CH669150A5 - HARD PLATE CONTAINING WOOD MATERIAL AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME. - Google Patents

HARD PLATE CONTAINING WOOD MATERIAL AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME. Download PDF

Info

Publication number
CH669150A5
CH669150A5 CH3956/85A CH395685A CH669150A5 CH 669150 A5 CH669150 A5 CH 669150A5 CH 3956/85 A CH3956/85 A CH 3956/85A CH 395685 A CH395685 A CH 395685A CH 669150 A5 CH669150 A5 CH 669150A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
content
formaldehyde
weight
urea
synthetic resin
Prior art date
Application number
CH3956/85A
Other languages
German (de)
Inventor
Karl Waldis
Original Assignee
Walo Bauchemie Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Walo Bauchemie Ag filed Critical Walo Bauchemie Ag
Priority to CH3956/85A priority Critical patent/CH669150A5/en
Priority to IT12535/86A priority patent/IT1200289B/en
Priority to DE19863630222 priority patent/DE3630222A1/en
Priority to FR868612713A priority patent/FR2586962B1/en
Priority to ES8601797A priority patent/ES2002143A6/en
Publication of CH669150A5 publication Critical patent/CH669150A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L97/00Compositions of lignin-containing materials
    • C08L97/02Lignocellulosic material, e.g. wood, straw or bagasse
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B27WORKING OR PRESERVING WOOD OR SIMILAR MATERIAL; NAILING OR STAPLING MACHINES IN GENERAL
    • B27NMANUFACTURE BY DRY PROCESSES OF ARTICLES, WITH OR WITHOUT ORGANIC BINDING AGENTS, MADE FROM PARTICLES OR FIBRES CONSISTING OF WOOD OR OTHER LIGNOCELLULOSIC OR LIKE ORGANIC MATERIAL
    • B27N1/00Pretreatment of moulding material
    • DTEXTILES; PAPER
    • D21PAPER-MAKING; PRODUCTION OF CELLULOSE
    • D21JFIBREBOARD; MANUFACTURE OF ARTICLES FROM CELLULOSIC FIBROUS SUSPENSIONS OR FROM PAPIER-MACHE
    • D21J1/00Fibreboard
    • D21J1/16Special fibreboard
    • D21J1/18Hardboard
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/02Flooring or floor layers composed of a number of similar elements
    • E04F15/10Flooring or floor layers composed of a number of similar elements of other materials, e.g. fibrous or chipped materials, organic plastics, magnesite tiles, hardboard, or with a top layer of other materials

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Forests & Forestry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Dry Formation Of Fiberboard And The Like (AREA)
  • Chemical And Physical Treatments For Wood And The Like (AREA)

Description

BESCHREIBUNG DESCRIPTION

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Holzmaterial enthaltende Hartplatte, insbesondere für Bodenbeläge sowie ein Verfahren zum Herstellen von Holzmaterial enthaltenden Hartplatten, insbesondere Bodenplatten, bei welchem man pulverförmiges Holzmaterial auf einen gleichmässigen Wassergehalt bringt und die Teilchen mit einem inneren Imprägnierungsmittel mischt und dass man diese Mischung in mindestens einem weiteren Arbeitsgang mit einem Kunstharzbindemittel zum Abbinden des Ganzen versieht und dass man diese Mischung als Kuchen schüttet und heiss verpresst. The present invention relates to a hard board containing wood material, in particular for floor coverings, and to a method for producing hard board containing wood material, in particular floor boards, in which pulverulent wood material is brought to a uniform water content and the particles are mixed with an internal impregnating agent and that this mixture is mixed in at least another step with a synthetic resin binder to set the whole and that this mixture is poured as a cake and pressed hot.

Die vorliegende Erfindimg bezweckt die Herstellung einer billigen, schlagfesten und chemisch weitgehend resistenten Hartplatte, wie sie für Bodenbeläge, Werktischplatten u.dgl. verwendet wird, und welche gegenüber ähnlichen Produkten einen spezifischen, reduzierten Formaldehydgehalt aufweist. The present invention aims to produce a cheap, impact-resistant and largely chemically resistant hardboard, such as for floor coverings, worktops and the like. is used, and which has a specific, reduced formaldehyde content compared to similar products.

Eine derartige Hartplatte zeichnet sich durch den Wortlaut des Anspruchs 1 aus. Such a hard disk is characterized by the wording of claim 1.

Die Erfindung wird anschliessend beispielsweise anhand einer Figur erläutert, welche in schematischer Darstellung den Aufbau einer Anlage zur Durchführung des erfindungs-gemässen Verfahrens zeigt. The invention is subsequently explained, for example, with reference to a figure, which shows the structure of a system for carrying out the method according to the invention in a schematic representation.

Die zur Herstellung von Hartplatten verwendeten Teilchen, insbesondere Holzteilchen, beispielsweise Sägemehl, werden in einem Sägemehlsilo 1 gestappelt, das Sägemehl 3 The particles used for the production of hard boards, in particular wood particles, for example sawdust, are stacked in a sawdust silo 1, the sawdust 3

über eine Zellenschleuse oder eine Dosierschnecke 5 entnommen und hierauf einem Trommeltrockner 7 zum Trocknen zugeleitet. In diesem Trockner 7 wird der Wassergehalt des Sägemehls oder der Sägespäne auf Null bis 3, vorzugsweise bis 2% Restfeuchte gebracht. Das auf diesen Restwert heruntergetrocknete Sägemehl wird hierauf dem Trommeltrockner 7, beispielsweise mittels einer Abschälschnauze 9, entnommen und über einen Trichter 11 einem mechanischen Sieb 13 zugeleitet, in welchem die verwendbare Feinware von der Ausschuss-Grobware 15 getrennt wird. removed via a cell lock or a dosing screw 5 and then fed to a drum dryer 7 for drying. In this dryer 7, the water content of the sawdust or sawdust is brought to zero to 3, preferably up to 2% residual moisture. The sawdust dried down to this residual value is then removed from the drum dryer 7, for example by means of a peeling nozzle 9, and fed via a funnel 11 to a mechanical sieve 13, in which the usable fine goods are separated from the broke rough goods 15.

Letztere gelangt in einen Abfallbunker 17. Im mechanischen Sieb 13 ist ein Elektromagnet oder ein Permanentmagnet 16 angeordnet, welcher allfällige Eisenteilchen aus den Spänen entfernt, um eine Beschädigung der Maschinen und die Gefahr einer Endzündung des Materials zu bannen. Das im Sieb 13 mit einer Maschenweite von ca. 5 mm abgesiebte Feinmaterial gelangt anschliessend durch einen Trichter 19 in eine Schlag- oder Schneidmühle 21, in welcher das Mehl bzw. die Späne derart verkleinert werden, dass sie durch ein 2,5—3 mm Maschensieb Durchgang finden. The latter gets into a waste bunker 17. In the mechanical sieve 13 there is an electromagnet or permanent magnet 16 which removes any iron particles from the chips in order to prevent damage to the machines and the risk of the material igniting. The fine material screened in the sieve 13 with a mesh size of approx. 5 mm then passes through a funnel 19 into a beating or cutting mill 21, in which the flour or the chips are reduced in such a way that they are reduced by a 2.5-3 mm Find mesh passage.

Die Struktur der Teilchen ist vorteilhafterweise körnig, z.B. Quaderförmig, wobei die Grenzen der Seitenabmes-sungsverhältnisse.ungefahr bei den Werten 1:1:5,1:2:2, 1:1,5:2 liegen. Anschliessend wird das Gut in einem weiteren Sieb 23 nochmals ausgesiebt, Wegnahme des feinen Staubes, worauf die Grobware (z.B. über 0,5 mm) in einen Silo 25 gelangt, aus dem sie nach volumetrischer Messung mittels der Volumenwaage 27 einem ersten Mischer 29 zugeführt wird, welcher zwecks Heizung der Mischware mit einem Doppelmantel versehen ist. Dieser dient der Aufnahme von Heizwasser oder einem andern wärmeabgebenden Medium. Im Mischer 29 befindet sich eine sich drehende Mischschaufel 30, während über eine Zuleitung 31 dem Sägemehl ein inneres Imprägnierungsmittel zugesetzt wird. Als derartige Mittel dienen z. B. Paraffine, Öle, Fette, Glyptale, Paraf-fin-Wasseremulsion, Glycerin oder dgl. Diese erlauben beim Verpressen ein leichtes Gleiten der einzelnen Teilchen und ergeben, ausser einer grossen Homogenität der Platte, eine Imprägnierung der Teilchen. Im Festzustand der Platte wirken sie auch bindend und wasserabstossend. The structure of the particles is advantageously granular, e.g. Rectangular, the limits of the side dimension ratios are approx. 1: 1: 5.1: 2: 2, 1: 1.5: 2. The material is then sieved again in a further sieve 23, the fine dust is removed, whereupon the coarse material (for example over 0.5 mm) passes into a silo 25, from which it is fed to a first mixer 29 by means of the volume scale 27 after volumetric measurement , which is provided with a double jacket for heating the mixed goods. This is used to absorb heating water or another heat-emitting medium. In the mixer 29 there is a rotating mixing blade 30, while an internal impregnation agent is added to the sawdust via a feed line 31. Such means are used, for. B. paraffins, oils, fats, glyptals, paraf-fin water emulsion, glycerin or the like. These allow the individual particles to slide easily when pressed and, in addition to a great homogeneity of the plate, result in an impregnation of the particles. In the solid state of the plate, they also have a binding and water-repellent effect.

Der Mischer 29 weist einen Trommeldurchmesser von beispielsweise 1200 mm und eine Länge von z.B. 2000 mm auf, während sich die Trommel mit einer Drehzahl von 80— 100/min. dreht. Nach dem Mischen mit inneren Imprägnierungsmitteln und nach Beigabe von Kunststoffharzbindemitteln mit oder ohne Härter in weiteren Arbeitsgängen gelangt die Ware in einen weiteren Silo 33 und von dort in eine Volumenwaage 35, welcher ein zweiter Mischer 37 nachgeschaltet ist. In diesem Mischer wird durch ein Zulaufrohr 39 der Sägemehlmischung Farbstoff sowie ein Bindemittel, d.h. ein Harz, zugesetzt. Als Bindemittel mit oder ohne Härter dienen z.B. Kunstharze, Diphenole, Harnstoff-Polyester- Polyäthylen- Epoxydharze, Aldehydharze, Aminoplaste, Alkylharze, Glyptalharze, Cumaronharze, Poly-propylene, Polystyrole, Polyakrylsäureester, Polyakrylnitril, Polyamide, Polymethacrylsäureester, Polyesterharze, Polyvi-nyle, Mischpolymerisate, Buna, Chlorkautschuk, Saran-Teflone, Silikone usw. Hierauf wird das Ganze gut durchmischt; diesem Zwecke dient eine Mischschaufel 41 im Mischer 37. Es ist auch möglich, Bindemittel mit oder ohne Härter in mehreren Arbeitsgängen zuzusetzen. The mixer 29 has a drum diameter of, for example, 1200 mm and a length of e.g. 2000 mm while the drum rotates at a speed of 80-100 / min. turns. After mixing with internal impregnation agents and after adding plastic resin binders with or without hardener in further operations, the goods arrive in a further silo 33 and from there into a volume scale 35, which is followed by a second mixer 37. In this mixer, dye and a binder, i. a resin added. Binding agents with or without hardener are e.g. Synthetic resins, diphenols, urea-polyester-polyethylene-epoxy resins, aldehyde resins, aminoplastics, alkyl resins, glyptal resins, coumarone resins, poly-propylenes, polystyrenes, polyacrylic acid esters, polyacrylonitrile, polyamides, polymethacrylic acid esters, polyester resins, polyvinyl alcohols, mixed polymers, mixed polymers, mixed polyurethane, mixed polyurethane Teflone, silicone, etc. Then the whole is mixed well; a mixing blade 41 in the mixer 37 serves this purpose. It is also possible to add binders with or without hardener in several operations.

Als Bindemittel wird beispielsweise ein Harnstoff-Formaldehyd-Kondensat besonderer Zusammensetzung verwendet, welches insbesondere den hohen Anforderungen betreffend Umweltverschmutzung und Schutz des Menschen vor unzuträglich auf ihn wirkenden Einflüssen Rechnung tragen. Dieses Bindemittel kann einen Feststoffgehalt von beispielsweise 65% in der wässerigen Lösung aufweisen bei einem leicht sauren pH-Wert von z.B. 6,8. Der freie Formal5 A urea-formaldehyde condensate with a special composition, for example, is used as the binder, which takes into account in particular the high requirements relating to environmental pollution and the protection of human beings from influences which have an adverse effect on them. This binder can have a solids content of, for example, 65% in the aqueous solution at a slightly acidic pH of e.g. 6.8. The free formal5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 3rd

669150 669150

dehydgehalt, bezogen auf die Trockenmasse der Lösung, dieser Bindemittellösung soll höchstens 2,2 Gew.% betragen. Er kann aber auch geringer sein, z.B. bis zu 0,6 Gew.%, vorzugsweise bis zu 0,63 Gew.% betragen. Dehyde content, based on the dry weight of the solution, of this binder solution should not exceed 2.2% by weight. However, it can also be lower, e.g. up to 0.6% by weight, preferably up to 0.63% by weight.

Härter sind katalytisch wirkende Zusätze wie Säuren, Peroxyde, Amine u.dergl. die man bestimmten härtbaren Kunstharzen, Phenolharnstoff, Polyesteräthoxylinharzen usw. beimischt, um deren Härtung auszulösen oder zu beschleunigen. Harder are catalytically active additives such as acids, peroxides, amines and the like. which are mixed with certain hardenable synthetic resins, phenol urea, polyester ethoxylin resins, etc., in order to trigger or accelerate their hardening.

Anschliessend gelangt das homogene Gemisch auf ein Sieb 43, mit z.B. 3 —4 mm Maschenweite, in welchem Knollen 47 und eventuell andere Grobteile noch ausgeschieden werden. Auch hier ist wiederum ein Magnet 45 eingebaut, um eventuelle Eisenteile, wie Nägel und ähnliches festzuhalten. Knollen und Grobteile 47 gelangen in einen Abfallbunker 49, während die gute Ware über eine Waage 51 in eine Schüttstation 53 fliesst, aus welcher sie um möglichst homogener Verteilung über eine Schüttschnauze 55 auf ein Schüttblech 57 geschüttet wird. Die Schüttstation 53 wird nicht nur vibriert, um eine Gleichmässigkeit des Sägemehlvorganges, welcher aus der Schüttschnauze 55 ausströmt, zu erreichen, sondern auch in Längsrichtung des Schüttbleches 57 hin-und hergeschoben. Das homogene Mischgut kann auch mechanisch oder pneumatisch eingeschüttet werden. Sobald die Schütthöhe des Sägemehl- oder Spänekuchens 59 erreicht ist, gelangt er in eine hydraulisch betätigte Presse 61, deren Pressplatten beispielsweise elektrisch oder mittels eines flüssigen oder dampfförmigen Mediums geheizt sind. Es ist auch möglich, den Sägemehlkuchen in einer speziellen Presse (nicht dargestellt) vorzupressen, was normalerweise kalt, z.B. bei 10 — 20 bar erfolgt. Die Presse 61 kann eine einfache oder Mehrfachpresse sein, in welcher eine oder mehrere Platten, beispielsweise drei bis sechs Platten bei Temperaturen von 90 — 150 °C auf einmal mit Drucken von mindestens 35 bar, vorzugsweise 55 bar gepresst werden. The homogeneous mixture then passes onto a sieve 43 with e.g. 3 - 4 mm mesh size, in which tubers 47 and possibly other coarse particles are still excreted. A magnet 45 is also installed here in order to hold any iron parts, such as nails and the like, in place. Tubers and coarse particles 47 enter a waste bunker 49, while the good goods flow via a scale 51 into a pouring station 53, from which they are poured onto a pouring plate 57 via a pouring spout 55 to be as homogeneous as possible. The pouring station 53 is not only vibrated in order to achieve uniformity of the sawdust process which flows out of the pouring spout 55, but is also pushed back and forth in the longitudinal direction of the pouring plate 57. The homogeneous mix can also be poured mechanically or pneumatically. As soon as the bed height of the sawdust or chip cake 59 is reached, it arrives in a hydraulically operated press 61, the press plates of which are heated, for example, electrically or by means of a liquid or vapor medium. It is also possible to pre-press the sawdust cake in a special press (not shown), which is normally cold, e.g. at 10 - 20 bar. The press 61 can be a single or multiple press, in which one or more plates, for example three to six plates, are pressed at temperatures of 90-150 ° C. at one time with pressures of at least 35 bar, preferably 55 bar.

Damit entsteht eine gepresste, ungeschliffene, für gewisse Zweige verkaufsfertige Rohplatte. This creates a pressed, unpolished raw plate that is ready for sale for certain branches.

Danach werden die Platten in einer Streifenfräsmaschine 69 in Streifen geschnitten und die Streifenplatten zum Aushärten und Trocknen gestappelt. Nach dem Trocknen der Streifenplatten gelangen diese in eine Hobelmaschine 67 und von dort in eine doppelseitige Vertikal-Schleifmaschine 63 in welcher sie beidseitig feingeschliffen werden. Unmittelbar anschliessend rollen die Streifenplatten zum äusseren Imprägnieren in eine Imprägnierstation 65, in welcher sie mit einer wasser- und schmutzabstossenden Lösung versiegelt werden. The plates are then cut into strips in a strip milling machine 69 and the strip plates are stacked for curing and drying. After the strip plates have dried, they go into a planing machine 67 and from there into a double-sided vertical grinding machine 63 in which they are finely ground on both sides. Immediately afterwards, the strip plates roll for external impregnation into an impregnation station 65, in which they are sealed with a water and dirt-repellent solution.

Es ist aber auch möglich, die Rohplatte, nach entsprechendem Lagern als Platte zu schleifen und maschinell mit acryl-Epoxylacken zu beschichten. Diese Lacke können dann durch UV-Strahlen gehärtet, sofort in Streifen geschnitten und als Plättchen der Kehlmaschine zugeführt werden. However, it is also possible to grind the raw board as a board after appropriate storage and to machine-coat it with acrylic epoxy lacquers. These varnishes can then be hardened by UV rays, immediately cut into strips and fed to the moulder as platelets.

Dieser Vorgang des Versiegeins wird vorteilhafterweise einige Male, z.B. ein- bis viermal wiederholt. Nun werden die Streifen in einer Fräsmaschine 71 in Plättchen geschnitten. Beim Herstellen von Bodenplatten führt man diese Plättchen in eine Maschine 73 zum Fräsen von Nut und Kamm, worauf die zum Verlegen fertigen Bodenplatten Verpackungsstation 75 verpackt werden. This sealing process is advantageously carried out a few times, e.g. repeated one to four times. Now the strips are cut into small plates in a milling machine 71. When producing floor slabs, these slabs are fed into a machine 73 for milling the groove and comb, whereupon the packaging station 75, which is ready for laying, is packed.

Materialbeispiel: Als Ausgangsmaterial dient im Spansilo 1 gebunkertes Sägemehl 3. Dieses wird im Trommeltrock-ner 7 auf eine Feuchtigkeit von 1,5% Wasser, berechnet auf die Trockenmasse, getrocknet und nach Durchlauf der verschiedenen Anlageteile in der Schlagmühle 21 derart zerkleinert, dass die grösste Teilchenabmessung unter 3,0 mm liegt. Im ersten Mischer 29 wird dem Sägemehl Paraffin in geschmolzener Form oder als Emulsion als inneres Imprägnie-rungs- und Gleitmittel beigegeben und zwar auf 120 kg getrocknetes Sägemehl 2,5—7 kg Paraffin. Material example: Bunkered sawdust 3 is used as the starting material in the chip silo 1. This is dried in the drum dryer 7 to a moisture content of 1.5% water, calculated on the dry matter, and after passing through the various parts of the plant in the impact mill 21, it is crushed in such a way that the largest particle size is less than 3.0 mm. In the first mixer 29, paraffin is added to the sawdust in molten form or as an emulsion as an internal impregnation and lubricant, namely 2.5-7 kg paraffin per 120 kg of dried sawdust.

Gleichzeitig wird ein Harnstoff-Formaldehyd-Konden-sat mit ca. 64 Gew.% Feststoff, 0,4 Gew.% freiem Formaldehyd und einen Wassergehalt von ca. 36 Gew.% mit einem Verzögerer, z.B. Natriumhydroxid, um ein Aushärten zu verzögern bzw. zu verhindern, mit einem Härter in einer Menge von 8—20 kg Kondensat einer Temperatur von 60 °C bis 100 °C gemischt. At the same time, a urea-formaldehyde condensate with approx. 64 wt.% Solid, 0.4 wt.% Free formaldehyde and a water content of approx. 36 wt.% With a retarder, e.g. Sodium hydroxide, to delay or prevent hardening, mixed with a hardener in an amount of 8-20 kg condensate at a temperature of 60 ° C to 100 ° C.

Nach einer Bunkerung im Bunker 33 und einem erneuten Abwägen gelangt die Mischung in einen zweiten Mischer 37, in welchem der Mischung ein Farbstoff sowie ein Bindemittel, z.B. eines mit einem Härter versehenen Harnstoffharzes zum Abbinden des Ganzen zugesetzt wird. Als Härter dient Ammoniumchlorid, eine Säure, z.B. HCl, H2SO4, Carbonsäure, Anhydrid, Oxalsäure o.dgl. Im zweiten Mischer werden auf die Gesamtmenge von 133,5 kg Mischung aus dem ersten Mischer 12 bis 36 kg Kondensat und Härter zugeführt, sowie eine geringe Menge Farbstofflösung (0—2 Gew.%). After bunkering in the bunker 33 and a further weighing, the mixture passes into a second mixer 37, in which the mixture contains a dye and a binder, e.g. a urea resin provided with a hardener is added to set the whole. Ammonium chloride, an acid, e.g. HCl, H2SO4, carboxylic acid, anhydride, oxalic acid or the like. In the second mixer, 12 to 36 kg of condensate and hardener are added to the total amount of 133.5 kg of mixture from the first mixer, and a small amount of dye solution (0-2% by weight).

Mittels der Schüttstation 53 wird diese Mischung durch die Schüttschnauze 55 als feiner Vorhang auf das Schüttblech 57 geschüttet, wo sie sich als Spankuchen 59 anhäuft. Je nach der Dicke der zu erstellenden Platten, welche normalerweise zwischen 2 und 15 mm schwankt, beträgt die Spankuchenhöhe 15—80 mm. Using the pouring station 53, this mixture is poured through the pouring spout 55 as a fine curtain onto the pouring plate 57, where it accumulates as a chip cake 59. Depending on the thickness of the slabs to be made, which normally fluctuates between 2 and 15 mm, the chip cake height is 15-80 mm.

Der Spankuchen wird anschliessend in der Presse 61 unter einem Druck von ca. 55 bar und einer Temperatur von 100—130 °C gepresst, wobei die dünnen Platten bei den tieferen Temperaturen und die dicken bei höheren Temperaturen gepresst werden. Nun ist die Rohplatte gepresst. The chip cake is then pressed in the press 61 under a pressure of approx. 55 bar and a temperature of 100-130 ° C., the thin plates being pressed at lower temperatures and the thick plates at higher temperatures. Now the raw plate is pressed.

Zur Versiegelung oder äusseren Imprägnierung der Platten dienen die bekannten, für die Bodenversiegelung benützten Materialien. Bis zu 30% des Ausgangsmaterials kann durch einen Füllstoff, z.B. Sand, Gips oder Feinkies ersetzt werden. The known materials used for sealing the floor serve for sealing or external impregnation of the plates. Up to 30% of the starting material can be filled with a filler, e.g. Sand, plaster or fine gravel can be replaced.

Wird anstelle von Harnstoff-Formaldehyd-Kondensat ein Phenoplast (Phenolharz) verwendet, so ist in der Presse 61 bei Temperaturen bis 140 °C zu verpressen. Die Endmischung besteht ungefähr zu 75 Gew.% aus Sägemehl, 22 Gew.% aus Harz als Bindemittel und zu 3 Gew.% aus inneren Imprägnier- und Gleitmitteln. Als Gleitmittel kann auch Kolophonium, Holzöl o.dgl. verwendet werden. If a phenoplast (phenolic resin) is used instead of urea-formaldehyde condensate, press 61 at temperatures up to 140 ° C. The final mixture consists of approximately 75% by weight of sawdust, 22% by weight of resin as a binder and 3% by weight of internal impregnation and lubricants. As a lubricant, rosin, wood oil or the like. be used.

■Die fertigen Plättchen weisen Dimensionen von Parkett-plättchen auf, z.B. 12 x 24 cm, wobei die seitlich angebrachten Nuten und Kämme ein einwandfreies und lückenloses Verlegen der Plättchen erlauben. The finished tiles have dimensions of parquet tiles, e.g. 12 x 24 cm, whereby the grooves and combs on the side allow the tiles to be laid correctly and without gaps.

Im Gegensatz zu Steinböden sind mit derartigen Plättchen bedeckte Böden fusswarm. Die Härte beträgt (60-80) • 106 N/m2 und ist mithin sehr gross. Die Plättchen sind weitgehendst feuchtigkeitsbeständig. Im Gegensatz zu Kunststoffen, laden sie sich statisch elektrisch nicht auf. Gegenüber Holz ist die Abriebfestigkeit sehr gross, da die Platte in ihrem Aufbau äusserst homogen ist. Sie ist nicht porös, im Gegensatz zu Spanplatten. Sie ist durchgehend gleich hart (grosse Homogenität). Sie erlaubt ein fugenloses Verlegen, da die Platte auf übliche Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen sehr unempfindlich ist. Sie ist ferner bis ca. 200 °C Hitze beständig und kälteunempfindlich. Sie zeigt keine Rissbildung. Sie ist schlagsicher. Sie ist alterungsbeständig. Sie kann durch entsprechende Beigaben zur Mischung insektensicher gemacht werden. Sie ist nicht entflammbar, sondern zundert erst bei Temperaturen von ca. 500 °C. Sie ist gegenüber schwachen Säuren beständig. In contrast to stone floors, floors covered with such tiles are warm to the feet. The hardness is (60-80) • 106 N / m2 and is therefore very large. The plates are largely moisture-resistant. In contrast to plastics, they do not become statically electrically charged. The abrasion resistance is very high compared to wood, since the structure of the board is extremely homogeneous. It is not porous, unlike chipboard. It is equally hard throughout (great homogeneity). It allows seamless installation because the board is very insensitive to the usual fluctuations in temperature and humidity. It is also heat resistant up to approx. 200 ° C and insensitive to cold. It shows no cracking. It is impact-proof. It is resistant to aging. It can be made insect-proof by appropriate additions to the mixture. It is not flammable, but only ignites at temperatures of approx. 500 ° C. It is resistant to weak acids.

Als inneres Imprägnierungs- und Gleitmittel kann auch ein Gemisch aus Kolophonium und Glycerin (Vernetzung), Benzylalkohol, Alkydharze, Talk oder Silikonöl verwendet werden. A mixture of rosin and glycerin (crosslinking), benzyl alcohol, alkyd resins, talc or silicone oil can also be used as the internal impregnation and lubricant.

Der Formaldehydgehalt kann z.B. photometrisch bestimmt werden. The formaldehyde content can e.g. can be determined photometrically.

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

S S

1 Blatt Zeichnungen 1 sheet of drawings

Claims (7)

669150669150 1. Holzmaterial enthaltende Hartplatte, insbesondere für Bodenbeläge, dadurch gekennzeichnet, dass sie einen Formaldehydgehalt von höchstens 30 mg pro kg Trockenplattengewicht enthält. 1. Hard board containing wood material, in particular for floor coverings, characterized in that it contains a formaldehyde content of at most 30 mg per kg of dry board weight. 2. Hartplatte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Formaldehydgehalt höchstens 10 mg pro kg Trok-kenplattengewicht beträgt. 2. Hard plate according to claim 1, characterized in that the formaldehyde content is at most 10 mg per kg dry plate weight. 2 2nd PATENTANSPRÜCHE PATENT CLAIMS 3. Hartplatte nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Formaldehydgehalt 5—8 mg pro kg Trok-kenplattengewicht beträgt. 3. Hard plate according to claim 1 or 2, characterized in that the formaldehyde content is 5-8 mg per kg dry plate weight. 4. Verfahren zum Herstellen von Holzmaterial enthaltenden Hartplatten gemäss Anspruch 1, insbesondere Bodenplatten, bei welchem man pulverförmiges Holzmaterial auf einen gleichmässigen Wassergehalt bringt und die Teilchen mit einem inneren Imprägnierungsmittel mischt, und dass man diese Mischung in mindestens einem weiteren Arbeitsgang mit einem Kunstharzbindemittel zum Abbinden des Ganzen versieht und dass man diese Mischung als Kuchen schüttet und heiss verpresst, dadurch gekennzeichnet, dass man als Anteil oder ausschliesslich Kunstharzbindemittel in Form von Harnstoff-Formaldehyd-Kondensat mit einem Gehalt von bis zu 2,8 Gew.% freiem Formaldehyd, bezogen auf die Trockenmasse, zusetzt. 4. A method for producing hardboard containing wood material according to claim 1, in particular floor panels, in which pulverulent wood material is brought to a uniform water content and the particles are mixed with an internal impregnating agent, and that this mixture is bonded in at least one further operation with a synthetic resin binder of the whole and that this mixture is poured as a cake and pressed hot, characterized in that one contains as a portion or exclusively synthetic resin binder in the form of urea-formaldehyde condensate with a content of up to 2.8% by weight of free formaldehyde, based on the dry matter, adds. 5. Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass man als Anteil oder ausschliesslich Kunstharzbindemittel in Form von Harnstoff-Formaldehyd-Kondensat mit einem Gehalt von bis zu 2,2 Gew.% freiem Formaldehyd, bezogen auf die Trockenmasse, zusetzt. 5. The method according to claim 4, characterized in that as a proportion or exclusively synthetic resin binder in the form of urea-formaldehyde condensate with a content of up to 2.2% by weight of free formaldehyde, based on the dry matter, is added. 6. Verfahren nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass man als Anteil oder ausschliesslich Kunstharzbindemittel in Form von Harnstoff-Formaldehyd-Konden-sat mit einem Gehalt von bis zu 0,76 Gew.% freiem Formaldehyd, bezogen auf die Trockenmasse, zusetzt. 6. The method according to claim 4 or 5, characterized in that as a proportion or exclusively synthetic resin binder in the form of urea-formaldehyde condensate sat with a content of up to 0.76 wt.% Free formaldehyde, based on the dry matter, is added . 7. Verfahren nach einem der Ansprüche 4 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass man als Anteil oder ausschliesslich Kunstharzbindemittel in Form von Harnstoff-Formalde-hyd-Kondensat mit einem Gehalt von bis zu 0,63 Gew.% freiem Formaldehyd, bezogen auf die Trockenmasse, zusetzt. 7. The method according to any one of claims 4 to 6, characterized in that as a proportion or exclusively synthetic resin binder in the form of urea-formaldehyde condensate with a content of up to 0.63% by weight of free formaldehyde, based on the dry matter , adds.
CH3956/85A 1985-09-12 1985-09-12 HARD PLATE CONTAINING WOOD MATERIAL AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME. CH669150A5 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH3956/85A CH669150A5 (en) 1985-09-12 1985-09-12 HARD PLATE CONTAINING WOOD MATERIAL AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME.
IT12535/86A IT1200289B (en) 1985-09-12 1986-08-29 HARD SHEETS CONTAINING WOOD MATERIAL AND METHOD FOR THE MANUFACTURE OF THE SAME
DE19863630222 DE3630222A1 (en) 1985-09-12 1986-09-05 Hardboard containing wood-based material and process for the production thereof
FR868612713A FR2586962B1 (en) 1985-09-12 1986-09-11 HARD PLATE CONTAINING WOOD-BASED MATERIAL AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME
ES8601797A ES2002143A6 (en) 1985-09-12 1986-09-11 Hardboard containing wood-based material and process for the production thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH3956/85A CH669150A5 (en) 1985-09-12 1985-09-12 HARD PLATE CONTAINING WOOD MATERIAL AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH669150A5 true CH669150A5 (en) 1989-02-28

Family

ID=4267082

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH3956/85A CH669150A5 (en) 1985-09-12 1985-09-12 HARD PLATE CONTAINING WOOD MATERIAL AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME.

Country Status (5)

Country Link
CH (1) CH669150A5 (en)
DE (1) DE3630222A1 (en)
ES (1) ES2002143A6 (en)
FR (1) FR2586962B1 (en)
IT (1) IT1200289B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108978297A (en) * 2018-07-10 2018-12-11 临沂市鲁源浸渍纸业有限公司 A method of using cyanurotriamide modified low formaldehyde emission uf resin continuous-stable papermaking

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH466568A (en) * 1966-01-13 1968-12-15 Urlit Ag Process for producing hardboards as well as hardboard manufactured according to the process
FI70385C (en) * 1978-04-28 1991-08-27 Casco Ab SAETT ATT FRAMSTAELLA CELLULOSABASERADE SKIVMATERIAL OCH KOMPOSITION HAERFOER. AL OCH COMPOSITION HAERFOER
DE3216363A1 (en) * 1982-05-03 1983-11-03 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen METHOD FOR GLUING LIGNOCELLULOSE-CONTAINING RAW MATERIALS WITH A PRAEPOLYMER BASED ON A URETHANE-MODIFIED DIPHENYLMETHANDIISOCYANATE MIXTURE

Also Published As

Publication number Publication date
DE3630222A1 (en) 1987-03-19
ES2002143A6 (en) 1988-07-16
FR2586962A1 (en) 1987-03-13
IT1200289B (en) 1989-01-12
FR2586962B1 (en) 1990-06-08
IT8612535A0 (en) 1986-08-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1653325A1 (en) Process for producing hardboard
DE2831616A1 (en) NON-COMBUSTIBLE MATERIAL
DE3206218A1 (en) Non-combustible building panel and process for its manufacture
DE1683478C3 (en) Process for the production of a door leaf or an element corresponding to a door leaf
DE2052313C3 (en) Process for the production of single- or multilayer boards by pressing particles mixed with binder
CH669150A5 (en) HARD PLATE CONTAINING WOOD MATERIAL AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME.
DE1161415B (en) Method and device for producing panels from chips and / or fibers provided with a binding agent, in particular from wood
DE2810132A1 (en) METHOD FOR PRODUCING A PARTICULAR PLATE-SHAPED BUILDING MATERIAL BODY
DE1653325C3 (en) Method for producing hard boards, in particular floor boards, from wood sawdust
CH248559A (en) Press board made of wood parts and binders and process for their production.
DE102019125358B4 (en) Process for the production of a composite material
EP0018355B1 (en) Wood chip board and process for its production
CH510719A (en) Resin bonded floor panels from waste start-ing materials
DE921051C (en) Process for the production of shaped bodies from shredded wood
DE19725088C2 (en) Process for making a paving stone
DE809607C (en) Process for the production of wood-like plates or prismatic bodies in the hot-pressing process
DE3005707A1 (en) LARGE-SIZED BUILDING BOARD AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, AND WALL ELEMENT COMPOSED FROM THESE BOARDS
DE752430C (en) Process for the production of a mineralized fiber base
EP3181315B1 (en) Method for producing an osb with a smooth surface
DE1228798B (en) Wood-based panel, in particular chipboard
DE2306507A1 (en) PROCESS FOR MANUFACTURING PRESSED PROFILE BODIES WITH LONG, CONTINUOUS TRANSITIONS
DE3308585A1 (en) Plate and method for its manufacture
DE3711496C2 (en)
DE812115C (en) Procedure for preparing the chip mixture for chipboard
DE913234C (en) Large-format, wood-reinforced peat slab produced by pressure from dry peat and equipment for producing the same

Legal Events

Date Code Title Description
PUE Assignment

Owner name: SCHEDLE-KELLPAX AG

PL Patent ceased