CH718512B1 - Support bracket for bird protection wires. - Google Patents

Support bracket for bird protection wires. Download PDF

Info

Publication number
CH718512B1
CH718512B1 CH000353/2021A CH3532021A CH718512B1 CH 718512 B1 CH718512 B1 CH 718512B1 CH 000353/2021 A CH000353/2021 A CH 000353/2021A CH 3532021 A CH3532021 A CH 3532021A CH 718512 B1 CH718512 B1 CH 718512B1
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
support bracket
hole
wires
holes
injection
Prior art date
Application number
CH000353/2021A
Other languages
German (de)
Other versions
CH718512A2 (en
Inventor
Schönbächler Ralph
Original Assignee
Bsb Absicherungen Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bsb Absicherungen Gmbh filed Critical Bsb Absicherungen Gmbh
Priority to CH000353/2021A priority Critical patent/CH718512B1/en
Priority to EP22719939.5A priority patent/EP4319551A1/en
Priority to PCT/EP2022/059057 priority patent/WO2022214516A1/en
Publication of CH718512A2 publication Critical patent/CH718512A2/en
Publication of CH718512B1 publication Critical patent/CH718512B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01MCATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
    • A01M29/00Scaring or repelling devices, e.g. bird-scaring apparatus
    • A01M29/30Scaring or repelling devices, e.g. bird-scaring apparatus preventing or obstructing access or passage, e.g. by means of barriers, spikes, cords, obstacles or sprinkled water
    • A01M29/32Scaring or repelling devices, e.g. bird-scaring apparatus preventing or obstructing access or passage, e.g. by means of barriers, spikes, cords, obstacles or sprinkled water specially adapted for birds, e.g. spikes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01MCATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
    • A01M29/00Scaring or repelling devices, e.g. bird-scaring apparatus
    • A01M29/24Scaring or repelling devices, e.g. bird-scaring apparatus using electric or magnetic effects, e.g. electric shocks, magnetic fields or microwaves
    • A01M29/26Scaring or repelling devices, e.g. bird-scaring apparatus using electric or magnetic effects, e.g. electric shocks, magnetic fields or microwaves specially adapted for birds, e.g. electrified rods, cords or strips

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Insects & Arthropods (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

Diese Stütz-Halterungen dienen zum Tragen von gespannten Drähten (8) als Vogelschutz an Gebäuden. Als Besonderheit bestehen sie durchwegs und einzig aus spritzgiessfähigem Material und sie werden im Spritzguss-Verfahren hergestellt. Dieses Material besteht aus einer Mischung von einerseits rezykliertem Material und andererseits PET- oder PLA Material, das nicht aus einer Rezyklierung stammt. Sie weisen einen Flansch (9) mit wenigstens zwei Bohrungen auf, sowie einen darauf stehenden Stab, der für die elektrische Anwendung an seinem Ende mit einer Bohrung (6) sowie auf seiner halben Höhe mit einer Bohrung (7) versehen ist. Der Stab ist für die stromlose Anwendung oben in zwei Äste verzweigt, die am Ende mit je einer Bohrung versehen sind.These support brackets are used to hold tensioned wires (8) as bird protection on buildings. A special feature is that they are made entirely and exclusively from injection-moldable material and they are manufactured using the injection molding process. This material consists of a mixture of recycled material on the one hand and PET or PLA material that does not come from recycling on the other. They have a flange (9) with at least two holes and a rod standing on top, which has a hole (6) at the end for electrical use and a hole (7) halfway up. For non-current use, the rod is branched at the top into two branches, each with a hole at the end.

Description

[0001] Diese Erfindung betrifft eine Stütz-Halterung für Drähte, die in einer Vielzahl als Vogelschutz an Fassaden und Dächern montiert wird, um das Absitzen von Vögeln zu verhindern und damit ein Verschmutzen der Fassaden und Dächer mit Vogelkot wirksam vorzubeugen. [0001] This invention relates to a support bracket for wires, which is mounted in a variety of ways as bird protection on facades and roofs in order to prevent birds from perching and thus effectively prevent the facades and roofs from becoming soiled with bird droppings.

[0002] Das Reinigen von verkoteten Fassaden, Brüstungen und Dächern erweist sich als aufwändig. Der Kot greift aufgrund enthaltender Säuren auch verschiedene Materialien an, sodass ein komplettes Entfernen des Kots immer noch Spuren zurücklässt. Viel besser ist es, ein Verkoten von Beginn weg zu verhindern. Hierzu dient ein Vogelschutz, zum Beispiel in From von Drähten, die über den gefährdeten Stellen gespannt werden und mit elektrischen Spannungsimpulsen von 18 kV Spannung versorgt werden, für Ströme bis 2.4 Ampere. Ein spezielles Stromgerät, ähnlich wie solche, die für Weidezäune eingesetzt werden, versorgt die Drähte mit Spannung. Abgegebene Stromschläge können vom Stromgerät erkannt werden und sie werden in einem Rechner digital erfasst und können auch per SMS oder Push-Nachricht an einen Empfänger gemeldet werden. Im Falle eines Stromschlages wird die Spannung vom Stromgerät sofort heruntergefahren und nach ein paar Sekunden, wenn der Vogel weggeflogen ist, wird die Leistung wieder hochgefahren. Neuste Stromgeräte können mehrere alte Stromgeräte ersetzen, sind leistungfähiger und vorallem vernetzbar, um Meldungen über das Telefon-Funknetz absetzen zu können. [0002] Cleaning facades, parapets and roofs covered in dirt is a laborious process. The droppings contain acids that attack various materials, so that even if the droppings are completely removed, traces will still be left behind. It is much better to prevent droppings from occurring in the first place. Bird protection can be used for this purpose, for example in the form of wires that are stretched over the endangered areas and supplied with electrical voltage pulses of 18 kV, for currents of up to 2.4 amps. A special power device, similar to those used for pasture fences, supplies the wires with voltage. Electric shocks can be detected by the power device and are digitally recorded in a computer and can also be reported to a recipient via SMS or push message. In the event of an electric shock, the voltage from the power device is immediately reduced and after a few seconds, when the bird has flown away, the power is increased again. The latest electrical devices can replace several old electrical devices, are more powerful and, above all, can be networked in order to be able to send messages via the telephone radio network.

[0003] Die Erfahrung zeigt, dass ein Vogel, der einmal einen solchen Stromstoss erhalten hat, nicht wieder an diesen Ort zurückkehrt. Herkömmlich werden Halterungen aus Metall in Form von Stäben von einigen Zentimetern Höhe eingesetzt, wobei die Stäbe auf einem Sockel in Form eines flachen Flansches stehen, der mit Löchern ausgerüstet ist, sodass er mittels Schrauben auf eine Brüstung oder auf den äusseren Rand einer Dachrinne oder eine sonstige Unterlage geschraubt werden kann. Am oberen Ende der Stütz-Halterung ist ein Isolator angebracht, durch den ein Draht gezogen werden kann. Diese Drähte werden mit Zugfedern gespannt. Auf etwa halber Höhe des Stabes ist ein zweiter Isolator angebracht, mit einem Loch, durch das ein zweiter Draht gezogen werden kann, der ebenfalls mit Zugfedern gespannt wird. Die Drähte werden kräftig gespannt und die Halterungen sind sodann erheblichen Kräften ausgesetzt, weil die Drähte erstens auch um Ecken geführt und gespannt werden und zweitens können Schneelasten oder Laubansammlungen und Wind und Regen die Drähte zusätzlich belasten. Wenn ein Vogel sich auf einen solchen Draht setzt, entstehen Zugkräfte bis gegen 25 kg. [0003] Experience shows that a bird that has received such an electric shock once will not return to that place. Traditionally, metal supports are used in the form of rods a few centimeters high, with the rods standing on a base in the form of a flat flange equipped with holes so that it can be screwed onto a parapet or the outer edge of a gutter or other support. At the top of the support bracket is an insulator through which a wire can be pulled. These wires are tensioned with tension springs. About halfway up the rod is a second insulator with a hole through which a second wire can be pulled, which is also tensioned with tension springs. The wires are tightly tensioned and the supports are then subjected to considerable forces because, firstly, the wires are guided and tensioned around corners and, secondly, snow loads or accumulations of leaves and wind and rain can place additional stress on the wires. When a bird sits on such a wire, tensile forces of up to 25 kg are generated.

[0004] Die Erfahrung zeigt, dass diese Stütz-Halterungen aus Metall eine begrenzte Lebensdauer erreichen. Die Halterungen erhitzen sich im Sonnenlicht, gerade wenn sie auf Kupfer-Dachrinnen oder Kupfer-Zinnen befestigt sind, bis zu 65°C. Die aufgesetzten Isolatoren müssen daher hitzebeständig sein. Das Sonnenlicht lässt die aufgesetzten Isolatoren aus Kunststoff-Material dennoch vorzeitig spröde und brüchig werden, sodass sie unter mechanischer Belastung schliesslich ganz brechen. Wenn ein Isolator schadhaft geworden ist und den durchgezogenen Draht nur noch schwach hält oder gar der Draht aus der Halterung herausrutscht, drohen elektrische Durchschläge und das ganze Vogelschutz-System nimmt Schaden und funktioniert nicht mehr. Sehr aufwändige Reparaturen sind dann die Folgen. Trotzdem werden solche Metall-Halterungen schon seit vielen Jahren zu Tausenden eingesetzt, mangels einer besseren Lösung. [0004] Experience shows that these metal support brackets have a limited lifespan. The brackets heat up to 65°C in sunlight, especially when they are attached to copper gutters or copper battlements. The insulators attached to them must therefore be heat-resistant. However, sunlight causes the attached plastic insulators to become brittle and fragile prematurely, so that they eventually break completely under mechanical stress. If an insulator has become damaged and only weakly holds the wire pulled through it or the wire even slips out of the bracket, there is a risk of electrical breakdowns and the entire bird protection system is damaged and no longer works. Very expensive repairs are then the result. Nevertheless, such metal brackets have been used in their thousands for many years, for lack of a better solution.

[0005] Es gibt auch Halterungen zum Spannen von stromlosen Drähten. Diese weisen ebenfalls einen Stab auf einem flachen Sockel in Form eines Flansches auf, der oben in zwei Äste verzweigt, die einen Winkel von etwa 90° einschliessen. An den Enden dieser beiden Äste sind Isolatoren mit Bohrungen aufgesetzt. Diese Halterungen sind dann etwa 7 cm hoch. Sie ermöglichen das Spannen zweier parallel zueinander verlaufender Drähte, mit einigen Zentimetern Abstand. Am Aussenrand einer Brüstung montiert überragt dann der äussere Draht die Fassade, sodass ein Vogel, insbesondere eine Taube, die stets von unten an eine Brüstung anfliegt, um auf ihr zu landen, wirksam und rein mechanisch an einer Landung gehindert wird. [0005] There are also brackets for tensioning currentless wires. These also have a rod on a flat base in the form of a flange, which branches out at the top into two branches that form an angle of about 90°. Insulators with holes are attached to the ends of these two branches. These brackets are then about 7 cm high. They allow two wires to be tensioned that run parallel to each other, a few centimeters apart. Mounted on the outer edge of a parapet, the outer wire then protrudes above the facade, so that a bird, especially a pigeon, which always flies to a parapet from below in order to land on it, is effectively and purely mechanically prevented from landing.

[0006] Diese Halterungen können auch dazu dienen, das Absitzen der Vögel auf flächigen Brüstungen zu verhindern. Ein Vogel fliegt nicht eine ganze Reihe paralleler, mit wenigen Zentimetern nebeneinander gespannter Drähte an, um dort abzusitzen. [0006] These brackets can also be used to prevent birds from perching on flat parapets. A bird will not fly to a whole row of parallel wires stretched a few centimeters apart to perch there.

[0007] Von beiden Sorten dieser Stütz-Halterungen werden sehr grosse Mengen benötigt, um ein Gebäude mit einem entsprechenden Vogelschutz auszurüsten. Entsprechend gross ist der Aufwand, wenn solche Halterungen defekt sind und ausgewechselt werden müssen. Die Metall-Halterungen sind naturgemäss relativ teuer und müssen für die elektrische Anwendung mit Isolatoren bestückt werden. [0007] Very large quantities of both types of support brackets are required to equip a building with the appropriate bird protection. The cost is correspondingly high when such brackets are defective and have to be replaced. The metal brackets are naturally relatively expensive and have to be fitted with insulators for electrical use.

[0008] Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Stütz-Halterung für Drähte zum Vogelschutz zu schaffen, die eine wesentlich längere Standzeit bietet, die im Sonnenlicht nicht spröde wird, hitzebeständig ist, weiter die für den Einsatz elektrischer Drähte nicht durchschlagen kann und am Ende ihres Lebenszyklus rezyklierbar ist und deren Material als Anteil für neue Stütz-Halterungen einsetzbar ist und die schliesslich wesentlich kostengünstiger herstellbar ist, und die für das Tragen von elektrischen Drähten keiner Nachbehandlung bedarf, also kein Aufsetzen von Isolatoren mit Bohrungen bedingt. [0008] The object of the present invention is to create a support bracket for wires for bird protection, which offers a significantly longer service life, which does not become brittle in sunlight, is heat-resistant, which cannot break down when used with electrical wires and is recyclable at the end of its life cycle and whose material can be used as a component for new support brackets and which is finally much more cost-effective to produce and which does not require any post-treatment for carrying electrical wires, i.e. does not require the installation of insulators with holes.

[0009] Diese Aufgabe wird gelöst von einer Stütz-Halterung zum Tragen von gespannten Drähten als Vogelschutz an Gebäuden, die sich dadurch auszeichnet, dass die Halterung einzig aus spritzgiessfähigem Material im Spritzguss-Verfahren hergestellt ist, nämlich aus einer Mischung einerseits von rezykliertem Material und andererseits von PET- oder PLA Material, das nicht aus einer Rezyklierung stammt, und einen Flansch mit wenigstens zwei Bohrungen aufweist, sowie einen darauf stehenden Stab, der für die elektrische Anwendung an seinem Ende mit einem Loch sowie auf seiner halben Höhe mit einem weiteren Loch versehen ist, und welcher Stab für die stromlose Anwendung oben in zwei Äste verzweigt, die am Ende mit je einem Loch versehen sind. [0009] This object is achieved by a support bracket for carrying tensioned wires as bird protection on buildings, which is characterized in that the bracket is manufactured solely from injection-moldable material using the injection molding process, namely from a mixture of recycled material on the one hand and PET or PLA material that does not come from recycling on the other, and has a flange with at least two holes, as well as a rod standing on it, which is provided with a hole at its end for electrical use and another hole halfway up, and which rod branches out at the top into two branches for currentless use, each of which is provided with a hole at the end.

[0010] Eine solche Stütz-Halterung wird anhand der Figuren näher vorgestellt und beschrieben und ihr Einsatz wird erklärt. [0010] Such a support bracket is presented and described in more detail with reference to the figures and its use is explained.

[0011] Es zeigt: Figur 1: Einen Fassadenausschnitt mit Fensterbrüstung, mit einem Vogelschutz mit Stütz-Halterungen aus spritzgiess-fähigem Material für das Spannen der elektrischen Drähte; Figur 2: Einen Fassadenausschnitt mit Auskragung, mit einem Vogelschutz mit Y-förmigen Stütz-Halterungen aus spritzgiess-fähigem Material für das Spannen von zwei beabstandeten stromlosen Drähten; Figur 3: Diese Stütz-Halterung nach Figur 1 in einer Frontansicht; Figur 4: Diese Stütz-Halterung nach Figur 3 in einer Seitenansicht, quer zur Verlaufrichtung der zu tragenden elektrischen Drähte gesehen; Figur 5: Diese Stütz-Halterung nach Figur 3 in einer Draufsicht, von oben gesehen; Figur 6: Eine Stütz-Halterung aus spritzgiess-fähigem Material für das Spannen von nicht-elektrischen Drähten für einen mechanischen Vogelschutz, in einer Frontansicht; Figur 7: Diese Stütz-Halterung nach Figur 6 in einer Seitenansicht; Figur 8: Diese Stütz-Halterung nach Figur 6 in einer Draufsicht; Figur 9: Die Stütz-Halterung nach Figuren 3-5 für einen Vogelschutz am Aussenrand einer Dachrinne.[0011] It shows: Figure 1: A facade section with a window parapet, with a bird protection with support brackets made of injection-moldable material for tensioning the electrical wires; Figure 2: A facade section with a cantilever, with a bird protection with Y-shaped support brackets made of injection-moldable material for tensioning two spaced-apart currentless wires; Figure 3: This support bracket according to Figure 1 in a front view; Figure 4: This support bracket according to Figure 3 in a side view, seen transversely to the direction of the electrical wires to be supported; Figure 5: This support bracket according to Figure 3 in a plan view, seen from above; Figure 6: A support bracket made of injection-moldable material for tensioning non-electrical wires for a mechanical bird protection, in a front view; Figure 7: This support bracket according to Figure 6 in a side view; Figure 8: This support bracket according to Figure 6 in a plan view; Figure 9: The support bracket according to Figures 3-5 for a bird protection on the outer edge of a gutter.

[0012] Die Figur 1 zeigt wie ein derartiger Vogelschutz mittels dieser Stütz-Halterungen beispielsweise installiert wird, hier für den Einsatz der elektrischen Variante, also für das Halten von elektrischen Drähten. Die Figur zeigt einen Ausschnitt einer Fassade 1 mit einem Fenster 2 mit Brüstung 3, die beidseits in einen Absatz 4 ausläuft, der sich längs der Fassade 1 erstreckt. Die Stütz-Halterungen 5 für die elektrischen Drähte werden längs des Aussenrandes der Brüstung 3 und des Absatzes 4 aufgeschraubt. Es werden hierzu Löcher gebohrt und Dübel eingesetzt. Auf geraden Abschnitten werden die Halterungen mit einem Abstand von ca. 1 bis 1.20 m gesetzt. Wenn es um Ecken geht, können beliebig nahe zueinander beabstandete Halterungen gesetzt werden, um die Drähte entsprechend zu führen. Diese nun aus spritzgiess-fähigem Material in Spritzguss-Technik als Massenprodukt hergestellten Stütz-Halterungen weisen vorgefertigte Löcher 6, 7 auf, durch die ein elektrischer Draht 8 gezogen werden kann. Das spritzgiess-fähige Material ist eine Mischung von rezyklierbarem spritzgiessfähigen Material und neuem PET- oder PLA Material. Vorteilhaft besteht die Mischung aus ca. 75-Gewichtsprozenten neuem spritzgiessfähigen PET- oder PLA-Material und ca. 25% rezykliertem spritzgiessfähigen Material, zum Beispiel aus rezyklierten erfindungsgemässen Stütz-Halterungen gewonnen. Der Draht 8 wird hernach mittels Zugfedern gespannt, sodass er zwischen zwei gesetzten Stütz-Halterungen 5 gerade verläuft, also nicht durchhängt. Die Drähte 8 können um beliebige Ecken herum gezogen werden, wozu diese Stütz-Halterungen 5 stabil genug sind, um die auftretenden Zugkräfte zuverlässig zu absorbieren, ohne zu brechen. Jede Stütz-Halterung 5 wird mit ihrem länglichen Sockel 9 mittels zweier Schrauben mit der Brüstung 3 oder dem Absatz 4 verschraubt. [0012] Figure 1 shows how such a bird protection device is installed using these support brackets, for example, here for use in the electrical variant, i.e. for holding electrical wires. The figure shows a section of a facade 1 with a window 2 with a parapet 3, which ends on both sides in a step 4 that extends along the facade 1. The support brackets 5 for the electrical wires are screwed on along the outer edge of the parapet 3 and the step 4. Holes are drilled for this and dowels are inserted. On straight sections, the brackets are placed at a distance of approx. 1 to 1.20 m. When it comes to corners, brackets can be placed as close to one another as desired in order to guide the wires accordingly. These support brackets, which are now mass-produced from injection-moldable material using injection molding technology, have prefabricated holes 6, 7 through which an electrical wire 8 can be pulled. The injection-moldable material is a mixture of recyclable injection-moldable material and new PET or PLA material. The mixture advantageously consists of approximately 75 percent by weight of new injection-moldable PET or PLA material and approximately 25% recycled injection-moldable material, for example obtained from recycled support brackets according to the invention. The wire 8 is then tensioned using tension springs so that it runs straight between two support brackets 5, i.e. does not sag. The wires 8 can be pulled around any corner, for which purpose these support brackets 5 are stable enough to reliably absorb the tensile forces that occur without breaking. Each support bracket 5 is screwed to the parapet 3 or the step 4 with its elongated base 9 using two screws.

[0013] Die Figur 2 zeigt eine Anwendung für nicht-elektrische Drähte 12, 13 längs einer Auskragung an einer Fassade. Es werden diese Y-förmigen Halterungen 20 am äusseren Rand der Auskragungz 4 montiert. Der äussere Ast 11 oder Arm des Ypsilons ragt dann über die Auskragung 4 hinaus, und somit auch durch die Löcher 10 am Ende dieses Arms 11 gezogene Draht 13. Der weitere gegen das Gebäude hin verlaufende innere Draht 12 ist vom äusseren Draht 13 um ca. 30-40 mm beabstandet. Ein Vogel, insbesondere eine Taube, fliegt eine solche Auskragung 4 immer von unten an, um dann auf ihr zu landen. Mit diesem Draht 13, der über die Auskragung 4 vorsteht, ist ihr eine Landung verunmöglicht und sie sieht dann davon ab, überhaupt einen Landeversuch zu unternehmen. [0013] Figure 2 shows an application for non-electrical wires 12, 13 along a projection on a facade. These Y-shaped brackets 20 are mounted on the outer edge of the projection 4. The outer branch 11 or arm of the Y then projects beyond the projection 4, and thus also the wire 13 pulled through the holes 10 at the end of this arm 11. The further inner wire 12 running towards the building is spaced from the outer wire 13 by approximately 30-40 mm. A bird, in particular a pigeon, always flies towards such a projection 4 from below in order to then land on it. With this wire 13 projecting beyond the projection 4, it is impossible for it to land and it then refrains from even attempting to land.

[0014] In Figur 3 ist die Stütz-Halterung für die elektrischen Drähte in einer Frontansicht gezeigt. Unten erkennt man den Sockel 9 von ca. 15 mm Breite, der einen Flansch von etwa 5 mm Stärke mit zwei Löchern 14 von 2 mm Durchmesser bildet. Durch diese Löcher 14 können Schrauben eingesetzt werden, mit denen die Halterung satt auf dem Untergrund befestigt werden. Die Schrauben werden dazu in die gebohrten und mit Dübeln ausgestatteten Löcher im Untergrund, das heisst in einer Auskragung 4, einer Brüstung 3 oder in einem Firstziegel eingeschraubt. Auf dem Sockel 9 steht ein sich im rechten Winkel nach oben erstreckender Stab 15 von insgesamt, das heisst mit dem Sockel 9 ca. 50 mm Höhe, der gegen oben leicht konisch zuläuft und an seiner Spitze mit einem Loch 6 von ca. 1 mm Durchmesser versehen ist. Dieses Loch 6 dient zur Aufnahme der Phase von zwei elektrischen Drähten 8. Auf einer Seite ist am Stab 15 ein Flügel 16 angeformt, der im obersten Bereich, etwa 25 mm ab der Unterseite des Sockels ein 7 Loch von ca. 1 mm Durchmesser aufweist, das tangential längs des Stabes 15 angeordnet ist. In dieses zweite Loch 7 wird der zweite elektrische Draht 8 für die Erdung durchgezogen. [0014] Figure 3 shows the support bracket for the electrical wires in a front view. Below you can see the base 9, which is approximately 15 mm wide and forms a flange approximately 5 mm thick with two holes 14 with a diameter of 2 mm. Screws can be inserted through these holes 14 to firmly attach the bracket to the substrate. The screws are screwed into the drilled holes in the substrate, which are fitted with dowels, i.e. in a projection 4, a parapet 3 or in a ridge tile. On the base 9 there is a rod 15 which extends upwards at a right angle and is approximately 50 mm high in total, i.e. including the base 9, and which tapers slightly towards the top and has a hole 6 with a diameter of approximately 1 mm at its tip. This hole 6 serves to accommodate the phase of two electric wires 8. On one side of the rod 15, a wing 16 is formed which has a hole 7 of approximately 1 mm diameter in the uppermost area, approximately 25 mm from the underside of the base, which is arranged tangentially along the rod 15. The second electric wire 8 for earthing is pulled through this second hole 7.

[0015] Die Figur 4 zeigt diese Stütz-Halterung in einer Seitenasicht. Der Sockel 14 ist etwa 45 mm lang und man sieht hier auf jene Seite der Stütz-Halterung, an welcher am Stab 15 ein seitlicher Flügel 16 angeformt ist. Man erkennt das Loch 7 im oberen Bereich des Flügels 16, welches auch den Stab 15 seitlich anschneidet. [0015] Figure 4 shows this support bracket in a side view. The base 14 is about 45 mm long and you can see the side of the support bracket on which a lateral wing 16 is formed on the rod 15. You can see the hole 7 in the upper area of the wing 16, which also cuts into the rod 15 at the side.

[0016] In Figur 5 ist diese Stütz-Halterung noch in einer Draufsicht gezeigt. Der Sockel 9 misst 45 mm in der Länge und 15 mm in der Breite und der Stab 15 ist in seiner Mitte angeordnet, mit dem Flügel 16 auf eine Längsseite des Sockels 9 hin gerichtet. Die beiden Löcher 14 für die Befestigung des Sockels 9 auf dem Untergrund befinden sich in Längsrichtung des Sockels 9 etwa 5 mm innerhalb des Sockels 9. [0016] In Figure 5, this support bracket is also shown in a top view. The base 9 measures 45 mm in length and 15 mm in width and the rod 15 is arranged in its center, with the wing 16 directed towards a long side of the base 9. The two holes 14 for fastening the base 9 to the surface are located in the longitudinal direction of the base 9 approximately 5 mm inside the base 9.

[0017] Die Figur 6 zeigt eine zweite Art einer Stütz-Halterung, diesmal für den Einsatz nicht-elektrischer Drähte. Der untere Teil dieser Stütz-Halterung mit Stab ist identisch wie die zuvor beschriebene Halterung gestaltet, ausser dass sie keinen seitlichen Flügel ausformt. Oben verzweigt der Stab dieser Halterung 20 in zwei Äste 11 oder Arme, sodass sie insgesamt ein Ypsilon bildet. An den Enden der Äste 11 oder Arme sind Löcher 10 von ca. 1 mm Durchmesser eingebracht, zum Durchziehen von nicht-elektrischen zu spannenden Drähten 12, 13. Diese Halterung 20 misst ca. 70 mm in ihrer gesamten Höhe. [0017] Figure 6 shows a second type of support bracket, this time for the use of non-electrical wires. The lower part of this support bracket with rod is designed identically to the previously described bracket, except that it does not form a lateral wing. At the top, the rod of this bracket 20 branches into two branches 11 or arms, so that it forms a Y-shaped figure overall. Holes 10 of approximately 1 mm diameter are made at the ends of the branches 11 or arms, for pulling through non-electrical wires 12, 13 to be tensioned. This bracket 20 measures approximately 70 mm in its entire height.

[0018] Die Figur 7 zeigt diese Stütz-Halterung in einer Seitenansicht. Man erkennt die beiden Arme 11 mit ihren Löchern. Der Sockel 9 misst wiederum ca. 45 mm in seiner Länge und 15 mm in seiner Breite. Figur 8 schliesslich zeigt diese Stütz-Halterung in einer Draufsicht. Die Löcher 10 in den Enden der beiden Arme 11 sind damit ca. 50-60 mm voneinander beabstandet und entsprechend auch die beiden durch sie durchzuziehenden Drähte. [0018] Figure 7 shows this support bracket in a side view. You can see the two arms 11 with their holes. The base 9 measures approx. 45 mm in length and 15 mm in width. Finally, Figure 8 shows this support bracket in a top view. The holes 10 in the ends of the two arms 11 are thus approx. 50-60 mm apart from each other and so are the two wires that are to be pulled through them.

[0019] Die Figur 9 zeigt die Anwendung der Stützhalterung auf einer Dachrinne 17. Hier wird am äusseren Rand der Dachrinne 17 ein Kunststoff-Aufsetzelement 18 von oben passgenau aufgeschoben. Hernach kann eine Halterung 5 von oben auf das Aufsetzelement 18 aufgeschraubt werden, wobei dann die Schrauben 19 durch das Aufsetzelement 18 hindurch ein stückweit als Blechschrauben in den Wulst 21 der Dachrinne 17 eindringen und eine satte und feste Verbindung schaffen. In das obere Loch 6 in der Stütz-Halterung 5 wird die Phase eines elektrischen Drahtes 8 eingezogen, im unteren Loch 7 der geerdete Draht 8. Die beiden Drähte werden durch das nichtleitende Material, aus dem die Halterungen 5 gespritzt sind, zuverlässig und dauerhaft voneinander isoliert, sodass keine elektrischen Druchschläge mehr vorkommen. [0019] Figure 9 shows the use of the support bracket on a gutter 17. Here, a plastic attachment element 18 is pushed onto the outer edge of the gutter 17 from above to ensure a perfect fit. A bracket 5 can then be screwed onto the attachment element 18 from above, with the screws 19 then penetrating through the attachment element 18 as sheet metal screws into the bead 21 of the gutter 17 and creating a tight and firm connection. The phase of an electrical wire 8 is pulled into the upper hole 6 in the support bracket 5, and the earthed wire 8 is pulled into the lower hole 7. The two wires are reliably and permanently insulated from one another by the non-conductive material from which the brackets 5 are molded, so that no more electrical shocks occur.

[0020] Das Spritzmaterial ist derart langlebig und zäh in Bezug auf seine Festigkeit, dass es mit einer Metallhalterung vergleichbar ist. Diese Halterung ist aber erstens durchwegs elektrisch isolierend und zweitens sehr viel leichter als eine Metallhalterung und drittens als Spritzteil mit einem Mehrfachwerkzeug in der massenweisen Herstellung produziert weit kostengünstiger als eine MetallHalterung. [0020] The injection-molded material is so durable and tough in terms of its strength that it is comparable to a metal bracket. However, this bracket is firstly completely electrically insulating and secondly much lighter than a metal bracket and thirdly, as an injection-molded part with a multiple tool in mass production, it is far more cost-effective than a metal bracket.

ZiffernverzeichnisIndex

[0021] 1 Fassade 2 Fenster 3 Brüstung 4 Absatz, Auskragung 5 Stütz-Halterung 6 Obere Löcher 7 Mittleres Loch 8 Elektrische Drähte 9 Flansch der Stützhalterung 10 Löcher in den Enden der Y-Arme 11 Y-Arme 12 Innerer nicht-elektrischer Draht 13 Äussere nicht-elektrischer Draht 14 Bohrungen in Flansch 15 Vertikaler Stab auf Sockel 9 16 Flügel am Stab 15 17 Dachrinne 18 Aufsetz-Element 19 Schraube für Befestigung Aufsetz-Element 20 Stab der Y-Halterung 21 Wulst, äusserer Rand der Dachrinne [0021] 1 Facade 2 Window 3 Parapet 4 Landing, projection 5 Support bracket 6 Upper holes 7 Middle hole 8 Electric wires 9 Flange of support bracket 10 Holes in the ends of Y-arms 11 Y-arms 12 Inner non-electrical wire 13 Outer non-electrical wire 14 Holes in flange 15 Vertical bar on base 9 16 Wing on bar 15 17 Gutter 18 Attachment element 19 Screw for attachment element fastening 20 Bar of Y-bracket 21 Bead, outer edge of gutter

Claims (4)

1. Stütz-Halterung zum Tragen von gespannten Drähten (8) als Vogelschutz an Gebäuden, dadurch gekennzeichnet, dass die Stütz-Halterung (5, 20) einzig aus spritzgiessfähigem Material im Spritzguss-Verfahren hergestellt ist, nämlich aus einer Mischung von einerseits rezykliertem Material und andererseits von PET- oder PLA Material, das nicht aus einer Rezyklierung stammt, und einen Flansch (9) mit wenigstens zwei Bohrungen (14) aufweist sowie einen darauf stehenden Stab (15), der für die elektrische Anwendung an seinem Ende mit einem Loch (6) sowie auf seiner halben Höhe mit einem weiteren Loch (7) versehen ist, und welcher Stab (15) für die stromlose Anwendung oben in zwei Äste (11) verzweigt, die am Ende mit je einem Loch (10) versehen sind.1. Support bracket for carrying tensioned wires (8) as bird protection on buildings, characterized in that the support bracket (5, 20) is manufactured solely from injection-moldable material using the injection molding process, namely from a mixture of recycled material on the one hand and PET or PLA material that does not come from recycling on the other, and has a flange (9) with at least two holes (14) and a rod (15) standing thereon, which is provided with a hole (6) at its end for electrical use and a further hole (7) at half its height, and which rod (15) branches out at the top into two branches (11) for currentless use, each of which is provided with a hole (10) at the end. 2. Stütz-Halterung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das rezyklierte Material einen in Bezug auf das Gewicht kleineren Anteil an der Mischung ausmacht als das PET- oder PLA Material, welche nicht aus einer Rezyklierung stammt.2. Support holder according to claim 1, characterized in that the recycled material makes up a smaller proportion of the mixture in terms of weight than the PET or PLA material which does not come from recycling. 3. Stütz-Halterung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das rezyklierte Material 25 Gewichtsprozente der Mischung ausmacht und aus rezyklierten Stütz-Halterungen aus spritzgiessfähigem Material stammt, und 75% Gewichtprozente der Mischung aus PET- oder PLA Material besteht, das nicht aus einer Rezyklierung stammt.3. Support bracket according to one of the preceding claims, characterized in that the recycled material makes up 25% by weight of the mixture and comes from recycled support brackets made of injection-moldable material, and 75% by weight of the mixture consists of PET or PLA material that does not come from recycling. 4. Stütz-Halterung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Stütz-Halterung (3) für die elektrischen Drähte (8) ein oberes Loch (6) auf 48 mm Höhe für die Phase und ein mittleres Loch (7) auf 25 mm Höhe für den geerdeten Draht (8) aufweist und ihr Sockel (9) einen Flansch mit 15 mm Breite und 45 mm Länge mit zwei Löchern (14) bildet.4. Support bracket according to one of the preceding claims, characterized in that the support bracket (3) for the electrical wires (8) has an upper hole (6) at a height of 48 mm for the phase and a central hole (7) at a height of 25 mm for the earthed wire (8) and its base (9) forms a flange with a width of 15 mm and a length of 45 mm with two holes (14).
CH000353/2021A 2021-04-06 2021-04-06 Support bracket for bird protection wires. CH718512B1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH000353/2021A CH718512B1 (en) 2021-04-06 2021-04-06 Support bracket for bird protection wires.
EP22719939.5A EP4319551A1 (en) 2021-04-06 2022-04-06 Support holders for bird-repelling wires
PCT/EP2022/059057 WO2022214516A1 (en) 2021-04-06 2022-04-06 Support holders for bird-repelling wires

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH000353/2021A CH718512B1 (en) 2021-04-06 2021-04-06 Support bracket for bird protection wires.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH718512A2 CH718512A2 (en) 2022-10-14
CH718512B1 true CH718512B1 (en) 2024-05-31

Family

ID=81448997

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH000353/2021A CH718512B1 (en) 2021-04-06 2021-04-06 Support bracket for bird protection wires.

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP4319551A1 (en)
CH (1) CH718512B1 (en)
WO (1) WO2022214516A1 (en)

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB662374A (en) * 1949-07-09 1951-12-05 Hugh John Macnamara Improvements in or relating to bird scaring devices
DE3636201A1 (en) * 1985-11-09 1987-05-14 Peter Niewollik Scaring device for birds, in particular pigeons
DE9103344U1 (en) * 1991-03-19 1991-06-13 Suzen, Thomas, 6802 Ladenburg Mounting element for a bird deterrent system
JP3218188B2 (en) * 1996-09-20 2001-10-15 三菱電機株式会社 Bird damage prevention mechanism
US6418674B1 (en) * 1999-12-01 2002-07-16 Robert Deraedt Bird repellant method and system
DE202004015527U1 (en) * 2004-10-07 2004-12-23 Isotronic Mezger Kg Pigeon repulser unit comprises at its bottom a fixing section in the form of two joined wall elements bracketing a gap and incorporating a clamping device
GB2546479B (en) * 2016-01-12 2021-08-04 Jones & Son Pest Control Supplies Ltd Pest deterrent apparatus

Also Published As

Publication number Publication date
WO2022214516A1 (en) 2022-10-13
EP4319551A1 (en) 2024-02-14
CH718512A2 (en) 2022-10-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0068067B1 (en) High voltage resistor for open air insulating arrangements
DE4138514C2 (en) Mounting element for a bird control system
CH718512B1 (en) Support bracket for bird protection wires.
DE102004026458A1 (en) Monitoring device for flexible heating elements
EP2912738B1 (en) Lightning protection device having an insulated diverter
EP2366286B1 (en) Isolating bird protection cover
DE3636201C2 (en)
CH675945A5 (en)
DE19504548A1 (en) Moss growth prevention system for roof
EP1826882B1 (en) Insulation cover for a traverse of a pylon
EP1119243A1 (en) Device for scaring away birds
DE102009056291B4 (en) Isolated lightning protection system
DE202012001382U1 (en) Device for repelling birds, in particular pigeons
DE10352484A1 (en) Bird scaring device for building or other structure, assembled of conductive wires and perforated base
DE29616378U1 (en) Protection device to keep used garden areas free of snails
DE202005010579U1 (en) Overhead mast e.g. for overhead electrical power line, has cross-member joined to mast at acute angle
DE8523201U1 (en) Bird protection set on overhead lines of medium-voltage line masts in the mast truss area
DE9111261U1 (en) Device for repelling birds
DE3410195A1 (en) Spacer for overhead lines
EP3876246A1 (en) Mast arm with bird protection profile
DE1615608C3 (en) Device for earth connection on wooden supporting structures
DE9211174U1 (en) Bird repellent device
DE102007059948B3 (en) Stand for power connection box, has lower stand part to be embedded into base, and upper and lower stand parts connected together by target breaking element, which consists of brittle-fragile material
DE9213316U1 (en) Holder for pigeon deterrent devices
DE102004047237B3 (en) Insulators on post for electric fence marking off stretch of grazing land on farm consist of rings on either side of conductor rail surrounding fastening bolts

Legal Events

Date Code Title Description
PK Correction

Free format text: REGISTERAENDERUNG SACHPRUEFUNG