言108对于资源请求112的适当性的各被选择语言108的权重。然后装置102可以根据所选择的语言108的权重确定选择顺序(例如,为了满足资源请求112而选择并呈现资源116的顺序),并且通过根据所选择的语言108的选择顺序呈现来自该资源组的资源来满足资源请求112。
图2给出表征被配置为通过根据本文给出的技术考虑到一组被选择的语言108来选择资源116以满足资源请求112的装置102的示例性方案200的图示。在本示例性方案200中,装置102可以存储包括与各语言108相关联的一组资源116的资源组114、以及使用户106能够选择用户106理解的一组语言108的操作系统104。装置102可以从应用程序110接收资源请求112,并且如本文公开的,可以通过计算每个语言108的代表该语言108对于资源请求112的适当性的权重204来选择资源116。可以用若干种方式进行该计算,并且除了语言204对于资源请求112的适当性以外,该计算还可以包括其他考虑(例如,被选择的语言108与应用程序110指定的语言108的近似度;该语言与应用程序110的兼容性;或者由应用程序110指定的选择逻辑)。然后装置102可以基于计算出的权重204产生语言108的选择顺序202,并且可以在选择资源116时利用选择顺序202以满足资源请求112。例如,装置102可以首先针对与选择顺序202中具有最高计算权重204的第一语言108相关联的资源116查询资源组114,并且可以向应用程序110提供资源116。如果该资源116不可用,或者如果应用程序110指出第一资源116不适合于资源请求112,那么装置102可以搜索并提供与选择顺序202中具有第二高计算权重204的语言108相关联的资源116。该选择处理可以继续,直到发现满足资源请求112的适当资源116,或者直到与用户106选择的语言108相关联的所有资源116都被用完,于是可以呈现与默认语言108相关联的资源116以满足资源请求112。这样,装置102可以根据本文给出的技术、基于资源116的语言108和用户106选择的一组语言108呈现资源116以满足资源请求112。
C、示例性实施例
图3给出本文给出的技术的第一示例性实施例,其被例示为配置装置102考虑到装置102的用户106对语言108的选择,来满足对分别与语言108相关联的资源116的资源请求112的示例性方法300。示例性方法300可以例如作为当在装置102的处理器上执行时使装置102执行本文给出的技术的、存储在装置102的存储部件(例如,存储电路、硬盘驱动的盘片、固态存储装置或者磁盘或光盘)中的一组指令来实现。示例性方法300在步骤302开始,并且在步骤304在装置102的处理器上执行所述指令。具体来说,所述指令被配置为在步骤306从用户106接收在语言108当中对至少一个被选择的语言108的选择。所述指令还被配置为在步骤308针对各个被选择的语言108计算代表该语言108对于资源请求112的适当性的权重204。所述指令还被配置为在步骤310根据所选择的语言108的权重204确定对语言108的选择顺序202。所述指令还被配置为在步骤312根据对所选择的语言108的选择顺序202,给出资源组114中的至少一个资源116以满足资源请求112。这样,图3的示例性方法300使装置102通过根据本文给出的技术考虑到用户106对语言108的选择来选择资源116以满足资源请求112,从而结束于步骤314。
另一个实施例涉及包括被配置为应用本文给出的技术的处理器可执行指令的计算机可读介质。该计算机可读介质可以例如包括计算机可读存储介质,该计算机可读存储介质包括有形装置,如半导体存储器(例如,使用静态随机访问存储器(SRAM)、动态随机访问存储器(DRAM)和/或同步动态随机访问存储器(SDRAM)技术的半导体)、硬盘驱动的盘片、闪存装置或者磁盘或光盘(如CD-R、DVD-R或者软盘),该计算机可读存储介质编码一组计算机可读指令,该组指令被装置的处理器执行时使该装置实现本文给出的技术。这种计算机可读介质(作为不同于计算机可读存储介质的一类技术)还可以包括各种类型的通信介质,如可以通过各种物理现象(例如,电磁信号、声波信号、或者光信号)并且以各种有线方案(例如,通过以太网或者光纤光缆)和/或无线方案(例如,无线局域网(WLAN)如WiFi、个域网(PAN)如蓝牙,或者蜂窝网络或无线电网络)传播的信号,并且该信号将一组计算机可读指令编码,当该组指令被装置的处理器执行时,使该装置实现本文给出的技术。
图4中示出可以以这些方式设计的示例性计算机可读介质,其中实施方式400包括计算机可读介质402(例如,CD-R、DVD-R或者硬盘驱动的盘片),计算机可读数据404编码在该计算机可读介质402上。该计算机可读数据404又包括被配置为根据本文给出的原则操作的一组计算机指令406。该计算机可读介质的一些实施例可以包括计算机可读存储介质(例如,硬盘驱动、光盘或者闪存装置),其被配置为存储以该方式配置的处理器可执行指令,当该处理器可执行指令在装置410的处理器412上执行时,使该装置执行本文给出的技术。例如,处理器可执行指令406可以被配置为使装置410通过考虑到装置102的用户106对语言108的选择来选择资源116来执行满足资源请求112的方法,如图3的示例性方法300。本领域的那些普通技术人员可以设计出被配置为根据本文给出的技术操作的许多这种计算机可读介质。
D、变体
可以利用许多方面的变体设计本文讨论的技术,并且一些变体可以关于这些和其他技术的其他变体呈现出附加优点并且/或者减少缺点。此外,可以用组合的方式实现一些变体,并且一些组合可以通过协同合作展现附加优点和/或减少的缺点。所述变体可以包含在各种实施例中(例如,图3的示例性方法300),以使这些实施例具有单独的和/或协作的优点。
D1、方案
在这些技术的实施例当中可能不同的第一方面涉及可以实现这种技术的方案。
作为第一方面的第一变体,本文给出的技术可以采用许多类型的装置102,如工作站;服务器;控制台;以及移动装置,如笔记本计算机、掌上计算机、移动电话、便携式媒体播放器和便携式游戏装置。另外,本文中给出的技术可以应用于代表许多种类的应用程序110从资源组114选择资源116,应用程序110如操作系统;生产力应用程序,如文本读取器和编辑器;媒体观看器和编辑器;游戏;应用程序开发工具;以及其他装置和计算环境的仿真器。
作为第一方面的第二变体,可以使用各种架构来实现本文给出的技术。作为第一个例子,可以通过装置102、通过操作系统104或者通过另一应用程序110实现该选择技术,或者该选择技术可以包括单独安装在装置102上的单机应用程序110或库。作为第二个例子,可以作为硬件部件(例如,嵌入或插入到装置102中的电路)、安装在操作系统104的计算环境中的软件部件或者它们的组合来实现该选择技术。
作为第一方面的第三变体,本文给出的技术可以应用于使用户能够在各种语言108当中选择。尽管本文给出的例子使用自然产生的人类语言,如英语、法语和德语,但是该技术还可以被适应性地改变为能够在例如与其他用户和/或装置进行打印、口头和姿态通信的背景范围内可使用的自然语言和人工语言范围中选择。例如,本文给出的概念可应用于选择人工设计的语言,如世界语;虚构语言,如海盗和克林贡语;姿态语言,如美国手语和旗语;触觉语言,如盲文;语言编码,如莫尔斯码;以及函数语言,如C和Java。本文给出的技术使得可以进行许多这样类型的选择,并且可以包括将装置102配置为以各种方式在资源116当中选择以反映这些决策。
作为第一方面的第四变体,本文给出的技术可以应用于在许多资源类型的资源116当中选择,如文本;图像;视频和/或音频记录;文件;应用程序库或资源,或者数据格式。这些和其他方案和变体可以与本文描述的技术兼容。
D2、语言选择
在这些技术的实施例当中可以变化的第二方面涉及该选择技术以什么方式接受用户104对语言108的选择。
作为第二方面的第一变体,装置102可以被配置为请求和/或接收用户106对语言108的第一选择。作为第一个这种例子,装置102可以被配置为当检测到装置102的新用户106时(例如,在启动时访问装置102的第一个用户106、或者已经处于被其他用户106使用的装置102的不同用户),给出一组可用的语言108。作为第二个这种例子,装置102可以将至少一个语言108确定为默认语言,并且可以在接收用户106对语言108的选择之前,使用该默认语言作为被选择语言108。例如可以基于装置102的制造商的母语或者装置102可能首先被使用的分布区域中通常使用的语言108,选择该默认语言。作为第三个这种例子,装置102可以被配置为基于各种因素推断用户106对语言108的选择。例如,装置102可以确定与用户106相关联的地址(例如,通过用户106对他或她的家庭地址的选择,或者通过用户106的用户简档,如社交网络简档),并且选择与该地址相关联的语言108。作为另一个例子,装置102可以被配置为接收用户106的用户输入类型(例如,用户名、文本条目或者语音片段)并且基于该用户输入推断用户106的被选择语言108(例如,基于他或她的名字推断用户的国籍和母语,或者对用户106提供的输入应用自然语言解析器以确定用户输入的语言)。
作为该第二方面的第二变体,装置102可以被配置为允许用户106选择一组多个语言104。例如,多语言用户106可以指出用户106流利的若干个语言108,并且对于任何具体资源请求112,装置102可以根据本文的技术选择任何适当的语言108。作为选择,用户106可以在选择若干个语言108时指定一些资源请求112使用第一语言108而不是第二语言108(并且,任选地,一些其他资源请求112使用第二语言108而不是第一语言108)。
作为第二方面的第三变体,代表语言108对于资源请求112的适当性的被选择语言108的权重204的计算、以及被选择语言108的语言顺序202的产生可以涉及许多考虑。具体来说,资源请求112可以确定被请求语言,并且可以作为被选择语言108与资源请求112的被请求语言108的近似度来估计各被选择语言108的适当性。作为第一个这种例子,各语言108可以与地理区域或文化相关联,并且被选择语言108与被请求语言的近似度可以是被选择语言108的地理区域或文化与被请求语言108的地理区域或文化的关系。作为第二个这种例子,一个被选择的语言108可以包括被请求语言108的语言变体(例如,作为母语或通用语言的被请求语言108的同源语,反之亦然;同级(sibling)语言108或同源语;或者被请求语言108的前身或衍生语言),并且所述近似度可以作为语言变体与被请求语言108的变体近似度来估计。作为第三个这种例子,被请求语言108和被选择语言108可以具有与第三语言108的近似度(例如,二者都与母语108相关的同级语言108),并且可以关于每个语言108与第三语言108的近似度来估计该近似度。
可以基于被选择语言108和资源请求112的被请求语言108,替代地或附加地考虑其他适当性估计。例如,各资源116可以与手迹(例如,语言字母表、书写风格、文本方向或者其他特征)相关联,并且可以通过比较被选择语言108的手迹与被请求语言108的手迹来计算各被选择的语言108的权重204。例如,资源请求112可以指定通常横向书写的语言108,并且该选择可以对于也以横向书写的其他语言108计算比通常竖向书写的语言108高的权重。作为另一个这种例子,第一被选择语言108可以包括第二被选择语言108的回退(fallback)语言,并且可以考虑到针对第二被选择语言108计算出的权重204计算第一被选择语言108的权重204。另外,即使用户106还没有选择回退语言,回退语言也可以包括在选择顺序202中作为被选择语言108的回退(它可以不与资源116相关联)。
作为第二方面的第四变体,应用程序110可以指定可被用于计算被选择语言108的权重204和/或产生选择顺序202的选择逻辑。代表被选择语言108对于资源请求112的适当性的权重204的计算可以调用应用程序110的适当性逻辑。作为第一个这种例子,该适当性逻辑可以指出对于资源请求112可以给出更大或更小适当性的各语言108的具体特征,如文本方向和与资源116相关联的语言108可用的字体的类型、尺寸和风格。作为第二个这种例子,该适当性逻辑可以通过应用程序110指定各语言108的请求顺序(例如,指定已知与资源请求112兼容的一组语言108和反映兼容程度的语言选择顺序),并且可以考虑到被选择语言108在应用程序110指定的请求顺序中的位置计算权重204。
作为第二方面的第五变体,可以由用户106调节权重204的计算和/或选择顺序202的产生。作为第一个这种例子,用户106可以指定被选择语言108的用户顺序(例如,用户对被选择语言108的流利或熟悉顺序),并且可以考虑到被选择语言在该用户顺序中的位置计算权重204。作为第二个这种例子,用户可以指定用于调节权重计算的调节请求(例如,指出对手迹的相似度比地理区域的近似度更敏感)。装置102可以将该调解请求记录为权重计算调节,并且可以在计算权重204期间应用该权重计算调节,以基于用户的指令调节选择顺序。具体来说,用户106可以指定对于具体资源请求112的权重调节(例如,在满足来自具体应用程序110的资源请求112时或者在满足对具体资源类型的资源116的资源请求112期间)。装置102可以比较资源请求112的请求类型与调节请求指定的请求类型,并且可以只有资源请求112的请求类型匹配调节请求的请求类型时才应用权重计算调节。
作为第二方面的第六变体,选择顺序202可以被应用程序110和/或用户106更实质地修改。作为第一个这种例子,用户106和/或应用程序110可以指定针对资源请求112选择的替换语言,并且装置102针对只包括该替换语言的资源请求112或者通过将该替换语言置于选择顺序202的首位来确定选择顺序202。作为第二个例子,应用程序110和/或用户106可以指定默认语言108,并且装置102可以在未能确定与适合于该资源请求的语言108相关联的任何资源116时,确定只包括默认语言的选择顺序202。计算权重204和产生被选择语言108的选择顺序202的这些和其他方式可以与本文给出的技术兼容。
图5给出示例性方案500的图示,其中具有操作系统104的装置102根据这些变体调节权重204的计算和语言108的选择顺序202的产生。在该示例性方案中,操作系统104再次从应用程序110接收资源请求112,并且试图通过从与装置102的用户106的被选择语言108相关联的资源组114中选择资源116来满足资源请求112。然而,根据这些变体,装置102在计算权重204和在语言108和相关资源116当中选择时可以利用由用户106指定的被选择语言108的用户顺序502和由应用程序110关于资源请求112指定的被请求语言506的请求顺序504。这样,装置102可以根据本文给出的技术的变体,考虑到由用户106和应用程序110表达的排序,调节对资源116的选择。
E、计算环境
图6和以下讨论提供用于实现本文给出的一个或多个规定的实施例的适当计算环境的简要的一般描述。图6的操作环境只是适当的操作环境的一个例子,并且不意图暗示对操作环境的使用或功能范围的任何限制。示例计算装置包括但不限于个人计算机、服务器计算机、手持或膝上装置、移动装置(如移动电话、个人数字助理(PDA)、媒体播放器等)、多处理器系统、消费电子产品、迷你计算机、大型计算机、包括上述系统或装置中的任一个的分布式计算环境等。
尽管没有要求,但是实施例在由一个或多个计算装置执行“计算机可读指令”的一般背景下描述。可以通过计算机可读介质(下面讨论)来分布计算机可读指令。计算机可读指令可以被实施为进行具体任务或者实现具体的抽象数据类型的程序模块,如函数、对象、应用程序编程接口(API)、数据结构等。典型地,可以在各种环境中根据需要结合或分布计算机可读指令的功能。
图6示出包括被配置为实现本文给出的一个或多个实施例的计算装置602的系统600的例子。在一个配置中,计算装置602包括至少一个处理单元606和存储器608。根据计算装置的确切的配置和类型,存储器808可以是易失性的(例如,RAM)、非易失性的(例如,ROM、闪存等)或者这两者的某种组合。该配置在图6中用虚线604示出。
在其他实施例中,装置602可以包括附加特征和/或功能。例如,装置602还可以包括附加存储装置(例如,可移动的和/或不可移动的),包括但不限于磁存储装置、光存储装置等。这种附加存储装置在图6中用存储装置610示出。在一个实施例中,用于实现本文提供的一个或多个实施例的计算机可读指令可以在存储装置610中。存储装置610还可以存储用于实现操作系统、应用程序等的其他计算机可读指令。可以例如通过处理单元606将计算机可读指令加载到存储器608中用于执行。
本文中使用的术语“计算机可读介质”包括计算机存储介质。计算机存储介质包括以用于存储诸如计算机可读指令或其他数据等信息的任何方法或技术实现的易失性的和非易失性的以及可移动和不可移动的介质。存储器608和存储装置610是计算机存储介质的例子。计算机存储介质包括但不限于RAM、ROM、EEPROM、闪存或者其他存储器技术、CD-ROM、数字多用途盘(DVD)或者其他光学存储装置、盒式磁带、磁带、磁盘存储或者其他磁存储装置,或者可用于存储需要的信息并且可以被装置602访问的任何其他介质。任何这种计算机存储介质都可以是装置602的一部分。
装置602还可以包括允许装置602与其他装置通信的通信连接616。通信连接616可以包括但不限于调制解调器、网络接口卡(NIC)、集成网络接口、射频发射器/接收器、红外端口、USB连接或者用于将计算装置602连接到其他计算装置的其他接口。通信连接616可以包括有线连接或者无线连接。通信连接616可以发送和/或接收通信介质。
装置602可以包括输入装置614,如键盘、鼠标、笔、语音输入装置、触摸输入装置、红外照相机、视频输入装置、姿态装置和/或任何其他输入装置。输出装置612,如一个或多个显示器、扬声器、打印机和/或任何其他输出装置,可以包括在装置602中。输入装置614和输出装置612可以经由有线连接、无线连接或者它们的任意组合连接到装置602。在一个实施例中,另一个计算装置的输入装置或输出装置可被用作计算装置602的输入装置614或输出装置612。
计算装置602的各部件可以通过各种互连如总线来连接。这种互连可以包括外围部件互连(PCI),如PCI Express、通用串行总线(USB)、火线(IEEE1394)、光学总线结构等。在另一个实施例中,计算装置602的部件可以通过网络互连。例如,存储器608可以包括通过网络互连的位于不同物理位置的多个物理存储器单元。
本领域的技术人员将会认识到,用于存储计算机可读指令的存储装置可以分布在网络上。例如,可经由网络618访问的计算装置620可以存储用于实现本文提供的一个或多个实施方式的计算机可读指令。计算装置602可以访问计算装置620并且下载该计算机可读指令的一部分或全部以用于执行。作为选择,计算装置602可以根据需要下载多个计算机可读指令,或者一些指令可以在计算装置602上执行,一些指令在计算装置620上执行。
F、术语的使用
尽管用结构特征和/或方法步骤特有的语言描述了本主题,但是应当理解,所附权利要求中限定的主题不必局限于上述特有的特征或步骤。相反,上述特有的特征和步骤是作为用于实现权利要求的示例性的形式公开的。
在本申请中使用的术语“部件”、“模块”、“系统”、“接口”等一般用于表示与计算机有关的实体、任何硬件、硬件和软件的组合、软件或者执行中的软件。例如,部件可以是,但不限于,在处理器上运行的过程、处理器、对象、可执行文件、执行的线程、程序和/或计算机。通过示例,在控制器上运行的程序和控制器可以是部件。一个或多个部件可以处在过程和/或执行的线程内,并且部件可以位于一个计算机上和/或分布在两个或更多个计算机上。另外,对应用程序108的任何提及都可以应用于在装置102上执行的操作系统124。
此外,所要求保护的主题可以实现为方法、设备或者制品,其使用标准编程和/或设计技术产生用于控制计算机以实现所公开的主题的软件、固件、硬件或者它们的任意组合。在此使用的术语“制品”意图包含可以从任何计算机可读装置、载体或介质访问的计算机程序。当然,本领域的技术人员将会认识到,在不偏离所要求保护的主题的范围或精神的情况下,可以对该配置进行许多修改。
术语“计算机可读介质”可以包括通信介质。通信介质典型地将计算机可读指令或其他数据体现为“模块化的数据信号”,如载波或其他传输机理,并且包括任何信息传送介质。术语“模块化数据信号”可以包括以将信息编码到信号中的方式设置或改变一个或多个其特征的信号。
本文提供了各种操作的实施例。在一个实施例中,一个或多个所描述的操作可以构成存储在一个或多个计算机可读介质上的计算机可读指令,如果该指令被计算装置执行,那么它将使该计算装置执行所描述的操作。一些或全部操作被描述的顺序不应当被理解为暗示这些操作必须是顺序相关的。本领域的技术人员将理解可供选择的顺序具有该说明书的益处。此外,应当理解,不是所有操作都必须出现在本文提供的每个实施例中。
此外,本文使用的词汇“示例性”意味着用作例子,实例或例示。本文“示例性”描述的任何方面或设计不一定都被解释为优于其他方面或设计。相反,使用词汇“示例性”是为了以具体的方式给出概念。在本申请中使用的术语“或”意图表示包含性的“或”而不是穷尽性的“或”。也就是说,除非另外指出或者从上下文可以清楚,否则“X采用A或B”意图表示任何自然包含的排列。也就是说,如果X采用A;X采用B;或者X采用A和B二者,那么上述任何实例都满足“X采用A或B”。另外,除非另外指出或者从上下文可以清楚是涉及单数形式,否则在本申请和所附权利要求中使用的冠词“一”可以一般地理解为表示“一个或多个”。
此外,尽管已经关于一个或多个实施方式示出并描述了本公开,但是本领域的其他技术人员基于对本说明书和附图的阅读和理解,可以想到等同的变更和修改。本公开包括所有这些修改和变更,并且本公开仅由所附权利要求的范围限定。具体关于由上述部件(例如,要素、资源等)进行的各种功能,除非另外指出,否则用于描述这些部件的术语意图对应于用于进行所述部件的指定功能的任何部件(例如,在功能上等同),尽管这些部件在结构上不等同于用于进行本文中例示的本公开的示例性实施方式中的功能的所公开的结构。另外,尽管可能已经关于若干个实施方式中的仅一个实施方式公开了本公开的具体特征,但是可以根据需要和为了有利于任何给定的或具体的应用,可以将这种特征与其他实施方式的一个或多个其他特征相结合。此外,对于在本详细说明书或权利要求书中使用的术语“包含”、“具有”或者它们的变体,这些术语意图是包括性的,与术语“包括”的方式类似。

Claims (10)

1.一种向在具有处理器(412)的装置(410)上执行的应用提供资源的方法(300),所述资源是特定于语言的,该装置有权访问分别与至少一个语言(108)相关联的资源(116)的资源组(114),该方法(300)包括:
从用户(106)接收(306)对该装置上可用的至少两个语言(108)当中的至少两个被选择的语言(108)的选择;
由应用通过以下步骤来满足针对所述资源组的资源的资源请求:
针对每个被选择的语言(108),计算(308)代表被选择语言(108)特别对于所述资源请求(112)的适当性的权重(204);
根据所述至少两个被选择的语言(108)的所述权重(204)确定(310)选择顺序(202);
根据所述至少两个被选择的语言(108)的所述选择顺序(202)从所述资源组(114)当中的分别与至少一个语言相关联的至少两个资源中确定被选择的资源(116);以及
将所述被选择的资源给应用以满足资源请求。
2.根据权利要求1所述的方法:
所述用户选择至少两个被选择的语言并且指定所述被选择的语言的用户顺序;并且
计算所述权重包括:根据所述被选择的语言在所述用户顺序中的位置计算代表所述语言对于所述资源请求的适当性的权重。
3.根据权利要求1所述的方法:
所述资源请求确定被请求的语言;并且
被选择的语言的所述适当性包括:所述被选择的语言与所述资源请求的被请求语言的近似度。
4.根据权利要求3所述的方法:
各个语言与地域相关联;并且
所述被选择的语言和所述被请求语言的近似度包括:所述被选择的语言的地域和所述被请求语言的地域的关系。
5.根据权利要求3所述的方法:
至少一个被选择的语言包括所述被请求语言的语言变体;并且
所述被选择的语言和所述被请求语言的近似度包括:所述语言变体与所述被请求语言的变体近似度。
6.根据权利要求3所述的方法:
各个资源与手迹相关联;并且
计算所述权重包括:比较所述被选择语言的手迹与所述被请求语言的手迹。
7.根据权利要求1所述的方法:
第一语言包括第二语言的回退语言;并且
计算所述权重包括:考虑到针对所述第二语言计算出的所述权重计算所述第一语言的权重。
8.根据权利要求1所述的方法:
所述资源请求还指定适当性逻辑;并且
计算所述权重包括:针对各被选择语言,根据所述适当性逻辑计算代表所述被选择语言对于所述资源请求的适当性的权重。
9.根据权利要求8所述的方法,所述适当性逻辑确定各被选择语言与所述应用程序的兼容性。
10.根据权利要求1所述的方法,确定所述选择顺序包括:当接收到替换语言以针对所述资源请求进行选择时,针对只包括所述替换语言的所述资源请求确定选择顺序。
CN201310211732.0A 2012-05-31 2013-05-31 用于资源选择的语言列表 Active CN103279350B (zh)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US13/485917 2012-05-31
US13/485,917 US10949230B2 (en) 2012-05-31 2012-05-31 Language lists for resource selection based on language text direction

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN103279350A CN103279350A (zh) 2013-09-04
CN103279350B true CN103279350B (zh) 2017-04-12

Family

ID=49061890

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201310211732.0A Active CN103279350B (zh) 2012-05-31 2013-05-31 用于资源选择的语言列表

Country Status (2)

Country Link
US (1) US10949230B2 (zh)
CN (1) CN103279350B (zh)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9639676B2 (en) 2012-05-31 2017-05-02 Microsoft Technology Licensing, Llc Login interface selection for computing environment user login
US9372672B1 (en) * 2013-09-04 2016-06-21 Tg, Llc Translation in visual context
US9906621B2 (en) * 2014-06-03 2018-02-27 Google Llc Providing language recommendations
CN105843800B (zh) * 2015-01-13 2019-06-14 阿里巴巴集团控股有限公司 一种基于doi的语言信息展示方法及装置
CN104951436A (zh) * 2015-06-03 2015-09-30 南京国电南自电网自动化有限公司 一种用于继电保护装置的多语言实现方法
CN105550006A (zh) * 2016-02-01 2016-05-04 广东欧珀移动通信有限公司 应用程序语言设置方法及移动终端
CN108063680B (zh) * 2016-11-09 2021-08-17 深圳市太易云互联科技有限公司 资源分配控制方法和装置
CN108427525B (zh) 2018-02-12 2020-08-14 阿里巴巴集团控股有限公司 应用的识别码的展示方法及装置
CN111200551B (zh) * 2018-10-31 2022-11-15 中兴通讯股份有限公司 Rcs公众消息处理方法、移动终端及可读存储介质
US12079587B1 (en) * 2023-04-18 2024-09-03 OpenAI Opco, LLC Multi-task automatic speech recognition system

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6092036A (en) * 1998-06-02 2000-07-18 Davox Corporation Multi-lingual data processing system and system and method for translating text used in computer software utilizing an embedded translator
CN1329309A (zh) * 2000-06-13 2002-01-02 微软公司 操作系统的多语言用户接口
CN101542428A (zh) * 2005-03-08 2009-09-23 微软公司 资源创作合并本体论

Family Cites Families (29)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5923842A (en) 1997-03-06 1999-07-13 Citrix Systems, Inc. Method and apparatus for simultaneously providing anonymous user login for multiple users
US6064385A (en) 1997-09-30 2000-05-16 Compaq Computer Corporation Systems with user preference setting schemes
US6396515B1 (en) 1998-12-15 2002-05-28 International Business Machines Corporation Method, system and computer program product for dynamic language switching in user interface menus, help text, and dialogs
US7464147B1 (en) 1999-11-10 2008-12-09 International Business Machines Corporation Managing a cluster of networked resources and resource groups using rule - base constraints in a scalable clustering environment
US7873995B2 (en) 2003-09-29 2011-01-18 Avaya Inc. Method and apparatus for generating and reinforcing user passwords
US7305376B2 (en) 2003-10-23 2007-12-04 Microsoft Corporation Multiple language-dependent resources compacted into a single resource file
US7634720B2 (en) 2003-10-24 2009-12-15 Microsoft Corporation System and method for providing context to an input method
US7616764B2 (en) 2004-07-07 2009-11-10 Oracle International Corporation Online data encryption and decryption
US20060116864A1 (en) 2004-12-01 2006-06-01 Microsoft Corporation Safe, secure resource editing for application localization with automatic adjustment of application user interface for translated resources
KR100664191B1 (ko) 2005-01-11 2007-01-03 엘지전자 주식회사 다국어 지원 휴대단말기 및 시스템
EP1875653B1 (en) 2005-04-29 2018-12-12 Oracle International Corporation System and method for fraud monitoring, detection, and tiered user authentication
US7949529B2 (en) 2005-08-29 2011-05-24 Voicebox Technologies, Inc. Mobile systems and methods of supporting natural language human-machine interactions
US20070204042A1 (en) 2006-02-07 2007-08-30 Finisar Corporation Method of using a sender-selected audio security feature for authenticating access over a network
EP1847923A1 (en) 2006-04-21 2007-10-24 Microsoft Corporation Localising unstructured resources
US7801721B2 (en) * 2006-10-02 2010-09-21 Google Inc. Displaying original text in a user interface with translated text
CN101169812A (zh) 2006-10-25 2008-04-30 知网生物识别科技股份有限公司 视窗操作系统的多因子认证系统与登录方法
CN101286154B (zh) 2007-04-09 2016-08-10 谷歌股份有限公司 输入法编辑器用户档案
US20090049422A1 (en) 2007-05-10 2009-02-19 Joseph Hage Method and system for modeling and developing a software application
US20090089325A1 (en) 2007-09-28 2009-04-02 Rockwell Automation Technologies, Inc. Targeted resource allocation
US8209164B2 (en) 2007-11-21 2012-06-26 University Of Washington Use of lexical translations for facilitating searches
US20090183069A1 (en) 2008-01-15 2009-07-16 Microsoft Corporation Font/Script Association
US8250083B2 (en) * 2008-05-16 2012-08-21 Enpulz, Llc Support for international search terms—translate as you crawl
US8272049B2 (en) 2009-01-15 2012-09-18 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Multi-domain computer password management
US20100251227A1 (en) 2009-03-25 2010-09-30 Microsoft Corporation Binary resource format and compiler
US8600993B1 (en) * 2009-08-26 2013-12-03 Google Inc. Determining resource attributes from site address attributes
US8862595B1 (en) * 2010-11-23 2014-10-14 Google Inc. Language selection for information retrieval
US8914276B2 (en) * 2011-06-08 2014-12-16 Microsoft Corporation Dynamic video caption translation player
US9886511B2 (en) * 2012-01-09 2018-02-06 Red Hat, Inc. Provisioning and rendering local language content by a server caching a content presentation engine to a user device
US9639676B2 (en) 2012-05-31 2017-05-02 Microsoft Technology Licensing, Llc Login interface selection for computing environment user login

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6092036A (en) * 1998-06-02 2000-07-18 Davox Corporation Multi-lingual data processing system and system and method for translating text used in computer software utilizing an embedded translator
CN1329309A (zh) * 2000-06-13 2002-01-02 微软公司 操作系统的多语言用户接口
CN101542428A (zh) * 2005-03-08 2009-09-23 微软公司 资源创作合并本体论

Also Published As

Publication number Publication date
US20130325435A1 (en) 2013-12-05
US10949230B2 (en) 2021-03-16
CN103279350A (zh) 2013-09-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103279350B (zh) 用于资源选择的语言列表
US20210026613A1 (en) Data model api for live applications in a cloud collaboration platform
JP5409767B2 (ja) 展開可能オブジェクト階層内におけるアプリケーション管理
US11062081B2 (en) Creating accessible, translatable multimedia presentations
Membrey et al. Learn Raspberry Pi with Linux
KR101993944B1 (ko) 웹 애플리케이션을 위한 경량 프레임워크
CN102971688A (zh) 跨平台应用程序框架
CN107251012A (zh) 话题知晓的字建议
US20130326347A1 (en) Application language libraries for managing computing environment languages
CN101840414A (zh) 从网络文本创建动画的设备和方法
Firtman jQuery mobile: up and running
US20120323950A1 (en) Embedded query formulation service
CN101520777A (zh) 用于机器翻译的设备和方法
CN104252247A (zh) 触笔速记
Jackson Android apps for absolute beginners: covering Android 7
US8700802B2 (en) Method and system for providing advertising content suitable for multiple platforms
Trewin et al. Abstract representations as a basis for usable user interfaces
US20130159843A1 (en) Methods, Apparatuses, Systems, and Computer Readable Media for Copying Contents from a Layout File
TW201035860A (en) Method and computer program product for displaying document on mobile device
CN109643328A (zh) 演示程序中的内容建议
KR20080027293A (ko) 데이터 언어에서 다수 언어들의 관리
WO2021084101A1 (en) Systems and methods for replacing a theme of a virtual environment
McGrath Windows 10 in easy steps–Special Edition
Mali Mastering in Windows 10 Operating System Volume I And Volume II: Window 10 Apps, Control Panel, Registry, Services, Tips & Tricks & Group Policy
Nutting et al. Beginning IPad Development for IPhone Developers: Mastering the IPad SDK

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
REG Reference to a national code

Ref country code: HK

Ref legal event code: DE

Ref document number: 1188859

Country of ref document: HK

ASS Succession or assignment of patent right

Owner name: MICROSOFT TECHNOLOGY LICENSING LLC

Free format text: FORMER OWNER: MICROSOFT CORP.

Effective date: 20150714

C41 Transfer of patent application or patent right or utility model
TA01 Transfer of patent application right

Effective date of registration: 20150714

Address after: Washington State

Applicant after: Micro soft technique license Co., Ltd

Address before: Washington State

Applicant before: Microsoft Corp.

GR01 Patent grant
GR01 Patent grant
REG Reference to a national code

Ref country code: HK

Ref legal event code: GR

Ref document number: 1188859

Country of ref document: HK