CH714588A2 - Glove. - Google Patents

Glove. Download PDF

Info

Publication number
CH714588A2
CH714588A2 CH00080/18A CH802018A CH714588A2 CH 714588 A2 CH714588 A2 CH 714588A2 CH 00080/18 A CH00080/18 A CH 00080/18A CH 802018 A CH802018 A CH 802018A CH 714588 A2 CH714588 A2 CH 714588A2
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
glove
inner compartment
heating element
glove according
hand
Prior art date
Application number
CH00080/18A
Other languages
German (de)
Other versions
CH714588B1 (en
Inventor
Kamphaus Paul
Original Assignee
Reusch Int Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Reusch Int Gmbh filed Critical Reusch Int Gmbh
Priority to CH00080/18A priority Critical patent/CH714588B1/en
Publication of CH714588A2 publication Critical patent/CH714588A2/en
Publication of CH714588B1 publication Critical patent/CH714588B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/002Gloves with pockets
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/002Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches with controlled internal environment
    • A41D13/005Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches with controlled internal environment with controlled temperature
    • A41D13/0058Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches with controlled internal environment with controlled temperature having pockets for heated or cooled elements
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/0034Retaining means
    • A41D19/0041Retaining means for connecting the glove to the garment or the arm of the user
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01529Protective gloves with thermal or fire protection
    • A41D19/01535Heated gloves

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Gloves (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft einen Handschuh, insbesondere einen Handschuh mit einem Heizelement zum Warmhalten der Hand und der Finger und für den Wintersport. Er soll die Hand und/oder zumindest die Finger bei tiefen Temperaturen und/oder im Schnee warmhalten. Hierzu umfasst der Handschuh (1, 20) einen Finger- und Mittelhandbereich mit einem direkt daran anschliessenden Bereich, der das Handgelenk überdeckt und bis zum Unterarm reichen kann, wobei er mit einem von aussen zugänglichen Innenfach (11, 24) für ein Heizelement (12) versehen ist, und dass das Innenfach (11, 24) mit einem Verschlusselement zumindest teilweise verschliessbar ist.The invention relates to a glove, in particular a glove with a heating element for keeping hands and fingers warm and for winter sports. He should keep warm the hand and / or at least the fingers at low temperatures and / or in the snow. For this purpose, the glove (1, 20) comprises a finger and middle hand area with a directly adjoining area, which covers the wrist and can reach to the forearm, wherein it with an accessible from the outside inner compartment (11, 24) for a heating element (12 ), and that the inner compartment (11, 24) is at least partially closable with a closure element.

Description

Beschreibung [0001] Die Erfindung betrifft einen Handschuh, insbesondere einen Handschuh mit einem Heizelement zum Warmhalten der Hand und der Finger und für den Wintersport.Description: The invention relates to a glove, in particular a glove with a heating element for keeping the hand and fingers warm and for winter sports.

[0002] Handschuhe mit einer integrierbaren Wärmequelle sind bekannt. Dabei sind Heizelement und/oder Batterie zumeist in einer Aussentasche des Handschuhs, die von aussen zugänglich ist (zum Beispiel gemäss der DE 10 2008 057 717 A1, DE 20 2011 000 507 U1, DE 20 2012 103 836 U1 oder DE 10 2013 005 700 A1) vorgesehen. Eine entsprechende Öffnung oder Tasche für das Heizelement ist mittels Reissverschluss oder Klettband verschliessbar.Gloves with an integrable heat source are known. The heating element and / or battery are usually in an outer pocket of the glove that is accessible from the outside (for example according to DE 10 2008 057 717 A1, DE 20 2011 000 507 U1, DE 20 2012 103 836 U1 or DE 10 2013 005 700 A1) is provided. A corresponding opening or pocket for the heating element can be closed with a zipper or Velcro.

[0003] Bekannt sind auch zwei- oder dreilagige Handschuhe resp. mit einem Innenhandschuh und einem Aussenhandschuh. So offenbart die KR 10 201 310 963 A1 Handschuh mit einem Innenhandschuh, der in einem klappfähigen und verschliessbaren Aussenhandschuh anordenbar ist. Der Verschluss des Aussenhandschuhs erfolgt mittels eines, an den Schmalseiten umlaufenden Reissverschlusses. Das Handgelenk wird zusätzlich mittels eines Klettbands gesichert. Die Handhabung eines solchen Handschuhs ist umständlich.Two- or three-layer gloves are also known. with an inner glove and an outer glove. For example, KR 10 201 310 963 A1 discloses gloves with an inner glove which can be arranged in a foldable and closable outer glove. The outer glove is closed by means of a zipper running around the narrow sides. The wrist is additionally secured with a Velcro strap. The handling of such a glove is cumbersome.

[0004] Ähnliche Handschuhe sind in der DE 20 2012 012 440 U1 und der DE 10 2005 020 076 A1 offenbart.Similar gloves are disclosed in DE 20 2012 012 440 U1 and DE 10 2005 020 076 A1.

[0005] Bekannt ist weiterhin ein Handschuh mit einem Reissverschluss entlang des Zeigefingers, der eine Fingerfreiheit beim Filmen ermöglichen soll. Ein Handschuh mit einem Reissverschluss an der Schmalseite der Hand, der mindestens über einen nicht verjüngten Bereich reicht, bevorzugt jedoch bis zur Daumenwurzel, ist in der DE 3 151 852 A1 offenbart. Geöffnet wird auch der Bund des Handschuhs.Also known is a glove with a zipper along the index finger, which is intended to allow freedom of fingers when filming. DE 3 151 852 A1 discloses a glove with a zipper on the narrow side of the hand that extends at least over a non-tapered area, but preferably up to the root of the thumb. The waistband of the glove is also opened.

[0006] Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Handschuh zu entwickeln, der geeignet ist, Hand und der Finger bei tiefen Temperaturen und/oder im Schnee warmzuhalten und der auch für den Wintersport einsetzbar ist.The invention has for its object to develop a glove that is suitable to keep hand and fingers warm at low temperatures and / or in the snow and that can also be used for winter sports.

[0007] Die Aufgabe ist mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 gelöst. Erfindungsgemäss ist der Handschuh mit einem von aussen zugänglichen Innenfach für ein Heizelement versehen und mit einem Verschlusselement gesichert, wobei die äussere Hülle des Handschuhs durchgehend geschlossen bleibt.The object is achieved with the features of claim 1. According to the invention, the glove is provided with an inner compartment for a heating element which is accessible from the outside and secured with a closure element, the outer shell of the glove remaining closed throughout.

[0008] Bevorzugte Ausgestaltungen des erfindungsgemässen Handschuhs sind in den abhängigen Ansprüchen offenbart. [0009] Das Verschlusselement kann eine variable Öffnung des Innenfachs sein oder zum Beispiel ein Reissverschluss, der seitlich an der äusseren Schmalseite der Hand, d.h. zwischen der Kuppe des kleinen Fingers und einem Bund am oder oberhalb des Handgelenks, vorgesehen ist.Preferred refinements of the glove according to the invention are disclosed in the dependent claims. The closure element can be a variable opening of the inner compartment or, for example, a zipper that is on the side on the outer narrow side of the hand, i.e. between the tip of the little finger and a collar on or above the wrist.

[0010] Der Handschuh kann als Fäustling oder mit ausgeformten Fingern ausgebildet sein.The glove can be designed as a mitten or with molded fingers.

[0011] Dabei kann der Bund geschlossen bleiben oder vom Reissverschluss mit geöffnet werden.The waistband can remain closed or opened with the zipper.

[0012] Vorteilhaft ist die Tasche oder das Fach für das Heizelement zwischen zwei Schichten des Handschuhmaterials, zum Beispiel zwischen Isolation und Fütterung, angeordnet.The pocket or the compartment for the heating element is advantageously arranged between two layers of the glove material, for example between insulation and feeding.

[0013] Vorteilhaft wird insbesondere für Kinder oder Menschen mit eingeschränkter Beweglichkeit der Hand ein leichteres Anziehen/Ausziehen des Handschuhs ermöglicht. Gleichzeitig ist bei geöffnetem Reissverschluss ein einfacher Zugang zu einem Heizelement und/oder einer Tasche oder Fach für das Heizelement gegeben.It is particularly advantageous for children or people with limited mobility of the hand that it is easier to put on / take off the glove. At the same time there is easy access to a heating element and / or a pocket or compartment for the heating element when the zipper is open.

[0014] Obgleich weit öffnende Handschuhe vorbekannt sind, ist beim Stand der Technik ein gleichzeitig erleichtertes Anziehen oder Ausziehen und eine Zugänglichkeit zu einem Heizelement nicht gegeben.Although wide-opening gloves are previously known, the prior art does not make it easier to put on or take off and there is no access to a heating element.

[0015] Es ist auch nicht naheliegend, aus «Doppelhandschuhen», wie sie zum Beispiel in der KR 10 201 310 963 A1 vorgeschlagen sind, und ausgehend von separaten Aussentaschen für ein Heizelement zum erfindungsgemässen Handschuh zu gelangen.It is also not obvious to get to the glove according to the invention from “double gloves”, as proposed for example in KR 10 201 310 963 A1, and starting from separate outer pockets for a heating element.

[0016] Die Erfindung wird nachfolgend in Ausführungsbeispielen anhand einer Zeichnung näher beschrieben. In der Zeichnung zeigt dieThe invention is described below in exemplary embodiments with reference to a drawing. In the drawing, the

Fig. 1: einen erfindungsgemässen Handschuh von oben gesehen;1: a glove according to the invention seen from above;

Fig. 2: den Handschuh nach Fig. 1 von unten gesehen;Fig. 2: the glove of Figure 1 seen from below;

Fig. 3: den Handschuh nach Fig. 1 in Seitenansicht;Fig. 3: the glove of Figure 1 in side view;

Fig. 4: den erfindungsgemässen Handschuh in einer zweiten Ausführungsform;4: the glove according to the invention in a second embodiment;

Fig. 5: den Handschuh nach Fig. 4 in anderer Ansicht.Fig. 5: the glove of Fig. 4 in a different view.

[0017] Ein erfindungsgemässer Handschuh 1 umfasst in einer ersten Ausführungsform nach den Fig. 1-3 einen Fingerbereich 2 mit daran anschliessendem Mittelhandbereich 3 und einen daran anschliessenden Bereich 4 oberhalb des Handgelenks, der bis zum Abschluss des Handschuhs am Unterarm reicht. Das Material des Handschuhs 1 ist vorzugsweise zumindest zweiteilig, mit einer wind- und wasserabweisenden Aussenhülle und einer wärmenden, zumindest teilweiseIn a first embodiment according to FIGS. 1-3, a glove 1 according to the invention comprises a finger area 2 with an adjoining metacarpal area 3 and an adjoining area 4 above the wrist, which extends to the end of the glove on the forearm. The material of the glove 1 is preferably at least in two parts, with a wind and water-repellent outer shell and a warm, at least partially

CH 714 588 A2 mehrschichtigen, Fütterung aufgebaut, wobei Aussenhülle und Fütterung miteinander verbunden sind, zum Beispiel punktuell.CH 714 588 A2 multi-layered, feeding, whereby the outer casing and feeding are connected to each other, for example at certain points.

[0018] Erfindungsgemäss weist der Bereich 4 eine Öffnung 5 zum Ein- und Ausschub der Hand mit einem Bund 6 auf, wobei in dem Bund 6 eine Kordel mit einem Zug- und Halteelement 7 beweglich um 360° führbar angeordnet ist (Fig.According to the invention, the area 4 has an opening 5 for inserting and withdrawing the hand with a collar 6, a cord with a pulling and holding element 7 being arranged in the collar 6 so as to be movable through 360 ° (FIG.

I und 2).I and 2).

[0019] Die Öffnungsweite des Bundes 6 kann durch ziehen am Zug- und Halteelement 7 der Kordel soweit reduziert werden, dass kein Schnee oder Eis in den Handschuh 1 eindringen kann und/oder der Handschuh 1 weder rasch auskühlt noch nass wird.The opening width of the federal government 6 can be reduced by pulling on the pulling and holding element 7 of the cord so that no snow or ice can penetrate into the glove 1 and / or the glove 1 neither cools down quickly nor gets wet.

[0020] Weiterhin ist am Bund 6 oder am Innenfutter im Bereich 4 des Handschuhs 1 eine Armschlaufe 8 angebracht, sodass der Handschuh 1 nicht verloren geht, wenn er zum Beispiel ausgezogen am Handgelenk baumelt.Furthermore, an arm strap 8 is attached to the collar 6 or to the inner lining in the area 4 of the glove 1, so that the glove 1 is not lost when it dangles from the wrist, for example, when pulled out.

[0021] Ebenso ist der Handschuh 1 oberhalb der Wurzel des Daumens mit einer, auf seiner Aussenseite gelegenen, Zickzack-förmigen Zugnaht 9 (Fig. 1, 2) versehen, sodass der Handschuh 1 die Hand möglichst rutschfrei umschliesst. Anstelle der Zugnaht 9 oder zusätzlich hierzu könnte auf gleicher Höhe auch eine verstellbare Schlaufe (nicht dargestellt) zur Regulierung der Weite des Handschuhs 1 am Handgelenk vorgesehen sein.Likewise, the glove 1 is provided above the root of the thumb with a zigzag-shaped pull seam 9 (FIG. 1, 2) on its outside, so that the glove 1 encloses the hand as slip-free as possible. Instead of the traction seam 9 or in addition thereto, an adjustable loop (not shown) for regulating the width of the glove 1 on the wrist could also be provided at the same height.

[0022] Des Weiteren kann der Handschuh 1 mit einem Reissverschluss 10 versehen sein, der seitlich an der äusseren Schmalseite der Hand, d.h. zwischen der Kuppe des kleinen Fingers und dem Bund 5 verläuft (Fig. 3). Hierbei kann der Reissverschluss 10 vor dem Bund 5 im Bereich 4 enden oder den Bund 5 einschliessen. Verläuft der Reissverschluss 10 bis über den Bund 5 hinaus, muss die vorgenannte Kordel geteilt und zum Beispiel rechts und links vom Reissverschluss 10 angehangen werden.Furthermore, the glove 1 can be provided with a zipper 10 which is on the side on the outer narrow side of the hand, i.e. runs between the tip of the little finger and the collar 5 (Fig. 3). The zipper 10 can end in front of the collar 5 in the area 4 or can include the collar 5. If the zipper 10 extends beyond the waistband 5, the aforementioned cord must be divided and attached to the right and left of the zipper 10, for example.

[0023] Der Handschuh 1 umfasst weiterhin auf dem Handrücken im Bereich der Finger 2 und der Mittelhand 3 ein, im Wesentlichen viereckiges, Innenfach 11 für ein Heizelement 12 (Fig. 3). Das Heizelement 12, bevorzugt ein Heizpad, ist so ausgebildet, dass die Beweglichkeit der Finger resp. Hand weitgehend unbeeinflusst bleibt. Die «Ecken» des InnenfachsThe glove 1 further comprises, on the back of the hand in the area of the fingers 2 and the metacarpus 3, an essentially square inner compartment 11 for a heating element 12 (FIG. 3). The heating element 12, preferably a heating pad, is designed so that the mobility of the fingers or. Hand remains largely unaffected. The "corners" of the inner compartment

II sind bevorzugt gerundet.II are preferably rounded.

[0024] Das Heizelement 12 kann ein Heizpad in der Standardgrösse von 9 x 5,5 cm sein.The heating element 12 can be a heating pad in the standard size of 9 x 5.5 cm.

[0025] Bevorzugt kann das Innenfach 11 den gesamten Handrücken bis zum Handgelenk überdecken, jedoch ist auch eine nur anteilige Überdeckung der Finger und/oder des Handrückens möglich. Dies ermöglicht eine Warmhaltung bzw. eine schnelle Erwärmung kalter Finger und anderer sensitiver Handbereiche.Preferably, the inner compartment 11 can cover the entire back of the hand up to the wrist, but only a partial coverage of the fingers and / or the back of the hand is also possible. This allows you to keep warm or quickly warm cold fingers and other sensitive areas of the hand.

[0026] Das Innenfach 11 ist aus einer inneren Oberschicht 14 und Unterschicht 15 des Materials der Handschuhfütterung gebildet, die auf drei Seiten miteinander verbunden sind. Eine vierte Seite 13 des Innenfachs 11 ist offen und etwa parallel zum Reissverschluss 10 gelegen ist. Sie kann zusätzlich zum Beispiel mittels Klettband oder Druckknopf verschliessbar sein.The inner compartment 11 is formed from an inner upper layer 14 and lower layer 15 of the material of the glove feeding, which are connected to one another on three sides. A fourth side 13 of the inner compartment 11 is open and is approximately parallel to the zipper 10. It can additionally be closable, for example, by means of a Velcro strap or a push button.

[0027] Das Innenfach 11 ist in dieser Ausführungsform oberhalb einer Membran vorsehbar.In this embodiment, the inner compartment 11 can be provided above a membrane.

[0028] Die offene Seite 13 des Innenfachs 11 ist nur bei geöffnetem Reissverschluss 10 zugänglich, sodass das Heizelement bei angezogenem Handschuh 1 und geschlossenem Reissverschluss 10 nicht verloren gehen kann.The open side 13 of the inner compartment 11 is only accessible when the zipper 10 is open, so that the heating element cannot be lost when the glove 1 is closed and the zipper 10 is closed.

[0029] Durch die Anordnung des Innenfachs 11 in den Schichten 14, 15 der Handschuhfütterung kann die vom Heizelement 12 abgegebene Wärme über eine lange Zeit gespeichert werden. Zusätzlich könnte die Oberschicht 14 auch, die Wärme des Heizelements 12 zur Hand reflektierende Eigenschaften aufweisen.Due to the arrangement of the inner compartment 11 in the layers 14, 15 of the glove feeding, the heat emitted by the heating element 12 can be stored over a long time. In addition, the top layer 14 could also have heat reflecting properties of the heating element 12 on hand.

[0030] Zugleich schützt die Unterschicht 15 vor einer Überhitzung der Hand, insbesondere bei Kindern. Aussenschicht und Oberschicht 14 schützen das Heizelement 12 auch gegen äussere Einflüsse.At the same time, the lower layer 15 protects against overheating of the hand, especially in children. Outer layer and top layer 14 also protect the heating element 12 against external influences.

[0031] In einer Ausführungsform nach den Fig. 4 und 5 umfasst der erfindungsgemässe Handschuh 20 wiederum einen Fingerbereich 21, wobei die Finger wie dargestellt einzeln ausgeformt sein können, mit einem daran anschliessenden Mittelhandbereich 22 und einem daran anschliessenden Unterarmbereich 23 oberhalb des Handgelenks, der bis zum Abschluss des Handschuhs 20 am Unterarm reichen kann. Auch das Material des Handschuhs 20 ist vorzugsweise zumindest zweiteilig, mit einer wind- und wasserabweisenden Aussenhülle und einer wärmenden Fütterung, aufgebaut.In an embodiment according to FIGS. 4 and 5, the glove 20 according to the invention in turn comprises a finger region 21, the fingers can be individually shaped as shown, with an adjoining metacarpal region 22 and an adjoining forearm region 23 above the wrist, which can extend to the end of the glove 20 on the forearm. The material of the glove 20 is also preferably constructed at least in two parts, with a wind and water-repellent outer shell and a warm lining.

[0032] In der dargestellten Form wird hingegen auf einen expliziten Bund oder ein Zug- und Halteelement, wie in der ersten Ausführungsform verwendet, verzichtet, doch können diese Merkmale auch entsprechend der erstgenannten Ausführungsform nach den Fig. 1-3 vorgesehen sein. Vorgesehen ist im Beispiel hingegen eine Zickzack-förmige Zugnaht 9 analog zur erstgenannten Ausführungsform.In the form shown, however, an explicit collar or a pulling and holding element, as used in the first embodiment, is dispensed with, but these features can also be provided in accordance with the first-mentioned embodiment according to FIGS. 1-3. In the example, however, a zigzag-shaped traction seam 9 is provided, analogous to the first-mentioned embodiment.

[0033] Auch der Handschuh 20 umfasst auf dem Handrücken im Bereich der Finger21 und der Mittelhand 22 ein Innenfach 24 für das Heizelement 12 (Fig. 4 und 5). Das Heizelement 12 ist ebenfalls so ausgebildet, dass die Beweglichkeit der Finger weitgehend unbeeinflusst bleibt.The glove 20 also includes an inner compartment 24 for the heating element 12 on the back of the hand in the region of the fingers 21 and the metacarpus 22 (FIGS. 4 and 5). The heating element 12 is also designed such that the mobility of the fingers remains largely unaffected.

[0034] Das Innenfach 24 ist aus einer inneren Oberschicht 27 und Unterschicht 28 des Materials der Fütterung gebildet, die auf drei Seiten miteinander verbunden sind. Die Verbindung reicht um die Ecken bis teilweise in eine vierte Seite 29 hinein. Die vierte Seite 25 des Innenfachs 24 ist nur insoweit offen, dass die verbleibende Seitenlänge im Beispiel etwas kürzer als die Breite des Heizelements 12 ist. Ein Herausfallen des Heizelements 12 wird so verhindert. Danach erweitertThe inner compartment 24 is formed from an inner top layer 27 and bottom layer 28 of the material of the feeding, which are connected to one another on three sides. The connection extends around the corners up to a fourth side 29. The fourth side 25 of the inner compartment 24 is only open to the extent that the remaining side length in the example is somewhat shorter than the width of the heating element 12. This prevents the heating element 12 from falling out. Then expanded

CH 714 588 A2 sich die Öffnungsweite des Innenfachs 24 in Richtung Öffnung des Unterarmbereichs 23 wieder und verläuft weiter bis zum Abschlussbund des Handschuhs 20 (Fig. 4 und 5).CH 714 588 A2 the opening width of the inner compartment 24 in the direction of the opening of the forearm area 23 again and continues to the end band of the glove 20 (FIGS. 4 and 5).

[0035] Die offene Seite 25 ist in Richtung der Öffnung 5 des Unterarmbereichs 23 auf dem Handrücken gelegen (Fig. 4). Sie wird mittels einer innen gelegenen und dehnbaren, Zickzack-förmigen Zugnaht 29, die im Beispiel ca. 10cm lang ist, zusammengezogen, könnte aber zusätzlich zum Beispiel mittels Klettband verschliessbar sein. Das Heizelement 22 wird im Beispiel zwischen Oberschicht 27 und Unterschicht 28 ein- und ausgeschoben (Richtungspfeil 26, Fig. 4).The open side 25 is located in the direction of the opening 5 of the forearm area 23 on the back of the hand (Fig. 4). It is pulled together by means of an internal, stretchable, zigzag-shaped pull seam 29, which in the example is approx. 10 cm long, but could also be closable, for example, by means of Velcro. In the example, the heating element 22 is pushed in and out between the upper layer 27 and the lower layer 28 (arrow 26, FIG. 4).

[0036] Das Heizelement 22 ist zwischen zwei Schichten, resp. auf jeder Schicht, oberhalb des Linings/Fütterung positionierbar, bzw. das Innenfach 24 ist unterhalb einer Membran vorsehbar.The heating element 22 is between two layers, respectively. can be positioned on each layer, above the lining / lining, or the inner compartment 24 can be provided below a membrane.

Auflistung der Bezugszeichen [0037]List of Reference Numbers [0037]

HandschuhGlove

Fingerbereichfinger area

MittelhandbereichMetacarpal

BereichArea

Öffnungopening

BundFederation

Zug- und HalteelementPull and hold element

Armschlaufearmsling

ZugnahtZugnaht

ReissverschlussZipper

Innenfachinner compartment

Heizelementheating element

Seitepage

Oberschichttop layer

Unterschichtunderclass

HandschuhGlove

Fingerfinger

Mittelhandmetacarpal

Unterarmbereichunderarm area

Innenfachinner compartment

Seitepage

Richtungspfeilarrow

Oberschichttop layer

Unterschichtunderclass

ZugnahtZugnaht

Claims (9)

Patentansprücheclaims 1. Handschuh, insbesondere ein Handschuh mit einem Heizelement zum Warmhalten der Hand und/oder der Finger und für den Wintersport, mit einer Aussenhülle und einer Fütterung, und umfassend einen Finger- und Mittelhandbereich und mit einem direkt daran anschliessenden Bereich, der das Handgelenk überdeckt und bis zum Unterarm reichen 1. Glove, in particular a glove with a heating element for keeping the hand and / or the fingers warm and for winter sports, with an outer cover and a lining, and comprising a finger and metacarpal region and with a directly adjoining region that covers the wrist and reach to the forearm CH 714 588 A2 kann, dadurch gekennzeichnet, dass er mit einem von aussen zugänglichen Innenfach (11, 24) für ein Heizelement (12) versehen ist, wobei das Innenfach (11,24) mit einem Verschlusselement zumindest teilweise verschliessbar ist.CH 714 588 A2 can be characterized in that it is provided with an inner compartment (11, 24) for a heating element (12) which is accessible from the outside, the inner compartment (11, 24) being at least partially closable with a closure element. 2. Handschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Innenfach (11, 24) eine Oberschicht (14, 27) und eine Unterschicht (15, 28) umfasst, wobei Oberschicht (14, 27) und Unterschicht (15, 28) an drei Seiten miteinander verbunden sind und dass die verbleibende offene Seite in Richtung des Armes oder senkrecht zum Arm weist.2. Glove according to claim 1, characterized in that the inner compartment (11, 24) comprises an upper layer (14, 27) and a lower layer (15, 28), the upper layer (14, 27) and lower layer (15, 28) three sides are connected and that the remaining open side faces the arm or perpendicular to the arm. 3. Handschuh nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Innenfach (11, 24) Bestandteil einer Fütterung des Handschuhs (1,20) ist.3. Glove according to claim 1 or 2, characterized in that the inner compartment (11, 24) is part of a feeding of the glove (1.20). 4. Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Verschlusselement ein Reissverschluss (10) ist, der seitlich an der äusseren Schmalseite der Hand, d.h. zwischen der Kuppe des kleinen Fingers und einem Bund (5) am oder oberhalb des Handgelenks angeordnet ist.4. Glove according to one of claims 1 to 3, characterized in that the closure element is a zipper (10) which is laterally on the outer narrow side of the hand, i.e. is arranged between the tip of the little finger and a collar (5) on or above the wrist. 5. Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Reissverschluss (10) bis zum Bund (5) und diesen einschliessend verläuft.5. Glove according to one of claims 1 to 4, characterized in that the zipper (10) up to the collar (5) and this includes. 6. Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Verschlusselement eine Zickzackförmige Zugnaht (29) ist, die kürzer als die Länge der offenen Seite ist.6. Glove according to one of claims 1 to 3, characterized in that the closure element is a zigzag-shaped pull seam (29) which is shorter than the length of the open side. 7. Handschuh nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Zugnaht (29) dehnbar ist.7. Glove according to claim 6, characterized in that the pull seam (29) is stretchable. 8. Handschuh nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Innenfach (24) nach der Zugnaht (29) wieder offen bis zu einem Abschlussbund des Handschuhs (20) verläuft.8. Glove according to claim 6 or 7, characterized in that the inner compartment (24) after the pull seam (29) again open up to an end band of the glove (20). 9. Handschuh nach einem der Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass das Heizelement (22) auf jeder Schicht oberhalb des Linings/Fütterung positionierbar ist, und/oder dass das Innenfach (24) unterhalb einer Membran anordenbar ist.9. Glove according to one of claims 6 to 8, characterized in that the heating element (22) can be positioned on each layer above the lining / feeding, and / or that the inner compartment (24) can be arranged below a membrane.
CH00080/18A 2018-01-24 2018-01-24 Glove. CH714588B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00080/18A CH714588B1 (en) 2018-01-24 2018-01-24 Glove.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00080/18A CH714588B1 (en) 2018-01-24 2018-01-24 Glove.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH714588A2 true CH714588A2 (en) 2019-07-31
CH714588B1 CH714588B1 (en) 2021-10-29

Family

ID=67400212

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH00080/18A CH714588B1 (en) 2018-01-24 2018-01-24 Glove.

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH714588B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CH714588B1 (en) 2021-10-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2115452A1 (en) Glove
EP3326477B1 (en) Glove
CH714588A2 (en) Glove.
DE202013007018U1 (en) Protective cover for animal cages
DE667173C (en) Weatherproof clothing, in particular made of rubber fabric
DE20016529U1 (en) Cold protection glove for golf buggy grips
CH709775B1 (en) Glove system.
DE9208145U1 (en) Garment with sleeves
DE202021107031U1 (en) Hand warming device for stroller handle
DE102012100316A1 (en) Universally suitable and adaptable, thermally insulating covering of a rechargeable battery or a battery of electric hand tools
DE697610C (en) Glove with a glove attached to the side of the fingers and a common thumb
DE102013017003A1 (en) Glove with a finger area and a thumb area
EP2992770B1 (en) Glove
DE202014004585U1 (en) Glove System
DE102020127877A1 (en) Trousers, in particular tennis trousers
CH323200A (en) Can be shortened
DE3743900C2 (en)
DE7440318U (en) Hand and pulse hot water bottle
DE202015100541U1 (en) Sleep system
DE102010038614B4 (en) Armstulpe
DE202010012049U1 (en) Short Finger Gloves
DE202013101574U1 (en) Anti-G trousers
DE202019101835U1 (en) scarf
DE624788C (en) City suitcase
DE102019108401A1 (en) scarf

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased