CH716935A2 - Pressure compensation ring with integrated sliding seal for pipe jacking and the process for its production. - Google Patents

Pressure compensation ring with integrated sliding seal for pipe jacking and the process for its production. Download PDF

Info

Publication number
CH716935A2
CH716935A2 CH01603/19A CH16032019A CH716935A2 CH 716935 A2 CH716935 A2 CH 716935A2 CH 01603/19 A CH01603/19 A CH 01603/19A CH 16032019 A CH16032019 A CH 16032019A CH 716935 A2 CH716935 A2 CH 716935A2
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
jacket
pressure transmission
sliding seal
pipe
transmission core
Prior art date
Application number
CH01603/19A
Other languages
German (de)
Other versions
CH716935B1 (en
Inventor
Trümpi Stefan
Original Assignee
Stefan Truempi
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Stefan Truempi filed Critical Stefan Truempi
Priority to CH01603/19A priority Critical patent/CH716935B1/en
Publication of CH716935A2 publication Critical patent/CH716935A2/en
Publication of CH716935B1 publication Critical patent/CH716935B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E21EARTH DRILLING; MINING
    • E21BEARTH DRILLING, e.g. DEEP DRILLING; OBTAINING OIL, GAS, WATER, SOLUBLE OR MELTABLE MATERIALS OR A SLURRY OF MINERALS FROM WELLS
    • E21B17/00Drilling rods or pipes; Flexible drill strings; Kellies; Drill collars; Sucker rods; Cables; Casings; Tubings
    • E21B17/02Couplings; joints
    • E21B17/04Couplings; joints between rod or the like and bit or between rod and rod or the like
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16JPISTONS; CYLINDERS; SEALINGS
    • F16J15/00Sealings
    • F16J15/02Sealings between relatively-stationary surfaces
    • F16J15/06Sealings between relatively-stationary surfaces with solid packing compressed between sealing surfaces
    • F16J15/10Sealings between relatively-stationary surfaces with solid packing compressed between sealing surfaces with non-metallic packing
    • F16J15/104Sealings between relatively-stationary surfaces with solid packing compressed between sealing surfaces with non-metallic packing characterised by structure
    • F16J15/106Sealings between relatively-stationary surfaces with solid packing compressed between sealing surfaces with non-metallic packing characterised by structure homogeneous
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E21EARTH DRILLING; MINING
    • E21BEARTH DRILLING, e.g. DEEP DRILLING; OBTAINING OIL, GAS, WATER, SOLUBLE OR MELTABLE MATERIALS OR A SLURRY OF MINERALS FROM WELLS
    • E21B7/00Special methods or apparatus for drilling
    • E21B7/20Driving or forcing casings or pipes into boreholes, e.g. sinking; Simultaneously drilling and casing boreholes
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16JPISTONS; CYLINDERS; SEALINGS
    • F16J15/00Sealings
    • F16J15/02Sealings between relatively-stationary surfaces
    • F16J15/06Sealings between relatively-stationary surfaces with solid packing compressed between sealing surfaces
    • F16J15/062Sealings between relatively-stationary surfaces with solid packing compressed between sealing surfaces characterised by the geometry of the seat
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L21/00Joints with sleeve or socket
    • F16L21/02Joints with sleeve or socket with elastic sealing rings between pipe and sleeve or between pipe and socket, e.g. with rolling or other prefabricated profiled rings
    • F16L21/035Joints with sleeve or socket with elastic sealing rings between pipe and sleeve or between pipe and socket, e.g. with rolling or other prefabricated profiled rings placed around the spigot end before connection
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L25/00Constructive types of pipe joints not provided for in groups F16L13/00 - F16L23/00 ; Details of pipe joints not otherwise provided for, e.g. electrically conducting or insulating means
    • F16L25/0018Abutment joints

Abstract

Ein Kombiring (1) für den Rohrvortrieb, umfasst ein Strangprodukt welches in Ringform vorliegt. Das Strangprodukt zur Herstellung eines Kombirings (1) für den Rohrvortrieb, umfasst eine Gleitdichtung mit keil- oder V-förmiger Aussenkontur, einen Mantel mit einer Anliegefläche und mindestens einen Druckübertragungskern (3), der insbesondere massiv ist. Der Druckübertragungskern (3) ist vom Mantel umgeben, mit diesem aber nur an zwei sich gegenüberliegenden Stellen verbunden. Die Gleitdichtung und der Mantel sind verbunden und zwar an der Spitze der keil- oder V-förmigen AussenkonturA combination ring (1) for pipe jacking comprises a strand product which is in the form of a ring. The extruded product for producing a combination ring (1) for pipe jacking comprises a sliding seal with a wedge or V-shaped outer contour, a jacket with a contact surface and at least one pressure transmission core (3), which is particularly solid. The pressure transmission core (3) is surrounded by the jacket, but is only connected to it at two opposite points. The sliding seal and the jacket are connected at the tip of the wedge-shaped or V-shaped outer contour

Description

Technisches GebietTechnical area

[0001] Die Erfindung betrifft einen Kombiring für den Rohrvortrieb, ein Herstellungsverfahren für einen erfindungsgemässen Druckausgleichsring, ein Strangprodukt zur Herstellung des Kombiringes und eine Hülle zur Herstellung dieses Strangproduktes. Ausserdem betrifft die Erfindung ein Rohr für den Rohrvortrieb, welches mit einem Kombiring ausgerüstet ist. The invention relates to a combination ring for pipe jacking, a production method for a pressure compensation ring according to the invention, a strand product for producing the combination ring and a shell for producing this strand product. The invention also relates to a pipe for pipe jacking which is equipped with a combination ring.

[0002] Zu einem unterirdischen Rohrvortrieb werden Rohre auf Stoß angeordnet, und typischerweise, allerdings nicht zwingend, hydraulisch in Erdreich gepresst. Um Beschädigungen oder eine Zerstörung der Rohre zu vermeiden, werden zwischen den einander zugewandten Stirnflächen der Rohre Druckausgleichsringe, beispielsweise aus Holz angeordnet. Die Druckausgleichsringe verringern örtlich hohe Druckspannungen und verteilen diese mehr oder weniger weit in Umfangsrichtung. Sie werden eingesetzt um den Druck, der durch eine Presse am Tunneleingang auf ein erstes Rohr ausgeübt wird auf die bereits in der Erde befindlichen Rohre zu übertragen. For an underground pipe jacking, pipes are arranged in abutment and typically, but not necessarily, pressed hydraulically into the ground. In order to avoid damage to or destruction of the pipes, pressure compensation rings, for example made of wood, are arranged between the facing end faces of the pipes. The pressure compensation rings reduce locally high compressive stresses and distribute them to a greater or lesser extent in the circumferential direction. They are used to transfer the pressure that is exerted on a first pipe by a press at the tunnel entrance to the pipes that are already in the ground.

[0003] Unter einem Kombiring wird hier und im Folgenden eine Kombination aus Druckausgleichsring und Gleitdichtung verstanden. A combination ring is understood here and below to mean a combination of pressure compensation ring and sliding seal.

Stand der TechnikState of the art

[0004] Die EP 2 653 766 B1 (Jackcontrol) stellte einen für den Rohrvortrieb geeigneten Druckausgleichsring aus einem Elastomer vor. Der Druckausgleichsring umfasst einen Druckring und einen Manschettenring. Der Druckausgleichsring wird zwischen zwei Rohrstirnflächen beim Rohrvortrieb platziert und überträgt die Vortriebskraft. Das Rohr wird zusätzlich und unabhängig von dem Druckausgleichsring noch mit einer Gleitdichtung versehen, die ausserhalb der sich gegenüberliegenden Stirnflächen angebracht wird. Die Gleitdichtung dient einerseits dazu das Eindringen von Grundwasser und anderen Flüssigkeiten aus der Umgebung in das Rohr während des späteren Betriebes zu verhindern und andererseits dazu, ein Lecken des Rohres, also ein Verlust von im Rohr befindlichen Flüssigkeiten an die Umgebung, zu verhindern. EP 2 653 766 B1 (Jackcontrol) presented a pressure compensation ring made of an elastomer suitable for pipe jacking. The pressure compensation ring comprises a pressure ring and a cuff ring. The pressure compensation ring is placed between two pipe faces during pipe jacking and transfers the jacking force. In addition and independently of the pressure compensation ring, the pipe is provided with a sliding seal that is attached outside the opposite end faces. The sliding seal serves on the one hand to prevent the penetration of groundwater and other liquids from the environment into the pipe during later operation and on the other hand to prevent leakage of the pipe, i.e. a loss of liquids in the pipe to the environment.

[0005] Zur Montage des Druckausgleichsrings am Rohr schlägt der Stand der Technik verschiedene Lösungen vor: Er kann auf eine Stirnseite eines Rohres angeklebt werden, wie es die EP 2 963 187 A1 (Jackcontrol) offenbart. Er kann an in dem Rohr befestigten Stiften befestigt werden, wie es die EP 2 653 766 B1 (Jackcontrol) vorschlägt oder er kann während des Rohrvortriebs zwischen zwei Rohren eingeklemmt werden.The prior art proposes various solutions for mounting the pressure compensation ring on the pipe: it can be glued to an end face of a pipe, as disclosed in EP 2 963 187 A1 (Jackcontrol). It can be attached to pins fastened in the pipe, as suggested by EP 2 653 766 B1 (Jackcontrol), or it can be clamped between two pipes while the pipe is being driven.

[0006] Ein Druckausgleichsring wird während des Vortriebs mit hohem Druck zwischen den Rohrstirnflächen eingeklemmt und gepresst. Er muss also dafür geeignet sein, die Vortriebskraft von beispielsweise mehr als 5'000 kN, bevorzugt aber auch mehr als 10'000 kN oder sogar über 20'000 kN, aufzunehmen. A pressure compensation ring is clamped and pressed between the pipe end faces during the advance at high pressure. It must therefore be suitable for absorbing the propulsive force of, for example, more than 5,000 kN, but preferably also more than 10,000 kN or even more than 20,000 kN.

[0007] Auf die Gleitdichtung wirken sehr viel geringere Kräfte. Sie soll den Rohrvortrieb möglichst wenig behindern und sich möglichst flexibel an die Rohrwand im Bereich des Spitzendes eines Rohres anpassen und an die Manschette, die an dem Flachende des anderen Rohres ausgebildet ist und die in der fertig montierten Rohrleitung des Spitzende umgibt. Als Flachende wird hier dasjenige Ende des Rohres bezeichnet, das dem Spitzende gegenüberliegt. Much smaller forces act on the sliding seal. It should hinder the pipe jacking as little as possible and adapt as flexibly as possible to the pipe wall in the region of the spigot end of a pipe and to the sleeve which is formed on the flat end of the other pipe and which surrounds the spigot end in the fully assembled pipeline. The end of the tube that is opposite the spigot end is referred to here as the flat end.

[0008] Die Gleitdichtung ist üblicherweise ein elastischer Ring, der in leicht gedehntem Zustand auf das Spitzende des Rohres aufgezogen wird. Da die Gleitdichtung auf der Aussenseite des Rohres und nicht an der Stirnfläche zu liegen kommt, presst sich die Gleitdichtung selbst an die Rohraussenseite und ist auf diese Art befestigt. The sliding seal is usually an elastic ring which is pulled onto the spigot end of the tube in a slightly stretched state. Since the sliding seal comes to rest on the outside of the pipe and not on the end face, the sliding seal presses itself against the outside of the pipe and is fastened in this way.

[0009] Die bisher genutzten Befestigungsmethoden für elastische Druckausgleichsringe sind vergleichsweise zeitintensiv und/oder schwächen das Rohr: Der Druckausgleichsring ändert seine Form während des Vortriebs deutlich. Bei einer Montage, bei der der Druckausgleichsring flächig mit der Stirnseite des Rohres verbunden wird, können damit Spannungen, insbesondere in radialer Richtung, auf die Stirnseite des Rohres übertragen werden. Unter dem hohen Druck, der durch die Vortriebskraft entsteht, kann das Rohr dann zerbrechen. Erschwerend kommt hinzu, dass in vielen Fällen der Druckausgleichsring um seine starke Achse gebogen am Rohr befestigt wird. Damit die Befestigung gelingt, muss er dafür in vielen Fällen zunächst mehrere Tage in der gewünschten Form lagern. Die Befestigungsmethode mittels Einklemmen auf der Baustelle verringert diese Gefahr. Allerdings ist diese Lösung zeitintensiv und erfordert immer wieder eine Unterbrechung der Vortriebsarbeiten. The previously used fastening methods for elastic pressure compensation rings are comparatively time-consuming and / or weaken the pipe: the pressure compensation ring changes its shape significantly during the advance. In the case of an assembly in which the pressure compensation ring is connected flatly to the end face of the pipe, stresses, in particular in the radial direction, can thus be transferred to the end face of the pipe. The pipe can then break under the high pressure created by the propulsion force. To make matters worse, in many cases the pressure compensation ring is bent around its strong axis and attached to the pipe. In many cases, it must first be stored in the desired shape for several days in order for the attachment to be successful. The fastening method by means of clamping on the construction site reduces this risk. However, this solution is time-consuming and repeatedly requires interruption of the tunneling work.

Darstellung der ErfindungPresentation of the invention

[0010] Aufgabe der Erfindung ist es daher, ein dem eingangs genannten technischen Gebiets zugehörenden Druckausgleichsring bereit zu stellen, welcher einfach und günstig hergestellt und montiert werden kann. Dabei soll auch insgesamt der Aufwand zur Vorbereitung der Rohre verringert werden. Die Herstellung eines solchen Druckausgleichsrings soll möglichst einfach sein. Zudem soll die Anpassung an verschiedene Rohrdurchmesser erst möglichst spät im Herstellungsprozess geschehen, damit der Hersteller auch ohne grosses Lager rasch auf die Bedürfnisse seiner Kunden eingehen kann. The object of the invention is therefore to provide a pressure compensation ring belonging to the technical field mentioned at the beginning, which pressure compensation ring can be produced and installed easily and inexpensively. In doing so, the overall effort for preparing the pipes should also be reduced. The manufacture of such a pressure compensation ring should be as simple as possible. In addition, the adaptation to different pipe diameters should only take place as late as possible in the manufacturing process, so that the manufacturer can respond quickly to the needs of his customers even without a large warehouse.

[0011] Die Lösung der Aufgabe ist durch die Merkmale des Anspruchs 1 definiert. Gemäss der Erfindung umfasst eine Hülle zur Herstellung eines Strangproduktes zur Herstellung eines Kombiringes für den Rohrvortrieb eine Gleitdichtung und einen Mantel. Der Mantel weist eine Anliegefläche auf. Der Mantel umschliesst ein freies Volumen. Die Gleitdichtung weist eine im Wesentlichen keil- oder V-förmige Aussenkontur auf. Die Spitze der Gleitdichtung ist zum Mantel hin ausgerichtet. Die Hülle ist einstückig ausgebildet und besteht aus einem Elastomer. The solution to the problem is defined by the features of claim 1. According to the invention, a casing for producing a strand product for producing a combination ring for pipe jacking comprises a sliding seal and a casing. The jacket has a contact surface. The jacket encloses a free volume. The sliding seal has an essentially wedge-shaped or V-shaped outer contour. The tip of the sliding seal is aligned with the jacket. The sheath is formed in one piece and consists of an elastomer.

[0012] Bevorzugt handelt es sich um ein Extrusionsprodukt. Bevorzugt besteht die Hülle nur aus Elastomer. It is preferably an extrusion product. The casing preferably consists only of elastomer.

[0013] Der Kombiring vereint die Funktionen des Druckausgleichsrings mit den Funktionen der Gleitdichtung. Ein erfindungsgemässer Druckausgleichsring wird daher als Kombiring bezeichnet. The combination ring combines the functions of the pressure compensation ring with the functions of the sliding seal. A pressure compensation ring according to the invention is therefore referred to as a combination ring.

[0014] Die Hülle kombiniert zwei Bestandteile in einem Extrusionsprodukt, die im Stand der Technik getrennt bereitgestellt werden: Der Mantel ist ein Teil dessen, was im Stand der Technik zum Druckausgleichsring gehört. Die Gleitdichtung war bisher ein einzelnes Teil, separat vom Druckausgleichsring. The casing combines two components in an extrusion product, which are provided separately in the prior art: The casing is part of what belongs to the pressure compensation ring in the prior art. The sliding seal was previously a single part, separate from the pressure compensation ring.

[0015] Durch die Kombination von Mantel und Gleitdichtung kann der Mantel mit seiner Anliegefläche an der Stirnseite anliegen und in dieser Position durch die auf das Spitzende des Rohres aufgezogene Gleitdichtung gehalten werden. Der Mantel und somit der Teil des Kombiringes, der die Funktion des Druckausgleichsring übernimmt, liegt bevorzugt ohne weitere Befestigung auf der Rohrstirnseite auf. Die Belastung der Rohrstirnseite durch die im Pressvortrieb auftretende Verformung ist somit minimal. Die Rohrstirnwand selbst zwingt den Mantel in die Biegung um seine starke Achse, wenn dies denn durch die Gestaltung des Mantels erforderlich ist. Somit entfällt ein zeitaufwendiges Vorformen. Gleichzeitig lässt sich die Hülle durch die Gleitdichtung derart sicher und fest am Rohr befestigt, dass sich die Hülle und gegebenenfalls auch der fertige Kombiring bereits vor der Auslieferung der Rohre in einer Werkstatt montieren lassen. Die Montage kann in der Werkstatt effizienter und unter besser kontrollierten Bedingungen erfolgen als eine Montage auf der Baustelle. Eine weitere Optimierung der Herstellung der Rohre und des Rohrvortriebs wird dadurch erreicht, dass die bisher zwei Arbeitsschritte, Montage der Gleitdichtung und Montage des Druckausgleichsring, in einem Arbeitsschritt erledigt werden können: Der Montage des erfindungsgemässen Kombiringes. Due to the combination of jacket and sliding seal, the jacket can rest with its contact surface on the end face and be held in this position by the sliding seal pulled onto the spigot end of the tube. The jacket, and thus the part of the combination ring that takes on the function of the pressure compensation ring, preferably rests on the pipe face without any further fastening. The load on the pipe face due to the deformation occurring in the press advance is therefore minimal. The pipe end wall itself forces the jacket to bend around its strong axis, if this is required by the design of the jacket. This eliminates the need for time-consuming pre-forming. At the same time, the sleeve can be fastened so securely and firmly to the pipe by the sliding seal that the sleeve and possibly also the finished combination ring can be assembled in a workshop before the pipes are delivered. Assembly can take place in the workshop more efficiently and under better controlled conditions than assembly on the construction site. A further optimization of the production of the pipes and the pipe jacking is achieved in that the previous two work steps, assembly of the sliding seal and assembly of the pressure compensation ring, can be done in one work step: the assembly of the combination ring according to the invention.

[0016] Die Anliegefläche ist dabei derjenige Teil des Mantels, der auf der Stirnseite des Spitzendes des Rohes aufliegen soll. Bevorzugt ist die Anliegefläche flach. The contact surface is that part of the jacket that is to rest on the face of the spigot end of the raw material. The contact surface is preferably flat.

[0017] In einer Ausführungsform einer Hülle gleicht das Material im Bereich der Gleitdichtung im Wesentlichen dem Material im Bereich des Mantels. In one embodiment of a shell, the material in the area of the sliding seal is essentially the same as the material in the area of the shell.

[0018] Diese Ausführungsform hat den Vorteil, dass sie sich besonders einfach herstellen lässt. This embodiment has the advantage that it can be manufactured particularly easily.

[0019] In einer Ausführungsform einer Hülle weist der Mantel gegenüber der Anliegefläche mindestens einen Flügel auf. Durch Aufbiegen des mindestens einen Flügels lässt sich das freie Volumen erreichen. In one embodiment of a shell, the jacket has at least one wing opposite the contact surface. The free volume can be achieved by bending open the at least one wing.

[0020] Der Anliegefläche gegenüber liegt mindestens ein Flügel. Diese Lagebeziehung soll im Querschnitt, senkrecht zur Längsausdehnung der Hülle, bestimmt werden. Der Anliegefläche gegenüber liegt insbesondere eine Fläche, deren Oberflächennormalen im Wesentlichen gleich ausgerichtet sind, abgesehen von dem Vorzeichen, wie die Oberflächennormalen der Anliegefläche. Opposite the contact surface is at least one wing. This positional relationship should be determined in the cross section, perpendicular to the longitudinal extension of the envelope. Opposite the contact surface is in particular a surface whose surface normals are aligned essentially in the same way, apart from the sign, like the surface normals of the contact surface.

[0021] Ein Flügel ist ein Teil des Mantels, der wiederum im Querschnitt, senkrecht zur Längsausdehnung der Hülle gesehen, nur an einer Schmalseite mit dem übrigen Mantel verbunden ist und auf allen anderen Seiten frei ist. Die Gesamtlänge der freien Seiten ist dabei bevorzugt wesentlich grösser als die Gesamtlänge derjenigen Seite mit der er am übrigen Mantel verbunden ist. Zur Bestimmung der Lagebeziehungen und der Geometrie des Mantels ist hier und im Folgenden davon auszugehen, dass der Flügel derart ausgerichtet ist, dass er einer Grenzseite der kleinsten konvexen Hülle des übrigen Mantels möglichst entspricht oder möglichst nahe kommt. Beispielswiese kann der Mantel einen im Wesentlichen rechteckigen Querschnitt aufweisen, mit zwei Kurzseiten und zwei Langseiten. Dabei kann eine erste Langseite die Aufliegefläche bilden und ein Schnitt an der Ecke einer Kurzseite und der zweiten Langseite vorliegen, so dass die zweite Langseite einen Flügel im Sinne der Erfindung bildet. In einem zweiten Beispiel kann der Mantel wiederum einen im Wesentlichen rechteckigen Querschnitt aufweisen. Die erste Langseite bildet die Aufliegefläche und die zweite Langseite ist mit einem Schnitt in der Mitte geteilt. Die zweite Langseite wird in diesem Beispiel durch zwei erfindungsgemässe Flügel gebildet. In weiteren Beispielen können die Kurzseiten des ersten oder des zweiten Beispiels durch Kreissegmente oder Winkel, die entweder konvex oder konkav angeordnet sind, gebildet werden. A wing is a part of the shell, which in turn, viewed in cross section, perpendicular to the longitudinal extent of the shell, is only connected to the rest of the shell on one narrow side and is free on all other sides. The total length of the free sides is preferably substantially greater than the total length of that side to which it is connected on the rest of the jacket. To determine the positional relationships and the geometry of the shell, it must be assumed here and below that the wing is oriented in such a way that it corresponds or comes as close as possible to a boundary side of the smallest convex shell of the rest of the shell. For example, the jacket can have a substantially rectangular cross section, with two short sides and two long sides. A first long side can form the resting surface and a cut can be made at the corner of a short side and the second long side, so that the second long side forms a wing within the meaning of the invention. In a second example, the jacket can again have an essentially rectangular cross section. The first long side forms the resting surface and the second long side is divided with a cut in the middle. The second long side is formed in this example by two wings according to the invention. In further examples, the short sides of the first or the second example can be formed by segments of a circle or angles which are arranged either convexly or concavely.

[0022] Auch das freie Volumen wird bevorzugt im Querschnitt, senkrecht zur Längsausdehnung, bestimmt: Es handelt sich, im Querschnitt betrachtet, um die Fläche, die vom Mantel umschlossen wird und die auf mindestens einer Seite durch den Flügel begrenzt wird. Der Flügel bedingt, dass es eine Stelle in dieser Begrenzung gibt, an der es einen Spalt gibt, der das freie Volumen mit der Umgebung verbindet. Bevorzugt gibt es nur genau einen derartigen Spalt. Bevorzugt ist die Breite des Spaltes klein gegenüber dem Umfang des freien Volumens. Bevorzugt ist das Verhältnis der Spaltbreite zum Umfang des freien Volumens kleiner als 1/20, besonders bevorzugt kleiner als 1/100. The free volume is also preferably determined in cross section, perpendicular to the longitudinal extent: it is, viewed in cross section, the area which is enclosed by the jacket and which is delimited on at least one side by the wing. The wing means that there is a point in this boundary where there is a gap that connects the free volume with the environment. Preferably there is only one such gap. The width of the gap is preferably small compared to the circumference of the free volume. The ratio of the gap width to the circumference of the free volume is preferably less than 1/20, particularly preferably less than 1/100.

[0023] In einer Ausführungsform einer Hülle hat der Mantel einen Querschnitt mit zwei zueinander parallelen Langseiten und mit zwei, die Langseiten jeweils an ihren Enden verbindenden Kurzseiten. Eine erste Langseite bildet die Anliegefläche. Eine äussere Kurzseite ist der Gleitdichtung näher als eine innere Kurzseite. Die innere Kurzseite weist einen Innendichtwulst auf. Durch den Innendichtwulst ist die innere Kurzseite gegenüber der äusseren Kurzseite verlängert und bevorzugt verdickt. Die äussere Kurzseite trägt Verformungsnuten. Bevorzugt sind die beiden Langseiten des Mantels im Wesentlichen gleich lang. In one embodiment of a shell, the jacket has a cross section with two parallel long sides and with two short sides connecting the long sides at their ends. A first long side forms the contact surface. An outer short side is closer to the sliding seal than an inner short side. The inner short side has an inner sealing bead. Due to the inner sealing bead, the inner short side is lengthened and preferably thickened compared to the outer short side. The outer short side has deformation grooves. The two long sides of the jacket are preferably essentially of the same length.

[0024] Die Verformungsnuten führen dazu, dass sich die äussere Kurzseite ziehharmonika-artig faltet, wenn die Hülle einer Druckbelastung ausgesetzt ist, die durch parallel zu den Langseiten liegenden Ebenen ausgeübt wird, die sich aufeinander zu bewegen. Der Innendichtwulst führt dazu, dass sich einer solchen Druckbelastung, die innere Kurzseite einen im Wesentlichen kreisförmigen, massiven Querschnitt annimmt. The deformation grooves lead to the fact that the outer short side folds like an accordion when the shell is exposed to a pressure load exerted by planes lying parallel to the long sides that move towards one another. The inner sealing bead means that such a pressure load, the inner short side assumes an essentially circular, solid cross section.

[0025] Die Faltung der äusseren Kurzseite ermöglicht eine Verformung des Mantels unter Druck, die kaum eine Verformung der Langseiten und auch kaum eine auf die Gleitdichtung wirkende Kraft verursacht. Da die Langseiten auf den Rohrstirnflächen aufliegen, wird durch die Minimierung der Verformung der Langseiten die Belastung der Stirnflächen reduziert. Durch die Minimierung der auf die Gleitdichtung wirkenden Kraft wird ein unerwünschtes Verschieben derselben verhindert. The folding of the outer short side enables deformation of the jacket under pressure, which hardly causes any deformation of the long sides and hardly any force acting on the sliding seal. Since the long sides rest on the pipe end faces, the stress on the end faces is reduced by minimizing the deformation of the long sides. By minimizing the force acting on the sliding seal, undesired displacement of the same is prevented.

[0026] Der Innendichtwulst der inneren Kurzseite bildet unter Verformung des Mantels unter Druck einen Dichtungsring. Auf diese Art wird das Rohr innenseitig abgedichtet. Das Volumen zwischen Gleitdichtung und Innendichtwulst ist sowohl gegenüber Flüssigkeiten von aussen als auch gegenüber Flüssigkeiten, die im Inneren der Rohrleitung geleitet werden, abgedichtet. Sollte eine der Dichtungen versagen, so gibt es stets eine zweite Dichtung, die Rohrinnen- und -aussenwelt voneinander trennt. The inner sealing bead of the inner short side forms a sealing ring with deformation of the jacket under pressure. In this way the pipe is sealed on the inside. The volume between the sliding seal and the inner sealing bead is sealed off against liquids from the outside as well as against liquids that are routed inside the pipeline. Should one of the seals fail, there is always a second seal that separates the inside and outside of the pipe.

[0027] In einer bevorzugten Variante wird für eine zusätzliche Verbesserung und Haltbarkeit der Dichtwirkung nach erfolgtem Vortrieb alles oder ein Teil des freien Volumens des Mantels verfüllt und/oder das zwischen Rohrmanschette, Gleitdichtung, Mantel und Rohrstirnseite verbleibende Volumen verfüllt. In a preferred variant, all or part of the free volume of the jacket is filled for an additional improvement and durability of the sealing effect after the advance has taken place and / or the volume remaining between the pipe sleeve, sliding seal, jacket and pipe face is filled.

[0028] Bevorzugt ist die Gleitdichtung dort am Mantel befestigt, wo erste Langseite und äussere Kurzseite zusammenkommen. So wird die Menge des Materials verringert, welches den als Dichtung wirkenden Teil der Gleitdichtung mit dem Mantel verbindet. The sliding seal is preferably attached to the jacket where the first long side and the outer short side come together. This reduces the amount of material that connects the part of the sliding seal that acts as a seal to the jacket.

[0029] Die gleiche Länge von erster und zweiter Langseite ermöglicht, dass der Druck auf den beiden mit dem späteren Kombiring in Kontakt stehenden Rohrstirnflächen gleich ist: „Druck“ ist Kraft pro Flächeneinheit. Bei gleicher Länge der Langseiten ist die kraftübertragende Fläche an beiden Rohrstirnflächen gleich. Da die übertragende Vortriebskraft gleich ist, folgt, dass die Rohrstirnflächen mit dem gleichen Druck belastet werden. Es vereinfacht die Steuerung des Rohrvortriebs, wenn beide Rohre demselben Druck ausgesetzt sind. The same length of the first and second long sides enables the pressure on the two pipe end faces in contact with the later combination ring to be the same: “Pressure” is force per unit area. With the same length of the long sides, the force-transmitting surface is the same on both pipe end faces. Since the transferring propulsive force is the same, it follows that the pipe end faces are loaded with the same pressure. It makes it easier to control pipe jacking when both pipes are exposed to the same pressure.

[0030] In einer Ausführungsform der Hülle weisst der Mantel genau zwei Flügel auf und zwar einen Innenflügel und einen Aussenflügel. Die Summe der Längen von Innenflügel und Aussenflügel entspricht gerade der Länge der Anliegefläche. In one embodiment of the shell, the jacket has exactly two wings, namely an inner wing and an outer wing. The sum of the lengths of the inner wing and the outer wing exactly corresponds to the length of the contact surface.

[0031] Alle Längen werden im Querschnitt senkrecht zur Längsachse der Hülle gemessen. All lengths are measured in cross section perpendicular to the longitudinal axis of the casing.

[0032] In dieser Ausführungsform besteht die zweite Langseite also vollständig aus Flügeln. Das ermöglicht einen einfachen Zugang zum vom Mantel umschlossenen freien Volumen. In this embodiment, the second long side consists entirely of wings. This enables easy access to the free volume enclosed by the jacket.

[0033] Ein Strangprodukt zur Herstellung eines Kombirings für den Rohrvortrieb umfasst eine Gleitdichtung mit keil- oder V-förmiger Aussenkontur, einen Mantel mit einer Anliegefläche und mindestens einen Druckübertragungskern, der insbesondere massiv ist und die im Rohrvortrieb üblichen Kräfte aufnehmen kann. Der Druckübertragungskern ist vom Mantel umgeben, mit diesem aber an mindestens einer und höchstens zwei sich gegenüberliegenden Verbindungsstellen verbunden. Die Gleitdichtung und der Mantel sind verbunden und zwar an der Spitze der keil- oder V-förmigen Aussenkontur. A strand product for the production of a combination ring for pipe jacking comprises a sliding seal with a wedge or V-shaped outer contour, a jacket with a contact surface and at least one pressure transmission core, which is particularly solid and can absorb the forces usual in pipe jacking. The pressure transmission core is surrounded by the jacket, but is connected to it at at least one and at most two opposing connection points. The sliding seal and the jacket are connected at the tip of the wedge-shaped or V-shaped outer contour.

[0034] Bevorzugt ist der Druckübertragungskern an genau zwei sich gegenüberliegenden Verbindungsstellen mit dem Mantel verbunden. The pressure transmission core is preferably connected to the jacket at precisely two mutually opposite connection points.

[0035] Der Druckübertragungskern ist im Querschnitt bevorzugt rund oder oval. The pressure transmission core is preferably round or oval in cross section.

[0036] Unter den beim Rohrvortrieb wirkenden Kräften verformt sich der Druckübertragungskern. Da er aber nur an maximal zwei Stellen mit dem Mantel verbunden ist, wird diese Verformung kaum auf den Mantel übertragen. Die am Übergang zwischen Rohrstirnfläche und Kombiring wirkenden Kräfte wirken daher primär senkrecht zu den Rohrstirnflächen und kaum parallel zu ihnen. Parallele Kräfte könnten ein Absplittern und Brechen von Rohrmaterial zur Folge haben. Diese Gefahr wird durch den Mantel und die Tatsache, dass der Druckübertragungskern nur an zwei sich gegenüberliegenden Stellen mit dem Mantel verbunden ist, minimiert. Für einen besonders geringen Einflusss des Druckübertragungskerns auf den Mantel werden die beiden Verbindungsstellen insbesondere derart platziert, dass eine Gerade, die durch die beiden Verbindungsstellen verläuft, senkrecht auf der Anliegefläche steht. The pressure transmission core deforms under the forces acting during pipe jacking. However, since it is only connected to the jacket at a maximum of two points, this deformation is hardly transferred to the jacket. The forces acting at the transition between the pipe end face and the combination ring therefore act primarily perpendicular to the pipe end faces and hardly parallel to them. Parallel forces could cause the pipe material to splinter and break. This risk is minimized by the jacket and the fact that the pressure transmission core is only connected to the jacket at two opposite points. For a particularly low influence of the pressure transmission core on the jacket, the two connection points are in particular placed in such a way that a straight line that runs through the two connection points is perpendicular to the contact surface.

[0037] Aus dem Strangprodukt lässt sich ein Kombiring formen, der mittels seiner Gleitdichtung am Rohr befestigt werden kann. A combination ring can be formed from the extruded product, which can be attached to the pipe by means of its sliding seal.

[0038] In einer Ausführungsform umfasst das Strangprodukt eine erfindungsgemässe Hülle und einen Druckübertragungskern. Der Druckübertragungskern ist vom Mantel der Hülle umgeben. Der Druckübertragungskern füllt das freie Volumen des Mantels teilweise aus und ist bei einer hinteren Klebestelle an den Mantel geklebt. Bevorzugt ist der Druckübertragungsring zusätzlich bei einer vorderen Klebestelle an den Mantel geklebt. In one embodiment, the strand product comprises a casing according to the invention and a pressure transmission core. The pressure transmission core is surrounded by the jacket of the shell. The pressure transmission core partially fills the free volume of the jacket and is glued to the jacket at a rear splice. Preferably, the pressure transmission ring is additionally glued to the jacket at a front glue point.

[0039] Die vordere und die hintere Klebestelle sind die beiden Verbindungsstellen. The front and the rear glue point are the two connection points.

[0040] Diese Ausführungsform hat den Vorteil, dass die Materialeigenschaften der Hülle auf Grund der Anforderungen an die Gleitdichtung gewählt werden können und die Materialeigenschaften des Druckübertragungskerns auf die gewünschten Vortriebskräfte beim Rohrvortrieb abgestimmt werden können. Zudem sind die Formen von Hülle und Druckübertragungskern einfach zu extrudieren. This embodiment has the advantage that the material properties of the shell can be selected on the basis of the requirements placed on the sliding seal and the material properties of the pressure transmission core can be matched to the desired propulsion forces during pipe jacking. In addition, the shapes of the shell and pressure transfer core are easy to extrude.

[0041] Bevorzugt wird in dem Volumen zwischen Mantel und Druckübertragungskern ein Schmiermittel eingebracht, welches Reibungskräfte zwischen dem sich unter Druck verformenden Druckübertragungskern und dem Mantel minimiert. Ein solches Schmiermittel kann im Anschluss an die Befestigung des Druckübertragungskerns an der hinteren Klebestelle besonders einfach und gleichmässig eingebracht werden. Die vordere Klebestelle verschliesst das Volumen und verhindert damit ein ungewolltes Auslaufen des Schmiermittels. Preferably, a lubricant is introduced into the volume between the jacket and the pressure transmission core, which lubricant minimizes frictional forces between the pressure transmission core, which is deformed under pressure, and the jacket. Such a lubricant can be introduced particularly easily and evenly after the pressure transmission core has been attached to the rear adhesive point. The adhesive at the front seals the volume and prevents unwanted leakage of the lubricant.

[0042] In einer Ausführungsform eines Strangprodukts umfasst es eine Hülle und einen Druckübertragungskern, der vom Mantel der Hülle umgeben ist. Der Druckübertragungskern füllt das freie Volumen teilweise aus und wurde mit dem Mantel extrudiert und bevorzugt co-extrudiert. In one embodiment of a strand product it comprises a sheath and a pressure transmission core which is surrounded by the jacket of the sheath. The pressure transfer core partially fills the free volume and was extruded with the jacket and preferably co-extruded.

[0043] Diese Ausführungsform ermöglicht eine besonders effiziente Herstellung des Strangproduktes, da der Schritt des Anklebens des Druckübertragungskerns wegfällt. This embodiment enables a particularly efficient production of the extruded product, since the step of gluing the pressure transmission core is omitted.

[0044] Bevorzugt wird in dem Volumen zwischen Mantel und Druckübertragungskern ein Schmiermittel eingebracht, welches Reibungskräfte zwischen dem sich unter Druck verformenden Druckübertragungskern und dem Mantel minimiert. Ein solches Schmiermittel kann durch die offenen Enden des Strangproduktes eingebracht werden oder das Strangprodukt kann angebohrt und das Schmiermittel kann durch die Bohrlöcher eingebracht werden. Im Anschluss können die Bohrlöcher durch Klebstoff oder Pfropfen verschlossen werden. Es ist auch möglich das Schmiermittel mittels Anbohren, Einfüllen und gegebenenfalls Verschliessen erst in den Kombiring einzubringen und das Strangprodukt ohne Schmiermittel zu vertreiben und weiterzuverarbeiten. A lubricant is preferably introduced into the volume between the jacket and the pressure transmission core, which lubricant minimizes frictional forces between the pressure transmission core, which is deformed under pressure, and the jacket. Such a lubricant can be introduced through the open ends of the strand product or the strand product can be drilled and the lubricant can be introduced through the boreholes. The drill holes can then be closed with glue or plugs. It is also possible to first introduce the lubricant into the combination ring by means of drilling, filling and, if necessary, closing, and to distribute and further process the extruded product without lubricant.

[0045] Co-Extrusion bedeutet die Förderung mehrerer Materialien durch das gleiche Extrusionswerkzeug. Im vorliegenden Fall sollen Materialien dann unterschiedlich sein, wenn sie sich in ihren physikalischen Eigenschaften unterscheiden. So soll hier ein Kautschuk der mit unterschiedlichen Zusatzstoffen versetzt wurde und dadurch einmal eine grosse und einmal eine kleinere Härte aufweist, als zwei Materialien gelten. Co-extrusion means the conveyance of several materials through the same extrusion tool. In the present case, materials should be different if they differ in their physical properties. So here a rubber that has been mixed with different additives and thus has a high and a lower hardness, is considered to be two materials.

[0046] In einer Ausführungsform eines Strangproduktes werden die Gleitdichtung und der Mantel durch Ankleben, Anvulkanisieren oder Co-extrudieren, insbesondere unter Einsatz von einem Verbindungsstück, miteinander verbunden. In one embodiment of a strand product, the sliding seal and the jacket are connected to one another by gluing, vulcanizing or co-extruding, in particular using a connecting piece.

[0047] Diese Ausführungsform hat den Vorteil, dass bestehende Druckausgleichsringe zu Kombiringen umgerüstet werden können. This embodiment has the advantage that existing pressure compensation rings can be converted into combination rings.

[0048] Zudem erlaubt es diese Ausführungsform das Mantelmaterial speziell auf die Bedürfnisse des Mantels anpassbar ist. Es kann also beispielsweise ein gut auf den Stirnseiten der Rohre gleitendes Material genutzt werden. In addition, this embodiment allows the jacket material to be specially adapted to the needs of the jacket. For example, a material that slides well on the end faces of the tubes can be used.

[0049] In einer Ausführungsform eines Strangproduktes ist das Material des Druckübertragungskerns ein Elastomer mit einer höheren Shore A Härte als das Material der Gleitdichtung. Die Shore A Härte der Gleitdichtung ist bevorzugt weniger als 60, besonders bevorzugt liegt sie zwischen 35 und 55. Die Shore A Härte des Druckübertragungskerns ist bevorzugt höher als 60 und zwar besonders bevorzugt zwischen 65 und 95. In one embodiment of a strand product, the material of the pressure transmission core is an elastomer with a higher Shore A hardness than the material of the sliding seal. The Shore A hardness of the sliding seal is preferably less than 60, particularly preferably between 35 and 55. The Shore A hardness of the pressure transmission core is preferably higher than 60 and particularly preferably between 65 and 95.

[0050] Bevorzugt soll die Shore A Härte nach der Norm DIN ISO 7619-1: 2012-02 bestimmt werden. The Shore A hardness should preferably be determined in accordance with the standard DIN ISO 7619-1: 2012-02.

[0051] Mit dieser Auswahl der Härten lässt sich einerseits die Druckübertragung durch den Druckübertragungskern und andererseits die Dichtfunktion und die Anforderungen der geringen Behinderung des Vortriebs durch die Gleitdichtung besonders gut realisieren. With this selection of hardnesses, on the one hand, the pressure transmission through the pressure transmission core and, on the other hand, the sealing function and the requirements of the slight hindrance to propulsion by the sliding seal can be implemented particularly well.

[0052] Bevorzugt bestehen Hülle, also Mantel und Gleitdichtung, und Druckübertragungskern aus demselben Grundmaterial und der bevorzugte Härteunterschied wird durch Zusatzstoffe erreicht. Die Nutzung desselben Grundmaterials ist insbesondere im Fall der Herstellung durch Co-extrudieren bevorzugt. The shell, that is to say the jacket and sliding seal, and the pressure transmission core are preferably made of the same base material and the preferred difference in hardness is achieved by additives. The use of the same base material is particularly preferred in the case of production by co-extrusion.

[0053] Bei dem Grundmaterial handelt es sich insbesondere um Styrol-Butadien-Kautschuk, Ethylen-Propylen-Dien Kautschuk oder Acrylnitril-Butadien-Kautschuk. The base material is in particular styrene-butadiene rubber, ethylene-propylene-diene rubber or acrylonitrile-butadiene rubber.

[0054] In einer Ausführungsform eines Strangprodukts bestehen Druckübertragungskern und Gleitdichtung und Mantel aus einem Elastomer mit einer Shore A Härte von mehr als 60, besonders bevorzug zwischen 65 und 95. Die Gleitdichtung weist dabei Hohlräume und/oder Lamellen auf. In one embodiment of a strand product, the pressure transmission core and sliding seal and jacket consist of an elastomer with a Shore A hardness of more than 60, particularly preferably between 65 and 95. The sliding seal has cavities and / or lamellae.

[0055] Diese Ausführungsform hat den Vorteil, dass das gesamte Strangprodukt aus einem einzigen Material bestehen kann. Damit die Gleitdichtung die für die Dichtungsfunktion nötige Elastizität erhält und den Vortrieb nicht behindert, wird ihre Form und Materialstärke geeignet gewählt. So kann sie beispielswiese im Querschnitt die Form eines doppelten V's aufweisen, von denen ein erstes V einen grösseren Öffnungswinkel und eine kleinere Höhe als ein zweites V aufweist und dieses erste V derart im Inneren des zweiten V's liegt, dass sich die Enden der Schenkel des ersten und des zweiten V's berühren. In einer weiteren Ausführungsform kann die Gleitdichtung die Form eines V's aufweisen, dessen Schenkel mit Lamellen versehen sind, die bevorzugt senkrecht auf den Schenkeln stehen. This embodiment has the advantage that the entire strand product can consist of a single material. So that the sliding seal has the elasticity required for the sealing function and does not hinder the propulsion, its shape and material thickness are selected appropriately. For example, in cross-section it can have the shape of a double V, of which a first V has a larger opening angle and a smaller height than a second V and this first V lies in the interior of the second V in such a way that the ends of the legs of the first are located and touch the second V. In a further embodiment, the sliding seal can have the shape of a V, the legs of which are provided with lamellae, which are preferably perpendicular to the legs.

[0056] Ein Kombiring für den Rohrvortrieb umfasst ein erfindungsgemässes Strangprodukt, welches in Ringform gebogen ist. Bevorzugt sind beide Enden des Strangproduktes durch Klebstoff miteinander verbunden. A combination ring for pipe jacking comprises an extruded product according to the invention which is bent into a ring shape. Both ends of the strand product are preferably connected to one another by means of adhesive.

[0057] Das zu-einem-Ring-Biegen und Kleben erlaubt es auf sehr einfache Art und Weise aus dem einfach herstell- und lagerbaren Strangprodukt einen Ring mit einem gewünschten Durchmesser herzustellen. Kleben verändert die Form des Strangproduktes im Querschnitt kaum und verhindert, dass Fremdkörper oder eine entlang des Kombirings variierende Härte zu einer lokalen Überbelastung der Stirnseiten der Rohre führen. Bending and gluing into a ring allows a ring with a desired diameter to be produced in a very simple manner from the strand product, which is easy to manufacture and store. Gluing hardly changes the shape of the extruded product in cross-section and prevents foreign bodies or a hardness that varies along the combination ring from causing local overloading of the end faces of the tubes.

[0058] Alternativ kann der Ring auch durch Klammern, Verschmelzen, Vulkanisation oder andere Verbindungsverfahren geschlossen werden. Alternatively, the ring can also be closed by clamping, fusing, vulcanization or other connection methods.

[0059] Bevorzugt befindet sich ein Schmiermittel in dem freien Volumen zwischen Mantel und Druckübertragungskern des Kombiringes. Dazu wird bevorzugt entweder ein bereits mit Schmiermittel versehenes Strangprodukt genutzt oder der Kombiring wird angebohrt und Schmiermittel wird durch die Bohrlöcher eingefüllt. Die Menge des Schmiermittels wird dabei so gewählt, dass zwar die Wände des freien Volumens benetzt werden, aber ein wesentlicher Anteil des freien Volumens, abseits des Druckübertragungskerns, weiterhin luftgefüllt ist. A lubricant is preferably located in the free volume between the jacket and the pressure transmission core of the combination ring. For this purpose, either a strand product already provided with lubricant is preferably used or the combination ring is drilled and lubricant is filled in through the boreholes. The amount of lubricant is chosen so that, although the walls of the free volume are wetted, a substantial proportion of the free volume, apart from the pressure transmission core, is still filled with air.

[0060] Ein Rohr für den Rohrvortrieb hat eine Rohraussenseite und eine Rohrinnenseite. Es umfasst ein Spitzende und ein Flachende. Die Rohraussenseite ist am Spitzende kleiner als die Rohraussenseite am Flachende. Ein erfindungsgemässer Kombiring ist derart auf das Spitzende aufgeschoben, dass die Gleitdichtung auf der Rohraussenseite des Spitzendes aufliegt und die Anliegefläche des Mantels an einer Stirnseite des Spitzendes anliegt. A pipe for pipe jacking has a pipe outside and a pipe inside. It includes a pointed end and a flat end. The outside of the pipe is smaller at the spigot end than the outside of the pipe at the flat end. A combination ring according to the invention is pushed onto the spigot end in such a way that the sliding seal rests on the outside of the pipe of the spigot end and the contact surface of the jacket rests on an end face of the spigot end.

[0061] Bevorzugt wird die Gleitdichtung zusätzlich an der Rohraussenseite des Spitzendes angeklebt. The sliding seal is preferably additionally glued to the outside of the pipe at the spigot end.

[0062] Derartige Rohre können für den Rohrvortrieb eingesetzt werden und zwar, indem sie mit Spitzende an Flachende hintereinander vorgetrieben werden. Bevorzugt werden die Rohre dabei mit dem Spitzende voran vorgetrieben. Such pipes can be used for pipe jacking, namely by being driven one behind the other with pointed end to flat end. The pipes are preferably driven forward with the spigot end.

[0063] Bevorzugt ist die Flachseite des Rohres zudem mit einer über das Rohr hinausragenden Manschette ausgestattet. Preferably, the flat side of the tube is also equipped with a sleeve that protrudes beyond the tube.

[0064] Dabei ist die Manschette bevorzugt derart dimensioniert, dass die Länge, über die die Manschette über die Stirnseite des Flachendes des Rohres hinausragt, grösser als der Abstand zwischen der montierten Gleitdichtung und der Stirnseite des Spitzendes ist. Bevorzugt ist die Länge, über die die Manschette über die Stirnseite der Flachende des Rohres hinausragt, grösser als die Ausdehnung des montierten, unkomprimierten Kombirings. Diese Abstände und Längen werden entlang der Längsachse des Rohres gemessen. The cuff is preferably dimensioned such that the length over which the cuff protrudes beyond the face of the flat end of the tube is greater than the distance between the mounted sliding seal and the face of the spigot. The length over which the sleeve protrudes beyond the face of the flat end of the pipe is preferably greater than the extent of the assembled, uncompressed combination ring. These distances and lengths are measured along the longitudinal axis of the pipe.

[0065] Ein Verfahren zur Herstellung eines Kombiringes umfasst die folgenden Schritte: a) Herstellen einer Hülle. Das Herstellen der Hülle umfasst den Schritt des Extrudierenden einer erfindungsgemässen Hülle. b) Herstellen eines Druckübertragungskerns. Das Herstellen des Druckübertragungskerns umfasst den Schritt des Extrudieren eines Druckübertragungskerns. c) Herstellen eines Strangproduktes. Das Herstellen eines Strangproduktes umfasst die Schritte: - Aufbiegen des mindestens einen Flügels, bevorzugt des Innen- und des Aussenflügels des Mantels - Einbringen einer ersten Klebstoffspur an der hinteren Klebestelle im Inneren des Mantels - Einbringen des Druckübertragungskerns in das Innere des Mantels und Ankleben des Druckübertragungskerns an die hintere Klebestelle - Einbringen eines Schmiermittels auf beiden Seiten des Drückübertragungskern im Inneren des Mantels - Aufbringen einer zweiten Klebstoffspur auf den Druckübertragungskern an der vorderen Klebestelle - Freigeben von dem mindestens einen Flügel, so dass er zumindest teilweise auf der vorderen Klebestelle liegt und angeklebt wird. d) Herstellen eines Kombiringes. Das Herstellen des Kombiringes umfasst das Zuschneiden des Strangproduktes auf eine an ein Rohr angepasste Länge und das Verkleben der beiden Enden des Strangproduktes, so dass ein geschlossener Ring entsteht.A method for producing a combination ring comprises the following steps: a) Production of a casing. The production of the casing comprises the step of extruding a casing according to the invention. b) Manufacture of a pressure transfer core. Manufacturing the pressure transfer core includes the step of extruding a pressure transfer core. c) Manufacture of a strand product. The production of a strand product comprises the following steps: - bending open the at least one wing, preferably the inner and outer wing of the jacket - introducing a first adhesive track at the rear adhesive point inside the jacket - introducing the pressure transmission core into the interior of the jacket and gluing the pressure transmission core to the rear glue point - introduction of a lubricant on both sides of the pressure transmission core inside the jacket - application of a second adhesive track to the pressure transmission core at the front glue point - releasing of the at least one wing so that it lies at least partially on the front glue point and is glued on . d) Manufacture of a combination ring. The manufacture of the combination ring includes cutting the extruded product to a length adapted to a tube and gluing the two ends of the extruded product so that a closed ring is created.

[0066] Auf diese Art lässt sich ein Kombiring einfach und schnell herstellen. Da sich Hülle und Druckübertragungskern, aber auch das Strangprodukt, also die Hülle mit eingeklebtem Druckübertragungskern, jeweils vorbereiten und lagern lassen, kann die Produktion einfach und rasch auf neue oder sich ändernde Nachfrage angepasst werden. In this way, a combination ring can be produced simply and quickly. Since the casing and pressure transmission core, but also the strand product, i.e. the casing with glued-in pressure transmission core, can each be prepared and stored, production can be easily and quickly adapted to new or changing demands.

[0067] Ein weiteres Verfahren zur Herstellung eines Kombiringes umfasst die folgenden Schritte: a) Herstellen eines Strangproduktes durch Extrudieren und bevorzugt durch Co-Extrudieren eines Strangproduktes wie oben beschrieben, dessen Druckübertragungskern bevorzugt aus einem Material mit einer höheren Shore-A Härte gebildet wird, ist als das Material der Gleitdichtung und b) Herstellen eines Kombiringes, durch Zuschneiden des Strangproduktes auf eine an ein Rohr angepasste Länge und Verkleben der beiden Enden des Strangproduktes, so dass ein geschlossener Ring entsteht.Another method for producing a combination ring comprises the following steps: a) producing a strand product by extrusion and preferably by co-extruding a strand product as described above, the pressure transmission core of which is preferably formed from a material with a higher Shore A hardness, is as the material of the sliding seal and b) production of a combination ring, by cutting the extruded product to a length adapted to a tube and gluing the two ends of the extruded product, so that a closed ring is created.

[0068] Das Verfahren umfasst bevorzugt ausserdem das Einbringen eines Schmiermittels. Dieser Schritt kann entweder im Anschluss an die Herstellung des Strangproduktes geschehen oder später am geschlossenen Kombiring. The method preferably also includes the introduction of a lubricant. This step can either take place after the production of the strand product or later on the closed combination ring.

[0069] Wird das Schmiermittel in das Strangprodukt eingebracht, so kann es einfacher im Inneren verteilt werden, indem das Strangprodukt, beispielsweise mehrfach gewendet wird. Das Einbringen des Schmiermittels über Bohrungen in den Kombiring hat hingegen den Vorteil, dass beim Handling des Strangproduktes keine Rücksicht auf ein Auslaufen des Schmiermittels genommen werden muss und das Schmiermittel kann erst kurz vor Gebrauch des Kombirings eingebracht werden, so dass es keine Alterungserscheinungen gibt und es kann individuell, beispielsweise in Abhängigkeit der Temperaturen auf der vorliegenden Baustelle, ausgewählt werden. If the lubricant is introduced into the extruded product, it can be more easily distributed inside by turning the extruded product, for example, several times. The introduction of the lubricant into the combination ring via bores, on the other hand, has the advantage that when handling the extruded product no consideration has to be given to leakage of the lubricant and the lubricant can only be introduced shortly before the combination ring is used, so that there are no signs of aging and there is can be selected individually, for example depending on the temperatures on the construction site.

[0070] Aus der nachfolgenden Detailbeschreibung und der Gesamtheit der Patentansprüche ergeben sich weitere vorteilhafte Ausführungsformen und Merkmalskombinationen der Erfindung. Further advantageous embodiments and combinations of features of the invention emerge from the following detailed description and the entirety of the patent claims.

Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings

[0071] Die zur Erläuterung des Ausführungsbeispiels verwendeten Zeichnungen zeigen: Fig. 1a Eine erfindungsgemässe Hülle im Querschnitt Fig. 1b Der Querschnitt eines Strangprodukts, aus dem sich eine erste Ausführungsform eines erfindungsgemässen Kombiringes herstellen lässt. Fig. 2 Ein Abschnitt eines Rohres mit einem an seinem Spitzende montierten Kombiring einer zweiten Ausführungsform im Querschnitt. Fig. 3 Ein Abschnitt einer Rohrleitung, die durch Rohrvortrieb unter Benutzung von Kombiringen der zweiten Ausführungsform erstellt wurde im Querschnitt.The drawings used to explain the exemplary embodiment show: FIG. 1a A casing according to the invention in cross section. FIG. 1b The cross section of a strand product from which a first embodiment of a combination ring according to the invention can be produced. 2 shows a section of a pipe with a combination ring of a second embodiment mounted on its spigot end, in cross section. 3 A section of a pipeline which was created by pipe jacking using combination rings of the second embodiment, in cross section.

[0072] Grundsätzlich sind in den Figuren gleiche Teile mit gleichen Bezugszeichen versehen. In principle, the same parts are provided with the same reference symbols in the figures.

Wege zur Ausführung der ErfindungWays of Carrying Out the Invention

[0073] Figur 1a zeigt eine erfindungsgemässe Hülle 2 im Querschnitt. Die Hülle 2 weist eine Gleitdichtung 21 und einen Mantel 22 auf. Die Gleitdichtung 21 hat im Querschnitt eine in etwa dreieckige, keilförmige Form und geht an ihrer Spitze in den Mantel 22 über, der im Querschnitt eine in etwa rechteckige Form aufweist. Der Mantel 22 besitzt somit zwei Langseiten 23a und 23b der gleichen Länge, die parallel zueinander liegen und zwei Kurzseiten 23a und 23d, die parallel zueinander angeordnet sind. Die Gleitdichtung 21 ist an der Ecke von erster Langseite 23a und äusserer Kurzseite 23d mit dem Mantel 22 verbunden. FIG. 1a shows a casing 2 according to the invention in cross section. The casing 2 has a sliding seal 21 and a jacket 22. The sliding seal 21 has an approximately triangular, wedge-shaped shape in cross section and merges at its tip into the jacket 22, which has an approximately rectangular shape in cross section. The jacket 22 thus has two long sides 23a and 23b of the same length, which are parallel to one another, and two short sides 23a and 23d, which are arranged parallel to one another. The sliding seal 21 is connected to the jacket 22 at the corner of the first long side 23a and the outer short side 23d.

[0074] Die ersten Langseite 23a ist auf ihre Aussenseite eben und stellt eine Anliegefläche 224 für die Stirnseite eines Rohres da. The first long side 23a is flat on its outside and provides a contact surface 224 for the end face of a pipe.

[0075] Die zweite Langseite 23b besteht aus einem inneren Flügel 223b und einem äusseren Flügel 223a. The second long side 23b consists of an inner wing 223b and an outer wing 223a.

[0076] Die äussere Kurzseite 23d ist mit drei Verformungsnuten 222a, 222b und 222c versehen. Die Verformungsnuten 222a, 222b und 222c sind abwechslungsweise auf der Innen- und der Aussenseite der äusseren Kurzseite 23d eingebracht. Sie fördern eine ziehharmonikaartige Faltung bei Druckbelastung der Hülle 2. The outer short side 23d is provided with three deformation grooves 222a, 222b and 222c. The deformation grooves 222a, 222b and 222c are made alternately on the inside and the outside of the outer short side 23d. They promote an accordion-like folding when the envelope 2 is subjected to pressure.

[0077] Die innere Kurzseite 23c weist einen Innendichtwulst 221 auf, was sie etwas länger macht als die äussere Kurzseite 23d. Zudem ist die innere Kurzseite 23c dicker ausgebildete als die äussere Kurzseite 23c. The inner short side 23c has an inner sealing bead 221, which makes it somewhat longer than the outer short side 23d. In addition, the inner short side 23c is made thicker than the outer short side 23c.

[0078] In Figur 1a ist der Querschnitt der Hülle 2 gezeigt. Die Hülle 2 erstreckt sich bei im Wesentlichen gleichbleibenden Querschnitt beliebig weit in eine Längsrichtung, die senkrecht zum gezeigten Querschnitt verläuft. Die Hülle 2 ist aus einem Elastomer, beispielsweise aus Styrol-Butadien-Kautschuk, aus Ethylen-Propylen-Dien Kautschuk oder Acrylnitril-Butadien-Kautschuk hergestellt und hat eine Härte von etwa 40 Shore A. The cross section of the casing 2 is shown in FIG. 1a. With a substantially constant cross-section, the shell 2 extends as far as desired in a longitudinal direction which is perpendicular to the cross-section shown. The sheath 2 is made of an elastomer, for example styrene-butadiene rubber, ethylene-propylene-diene rubber or acrylonitrile-butadiene rubber and has a hardness of about 40 Shore A.

[0079] Die Hülle 2 wie sie in Figur 1a gezeigt ist, wird zur Herstellung eines Kombiringes einer zweiten Ausführungsform genutzt. The sheath 2 as shown in FIG. 1a is used to produce a combination ring of a second embodiment.

[0080] Figur 1b zeigt den Querschnitt durch ein Strangprodukt, aus welchem sich ein Kombiring gemäss einer ersten Ausführungsform herstellen lässt. Das Strangprodukt umfasst eine Hülle 2b, die eine Gleitdichtung 21 und einen Mantel 22b umfasst. Im Unterschied zu der Hülle 2 aus Figur 1a, weist die zweite Langseite des Kombirings 1b keine Flügel auf, sondern erscheint im gezeigten Querschnitt durchgehend. In dem vom Mantel 22b umschlossenen Hohlraum befindet sich der Druckübertragungskern 3. Dieser ist mit dem Mantel 22b co-extrudiert worden. Im gezeigten Beispiel bestehen Mantel 22b, Gleitdichtung 21 und Druckübertragungskern 3 alles aus demselben Grundwerkstoff, der aber durch geeignete Zusätze in seiner Shore-A-Härte variiert. So haben Mantel 22b und Gleitdichtung 21 eine geringere Shore-A-Härte als der Druckübertragungskern 3. Der Grundwerkstoff ist, beispielsweise Styrol-Butadien Kautschuk oder Ethylen-Propylen-Dien Kautschuk oder Acrylnitril-Butadien-Kautschuk. Die Shore-A Härten werden analog zu den Angaben in Bezug auf den Kombiring gemäss der zweiten Ausführungsform gewählt. FIG. 1b shows the cross section through an extruded product from which a combination ring according to a first embodiment can be produced. The strand product comprises a sheath 2b which comprises a sliding seal 21 and a jacket 22b. In contrast to the shell 2 from FIG. 1a, the second long side of the combination ring 1b has no wings, but appears continuous in the cross section shown. The pressure transmission core 3 is located in the cavity enclosed by the jacket 22b. This has been co-extruded with the jacket 22b. In the example shown, the jacket 22b, sliding seal 21 and pressure transmission core 3 all consist of the same base material, which, however, varies in its Shore A hardness due to suitable additives. Thus jacket 22b and sliding seal 21 have a lower Shore A hardness than the pressure transmission core 3. The base material is, for example, styrene-butadiene rubber or ethylene-propylene-diene rubber or acrylonitrile-butadiene rubber. The Shore A hardnesses are selected analogously to the information relating to the combination ring according to the second embodiment.

[0081] Auch der Kombiring der ersten Ausführungsform kann mit einem Schmiermittel in seinem Inneren versehen sein. Das Innere ist hier das freie Volumen innerhalb des Mantels 22b, welches nicht vom Druckübertragungskern 3 eingenommen wird. Das Schmiermittel wird entweder vor dem Verbinden der Enden eines Strangproduktes durch die zu diesem Zeitpunkt offenen Schmalseiten eingebracht oder der Kombiring oder das Strangprodukt werden angebohrt und das Schmiermittel wird durch die Bohrlöcher ins Innere geleitet. Die Bohrlöcher können anschliessend mit Klebstoff oder einem Pfropfen verschlossen werden. The combination ring of the first embodiment can also be provided with a lubricant in its interior. The interior here is the free volume within the jacket 22b, which is not occupied by the pressure transmission core 3. The lubricant is either introduced through the narrow sides that are open at this point in time before the ends of a strand product are connected, or the combination ring or the strand product are drilled and the lubricant is fed into the interior through the drill holes. The drill holes can then be closed with glue or a plug.

[0082] Figur 2 zeigt einen Abschnitt eines Rohres mit einem an seinem Spitzende 5a montierten Kombiring 1 im Querschnitt. FIG. 2 shows a section of a pipe with a combination ring 1 mounted on its spigot end 5a in cross section.

[0083] Der Querschnitt verläuft entlang der Längsachse des Rohres und damit senkrecht zur Längsachse des Kombirings 1. Es ist nur die obere Hälfte des Rohres gezeigt und auch nur der Bereich des Spitzendes 5a. Das Rohr erscheint daher in dieser Ansicht als Balken, der im Bereich des Spitzendes 5a etwas schmaler ist. Der Innendurchmesser des Rohres bleibt konstant. Der Aussendurchmesser des Rohres nimmt hingegen im Bereich des Spitzendes 5a ab. Das Rohr endet in einer Stirnfläche. The cross section runs along the longitudinal axis of the tube and thus perpendicular to the longitudinal axis of the combination ring 1. Only the upper half of the tube is shown and also only the area of the spigot end 5a. The tube therefore appears in this view as a bar which is somewhat narrower in the area of the spigot end 5a. The inside diameter of the pipe remains constant. The outside diameter of the tube, however, decreases in the area of the spigot end 5a. The tube ends in an end face.

[0084] Der Kombiring 1 erscheint im Querschnitt senkrecht zu seiner Längsachse. Im Gegensatz zu Figur 1a, die einen Querschnitt durch eine gerade Hülle 2 zeigt, ist der Kombiring 1 und damit auch die zum Kombiring 1 gehörende Hülle 2 zu einem geschlossenen Kreis gebogen und mit sich selbst verklebt. Die Unterschiede zwischen der geraden Ausdehnung aus Figur 1a und der Kreisform in Figur 2 und 3, also insbesondere die Stauchung der inneren Kurzseite und eine Streckung von Gleitdichtung und äusserer Kurzseite, sind derart gering, dass sie in den Figuren 2 und 3 nicht erkennbar sind. Der Kombiring 1 ist derart dimensioniert, dass der Gleitdichtungsring fest und mit einer gewissen Spannung auf der Aussenseite des Spitzendes 5a des Rohres sitzt und dadurch den Kombiring 1 in der gezeigten Position befestigt. Zusätzlich kann der Gleitdichtungsring auch mit etwas Klebstoff am Rohr gesichert werden. The combination ring 1 appears in cross section perpendicular to its longitudinal axis. In contrast to FIG. 1a, which shows a cross section through a straight cover 2, the combination ring 1 and thus also the cover 2 belonging to the combination ring 1 are bent into a closed circle and glued to itself. The differences between the straight extension from FIG. 1a and the circular shape in FIGS. 2 and 3, i.e. in particular the compression of the inner short side and stretching of the sliding seal and outer short side, are so small that they cannot be seen in FIGS. 2 and 3. The combination ring 1 is dimensioned in such a way that the sliding sealing ring sits firmly and with a certain tension on the outside of the spigot end 5a of the pipe and thereby fixes the combination ring 1 in the position shown. In addition, the sliding seal ring can also be secured to the pipe with a little glue.

[0085] Der Kombiring 1 umfasst neben der Hülle 2, einen Druckübertragungskern 3, der einen ovalen Querschnitt hat und aus massivem Elastomer gefertigt ist. Er weist insbesondere keinerlei Hohlräume auf. In addition to the shell 2, the combination ring 1 comprises a pressure transmission core 3 which has an oval cross section and is made of solid elastomer. In particular, it does not have any cavities.

[0086] Der Druckübertragungskern 3 besteht beispielsweise aus einem Elastomer wie Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk mit einer Shore A Härte von etwa 70. The pressure transmission core 3 consists, for example, of an elastomer such as ethylene-propylene-diene rubber with a Shore A hardness of approximately 70.

[0087] Der Druckübertragungskern 3 ist an einer vorderen Klebestelle 4a und einer hinteren Klebestelle 4b im Inneren des Mantels 22 befestigt und füllt das freie Volumen teilweise aus. Die hintere Klebestelle 4b befindet sich an der ersten Langseite 23a. Dort wird der Druckübertragungskern 3 mit dem Mantel 22 verbunden. Die vordere Klebestelle 4a verbindet den Innenflügel 223b und den Aussenflügel 223a mit dem Druckübertragungskern 3. Somit schliesst die vordere Klebestelle 4a den Mantel 22. Der Druckübertragungskern 3 ist nun bei den Klebestellen 4a und 4b mit dem Mantel 22 verbunden. In dem verbleibenden Volumen, welches vom Mantel 22 umschlossen ist, kann sich, neben einem kompressiblen Fluid wie Luft, auch ein Schmiermittel befinden. Das Schmiermittel verhindert, dass der Druckübertragungskern 3 am Mantel 22 ausserhalb der Klebestellen 4a und 4b haftet. Verformt sich der Druckübertragungskern 3, so überträgt sich diese Verformung nicht auf den Mantel 22. Die Langseiten des Mantels 22 bleiben auch unter dem Druck des Rohrvortriebs weitestgehend konstant in ihrer Länge. So wird verhindert, dass radiale Spannungen auf die Stirnseiten der Rohre übertragen werden. The pressure transmission core 3 is attached to a front adhesive point 4a and a rear adhesive point 4b in the interior of the jacket 22 and partially fills the free volume. The rear splice 4b is located on the first long side 23a. There the pressure transmission core 3 is connected to the jacket 22. The front adhesive point 4a connects the inner wing 223b and the outer wing 223a to the pressure transmission core 3. Thus, the front adhesive point 4a closes the casing 22. The pressure transmission core 3 is now connected to the casing 22 at the adhesive points 4a and 4b. In the remaining volume, which is enclosed by the jacket 22, there can also be a lubricant in addition to a compressible fluid such as air. The lubricant prevents the pressure transmission core 3 from adhering to the jacket 22 outside the adhesive points 4a and 4b. If the pressure transfer core 3 is deformed, this deformation is not transferred to the jacket 22. The long sides of the jacket 22 remain largely constant in length even under the pressure of the pipe jacking. This prevents radial stresses from being transmitted to the end faces of the pipes.

[0088] Auf die vordere Klebestelle 4a kann ersatzlos verzichtet werden. The front adhesive point 4a can be dispensed with without replacement.

[0089] Der gezeigte Kombiring 1 kann auch durch einen Kombiring gemäss der ersten Ausführungsform ersetzt werden. Ein Kombiring der ersten Ausführungsform wird aus einem Strangprofil mit dem in Figur 1b gezeigten Querschnitt hergestellt. The combination ring 1 shown can also be replaced by a combination ring according to the first embodiment. A combination ring of the first embodiment is produced from an extruded profile with the cross section shown in FIG. 1b.

[0090] Figur 3 zeigt einen Abschnitt einer Rohrleitung, die durch Rohrvortrieb unter Benutzung von Kombiringen erstellt wurde und zwar wiederum im Querschnitt. Es handelt sich um einen ähnlichen Ausschnitt, wie er in Figur 2 gezeigt wurde mit dem einzigen Unterschied, dass nun auch ein Teil des Flachendes 5b eines zweiten Rohres gezeigt ist. Ausserdem ist die Situation gezeigt, in der das erste Rohr mit der Vortriebskraft gegen das zweite Rohr gepresst wird. FIG. 3 shows a section of a pipeline which was created by pipe jacking using combination rings, again in cross section. This is a similar section to that shown in FIG. 2 with the only difference that part of the flat end 5b of a second tube is now also shown. In addition, the situation is shown in which the first pipe is pressed against the second pipe with the propulsion force.

[0091] Am Flachende 5b des Rohres ist auf der Rohraussenseite 6a eine Manschette 5c angebracht. Diese Manschette 5c ist üblicherweise aus Stahl gefertigt. At the flat end 5b of the pipe, a sleeve 5c is attached to the pipe outer side 6a. This cuff 5c is usually made of steel.

[0092] Flachende 5b und Spitzende 5a sind sich derart nahe, dass der Kombiring 1 zwischen den Stirnseiten der Rohre komprimiert ist. Die äussere Kurzseite hat sich in dieser Situation gefaltet und hat eine Form, die an ein V erinnert. Die innere Kurzseite und ihr Innendichtwulst 221 haben sich unter dem Druck zu einer Art O-Ring verformt, der im gezeigten Querschnitt kreisförmig erscheint. So liegt nun eine effektive Dichtung vor, die Fluide im Inneren des Rohres von Fluiden weiter aussen trennt. Flat end 5b and pointed end 5a are so close that the combination ring 1 is compressed between the end faces of the tubes. The outer short side has folded in this situation and has a shape that is reminiscent of a V. The inner short side and its inner sealing bead 221 have deformed under the pressure to form a type of O-ring, which appears circular in the cross section shown. So there is now an effective seal that separates fluids inside the pipe from fluids further outside.

[0093] Die Gleitdichtung 21 ist zwischen der Aussenseite des Rohres beim Spitzende 5a und der Manschette 5c komprimiert und stellt so eine weitere Dichtung dar. Die Gleitdichtung 21 verhindert das Eindringen von Flüssigkeiten von ausserhalb der Rohrleitung ins Innere. The sliding seal 21 is compressed between the outside of the pipe at the spigot end 5a and the collar 5c and thus represents a further seal. The sliding seal 21 prevents liquids from entering the inside from outside the pipeline.

[0094] Nach erfolgtem Vortrieb können die verbleibenden Hohlräume, innerhalb des Mantels sowie zwischen Mantel, Manschette 5c und Flachende 5b verfüllt werden um die erreichte Situation zu stabilisieren und die Dichtung weiter zu verbessern. Dafür kann ein Loch in den Kombiring gebohrt werden. Es ist aber auch durchaus möglich die Fuge in dem in Figur 3 gezeigten Zustand zu belassen. After the advance has taken place, the remaining cavities within the jacket and between the jacket, sleeve 5c and flat end 5b can be filled in order to stabilize the situation achieved and to further improve the seal. A hole can be drilled in the combination ring for this purpose. However, it is also entirely possible to leave the joint in the state shown in FIG.

[0095] Zusammenfassend ist festzustellen, dass in den in Figuren 2 und 3 gezeigten Situationen auch anders gestaltete Kombiringe genutzt werden können, bei denen der Mantel beispielsweise nur einen Flügel aufweist, bei denen der Druckübertragungskern asymmetrisch in dem Mantel angeordnet ist und beispielsweise näher bei der inneren Kurzseite liegt. Es ist auch möglich, dass in den Ausführungsbeispielen der Figuren 1a, 1b, 2 oder 3 ein Mantel mit identisch gestalteten Kurzseiten eingesetzt wird. Ebenso können Mantel und Druckübertragungskern einstückig und aus einem Material ausgebildet sein und die Gleitdichtung an den Mantel angeklebt, anvulkanisiert oder anextrudiert werden. Schliesslich kann die Gleitdichtung auch anders geformt sein und Hohlräume und/oder Lamellen besitzen um eine gewünschte Verformbarkeit und Dichtungswirkung zu erreichen oder zu verbessern. In summary, it should be noted that in the situations shown in Figures 2 and 3, differently designed combination rings can be used in which the jacket has, for example, only one wing, in which the pressure transmission core is arranged asymmetrically in the jacket and, for example, closer to the inner short side lies. It is also possible for a jacket with identically designed short sides to be used in the exemplary embodiments in FIGS. 1a, 1b, 2 or 3. The jacket and the pressure transmission core can also be made in one piece and made of one material, and the sliding seal can be glued, vulcanized or extruded onto the jacket. Finally, the sliding seal can also be shaped differently and have cavities and / or lamellae in order to achieve or improve a desired deformability and sealing effect.

Claims (13)

1. Hülle (2, 2b) zur Herstellung eines Strangproduktes zur Herstellung eines Kombiringes (1) für den Rohrvortrieb, umfassend eine Gleitdichtung (21) und einen Mantel (22, 22b), wobei der Mantel (22, 22b) eine Anliegefläche (224) aufweist und wobei der Mantel (22, 22b) ein freies Volumen umschliesst und wobei die Gleitdichtung (21) eine im Wesentlichen keil- oder V-förmige Aussenkontur aufweist, deren Spitze zum Mantel (22, 22b) hin ausgerichtet ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Hülle (2, 2b) einstückig ausgebildet ist und aus einem Elastomer besteht und bevorzugt ein Extrusionsprodukt ist.1. Sheath (2, 2b) for the production of a strand product for the production of a combination ring (1) for pipe jacking, comprising a sliding seal (21) and a jacket (22, 22b), the jacket (22, 22b) having a contact surface (224 ) and wherein the jacket (22, 22b) encloses a free volume and wherein the sliding seal (21) has an essentially wedge-shaped or V-shaped outer contour, the tip of which is oriented towards the jacket (22, 22b), characterized in that, that the shell (2, 2b) is formed in one piece and consists of an elastomer and is preferably an extrusion product. 2. Hülle (2, 2b) nach Anspruch 1, wobei das Material im Bereich der Gleitdichtung (21) im Wesentlichen dem Material im Bereich des Mantels (22, 22b) gleicht.2. Sheath (2, 2b) according to claim 1, wherein the material in the area of the sliding seal (21) is essentially the same as the material in the area of the jacket (22, 22b). 3. Hülle (2) nach einem der Ansprüche 1 bis 2 wobei der Mantel (22) gegenüber der Anliegefläche (224) mindestens einen Flügel (223a, b) aufweist und sich durch ein Aufbiegen des mindestens einen Flügels (223 a,b,) das freie Volumen erreichen lässt.3. Sheath (2) according to one of claims 1 to 2, wherein the jacket (22) opposite the contact surface (224) has at least one wing (223a, b) and by bending the at least one wing (223 a, b,) can reach the free volume. 4. Hülle (2, 2b) nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei der Mantel (22, 22b) im Querschnitt zwei zueinander parallele Langseiten (23a, 23b) und zwei die Langseiten (23a, 23b) an ihren Enden verbindende Kurzseiten (23c, 23d) aufweist, wobei eine erste Langseite (23a) die Anliegefläche 224 bildet und eine äussere Kurzseite (23d) der Gleitdichtung (21) näher ist als eine innere Kurzseite (23c) und wobei die innere Kurzseite (23c) einen Innendichtwulst (221) aufweist, weshalb sie gegenüber der äusseren Kurzseite (23d) verlängert und bevorzugt verdickt ist und wobei die äussere Kurzseite (23d) Verformungsnuten (222a,b,c) trägt und wobei die beiden Langseiten (23a, 23b) des Mantels (22, 22b) bevorzugt im Wesentlichen gleich lang sind.4. Cover (2, 2b) according to one of claims 1 to 3, wherein the jacket (22, 22b) has two parallel long sides (23a, 23b) in cross section and two short sides (23a, 23b) connecting the long sides (23a, 23b) at their ends ( 23c, 23d), wherein a first long side (23a) forms the contact surface 224 and an outer short side (23d) is closer to the sliding seal (21) than an inner short side (23c) and wherein the inner short side (23c) has an inner sealing bead (221 ), which is why it is lengthened and preferably thickened compared to the outer short side (23d) and wherein the outer short side (23d) has deformation grooves (222a, b, c) and the two long sides (23a, 23b) of the jacket (22, 22b ) are preferably essentially the same length. 5. Hülle (2) nach einem der Ansprüche 3 bis 4, wobei der Mantel (22) genau zwei Flügel und zwar einen Innenflügel (223a) und einen Aussenflügel (223b) aufweist, und die Summe ihrer Längen gerade der Länge der Anliegefläche (224) entspricht.5. Cover (2) according to one of claims 3 to 4, wherein the jacket (22) has exactly two wings, namely an inner wing (223a) and an outer wing (223b), and the sum of their lengths is precisely the length of the contact surface (224 ) corresponds. 6. Strangprodukt zur Herstellung eines Kombirings (1) für den Rohrvortrieb, umfassend eine Gleitdichtung (21) mit keil- oder V-förmiger Aussenkontur, einen Mantel (22, 22b) mit einer Anliegefläche (224) und mindestens einen Druckübertragungskern (3) der insbesondere massiv ist, wobei der Druckübertragungskern (3) vom Mantel (22, 22b) umgeben ist, und mit diesem an mindestens einer und höchstens zwei, bevorzugt genau zwei, sich gegenüberliegenden, Stellen verbunden ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Gleitdichtung (21) und der Mantel (22, 22b) verbunden sind und zwar an der Spitze der keil- oder V-förmigen Aussenkontur.6. Extruded product for the production of a combination ring (1) for pipe jacking, comprising a sliding seal (21) with a wedge or V-shaped outer contour, a jacket (22, 22b) with a contact surface (224) and at least one pressure transmission core (3) of the is in particular solid, the pressure transmission core (3) being surrounded by the jacket (22, 22b) and being connected to this at at least one and at most two, preferably exactly two, opposite points, characterized in that the sliding seal (21) and the jacket (22, 22b) are connected at the tip of the wedge-shaped or V-shaped outer contour. 7. Strangprodukt nach Anspruch 6, umfassend eine Hülle (2) gemäss einem der Ansprüche 1 bis 5 und einen Druckübertragungskern (3), der vom Mantel (22) der Hülle (2) umgeben ist, dadurch gekennzeichnet, dass der Druckübertragungskern (3) das freie Volumen teilweise ausfüllt und bei einer hinteren Klebestelle (4b) und bevorzugt einer vorderen Klebestelle (4a) an den Mantel (22) geklebt ist.7. Strand product according to claim 6, comprising a sheath (2) according to one of claims 1 to 5 and a pressure transmission core (3) which is surrounded by the jacket (22) of the sheath (2), characterized in that the pressure transmission core (3) partially fills the free volume and is glued to the jacket (22) at a rear glue point (4b) and preferably a front glue point (4a). 8. Strangprodukt nach Anspruch 6, umfassend eine Hülle (2) gemäss einem der Ansprüche 1 bis 5 und einen Druckübertragungskern (3), der vom Mantel (22, 22b) der Hülle (2, 2b) umgeben ist, dadurch gekennzeichnet, dass der Druckübertragungskern (3) das freie Volumen teilweise ausfüllt und mit dem Mantel (22, 22b) extrudiert und bevorzugt co-extrudiert ist.8. Strand product according to claim 6, comprising a casing (2) according to one of claims 1 to 5 and a pressure transmission core (3) which is surrounded by the casing (22, 22b) of the casing (2, 2b), characterized in that the Pressure transmission core (3) partially fills the free volume and is extruded with the jacket (22, 22b) and is preferably co-extruded. 9. Strangprodukt nach einem der Ansprüche 6 bis 8, wobei das Material des Druckübertragungskerns (3) ein Elastomer mit einer höheren Shore A Härte ist als das Material der Gleitdichtung (21), wobei die Shore A Härte der Gleitdichtung (21) bevorzugt weniger als 60, besonders bevorzugt liegt sie zwischen 35 und 55 und die Shore A Härte des Druckübertragungskerns (3) ist bevorzugt höher als 60 ist und zwar liegt sie besonders bevorzugt zwischen 65 und 95.9. Strand product according to one of claims 6 to 8, wherein the material of the pressure transmission core (3) is an elastomer with a higher Shore A hardness than the material of the sliding seal (21), wherein the Shore A hardness of the sliding seal (21) is preferably less than It is 60, particularly preferably between 35 and 55, and the Shore A hardness of the pressure transmission core (3) is preferably higher than 60, and it is particularly preferably between 65 and 95. 10. Kombiring (1) für den Rohrvortrieb, umfassend ein Strangprodukt gemäss einem der Ansprüche 6 bis 9, welches in Ringform vorliegt wobei bevorzugt beide Enden des Strangproduktes durch Klebstoff miteinander verbunden sind.10. Combination ring (1) for pipe jacking, comprising a strand product according to one of claims 6 to 9, which is in the form of a ring, preferably both ends of the strand product being connected to one another by adhesive. 11. Rohr für den Rohrvortrieb mit einer Rohraussenseite (6b) und einer Rohrinnenseite (6a) umfassend ein Spitzende (5a) und ein Flachende (5b), wobei die Rohraussenseite (6b) am Spitzende (5a) kleiner ist als die Rohraussenseite (6b) am Flachende (5b) und wobei ein Kombiring (1) gemäss Anspruch 10 derart auf das Spitzende (5a) aufgeschoben ist, dass die Gleitdichtung (21) auf der Rohraussenseite (6b) aufliegt und die Anliegefläche (224) des Mantels (2, 2b) an einer Stirnseite des Spitzendes (5a) anliegt.11. Pipe for pipe jacking with a pipe outside (6b) and a pipe inside (6a) comprising a spigot end (5a) and a flat end (5b), the pipe outside (6b) at the spigot end (5a) being smaller than the pipe outside (6b) at the flat end (5b) and wherein a combination ring (1) according to claim 10 is pushed onto the spigot end (5a) in such a way that the sliding seal (21) rests on the outside of the pipe (6b) and the contact surface (224) of the jacket (2, 2b ) rests against one end of the spigot (5a). 12. Verfahren zur Herstellung eines Kombiringes (1) umfassend die folgenden Schritte: a) Herstellen einer Hülle, umfassend den Schritt: - Extrudieren der Hülle (2) gemäss einem der Ansprüche 1 bis 5 b) Herstellen eines Druckübertragungskerns (3), umfassend den Schritt: - Extrudieren eines Druckübertragungskerns (3) c) Herstellen eines Strangproduktes umfassend die Schritte: - Aufbiegen des mindestens einen Flügels (223a,b), bevorzugt des Innen- und des Aussenflügels des Mantels (22) - Einbringen einer ersten Klebstoffspur an der hinteren Klebestelle (4b) im Inneren der Mantels (22) - Einbringen des Druckübertragungskerns (3) in das Innere des Mantels (22) und Ankleben des Druckübertragungskerns (3) an die hintere Klebestelle (4b) - Einbringen eines Schmiermittels auf beiden Seiten des Druckübertragungskern (3) ins Innere des Mantels (22) - Aufbringen einer zweiten Klebstoffspur an die vordere Klebestelle (4a) auf dem Druckübertragungskern (3) - Freigeben von dem mindestens einen Flügel, so dass er zumindest teilweise auf der vorderen Klebestelle (4a) liegt und Ankleben von dem mindestens einen Flügel an die vordere Klebestelle (4a). d) Herstellen eines Kombiringes (1), umfassend die Schritte - Zuschneiden des Strangproduktes auf eine, an ein Rohr angepasste Länge. - Verkleben der beiden Enden des Strangproduktes, so dass ein geschlossener Ring entsteht.12. A method for producing a combination ring (1) comprising the following steps: a) producing a shell, comprising the step: - Extrusion of the casing (2) according to one of claims 1 to 5 b) producing a pressure transmission core (3), comprising the step: - Extrusion of a pressure transfer core (3) c) Manufacture of a strand product comprising the steps: - Bending up of the at least one wing (223a, b), preferably the inner and outer wing of the casing (22) - Introduction of a first glue line at the rear glue point (4b) inside the jacket (22) - Introducing the pressure transmission core (3) into the interior of the jacket (22) and gluing the pressure transmission core (3) to the rear adhesive point (4b) - Introduction of a lubricant on both sides of the pressure transmission core (3) into the interior of the jacket (22) - Applying a second glue line to the front glue point (4a) on the pressure transmission core (3) - Releasing the at least one wing so that it lies at least partially on the front adhesive point (4a) and gluing the at least one wing to the front adhesive point (4a). d) producing a combination ring (1), comprising the steps - Cutting the extruded product to a length adapted to a pipe. - Gluing the two ends of the strand product so that a closed ring is created. 13. Verfahren zur Herstellung eines Kombiringes (1) umfassend die folgenden Schritte: a) Herstellen eines Strangproduktes durch Extrudieren und bevorzugt Co-Extrudieren eines Strangproduktes nach einem der Ansprüche 6 bis 9, dessen Druckübertragungskern (3) bevorzugt aus einem Material mit einer höheren Shore-A Härte gebildet wird, ist als das Material der Gleitdichtung (21) und b) Herstellen eines Kombiringes (1), durch Zuschneiden des Strangproduktes auf eine an ein Rohr angepasste Länge und Verkleben der beiden Enden des Strangproduktes, so dass ein geschlossener Ring entsteht.13. A method for producing a combination ring (1) comprising the following steps: a) Production of a strand product by extrusion and preferably co-extrusion of a strand product according to one of claims 6 to 9, the pressure transmission core (3) of which is preferably formed from a material with a higher Shore A hardness than the material of the sliding seal (21). and b) Production of a combination ring (1) by cutting the extruded product to a length adapted to a tube and gluing the two ends of the extruded product, so that a closed ring is created.
CH01603/19A 2019-12-12 2019-12-12 Casing, strand product and combination ring with integrated sliding seal for pipe jacking and method for its manufacture. CH716935B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH01603/19A CH716935B1 (en) 2019-12-12 2019-12-12 Casing, strand product and combination ring with integrated sliding seal for pipe jacking and method for its manufacture.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH01603/19A CH716935B1 (en) 2019-12-12 2019-12-12 Casing, strand product and combination ring with integrated sliding seal for pipe jacking and method for its manufacture.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH716935A2 true CH716935A2 (en) 2021-06-15
CH716935B1 CH716935B1 (en) 2023-02-28

Family

ID=76296184

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH01603/19A CH716935B1 (en) 2019-12-12 2019-12-12 Casing, strand product and combination ring with integrated sliding seal for pipe jacking and method for its manufacture.

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH716935B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CH716935B1 (en) 2023-02-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2304268B1 (en) Hydraulically damping bushing bearing
DE4229609C2 (en) Sealing between two interlocking parts
DE3312528A1 (en) PIPE CONNECTION
DE3120811A1 (en) "FLEXIBLE METAL COUPLING FOR CONNECTING UNDERWATER LINES THAT ARE LOWED TO DEPTH"
EP2147191A2 (en) Hydraulic ram comprising thin-walled exterior and interior pipes
EP2330326A1 (en) Tubular component
EP1491811B1 (en) Pipe construction
DE19529830C1 (en) Coupling line for hydraulic clutch operating device in vehicle
EP0094439A1 (en) Valve fitting for a fluidic system
DE3218115C2 (en) Valve coupling for fluid systems
DE102005054852A1 (en) Hydraulic bearing and method for producing a hydraulic bearing
CH716935A2 (en) Pressure compensation ring with integrated sliding seal for pipe jacking and the process for its production.
EP2674569A1 (en) Gap seal for pipe jacking
EP1079064B1 (en) Pressure equalizing ring for connections between drive-in pipes
EP0890772B1 (en) Sealing with cavities
EP2450556B1 (en) Connection assembly for a tubular fuel conduit
DE3111726C1 (en) Sealing ring
DE4134049A1 (en) Seal for concrete pipes with elastomer ring - has axially undivided free space holding ring and pointed end of other pipe
EP0694143B1 (en) Pipe joint, pipe connector and hydraulic device for producing pipe joints
DE19721137B4 (en) Lockable gas spring with fast extension speed
EP2653766B1 (en) Pressure compensation ring to be mounted between two propulsion tubes of an underground propulsion tubing system
DE19911341A1 (en) Sealed coupling for to pipe ends
DE69912149T2 (en) CONNECTING DEVICE OF A METALLIC PIPING
EP1344970B1 (en) Annular sealing element
EP0713992A1 (en) Pipe and spigot-and-socket joint

Legal Events

Date Code Title Description
PK Correction

Free format text: REGISTERAENDERUNG SACHPRUEFUNG