CN101546315A - 判断目标语种之数据查询系统及其方法 - Google Patents
判断目标语种之数据查询系统及其方法 Download PDFInfo
- Publication number
- CN101546315A CN101546315A CN200810087526A CN200810087526A CN101546315A CN 101546315 A CN101546315 A CN 101546315A CN 200810087526 A CN200810087526 A CN 200810087526A CN 200810087526 A CN200810087526 A CN 200810087526A CN 101546315 A CN101546315 A CN 101546315A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- query
- target language
- data
- languages
- module
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
本发明是一种判断目标语种之数据查询系统及其方法,通过依据查询请求判断出欲查询的语种后,查找该语种的查询结果,如此可以解决现有技术中存在的语种选择错误连带造成数据无法正常处理的问题,并可以达成使用者不需要自行选择语种的功效。
Description
技术领域
本发明涉及一种数据查询系统及其方法,特别是指一种判断目标语种之数据查询系统及其方法。
背景技术
目前,中文软件通常需要开发至少两个语种的版本,即简体中文以及繁体中文两个版本。而开发的方式例如:分别开发语种不同的两个版本的软件:先以某一语种开发完成后,再将使用者界面转换为另一语种;或者是以语言包(language pack)的方式,在软件开发完之后直接以不同语种的语言包进行置换。以上三种开发方式均可以达到提供不同语种版本的目的。
随着网络的发达,有的软件以前端接口与后端处理结合的方式呈现给使用者使用,使用者端的软件主要是提供使用者操作的接口,而真正的处理程序则运行于伺服端。大多数的情况下,使用者端的程序与伺服端的程序必须使用同样的语种,也就是说,虽然使用者接口与真正处理数据的程序分开执行,但仍然需要开发出不同语种的版本。
上述的情况越来越不被允许,尤其在跨国的组织中,由于各国使用不同的语种,因此只使用单一语种的伺服端程序无法服务不同语种的使用者端程序,使用不同语种的伺服端程序也无法将所有的数据整合在同一台服务器中,为此,部分使用者端的程序额外提供了一个语种的选择字段,伺服端可以依据上述选择字段所提供的语种进行相对应的处理(例如转换编码),从而使得伺服端可以服务不同语种的使用者端程序。不过,上述的方法需要使用者自行选择语种,若使用者语种选择错误,将会造成伺服端的在数据处理上出现问题,例如无法处理或是数据误判等。
综上所述,可知现有技术中长期以来一直存在语种选择错误将连带造成资料无法正常处理的问题,因此有必要提出改进的技术手段,来解决此一问题。
发明内容
有鉴于现有技术存在的语种选择错误将连带造成资料无法正常处理的问题,本发明遂揭露一种判断目标语种之数据查询系统及其方法,其中:
本发明所揭露的判断目标语种之数据查询系统,包括:储存模块、接收模块、判断模块、查找模块、响应模块,其通过判断模块依据接收模块所接收的查找请求来判断目标语种,使得查找模块至储存模块中查找语种为目标语种的查询数据,并由响应模块响应查找所得的查询结果,由以解决现有技术所存在的问题。
本发明所揭露的判断目标语种之数据查询方法,其包括有下列步骤:储存不同语种的复数个查询数据;接收使用者所发出的查询请求;依据查询请求判断目标语种;依据目标语种查找对应查询请求的该目标语种的查询结果;响应使用者查询结果,其通过依据查询请求判断目标语种,并至语种为目标语种的查询数据中查找查询结果来解决现有技术所存在的问题。
本发明所揭露的系统与方法如上,其与现有技术之间的差异在于本发明会依据查询请求判断要响应给使用者的查询结果的语种。通过上述的技术手段,本发明可以达成使用者不需要自行选择语种的功效。
附图说明
图1是本发明所提的判断目标语种之数据查询系统的系统架构图;
图2是本发明所提的判断目标语种之数据查询方法的方法流程图;
图3A是本发明实施例所提的以不同字段储存不同语种的解释条目之数据表示意图;
图3B是本发明实施例所提的以语种信息字段储存不同语种的解释条目之数据表示意图;
图4A图是本发明实施例所提的以不同字段储存不同语种的解释条目之档案内容示意图;
图4B是本发明实施例所提的以语种信息字段储存不同语种的解释条目之档案内容示意图。
具体实施方式
以下将配合图式及实施例来详细说明本发明之详细特征与实施方式,内容足以使任何熟悉本领域的技术人员轻易地理解本发明解决技术问题所应用的技术手段并据以实施,及理解实现本发明可达成的功效。
以下先以如图1所示,本发明所提的判断目标语种之数据查询系统的系统架构图来说明本发明的系统运作。如图1所示,本发明的系统主要含有储存模块110、接收模块120、判断模块130、查找模块150、响应模块160。
储存模块110负责储存不同语种之多个查询数据,其中,上述的查询数据包含但不限于辞典、文章等。
上述的语种例如繁体中文以及简体中文,甚至是不同语言之日文、英文等。
储存模块110可以使用不同的档案或数据表(甚至数据库)来储存不同语种的查询数据,也可以使用同一个档案或数据表储存不同语种的查询数据,而在使用同一个档案或数据表储存不同语种的查询数据的情况下,所有不同语种的查询数据会以同样的编码(例如Unicode)储存。
接收模块120负责接收查询请求,其中,上述之查询请求是用来查找储存模块110中某一语种的查询数据,使用者可以在具有本发明的装置上进行操作以产生查询请求,也可以透过网络或其它方式,在远程的装置上操作后,传送查询请求至接收模块120。
判断模块130负责依据接收模块120所接收到的查询请求判断查找模块150所需要查找的目标语种。判断模块130可以判断查询请求中所包含的语种信息(例如数字「1」「2」、文字「a」「b」或是由多个文、数字所组合而成...等)来判断目标语种,也可以在判断查询请求所包含的查询关键词的语种后,以查询关键词的语种做为目标语种,本发明所提的判断目标语种的方式并不以上述两种为限。
查找模块150负责依据判断模块130判断所得的目标语种,至储存模块110中查找与接收模块120所接收之查询请求相对应的查询结果,其中,查找模块150查找出来的查询结果语种与判断模块130判断出来的目标语种相同。
响应模块160负责将查找模块150所查找的查询结果响应给使用者。其中,响应模块160响应查询结果的方式例如显示于显示画面上,也可以使用简讯、Email等其它方式传送给使用者,但本发明所提的响应使用者的方式并不以上述为限。
接着结合如图2本发明所提的判断目标语种之数据查询方法的方法流程图,以一个实施例来解说本发明的运作系统与方法。在本实施例中,本发明所提的查询数据以英汉字典的解释条目为例,在上述的英汉字典的解释条目中,包含繁体中文以及简体中文两个不同的语种。
在本发明被使用之前,储存模块110中储存有繁体中文以及简体中文两个语种的英汉字典解释条目(步骤201)。储存模块110可以将不同语种的解释条目以不同的资料表或档案储存,也可以如图3A以及图3B所示,使用相同的数据表300a或300b储存不同语种的解释条目,当储存模块110以相同数据表储存不同语种的解释条目时,各解释条目还会包含相对应的语种信息字段320(如图3B)或是以不同的字段储存(如图3A),而若储存模块110以如图4A以及图4B所示,使用相同的档案400a或400b储存不同语种的解释条目,则各解释条目同样会包含相对应的语种信息字段420(图4B)或是以不同的字段储存不同语种的解释(图4A)。
当远程的使用者使用本发明时,若使用者使用繁体中文的使用者接口操作数字装置,则当使用者输入查询关键词「poor」后,使用者所使用的数字装置会将查询关键词「poor」封装为查询请求,并通过网络传送给执行有本发明的计算机。
在本实施例中,除了将查询关键词「poor」封装为查询请求外,同时还会把语种信息一起封装进查询请求中,由以提供本发明的判断模块130进行判断,但本发明并不限于使用语种信息的方式判断进行查找的语种。由于使用者使用的是繁体中文的界面,因此被封装至查询请求的语种信息可以代表繁体中文,例如「tc」或无意义的文数字「1」,但本发明所提的语种信息并不以上述两者为限,凡可以区隔不同语种的字符串均可作为本发明所提的语种信息。
接收模块120接收到查询请求(步骤210)后,判断模块130会依据查询请求中所包含的语种信息「tc」判断出目标语种为「繁体中文」(步骤220),随后,查找模块150将至储存模块110中查找语种为繁体中文的对应解释条目(步骤230)。
若储存模块110以不同的档案或数据表储存不同语种的解释条目,则查找模块150会依据目标语种「繁体中文」,至与目标语种「繁体中文」所对应的档案或数据表中查找查询关键词「poor」的解释条目;而若储存模块110以相同的档案或数据表储存不同语种的解释条目,则查找模块150在查找出「poor」的解释条目时,将需要过滤查找出的解释条目的语种(以语种信息字段320、420区分不同语种的解释条目的情况),也就是要由各解释条目所包含的语种信息来判断该解释条目的语种是否为与目标语种相同的「繁体中文」,或是读取与语种信息相对应的字段的解释条目(以不同字段储存不同语种的解释条目的情况)。
在查找模块150查找出语种为目标语种的解释条目(步骤230)后,响应模块160将查找模块150所查找出的解释条目传回使用者所使用的装置,使用者所使用的装置会显示解释条目,由以使得响应模块160完成响应查询结果予使用者(步骤250)。
若上述实施例中,使用者所使用的使用者界面为简体中文,则查询请求所包含的语种信息将表示为简体中文的「sc」,所以判断模块130所判断出的目标语种为「简体中文」(步骤220),查找模块150依据储存模块110储存解释条目的方式不同,而至与目标语种「简体中文」所对应的档案或数据表中,以上述相同的方式查找查询关键词「poor」的解释条目(步骤230)。
综上所述,可知本发明与现有技术之间的差异在于具有依据查询请求判断查询结果的语种,由此一技术手段可以解决现有技术所存在的语种选择错误会造成数据处理上的问题,进而达成使用者不需要自行选择语种的功效。
本发明更可包含提供使用者自行新增查询数据的功能,使用者可以输入一输入数据,一般而言,输入数据的语种会与使用者所使用的使用者界面的语种相同,也就是会与被查找的查询数据的语种(目标语种)相同。
在接收模块120接收到使用者所输入的输入数据后(步骤291),储存模块110将接收模块120所接收到的输入数据储存(步骤292),使得查找模块150将输入数据视为查询数据,也就是说,查找模块150除了至预存于储存模块110中的查询数据中进行查找之外,还会一并查找使用者所输入的输入数据。
值得一提的是,上述查找模块150在查找输入数据时,可以对所有被储存在储存模块110的输入数据进行查找,由于不同语种的使用者都可以输入输入数据,因此储存模块110中所储存的输入数据包含各种语种,所以当查找模块150在查找不同语种的输入数据时,会先对已储存的输入数据进行语种的转换,或是将查询请求中的查询关键词进行语种转换,使得被查找的输入数据语查询关键词的语种相同,然后再进行查找。由于语种的转换与已知技术相同,在此不再加以说明。
随着储存方式的不同,储存模块110可以将输入数据储存在不同的档案或数据表中,也可以将输入数据储存在已存有不同语种之查询数据的同一档案或数据表中,若与查询数据存在同一档案,则输入数据被储存的编码将与以被储存的查询数据相同。
在上述使用者新增查询数据的过程中,还可以包含要求使用者登入的步骤,可以由登入模块190依据使用者所使用的使用者接口的语种,通过由响应模块160提供登入画面给使用者登入,其中,登入画面可以是预先储存于储存模块110,且各语种均有相对应的登入画面的档案,或是仅在储存模块110中储存一个档案,将档案中的文字转换为使用者的使用接口的语种后,再提供给使用者进行登入。
再者,本发明的判断目标语种之数据查询方法,可实现于硬件、软件或硬件与软件之组合中,也可在计算机系统中以集中方式实现或以不同组件散布于若干互连的计算机系统的分散方式实现。
虽然本发明所揭露的实施方式如上,惟所述的内容并非用以直接限定本发明的专利保护范围。任何本发明所属技术领域中具有通常知识者,在不脱离本发明所揭露的精神和范围之内,在实施的形式上及细节上所为的更动或润饰,均属本发明的专利保护范围。因此本发明的专利保护范围仍须以本说明书所附的申请专利范围所界定者为准。
Claims (9)
1、一种判断目标语种之数据查询系统,其特征在于,所述数据查询系统包含:
一储存模块,用以储存不同语种的复数个查询数据;
一接收模块,用以接收一查询请求;
一判断模块,用以依据所述查询请求判断一目标语种;
一查找模块,用以依据所述目标语种至所述储存模块查找对应该查询请求的所述目标语种的一查询结果;及
一响应模块,用以响应所述查询结果。
2、如权利要求1所述的判断目标语种之数据查询系统,其特征在于,所述查询请求是包含一语种信息,由以使所述判断模块依据所述语种信息判断该目标语种。
3、如权利要求1所述的判断目标语种之数据查询系统,其特征在于,所述储存模块是以同一编码储存该些查询数据。
4、如权利要求1所述的判断目标语种之数据查询系统,其特征在于,所述接收模块更用以接收一输入数据,所述输入数据的语种与所述目标语种相同,且所述储存模块更以所述查询数据的编码将所述输入数据存入相同语种的所述查询数据中,使所述查找模块更用以一并查找不同语种的输入数据。
5、如权利要求1所述的判断目标语种之数据查询系统,其特征在于,所述系统更包含一登入模块,用以提供登入,同时通过所述响应模块提供登入画面,且所述登入画面的语种与所述查询数据的语种相同。
6、一种判断目标语种之数据查询方法,其特征在于,所述数据查询方法包含下列步骤:
储存不同语种的复数个查询数据;
接收一查询请求;
依据所述查询请求判断一目标语种;
依据所述目标语种查找对应该查询请求的所述目标语种的一查询结果;及
回应所述查询结果。
7、如权利要求6所述的判断目标语种之数据查询方法,其特征在于,所述依据该查询请求判断一目标语种的步骤是依据所述查询请求所包含的一语种信息判断所述目标语种。
8、如权利要求6所述的判断目标语种之数据查询方法,其特征在于,所述储存不同语种的复数个查询数据的步骤更包含以同一编码储存该些查询数据的步骤。
9、如权利要求6所述的判断目标语种之数据查询方法,其特征在于,所述方法更包含接收与所述目标语种相同语种之一输入数据,并以该查询数据的编码将所述输入数据存入所述相同语种的查询数据中,使在所述查询数据中查找所述查询结果时,不同语种的输入数据将一并被查找的步骤。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN200810087526A CN101546315A (zh) | 2008-03-25 | 2008-03-25 | 判断目标语种之数据查询系统及其方法 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN200810087526A CN101546315A (zh) | 2008-03-25 | 2008-03-25 | 判断目标语种之数据查询系统及其方法 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN101546315A true CN101546315A (zh) | 2009-09-30 |
Family
ID=41193455
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN200810087526A Pending CN101546315A (zh) | 2008-03-25 | 2008-03-25 | 判断目标语种之数据查询系统及其方法 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN101546315A (zh) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN105912627A (zh) * | 2016-04-07 | 2016-08-31 | 上海斐讯数据通信技术有限公司 | 一种数据搜索系统及方法 |
-
2008
- 2008-03-25 CN CN200810087526A patent/CN101546315A/zh active Pending
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN105912627A (zh) * | 2016-04-07 | 2016-08-31 | 上海斐讯数据通信技术有限公司 | 一种数据搜索系统及方法 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1396799B1 (en) | Content management system | |
US7027975B1 (en) | Guided natural language interface system and method | |
CN1114168C (zh) | 万维网寻址 | |
US8135580B1 (en) | Multi-language relevance-based indexing and search | |
US7110937B1 (en) | Translation leveraging | |
US20060167851A1 (en) | Systems and methods for providing a user interface with an automatic search menu | |
US20040158560A1 (en) | Systems and methods for query expansion | |
US20110125776A1 (en) | Service Oriented Architecture Enterprise Service Bus With Advanced Virtualization | |
CN102227725A (zh) | 用于匹配实体的系统和方法 | |
US7024405B2 (en) | Method and apparatus for improved internet searching | |
JP2006502510A5 (zh) | ||
US20120066236A1 (en) | Method for semantic service registration and query based on wordnet | |
US20060277189A1 (en) | Translation of search result display elements | |
CN103902535A (zh) | 获取联想词的方法、装置及系统 | |
EP1314098A1 (en) | Apparatus and method for producing contextually marked-up electronic content | |
Paulus et al. | Gathering and Combining Semantic Concepts from Multiple Knowledge Bases. | |
AU2010241304B2 (en) | Systems, methods, and software for retrieving information using multiple query languages | |
US20040049495A1 (en) | System and method for automatically generating general queries | |
CN110990057A (zh) | 小程序子链信息的提取方法、装置、设备及介质 | |
KR20180050786A (ko) | 태그 서칭 기반의 자동 질의 응답 시스템 및 방법 | |
US20060026386A1 (en) | System and method for improved prefetching | |
CN103425646A (zh) | 一种web服务发现方法及其装置 | |
CN111708761A (zh) | 一种分区自治的分布式异构数据库管理系统及方法 | |
US20060136388A1 (en) | Method for calculating distributed joins in main memory with minimal communicaton overhead | |
CN101546315A (zh) | 判断目标语种之数据查询系统及其方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C02 | Deemed withdrawal of patent application after publication (patent law 2001) | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Open date: 20090930 |