Claims (4)
RIVENDICAZIONI
1. Agente attivo antirughe e antiacne costituito dal distillato liquido del prodotto di macerazione in vino bianco e/o rosso di Allium Sativum, Petroselinum Sativum e Daucus Carota; rispetto al peso totale dei vegetali si hanno da 70 fino a 90% di Allium Sativum, da 5 fino a 10% di Petroselinum Sativum e da 5 fino a 10% di Daucus.1. Anti-wrinkle and anti-acne active agent consisting of the liquid distillate of the product of maceration in white and/or red wine of Allium Sativum, Petroselinum Sativum and Daucus Carota; with respect to the total weight of the vegetables there are from 70 to 90% of Allium Sativum, from 5 to 10% of Petroselinum Sativum and from 5 to 10% of Daucus.
2. Preparato cosmetico liquido antirughe e antiacne comprendente un agente attivo liquido quale rivendicato in 1 e di decotto di Foeniculum vulgare, in rapporto in volume da circa 100 mi di acqua e da 10 fino a 30 gr di Foeniculum.2. Liquid anti-wrinkle and anti-acne cosmetic preparation comprising a liquid active agent as claimed in 1 and a decoction of Foeniculum vulgare, in a volume ratio of about 100 ml of water and from 10 to 30 g of Foeniculum.
3. Preparato secondo la rivendicazione 2, sotto forma di crema, costituito da una fase liquida comprendente in volume da 70 fino a 90% di un agente attivo quale rivendicato in 1 e decotto di Foeniculum come nella rivendicazione 2, nonché da una parte lipidica in quantità in peso uguale a quella della fase liquida, comprendente sostanze liquide competibili all'uso cosmetico.3. Preparation according to claim 2, in the form of a cream, consisting of a liquid phase comprising by volume from 70 to 90% of an active agent as claimed in 1 and Foeniculum decoction as in claim 2, as well as a lipid part in quantity by weight equal to that of the liquid phase, comprising liquid substances suitable for cosmetic use.
4. Procedimento per la preparazione di un agente antirughe e antiacne secondo la rivendicazione 1, comprendente le operazioni di: Macerare in un recipiente contenente vino bianco e/o rosso una quantità di 70 fino a 90 gr di Allium Sativum, da 10 fino a 5 gr di Petroselinum e da 10 fino a 5 gr di Daucus, riferite a 2-3 di di vino, per alcuni dì alla temperatura di circa 30°C con agitamento; distillare il prodotto macerato alla temperatura di ebollizione e recuperare il liquido distillato.4. Process for the preparation of an anti-wrinkle and anti-acne agent according to claim 1, comprising the operations of: Macerating in a container containing white and/or red wine a quantity of 70 to 90 g of Allium Sativum, from 10 to 5 gr of Petroselinum and from 10 to 5 gr of Daucus, referring to 2-3 days of wine, for a few days at a temperature of about 30°C with stirring; distill the macerated product at boiling temperature and recover the distilled liquid.
DESCRIZIONEDESCRIPTION
La presente invenzione si riferisce ad un agente antirughe e antiacne prodotto a partire da sostanze naturali di tipo vegetale.The present invention refers to an anti-wrinkle and anti-acne agent produced starting from natural plant-type substances.
Per la preparazione di detto agente si parte dalle specie vegetali Allium Sativum, Petroselinum Sativum e Daucus Carota. L'agente antirughe e antiacne viene preparato distillando il prodotto liquido costituito dalla macerazione di dette specie vegetali in vino bianco e/o rosso.For the preparation of said agent we start from the plant species Allium Sativum, Petroselinum Sativum and Daucus Carota. The anti-wrinkle and anti-acne agent is prepared by distilling the liquid product formed by the maceration of said plant species in white and/or red wine.
È stato infatti scoperto che, se una di queste specie vegetali è assente, non si ottiene l'effetto antirughe e antiacne desiderato, per cui si ritiene che le dette specie vegetali producano nella macerazione nel vino, sostanze che recuperate mediante la distillazione, presentano un effetto sinergico nei riguardi della prevenzione e della lotta contro le rughe e l'acne.It has in fact been discovered that, if one of these plant species is absent, the desired anti-wrinkle and anti-acne effect is not obtained, for which it is believed that the said plant species produce, during maceration in wine, substances which, recovered by distillation, present a synergistic effect in the prevention and fight against wrinkles and acne.
Si ritiene che gli enzimi naturali contenuti nel vino bianco e/o rosso abbiano anche un'azione determinante per l'estrazione e/o formazione di detto agente.It is believed that the natural enzymes contained in white and/or red wine also have a decisive action for the extraction and/or formation of said agent.
La quantità di Allium Sativum rispetto agli altri vegetali è di 4 a 1, ossia quattro parti di Allium e una parte costituita da Petroselinum e Daucus.The quantity of Allium Sativum compared to other plants is 4 to 1, i.e. four parts of Allium and one part made up of Petroselinum and Daucus.
Il tipo di vono bianco e/o rosso da utilizzare non è critico purché sia vino di uva naturale, vale a dire privo di sostanze antifermentative. Come quantità di vino da usare per la macerazione, una quantità di 2-3 di per circa 100 gr di materiale vegetale è risultata soddisfacente, ma essa può variare entro limiti ragionevoli.The type of white and/or red wine to be used is not critical as long as it is natural grape wine, i.e. free of anti-fermentative substances. As an amount of wine to be used for maceration, an amount of 2-3 of per about 100 g of plant material has been found to be satisfactory, but it can vary within reasonable limits.
È inoltre vantaggioso aggiungere al sopra citato agente attivo, il liquido del decotto Foeniculum Vulgare.It is also advantageous to add the liquid of the Foeniculum Vulgare decoction to the aforementioned active agent.
Detto decotto viene preparato facendo bollire i semi di Foeniculum in acqua per alcuni minuti e filtrando poi il liquido.Said decoction is prepared by boiling the Foeniculum seeds in water for a few minutes and then filtering the liquid.
La quantità di decotto di Foeniculum da usare insieme al liquido attivo varia dal 10 fino al 30% rispetto al liquido attivo, ossia da 10 a 30 mi di decotto e da 70 a 90 mi di liquido attivo.The quantity of Foeniculum decoction to be used together with the active liquid varies from 10 to 30% with respect to the active liquid, i.e. from 10 to 30 ml of decoction and from 70 to 90 ml of active liquid.
Il prodotto cosmetico può anche essere preparato sotto forma di crema, come ben noto nella tecnica cosmetica, omogeneizzandolo con prodotti a base lipidica di uso normale nella tecnica cosmetica.The cosmetic product can also be prepared in the form of a cream, as is well known in the cosmetic art, by homogenizing it with lipid-based products normally used in the cosmetic art.
Preparazione dell'agente attivoPreparation of the active agent
Si descrive ora un esempio di preparazione dell'agente attivo antirughe a antiacne.An example of preparation of the anti-wrinkle and anti-acne active agent is now described.
In un pallone di Erlenmeyer di 2 litri munito di agitatore e distillatore, vengono introdotti 200 mi di vino bianco o rosso di uva.200 ml of white or red grape wine are introduced into a 2 liter Erlenmeyer flask equipped with stirrer and distiller.
Nel vino sono introdotti 80 gr di Allium, 10 gr di Petroselinum e 10 gr di Daucus. Il pallone viene portato ad una temperatura di circa 30°C e viene effettuata la macerazione per 5 giorni, facendo funzionare l'agitatore.80 g of Allium, 10 g of Petroselinum and 10 g of Daucus are introduced into the wine. The flask is brought to a temperature of about 30°C and maceration is carried out for 5 days, making the stirrer work.
Al termine della macerazione il prodotto viene distillato attraverso un normale distillatore alla temperatura di 100°C mettendo il pallone a bagnomaria.At the end of maceration, the product is distilled through a normal distiller at a temperature of 100°C by placing the flask in a bain-marie.
Il materiale uscente dal distillatore viene raccolto e costituisce l'agente attivo antirughe e antiacne.The material leaving the distiller is collected and constitutes the active anti-wrinkle and anti-acne agent.
Esempio 1 Preparazione di una lozione a) Utilizzando il procedimento precedente si ottiene l'agente attivo da cui si ricava il distillato del prodotto di macerazione o estratto vegetale.Example 1 Preparation of a lotion a) Using the previous procedure, the active agent is obtained from which the distillate of the maceration product or vegetable extract is obtained.
b) Da 10 a 30 gr di Foeniculum Vulgare vengono fatti bollire in 70-90 mi d'acqua. Il liquido viene filtrato su garza e recuperato. Esso costituisce il liquido di decotto di Foeniculum.b) 10 to 30 g of Foeniculum Vulgare are boiled in 70-90 ml of water. The liquid is filtered through gauze and recovered. It constitutes the Foeniculum decoction liquid.
c) Questi liquidi vengono uniti ottenendo così la lozione antirughe e antiacne.c) These liquids are combined thus obtaining the anti-wrinkle and anti-acne lotion.
Esempio 2 Preparazione di crema antirugheExample 2 Preparation of anti-wrinkle cream
Per la crema viene usata una fase liquida costituita dai liquidi descritti nell'esempio 1 e acqua distillata, nonché una fase solida di natura lipidica che vengono emulsionate ed omogeneizzate secondo tecniche note, fino ad ottenere una crema.For the cream a liquid phase is used consisting of the liquids described in example 1 and distilled water, as well as a solid phase of a lipid nature which are emulsified and homogenized according to known techniques, until a cream is obtained.
Nella seguente tabella vengono date formulazioni esemplificative, in cui i componenti liquidi vengono indicati in mi e quelli solidi in gr.In the following table exemplary formulations are given, in which the liquid components are indicated in ml and the solid ones in gr.
Agente attivoActive agent
8080
mime
Foeniculum VulgareFoeniculum Vulgare
2020
mime
Acqua distillataDistilled water
2020
mime
Acido stearicoStearic acid
2222
grgr
Olio di olivaOlive oil
4040
grgr
Olio di mandorlaAlmond oil
1010
grgr
NaOHNaOH
11
grgr
Cera di apiBeeswax
55
grgr
Estratto di VerbenaVerbena extract
11
mime
Acido boricoBoric acid
11
mime
Preferibilmente la fase liquida e la fase solida o lipidica vengono usate in quantità che espresse in peso sono sostanzialmente uguali.Preferably the liquid phase and the solid or lipid phase are used in quantities which, expressed by weight, are substantially equal.
I prodotti usati per la fase solida sono di usuale impiego in cosmetica.The products used for the solid phase are usually used in cosmetics.
RisultatiResults
Dopo molte applicazioni su diverse persone è stato constatato che i preparati secondo l'invenzione conferiscono alla pelle un effetto antirughe e antiacne. Tali preparati rendono la pelle più chiara e rosea.After many applications on different people it has been found that the preparations according to the invention give the skin an anti-wrinkle and anti-acne effect. Such preparations make the skin lighter and rosy.
II prodotto si conserva bene senza conservanti per un periodo di due mesi circa.The product keeps well without preservatives for a period of about two months.
Per la conservazione di periodi più lunghi è necessaria o la refrigerazione o l'aggiunta di usuali conservanti usati in cosmetica, come paraossibenzoati ed esteri di acido gallico.For the preservation of longer periods, either refrigeration or the addition of usual preservatives used in cosmetics, such as paraoxybenzoates and gallic acid esters, is necessary.
55
1010
1515
2020
2525
3030
3535
4040
4545
5050
5555
6060
6565
Vv