CN101196880A - 即时翻译系统及方法 - Google Patents
即时翻译系统及方法 Download PDFInfo
- Publication number
- CN101196880A CN101196880A CNA200610164570XA CN200610164570A CN101196880A CN 101196880 A CN101196880 A CN 101196880A CN A200610164570X A CNA200610164570X A CN A200610164570XA CN 200610164570 A CN200610164570 A CN 200610164570A CN 101196880 A CN101196880 A CN 101196880A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- data
- target query
- lexical
- meaning
- lexical data
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
一种即时翻译系统及方法,适用于具有词汇数据库的电子信息处理平台,其是由使用者先行设定生字数据库的建立条件,据以自该词汇数据库中提取所有符合该设定条件的词汇数据并储存至该生字数据库中,从而于使用者择取了待执行翻译操作的目标查询数据时,即依照该生字数据库中的储存数据,分析该目标查询数据中所包含的所有目标查询词汇,以自该词汇数据库中提取该所有目标查询词汇所分别对应的字义说明数据并同时输出显示所提取的各目标查询词汇对应的字义说明数据以供使用者参考,从而达到即时群译的效果,不仅可提高数据的翻译效率,且更便于使用者操作,使即时翻译功能更具人性化。
Description
技术领域
本发明是涉及一种即时翻译技术,更具体地,是涉及一种具有群译功能的即时翻译系统及方法。
背景技术
随着电脑的普及以及各类电子化翻译产品的出现,现人们仅需通过键盘输入单词或短语,电子化翻译产品,例如翻译软件程序就会智能化地将与该单词或片语相关的字义说明显示出来;此外,现有翻译软件程序大都具备即时翻译的功能,也即,使用者仅需利用鼠标以选取待查询的词汇数据,该翻译软件程序即会即时地将该词汇的相关字义说明显示出来。
现有于使用操作翻译软件程序的即时翻译功能时,使用者必需先行通过输入设备,如鼠标或键盘以选中待翻译的词汇,才能令该软件翻译程序对选中的词汇数据进行辨析并跳出相应的字义说明浮动视窗进行显示,而当该鼠标或键盘移动并择取另一待翻译的词汇数据时,该先前显示的字义说明浮动视窗即会自动消失,因而,当现有翻译软件程序针对整句或整页的文字数据进行即时翻译时,使用者必需频繁的操作键盘或鼠标以获取各个生字词汇的字义说明,且受于时间等因素的限制,使用者并无法完全掌握之前所查询过的各词汇的相关释义,因此,当使用者需进行整句句子的翻译操作时,往往在查询了两三个词汇之后,又得重新将鼠标或键盘移至最初查询的生字词汇的所处位置,往往会有顾此失彼的遗憾存在。
因此,如何提供一种即时翻译技术以弥补现有技术存在的缺点,即为本案所需解决的课题。
发明内容
鉴于上述现有技术的缺点,本发明的主要目的在于提供一种即时翻译系统及方法,可针对目标查询数据中所包含的所有生字词汇提供即时化群译的功能。
本发明的另一目的在于提供一种即时翻译系统及方法,以方便使用者操作,并可提高翻译效率,使得即时翻译功能更具人性化。
为达上述目的及其他相关的目的,本发明即提供一种即时翻译系统及方法。本发明的即时翻译系统适用于具有词汇数据库的电子信息处理平台,其中,该词汇数据库用于储存词汇数据及其对应的字义说明数据,该即时翻译系统包括用以提供使用者输入目标查询词汇的设定条件,并据以自该词汇数据库中提取所有符合该设定条件的词汇数据,以建立相应的生字数据库的设定模块;用以提供使用者择取待执行翻译操作的目标查询数据的选择模块;用以依据该生字数据库中所储存的词汇数据,分析该选择模块择取的目标查询数据中所包含的所有目标查询词汇的分析模块;用以依据该分析模块的分析结果,以自该词汇数据库中提取各目标查询词汇对应的字义说明数据的翻译模块;以及用以同时输出显示该翻译模块所提取的各目标查询词汇对应的字义说明数据的显示模块。其中,该设定模块还包括用于依照该使用者输入的目标查询词汇的设定条件,以即时更新维护该生字数据库的数据维护单元。
通过前述本发明的即时翻译系统,执行本发明的即时翻译方法适用于具有词汇数据库的电子信息处理平台,其中,该词汇数据库是用于储存词汇数据及其对应的字义说明数据,该方法包括如下步骤:输入目标查询词汇的设定条件,并据以自该词汇数据库中提取所有符合该设定条件的词汇数据,以建立相应的生字数据库;择取待执行翻译操作的目标查询数据;依据该生字数据库中所储存的词汇数据,分析该择取的目标查询数据中所包含的所有目标查询词汇;依据该生字数据库中所储存的词汇数据,分析该择取的目标查询数据中所包含的所有目标查询词汇;依据分析结果,自该词汇数据库中提取各目标查询词汇对应的字义说明数据;以及同时输出显示所提取的各目标查询词汇对应的字义说明数据。其中,该方法还包括依照所输入的目标查询词汇的设定条件,以即时更新维护该生字数据库的方法步骤。
相比于现有技术,本发明的即时翻译系统及方法可自动分析目标查询数据中所包含的目标查询词汇并进行查询,而将所述目标查询词汇所对应的字义说明数据进行同时输出显示,由此以提高翻译操作的效率,且便于操作,从而使即时翻译功能更具人性化。
附图说明
图1为本发明的即时翻译系统的基本架构方块示意图;
图2为本发明的即时翻译方法的运作流程示意图;以及
图3至4为应用本发明的即时翻译系统及方法的显示模式实施例示意图。
主要元件符号说明
10电子信息处理平台
100即时翻译系统
101词汇数据库
11翻译软件程序
110设定模块
111生字数据库
113数据维护单元
120选择模块
130分析模块
140翻译模块
150显示模块
S202~S212步骤
具体实施方式
以下是通过特定的具体实例说明本发明的实施方式,本领域技术人员可由本说明书所揭示的内容轻易地了解本发明的其他优点与功效。本发明也可通过其他不同的具体实例加以施行或应用,本说明书中的各项细节也可基于不同观点与应用,在不背离本发明的精神下进行各种修饰与变更。
如图1所示的用以说明本发明的即时翻译系统100的基本架构方块示意图。如图所示,本发明的即时翻译系统100是适用于电子信息处理平台10中,例如为台式电脑、笔记本电脑、个人数字助理以及智能移动电话装置等具有数据处理功能,并组设有输入单元(如键盘、鼠标或触控笔等)及输出单元(如液晶显示屏幕等)的电子设备。其中,该电子信息处理平台10还具有一词汇数据库101,其是用以储存相关词汇数据及其对应的字义说明数据。需说明的是,该词汇数据库101可以是一个独立建置的词汇数据库,也可以是装载于该电子信息处理平台10中之一翻译软件程序11(如Dr.eye翻译程序)所附带的辞典数据库(例如英汉/汉英词典、英和/和英词典或日华/华日词典等数据库),相应地,本发明的即时翻译系统100除可为装载于该电子信息处理平台10中之一独立的软件翻译程序之外,也可视如为搭载于该软件翻译程序11下之一功能插件,如即时翻译功能插件等。
请参阅图1,本发明的即时翻译系统100包括设定模块110、选择模块120、分析模块130、翻译模块140以及显示模块150。
该设定模块110用以提供使用者通过该组设于电子信息处理平台10上的输入单元以输入目标查询词汇的设定条件,也即,设定需执行即时群译功能的词汇数据,并依据该输入的设定条件,自该词汇数据库101中提取所有符合该设定条件的词汇数据以建立相应的生字数据库111。其中,该设定模块还包括数据维护单元113,是用于依照使用者所输入的目标查询词汇的设定条件,以即时更新维护该生字数据库111,而该生字数据库111的设定条件是可例如为依照业界统一划分的难度等级(如高中、大学、TOFEL的英语水平等级),而提供使用者自行设定,但是,并不以此为限。于本实施例中,该数据维护单元113是通过监控该词汇数据库101中各词汇数据的查询次数,从而于该查询次数是与该设定条件相符合时,即自动将该对应的词汇数据添加至该生字数据库111中。
具体而言,本发明的数据维护单元113是通过记录该词汇数据库101中各词汇数据被查询或翻译的次数,以作为该词汇的使用频率及使用者对该单词的熟悉度的分析依据;并将该计数值与一预设值进行比较,从而于比较结果为该计数值小于预设值时,即认为该词汇查询次数太少,可能并不为用户所熟知,则对该词汇数据添加一生字标示符,以将其自动添入生字数据库111中。再者,该数据维护单元113也可依据使用者的实际使用状况,而动态地调整该生字数据库111中所储存的词汇数据,例如,于该储存于生字数据库111中之一词汇数据的查询次数超出一预设值,则可自动清除该词汇数据的生字标示符,以自动从该生字数据库111中清除该词汇数据的储存记录。
该选择模块120是用以提供使用者择取待执行翻译操作的目标查询数据,于本实施例中,使用者若需翻译文档中的某一行(段落)文字数据,即可将指针置于该行(段落)文字所处位置的顶端、末端或其他任意可指该行(段落)数的对应位置处,即能令本发明的即时翻译系统100自动识别出所择取的目标查询数据。
该分析模块130用以依据该生字数据库111中所储存的词汇数据,分析该选择模块120所择取的目标查询数据中包含的所有目标查询词汇,也即,依据该生字数据库111中所储存的词汇数据,分析该目标查询数据中是否储存与该生字数据库111相对应的词汇数据。
该翻译模块140用以依据该分析模块130的分析结果,也即,自该目标查询数据中所提取的各个目标查询词汇,以自该词汇数据库101中提取各该目标查询词汇所分别对应的字义说明数据。
该显示模块150则用以通过组设于该电子信息处理平台10上的输出单元以同时输出显示该翻译模块140所提取的各目标查询词汇对应的字义说明数据,其中,该显示模块150依照预设的显示模式,例如内嵌式(即如图3所示的显示方式)或外挂式(即如图4所示的显示方式)等方式以显示各目标查询词汇对应的字义说明数据。
请参阅图2,其为本发明的即时翻译方法的运作流程示意图。于本实施例中,该即时翻译方法适用于具有一词汇数据库101的电子信息处理平台10中,且该词汇数据库101用以储存相关词汇数据及其对应的字义说明数据。以下将针对本发明的即时翻译方法的运作流程进行详细描述。
首先执行步骤S202,使用者通过该组设于电子信息处理平台10上的输入单元以输入目标查询词汇的设定条件,接着进至步骤S204。
在步骤S204中,依据使用者输入的目标查询词汇的设定条件,以自该词汇数据库101中提取所有符合该设定条件的词汇数据,从而建立相应的生字数据库111。于本实施例中,该设定条件是例如为通过监控该词汇数据库101中各词汇数据的查询次数,从而于该查询次数是与该设定条件相符合时,即自动将该对应的词汇数据添加至该生字数据库111中,接着进至步骤S206。
在步骤S206中,令使用者选择待执行翻译操作的目标查询数据,于本实施例中,使用者若需翻译文件中的某一行(段落)文字数据,即可将指针置于该行(段落)文字所处位置的顶端、末端或其他任意可指该行(段落)数的对应位置处,即能令本发明的即时翻译系统100自动识别出所择取的目标查询数据,接着进至步骤S208。
在步骤S208中,依据该生字数据库111中所储存的词汇数据,以分析该择取的目标查询数据中包含的所有目标查询词汇,也即,依据该生字数据库111中所储存的词汇数据,分析该目标查询数据中是否储存与该生字数据库111相对应的词汇数据,并提取各分析出的目标查询词汇数据,接着进至步骤S210。
在步骤S210中,依据该所提取出的各目标查询词汇数据,自该词汇数据库101中提取出各该目标查询词汇所分别对应的字义说明数据,接着进至步骤S212。
在步骤S212中,通过组设于该电子信息处理平台10上的输出单元以同时显示所提取的各目标查询词汇对应的字义说明数据,于本实施例中,其可以内嵌式(即如图3所示的显示方式)或外挂式(即如图4所示的显示方式)等方式将各目标查询词汇对应的字义说明数据进行同时输出显示。
综上所述,本发明的即时翻译系统及方法可针对择取的目标查询数据提供即时群译的功能,并可同时输出显示各目标查询词汇对应的字义说明数据,故不仅可提高数据的翻译效率,且更便于使用者操作,使得即时翻译功能更具人性化。
上述实施例仅例示性说明本发明的原理及其功效,而非用于限制本发明。任何本领域技术人员均可在不违背本发明的精神及范畴下,对上述实施例进行修饰与改变。因此,本发明的权利保护范围,应如后述的权利要求所列。
Claims (10)
1.一种即时翻译系统,适用于具有词汇数据库的电子信息处理平台,其中,该词汇数据库用于储存词汇数据及其对应的字义说明数据,该即时翻译系统包括:
设定模块,用以提供使用者输入目标查询词汇的设定条件,并据以自该词汇数据库中提取所有符合该设定条件的词汇数据,以建立相应的生字数据库;
选择模块,用以提供使用者择取待执行翻译操作的目标查询数据;
分析模块,用以依据该生字数据库中所储存的词汇数据,分析该选择模块择取的目标查询数据中所包含的所有目标查询词汇;
翻译模块,用以依据该分析模块的分析结果,以自该词汇数据库中提取各目标查询词汇对应的字义说明数据;以及
显示模块,用以同时显示该翻译模块所提取的各目标查询词汇对应的字义说明数据。
2.根据权利要求1所述的即时翻译系统,其中,该设定模块还包括数据维护单元,用于依照该使用者输入的目标查询词汇的设定条件,以即时更新维护该生字数据库。
3.根据权利要求1所述的即时翻译系统,其中,该显示模块依照预设的显示模式,以同时显示该翻译模块所提取的各目标查询词汇对应的字义说明数据。
4.根据权利要求3所述的即时翻译系统,其中,该显示模式为内嵌式及外挂式的其中之一。
5.根据权利要求1所述的即时翻译系统,其中,该电子信息处理平台还包括翻译软件程序,该即时翻译系统为搭载于该翻译软件程序下的功能插件。
6.一种即时翻译方法,适用于具有词汇数据库的电子信息处理平台,其中,该词汇数据库用于储存词汇数据及其对应的字义说明数据,该方法包含以下步骤:
输入目标查询词汇的设定条件,并据以自该词汇数据库中提取所有符合该设定条件的词汇数据,以建立相应的生字数据库;
择取待执行翻译操作的目标查询数据;
依据该生字数据库中所储存的词汇数据,分析该择取的目标查询数据中所包含的所有目标查询词汇;
依据分析结果,自该词汇数据库中提取各目标查询词汇对应的字义说明数据;以及
同时显示所提取的各目标查询词汇对应的字义说明数据。
7.根据权利要求6所述的即时翻译方法,还包括依照所输入的目标查询词汇的设定条件,以即时更新维护该生字数据库的方法步骤。
8.根据权利要求6所述的即时翻译方法,还包括记录该词汇数据库中各词汇数据的查询次数,从而于分析该查询次数符合所输入的设定条件时,即自动将该相应的词汇数据添加至该生字数据库中。
9.根据权利要求6所述的即时翻译方法,其中,于该显示各目标查询词汇对应的字义说明数据步骤中,依照预设的显示模式,以同时显示所提取的各目标查询词汇对应的字义说明数据。
10.根据权利要求9所述的即时翻译方法,其中,该显示模式为内嵌式及外挂式的其中之一。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CNA200610164570XA CN101196880A (zh) | 2006-12-07 | 2006-12-07 | 即时翻译系统及方法 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CNA200610164570XA CN101196880A (zh) | 2006-12-07 | 2006-12-07 | 即时翻译系统及方法 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN101196880A true CN101196880A (zh) | 2008-06-11 |
Family
ID=39547307
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CNA200610164570XA Pending CN101196880A (zh) | 2006-12-07 | 2006-12-07 | 即时翻译系统及方法 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN101196880A (zh) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103955457A (zh) * | 2014-05-20 | 2014-07-30 | 陈北宗 | 一种机器辅助文献翻译程序 |
CN108108356A (zh) * | 2016-11-24 | 2018-06-01 | 北京搜狗科技发展有限公司 | 一种文字翻译方法、装置及设备 |
-
2006
- 2006-12-07 CN CNA200610164570XA patent/CN101196880A/zh active Pending
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103955457A (zh) * | 2014-05-20 | 2014-07-30 | 陈北宗 | 一种机器辅助文献翻译程序 |
CN108108356A (zh) * | 2016-11-24 | 2018-06-01 | 北京搜狗科技发展有限公司 | 一种文字翻译方法、装置及设备 |
CN108108356B (zh) * | 2016-11-24 | 2023-03-24 | 北京搜狗科技发展有限公司 | 一种文字翻译方法、装置及设备 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10691770B2 (en) | Real-time classification of evolving dictionaries | |
CN112597182B (zh) | 数据查询语句的优化方法、装置、终端及存储介质 | |
Chen et al. | Mining user requirements to facilitate mobile app quality upgrades with big data | |
US20190018560A1 (en) | Terminal and method for determining type of input method editor | |
CN104115145A (zh) | 生成表示满足搜索准则的对象中的内容实例的标签的显示组的可视化 | |
CN102902697A (zh) | 用于生成结构化文档导视图的方法和系统 | |
US20160232232A1 (en) | Mining product aspects from opinion text | |
CN108491326A (zh) | 测试行为重组方法、装置及存储介质 | |
US11887011B2 (en) | Schema augmentation system for exploratory research | |
US20220121668A1 (en) | Method for recommending document, electronic device and storage medium | |
CN107798622A (zh) | 一种识别用户意图的方法和装置 | |
CN110020312A (zh) | 提取网页正文的方法和装置 | |
CN106601256A (zh) | 语音识别的方法及移动终端 | |
CN111858905A (zh) | 模型训练方法、信息识别方法、装置、电子设备及存储介质 | |
US9208142B2 (en) | Analyzing documents corresponding to demographics | |
Khemani et al. | A review on reddit news headlines with nltk tool | |
WO2016007162A1 (en) | Categorizing columns in a data table | |
CN101196880A (zh) | 即时翻译系统及方法 | |
US7774338B2 (en) | Method and apparatus for displaying text information and numerical information in association with each other | |
CN104142947A (zh) | 文件分类系统及方法 | |
US20220092061A1 (en) | Method for search in structured database, searching system, and storage medium | |
CN113221566A (zh) | 实体关系抽取方法、装置、电子设备和存储介质 | |
CN113536751A (zh) | 表格数据的处理方法、装置、电子设备和存储介质 | |
JP2009199576A (ja) | 文書解析支援装置、文書解析支援方法、プログラム及び記録媒体 | |
CN101634984A (zh) | 单词撷取翻译系统及其方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C02 | Deemed withdrawal of patent application after publication (patent law 2001) | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Open date: 20080611 |