CH654567A5 - Flavourings with a hydroxy-beta-damascone structure - Google Patents

Flavourings with a hydroxy-beta-damascone structure Download PDF

Info

Publication number
CH654567A5
CH654567A5 CH3966/80A CH396680A CH654567A5 CH 654567 A5 CH654567 A5 CH 654567A5 CH 3966/80 A CH3966/80 A CH 3966/80A CH 396680 A CH396680 A CH 396680A CH 654567 A5 CH654567 A5 CH 654567A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
damascone
hydroxy
formula
compounds
symbol
Prior art date
Application number
CH3966/80A
Other languages
German (de)
Inventor
Daniel Dr Helmlinger
Victor Dr Krasnobajew
Original Assignee
Givaudan & Cie Sa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Givaudan & Cie Sa filed Critical Givaudan & Cie Sa
Priority to CH3966/80A priority Critical patent/CH654567A5/en
Publication of CH654567A5 publication Critical patent/CH654567A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C403/00Derivatives of cyclohexane or of a cyclohexene or of cyclohexadiene, having a side-chain containing an acyclic unsaturated part of at least four carbon atoms, this part being directly attached to the cyclohexane or cyclohexene or cyclohexadiene rings, e.g. vitamin A, beta-carotene, beta-ionone
    • C07C403/14Derivatives of cyclohexane or of a cyclohexene or of cyclohexadiene, having a side-chain containing an acyclic unsaturated part of at least four carbon atoms, this part being directly attached to the cyclohexane or cyclohexene or cyclohexadiene rings, e.g. vitamin A, beta-carotene, beta-ionone having side-chains substituted by doubly-bound oxygen atoms
    • C07C403/16Derivatives of cyclohexane or of a cyclohexene or of cyclohexadiene, having a side-chain containing an acyclic unsaturated part of at least four carbon atoms, this part being directly attached to the cyclohexane or cyclohexene or cyclohexadiene rings, e.g. vitamin A, beta-carotene, beta-ionone having side-chains substituted by doubly-bound oxygen atoms not being part of —CHO groups
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/20Synthetic spices, flavouring agents or condiments
    • A23L27/203Alicyclic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/20Synthetic spices, flavouring agents or condiments
    • A23L27/24Synthetic spices, flavouring agents or condiments prepared by fermentation
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12PFERMENTATION OR ENZYME-USING PROCESSES TO SYNTHESISE A DESIRED CHEMICAL COMPOUND OR COMPOSITION OR TO SEPARATE OPTICAL ISOMERS FROM A RACEMIC MIXTURE
    • C12P7/00Preparation of oxygen-containing organic compounds
    • C12P7/02Preparation of oxygen-containing organic compounds containing a hydroxy group
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12PFERMENTATION OR ENZYME-USING PROCESSES TO SYNTHESISE A DESIRED CHEMICAL COMPOUND OR COMPOSITION OR TO SEPARATE OPTICAL ISOMERS FROM A RACEMIC MIXTURE
    • C12P7/00Preparation of oxygen-containing organic compounds
    • C12P7/24Preparation of oxygen-containing organic compounds containing a carbonyl group
    • C12P7/26Ketones
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2601/00Systems containing only non-condensed rings
    • C07C2601/12Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring
    • C07C2601/16Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring the ring being unsaturated

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Preparation Of Compounds By Using Micro-Organisms (AREA)

Abstract

Compounds of the formula <IMAGE> in which one symbol R represents a hydroxy group and the other represents hydrogen, and also 2-hydroxy- beta -damascone and 4-hydroxy- beta -damascone are obtained by microbiological hydroxylation of beta -damascone. 4-Hydroxy- beta -damascone can also be obtained by chemical hydroxylation of beta -damascone. The novel compounds I represent flavourings which are particularly suitable for the aromatisation of smoking articles.

Description

**WARNUNG** Anfang DESC Feld konnte Ende CLMS uberlappen **. ** WARNING ** Beginning of DESC field could overlap end of CLMS **.

PATENTANSPRÜCHE 1. Verbindungen der Formel PATENT CLAIMS 1. Compounds of the formula

worin das eine Symbol R für eine Hydroxygruppe und das andere für Wasserstoff steht. wherein one symbol R stands for a hydroxyl group and the other for hydrogen.

2. 2-Hydroxy-ss-damascon als Verbindung nach Anspruch 1. 2. 2-hydroxy-ss-damascone as a compound according to claim 1.

3. 4-Hydroxy-3-damascon als Verbindung nach Anspruch 1. 3. 4-hydroxy-3-damascone as a compound according to claim 1.

4. Geschmackstoflkompositionen, gekennzeichnet durch einen Gehalt an einer Verbindung der Formel 4. Flavor compositions, characterized in that they contain a compound of the formula

worin das eine Symbol Rfür eine Hydroxygruppe und das andere für Wasserstoff steht. wherein one symbol R stands for a hydroxyl group and the other for hydrogen.

5. Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Formel 5. Process for the preparation of compounds of the formula

worin das eine Symbol R für eine Hydroxygruppe und das andere für Wasserstoff steht, dadurch gekennzeichnet, dass man Damascon mikrobiologisch hydroxyliert. wherein one symbol R stands for a hydroxyl group and the other for hydrogen, characterized in that damascone is microbiologically hydroxylated.

6. Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass man B-Damascon mit einem Fungus des Genus Botryodiplodia, Botryosphaeria, Lasiodiplodia, Rhizopus, Penicillium oder Aspergillus fermentiert. 6. The method according to claim 5, characterized in that B-damascone is fermented with a fungus of the genus Botryodiplodia, Botryosphaeria, Lasiodiplodia, Rhizopus, Penicillium or Aspergillus.

7. Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass man als Fungus Botryosphaeria rhodina CBS-175.26, Botryosphaeria rhodina CBS-3()6.58. Lasiodiplodia theobromae ATCC- 1(19.36. Lasiodiplodia theobromae ATCC-285 .7(1. Rhizopus arrhizus ATCC-l 11.45. Penicillium rubrum NRRL-11()55 oder Aspergillus niger IFO-8541 verwendet. 7. The method according to claim 6, characterized in that the fungus Botryosphaeria rhodina CBS-175.26, Botryosphaeria rhodina CBS-3 () 6.58. Lasiodiplodia theobromae ATCC- 1 (19.36. Lasiodiplodia theobromae ATCC-285 .7 (1. Rhizopus arrhizus ATCC-l 11.45. Penicillium rubrum NRRL-11 () 55 or Aspergillus niger IFO-8541 used.

8. Verfahren zur Herstellung von 4-Hydroxy-i3-damascons dadurch gekennzeichnet. dass man ss-Damascon chemisch hydroxyliert. 8. Process for the preparation of 4-hydroxy-i3-damascons characterized. that ss-damascone is chemically hydroxylated.

9. Verwendung von Verbindungen der Formel 9. Use of compounds of the formula

worin das eine Symbol R für eine Hydroxygruppe und das andere für Wasserstoff steht, als Geschmackstoffe zur Herstellung von Geschmackstoffkompositionen. wherein the one symbol R stands for a hydroxyl group and the other for hydrogen, as flavorings for the production of flavor compositions.

Die Erfindung betrifft neue Geschmackstoffe. Es handelt sich dabei um die Verbindungen der Formel The invention relates to new flavorings. These are the compounds of the formula

worin das eine Symbol R für eine Hydroxygruppe und das andere für Wasserstoff steht. wherein one symbol R stands for a hydroxyl group and the other for hydrogen.

Die Formel soll demgemäss das 2-Hydroxy-ss-damascon Ia und das 4-Hydroxy-B-damascon Ib The formula should accordingly be the 2-hydroxy-ss-damascone Ia and the 4-hydroxy-B-damascone Ib

und zwar die einzelnen optischen Isomeren als auch die racemischen Gemische umfassen. namely the individual optical isomers as well as the racemic mixtures.

Die Erfindung betrifft ferner ein Verfahren zur Herstellung der Verbindungen der Formel I. The invention also relates to a process for the preparation of the compounds of the formula I.

Dieses Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, dass man Damascons also die Verbindung der Fnrmel This process is characterized by the fact that Damascons, i.e. the connection of the Fnrmel

mikrobiologisch hydroxyliert. microbiologically hydroxylated.

Die mikrobiologische Hydroxylierung von II wird vorzugsweise unter Verwendung von Stämmen der Genera Botryodiplodia, Botryosphaeria, Lasiodiplodia, Aspergillus, Rhizopus und Penicillium durchgeführt. The microbiological hydroxylation of II is preferably carried out using strains of the genera Botryodiplodia, Botryosphaeria, Lasiodiplodia, Aspergillus, Rhizopus and Penicillium.

Geeignete Stämme sind beispielsweise: Aspergillus niger ATCC 16888, ATCC 9142 Aspergillus awamori IFO 4313 Aspergillus sojae IFO 5241 Aspergillus phoenicis IFO 8874 Botryosphaeria rhodina CBS 356.69, CBS 230.30, CBS 374.54, CBS 124.13 Lasiodiplodia theobromae ATCC 9055, ATCC 16391 Rhizopus arrhizus CBS 285.55, CBS 346.49 Rhizopus stolonifer CBS 382.52. Suitable strains are, for example: Aspergillus niger ATCC 16888, ATCC 9142 Aspergillus awamori IFO 4313 Aspergillus sojae IFO 5241 Aspergillus phoenicis IFO 8874 Botryosphaeria rhodina CBS 356.69, CBS 230.30, CBS 374.54, CBS 124.13 Lasiodiplodia theobromae ATCC 9055, ATCC 16391 Rhizopus arrhizus CBS 285.55, CBS 346.49 Rhizopus stolonifer CBS 382.52.

Bevorzugte Stämme sind: 1. Botryosphaeria rhodina CBS-175.26 2. Botryosphaeria rhodina CBS-306.58 3. Lasiodiplodia theobromae ATCC-109.36 4. Lasiodiplodia theobromae ATCC-285.7() 5. Rhizopus arrhizus ATCC-111.45 6. Penicillium rubrum NRRL-11055 7. Aspergillus niger IFO-8541 Die Stämme Nr. 1 bis 5 und 7 waren der Öffentlichkeit vor dem Anmeldedatum des Patentes zugänglich, wie aus den Katalogen von CBS List of Cultures 1972, Seiten 7,9, 12 und 49; ATCC Catalogue of Strains I, Thirteenth Edition 1978, Seiten vi, 292, 264 und 350; und IFO List of Cultures Fifth Edition 1972, Seiten ii, iii und 13, folgt.Der Stamm Nr 6 ist identisch mit Penicillium rubrum FERM P 3796, hinterlegt bei Northern Regional Research Laboratory of the US-Department of Agriculture, 1915, North University Street, Peroria, Illinois 61604, USA, vor dem 1. März 1978 und der Öffentlichkeit am 13. März 1978 zugänglich gemacht. Preferred strains are: 1. Botryosphaeria rhodina CBS-175.26 2. Botryosphaeria rhodina CBS-306.58 3. Lasiodiplodia theobromae ATCC-109.36 4. Lasiodiplodia theobromae ATCC-285.7 () 5. Rhizopus arrhizus ATCC-111.45 6. Penicillium rubrum NR. Aspergillus niger IFO-8541 Strains Nos. 1 through 5 and 7 were available to the public prior to the filing date of the patent as disclosed in the catalogs of CBS List of Cultures 1972, pages 7, 9, 12 and 49; ATCC Catalog of Strains I, Thirteenth Edition 1978, pages vi, 292, 264 and 350; and IFO List of Cultures Fifth Edition 1972, pages ii, iii and 13 follows. Strain No. 6 is identical to Penicillium rubrum FERM P 3796, deposited with the Northern Regional Research Laboratory of the US-Department of Agriculture, 1915, North University Street , Peroria, Illinois 61604, USA, before March 1, 1978 and to the public on March 13, 1978.

Diese Stämme zeichnen sich insbesondere durch ausgezeichnete Hydroxylierungskapazität (Biokonversion) des Ringgerüstes des ss-Damascon aus, wobei in allen Fällen die 4-Position des Rings bevorzugt hydroxyliert wird und vorzugsweise optisch aktive Verbindungen resultieren. Daneben wird in geringerem Ausmass die 2-Position hydroxyliert. These strains are characterized in particular by an excellent hydroxylation capacity (bioconversion) of the ring structure of the ss-damascone, the 4-position of the ring being preferably hydroxylated in all cases and optically active compounds being obtained. In addition, the 2-position is hydroxylated to a lesser extent.

Die Mikroorganismen können als Kultur (-suspension) (worunter das Mycel und die entsprechende Nährlösung verstanden wird), in Form des Mycels oder in aufbereiteter Form, z. B. in Form eines aus der Kultursuspension oder dem Mycel in an sich bekannter Weise hergestellten Enzymextrakts venvendet werden. Die Kultursuspension kann durch Beimpfen eines geeigneten Mediums mit dem Mikroorganismus hergestellt werden. The microorganisms can be used as a culture (suspension) (which means the mycelium and the corresponding nutrient solution), in the form of the mycelium or in processed form, e.g. B. can be used in the form of an enzyme extract prepared in a manner known per se from the culture suspension or the mycelium. The culture suspension can be prepared by inoculating a suitable medium with the microorganism.

Geeignete Medien sind solche, die Kohlenstoffquellen, Stickstoffquellen, anorganische Salze u.a. für das Wachstum des Mikroorganismus geeignete Nährstoffe enthalten. Als Kohlenstoffquelle kommen beispielsweise Glukose, Fructose, Saccharose, Melasse, Dextrin. Maltose, Mannose, Stärke, z. B. Maisstärke, Lactose und Glycerin in Betracht; Stickstoffquellen sind beispielsweise stickstoffhaltige, organische Substanzen wie Pepton, Fleischextrakt. Hefeextrakt, Sojamehl, Maisquellwasser (Cornsteep liquor) und Kasein, Harnstoff. Aminosäuren, oder stickstoffhaltige. anorganische Verbindungen wie Nitrate und anorganische Ammoniumsalze. Als anorganische Salze sind Phosphate bzw. Natrium-, Kalium-, Magnesium-, Calcium-, Mangan-, Eisen- und Kupfersalze zu erwähnen. Suitable media are those containing carbon sources, nitrogen sources, inorganic salts, etc. Contain nutrients suitable for the growth of the microorganism. Examples of carbon sources are glucose, fructose, sucrose, molasses and dextrin. Maltose, mannose, starch, e.g. B. corn starch, lactose and glycerin into consideration; Nitrogen sources are, for example, organic substances containing nitrogen such as peptone, meat extract. Yeast extract, soy flour, corn steep liquor (Cornsteep liquor) and casein, urea. Amino acids, or nitrogenous. inorganic compounds such as nitrates and inorganic ammonium salts. Inorganic salts that should be mentioned are phosphates or sodium, potassium, magnesium, calcium, manganese, iron and copper salts.

Die Züchtung des Mikroorganismus kann als Submerskultur, als Schüttelkultur oder als stationäre Kultur (z. B. in Fermentern) durchgeführt werden; vorzugsweise wird der Mikroorganismus unter aeroben Bedingungen kultiviert. The cultivation of the microorganism can be carried out as a submerged culture, as a shaking culture or as a stationary culture (e.g. in fermenters); preferably the microorganism is cultivated under aerobic conditions.

Zweckmässig arbeitet man in einem pH-Bereich von 3-8, insbesondere zwischen 4-7,5. Wenn nötig, können zur pH Regulation anorganische oder organische Säuren wie Salzsäure, Essigsäure, Oxalsäure, oder Basen, wie z. B. NaOH, oder Puffersysteme wie Phosphat-, Phthalat-, Tris-(hydroxymethyl)-aminomethan-Systeme, oder Zucker, wie z. B. Glucose eingesetzt werden. It is expedient to work in a pH range of 3-8, in particular between 4-7.5. If necessary, inorganic or organic acids such as hydrochloric acid, acetic acid, oxalic acid, or bases such as. B. NaOH, or buffer systems such as phosphate, phthalate, tris (hydroxymethyl) aminomethane systems, or sugars, such as. B. glucose can be used.

Die Reaktionstemperatur liegt allgemein zwischen 15 und 35"C, insbesondere zwischen 2S32 C. The reaction temperature is generally between 15 and 35 "C, in particular between 2S32 C.

Das erfindungsgemässe Verfahren wird zweckmässig so durchgeführt, dass die Verbindung der allgemeinen Formel II als Substrat zu der angezüchteten, sich im Wachstum befindlichen Kulturlösung gegeben wird. Die Konzentration des Substrates beträgt zweckmässig 0,5 g pro Liter bis 20 g pro Liter. Die erfindungsgemässe Fermentation kann durch Fortsetzung der Kultivierung des Mikroorganismus unter den obenerwähnten Bedingungen durchgeführt werden. Die Reaktionszeit kann in Abhängigkeit von Spezies und Stamm des verwendeten Mikroorganismus, von der Zusammensetzung des Kulturmediums. vom verwendeten Substrat und dessen Konzentration variieren. Im allgemeinen genügt eine Fermentationszeit von 18-216 Stunden. The process according to the invention is expediently carried out in such a way that the compound of the general formula II is added as substrate to the cultured, growing culture solution. The concentration of the substrate is expediently 0.5 g per liter to 20 g per liter. The fermentation according to the invention can be carried out by continuing the cultivation of the microorganism under the above-mentioned conditions. The reaction time can depend on the species and strain of the microorganism used, on the composition of the culture medium. vary depending on the substrate used and its concentration. A fermentation time of 18-216 hours is generally sufficient.

insbesondere 18144 Stunden. Die Reaktionstemperatur liegt allgemein zwischen 15 und 35"C, insbesondere zwischen 2S32 C. especially 18144 hours. The reaction temperature is generally between 15 and 35 "C, in particular between 2S32 C.

Die erfindungsgemässe Fermentation kann auch mit dem aus der Kulturlösung isolierten Mycel des Mikroorganismus oder mit einem aus der Kulturlösung oder dem Mycel in an sich bekannter Weise hergestellten Enzymextrakt durchgeführt werden. In diesem Falle kann die Fermentation zweckmässig in wässriger Lösung, z. B. einer Pufferlösung, in physiologischer Salzlösung, in frischer Nährlösung oder in Wasser durchgeführt werden. The fermentation according to the invention can also be carried out with the mycelium of the microorganism isolated from the culture solution or with an enzyme extract prepared in a manner known per se from the culture solution or the mycelium. In this case, the fermentation can expediently in aqueous solution, e.g. B. a buffer solution, in physiological salt solution, in fresh nutrient solution or in water.

Das Substrat II kann als solches oder als Lösung in einem hydrophilen Lösungsmittel, wie Aceton, Dimethylsulfoxid. The substrate II can be used as such or as a solution in a hydrophilic solvent such as acetone, dimethyl sulfoxide.

Methanol, Äthanol, Äthylenglykol, Propylenglykol oder Dioxan zugesetzt werden. Man kann auch einer wässrigen Suspension des Substrats ein oberflächenaktives Mittel oder ein Dispersionsmittel zusetzen, oder das Substrat durch Behandlung mit Ultraschall emulgieren. Methanol, ethanol, ethylene glycol, propylene glycol or dioxane can be added. It is also possible to add a surface-active agent or a dispersant to an aqueous suspension of the substrate, or to emulsify the substrate by treatment with ultrasound.

Zwecks Schaumbekämpfung können konventionelle Anti Schaummittel verwendet werden, also z. B. Siloconöle (z. B. Conventional anti-foam agents can be used to combat foam, e.g. B. Silo oils (e.g.

UCON), Polyalkylenglykol-Derivate, oder Mais- oder Sojaboh- nenöl. UCON), polyalkylene glycol derivatives, or corn or soybean oil.

Das Substrat kann der Kultur des Mikroorganismus während der Anzüchtung oder aber, wie oben erwähnt, nach beendeter Züchtung zugesetzt werden. The substrate can be added to the culture of the microorganism during the cultivation or, as mentioned above, after the cultivation has ended.

Der Zeitpunkt der Zugabe der Verbindung II zum vorgezüchteten Mikroorganismus kann von Bedeutung sein. Einerseits ist es wünschenswert, ein möglichst dichtes Wachstum der Mikroorganismen zu erzielen (grössere Biomasse), andererseits kann eine Überalterung der Kultur (die sich beispielsweise in Sporulation und Farbveränderung äussern kann) bei zu langer Züchtungsdauer auf die Transformation von leinen negativen Einfluss haben. Bei vielen Mokroorganismen fällt der pH-Wert anfangs um eine halbe bis Einheiten (bedingt durch die Produktion von Säure) . Wenn der pH-Wert wieder zu steigen beginnt (Lyse!) und die Biomasse der Kultur schwach oder kaum noch zunimmt, ist dies in der Regel der günstigste Zeitpunkt. um die Verbindung II zususetzen. Es ist dies der Zeitpunkt des Abschlusses des exponentiellen Wachstums der Biomasse (Bestimmung: Zentrifugieren und Wägen). Der optimale Zeitpunkt der Zugabe der Verbindung II kann auch - wenn in Anwesenheit von Glucose gearbeitet wird- mittels Glucose analysator bestimmt werden (Verbrauch der zugegebenen Glu cose). Änderungen des pH-Werts während der Vorkultur kön nen jedoch auch auftreten in Abhängigkeit von dem verwendet ten Mikroorganismus und dem verwendeten Medium. The time at which the compound II is added to the pre-cultivated microorganism can be important. On the one hand, it is desirable to achieve as dense growth of the microorganisms as possible (larger biomass), on the other hand, overaging of the culture (which can be expressed, for example, in sporulation and color changes) if the cultivation time is too long, can have a negative influence on the transformation of linen. In the case of many microorganisms, the pH value initially drops by half to one unit (due to the production of acid). When the pH value begins to rise again (lysis!) And the biomass of the culture increases weakly or hardly at all, this is usually the best time. to add compound II. This is the time at which the exponential growth of the biomass is completed (determination: centrifugation and weighing). The optimal time for adding the compound II can also - if in The presence of glucose can be determined using a glucose analyzer (consumption of the added glucose). However, changes in the pH value during the preculture can also occur depending on the microorganism and medium used.

Der Verlauf der Transformation von II kann mit Hilfe bekann ter gaschromatographischer oder dünnschichtchromatographi scher Methoden verfolgt werden. Wird demzufolge eine starke Abnahmepder sogar gänzliches Verschwinden von II festgestellt, so wird zweckmässigerweise das Ausgangsmaterial wieder zugegeben, um eine möglichst hohe Ausnützung der Transformationskapazität des Mikroorganismus zu erreichen. The course of the transformation of II can be followed with the aid of known gas chromatographic or thin-layer chromatographic methods. If, as a result, a strong decrease or even complete disappearance of II is found, the starting material is expediently added again in order to achieve the greatest possible utilization of the transformation capacity of the microorganism.

Das Fermentationsprodukt kann aus dem Reaktionsgemisch (der Fermentationsbrühe) in an sich bekannter Weise isoliert werden, beispielsweise durch Extraktion (welche Methode bevorzugt ist) mit einem organischen Lösungsmittel, das mit Wasser nicht mischbar ist, wie Chloroform, Methylenchlorid (bevorzugt) oder Methylacetat, Tetrachlorkohlenstoff, Butanol, Diäthyläther. Essigester (bevorzugt). Bei der Extraktion mit einem organischen Lösungsmittel können Emulsionen auftreten. The fermentation product can be isolated from the reaction mixture (the fermentation broth) in a manner known per se, for example by extraction (which method is preferred) with an organic solvent that is immiscible with water, such as chloroform, methylene chloride (preferred) or methyl acetate, carbon tetrachloride , Butanol, diethyl ether. Ethyl acetate (preferred). Emulsions can occur during extraction with an organic solvent.

Diese können unter Verwendung der dem Fachmann geläufigen Methoden aufgebrochen werden, z. B. durch Verwendung von Filterhilfen. wie Cellit, Zentrifugieren, etc. These can be broken up using methods familiar to those skilled in the art, e.g. B. by using filter aids. like cellite, centrifugation, etc.

Das organische Extraktionsmittel, gegebenenfalls nach Trocknung des Extraktes mit Natriumsulfat, kann durch Destillation entfernt werden: das Transformationsprodukt bleibt hierauf als gelbliches bis bräunliches Öl zurück. The organic extractant, optionally after drying the extract with sodium sulfate, can be removed by distillation: the transformation product then remains as a yellowish to brownish oil.

Zwecks Entfärbung kann nun eine Behandlung mit Aktivkohle erfolgen. Das Reaktionsgemisch kann aber auch einer schonenden Destillation unter Hochvakuum, z. B. bei Drucken von 0.01 bis 0.5 Torr unterzogen werden. Eine Auftrennung des Transformationsproduktes zum Zwecke der Gewinnung der einzelnen Verbindungen l kann durch Chromatographie (z. B. Treatment with activated charcoal can now be carried out to decolorize. The reaction mixture can also undergo a gentle distillation under high vacuum, e.g. B. at pressures from 0.01 to 0.5 torr. A separation of the transformation product for the purpose of obtaining the individual compounds l can be carried out by chromatography (e.g.

Dickschicht, wie Säulenchromatographie) aufTrägern wie Aluminiumoxyd. Silicagel oder Cellulose erfolgen. Thick layer, such as column chromatography) on supports such as aluminum oxide. Silica gel or cellulose.

Es ist klar. dass auch die Mutanten der erwähnten Genera und der spezifisch genannten Mikroorganismen dieselbe Transformation von II zeitigen. Solche Mutanten können auf an sich bekannte Art und Weise leicht durch Einwirkung von UV Strahlen. Röntgenstrahlen oder übliche mutagene Substanzen, wie z. B. Acridinorgane, auf die entsprechenden Sporen oder Mycelsuspensionen erhalten werden. It's clear. that the mutants of the genera mentioned and the specifically mentioned microorganisms also produce the same transformation of II. Such mutants can easily by exposure to UV rays in a manner known per se. X-rays or common mutagenic substances such as B. acridine organs, can be obtained on the corresponding spores or mycelium suspensions.

Die nach dem erfindungsgemässen Verfahrern erhältlichen. Those obtainable by the process according to the invention.

isolierten Gemische stellen gelblich bis bräunlich gefärbte Flüssigkeiten dar, sind unlöslich in Wasser, aber löslich in organischen Lösungsmitteln, wie z. B. Alkoholen, Äthern, Ketonen, Estern. Kohlenwasserstoffen und halogenierten Kohlenwasserstoffen. isolated mixtures represent yellowish to brownish colored liquids, are insoluble in water, but soluble in organic solvents, such as. B. alcohols, ethers, ketones, esters. Hydrocarbons and halogenated hydrocarbons.

Die Verbindungen 1 können aus den Gemischen isoliert werden. Wie aus den weiter unten folgenden Beispielen ersichtlich, ist aber Isolation nicht einmal erforderlich, da bereits die gereinigten Gemische als Geschmackstoffe verwendet werden können. The compounds 1 can be isolated from the mixtures. As can be seen from the examples below, however, isolation is not even necessary, since the purified mixtures can already be used as flavorings.

Die Verbindungen 1 können in letzterem Fall in den Gemischen analytisch (beispielsweise durch Gaschromatographie, gekoppelt mit Massenspektroskopie) nachgewiesen werden. In the latter case, the compounds 1 can be detected analytically (for example by gas chromatography coupled with mass spectroscopy) in the mixtures.

Die Identifizierung kann so geschehen, dass das Fermentationsprodukt aus der Fementationsbrühe, wie oben beschrieben, druch Extraktion mit einem organischen Lösungsmittel, z. B. The identification can be done in such a way that the fermentation product from the fermentation broth, as described above, by extraction with an organic solvent, e.g. B.

Essigester(3x,Volumen = 1: : 1) isoliert wird. Extrakt kann hierauf über Na2SO4 getrocknet und das Lösungsmittel abdestilliert werden. Hierauf kann in möglichst wenig, z. B. 10 ml Äther:Hexan = 1:1 eine Lösung erstellt werden, und die Lösung mittels Säulenchromatographie an Kieselgel, beispielsweise der 30-fachen Menge. z. B. Silicagel Merck. unter Verwendung von Äther: Hexan-Gemischen mit steigendem Anteil an Äther in Fraktionen aufgetrennt werden, wobei zweckmässigerweise mit 30:3 (Hexan:Äther) begonnen wird. und mit Äther allein aufgehört wird. Die Eluate können mittels konventioneller analyti scher Methoden untersucht werden (IR. NMR, MS) . Die der bindung la wird zuerst eluiert, gefolgt von der Verbindung lb. Ethyl acetate (3x, volume = 1:: 1) is isolated. The extract can then be dried over Na2SO4 and the solvent distilled off. This can be done in as little as possible, e.g. B. 10 ml of ether: hexane = 1: 1 a solution can be created, and the solution by means of column chromatography on silica gel, for example 30 times the amount. z. B. Silica gel Merck. be separated into fractions using ether: hexane mixtures with an increasing proportion of ether, starting with 30: 3 (hexane: ether). and is stopped with ether alone. The eluates can be examined using conventional analytical methods (IR, NMR, MS). The compound la is eluted first, followed by compound lb.

Auf diese Weise ist auch eine präparative Herstellung von Ia und Ib möglich. A preparative production of Ia and Ib is also possible in this way.

Identifizierung von I Zur spektroskopischen Charakterisierung wurden Proben von Riechstoffgemischen verwendet, welche durch Chromatographie an der 30-fachen Menge Kieselgel (Merck, Kieselgel 60; Korngrösse 0,063-0.2 mm, 70-230 Mesh) aufgetrennt wurden. Identification of I. For the spectroscopic characterization, samples of odorant mixtures were used, which were separated by chromatography on 30 times the amount of silica gel (Merck, silica gel 60; particle size 0.063-0.2 mm, 70-230 mesh).

Auch die weiter unten im Beispiel 3 benützte Trennung mittels einer (Merck-)Fertigsäule kann dazu verwendet werden. The separation by means of a (Merck) ready-made column used further below in Example 3 can also be used for this purpose.

Daten für die Verbindungen 4-Hydroxy-(3-damascon: IR (Film): 3450, 1640 cm' NMR (CDCl3): 1,04 (6H), s. 1,64 (3H) s. 1,92 (3H) Quartett J = 7, J = 1,5 Hz. 4 (1H) Triplett J = 5 J = 6 Hz. 6.15 (in), Multiplett J = 14, J = 1,5Hz. Data for compounds 4-hydroxy- (3-damascone: IR (film): 3450, 1640 cm 'NMR (CDCl3): 1.04 (6H), s. 1.64 (3H) s. 1.92 (3H ) Quartet J = 7, J = 1.5 Hz. 4 (1H) triplet J = 5 J = 6 Hz. 6.15 (in), multiplet J = 14, J = 1.5 Hz.

6,76 (pH), Multiplett J = 7, J = 14 Hz. 6.76 (pH), multiplet J = 7, J = 14 Hz.

MS: 208(27), 193(30), 175(5), 165(4), 152(9), 139(60), 123 (10), 109 (18), 95 (13), 77 (12), 69 (100), 55 (8), 43 (28). MS: 208 (27), 193 (30), 175 (5), 165 (4), 152 (9), 139 (60), 123 (10), 109 (18), 95 (13), 77 (12 ), 69 (100), 55 (8), 43 (28).

2-Hydroxy-ss-damascon: IR (Film): 3500, 1650 com~' NMR (CDC13): 1,04 (3H), s. 1,06 (3H), s. 1,52 (3H) s. 1.92 (3H) Quartett J = 7, J = 1,6 Hz. 2-Hydroxy-ss-damascone: IR (film): 3500, 1650 com ~ 'NMR (CDC13): 1.04 (3H), s. 1.06 (3H), s. 1.52 (3H) s. 1.92 (3H) quartet J = 7, J = 1.6 Hz.

3,57 (1H) Quartett J = 3. J = 8 Hz. 3.57 (1H) quartet J = 3rd J = 8 Hz.

6.15 (1H) Multiplett J = 15, J = 1,5 Hz. 6.15 (1H) multiplet J = 15, J = 1.5 Hz.

6,76 (ich) Multiplett J = 7, J = 15 Hz. 6.76 (i) multiplet J = 7, J = 15 Hz.

MS: 208(22), 193(12), 175(24), 165(37), 149(46), 139(19), 121 (63), 107 (20), 93 (23), 79 (22), 69 (100), 55 (22), 41 (60). MS: 208 (22), 193 (12), 175 (24), 165 (37), 149 (46), 139 (19), 121 (63), 107 (20), 93 (23), 79 (22 ), 69 (100), 55 (22), 41 (60).

Wie vorne gesagt. weisen die gereinigten Gemische bzw. die Verbindungen der Formel I besondere organoleptische Eigenschaften auf, auf Grund derer sie sich vorzüglich als Geschmackstoffe eignen. As I said before. the purified mixtures or the compounds of the formula I have particular organoleptic properties which make them particularly suitable as flavorings.

Die Erfindung betrifft demgemäss auch die Verwendung von Verbindungen der Formeln als Geschmackstoffe zur Herstellung von Geschmackstoffkompositionen. The invention accordingly also relates to the use of compounds of the formulas as flavorings for the production of flavoring compositions.

Die erfindungsgemäss als Geschmackstoffe verwendeten Verbindungen der Formel I bzw. die durch die Fermentation primär erhaltenen Gemische können insbesondere zur Aromatisierung von Raucherartikeln, wie Zigaretten(tabak), Zigarren(tabak), Schnupftabak, etc. dienen, wobei die Verbindungen vorzugsweise nicht allein, sondern in Form von Kompositionen mit andern Geschmackstoffen eingesetzt werden. Solche Geschmackstoffkompositionen mit einem Gehalt an den erfindungsgemässen Verbindungen der Formel bilden ebenfalls Gegenstand der Erfindung. Ihre Herstellung geschieht auf an sich bekannte Art: Zugabe der die Verbindungen I enthaltenden Gemische zu bekannten Geschmackstoffkompositionen oder Vermischung mit als Bestandteil von Geschmackstoffkompositionen geeigneten natürlichen oder synthetischen Verbindungen oder Gemischen. The compounds of the formula I used according to the invention as flavorings or the mixtures primarily obtained by fermentation can in particular serve to flavor smokers' articles, such as cigarettes (tobacco), cigars (tobacco), snuff, etc., the compounds preferably not alone but can be used in the form of compositions with other flavors. Such flavor compositions containing the compounds of the formula according to the invention also form the subject of the invention. They are produced in a manner known per se: adding the mixtures containing the compounds I to known flavor compositions or mixing them with natural or synthetic compounds or mixtures suitable as constituents of flavor compositions.

Generell kann gesagt werden, dass die auf fermentativem Weg erhaltenen Gemische ca. 5990% an Verbindungen der Formell enthalten, wobei das Verhältnis von Ia zu Ib üblicherweise ca. In general, it can be said that the mixtures obtained by fermentation contain approx. 5990% of compounds of the formula, the ratio of Ia to Ib usually approx.

0.01:1 bis 0,5:1 beträgt. 0.01: 1 to 0.5: 1.

Als Geschmackstoffe können die Verbindungen der Formel, wie oben gesagt, zur Erzeugung bzw. Verbesserung, Verstärkung, Steigerung oder Modifizierung von Tabak verwendet werden. As mentioned above, the compounds of the formula can be used as flavorings for the production or improvement, enhancement, enhancement or modification of tobacco.

Die ausgeprägten geschmacklichen Qualitäten der Verbindungen der Formel ermöglichen die Verwendung in geringen Konzentrationen. Eine geeignete Dosierung umfasst beispielsweise den Bereich von 1 ppm - 1(100 ppm, vorzugsweise von 5 ppm - 50() ppm im Fertigprodukt, d. h. dem aromatisierten Tabak. The pronounced taste qualities of the compounds of the formula allow their use in low concentrations. A suitable dosage includes, for example, the range of 1 ppm - 1 (100 ppm, preferably 5 ppm - 50 () ppm in the finished product, i.e. the flavored tobacco.

Die Gemische enthaltend die Verbindungen der Formeln können auf übliche Weise mit den für Tabak-Geschmackstoffkompositionen verwendeten Bestandteilen vermischt bzw. solchen Aromen zugesetzt werden. Unter den erfindungsgemmäss verwendeten Aromen werden Geschmackstoffkompositionen verstanden, die sich auf an sich bekannte Art verdünnen und in den Raucherartikeln verteilen lassen. Sie können nach an sich bekannten Methoden in die üblichen Gebrauchsformen, wie Lösungen, Pasten oder Pulver übergeführt werden. Die Produkte können sprühgetrocknet, vakuumgetrocknet oder lyophilisiert werden. The mixtures containing the compounds of the formulas can be mixed in a customary manner with the constituents used for tobacco flavor compositions or added to such aromas. The aromas used according to the invention are understood to mean flavor compositions which can be diluted in a manner known per se and distributed in the smokers' articles. They can be converted into the customary use forms, such as solutions, pastes or powders, by methods known per se. The products can be spray dried, vacuum dried or lyophilized.

Für die Herstellung solcher üblicher Gebrauchsformen kommen beispielsweise folgende Trägermaterialien, Verdickungsmittel. Geschmackstoffverbesserer, Gewürze und Hilfsingredientien, etc. in Frage: Gummi arabicum, Tragant, Salze oder Brauereihefe, Alginate, Carrageen oder ähnliche Absorbentien; Maltol, Gewürzoleoresine, Raucharomen; Gewürznelken, Natriumcitrat; Mononatriumglutamat, Dinatrium-inosin-5'-monophosphat (IMP), Dinatriumguanosin-5-phosphat (GMP); oder spezielle Aromastoffe, Wasser, Äthanol, Propylenglykol, Glycerin. The following carrier materials, thickeners, for example, are used for the production of such common forms of use. Flavor improvers, spices and auxiliary ingredients, etc. in question: Gum arabic, tragacanth, salts or brewer's yeast, alginates, carrageenan or similar absorbents; Maltol, spice oleoresins, smoke flavorings; Cloves, sodium citrate; Monosodium glutamate, disodium inosine 5'-monophosphate (IMP), disodium guanosine 5-phosphate (GMP); or special flavorings, water, ethanol, propylene glycol, glycerine.

Die Kompositionen enthalten zweckmässigerweise ca. 0,1 bis 10 Ges.% an Verbindungen I. The compositions appropriately contain about 0.1 to 10% by weight of compounds I.

Vorzugsweise liegt die Menge der applizierten Komposition zwischen 0,005 und etwa 0,05 Gewichts-%. Die Komposition kann in irgendeiner geeigneten Weise auf die Raucherartikel aufgebracht werden, vorzugsweise aber in Form einer Lösung oder Suspension, wobei das Aufbringen durch Aufsprühen, Eintauchen oder auf andere bekannte Weise erfolgt. Der Zusatz an I kann in jeder Stufe der Behandlung des Tabaks erfolgen, jedoch vorzugsweise nach dem Altern, Reifen und Schredden zugegeben und bevor der Tabak zu Zigaretten, etc. verarbeitet ist. The amount of the composition applied is preferably between 0.005 and about 0.05% by weight. The composition can be applied to the smokers' articles in any suitable manner, but preferably in the form of a solution or suspension, the application being carried out by spraying, dipping or in some other known manner. I can be added at any stage of the treatment of the tobacco, but preferably added after aging, ripening and shredding and before the tobacco is processed into cigarettes, etc.

Die Erfindung betrifft schliesslich auch ein chemisches Verfahren zur Herstellung der Verbindung Ib aus B-Damascon. Finally, the invention also relates to a chemical process for the preparation of the compound Ib from B-damascone.

Dieses Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, dass man ss- Damascon chemisch hydroxyliert. This process is characterized in that ss- damascone is chemically hydroxylated.

Die Oxydation wird zweckmässigerweise mittels Sauerstoff in Gegenwart eines Oxydationskatalysators und eines (Metall)Halogenids, wie zum Beispiel Ammoniumbromid durchgeführt. Als Oxydationskatalysator werden zweckmässigerweise Schwermetallsalze verwendet. Als Schwermetallsalze kommen insbesondere in Frage: Kobalt-II-chlorid, Kobalt-II-acetat-bromid, Kobalt-II-acetat, etc. The oxidation is expediently carried out using oxygen in the presence of an oxidation catalyst and a (metal) halide, such as ammonium bromide. Heavy metal salts are expediently used as the oxidation catalyst. Particularly suitable heavy metal salts are: cobalt-II-chloride, cobalt-II-acetate-bromide, cobalt-II-acetate, etc.

Man arbeitet zweckmässigerweise in einem Lösungsmittel wie Eisessig, Cyclohexan, etc. It is expedient to work in a solvent such as glacial acetic acid, cyclohexane, etc.

Man arbeitet zweckmässigerweise in einem Temperaturbereich von 20 bis 150"C, vorzugsweise bei 50 bis 9() C. siehe auch A.S. Hat wand H.S. Blanchard, Can. J. Chem. 43, 1306(1965), A. One works expediently in a temperature range from 20 to 150 "C, preferably at 50 to 9 () C. See also A.S. Hat wand H.S. Blanchard, Can. J. Chem. 43, 1306 (1965), A.

Onopchenko, J.G.D. Schulz and R. Seekircher. J. Org. 37. 1414 (1972). Onopchenko, J.G.D. Schulz and R. Seekircher. J. Org. 37, 1414 (1972).

Beispiele Tabelle 1 A. Zusammensetzung geeigneter Wachstums-Medien Medium 1 Glucose 50,0 g Cornsteep liquor 10,0 g (Maisquellwasser) KC1 0.5g KH2PO4 1,0g NaNO3 I.()g Dest. Wasser ad 1000 ml. Examples Table 1 A. Composition of suitable growth media Medium 1 Glucose 50.0 g Cornsteep liquor 10.0 g (corn steep liquor) KC1 0.5g KH2PO4 1.0g NaNO3 I. () G distilled water ad 1000 ml.

pH = 6,3 vor Sterilisation (121 im Autoklaven) Medium 2 Glucose 20.0 g Hefeextrakt 3,0 t NaNO3 1,0g Glycin 1 ,0g KH2PO4 1,0g MgSO4.7H2O 0,5g KCI (l,5g FeSO4'7H30 0.01 g Dest. Wasser ad 1000 ml. pH = 6.3 before sterilization (121 in an autoclave) medium 2 glucose 20.0 g Yeast extract 3.0 t NaNO3 1.0 g Glycine 1.0g KH2PO4 1.0g MgSO4.7H2O 0.5g KCI (1.5 g FeSO4'7H30 0.01 g Distilled water to 1000 ml.

pll = 6,3 vor Sterilisation Medium 3 NUN03 2*()g KCl 0.5g K2S04 O.35g FeSG47H2G 0,01g Saccharose 30,0g Hefeextrakt 1,0g Magnesium-Glycerophosphat 0,5 g Leitungswasser ad 1000 ml, pH = 6,8 nach Sterilisation Medium 4 Malzextrakt 20,0 g Sojamehl 15,0 g Caseinhydrolysat 1,0 g Hefeextrakt 1,0 g NaCl 1.0g Dest. Wasser ad 1000 ml, pH = 6,3 vor Sterilisation Tabelle II B. Verwendete Mikroorganismen (Spezies) und Wachstumsmedien Fungus Kulturen-Sammlung Nr.Bio-trannsformation: optimal Wachstums-Medien eingesetzte Mengen II in g/l (siehe Tabelle I) Aspergillus niger IFO 8541 0,5 - 3 2, 3, 4 Aspergillus niger ATCC 9142 0,2 - 3 1, 3, 4 Aspergillus niger ATCC 16888 0,1-2 1, 2,3 Aspergillus awamori IFO 4314 0,1 - 0,4 2, 3 Aspergillus sojae IFO 5241 0,1 - 0,4 2, 3 Aspergillus phoenicis IFO 8874 0,1 - 0.5 2. 3 Botryosphaeria rhodina CBS 175.26 1-4 1, 2, 4 Botryosphaeria rhodina CBS 306.58 1 - 4 1, 2. 4 Botryosphaeria rhodina CBS 356.59 1 - 3 1, 2. 4 Botryosphaeria rhodina CBS 23(1.30 0.5 - 2 1. 2. 4 Tabelle II (Fortsetzung) Botryosphaeria rhodina CBS 374.54 1-2 1,2.4 Botryosphaeria rhodina CBS 124.13 0,2 - 1 1, 2, 4 Lasiodiplodia theobromae ATCC 109.36 1 - 4 Lasiodiplodia theobromae ATCC 285.70 1 - 4 1, 2, 4 Lasiodiplodia theobromae ATCC 9055 0,1 - 2 Lasiodiplodia theobromae ATCC 16391 0,2 - 2,5 Rhizopus arrhizus ATCC 111.45 0,5-2 1,2,3,4 Rhizopus arrhizus CBS 285.55 0,5 - 1 1, 2, 3, 4 Rhizopus arrhizus CBS 346.49 0,1 - 1 1, 2, 4 Rhizopus stolonifer CBS 382.52 0,1 - 1 2, 3, 4 Botryodiaplodia theobromae IFO 6469 0,2 - 2 1, 2, 4 Beispiel 1 Anzüchtung des Mikroorganismus Die Mikroorganismen der Tabelle II werden auf Agar-Platten (hergestellt mit Medium 2) angezüchtet.Zu diesem Zweck werden mit Hilfe einer Platinöse Sporen oder Hyphae des jeweiligen Mikroorganismus auf die Oberfläche derAgarplatten ausgestrichen und 8 -10 Tage bei 28 C bebrütet. Das Inokulum für die Vorkulturen wird hergestellt, indem man Sporen dieser Platten in 9 ml einer physiologischen NaCl-Lösungsuspendiert und 1 ml der Sporensuspension zu 100 ml des entsprechenden Wachstum-Mediums in einem 500 ml Schüttelkolben (Erlenmeyerkolben mit Schikanen) zugibt. Der Kolben wird bei 28 C48 Stunden aufeinen Rotationsschüttler (15(1-20(1 rpm) inkubiert. pll = 6.3 before sterilization Medium 3 NUN03 2 * () g KCl 0.5g K2S04 O.35g FeSG47H2G 0.01g sucrose 30.0g yeast extract 1.0g magnesium glycerophosphate 0.5 g Tap water ad 1000 ml, pH = 6.8 after sterilization Medium 4 Malt extract 20.0 g soy flour 15.0 g Casein hydrolyzate 1.0 g yeast extract 1.0 g NaCl 1.0 g distilled water ad 1000 ml, pH = 6.3 before sterilization Table II B. Microorganisms (species) and growth media used Fungus cultures collection No. Bio-transformation: optimal growth media quantities II used in g / l (see Table I) Aspergillus niger IFO 8541 0.5 - 3 2, 3, 4 Aspergillus niger ATCC 9142 0.2 - 3 1, 3, 4 Aspergillus niger ATCC 16888 0.1-2 1, 2.3 Aspergillus awamori IFO 4314 0.1 - 0.4 2, 3 Aspergillus sojae IFO 5241 0.1 - 0 , 4 2, 3 Aspergillus phoenicis IFO 8874 0.1 - 0.5 2. 3 Botryosphaeria rhodina CBS 175.26 1-4 1, 2, 4 Botryosphaeria rhodina CBS 306.58 1 - 4 1, 2. 4 Botryosphaeria rhodina CBS 356.59 1 - 3 1, 2. 4 Botryosphaeria rhodina CBS 23 (1.30 0.5 - 2 1. 2. 4 Table II (continued) Botryosphaeria rhodina CBS 374.54 1-2 1,2.4 Botryosphaeria rhodina CBS 124.13 0.2 - 1 1, 2, 4 Lasiodiplodia theobromae ATCC 109.36 1 - 4 Lasiodiplodia theobromae ATCC 285.70 1 - 4 1, 2, 4 Lasiodiplodia theobromae ATCC 9055 0.1 - 2 Lasiodiplodia theobromae ATCC 16391 0.2 - 2.5 Rhizopus arrhizus ATCC 111.45 0.5-2 1,2,3,4 Rhizopus arrhizus CBS 285.55 0.5 - 1 1, 2, 3, 4 Rhizopus arrhizus CBS 346.49 0.1 - 1 1, 2, 4 Rhizopus stolonifer CBS 382.52 0.1 - 1 2, 3, 4 Botryodiaplodia theobromae IFO 6469 0.2 - 2 1, 2, 4 example 1 Cultivation of the microorganism The microorganisms in Table II are grown on agar plates (prepared with medium 2). For this purpose, spores or hyphae of the respective microorganism are spread onto the surface of the agar plates with the aid of a platinum tube and incubated at 28 ° C. for 8-10 days. The inoculum for the precultures is produced by making spores of these Plates suspended in 9 ml of a physiological NaCl solution and 1 ml of the spore suspension to 100 ml of the corresponding Growth medium in a 500 ml shake flask (Erlenmeyer flask with baffles). The flask is incubated at 28 C48 hours on a rotary shaker (15 (1-20 (1 rpm)).

8 ml der resultierenden Mycelsuspension werden verwendet, um Vorkulturen von 40(1 ml in 11 Schüttelkolben zu inokulieren. 8 ml of the resulting mycelium suspension are used to Inoculate precultures of 40 (1 ml in 11 shake flasks.

Nach einer Inkubationszeit von 24-48 Stunden unter den obigen Bcdingungen resultiert eine dichte Mycel-Kultur ( 10O - 200 gil nasses Mycel, wenn bei 800() g abzentrifugiert). After an incubation time of 24-48 hours under the above conditions, a dense mycelium culture results (10O-200 gil wet mycelium, when centrifuged at 800 () g).

Hydroxylierung von p-Damascon mit Botryosphaeria rhodina CBS 175.26. Hydroxylation of p-damascone with Botryosphaeria rhodina CBS 175.26.

Ein 7()1 Fermenter (Bicicngeneering. Rüti). enthaltend 451 des .Nlediullls 1 und 1() ml Antischaummittel (Polypropylenglykol 2()00) wird mit 1,61einer24stündigen (ebenfalls auf dem Medium 1 gewachsenen) Vorkultur des Schimmelpilzes angeimpft. Die Züchtungsbedingungen sind die folgenden: Rührsystem: Umwälzrührer (900 Upm), Temp. 28"C. A 7 () 1 fermenter (Bicicngeneering. Rüti). containing 451 des .Nlediullls 1 and 1 () ml of antifoam agent (polypropylene glycol 2 () 00) is inoculated with 1.61 of a 24-hour preculture of the mold (also grown on medium 1). The cultivation conditions are as follows: Stirring system: Circulation stirrer (900 rpm), temp. 28 "C.

Belüftung: 20 1 Luft/Min. Ventilation: 20 1 air / min.

Nach 24 Stunden Inkubation wird eine Biomasse = 25 g Trockenmasse/1 erzielt: die Glucose wird praktisch vollständig umgesetzt und der pH-Wert der Kulturbrühe sinkt auf ca 5 ab. After 24 hours of incubation, a biomass = 25 g dry matter / 1 is achieved: the glucose is practically completely converted and the pH of the culture broth drops to approx.

Zu diesem Zeitpunkt beginnt man mit der Zugabe von ss- Damascon, indem man ein P-DamasconlÄthanol = 1:1-Gemisch kontinuierlich über eine Dosierpumpe innert 4 Tagen zugibt, und zwar so, dass ca. 10 C/o ss-Damascon, bezogen auf die ss-Damas- con-Gesamtmetabolite (die Transformationsprodukte, das Produktgemisch) vorliegt (Bestimmung mittels Gaschromatographie). Gleichzeitig wird der pH-Wert der Kultur auf 6,5 eingestellt. Dem Fermenter werden innert 4Tagen so total 110 ml = 103 g ss-Damascon zugeführt. Nach Beendigung der Zugabe wird noch 8 Stunden weiter gerührt, nach welcher Zeit praktisch alles B-Damascon verbraucht ist.Hierauf wird der Fermenterinhalt mittels eines Alva-Laval Extraktors (Girotester) unter Verwendung von CH2Cl2 als Extraktionsmittel zweimal extrahiert. Nach dem Trocknen über Na2SO4 und dem Entfernen von CH2Cl2 im Vakuum bleiben 111 g eines bräunlichen Öls mit fruchtigem Geruch zurück. Das Ol besteht im wesentlichen aus 4-Hydroxy ss-damascon mit einem geringen Anteil an 2-Hydroxy-ss-damas- con (Verhältnis ca. 80:1). Die Verbindungen Ia und Ib können, wie vorne angegeben, mittels Chromatographie an Silicagel abgetrennt werden. At this point in time, the addition of SS Damascone is started by continuously adding a P-Damascone / Ethanol = 1: 1 mixture via a metering pump within 4 days in such a way that approx. 10 C / o SS Damascone is obtained on the total ss-Damascone metabolites (the transformation products, the product mixture) is present (determination by means of gas chromatography). At the same time the pH of the culture is adjusted to 6.5. A total of 110 ml = 103 g ss-Damascone are fed into the fermenter within 4 days. After the addition is complete, stirring is continued for 8 hours, after which time practically all B-Damascone is consumed. The fermenter contents are then extracted twice using an Alva-Laval extractor (Girotester) using CH2Cl2 as the extraction agent. After drying over Na2SO4 and removing CH2Cl2 in vacuo, 111 g of a brownish oil with a fruity odor remain. The oil consists essentially of 4-hydroxy-ss-damascone with a small proportion of 2-hydroxy-ss-damascone (ratio approx. 80: 1). The compounds Ia and Ib can, as indicated above, be separated off by means of chromatography on silica gel.

Die so erhaltene Verbindung 4-Hydroxy-P-damascon weist eine Drehung von a 22 = -30,8" auf. Die IR-, MS- und NMR Daten stimmen mit den vorne angegebenen Werten überein. The resulting compound 4-hydroxy-P-damascone has a rotation of a 22 = -30.8 ". The IR, MS and NMR data agree with the values given above.

Eingearbeitet in Zigarettentabak (10 - 20 ppm) zeigt 4 Hydroxy-ss-damascon beim Verrauchen der Zigaretten äusserst positive Effekte. Gegenüber einer Zigarette mit unbehandeltem Tabak wird der Salivatingeffekt stark gefördert. Der Seitenstrom des Rauches wird viel milder empfunden. Aber auch im Hauptstrom des Rauches ist das Tabakaroma verstärkt wahrnehmbar. Das Mundgefühl ist wesentlich besser. Incorporated into cigarette tobacco (10-20 ppm), 4-hydroxy-ss-damascone shows extremely positive effects when smoking cigarettes. Compared to a cigarette with untreated tobacco, the salivating effect is strongly promoted. The side stream of smoke is felt to be much milder. But the tobacco aroma is also more noticeable in the main stream of smoke. The mouthfeel is much better.

Dieselben organoleptischen Effekte werden erzielt, wenn anstelle von 4-Hydroxy-ss-damascon das extrahierte bräunliche Öl in Tabak eingearbeitet und hierauf die Zigaretten verraucht werden. The same organoleptic effects are achieved if the extracted brownish oil is worked into tobacco instead of 4-hydroxy-ss-damascone and the cigarettes are then smoked.

Beispiel 2 Hydroxylierung von ss-Damascon mit Lasiodiplodia theobromae ATCC 28570. Example 2 Hydroxylation of ss-Damascone with Lasiodiplodia theobromae ATCC 28570.

Die Fermentation wird in Analogie zu Beispiel 1 durchgeführt, wobei die Züchtung von Lasiodiplodia theobromae ATCC 28570 auf dem gleichen Medium und innerhalb derselben Zeitdauer durchgeführt wird wie in Beispiel 1 angegeben. The fermentation is carried out in analogy to Example 1, the cultivation of Lasiodiplodia theobromae ATCC 28570 being carried out on the same medium and within the same period of time as indicated in Example 1.

Innert 5 Tagen werden 110 ml (103 g) ss-Damascon kontinuierlich zur Fermenterkultur gegeben. Nach der Aufarbeitung des Reaktionsgemisches gemäss Beispiel 1 erhält man 94,5 g eines bräunlichen Öls mit fruchtigem Geruch. Das Öl besteht zur Hauptsache aus 4-Hydroxy-t3-damascon mit einer geringen Menge an 2-Hydroxy-damascon. Die optische Drehung des 4 Hydroxy-ss-damascons beträgt: z22 = 42.2". 110 ml (103 g) ss-damascone are continuously added to the fermenter culture within 5 days. After working up the reaction mixture according to Example 1, 94.5 g of a brownish oil with a fruity odor are obtained. The oil consists mainly of 4-hydroxy-t3-damascone with a small amount of 2-hydroxy-damascone. The optical rotation of the 4 hydroxy-ss-damascon is: z22 = 42.2 ".

Die IR-, MS- und NMR-Daten stimmen mit den vorne angegebenen Werten überein. The IR, MS and NMR data agree with the values given above.

Die Verbindung der Formel Ib wird im Tabak eingearbeitet und ergibt im wesentlichen dieselben organoleptischen Effekte wie unter Beispiel 1 beschrieben. Dasselbe gilt auch, wenn anstelle der Verbindung Ib das erhaltene Gemisch verwendet wird. The compound of the formula Ib is incorporated into tobacco and produces essentially the same organoleptic effects as described in Example 1. The same also applies if the mixture obtained is used instead of the compound Ib.

Beispiel 3 Hydroxylierung von ss-Damascon mit Aspergillus niger IFO 8541 Ein 101 Fermenter (Biologische Verfahrenstechnik, Basel) enthaltend 81 des Mediums 3 und 1 ml Antischaummittel (Polypropylenglykol 2000) wird mit 400 ml einer 40 Stunden alten Vorkulturvon Aspergillus niger IFO 8541 (gewachsen auf Medium 3) beimpft. Fermentationsbedingungen: Umwälzrührer: (400 Upm). Temp. 28 C Belüftung: 5 1/min. Example 3 Hydroxylation of ss-Damascone with Aspergillus niger IFO 8541 A 101 fermenter (Biologische Verfahrenstechnik, Basel) containing 81% of medium 3 and 1 ml of antifoam agent (polypropylene glycol 2000) is inoculated with 400 ml of a 40-hour pre-culture of Aspergillus niger IFO 8541 (grown on medium 3). Fermentation conditions: Circulating stirrer: (400 rpm). Temp. 28 C ventilation: 5 1 / min.

Nach 41 Stunden Inkubation wird eine Biomasse = 10 g Trockengewicht/l erzielt, der pH-Wert sinkt auf 4,5 ab. Nun wird dieser pH-Wert wieder auf 6,5 eingestellt (1N NaOH) und es wird innert 4 Tagen eine Menge von 22 ml (20 g) als ss-Damascon/ Äthanol = 1:1-Gemisch kontinuierlich zugegeben. After 41 hours of incubation, a biomass = 10 g dry weight / l is achieved, the pH value drops to 4.5. This pH is now adjusted to 6.5 again (1N NaOH) and an amount of 22 ml (20 g) as a ss-Damascone / ethanol = 1: 1 mixture is added continuously over the course of 4 days.

Es wird wiederum darauf geachtet, dass während der Fermentation immer ca. 10% freies ss-Damascon vorliegen. Die Fermentationsbedingungen sind im übrigen diejenigen der Beispiele 1 bis 2, mit der Ausnahme, dass mit 600 Upm gerührt wird. Nach Ablauf von 4 Tagen wird der Fermenterinhalt zweimal mit Essigester ausgeschüttelt. Die sich bildenden Emulsionen werden über Celite filtriert. Nach dem Trocknen der vereinigten Essigesterextrakte über Natriumsulfat und dem Entfernen des Lösungsmittels an Vakuum bleiben 16 g eines gelben Öls mit angenehmem fruchtigem Geruch zurück. Again, care is taken to ensure that approx. 10% free ss-damascone is always present during the fermentation. The fermentation conditions are otherwise those of Examples 1 to 2, with the exception that the stirring is carried out at 600 rpm. After 4 days, the contents of the fermenter are extracted twice with ethyl acetate. The emulsions that form are filtered through Celite. After drying the combined ethyl acetate extracts over sodium sulfate and removing the solvent in vacuo, 16 g of a yellow oil with a pleasant fruity odor remain.

Das Öl besteht im wesentlichen aus 4-Hydroxy-ss-Damascon mit a2r2 + 24,3 und 2-Hydroxy-Q-damascon, wobei das Verhältnis der beiden Metabolite 4:1 beträgt. The oil consists essentially of 4-hydroxy-ss-damascone with a2r2 + 24.3 and 2-hydroxy-Q-damascone, the ratio of the two metabolites being 4: 1.

Äusserst rationell kann 2-Hydroxy-ss-damascon von 4 Hydroxy-ss-damascon unter Verwendung einer Fertigsäule, z. B . 2-Hydroxy-ss-damascone can be converted extremely efficiently from 4-hydroxy-ss-damascone using a ready-made column, e.g. B.

einer Merck-Chromatographie-Fertig-Säule, wie Merck Lobar, Grösse B, Kieselgel 60 abgetrennt werden: 1,5 g Metabolitgemisch (Öl), gelöst in der Minimalmenge (2 ml) CH2C12 werden auf die mit CH2Cl3 (enthaltend 5 % Essigester) aufgezogene Säule aufgebracht. Es wird mit CH2Cl2 eluiert, welches steigende Mengen an Essigester enthält, und zwar bis zu einem Verhältnis von 6 zu 4 (chromatographiert wird bei einem leicht erhöhten Druck, bei 0,2 Bar). a Merck chromatography ready-to-use column, such as Merck Lobar, size B, silica gel 60: 1.5 g metabolite mixture (oil), dissolved in the minimum amount (2 ml) of CH2C12, are added to the with CH2Cl3 (containing 5% ethyl acetate) applied column. It is eluted with CH2Cl2, which contains increasing amounts of ethyl acetate, up to a ratio of 6 to 4 (chromatography is carried out at a slightly increased pressure, at 0.2 bar).

Das 2-Hydroxy-ss-damascon wird zuerst eluiert, gefolgt von 4 Hydroxy-B-damascon. The 2-hydroxy-ss-damascone is eluted first, followed by 4-hydroxy-B-damascone.

Das 2-Hydroxy-ss-damascon weist eine opt. Drehung von a2r2) = -2,22" auf. The 2-hydroxy-ss-damascone has an opt. Rotation of a2r2) = -2.22 ".

Die Daten für IR, MS und NMR entsprechen den vorne angegebenen. The data for IR, MS and NMR correspond to those given above.

Das Gemisch als auch die isolierten Verbindungen I zeigen in den Beispielen 1 und 2 angegebenen organoleptischen Eigen schaften. The mixture and the isolated compounds I show organoleptic properties indicated in Examples 1 and 2.

Beispiel 4 Hydroxylierung von B-Damascon mit Penicillium rubrum NRRL 11055 Ein 11 Erlenmeyerkolben mit 4 Schikanen, enthaltend 300 ml des Medium 1 wird mit 3 ml einer Vorkultur von Penicillium rubrum NRRL 11055 angeimpft und bei 28 C auf einem Rund schüttler (150 Upm) während 48 Stunden geschüttelt. Nach dieser Zeit wird ein äusserst dichtes Wachstum des tiefroten Mycels erzielt: die Biomasse entspricht 15 g Tockensubstanz pro 1. Innert 4 Tagen werden pro Tag 0,08 ml (0,75 g) B-Damascon in 0,3 ml Äthanol zugegeben. Alsdann wird zweimal mit je 150 ml CH2Cl2 extrahiert und die vereinigten Extrakte werden über Na2SO4 getrocknet. Nach Entfernen des Extraktionsmittels im Vakuum bleiben 0,26 g eines rötlichen zähflüssigen Öls mit fruchtigem Geruch zurück.Das Öl besteht zur Hauptsache aus 4 Hydroxy-ss-damascon mit Beimengungen von 2-Hydroxy-da mascon. Example 4 Hydroxylation of B-Damascone with Penicillium rubrum NRRL 11055 A 11 Erlenmeyer flask with 4 baffles, containing 300 ml of medium 1, is inoculated with 3 ml of a preculture of Penicillium rubrum NRRL 11055 and shaken at 28 ° C. on a rotary shaker (150 rpm) for 48 hours. After this time an extremely dense growth of the deep red becomes Mycels achieved: the biomass corresponds to 15 g of dry matter per 1. Within 4 days, 0.08 ml (0.75 g) B-Damascone in 0.3 ml of ethanol was added. Then it is extracted twice with 150 ml CH2Cl2 each time and the combined extracts are poured over Na2SO4 dried. After removing the extractant in In the vacuum, 0.26 g of a reddish, viscous oil with a fruity odor remains. The oil consists mainly of 4 hydroxy-ss-damascones with admixtures of 2-hydroxy-da mascon.

Die Einarbeitung des Öls in Tabak (10 ppm) führt zu den im Beispiel 1 angegebenen organoleptischen Eigenschaften. Incorporation of the oil into tobacco (10 ppm) leads to the im Example 1 given organoleptic properties.

Beispiel 5 Hydroxylierung von B-Damascon mit Rhizopus arrhizus ATCC 11145 Die Fermentation wird in Analogie zu Beispiel 4 durchgeführt. Example 5 Hydroxylation of B-damascone with Rhizopus arrhizus ATCC 11145 The fermentation is carried out in analogy to Example 4.

Eine 60 Stunden alte Kultur von Rhizopus arrhizus ATCC 11145 (gewachsen in 300 ml des Mediums 4) wird innert 4 Tagen mit total 0,4 ml (0,37 g) p-Damascon versetzt: es wird so vorgegangen, dass pro Tag 0,1 ml (0,093 g) B-Damascon, gelöst in 0,3 ml Äthanol zur Kultur gegeben wird und bei 28 C auf einem Rundschüttler geschüttelt wird. A 60 hour old culture of Rhizopus arrhizus ATCC 11145 (grown in 300 ml of medium 4) is mixed with a total of 0.4 ml (0.37 g) p-damascone within 4 days: the procedure is such that 0.1 ml (0.093 g) B-damascone per day , dissolved in 0.3 ml of ethanol is added to the culture and shaken at 28 ° C. on a rotary shaker.

Nach Beendigung der Fermentation wird das Reaktionsgemisch zweimal mit je 300 ml Methylenchlorid extrahiert, die vereinigten Extrakte werden über Na2SO4 getrocknet und das CH2Cl2 in Vakuum entfernt. Es bleiben 0,35 g eines gelblichen Öls zurück, der Geruch ist fruchtig. Das Öl besteht zur Hauptsache aus 4-Hydroxy-B-damascon. After the fermentation has ended, the reaction mixture is extracted twice with 300 ml of methylene chloride each time, the combined extracts are dried over Na2SO4 and the CH2Cl2 is removed in vacuo. There remains 0.35 g of a yellowish oil, the smell is fruity. The oil consists mainly of 4-hydroxy-B-damascone.

Eingearbeitet in Tabak (15 ppm) wird beim Verrauchen der Zigaretten ein überraschend milder Rauch erzielt. Das Tabakaroma selber wird verstärkt. Incorporated into tobacco (15 ppm), a surprisingly mild smoke is achieved when smoking the cigarette. The tobacco aroma itself is enhanced.

Beispiel 6 Hydroxylierung von B-Damascon mit Lasiodiplodia theobromae ATCC 109.36 Die Fermentation wird analog zu Beispiel 4 durchgeführt. Eine 24 Stunden alte Kultur von Lasiodiplodia theobromae ATCC 109.36 (gewachsen auf 300 ml Medium 2) wird innert 4 Tagen mit total 0,6 ml (0,56 g) ss-Damascon versetzt. Es wird so vorgegangen, dass pro Tag 0,15 ml Damascon gelöst in 0.3 ml Äthanol zugegeben wird und bei 28 C auf einem Rundschüttler (150 Upm) geschüttelt wird. Alsdann wird das Reaktionsgemisch zweimal mit je 300 ml CH2CI2 extrahiert, die vereinigten Extrakte werden über Na2SO4 getrocknet und das CH,CI, wird im Vakuum entfernt. Es bleiben 0,48 g eines gelben Öis zurück, das einen fruchtigen Geruch aufweist.Das Öl besteht zur Hauptsache aus 4-Hydroxy-B-damascon mit (x = 41,6 . Durch Einarbeiten des Öls in Tabak (10 ppm) wird beim Verrauchen der Zigaretten eine deutliche Verstärkung des Tabakaromas festgestellt. Gleichzeitig wirkt der Zigarettenrauch wesentlich milder. Example 6 Hydroxylation of B-Damascone with Lasiodiplodia theobromae ATCC 109.36 The fermentation is carried out analogously to Example 4. A 24 hour old culture of Lasiodiplodia theobromae ATCC 109.36 (grown on 300 ml medium 2) is mixed with a total of 0.6 ml (0.56 g) ss-damascone within 4 days. The procedure is such that 0.15 ml of Damascone dissolved in 0.3 ml of ethanol is added per day and the mixture is shaken at 28 ° C. on a rotary shaker (150 rpm). The reaction mixture is then extracted twice with 300 ml of CH2Cl2 each time, the combined extracts are dried over Na2SO4 and the CH, Cl, is removed in vacuo. This leaves 0.48 g of a yellow oil with a fruity odor. The oil consists mainly of 4-hydroxy-B-damascone with (x = 41.6. By incorporating the oil into tobacco (10 ppm) the Smoking the cigarettes significantly enhances the tobacco aroma, while the cigarette smoke is much milder.

Beispiel 7 Herstellung von 4-Hydroxy-ss-damascon In einem Sulfierkolben mit KPG-Rührer, Gaseinleitungsrohr, Thermometerund Rückflusskühlerwerden 3,9 g Kobaltacetattetrahydrat und 1,5 g Amtnoniumbromid mit 90 ml Eisessig und 90 ml Cyclohexan versetzt. Das Gemisch wird unter Rühren und Einleiten von Luft im Ölbad auf 50 erhitzt. Dann werden 15 g ss- Damascon zugegeben. Example 7 Preparation of 4-hydroxy-ss-damascone In a sulphonation flask equipped with a KPG stirrer, gas inlet tube, thermometer and reflux condenser, 3.9 g of cobalt acetate tetrahydrate and 1.5 g of office ammonium bromide are mixed with 90 ml of glacial acetic acid and 90 ml of cyclohexane. The mixture is heated to 50 in an oil bath while stirring and passing in air. Then 15 g of SS Damascone are added.

Nun leitet man Luft während 14 Stunden unter Rühren bei 50 durch. Das Reaktionsgemisch wird mit Äther extrahiert, mit Wasser und mit Natriumpyrosulfitlösung peroxidfrei gewaschen, hierauf wird mit 2N NaOH und Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und eingedampft. Now air is passed through for 14 hours with stirring at 50. The reaction mixture is extracted with ether, washed with water and with sodium pyrosulfite solution until free of peroxide, then washed with 2N NaOH and water, dried over sodium sulfate and evaporated.

Das Rohprodukt (14,6 g) wird über 440 g Kieselgel chromatographiert. Durch Elution mit 20 % Äther in Hexan erhält man 3 g 1(2,66-Trimethyl-3-oxo-1-cyclohexen-1-yl)-2-buten 1-on; durch Elution mit Äther erhält man 1,5 g 1 (2,66-Trimethyl-3-hydroxy- 1-cyclohexen-1-yl)-2-buten 1-on(4-Hydroxy-ss-damascon). The crude product (14.6 g) is chromatographed over 440 g of silica gel. Elution with 20% ether in hexane gives 3 g of 1 (2,66-trimethyl-3-oxo-1-cyclohexen-1-yl) -2-buten-1-one; elution with ether gives 1.5 g of 1 (2,66-trimethyl-3-hydroxy-1-cyclohexen-1-yl) -2-buten-1-one (4-hydroxy-ss-damascone).

Die IR-, NMR- und MS-Daten der Verbindung IB stimmen mit den vorne angegebenen Werten überein. The IR, NMR and MS data of the compound IB agree with the values given above.

Beispiel 8 Aprikosenaroma für Tabak Gewichtsteile Essigsäure-linalylester (10% in Äthanoi) A:0.3 B: 0.3 Zimtaldehyd (10 in Äthanol) (1.4 (h4 Geraniol (1.5 ().5 Angelikawurzelöl 0.5 ().5 Buttersäure-amylester 1.() L() Valeriansäure-amylester 1.0 1.0 Vanillin 2P 2.() C 18-Aldehyd 2s() 2.() Petitgrainöl Paraguay 2P 2.0 Benzaldehyd 2.5 2.5 Orangenöl (1()-fach aufkonzentriert) 5,0 5.0 C 14-Aldehyd 15,0 15.0 Äthanol 967.'R 957.8 Fermentationsgemisch des Beispiels 2 2 10.0 100().0 1000.0 Durch den Zusatz des Fermentationsgemischs (Komp. B) zu obiger Komposition wird die vorhandene fruchtige Note deutlich verstärkt. Es tritt eine zusätzliche Note in Erscheinung. die an vollreife Aprikosen erinnert. Example 8 Apricot flavor for tobacco Parts by weight Linalyl acetate (10% in ethanoi) A: 0.3 B: 0.3 Cinnamaldehyde (10 in ethanol) (1.4 (h4 geraniol (1.5 () .5 angelica root oil 0.5 () .5 butyric acid amyl ester 1. () L () valeric acid amyl ester 1.0 1.0 vanillin 2P 2. () C 18 aldehyde 2s ( ) 2. () Petitgrain oil Paraguay 2P 2.0 Benzaldehyde 2.5 2.5 Orange oil (1 () - concentrated) 5.0 5.0 C 14-Aldehyde 15.0 15.0 Ethanol 967.'R 957.8 Fermentation mixture of example 2 2 10.0 100 (). 0 1000.0 By adding the fermentation mixture (Comp. B) to the above composition, the existing fruity note is significantly enhanced. An additional note appears. reminiscent of fully ripe apricots.

Nach Einarbeitung des obigen Aromas in Tabak entsprechend einer Konzentration von 100 glkg Tabak ist die volle fruchtige Note der Aprikosen deutlich feststellbar. die vorhandene Tabaknote wird zudem in vorteilhafter Weise verstärkt und abgerundet. Das obige Aroma eignet sich als sog. topflavour für die Aromatisierung von Tabak. (10 ppm bezogen auf das Fermentationsgemisch des Beispiels 2). After incorporating the above aroma into tobacco in a concentration of 100 glkg tobacco, the full fruity note of the apricots can be clearly identified. the existing tobacco note is also advantageously reinforced and rounded off. The above flavor is suitable as a so-called top flavor for flavoring tobacco. (10 ppm based on the fermentation mixture of Example 2).

Claims (9)

PATENTANSPRÜCHE 1. Verbindungen der Formel PATENT CLAIMS 1. Compounds of the formula worin das eine Symbol R für eine Hydroxygruppe und das andere für Wasserstoff steht.wherein one symbol R stands for a hydroxyl group and the other for hydrogen. 2. 2-Hydroxy-ss-damascon als Verbindung nach Anspruch 1. 2. 2-hydroxy-ss-damascone as a compound according to claim 1. 3. 4-Hydroxy-3-damascon als Verbindung nach Anspruch 1.3. 4-hydroxy-3-damascone as a compound according to claim 1. 4. Geschmackstoflkompositionen, gekennzeichnet durch einen Gehalt an einer Verbindung der Formel 4. Flavor compositions, characterized in that they contain a compound of the formula worin das eine Symbol Rfür eine Hydroxygruppe und das andere für Wasserstoff steht.wherein one symbol R stands for a hydroxyl group and the other for hydrogen. 5. Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Formel 5. Process for the preparation of compounds of the formula worin das eine Symbol R für eine Hydroxygruppe und das andere für Wasserstoff steht, dadurch gekennzeichnet, dass man Damascon mikrobiologisch hydroxyliert.wherein one symbol R stands for a hydroxyl group and the other for hydrogen, characterized in that damascone is microbiologically hydroxylated. 6. Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass man B-Damascon mit einem Fungus des Genus Botryodiplodia, Botryosphaeria, Lasiodiplodia, Rhizopus, Penicillium oder Aspergillus fermentiert.6. The method according to claim 5, characterized in that B-damascone is fermented with a fungus of the genus Botryodiplodia, Botryosphaeria, Lasiodiplodia, Rhizopus, Penicillium or Aspergillus. 7. Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass man als Fungus Botryosphaeria rhodina CBS-175.26, Botryosphaeria rhodina CBS-3()6.58. Lasiodiplodia theobromae ATCC- 1(19.36. Lasiodiplodia theobromae ATCC-285 .7(1. Rhizopus arrhizus ATCC-l 11.45. Penicillium rubrum NRRL-11()55 oder Aspergillus niger IFO-8541 verwendet.7. The method according to claim 6, characterized in that the fungus Botryosphaeria rhodina CBS-175.26, Botryosphaeria rhodina CBS-3 () 6.58. Lasiodiplodia theobromae ATCC- 1 (19.36. Lasiodiplodia theobromae ATCC-285 .7 (1. Rhizopus arrhizus ATCC-l 11.45. Penicillium rubrum NRRL-11 () 55 or Aspergillus niger IFO-8541 used. 8. Verfahren zur Herstellung von 4-Hydroxy-i3-damascons dadurch gekennzeichnet. dass man ss-Damascon chemisch hydroxyliert. 8. Process for the preparation of 4-hydroxy-i3-damascons characterized. that ss-damascone is chemically hydroxylated. 9. Verwendung von Verbindungen der Formel 9. Use of compounds of the formula worin das eine Symbol R für eine Hydroxygruppe und das andere für Wasserstoff steht, als Geschmackstoffe zur Herstellung von Geschmackstoffkompositionen.wherein the one symbol R stands for a hydroxyl group and the other for hydrogen, as flavorings for the production of flavor compositions. Die Erfindung betrifft neue Geschmackstoffe. Es handelt sich dabei um die Verbindungen der Formel The invention relates to new flavorings. These are the compounds of the formula worin das eine Symbol R für eine Hydroxygruppe und das andere für Wasserstoff steht.wherein one symbol R stands for a hydroxyl group and the other for hydrogen. Die Formel soll demgemäss das 2-Hydroxy-ss-damascon Ia und das 4-Hydroxy-B-damascon Ib The formula should accordingly be the 2-hydroxy-ss-damascone Ia and the 4-hydroxy-B-damascone Ib und zwar die einzelnen optischen Isomeren als auch die racemischen Gemische umfassen.namely the individual optical isomers as well as the racemic mixtures. Die Erfindung betrifft ferner ein Verfahren zur Herstellung der Verbindungen der Formel I.The invention also relates to a process for the preparation of the compounds of the formula I. Dieses Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, dass man Damascons also die Verbindung der Fnrmel This process is characterized by the fact that Damascons, i.e. the connection of the Fnrmel **WARNUNG** Ende CLMS Feld konnte Anfang DESC uberlappen**.** WARNING ** End of CLMS field could overlap beginning of DESC **.
CH3966/80A 1980-05-21 1980-05-21 Flavourings with a hydroxy-beta-damascone structure CH654567A5 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH3966/80A CH654567A5 (en) 1980-05-21 1980-05-21 Flavourings with a hydroxy-beta-damascone structure

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH3966/80A CH654567A5 (en) 1980-05-21 1980-05-21 Flavourings with a hydroxy-beta-damascone structure

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH654567A5 true CH654567A5 (en) 1986-02-28

Family

ID=4267284

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH3966/80A CH654567A5 (en) 1980-05-21 1980-05-21 Flavourings with a hydroxy-beta-damascone structure

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH654567A5 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7666649B2 (en) 2004-08-06 2010-02-23 Novozymes A/S Polypeptides of Botryospaeria rhodina

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7666649B2 (en) 2004-08-06 2010-02-23 Novozymes A/S Polypeptides of Botryospaeria rhodina
US8143047B2 (en) 2004-08-06 2012-03-27 Novozymes Als Polypeptides of botryosphaeria rhodina

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3051097C2 (en)
EP0012246B1 (en) Aromatic and flavouring substances, their preparation by fermentation, their use and products containing them
CH645890A5 (en) MONACOLIN K, ITS PRODUCTION AND ANTI-HYPERCHOLESTERINEEMIC MIXTURE CONTAINING IT.
DE2552871A1 (en) NEW CYCLOPENTENEDIOLS AND THEIR ACYLESTERS AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
DE4320023A1 (en) Holotype strain Aspergillus obscurus - for cultivation of mevinolin in the form of lactone or open hydroxy carboxylic acid for reduction of cholesterol levels
DD153827A5 (en) PROCESS FOR PREPARING ANTIHYPERCHOLESTERINA MIXTURES
DE60023693T2 (en) MANUFACTURING PROCESS FOR LYCOPEN
CH654567A5 (en) Flavourings with a hydroxy-beta-damascone structure
DE3151616C2 (en) Process for the production of a cholesterol oxidase
DE3706838C2 (en) A novel physiologically active substance which is an aldose reductase inhibitor and a process for its production
DE2509337A1 (en) PROCESS FOR THE PRODUCTION OF ANTIBIOTIC COMPOUNDS OF THE CEPHAMYCINTYPE
AT274262B (en) Method of dehydrating steroids in 1,2-position
DE3523082A1 (en) METHOD FOR PRODUCING 2- (SUBSTITUYLPHENYL) -PROPIONIC ACID BY MICROORGANISMS
EP0014971B1 (en) Process for the preparation of 1-alpha-hydroxy dehydroepiandrosterone
US4585737A (en) Preparation of oxygenated ambroxides
DE1903658A1 (en) Process for hydroxylation and dehydration of steroids by microbiological means
DE2517853A1 (en) AZDIMYCIN
AT228392B (en) Process for the production of a new antibiotic
DE3051206C2 (en) Hypocholesterolaemic salts and ester(s) from monacolin K - are prepd. by cultivation of monascus strains followed by salification or esterification
JP3061436B2 (en) Method for producing 9-hydroxy-teaspirone
DE1642747C3 (en) Biotechnical process for the production of lycopene
DE2739449A1 (en) HYDROXYPATSCHULOL, MANUFACTURING METHOD AND USE FOR THE PRODUCTION OF PATSCHULOL DERIVATIVES
JP3029689B2 (en) 4-Hydroxy-β-damascon-10-ol, method for producing the same, and tobacco flavor enhancer comprising the compound
DE60119992T2 (en) PROCESS FOR PREPARING AN INHIBITOR AGAINST HUMAN PANCAKE AGGREGATION AND LIPOXYGENASE FROM SOYBEAN
JP3071233B2 (en) Method for producing 4-hydroxy-4- (3-keto-1-butenyl) -3,5,5-trimethyl-2-cyclohexen-1-one

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased