CH688241A5 - Joint for pipes made from deformable e.g. composition material - Google Patents

Joint for pipes made from deformable e.g. composition material Download PDF

Info

Publication number
CH688241A5
CH688241A5 CH02318/94A CH231894A CH688241A5 CH 688241 A5 CH688241 A5 CH 688241A5 CH 02318/94 A CH02318/94 A CH 02318/94A CH 231894 A CH231894 A CH 231894A CH 688241 A5 CH688241 A5 CH 688241A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
ring
nut
tube
collar
angle
Prior art date
Application number
CH02318/94A
Other languages
French (fr)
Inventor
Georges Bujes
Original Assignee
Pabreco Sa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pabreco Sa filed Critical Pabreco Sa
Priority to CH02318/94A priority Critical patent/CH688241A5/en
Publication of CH688241A5 publication Critical patent/CH688241A5/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L33/00Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses
    • F16L33/22Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses with means not mentioned in the preceding groups for gripping the hose between inner and outer parts
    • F16L33/223Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses with means not mentioned in the preceding groups for gripping the hose between inner and outer parts the sealing surfaces being pressed together by means of a member, e.g. a swivel nut, screwed on or into one of the joint parts
    • F16L33/224Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses with means not mentioned in the preceding groups for gripping the hose between inner and outer parts the sealing surfaces being pressed together by means of a member, e.g. a swivel nut, screwed on or into one of the joint parts a clamping ring being arranged between the threaded member and the connecting member

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Joints With Pressure Members (AREA)

Abstract

The joint consists of an inner rotary component (20) in the form of a radial collar (22). A tubular extension (24) is inserted into a pipe end. It also comprises an intermediate ring (50). Male (10) and female (60) coupling elements compress the ring. The intermediate ring has an initial inner diameter which is greater than the outer diameter of the pipe (5). It is rigid in a lengthwise direction and is split to give it radial elasticity. The inner surface of the ring has one or more annular projections (52) which are offset lengthwise in relation to grooves in the inner component.

Description

1 1

CH 688 241 A5 CH 688 241 A5

2 2

Description Description

La présente invention est relative à un raccord pour tubes déformables, et notamment pour un tube composite formé d'une âme métallique, par exemple en aluminium, enrobée d'une première couche interne de matière synthétique et d'une seconde couche de matière synthétique externe. The present invention relates to a connector for deformable tubes, and in particular for a composite tube formed of a metal core, for example of aluminum, coated with a first internal layer of synthetic material and a second layer of external synthetic material. .

De tels tubes sont particulièrement appréciés pour réaliser des réseaux dans de nombreux domaines tel que, par exemple, le chauffage de bâtiments, les installations sanitaires, la distribution technique dans les industries chimiques, pharmaceutiques, pétrolières. En effet, outre leur résistance mécanique, à la corrosion interne et externe, aux agents atmosphériques et au vieillissement, de tels tubes sont étanches, légers, formables manuellement, faciles à mettre en place, simples à raccorder sans soudure ni brasure. Such tubes are particularly appreciated for making networks in numerous fields such as, for example, the heating of buildings, sanitary installations, technical distribution in the chemical, pharmaceutical, petroleum industries. In fact, in addition to their mechanical resistance to internal and external corrosion, to atmospheric agents and to aging, such tubes are waterproof, light, manually formable, easy to install, simple to connect without soldering or soldering.

Toutefois, les raccords utilisés pour relier ce type de tube doivent, tout en assurant un bon maintien mécanique et une étanchéité, ne pas endommager les couches plastiques soit par griffure ou pelage, ni mettre en contact la couche d'aluminium avec le laiton constituant usuellement le raccord, au risque de provoquer une attaque électrochimique. However, the fittings used to connect this type of tube must, while ensuring good mechanical support and sealing, not damage the plastic layers either by scratching or peeling, nor bring the aluminum layer into contact with the brass usually constituting the fitting, at the risk of causing an electrochemical attack.

Un raccord adapté pour ce type de tube est décrit dans le document EP 0 203 887. Ce raccord comprend une pièce interne de révolution se terminant par un collet radial sur laquelle le tube préalablement évasé vient s'appuyer, une bride intercalaire à surface interne lisse ainsi qu'un manchon mâle ou femelle. Lorsque le manchon est mâle fileté extérieurement, un écrou femelle entoure et recouvre complètement la bride et, en venant se visser sur le manchon, repousse cette bride par-dessus le tube qu'elle comprime contre la pièce interne. Lorsque le manchon est femelle fileté intérieurement et forme une pièce d'un seul tenant avec la pièce interne de révolution, la bride est solidaire à l'avant d'un écrou mâle, qui, en venant se visser dans le manchon, pousse cette bride par-dessus le tube qu'elle comprime. La surface extérieure de la pièce interne de révolution présente un joint d'étanchéité et un relief dans laquelle le tube se déforme en une ondulation. A fitting suitable for this type of tube is described in document EP 0 203 887. This fitting comprises an internal part of revolution ending in a radial collar on which the previously flared tube comes to rest, an intermediate flange with a smooth internal surface. as well as a male or female sleeve. When the sleeve is male externally threaded, a female nut completely surrounds and covers the flange and, coming to be screwed on the sleeve, pushes this flange over the tube which it compresses against the internal part. When the sleeve is internally threaded female and forms a piece in one piece with the internal part of revolution, the flange is secured to the front of a male nut, which, coming to be screwed into the sleeve, pushes this flange over the tube it compresses. The outer surface of the internal part of revolution has a seal and a relief in which the tube deforms into a ripple.

Un autre raccord susceptible d'être utilisé sur de tels tubes composites est décrit dans le document EP 0 503 737. Dans ce raccord, on retrouve un manchon mâle prolongé d'un collet radial puis d'un appui interne droit cylindrique pour le tube, ainsi qu'un écrou femelle poussant une bride interne. Par contre, dans ce raccord, la bride passe par-dessus une bague intercalaire déformable enfilée préalablement à l'extrémité du tube. Initialement, la surface interne de la bague est lisse pour une facilité d'installation, alors que sa surface externe présente une succession de renflements annulaires induisant, lors de la venue de la bride par-dessus la bague, une déformation ondulée se répercutant sur la déformation du tube. Another connection capable of being used on such composite tubes is described in document EP 0 503 737. In this connection, there is a male sleeve extended by a radial collar and then by a straight cylindrical internal support for the tube, as well as a female nut pushing an internal flange. On the other hand, in this connection, the flange passes over a deformable intermediate ring threaded beforehand at the end of the tube. Initially, the internal surface of the ring is smooth for ease of installation, while its external surface has a succession of annular bulges inducing, when the flange comes over the ring, a wavy deformation affecting the tube deformation.

Utilisés avec satisfaction dans les domaines mentionnés précédemment, ces raccords doivent toutefois remplir des conditions supplémentaires pour la réalisation de réseaux de gaz. Used with satisfaction in the areas mentioned above, these fittings must however fulfill additional conditions for the construction of gas networks.

En effet, pour une telle qualification, un raccord doit répondre à des critères supplémentaires. De préférence, pour faciliter l'installation, ce raccord ne doit pas nécessiter d'évasement préalable de l'extrémité du tube. Surtout, ce raccord ne doit pas entraîner le tube en rotation lors du serrage du raccord et doit empêcher le tube de tourner une fois le raccord serré. Ce raccord doit de plus avoir une tenue axiale supérieure à la force de rupture du tube. Dans le cas d'un tube composite, il doit aussi tenir compte des phénomènes de vieillissement des matières synthétiques. De plus, on souhaite que ce raccord puisse également résister à une pression d'éclatement statique supérieure à 80 bars, et, à une température de 95°C, résister à une pression supérieure à 45 bars pendant 1 heure, supérieure à 35 bars pendant 1000 heures et supérieure à 15 bars pendant l'équivalent de 50 ans, et finalement résister sans fuite à 5000 cycles 20-95°C en 3 mois. Indeed, for such a qualification, a fitting must meet additional criteria. Preferably, to facilitate installation, this connection should not require prior flaring of the end of the tube. Above all, this fitting must not cause the tube to rotate when the fitting is tightened and must prevent the tube from turning once the fitting is tightened. This connection must also have an axial strength greater than the breaking force of the tube. In the case of a composite tube, it must also take into account the aging phenomena of synthetic materials. In addition, it is desired that this connector can also resist a static burst pressure greater than 80 bars, and, at a temperature of 95 ° C, resist a pressure greater than 45 bars for 1 hour, greater than 35 bars for 1000 hours and more than 15 bars for the equivalent of 50 years, and finally resist without leakage to 5000 cycles 20-95 ° C in 3 months.

Le document FR 2 650 051 décrit par ailleurs un raccord comprenant une bague de serrage pourvue d'un taraudage intérieur vissée autour de l'extrémité du tube et une pièce interne à collet complétée d'un appui interne tubulaire pourvu d'un filetage extérieur de telle sorte à être également vissée dans l'extrémité du tube serré dans la bague. Les bords amont et aval de la bague sont chanfreinés et coopèrent avec des portées tronconiques ménagées en vis-à-vis au niveau du collet et de l'écrou de fermeture pour centrer la bague dans le raccord et la maintenir contre le tube lors du serrage. Toutefois, ce raccord ne peut être utilisé pour des réseaux de tubes composites du fait que les filets de l'appui tubulaire et de la bague endommagent les couches synthétiques, du fait qu'il ne protège pas le tube d'une corrosion galvanique en son extrémité, et du fait que le niveau d'étanchéité n'est pas suffisant car trop dépendant de la précision des diamètres des tubes et des pièces du raccord. Document FR 2 650 051 also describes a fitting comprising a clamping ring provided with an internal thread screwed around the end of the tube and an internal collar part completed with an internal tubular support provided with an external thread. so as to also be screwed into the end of the tube clamped in the ring. The upstream and downstream edges of the ring are chamfered and cooperate with frustoconical bearing surfaces arranged opposite the collar and the closing nut to center the ring in the fitting and hold it against the tube during tightening . However, this fitting cannot be used for networks of composite tubes because the threads of the tubular support and of the ring damage the synthetic layers, because it does not protect the tube from galvanic corrosion in its end, and the fact that the level of tightness is not sufficient because it is too dependent on the precision of the diameters of the tubes and the parts of the fitting.

Le but de la présente invention est un raccord pour tubes permettant de réaliser des canalisations remplissant au moins les critères d'homologation pour le gaz, notamment à partir de tubes composites appréciés pour leur facilité et sécurité d'emploi. The object of the present invention is a connection for tubes making it possible to produce pipes fulfilling at least the approval criteria for gas, in particular from composite tubes appreciated for their ease and safety of use.

Ce but est réalisé grâce à un raccord pour tubes déformables, notamment pour tubes composites, comprenant une pièce interne de révolution sous la forme d'un collet radial prolongé par un appui tubulaire, une bague intercalaire prévue pour être en filée par-dessus l'extrémité du tube, et soit un manchon mâle fileté extérieurement se plaçant en aval de la pièce de révolution et par-dessus lequel se visse un écrou femelle recouvrant la bague, soit un manchon femelle fileté intérieurement et formant une pièce d'un seul tenant avec la pièce interne de révolution et à l'intérieur duquel se visse un écrou mâle, l'écrou mâle ou femelle poussant lors du vissage la bague contre le collet; les bords amont et aval de la bague chanfreinés coopérant avec des portées tronconiques ménagées en vis-à-vis respectivement dans l'écrou et dans le pourtour du collet, du fait que la bague a un diamètre interne initial supérieur au diamètre externe du tube, est rigide dans le sens longitudinal et fendue pour pré5 This object is achieved by a connector for deformable tubes, in particular for composite tubes, comprising an internal part of revolution in the form of a radial collar extended by a tubular support, an intermediate ring intended to be spun over the end of the tube, and either a male thread externally threaded downstream of the part of revolution and over which is screwed a female nut covering the ring, or a female sleeve internally threaded and forming a piece in one piece with the internal part of revolution and inside which a male nut is screwed, the male or female nut pushing when screwing the ring against the collar; the upstream and downstream edges of the chamfered ring cooperating with frustoconical bearing surfaces formed in facing relation respectively in the nut and in the periphery of the collar, because the ring has an initial internal diameter greater than the external diameter of the tube, is rigid in the longitudinal direction and slotted for pre5

10 10

15 15

20 20

25 25

30 30

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

2 2

3 3

CH 688 241 A5 CH 688 241 A5

4 4

senter une élasticité radiale; et du fait que la surface interne de la bague présente un ou plusieurs bourrelets annulaires longitudinalement décalés par rapport à une ou plusieurs rainures ménagées dans la surface externe de l'appui. feel a radial elasticity; and the fact that the internal surface of the ring has one or more annular beads longitudinally offset with respect to one or more grooves formed in the external surface of the support.

Ainsi, à l'inverse des brides connues agissant par coincement selon une géométrie finale inconnue, la fermeture de la bague sur le tube, le prenant en sandwich contre l'appui tubulaire interne, s'effectue en un mouvement légèrement en avant et principalement radial vers l'intérieur. La première composante du mouvement confirme la butée de la tranche de l'extrémité du tube contre un joint d'étanchéité, ainsi que l'assise de la bague dans la portée tronconique du pourtour du collet. La seconde composante du mouvement, la plus importante, permet d'imprimer à l'extrémité de ce tube une forme parfaitement prédéterminée donc efficace, sensiblement ondulée, entre les bourrelets de la bague et les rainures décalées de l'appui. Cette nouvelle forme ondulée peut notamment être définie de telle sorte que le maintien longitudinal ne soit pas affecté par un éventuel fluage de la matière plastique dans le temps. Thus, unlike known flanges acting by wedging according to an unknown final geometry, the closure of the ring on the tube, sandwiching it against the internal tubular support, takes place in a slightly forward and mainly radial movement. towards the inside. The first component of the movement confirms the abutment of the edge of the end of the tube against a seal, as well as the seat of the ring in the frustoconical bearing of the periphery of the collar. The second component of the movement, the most important, makes it possible to print at the end of this tube a perfectly predetermined, therefore effective, substantially wavy shape, between the beads of the ring and the offset grooves of the support. This new corrugated shape can in particular be defined so that the longitudinal support is not affected by any creep of the plastic over time.

Plus particulièrement, la fermeture de la bague s'effectuant par action des portées tronconiques de l'écrou et du manchon se rapprochant progressivement sur les deux bords chanfreinés de la bague, l'intensité de la fermeture élastique de la bague et de la compression du tube est directement propor-tionelle au couple de rotation appliqué entre cet écrou et ce manchon. L'emploi mesuré d'une clé, notamment dynamométrique, permet alors d'appliquer un serrage suffisant pour obtenir de manière fiable l'étanchéité et la tenue à la pression requise pour la qualification de canalisations, entre autres de gaz, et ce sans risque d'écraser de manière destructive l'une des couches plastiques d'enrobage du tube. More particularly, the closure of the ring being effected by the action of the frustoconical bearing surfaces of the nut and of the sleeve progressively approaching the two chamfered edges of the ring, the intensity of the elastic closure of the ring and of the compression of the tube is directly proportional to the torque applied between this nut and this sleeve. The measured use of a wrench, in particular a dynamometric wrench, then makes it possible to apply sufficient tightening to reliably obtain the tightness and the pressure resistance required for the qualification of pipelines, among others of gas, and this without risk. to destroy one of the plastic coating layers of the tube destructively.

De préférence, l'angle au sommet de la portée tronconique du collet est inférieur à l'angle au sommet de la portée tronconique de l'écrou d'une valeur telle que les forces radiales au niveau du collet soit supérieures à 50%, voire 300%, à celles au niveau de l'écrou (60) de telle sorte que le couple de rotation engendré par les frictions au contact écrou/ bague soit toujours contre-balancées par les frictions au contact collet/bague/tube/appui tubulaire. Preferably, the angle at the top of the frustoconical bearing surface of the collar is less than the angle at the apex of the frustoconical bearing surface of the nut by a value such that the radial forces at the level of the collar are greater than 50%, or even 300%, at those at the nut (60) so that the torque generated by friction at the nut / ring contact is always counterbalanced by the friction at the collar / ring / tube / tubular support contact.

De préférence, l'angle au sommet a de la portée tronconique de l'écrou est compris entre 90 et 150 degrés (soit des angles de 45 à 75 degrés par rapport à l'axe longitudinal du tube). Un angle d'ouverture aussi large assure que la poussée initiale de l'écrou sur la bague au départ de l'arrondi de son chanfrein l'emmène d'abord contre le pourtour tronconique du collet de la pièce interne, et ce avant tout commencement de fermeture de la bague. Ceci est rendu possible du fait que les frottements initiaux bague/tube sont très faibles, nettement inférieurs à la composante longitudinale de la poussée. Preferably, the angle at the apex a of the frustoconical bearing of the nut is between 90 and 150 degrees (or angles of 45 to 75 degrees relative to the longitudinal axis of the tube). Such a wide opening angle ensures that the initial thrust of the nut on the ring at the start of the rounding of its chamfer takes it first against the frustoconical periphery of the collar of the internal part, and this before any beginning ring closure. This is made possible by the fact that the initial ring / tube friction is very low, much lower than the longitudinal component of the thrust.

De préférence, l'angle au sommet ß de la portée tronconique du collet est compris entre 20 et 60 degrés (soit des angles de 10 et 30 degrés par rapport à l'axe longitudinal du tube). Un angle d'ouverture aussi étroit fait que, pour une composante donnée de poussée longitudinale appliquée par l'écrou, le collet développe une composante radiale très importante, amplifiée, qui ferme immédiatement le bord correspondant de la bague sur le tube. Surtout, la résultante des forces longitudinale et radiale de contre-réaction au niveau du collet fixe devient très supérieure à la résultante des même forces d'action au niveau de l'écrou tournant, et il en est immédiatement de même des forces de friction écrou/bague et bague/collet. Notamment, le couple de contre-réaction apparaissant dans le contact en friction bague/collet reste toujours supérieur au couple d'entraînement en rotation de la bague au niveau du contact en friction écrou/bague. En d'autres termes, la bague et le tube ne peuvent plus être entraînés en rotation par rapport au manchon fixe lors du vissage ultérieur de l'écrou. Preferably, the angle at the apex ß of the frustoconical bearing surface of the collar is between 20 and 60 degrees (ie angles of 10 and 30 degrees relative to the longitudinal axis of the tube). Such a narrow opening angle means that, for a given component of longitudinal thrust applied by the nut, the collar develops a very large, amplified radial component, which immediately closes the corresponding edge of the ring on the tube. Above all, the result of the longitudinal and radial forces of feedback at the level of the fixed collar becomes much greater than the result of the same forces of action at the level of the turning nut, and it is the same immediately for the forces of friction nut / ring and ring / collar. In particular, the feedback torque appearing in the ring / collar friction contact always remains greater than the torque for driving the ring in rotation at the nut / ring friction contact. In other words, the ring and the tube can no longer be rotated relative to the fixed sleeve during the subsequent screwing of the nut.

Le fait que la bague soit rigide assure le fonctionnement correct du raccord notamment en permettant de répartir comme souhaité les efforts de frictions. Par ailleurs, le fait que son diamètre soit inférieur à celui de l'écrou assure qu'il ne peut y avoir de frottements parasites par contact entre les faces cylindriques de l'écrou femelle et de la bague. The fact that the ring is rigid ensures the correct functioning of the connection, in particular by allowing friction forces to be distributed as desired. Furthermore, the fact that its diameter is less than that of the nut ensures that there can be no parasitic friction by contact between the cylindrical faces of the female nut and the ring.

De préférence, la bague a un diamètre externe inférieur au diamètre interne de l'écrou ou du manchon femelle, est symétrique par rapport à son plan transversal médian, et les chanfreins des bords amont et aval de la bague sont arrondis, par exemple selon un arc d'angle au sommet de l'ordre de 50 degrés à partir de la surface latérale cylindrique. Preferably, the ring has an external diameter smaller than the internal diameter of the nut or of the female sleeve, is symmetrical with respect to its median transverse plane, and the chamfers of the upstream and downstream edges of the ring are rounded, for example according to a corner arc at the top on the order of 50 degrees from the cylindrical side surface.

En considérant l'ensemble d'un raccord monté sur un tube, on entend par «plan transversal» de cet ensemble celui dont la coupe avec la bague donne une couronne, à l'inverse du «plan longitudinal» donnant le profil de l'épaisseur de la bague. L'aspect symétrique de la bague facilite son installation sur le tube car l'utilisateur n'a pas à se préoccuper d'un quelconque sens de montage. Considering the assembly of a fitting mounted on a tube, the term "transverse plane" of this assembly means that the cut with the ring gives a crown, unlike the "longitudinal plane" giving the profile of the thickness of the ring. The symmetrical appearance of the ring facilitates its installation on the tube because the user does not have to worry about any direction of assembly.

Avantageusement, les rainures ménagées dans la surface externe de l'appui présentent des parois latérales arrondies ou obliques tournées vers l'extérieur pour éviter qu'elles ne détériorent la couche plastique externe du tube. Advantageously, the grooves formed in the external surface of the support have rounded or oblique lateral walls facing outwards to prevent them from damaging the external plastic layer of the tube.

Avantageusement, la zone de l'appui tubulaire située entre deux bourrelets annulaires de la bague présente une ou plusieurs séries de stries peu profondes parallèles orientées dans le sens longitudinal du tube, chaque série faisant, de préférence le pourtour de l'appui tubulaire. N'étant pas en regard d'un bourrelet, ces stries ne peuvent être destructives, mais elles empêchent efficacement une rotation ultérieure du tube sur lui-même une fois le raccord serré, et maintiennent cette caractéristique du raccord même après de nombreuses années de fonctionnement. Advantageously, the zone of the tubular support located between two annular beads of the ring has one or more series of parallel shallow grooves oriented in the longitudinal direction of the tube, each series preferably forming the periphery of the tubular support. Not facing a bead, these streaks cannot be destructive, but they effectively prevent subsequent rotation of the tube on itself once the fitting is tight, and maintain this characteristic of the fitting even after many years of operation. .

Utilement, les bords internes de la fente de la bague sont adoucis, par exemple par des chanfreins, afin que la bague ne puisse pas détériorer la couche externe lors de sa fermeture. Usefully, the internal edges of the slot of the ring are softened, for example by chamfers, so that the ring cannot damage the external layer when it is closed.

L'invention sera mieux comprise à l'étude d'un mode de réalisation pris à titre d'exemple nullement limitatif et illustré en coupe partielle sur la figure unique annexée. The invention will be better understood from the study of an embodiment taken by way of nonlimiting example and illustrated in partial section in the single appended figure.

5 5

10 10

15 15

20 20

25 25

30 30

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 3

5 5

CH 688 241 A5 CH 688 241 A5

6 6

Le raccord selon l'invention est prévu pour relier un tube composite 5 à un manchon fixe 10 pouvant appartenir, sur la droite de la figure, à une pièce de liaison droite, courbée, en T, ou à une sortie de collecteur ou toute autre pièce de canalisation non illustrée. En l'occurrence, ce manchon est mâle et comporte à l'extrémité de sa surface externe un filetage 12. The connector according to the invention is provided for connecting a composite tube 5 to a fixed sleeve 10 which may belong, on the right of the figure, to a straight, curved, T-shaped connecting piece, or to a manifold outlet or any other pipe part not shown. In this case, this sleeve is male and has a thread 12 at the end of its external surface.

Ce raccord comprend d'abord une pièce interne de révolution 20 sous la forme d'un appui tubulaire central 24 complétée, en son extrémité droite, d'un collet 22 radial orienté vers l'extérieur. This connector first comprises an internal part of revolution 20 in the form of a central tubular support 24 supplemented, at its straight end, with a collar 22 facing outwards.

La face avale de ce collet 22 est frustroconique d'un angle au sommet identique à la paroi de contact chanfreinée 14 de l'entrée du manchon 10 dans lequel il vient se loger de manière étanche grâce à la présence d'un joint d'étanchéité 23. The downstream face of this collar 22 is frustroconic with an apex angle identical to the chamfered contact wall 14 of the inlet of the sleeve 10 in which it is housed in a sealed manner thanks to the presence of a seal. 23.

La partie interne de la face amont de ce collet 22 est droite pour constituer le siège d'un joint d'isolation 18 se présentant sous la forme d'une couronne plate. Ce joint isole la tranche du tube 5 notamment l'épaisseur d'aluminium, du contact du métal constituant cette pièce interne 20. La partie externe de cette face amont du collet 20 se présente sous la forme d'une portée tronconique 21 d'angle au sommet ß plutôt aigu, c'est-à-dire compris entre 20 et 60 degrés. The internal part of the upstream face of this collar 22 is straight to constitute the seat of an insulation joint 18 which is in the form of a flat crown. This joint isolates the edge of the tube 5, in particular the thickness of aluminum, from the contact of the metal constituting this internal part 20. The external part of this upstream face of the collar 20 is in the form of a frustoconical surface 21 of angle at the top ß rather acute, that is to say between 20 and 60 degrees.

Dans la face cylindrique externe de l'appui tubulaire 24 sont usinées deux rainures transversales 25 et 25' aux bords latéraux adoucis soit par des chanfreins soit par un arrondi. A une distance médiane des deux rainures 25, 25' est usinée une troisième rainure 26 faisant office de siège pour un premier joint annulaire 29 d'étanchéité fabriqué en Néoprène ou tout autre matériau d'étanchéité adapté au fluide transporté. Un second joint annulaire identique est également logé dans une rainure usinée proche de l'extrémité amont de l'appui tubulaire 24. In the external cylindrical face of the tubular support 24 are machined two transverse grooves 25 and 25 ′ with lateral edges softened either by chamfers or by a rounding. At a median distance from the two grooves 25, 25 'is machined a third groove 26 serving as a seat for a first annular seal 29 made of neoprene or any other sealing material suitable for the transported fluid. A second identical annular seal is also housed in a machined groove near the upstream end of the tubular support 24.

De plus, une série de stries 28 parallèles équi-distantes orientées dans le sens longitudinal du tube 5 est ménagée dans les deux zones séparant le siège de joint 26 des deux rainures adoucies 25, 25'. Ces stries sont peu profondes de l'ordre de 2/10 à 5/10 de millimètre. In addition, a series of parallel equidistant streaks 28 oriented in the longitudinal direction of the tube 5 is provided in the two zones separating the seal seat 26 from the two softened grooves 25, 25 '. These streaks are shallow on the order of 2/10 to 5/10 of a millimeter.

Le raccord comprend de plus une bague fendue 50 dont seule la section transversale est visible sur la figure. Cette bague fendue 50 est enfilée pardessus le tube 5 et est prévue pour se loger sensiblement en vis-à-vis des stries 28. The connector further comprises a split ring 50 of which only the cross section is visible in the figure. This split ring 50 is threaded over the tube 5 and is designed to be housed substantially opposite the ridges 28.

La face interne cylindrique de cette bague 50 présente deux bourrelets annulaires 52 de forme transversale en arc-de-cercle et disposés proches respectivement des bords amont et aval de la bague donc au-delà de la paire de stries 28. The cylindrical inner face of this ring 50 has two annular beads 52 of transverse arc-shaped shape and disposed respectively near the upstream and downstream edges of the ring, therefore beyond the pair of ridges 28.

La face externe de cette bague est sensiblement cylindrique hormis les bords circulaires amont et aval présentant tous deux un chanfrein arrondi 54, 54'. Plus particulièrement, selon l'invention, la pente de ces chanfreins augmente de l'intérieur jusqu'au bord extérieur. Par exemple, les chanfreins 54 peuvent être réalisés sous la forme d'un arc-de-cercle d'angle au sommet de l'ordre de 50 degrés en partant du plat cylindrique central. En alternative, ces chanfreins peuvent commencer par un méplat tronconique d'angle au sommet égal à ß et se terminer par un arc de cercle à faible rayon de courbure. The external face of this ring is substantially cylindrical except for the upstream and downstream circular edges, both having a rounded chamfer 54, 54 '. More particularly, according to the invention, the slope of these chamfers increases from the inside to the outside edge. For example, the chamfers 54 can be produced in the form of an arc of a circle with an apex angle of the order of 50 degrees starting from the central cylindrical plate. Alternatively, these chamfers can start with a frustoconical flat with an apex angle equal to ß and end with an arc of a circle with a small radius of curvature.

Le raccord comprend enfin un écrou 60 femelle enfilé par-dessus le tube 5 et dont le taraudage 62 se visse dans le filetage externe 12 du manchon 10. Plus particulièrement selon l'invention, le fond de l'écrou 60 se présente sous la forme d'une portée tronconique 64 d'angle au sommet a très large de l'ordre de 90 à 150 degrés. The connector finally comprises a female nut 60 threaded over the tube 5 and whose thread 62 is screwed into the external thread 12 of the sleeve 10. More particularly according to the invention, the bottom of the nut 60 is in the form of a frustoconical bearing 64 of angle at the top has very wide of the order of 90 to 150 degrees.

Tel qu'illustré, lorsque l'écrou 60 est entièrement vissé dans le manchon 10, la bague 50 est prise entre cet écrou et le collet 22, plus précisément en étant serrée au niveau des chanfreins 54, 54' par les portées tronconiques 21 du collet et 64 de l'écrou. Le matériau et les dimensions de la bague sont tels que celle-ci est suffisamment rigide dans le sens longitudinal pour ne pas bomber; mais suffisamment élastique le long de son pourtour pour pouvoir se fermer radialement en diminuant d'autant l'écartement initial de la fente. La fente de la bague peut être orientée parallèlement au sens longitudinal du tube ou à l'oblique, l'important étant que l'écart initial soit suffisant pour lui permettre une réduction de diamètre d'au moins 5% et que les bords internes de cette fente soient chanfreinés pour ne pas risquer d'endommager la surface du tube 5. As illustrated, when the nut 60 is fully screwed into the sleeve 10, the ring 50 is taken between this nut and the collar 22, more precisely by being tightened at the chamfers 54, 54 ′ by the frustoconical surfaces 21 of the collar and 64 of the nut. The material and dimensions of the ring are such that it is rigid enough in the longitudinal direction not to bulge; but sufficiently elastic along its periphery to be able to close radially, thereby reducing the initial spacing of the slot accordingly. The slot in the ring can be oriented parallel to the longitudinal direction of the tube or at an oblique angle, the important thing being that the initial gap is sufficient to allow it to reduce its diameter by at least 5% and that the internal edges of this slot are chamfered so as not to risk damaging the surface of the tube 5.

Tel que décrit, le raccord selon l'invention est utilisé de la manière suivante. As described, the connector according to the invention is used in the following manner.

On enfile d'abord l'écrou 60 puis la bague fendue 50 par-dessus le tube 5. Le diamètre interne d'entrée de l'écrou 60 ainsi que le diamètre initial interne de la bague étant supérieurs au diamètre du tube, cette opération ne pose aucun problème particulier. On insère ensuite l'appui tubulaire 24 de la pièce interne de révolution 20 à l'intérieur de l'extrémité du tube 5. Le diamètre extérieur de cet appui tubulaire 24 étant légèrement inférieur au diamètre intérieur du tube 5, cette insertion s'effectue également très aisément. The nut 60 is first threaded then the split ring 50 over the tube 5. The internal diameter of the inlet of the nut 60 as well as the initial internal diameter of the ring being greater than the diameter of the tube, this operation poses no particular problem. The tubular support 24 of the internal part of revolution 20 is then inserted inside the end of the tube 5. The outside diameter of this tubular support 24 being slightly less than the inside diameter of the tube 5, this insertion takes place also very easily.

L'extrémité du tube 5 porte alors contre le joint plat 18. The end of the tube 5 then bears against the flat seal 18.

La pièce interne avec son tube sont alors appliqués contre le manchon 10, et on engage alors le taraudage 62 de l'écrou 60 dans le filetage 12 du manchon 10. Après quelques tours, la portée tronconique 64 vient d'abord prendre appui contre le chanfrein arrondi amont 54 de la bague fendue 50. Du fait que l'angle u de la portée tronconique 54 est très large, l'avance de cet écrou se traduit sur la bague 50 principalement en une force de poussée dans le sens longitudinal. Cette force de poussée ne rencontre pratiquement aucune contre-réaction de frottement au niveau du léger contact entre la bague et le tube. Cette bague 50 avance donc avec l'écrou 60, en tournant éventuellement un peu avec celui-ci, mais sans aucun effet sur le tube. The internal part with its tube are then applied against the sleeve 10, and the thread 62 of the nut 60 is then engaged in the thread 12 of the sleeve 10. After a few turns, the frustoconical bearing surface 64 comes first to bear against the upstream rounded chamfer 54 of the split ring 50. Because the angle u of the frustoconical bearing 54 is very wide, the advance of this nut results in the ring 50 mainly in a thrust force in the longitudinal direction. This pushing force meets practically no friction feedback at the slight contact between the ring and the tube. This ring 50 therefore advances with the nut 60, possibly turning a little with the latter, but without any effect on the tube.

Dès que le chanfrein aval 54' de la bague 50 se loge dans la portée tronconique 21 du collet 22, la poussée longitudinale de l'écrou rencontre une contre réaction de composante longitudinale d'égale valeur du collet, mais surtout, compte-tenu de l'angle ß aigu de cette portée tronconique de collet, développe une importante composante de contre-réaction radiale orientée vers l'intérieur qui serre la As soon as the downstream chamfer 54 ′ of the ring 50 is housed in the frustoconical bearing surface 21 of the collar 22, the longitudinal thrust of the nut encounters a feedback of longitudinal component of equal value from the collar, but above all, taking into account the acute angle ß of this frustoconical collar bearing, develops an important radial feedback component oriented inwards which clamps the

5 5

10 10

15 15

20 20

25 25

30 30

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

4 4

7 7

CH 688 241 A5 CH 688 241 A5

8 8

bague à ce niveau contre l'appui tubulaire 24. Ce serrage immédiat et puissant du tube entre deux parties fixes du raccord empêche ce tube d'être entraîné en rotation du fait que le couple de friction de contre-réaction apparaissant au niveau du collet 22 et de l'appui 24 fixes reste toujours largement supérieur au couple de rotation transmis par friction de l'écrou 60 à la bague 50. ring at this level against the tubular support 24. This immediate and powerful tightening of the tube between two fixed parts of the connector prevents this tube from being driven in rotation because the feedback friction torque appearing at the collar 22 and the fixed support 24 always remains far greater than the torque transmitted by friction from the nut 60 to the ring 50.

Le vissage ultérieur de l'écrou 60 dans le manchon 10 augmente les efforts appliqués par les portées tronconiques 21 et 64 sur la bague 50, notamment les composantes radiales orientées vers l'intérieur, ce qui ferme que de plus cette bague 50 autour du tube 5. Au fur et à mesure que le diamètre externe de cette bague se réduit, elle continue également à avancer sous la portée tronconique aigu 21 du collet, ce qui presse la tranche du tube 5 encore plus fermement contre le joint plat 18. The subsequent screwing of the nut 60 in the sleeve 10 increases the forces applied by the frusto-conical surfaces 21 and 64 to the ring 50, in particular the radial components oriented inwards, which also closes this ring 50 around the tube. 5. As the external diameter of this ring decreases, it also continues to advance under the acute frustoconical surface 21 of the collar, which presses the edge of the tube 5 even more firmly against the flat seal 18.

Lors de cette compression radiale, l'extrémité du tube 5 située sous la bague prend une nouvelle forme ondulée comme illustré sur la figure, du fait du décalage entre les bourrelets 52 et les rainures 25. During this radial compression, the end of the tube 5 located under the ring takes on a new wavy shape as illustrated in the figure, due to the offset between the beads 52 and the grooves 25.

De préférence, l'écrou 60 est serré à l'aide d'une clé dynamométrique de telle sorte que la fermeture de la bague fendue 50 soit limitée à une valeur suffisante pour imprimer à l'extrémité du tube une forme en plusieurs ondulations assurant une tenue longitudinale largement suffisante, sans toutefois risquer d'endommager le tube composite au point qu'un contact puisse s'établir entre l'âme centrale d'aluminium et la bague ou l'appui tubulaire. Preferably, the nut 60 is tightened using a torque wrench so that the closing of the split ring 50 is limited to a value sufficient to print at the end of the tube a shape in several undulations ensuring a Longitudinal strength largely sufficient, without however risking damaging the composite tube to the point that contact can be established between the central aluminum core and the ring or the tubular support.

Si l'invention a été décrite pour un manchon mâle et un écrou femelle, l'homme du métier peut parfaitement réaliser un raccord inverse dans lequel le manchon est femelle avec un écrou mâle dont le bord d'extrémité est réduit à la portée tronconique 64 poussant une bague fendue 50 à l'intérieur du manchon 10. If the invention has been described for a male sleeve and a female nut, a person skilled in the art can perfectly make a reverse connection in which the sleeve is female with a male nut whose end edge is reduced to the frustoconical reach 64 pushing a split ring 50 inside the sleeve 10.

De nombreuses améliorations peuvent être apportées à ce raccord dans le cadre des revendications. Many improvements can be made to this connection within the scope of the claims.

Claims (10)

RevendicationsClaims 1. Raccord pour tubes déformables notamment tubes composites, comprenant une pièce interne de révolution (20) sous la forme d'un collet radial (22) prolongé par un appui tubulaire (24) inséré dans l'extrémité du tube, une bague intercalaire (50) prévue pour être enfilée pardessus l'extrémité du tube, et soit un manchon mâle (10) fileté (12) extérieurement se plaçant en aval de la pièce de révolution (20) et par-dessus lequel se visse un écrou femelle (60) recouvrant la bague, soit un manchon femelle fileté intérieurement et formant une pièce d'un seul tenant avec la pièce interne de révolution et à l'intérieur duquel se visse un écrou mâle, l'écrou mâle ou femelle (60) poussant lors du vissage la bague (50) contre le collet (22), les bords amont et aval de la bague chanfreinés (54) coopérant avec des portées tronconiques (21, 64) ménagées en vis-à-vis respectivement dans l'écrou et dans le pourtour du collet, caractérisé en ce que la bague (50) a un diamètre interne initial supérieur au diamètre externe du tube (5), est rigide dans le sens longitudinal et fendue pour présenter une élasticité radiale, et en ce que la surface interne de la bague (50) présente un ou plusieurs bourrelets annulaires (52) longitudinalement décalés par rapport à une ou plusieurs rainures (25) ménagées dans la surface externe de l'appui (24).1. Connection for deformable tubes, in particular composite tubes, comprising an internal part of revolution (20) in the form of a radial collar (22) extended by a tubular support (24) inserted in the end of the tube, an intermediate ring ( 50) designed to be threaded over the end of the tube, and either a male sleeve (10) threaded (12) externally placed downstream of the part of revolution (20) and over which a female nut (60) is screwed ) covering the ring, either a female sleeve internally threaded and forming a single piece with the internal part of revolution and inside which is screwed a male nut, the male or female nut (60) pushing during the screwing the ring (50) against the collar (22), the upstream and downstream edges of the chamfered ring (54) cooperating with frustoconical bearing surfaces (21, 64) formed opposite each other in the nut and in the periphery of the collar, characterized in that the ring (50) has an initial internal diameter greater than the external diameter of the tube (5), is rigid in the longitudinal direction and split to present a radial elasticity, and in that the internal surface of the ring (50) has one or more annular beads (52) longitudinally offset with respect to one or more grooves (25) formed in the external surface of the support (24). 2. Raccord selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'angle au sommet (ß) de la portée tronconique (21) du collet (22) est inférieur à l'angle au sommet (a) de la portée tronconique (64) de l'écrou (60).2. Connection according to claim 1, characterized in that the angle at the apex (ß) of the frustoconical bearing surface (21) of the collar (22) is less than the angle at the apex (a) of the frustoconical bearing surface (64) of the nut (60). 3. Raccord selon la revendication 2, caractérisé en ce que ce l'angle au sommet (ß) de la portée tronconique (21) du collet (22) est inférieur à l'angle au sommet (a) de la portée tronconique (64) de l'écrou (60) d'une valeur telle que les forces radiales au niveau du collet (22) soient supérieures à 50% à celles au niveau de l'écrou (60) de telle sorte que le couple de rotation engendré par les frictions au contact écrou/bague soit toujours contrebalancées par les frictions au contact collet/bague/ tube/appui tubulaire.3. Connection according to claim 2, characterized in that this angle at the apex (ß) of the frustoconical bearing surface (21) of the collar (22) is less than the angle at the apex (a) of the frustoconical bearing surface (64 ) of the nut (60) by a value such that the radial forces at the level of the collar (22) are greater than 50% than those at the level of the nut (60) so that the torque generated by friction at the nut / ring contact is always counterbalanced by the friction at the collar / ring / tube / tubular support contact. 4. Raccord selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que l'angle au sommet (a) de la portée tronconique (64) de l'écrou (60) est compris entre 90 et 150 degrés.4. Connection according to claim 1 or 2, characterized in that the angle at the top (a) of the frustoconical bearing surface (64) of the nut (60) is between 90 and 150 degrees. 5. Raccord selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que l'angle au sommet (ß) de la portée tronconique (21) du collet (22) est compris entre 20 et 60 degrés.5. Connection according to claim 1 or 2, characterized in that the angle at the top (ß) of the frustoconical surface (21) of the collar (22) is between 20 and 60 degrees. 6. Raccord selon la revendication 1, caractérisé en ce que la bague est symétrique par rapport à son plan transversal médian, et en ce que les chanfreins des bords amont et aval de la bague sont arrondis.6. Connection according to claim 1, characterized in that the ring is symmetrical with respect to its median transverse plane, and in that the chamfers of the upstream and downstream edges of the ring are rounded. 7. Raccord selon la revendication 5, caractérisé en ce que les chanfreins des bords amont et aval de la bague sont arrondis selon un arc-de-cercle d'angle au sommet de l'ordre de 50 degrés, et ce à partir de la surface latérale cylindrique de la bague.7. A connector according to claim 5, characterized in that the chamfers of the upstream and downstream edges of the ring are rounded according to an arc of a circle of angle at the apex of the order of 50 degrees, and this from the cylindrical lateral surface of the ring. 8. Raccord selon la revendication 1, caractérisé en ce que les rainures (25) ménagées dans la surface externe de l'appui (24) présentent des parois latérales arrondies ou obliques tournées vers l'extérieur.8. Connection according to claim 1, characterized in that the grooves (25) formed in the external surface of the support (24) have rounded or oblique side walls facing outwards. 9. Raccord selon la revendication 1, caractérisé en ce que la zone de l'appui tubulaire (24) située entre deux bourrelets annulaires (52) de la bague (50) présente, une ou plusieurs séries de stries (28) peu profondes parallèles orientées dans le sens longitudinal du tube (5), chaque série faisant, si désiré, le pourtour de l'appui tubulaire.9. Connection according to claim 1, characterized in that the zone of the tubular support (24) located between two annular beads (52) of the ring (50) has one or more series of parallel shallow grooves (28) oriented in the longitudinal direction of the tube (5), each series making, if desired, the periphery of the tubular support. 10. Raccord selon la revendication 1, caractérisé en ce que les bords internes de la fente de la bague (50) sont adoucis.10. Connection according to claim 1, characterized in that the internal edges of the slot of the ring (50) are softened. 55 1010 1515 2020 2525 3030 3535 4040 4545 5050 5555 6060 6565 55
CH02318/94A 1994-07-22 1994-07-22 Joint for pipes made from deformable e.g. composition material CH688241A5 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH02318/94A CH688241A5 (en) 1994-07-22 1994-07-22 Joint for pipes made from deformable e.g. composition material

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH02318/94A CH688241A5 (en) 1994-07-22 1994-07-22 Joint for pipes made from deformable e.g. composition material

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH688241A5 true CH688241A5 (en) 1997-06-30

Family

ID=4231009

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH02318/94A CH688241A5 (en) 1994-07-22 1994-07-22 Joint for pipes made from deformable e.g. composition material

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH688241A5 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1388701A1 (en) * 2002-08-07 2004-02-11 Emmeti S.p.A. Monoblock connection for pipes
DE10206684B4 (en) * 2002-02-18 2007-06-28 Peter Pisinger Compression fittings
JP2017194163A (en) * 2017-06-09 2017-10-26 株式会社オンダ製作所 Pipe joint and split ring
WO2019179641A1 (en) * 2018-03-19 2019-09-26 Husqvarna Ab Clamping nut for a hose connector

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1353306A (en) * 1963-04-04 1964-02-21 Wilhelm Geissel Threaded connection for flexible or rigid pipes and tubes
NL7511467A (en) * 1974-10-04 1976-04-06 Beul & Co Fa Geb Connecting assembly for joining two plastic pipes - with conically tapered insert and connecting sleeve
DE2755121A1 (en) * 1977-12-10 1979-06-13 Schloesser Armaturenfabrik Und Plastics pipe regulator valve - has interchangeable screwed union with nut securing and sealing pipe in place
FR2650051A1 (en) * 1989-07-24 1991-01-25 Anessi Jacques CONNECTING END FOR PIPE OF SYNTHETIC MATERIAL AND MOUNTING METHOD

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1353306A (en) * 1963-04-04 1964-02-21 Wilhelm Geissel Threaded connection for flexible or rigid pipes and tubes
NL7511467A (en) * 1974-10-04 1976-04-06 Beul & Co Fa Geb Connecting assembly for joining two plastic pipes - with conically tapered insert and connecting sleeve
DE2755121A1 (en) * 1977-12-10 1979-06-13 Schloesser Armaturenfabrik Und Plastics pipe regulator valve - has interchangeable screwed union with nut securing and sealing pipe in place
FR2650051A1 (en) * 1989-07-24 1991-01-25 Anessi Jacques CONNECTING END FOR PIPE OF SYNTHETIC MATERIAL AND MOUNTING METHOD

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10206684B4 (en) * 2002-02-18 2007-06-28 Peter Pisinger Compression fittings
EP1388701A1 (en) * 2002-08-07 2004-02-11 Emmeti S.p.A. Monoblock connection for pipes
WO2004015324A1 (en) * 2002-08-07 2004-02-19 Emmeti Spa Monoblock connection for pipes
JP2017194163A (en) * 2017-06-09 2017-10-26 株式会社オンダ製作所 Pipe joint and split ring
WO2019179641A1 (en) * 2018-03-19 2019-09-26 Husqvarna Ab Clamping nut for a hose connector
CN111902666A (en) * 2018-03-19 2020-11-06 富世华股份有限公司 Clamping nut for hose coupling
TWI800616B (en) * 2018-03-19 2023-05-01 瑞典商富世華股份有限公司 Clamping nut for a hose connector
US11668421B2 (en) 2018-03-19 2023-06-06 Husqvarna Ab Clamping nut for a hose connector

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0203887B1 (en) Coupling for deformable tubes
FR2565317A1 (en) TUBE CONNECTION
CA2945762C (en) Sealed nut
FR2487037A1 (en) JOINT FOR TUBES, IN PARTICULAR FOR THE PETROLEUM INDUSTRY
WO1989003495A1 (en) Connector with interchangeable annular metal joint
FR2701537A1 (en) Filter for tube connector and connector assembly thus formed.
FR2826705A1 (en) RECOVERABLE FITTING ADAPTABLE TO THE END OF A FITTED FLEXIBLE PIPE
EP0782679B1 (en) Device sealably connectable to at least one cylindrical element
FR2813374A1 (en) CONNECTION OF A TUBULAR PIPING ELEMENT WITH A DUCT
FR2824618A1 (en) Instant coupling e.g. for plastic-coated aluminum pipes has tubular insert with annular groove for seal and outer fastening ring
CH688241A5 (en) Joint for pipes made from deformable e.g. composition material
FR2569818A3 (en) EXTENSIBLE CONNECTION GROUP FOR HYDRAULIC INSTALLATIONS
FR2524113A1 (en) Joint ring for flanged pipe joint - has conical cross-section in free state
FR2589979A1 (en) Reusable connection device for pipes with parallel corrugations
FR2863032A1 (en) Crimped connection for multilayer tube, has ring with segments that allow to position crimping jaws during crimping and are separated from annular part during crimping, and material bridge which is broken to mark crimping of connection
EP1605195B1 (en) Pipe coupling system and associated method of assembly
EP0369834B1 (en) Method of manufacture for a connection with a rolling ring clamp for a reinforced rubber hose
EP0410843B1 (en) Connection joining piece for plastic pipes and mounting method
BE479098A (en)
EP0034101B1 (en) Disconnectable coupling, especially for joining two tubes or pipes
EP0581678A1 (en) Radial clamping device for connecting a pipe to a pipe end
FR2775754A1 (en) DUCT, ESPECIALLY A SMOKE DUCT, COMPRISING SEVERAL DUCT ELEMENTS
CH696598A5 (en) seal flange against leakage to connect pipes having different outer diameters and smooth ends.
FR2538074A1 (en) Method and connections for connecting a tube made of plastic material onto a flange part.
FR2473671A1 (en) Demountable non-return valve - has threaded pipe connections each end and with double action seal one side of split housing

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased