CN102279858A - 一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法及装置 - Google Patents
一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法及装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN102279858A CN102279858A CN 201010205945 CN201010205945A CN102279858A CN 102279858 A CN102279858 A CN 102279858A CN 201010205945 CN201010205945 CN 201010205945 CN 201010205945 A CN201010205945 A CN 201010205945A CN 102279858 A CN102279858 A CN 102279858A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- file
- language
- index
- information
- content
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Landscapes
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
Abstract
本发明涉及一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法和装置;其中,所述方法包括:记录同一文本信息在多个语言文件中的定位信息,并将所述定位信息与所述文本内容的多个语言文件存储于同一索引文件中;当需要显示所述文本信息时,从所述索引文件中解析出所述索引对信息和文本信息,并显示所述文本信息的一个语言文件内容;当已显示的一个语言文件中的内容被触发后,利用所述解析出的索引对信息显示另一个语言文件的内容。采用本发明的方法和装置,能够在电子显示设备上有限的屏幕范围内尽可能的显示更多的文字信息,并且显示速度较快、显示内容准确。
Description
技术领域
本发明涉及数据信息显示技术领域,尤其涉及一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法及装置。
背景技术
目前随着科学技术的飞速发展,尤其是无纸化技术的出现,使得传统的纸件显示和阅读方式日益被在电子设备上显示和阅读的方式所取代,例如在电脑显示屏上显示和阅读文件、文章等;同时随着此种技术的日趋成熟,人们又面临着新的需求,即如何在显示屏上实现双语种或多语种同时显示,从而可以方便读者阅读;
而现有的多语种显示方式,通常是在显示屏上分为左右多种或者上下多种语言显示,虽然此种方式在电脑上使用广泛,但是随着越来越多的新型消费类电子显示设备的出现,例如电子阅读器、带显示屏的移动终端等,特别是由于此类电子显示设备的显示屏往往其尺寸较小,因而受此种较小显示屏的限制,上述传统的多语种显示方式在此种显示屏上所能提供的信息量就会非常有限;特别是,在只显示单种语言时,此时如果需要转换到另一种语言显示,则传统的方式是使用翻译引擎对已显示的语言进行翻译得到需要显示的另一种语言,而此种方式显示结果往往不准确,并且速度较慢。
发明内容
有鉴于此,本发明解决的技术问题在于提供一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法及装置,能够在电子显示设备上有限的屏幕范围内尽可能的显示更多的文字信息,并且显示速度较快、显示内容准确。
为解决上述问题,本发明实施例提供的技术方案如下:
一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法,包括:
记录同一文本信息在多个语言文件中的定位信息,并将所述定位信息与所述文本内容的多个语言文件存储于同一索引文件中;
当需要显示所述文本信息时,从所述索引文件中解析出所述定位信息中的索引对信息和文本信息,并显示所述文本信息的一个语言文件内容;
当已显示的一个语言文件中的内容被触发后,利用所述解析出的索引对信息显示另一个语言文件的内容。
一种在电子显示设备上实现多语种显示的装置,包括:记录单元、解析单元和显示单元;其中,
所述记录单元用于记录同一文本信息在多个语言文件中的定位信息,并将所述定位信息与所述文本内容的多个语言文件存储于同一索引文件中;
所述解析单元用于当需要显示所述文本信息时,从所述索引文件中解析出所述索引对信息和文本信息,并显示所述文本信息的一个语言文件内容;
所述显示单元用于当已显示的一个语言文件中的内容被触发后,利用所述解析出的索引对信息显示另一个语言文件的内容。
可以看出,采用本发明实施例的方法和装置,通过采用自定义格式保存多语种文件的方式,使对应多种语言的文件信息以及索引对信息存储在同一索引文件中,当一种语言文件的内容被触发后,利用所述索引对信息显示出另一种语言文件对应的文本内容,由于只显示一种语言文件的文本内容,从而可以在有限的屏幕范围内尽可能的显示更多的文字信息,并且由于是预先将同一内容的多种语言版本存储在同一文件中,使得后续多语种显示较为精确,可以避免翻译引擎可能导致错误结果。
附图说明
为了更清楚地说明本发明实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本发明的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动性的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
图1是本发明实施例1在电子显示设备上实现多语种显示的方法流程示意图;
图2是本发明实施例2在电子显示设备上实现多语种显示的装置结构示意图。
具体实施方式
本发明的基本思想在于通过采用自定义格式保存多语种文件的方式,使对应多种语言的文件信息以及索引对信息存储在同一文件(以下称为“索引文件”)中,可以减少文件的个数,同时对文本的内容可以起到保护作用;而在显示时,每次只显示一种语言的内容,从而可以在有限的屏幕范围内尽可能的显示更多的文字信息;并且由于是预先将同一内容的多种语言版本存储在同一文件中,使得后续多语种显示较为精确,可以避免翻译引擎可能导致错误结果。
下面将结合本发明实施例中的附图,对本发明实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述;显然,所描述的实施例仅是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。
本发明实施例1提供了一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法,如图1所示,该方法包括:
步骤110:记录同一文本信息在多个语言文件中的定位信息,并将所述定位信息与所述文本内容的多个语言文件存储于同一索引文件中;
在实际应用中,可利用传统的多语种语句对其装置,如个人电脑等,记录下同一文本内容在多个语言文件中的定位信息;其中,定位信息表示同一文本内容在多个语言文件中相同含义的对应位置,多对定位信息称为“索引对”,然后将索引对数组连同所述多个语言文件共同存储在同一个索引文件中;其中,所述同一文本信息的多个语言文件内容以文本的方式存储在索引文件中,同时以二进制的方式存储每种语言文本信息的长度和位置;对于索引对的存储,首先在索引文件中记录当前文件中的索引对数量,然后记录具体索引对的详细信息;
具体的,可通过下述方式完成所述索引文件的记录,但并不局限于此:
S111:在索引文件中写入文件头,其中包括当前索引文件的版本号,用来和后续版本区分、以及判断当前文件是否符合要求;
S112:写入多个语言文件的长度以及在索引文件中存储的起始位置;此时,由于当前还不知道多个语言文件内容的存储起始位置,所以可先写入同等长度的任意值以表示所述多个语言文件在索引文件中存储的起始位置;
S113:写入索引对的个数,并依次写入索引对的信息;
S114:写入多个语言文件的文本内容,并在写入时分别记录其在索引文件中存储的起始位置;
S115:把步骤S114中记录的起始位置分别写入步骤S112中需填充的起始位置中。步骤120:当需要显示所述文本信息时,从所述索引文件中解析出所述索引对信息和文本信息,并显示所述文本信息的一个语言文件内容;
其中,所述解析出的文本信息包括但不限于:存储的所述文本信息的文本内容、多个语言文件的长度、以及多个语言文件在所述索引文件中存储的起始位置;具体的,可通过下述方式完成所述解析操作,但并不局限于此:
S121:打开索引文件并读取索引文件文件头,根据文件头中的字符串判断索引文件以及版本是否正确;如果正确,则执行步骤122;否则,提示错误操作;
S122:读取多个语言文件的长度以及存储的起始位置,并以此从所述起始位置读取出所述长度的多个语言文件的文本内容;其中,当文件内容大小合适时则将其存储在内容文件中方便使用,当文件内容过大时则存储为临时文件以便使用;
S123:读取出索引对个数和索引对信息,并将其写入预先分配的内存结构中;由于索引对的信息需要用一个结构体数组来存储,因而在读取所述索引对个数和索引对信息前需要根据索引对的个数分配足够大的内存,用来存储每一个索引对的信息;
步骤130:当已显示的一个语言文件中的内容被触发后,利用所述解析出的索引对信息显示另一个语言文件的内容;具体的,可通过下述方式显示另一个语言文件的内容,但并不局限于此:
S131:取得当前被触发点的位置信息,并根据当前位置信息获取该点在所述语言文件中的位置信息;
S132:根据该点在所述语言文件中的位置信息,采用就近原则找到与之前后相邻的多个索引对;
S133:从所述索引对中获取另一种语言相对应的位置信息,并读取出所述另一种语言相对应的位置信息上所对应的文本内容;
S134:新建一个显示窗口用来显示所述步骤S133中读取出的另一种语言的文本内容;其中,当触发点在显示设备的屏幕上方时,所述新建显示窗口显示在屏幕下方;当触发点在屏幕下方时,所述新建显示窗口显示在屏幕上方;以此类推,本实施例不再赘述。
可以看出,采用上述实施例的方法,通过采用自定义格式保存多语种文件的方式,使对应多种语言的文件信息以及索引对信息存储在同一索引文件中,当一种语言文件的内容被触发后,利用所述索引对信息显示出另一种语言文件对应的文本内容,由于只显示一种语言文件的文本内容,从而可以在有限的屏幕范围内尽可能的显示更多的文字信息,并且由于是预先将同一内容的多种语言版本存储在同一文件中,使得后续多语种显示较为精确,可以避免翻译引擎可能导致错误结果。
基于上述思想,本发明实施例2又提出了一种在电子显示设备上实现多语种显示的装置,如图2所示,该装置200包括:记录单元210、解析单元220和显示单元230;其中,
所述记录单元210用于记录同一文本信息在多个语言文件中的定位信息,并将所述定位信息与所述文本内容的多个语言文件存储于同一索引文件中;
所述解析单元220用于当需要显示所述文本信息时,从所述索引文件中解析出所述索引对信息和文本信息,并显示所述文本信息的一个语言文件内容;
所述显示单元230用于当已显示的一个语言文件中的内容被触发后,利用所述解析出的索引对信息显示另一个语言文件的内容。
其中,所述记录单元210包括:第一写入模块,用于在索引文件中写入文件头,其中包括当前索引文件的版本号,用来和后续版本区分、以及判断当前文件是否符合要求;第二写入模块,用于写入索引对的个数,并依次写入索引对的信息;以及,第三写入模块,用于写入多个语言文件的文本内容和长度,并在写入时分别记录其在索引文件中存储的起始位置。
值得注意的是,所述解析单元从所述索引文件中解析出的文本信息包括但不限于:存储的所述文本信息的文本内容、多个语言文件的长度、以及多个语言文件在所述索引文件中存储的起始位置;
此外,所述解析单元220还可包括:打开模块、第一读取模块和第二读取模块;其中,所述打开模块用于打开索引文件并读取索引文件文件头,并根据文件头中的字符串判断索引文件以及版本是否正确;如果不正确,则提示错误操作;否则,通知所述第一读取模块;所述第一读取模块接收到所述打开模块的通知后,读取多个语言文件的长度以及存储的起始位置,并以此从所述起始位置读取出所述长度的多个语言文件的文本内容;所述第二读取模块用于读取出索引对个数和索引对信息,并将其写入预先分配的内存结构中。
基于上述装置的结构,本实施例中的所述显示单元230还可包括:获取模块、查找模块和显示模块;其中,所述获取模块用于取得当前被触发点的位置信息,并根据当前位置信息获取该点在所述语言文件中的位置信息;所述查找模块用于根据所述获取模块获取的触发点在语言文件中的位置信息,采用就近原则找到与之前后相邻的多个索引对;所述显示模块用于从所述索引对中获取另一种语言相对应的位置信息,读取出所述另一种语言相对应的位置信息上所对应的文本内容并显示;
其中,当触发点在显示设备的屏幕上方时,所述显示模块显示另一种语言文本内容的窗口位于屏幕下方;当触发点在屏幕下方时,所述显示模块显示另一种语言文本内容的窗口位于屏幕上方。
专业人员还可以进一步应能意识到,结合本文中所公开的实施例描述的各示例的单元及算法步骤,能够以电子硬件、计算机软件或者二者的结合来实现,为了清楚地说明硬件和软件的可互换性,在上述说明中已经按照功能一般性地描述了各示例的组成及步骤。这些功能究竟以硬件还是软件方式来执行,取决于技术方案的特定应用和设计约束条件。专业技术人员可以对每个特定的应用来使用不同方法来实现所描述的功能,但是这种实现不应认为超出本发明实施例的范围。
结合本文中所公开的实施例描述的方法或算法的步骤可以直接用硬件、处理器执行的软件模块,或者二者的结合来实施。软件模块可以置于随机存储器(RAM)、内存、只读存储器(ROM)、电可编程ROM、电可擦除可编程ROM、寄存器、硬盘、可移动磁盘、CD-ROM、或技术领域内所公知的任意其它形式的存储介质中。
对所公开的实施例的上述说明,使本领域专业技术人员能够实现或使用本发明实施例。对这些实施例的多种修改对本领域的专业技术人员来说将是显而易见的,本文中所定义的一般原理可以在不脱离本发明实施例的精神或范围的情况下,在其它实施例中实现。因此,本发明实施例将不会被限制于本文所示的这些实施例,而是要符合与本文所公开的原理和新颖特点相一致的最宽的范围。
以上所述仅为本发明实施例的较佳实施例而已,并不用以限制本发明实施例,凡在本发明实施例的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明实施例的保护范围之内。
Claims (14)
1.一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法,其特征在于,包括:
记录同一文本信息在多个语言文件中的定位信息,并将所述定位信息与所述文本内容的多个语言文件存储于同一索引文件中;
当需要显示所述文本信息时,从所述索引文件中解析出所述定位信息中的索引对信息和文本信息,并显示所述文本信息的一个语言文件内容;
当已显示的一个语言文件中的内容被触发后,利用所述解析出的索引对信息显示另一个语言文件的内容。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于:
所述定位信息表示同一文本内容在多个语言文件中相同含义的对应位置信息,并在同一个索引文件中以数组的形式存储。
3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于:
所述同一文本信息的多个语言文件内容以文本的方式存储在索引文件中,同时以二进制的方式存储每种语言文本信息的长度和位置。
4.根据权利要求2或3所述的方法,其特征在于,通过以下步骤记录同一文本信息在多个语言文件中的定位信息:
在索引文件中写入文件头,其中包括当前索引文件的版本号,用来和后续版本区分、以及判断当前文件是否符合要求;
写入索引对的个数,并依次写入索引对的信息;
写入多个语言文件的文本内容和长度,并在写入时分别记录其在索引文件中存储的起始位置。
5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,从所述索引文件中解析出的文本信息包括:存储的所述文本信息的文本内容、多个语言文件的长度、以及多个语言文件在所述索引文件中存储的起始位置。
6.根据权利要求5所述的方法,其特征在于,所述解析操作可通过以下步骤实现:
打开索引文件并读取索引文件文件头,根据文件头中的字符串判断索引文件以及版本是否正确;如果不正确,则提示错误操作;否则,
读取多个语言文件的长度以及存储的起始位置,并以此从所述起始位置读取出所述长度的多个语言文件的文本内容;
读取出索引对个数和索引对信息,并将其写入预先分配的内存结构中。
7.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述当已显示的一个语言文件中的内容被触发后,通过以下步骤显示另一个语言文件的内容:
取得当前被触发点的位置信息,并根据当前位置信息获取该点在所述语言文件中的位置信息;
根据该点在所述语言文件中的位置信息,采用就近原则找到与之前后相邻的多个索引对;
从所述索引对中获取另一种语言相对应的位置信息,读取出所述另一种语言相对应的位置信息上所对应的文本内容并显示。
8.根据权利要求7所述的方法,其特征在于:
当触发点在显示设备的屏幕上方时,所述新建显示窗口显示在屏幕下方;当触发点在屏幕下方时,所述新建显示窗口显示在屏幕上方。
9.一种在电子显示设备上实现多语种显示的装置,其特征在于,包括:记录单元、解析单元和显示单元;其中,
所述记录单元用于记录同一文本信息在多个语言文件中的定位信息,并将所述定位信息与所述文本内容的多个语言文件存储于同一索引文件中;
所述解析单元用于当需要显示所述文本信息时,从所述索引文件中解析出所述定位信息中的索引对信息和文本信息,并显示所述文本信息的一个语言文件内容;
所述显示单元用于当已显示的一个语言文件中的内容被触发后,利用所述解析出的索引对信息显示另一个语言文件的内容。
10.根据权利要求9所述的装置,其特征在于,所述记录单元包括:
第一写入模块,用于在索引文件中写入文件头,其中包括当前索引文件的版本号,用来和后续版本区分、以及判断当前文件是否符合要求;
第二写入模块,用于写入索引对的个数,并依次写入索引对的信息;以及,
第三写入模块,用于写入多个语言文件的文本内容和长度,并在写入时分别记录其在索引文件中存储的起始位置。
11.根据权利要求9所述的装置,其特征在于,所述解析单元从所述索引文件中解析出的文本信息包括:存储的所述文本信息的文本内容、多个语言文件的长度、以及多个语言文件在所述索引文件中存储的起始位置。
12.根据权利要求11所述的装置,其特征在于,所述解析单元包括:打开模块、第一读取模块和第二读取模块;其中,
所述打开模块用于打开索引文件并读取索引文件文件头,并根据文件头中的字符串判断索引文件以及版本是否正确;如果不正确,则提示错误操作;否则,通知所述第一读取模块;
所述第一读取模块接收到所述打开模块的通知后,读取多个语言文件的长度以及存储的起始位置,并以此从所述起始位置读取出所述长度的多个语言文件的文本内容;
所述第二读取模块用于读取出索引对个数和索引对信息,并将其写入预先分配的内存结构中。
13.根据权利要求9所述的装置,其特征在于,所述显示单元包括:获取模块、查找模块和显示模块;其中,
所述获取模块用于取得当前被触发点的位置信息,并根据当前位置信息获取该点在所述语言文件中的位置信息;
所述查找模块用于根据所述获取模块获取的触发点在语言文件中的位置信息,采用就近原则找到与之前后相邻的多个索引对;
所述显示模块用于从所述索引对中获取另一种语言相对应的位置信息,读取出所述另一种语言相对应的位置信息上所对应的文本内容并显示。
14.根据权利要求13所述的装置,其特征在于:当触发点在显示设备的屏幕上方时,所述显示模块显示另一种语言文本内容的窗口位于屏幕下方;当触发点在屏幕下方时,所述显示模块显示另一种语言本文内容的窗口位于屏幕上方。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN 201010205945 CN102279858B (zh) | 2010-06-12 | 2010-06-12 | 一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法及装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN 201010205945 CN102279858B (zh) | 2010-06-12 | 2010-06-12 | 一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法及装置 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN102279858A true CN102279858A (zh) | 2011-12-14 |
CN102279858B CN102279858B (zh) | 2013-05-29 |
Family
ID=45105311
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN 201010205945 Active CN102279858B (zh) | 2010-06-12 | 2010-06-12 | 一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法及装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN102279858B (zh) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103699632A (zh) * | 2013-12-23 | 2014-04-02 | 深圳市开立科技有限公司 | 一种ui文本检测方法及装置 |
CN104679737A (zh) * | 2015-03-12 | 2015-06-03 | 张运泉 | 基于移动终端的文本信息的翻译处理方法和移动终端 |
CN106293587A (zh) * | 2016-08-24 | 2017-01-04 | 上海伟世通汽车电子系统有限公司 | 用于车载数字仪表的多语言动态显示方法及其显示系统 |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH1166002A (ja) * | 1997-08-18 | 1999-03-09 | Alpine Electron Inc | コンピュータプログラムの多国語対応方法 |
CN1248749A (zh) * | 1998-09-18 | 2000-03-29 | 英业达股份有限公司 | 合并档案文件的方法 |
CN101441567A (zh) * | 2008-11-18 | 2009-05-27 | 宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司 | 一种在移动终端中支持多语言用户界面的方法及系统 |
-
2010
- 2010-06-12 CN CN 201010205945 patent/CN102279858B/zh active Active
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH1166002A (ja) * | 1997-08-18 | 1999-03-09 | Alpine Electron Inc | コンピュータプログラムの多国語対応方法 |
CN1248749A (zh) * | 1998-09-18 | 2000-03-29 | 英业达股份有限公司 | 合并档案文件的方法 |
CN101441567A (zh) * | 2008-11-18 | 2009-05-27 | 宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司 | 一种在移动终端中支持多语言用户界面的方法及系统 |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103699632A (zh) * | 2013-12-23 | 2014-04-02 | 深圳市开立科技有限公司 | 一种ui文本检测方法及装置 |
CN103699632B (zh) * | 2013-12-23 | 2017-09-08 | 深圳开立生物医疗科技股份有限公司 | 一种ui文本检测方法及装置 |
CN104679737A (zh) * | 2015-03-12 | 2015-06-03 | 张运泉 | 基于移动终端的文本信息的翻译处理方法和移动终端 |
CN106293587A (zh) * | 2016-08-24 | 2017-01-04 | 上海伟世通汽车电子系统有限公司 | 用于车载数字仪表的多语言动态显示方法及其显示系统 |
CN106293587B (zh) * | 2016-08-24 | 2019-09-03 | 上海伟世通汽车电子系统有限公司 | 用于车载数字仪表的多语言动态显示方法及其显示系统 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN102279858B (zh) | 2013-05-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN101308488B (zh) | 基于版式文件的文档流式信息处理方法及装置 | |
US20130061124A1 (en) | Managing forms in electronic documents | |
CN101770430B (zh) | 分析移动到非易失性存储器的ram存储对象的方法和设备 | |
CN106095261B (zh) | 一种在电子设备上添加笔记的方法和装置 | |
US20140298167A1 (en) | Electronic book pagination | |
US20120259618A1 (en) | Computing device and method for comparing text data | |
CN105631393A (zh) | 信息识别方法及装置 | |
CN106776584A (zh) | 文字显示方法、翻译表生成方法、文件翻译方法及装置 | |
CN103092822A (zh) | 在电子文档中添加批注的方法及装置 | |
CN101667118A (zh) | 多语言版本的开发、替换方法及装置 | |
CN103809989A (zh) | 操作系统发生核心崩溃情况下读取完整核心日志的方法 | |
CN102708774A (zh) | 字符串显示方法和系统 | |
CN104699714A (zh) | 将书版格式文件转换为epub格式文件的方法及装置 | |
CN101751379A (zh) | 一种电子报纸文档制作的方法和设备 | |
CN102314412A (zh) | 记录语境信息以及追溯生词语境的方法和系统 | |
CN102279858B (zh) | 一种在电子显示设备上实现多语种显示的方法及装置 | |
CN101008940A (zh) | 自动处理字体缺失的方法与装置 | |
CN103309892A (zh) | 用于信息处理和Web浏览历史导航的方法和设备及电子装置 | |
CN101777336B (zh) | 基于双屏电子阅读器的显示方法和装置 | |
US10261987B1 (en) | Pre-processing E-book in scanned format | |
CN101777077B (zh) | 嵌入式设备文件系统实现方法 | |
CN103714179A (zh) | 一种系统日志的多语言支持方法和系统 | |
US20060248443A1 (en) | System and method for exporting spreadsheet data | |
CN109684124B (zh) | 一种修复西数硬盘固件只读故障的方法 | |
CN102723067B (zh) | 一种字符显示方法和装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C14 | Grant of patent or utility model | ||
GR01 | Patent grant |