CH701900A2 - Bedspread. - Google Patents
Bedspread. Download PDFInfo
- Publication number
- CH701900A2 CH701900A2 CH14172010A CH14172010A CH701900A2 CH 701900 A2 CH701900 A2 CH 701900A2 CH 14172010 A CH14172010 A CH 14172010A CH 14172010 A CH14172010 A CH 14172010A CH 701900 A2 CH701900 A2 CH 701900A2
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- blanket
- corner
- sewn
- fold
- binding
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47G—HOUSEHOLD OR TABLE EQUIPMENT
- A47G9/00—Bed-covers; Counterpanes; Travelling rugs; Sleeping rugs; Sleeping bags; Pillows
- A47G9/02—Bed linen; Blankets; Counterpanes
- A47G9/0207—Blankets; Duvets
Abstract
Um bei einer Bettdecke die Gestaltung der Eckeinfassung auch bei rechtwinkliger Ecke der Bettdecke eine geschlossene Lösung zu ermöglichen, die im Eckbereich keine offenen Taschen zurücklässt, wird vorgeschlagen, dass in den Eckbereichen (2) die Bettdecke (1) in der Aufsicht rechtwinklig ausgebildet ist, und das Einfassband (3) über den Eckbereich ohne Unterbrechung durchgeht mit einer untergeschlagenen Falte sowohl auf der Unterseite (1a) als auch auf der Oberseite (1b) der Bettdecke (1). Weiterhin soll die untergeschlagene Falte durch die Verbindungsnaht (5) mit vernäht sein.In order to allow for a duvet the design of the corner edging even with a right angle corner of the duvet a closed solution that leaves no open pockets in the corner, it is proposed that in the corner regions (2) the cover (1) is formed at right angles in the plan, and the binding tape (3) passes over the corner area without interruption with a folded fold on both the bottom (1a) and on the top (1b) of the blanket (1). Furthermore, the folded-over fold should be sewn through the connecting seam (5).
Description
I. AnwendungsgebietI. Field of application
[0001] Die Erfindung betrifft Bettdecken, die üblicherweise aus Fasern oder Vlies synthetischer, pflanzlicher oder tierischer Herkunft zwischen zwei Lagen Bezugstoff bestehen, und dabei insbesondere deren Eckbereich. The invention relates to duvets, which usually consist of fibers or fleece synthetic, vegetable or animal origin between two layers of fabric, and in particular their corner region.
II. Technischer HintergrundII. Technical background
[0002] Um die offenen Ränder einer solchen einlagigen Decke oder auch einer entsprechend doppelt aufgebauten zweilagigen Decke zu verschliessen, wird um den Rand ein Einfassband aus Textilmaterial U-förmig angelegt und durch alle Lagen der Bettdecke hindurch vernäht. In order to close the open edges of such a single-layer ceiling or a double-constructed two-ply blanket, a binding tape made of textile material is U-shaped around the edge and sewn through all the layers of the blanket through.
[0003] Für die Eckbereiche gibt es dabei bisher mehrere Lösungen: There are so far for the corner areas there are several solutions:
[0004] Meist wird der Eckbereich mit einem Radius von einigen Zentimetern abgerundet, um das Einfassband durchgehend um diesen abgerundeten Eckbereich herumlegen und mit einer einzigen durchgehenden Naht vernähen zu können. Most of the corner area is rounded with a radius of a few centimeters to wrap around the rim continuously around this rounded corner and can sew with a single continuous seam.
[0005] Falls eine nicht gerundete, rechtwinklige Ecke der Bettdecke gewünscht ist, die natürlich besser in der Ecke des Bettbezuges liegen bleiben, werden bisher die Seitenkanten der Bettdecke mit jeweils einem einzelnen Stück Einfassband verschlossen, die dann im Eckbereich überlappen. Zum Vermeiden einer offenen Ecke wird das im Eckbereich aussen, also oben und unten, liegende Einfassband über die Ecke hinaus verlängert und noch einige Zentimeter um die Ecke herum gelegt. If a non-rounded, right-angled corner of the blanket is desired, which naturally remain better in the corner of the duvet cover, so far, the side edges of the blanket are each closed with a single piece of edging tape, which then overlap in the corner. In order to avoid an open corner, the binding band in the corner area outside, ie above and below, is extended beyond the corner and placed a few centimeters around the corner.
[0006] Dennoch handelt es sich um ein endliches Stück Einfassband, welches somit einige Zentimeter von der Ecke entfernt frei endet, was optisch nachteilig ist und auch in der Praxis den Nachteil aufweist, dass in diesem Bereich Verhakungen und Beschädigungen am Einfassband auftreten können. Nevertheless, it is a finite piece of edging tape, which thus ends a few centimeters away from the corner freely, which is visually disadvantageous and also has the disadvantage in practice that in this area entanglements and damage may occur on the binding tape.
III. Darstellung der ErfindungIII. Presentation of the invention
a) Technische Aufgabea) Technical task
[0007] Es ist daher die Aufgabe gemäss der Erfindung, eine Gestaltung der Eckeinfassung auch bei rechtwinkliger Ecke der Bettdecke zu schaffen, die einerseits eine geschlossene Lösung ist und andererseits im Eckbereich keine offenen Taschen zurücklässt. It is therefore an object of the invention to provide a design of the corner enclosure even at right-angled corner of the blanket, on the one hand is a closed solution and on the other hand leaves no open pockets in the corner.
b) Lösung der Aufgabeb) Solution of the task
[0008] Diese Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruches 1 gelöst. Vorteilhafte Ausführungsformen ergeben sich aus den Unteransprüchen. This object is solved by the features of claim 1. Advantageous embodiments will be apparent from the dependent claims.
[0009] Indem die Bettdecke in der Aufsicht im Eckbereich nicht gerundet, sondern scharf rechtwinklig ausgebildet ist, kann dennoch das Einfassband über den Eckbereich ohne Unterbrechung durchgehend vernäht werden, indem im Eckbereich sowohl die Lage des Einfassbandes auf der Oberseite als auch auf der Unterseite jeweils mit einer untergeschlagenen Falte gebildet wird, wodurch das Um-die-Ecke-Führen des Einfassbandes möglich wird. By the blanket is not rounded in plan view in the corner, but sharp at right angles, nevertheless, the binding tape can be sewn throughout the corner without interruption throughout by the corner of both the position of the binding tape on the top and on the bottom respectively is formed with a folded-over fold, whereby the cornering of the binding tape is possible.
[0010] Um offene Taschen zu vermeiden, wird diese untergeschlagene Falte mit vernäht. To avoid open pockets, this trapped fold is sewn with.
[0011] Dies kann dadurch erfolgen, dass das zur Mitte der Bettdecke hin weisende, ursprünglich offene Ende der untergeschlagenen Falte durch eine der beiden sich kreuzenden Verbindungsnähte, die das Einfassband parallel zum Aussenrand mit der Bettdecke vernähen, mit vernäht wird. This can be done in that the middle of the blanket facing out, originally open end of the folded fold by one of the two intersecting seams, which sew the binding parallel to the outside edge with the blanket, is sewn with.
[0012] Vorzugsweise wird stattdessen oder zusätzlich eine diagonal in der Ecke liegende Diagonalnaht angebracht, die beispielsweise vom Kreuzungspunkt der beiden parallel zu den Aussenrändern laufenden Verbindungsnähte aus nach aussen zur Ecke der Bettdecke verläuft, und dabei auch im geringen Abstand zur offenen Seite der untergeschlagenen Falte so verläuft, dass die offene Längsseite der untergeschlagenen Falte dadurch vernäht wird. Preferably, instead or in addition, a diagonally lying in the corner diagonal seam is attached, for example, runs from the intersection of the two parallel to the outer edges connecting seams out to the corner of the blanket, and also at a small distance to the open side of the folded fold runs so that the open longitudinal side of the folded-over fold is sewn thereby.
[0013] Zusätzlich oder stattdessen können die im Abstand zum Aussenrand der Bettdecke verlaufenden Verbindungsnähte im Eckbereich eine Stichverdichtung aufweisen, um hier die Haltbarkeit der Verbindungsnähte zu vergrössern. In addition, or instead, the running in the distance to the outer edge of the blanket seams may have a stitch compression in the corner to increase the durability of the seams here.
[0014] Ferner kann im Eckbereich, jedoch vom Einfassband nach innen versetzt, auf der durch die Ecke der Bettdecke verlaufenden Diagonalrichtung ein Knopfloch angeordnet sein, welches die Bettdecke durchdringt und vorzugsweise quer zur Diagonalrichtung der Bettdecke steht. Zu diesem Zweck kann eine Diagonalnaht bis zum Knopfloch und gegebenenfalls eine geringe Strecke darüber hinaus, fortgesetzt sein. Further, in the corner region, but offset from the binding band inwardly, be arranged on the passing through the corner of the blanket diagonal direction a buttonhole, which penetrates the blanket and is preferably transverse to the diagonal direction of the blanket. For this purpose, a diagonal seam to the buttonhole and possibly a small distance beyond, continue.
[0015] Ein solches Knopfloch dient vor allem dazu, mehrere einzelne Bettdecken zu einer zwei- oder mehrlagigen Bettdecke zu verbinden, indem die jeweils andere Bettdecke an der Stelle des Knopfloches einen dazu passenden Knopf aufweist. Such a buttonhole is mainly used to connect several individual duvets to a two- or multi-ply duvet by the other blanket has a matching button at the location of the buttonhole.
[0016] Dadurch kann ein Bettbezug im Sommer mit nur einer, oder im Winter mit zwei oder gar mehr miteinander verknüpften, also verbundenen, Lagen gefüllt werden, wobei jede einzelne Lage die beschriebene Eckenlösung vorzugsweise aufweisen kann. As a result, a duvet cover in the summer with only one, or in the winter with two or even more interconnected, so connected, layers are filled, each individual layer may preferably have the described corner solution.
c) Ausführungsbeispielec) embodiments
[0017] Ausführungsformen gemäss der Erfindung sind im Folgenden beispielhaft näher beschrieben. Es zeigen: <tb>Fig. 1:<sep>eine erste Eck-Lösung und <tb>Fig. 2:<sep>eine zweite Eck-LösungEmbodiments according to the invention are described in more detail below by way of example. Show it: <Tb> FIG. 1: <sep> a first corner solution and <Tb> FIG. 2: <sep> a second corner solution
[0018] Fig. 1a zeigt den Eckbereich einer Bettdecke in der Aufsicht betrachtet, die in den Fig. 1b und 1c in einer Schnittdarstellung zu sehen sind: Fig. 1a shows the corner region of a duvet viewed in the plan view, which can be seen in Figs. 1b and 1c in a sectional view:
[0019] Dabei stellt die Querschnittsdarstellung gemäss Fig. 1b den Normalfall dar, indem dort die Bettdecke 1 aus einem Bezugstoff 2 auf der Ober- und Unterseite 1b bzw. 1a besteht, mit einer Füllung 14 dazwischen, die meist aus pflanzlichen oder tierischen Fasern besteht. In this case, the cross-sectional view of FIG. 1b is the normal case by there the blanket 1 consists of a fabric 2 on the top and bottom 1b and 1a, with a filling 14 in between, which consists mostly of vegetable or animal fibers ,
[0020] Damit die Bettdecke 1 randseitig geschlossen ist, ist um den gesamten Umfang der Bettdecke 1 herum ein Einfassband 3 aus Textilmaterial in Längsrichtung entlang des Umfanges verlaufend und im Querschnitt U-förmig um den offenen Rand der Bettdecke 1 herum gelegt, und anschliessend vom oberen zum unteren Schenkel des U-förmigen Einfassbandes 3 durch alle weiteren Lagen, also zwei Mal Bezugstoff 2 und die dazwischen vorhandene Füllung 14 hindurch, vernäht mittels der Zwischennaht 5. So that the blanket 1 is closed at the edge, is around the entire circumference of the blanket 1 around a binding tape 3 made of textile in the longitudinal direction along the circumference and in cross-section U-shaped around the open edge of the blanket 1 around, and then from upper to the lower leg of the U-shaped edging strip 3 through all other layers, so two times fabric 2 and the filling 14 present therebetween, sewn by means of the intermediate seam. 5
[0021] Dies wird auch bei mehrlagigen, z. B. doppellagigen, Bettdecken gemäss Fig. 1c so praktiziert, wobei dann die Schichtanzahl grösser ist: Jede einzelne Schicht besteht aus zwei Lagen Bezugstoff 2 und dazwischen angeordneter Füllung 14, und diese insgesamt sechs Lagen sind gemeinsam von einem Einfassband 3 wie vorbeschrieben eingefasst. This is also in multilayer, z. 1c so practiced, in which case the number of layers is greater: each individual layer consists of two layers of fabric 2 and filling 14 arranged therebetween, and these six layers in total are bordered by a bordering tape 3 as described above.
[0022] Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist die Ausbildung einer solchen Bettdecke 1 im Eckbereich, wie in der Aufsicht in den Fig. 1a und 2 dargestellt, und zwar für den Spezialfall einer nicht stark gerundeten, sondern mit einer rechtwinkligen Aussenecke 9. The present invention is the formation of such a blanket 1 in the corner, as shown in the plan view in Figs. 1a and 2, for the special case of a not very rounded, but with a rectangular outer corner. 9
[0023] Bei einer stark gerundeten Ecke der Bettdecke kann das Einfassband 3 herumgelegt werden, wobei sich beim Biegen des Einfassbandes 3 eine Vielzahl kleiner Falten bildet, die jedoch jeweils nur eine geringe Öffnungstiefe besitzen und deshalb nur auf der Innenseite von der Verbindungsnaht 5, die parallel zum Aussenrand im immer gleichen Abstand verläuft, geschlossen gehalten wird. In a strongly rounded corner of the blanket, the binding tape 3 can be placed around, with the bending of the binding tape 3 forms a plurality of small wrinkles, however, each having only a small opening depth and therefore only on the inside of the connecting seam 5, the runs parallel to the outer edge in the same distance, is kept closed.
[0024] Bei einer rechtwinkligen Ecke gemäss der Fig. 1 und 2wird bei einem Herumführen des Einfassbandes 5 um die Ecke eine tiefe Falte 4, die etwa eine Dreiecksform besitzt, gebildet. In a right-angled corner according to FIGS. 1 and 2, when the binding band 5 is guided around the corner, a deep fold 4, which has a triangular shape approximately, is formed.
[0025] Bei der Lösung gemäss Fig. 1awird diese Falte 4 dadurch fixiert, dass die beiden Verbindungsnähte 5, die jeweils parallel zu den Aussenrand 7 verlaufen und das Einfassband 3 an der Bettdecke 1 fixieren, über den Kreuzungspunkt 8 hinaus weiter nach aussen in Richtung Aussenrand 7 geführt werden, jedenfalls wenigstens diejenige Verbindungsnaht 5, die dann über die Falte 4 hinweg verläuft, und zwar so weit, dass die Falte 4 in ihrer Faltung dadurch fixiert wird. In the solution according to Fig. 1awird this fold 4 is fixed by the fact that the two connecting seams 5, each extending parallel to the outer edge 7 and fix the binding tape 3 on the blanket 1, beyond the crossing point 8 also outwards in the direction At least the one connecting seam 5, which then passes over the fold 4 away, so far that the fold 4 is thereby fixed in its folding.
[0026] Die Falte 4 wird also nicht nur an den Kreuzungspunkt 8, sondern auch entlang einer Kante der Dreiecksform durch eine Verbindungsnaht 5 fixiert. The fold 4 is thus fixed not only at the crossing point 8, but also along an edge of the triangular shape by a connecting seam 5.
[0027] Die Fig. 2 zeigt eine Lösung, bei der mittels einer diagonal verlaufenden Diagonalennaht 15, die über die lange Kante der dreieckigen Falte 4 verläuft, die Falte 4 vom Bereich des Kreuzungspunktes 8 bis zur äusseren Ecke der Bettdecke 1, fixiert wird. Fig. 2 shows a solution in which by means of a diagonal diagonal seam 15 which extends over the long edge of the triangular fold 4, the fold 4 from the region of the crossing point 8 to the outer corner of the blanket 1, is fixed.
[0028] Dies kann anstelle oder auch zusätzlich - wie gezeichnet - zu den über den Kreuzungspunkt 8 hinaus verlängerten beiden Verbindungsnähten 5 nach aussen erfolgen. This can be done instead of or in addition - as drawn - to the over the crossing point 8 also extended two connecting seams 5 to the outside.
[0029] Wie beispielhaft an nur einer der Verbindungsnähte 5 in Fig. 2 eingezeichnet, kann an einer oder beiden Verbindungsnähten 5 ein Eckbereich - innerhalb und/oder ausserhalb des Kreuzungspunktes 9 - eine Stichverdichtung 16 vorhanden sein, um die Haltbarkeit der Vernähung zu steigern. As shown by way of example on only one of the connecting seams 5 in Fig. 2, at one or both seams 5, a corner region - within and / or outside the intersection point 9 - a stitch compression 16 may be present to increase the durability of the stitching.
[0030] In Figuren 1 ist darüber hinaus auf der Diagonalrichtung 13 liegend und von dem Einfassband 3 zur Mitte hin versetzt ein Knopfloch 12 zu sehen, welches querliegend zur Diagonalrichtung 13 angeordnet ist, mit dem eine Verknüpfung mit anderen Decken vorgenommen werden kann. In Figures 1 is also lying on the diagonal 13 and from the binding tape 3 to the center offset a buttonhole 12 can be seen, which is arranged transversely to the diagonal direction 13, with which a link with other ceilings can be made.
BEZUGSZEICHENLISTELIST OF REFERENCE NUMBERS
[0031] <tb>1<sep>Bettdecke <tb>1a<sep>Unterseite <tb>1b<sep>Oberseite <tb>2<sep>Bezugsstoff <tb>3<sep>Einfassband <tb>4<sep>Falte <tb>5<sep>Verbindungsnähte <tb>6<sep>Abstand <tb>7<sep>Aussenrand <tb>8<sep>Kreuzungspunkt <tb>9<sep>Aussenecke <tb>10<sep>Längsrichtung <tb>11<sep>Querrichtung <tb>12<sep>Knopfloch <tb>13<sep>Diagonalrichtung <tb>14<sep>Füllung <tb>15<sep>Diagonalnaht <tb>16<sep>Stichverdichtung[0031] <Tb> 1 <sep> duvet <Tb> 1a <sep> bottom <Tb> 1b <sep> top <Tb> 2 <sep> upholstery <Tb> 3 <sep> edging <Tb> 4 <sep> fold <Tb> 5 <sep> seams <Tb> 6 <sep> distance <Tb> 7 <sep> outer edge <Tb> 8 <sep> crossroads <Tb> 9 <sep> Outside corner <Tb> 10 <sep> longitudinally <Tb> 11 <sep> transverse direction <Tb> 12 <sep> buttonhole <Tb> 13 <sep> diagonal direction <Tb> 14 <sep> filling <Tb> 15 <sep> diagonal seam <Tb> 16 <sep> stitch condensation
Claims (7)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200920012799 DE202009012799U1 (en) | 2009-09-21 | 2009-09-21 | Duvet |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH701900A2 true CH701900A2 (en) | 2011-03-31 |
CH701900B1 CH701900B1 (en) | 2014-10-15 |
Family
ID=41694135
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH14172010A CH701900B1 (en) | 2009-09-21 | 2010-09-02 | Bedspread. |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
AT (1) | AT11950U1 (en) |
CH (1) | CH701900B1 (en) |
DE (2) | DE202009012799U1 (en) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202011102833U1 (en) * | 2011-07-04 | 2011-08-26 | Traumina Gmbh | duvets |
DE102013112199B4 (en) * | 2013-11-06 | 2016-08-18 | Maria Stahl | Multifunctional ceiling |
US10363188B2 (en) * | 2016-03-17 | 2019-07-30 | Joy Oan Young | Patient maneuvering apparatus |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1846750U (en) * | 1961-09-18 | 1962-02-15 | Schlafmondgesellschaft Anstalt | COVER BED. |
DE7629606U1 (en) | 1976-09-22 | 1977-01-20 | Zoeppritz Ag, 7920 Heidenheim | CEILING WITH EDGE TAPE |
DE20100342U1 (en) * | 2001-01-09 | 2001-03-29 | Maier Lenchen Helene | pillow |
-
2009
- 2009-09-21 DE DE200920012799 patent/DE202009012799U1/en not_active Expired - Lifetime
-
2010
- 2010-07-23 DE DE102010032094.3A patent/DE102010032094B4/en active Active
- 2010-09-02 CH CH14172010A patent/CH701900B1/en unknown
- 2010-09-07 AT AT0055710U patent/AT11950U1/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AT11950U1 (en) | 2011-08-15 |
DE202009012799U1 (en) | 2010-02-18 |
DE102010032094B4 (en) | 2018-07-12 |
DE202009012799U8 (en) | 2010-07-08 |
CH701900B1 (en) | 2014-10-15 |
DE102010032094A1 (en) | 2011-04-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102010032094B4 (en) | Duvet | |
DE1785038A1 (en) | Underpants with moisture-proof gussets | |
DE3305507C2 (en) | ||
DE102009005783B4 (en) | Method for making a cassette top bed and cassette top bed | |
DE202013105666U1 (en) | Mattress or pillowcase or mattress topper | |
DE102007011575B4 (en) | Ceiling and method of making a blanket | |
DE102008058113B3 (en) | Mattress with a mattress cover | |
EP3758560A1 (en) | Covering, in particular quilt | |
EP1166691B1 (en) | Quilt and its manufacturing method | |
DE10338130A1 (en) | Net-like holding and dividing web for vehicle interiors, for e.g. subdivision and securing loading space of combination vehicle, comprises net-like web with upper and lower edging | |
DE102010046116B4 (en) | pillow | |
DE557834C (en) | Upholstered mattress | |
EP2353452A1 (en) | Ventilation border for mattresses and method for its production | |
DE202018102147U1 (en) | Fitness and / or sports pad | |
DE102013101211B4 (en) | Commodity of several flat material parts | |
DE202010005665U1 (en) | Wide fabric of a border fabric | |
DE20108204U9 (en) | Duvet | |
DE102022108072A1 (en) | Covering for a machine for producing a fiber web and method for producing a fiber web | |
EP2732732B1 (en) | Cover for a duvet | |
WO2023174652A1 (en) | Covering for a machine for producing a fibrous material web and method for producing a fibrous material web | |
DE202010001368U1 (en) | Dressing material container | |
DE723001C (en) | Ventilation for waterproof clothing | |
DE202022102840U1 (en) | Disposable mop cover | |
DE202011102833U1 (en) | duvets | |
CH190378A (en) | Duvet. |