CH642085A5 - METHOD FOR OBTAINING THE POLAR FRACTION WITH ANTIPSORIATIC EFFECTIVENESS OF AN EXTRACT FROM FERNPLANTS, AND A PREPARATION PRODUCED ACCORDING TO THIS METHOD. - Google Patents
METHOD FOR OBTAINING THE POLAR FRACTION WITH ANTIPSORIATIC EFFECTIVENESS OF AN EXTRACT FROM FERNPLANTS, AND A PREPARATION PRODUCED ACCORDING TO THIS METHOD. Download PDFInfo
- Publication number
- CH642085A5 CH642085A5 CH477779A CH477779A CH642085A5 CH 642085 A5 CH642085 A5 CH 642085A5 CH 477779 A CH477779 A CH 477779A CH 477779 A CH477779 A CH 477779A CH 642085 A5 CH642085 A5 CH 642085A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- extract
- polypodium
- polar fraction
- hexane
- rhizomes
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/11—Pteridophyta or Filicophyta (ferns)
- A61K36/12—Filicopsida or Pteridopsida
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P17/00—Drugs for dermatological disorders
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P33/00—Antiparasitic agents
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Botany (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Compounds Of Unknown Constitution (AREA)
- Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Gewinnung der polaren Fraktion mit antipsoriatischer Wirksamkeit eines Extraktes aus Farnpflanzen sowie eine gemäss diesem Verfahren hergestelltes Präparat. The invention relates to a process for obtaining the polar fraction with an antipsoriatic activity of an extract from fern plants and to a preparation produced according to this process.
Die Psoriasis und die in dem Ausdruck Parapsoriasis zusammengefassten Hautkrankheit wurden bisher vom wissenschaftlichen und theapeutischen Fortschritt nicht erfasst, und es ist kein Medikament bekannt, das die pathologischen Symptome des Kranken verbessert oder gar heilt. Psoriasis and the skin disease summarized in the expression parapsoriasis have so far not been covered by scientific and therapeutic progress, and no medication is known to improve or even cure the pathological symptoms of the patient.
Die Kenntnis der Krankheit lässt sich sehr weit zurückführen, und im Laufe der Zeit wurden unzählige Versuche zur Heilung derselben unternommen, wobei jedoch in der Praxis keine nennenswerten Ergebnisse erzielt werden konnten. Es kommt hinzu, dass die wenigen Mittel mit einer relativen Wirksamkeit zu Nebenerscheinungen führen, die für den Patienten schwerwiegende Folgen mit sich bringen. Knowledge of the disease can be traced back very far, and numerous attempts have been made to cure it over time, but no noteworthy results have been achieved in practice. In addition, the few agents with relative effectiveness lead to side effects that have serious consequences for the patient.
Bezeichnenderweise kehrt man in letzter Zeit zu den altbekannten Heilmethoden zurück, da diese unschädlich sind und zumindest symptomatologische Erleichterung bringen, jedoch niemals die Heilung oder zumindest eine bemerkenswerte Besserung. Significantly, one has recently returned to the well-known healing methods, since they are harmless and at least bring symptomatological relief, but never the healing or at least a remarkable improvement.
Das Problem nimmt ständig zu, da die Anzahl der Patienten mit Psoriasis stetig wächst. Hierauf ist die Annahme zurückzuführen, dass eine genetische Übertragung stattfindet, wobei die Krankheitserscheinung in den Nachkommen offen oder versteckt in Erscheinung tritt oder zumindest latent vorliegt, wobei im letztgenannten Fall die akute Form nur dann zum Ausbruch kommt, wenn bestimmte pathologische Faktoren zusammentreffen, die das Krankheitsbild der Psoriasis hervorrufen. The problem is increasing as the number of patients with psoriasis continues to grow. This leads to the assumption that a genetic transmission takes place, with the disease appearing in the offspring openly or hiddenly or at least latently, in the latter case the acute form only occurs when certain pathological factors coincide, which occur Causing the clinical picture of psoriasis.
Die Krankheit kann sich auf jedem beliebigen Teil der Körperoberfläche zeigen, wobei die Kopfhaut eine der am häufigsten befallenen Stellen ist und die Psoriasis sich in Form von «Schuppen» äussert. Oft wird diese Erscheinungsform vom Kranken im Anfangsstadium kaum beachtet und zunächst über einen längeren Zeitraum nur lokal behandelt, wodurch das Problem der Krankheit nur verschlechtert wird. Das Vorhandensein von «Schuppen» kann in 90% der Fälle beobachtet werden, in denen die Psoriasis andere Hautzonen angreift. Die Psoriasis verschont nicht nur keinen Teil der Körperoberfläche, sondern auch keine Altersstufe. Die Krankheit kann deshalb sowohl bei Neugeborenen als auch bei sechzig- oder siebzigjährigen Greisen beobachtet werden. The disease can appear on any part of the surface of the body, the scalp being one of the most frequently affected areas and the psoriasis manifesting itself in the form of "dandruff". Often, this form is hardly noticed by the patient at the initial stage and initially only treated locally for a longer period, which only worsens the problem of the disease. The presence of "dandruff" can be observed in 90% of cases where psoriasis attacks other skin zones. Psoriasis not only spares no part of the body surface, but also no age group. The disease can therefore be observed in newborns as well as in the age of 60 or 70 years.
Die geographische Ausdehnung der Psoriasis ist total und verschont keine Rasse, wobei jedoch anscheinend die schwarze Rasse etwas weniger anfällig ist. The geographic extent of psoriasis is total and does not spare any race, although the black race appears to be somewhat less susceptible.
Die häufigste Komplikation der Psoriasis kommt im Bereich der Gelenke zum Ausdruck, wobei jedoch auch die Leber- und Nierengewebe in einem fortgeschrittenen Stadium in Mitleidenschaft gezogen werden können. The most common complication of psoriasis is expressed in the area of the joints, although liver and kidney tissues can also be affected at an advanced stage.
In kurzer Zusammenfassung kann gesagt werden: Die Psoriasis und die Parapsoriasis sind Krankheitsbilder, die ohne Schwierigkeit diagnostiziert werden können, auch wenn eine anatomisch-pathologische Diagnose erforderlich ist. Die Häufigkeit der Krankheit nimmt ständig zu, und gemäss vorsichtigen Schätzungen leidet 1% der Weltbevölkerung an Psoriasis. Bisher ist kein wirksames Heilmittel bekannt, und der an Psoriasis Erkrankte verfügt ausschliesslich über Palliativmittel. In a short summary it can be said: Psoriasis and parapsoriasis are clinical pictures that can be diagnosed without difficulty, even if an anatomically pathological diagnosis is required. The incidence of the disease is constantly increasing and, according to conservative estimates, 1% of the world's population suffers from psoriasis. So far, no effective cure is known, and the person suffering from psoriasis has only palliative care.
Es ist festgestellt worden, dass die natürliche polare Fraktion, die aus Rhizomen und Blättern von Dryopteris crassirhizoma, Polypodium vulgare L., Polypodium leucotomos, Phelebodium decumanum, Cyathea taiwaniana und Rhizome von Polypodium aureum L. und Polypodium triseriale, isoliert wurden, Heilwirksamkeit bei der Behandlung von Patienten beiderlei Geschlechts und beliebigen Alters haben, die an der Psoriasis bzw. Parapsoriasis leiden. Bei der Heilwirkung eingeschlossen sind auch die Abkömmlinge: Ester, Amide etc. Über 300 Patienten mit Psoriasis wurden oral mit einer geringen Dosis, z.B. täglich 5 mg je kg Körpergewicht, behandelt. Als Ergebnis der Behandlung über einen Zeitraum von 3 Monaten ergab sich, dass bei 80% der Patienten das Krankheitsbild verschwunden war. Bei einer Gruppe von 50 Patienten wurden Doppelblindversuche durchgeführt und es zeigte sich, dass das Mittel im Vergleich mit dem Placebo gleicher Grösse und Gestalt wirksam ist. Diese Fraktionen und deren Derivate wurden in allen Formen der Psoriasis und in verschiedenen Stadien des Krankheitsbildes angewendet. It has been found that the natural polar fraction isolated from rhizomes and leaves of Dryopteris crassirhizoma, Polypodium vulgare L., Polypodium leucotomos, Phelebodium decumanum, Cyathea taiwaniana and rhizomes of Polypodium aureum L. and Polypodium triseriale have curative effects in the Treat patients of both sexes and of any age who have psoriasis or parapsoriasis. The healing effects also include the descendants: esters, amides, etc. Over 300 patients with psoriasis were orally administered with a low dose, e.g. treated 5 mg per kg body weight daily. As a result of the treatment over a period of 3 months, it was found that the clinical picture had disappeared in 80% of the patients. Double-blind trials were carried out in a group of 50 patients, and the drug was shown to be effective compared to the placebo of the same size and shape. These fractions and their derivatives have been used in all forms of psoriasis and in various stages of the clinical picture.
Vom toxikologischen Standpunkt aus wurde keine Wirkung gefunden. Während der Forschung über einen Zeitraum von 12 Jahren haben die Untersuchungen des Blutbildes und des Knochenmarks, Funktionsprüfungen der Nieren und Leber sowie Urinproben keine Hinweise auf irgendwelche Veränderungen ergeben. Gemäss den Richtlinien der Food und Drug Administration of the United States und in Über- No effect was found from the toxicological point of view. During research over a period of 12 years, blood tests and bone marrow tests, kidney and liver function tests, and urine samples showed no evidence of any changes. According to the guidelines of the Food and Drug Administration of the United States and in
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
3 3rd
642 085 642 085
einstimmung mit «Guidelines for Reproduction Studies for Safety Evalution of Drugs for Human Use» verändern die Verbindungen weder bei Ratten und Mäusen noch bei Hunden die Fruchtbarkeit, und bei vier Generationen von Ratten und Mäusen und zwei Generationen von Hunden wurden keinerlei Missgeburten verursachende Wirkungen beobachtet. In accordance with the "Guidelines for Reproduction Studies for Safety Evalution of Drugs for Human Use", the compounds do not change fertility in rats and mice, nor in dogs, and no effects causing miscarriage were observed in four generations of rats and mice and two generations of dogs.
Auch eine karzinogene Wirksamkeit konnte nicht festgestellt werden. Bei den entsprechenden Studien an Mäusen wurde während 24 Wochen täglich eine Dosis von 1 mg/kg Körpergewicht oral verabreicht. Die Tiere wurden ab der 7. Woche mit und ohne Einführung von Glasperlen in die Harnblase untersucht. Die bei diesen Studien angewandten Methoden werden von Juli, J.W. in Brit. J. Cancer, 5,328 (1951) beschrieben, und die angewandte statistische Auswertung wird von Arcos und Mitarbeitern in «Chemical Induction of Cancer», S. 416, Academic Press Inc., New York (1963) beschrieben. Carcinogenicity was also not found. In the corresponding studies in mice, a dose of 1 mg / kg body weight was orally administered daily for 24 weeks. The animals were examined from week 7 with and without the introduction of glass beads into the bladder. The methods used in these studies are described by Juli, J.W. in Brit. J. Cancer, 5,328 (1951), and the statistical evaluation used is described by Arcos and co-workers in "Chemical Induction of Cancer", p. 416, Academic Press Inc., New York (1963).
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Gewinnung der polaren Fraktion mit antipsoriatischer Wirksamkeit eines Extraktes aus Rhizomen und Blättern der Dryopteris crassi-rhizoma, Polypodium vulgare L., Polypodium leucotomos, Phlebodium Decumanum J. Smith, Polypodium decumanum, Cyathea taiwaniana, und Rhizome von Polypodium aureum L. und Polypodium triseriale, welches dadurch gekennzeichnet ist, dass man die Rhizome in Streifen zerschneidet und die Rhizomstreifen und die Blätter einem kontinuierlichen Trocknen bei einer nicht über 70°C liegenden Temperatur unterzieht, das getrocknete Material, das eine Restfeuchte von weniger als 8% aufweist, mahlt, um Teilchen eines Durchmessers bis zu 2 mm und einem Schüttgewicht zwischen 0,1 und 0,8 g/cm3 zu gewinnen; eine Extraktion dieses Materials mit Äthanol, Methanol oder Chloroform durchführt, das Lösungsmittel verdampft und den Rückstand reinigt. The invention relates to a process for obtaining the polar fraction with antipsoriatic activity of an extract from rhizomes and leaves of Dryopteris crassi-rhizoma, Polypodium vulgare L., Polypodium leucotomos, Phlebodium Decumanum J. Smith, Polypodium decumanum, Cyathea taiwaniana, and rhizomes of Polypodium aureum L. and Polypodium triseriale, which is characterized in that the rhizomes are cut into strips and the rhizome strips and the leaves are subjected to continuous drying at a temperature not exceeding 70 ° C., the dried material which has a residual moisture content of less than 8%. has, grinded to obtain particles with a diameter of up to 2 mm and a bulk density between 0.1 and 0.8 g / cm 3; extract this material with ethanol, methanol or chloroform, evaporate the solvent and clean the residue.
Dabei ist es vorteilhaft, wenn man den halb-verfestigten Rückstand in n-Hexan/Wasser aufnimmt, in einem Abscheider verbleiben lässt und die wässrige Phase abtrennt; die wässrige Lösung über ein Austauscher-Harz führt und anschliessend bis zur Neutralisierung mit Ca(OH)2 versetzt, Portionen von Aktivkohle bis zur Klärung der Lösung hinzusetzt; bis zu '/io der Ausgangslösung eindampft und mit absolutem Alkohol ausfällt, die Ausfällung unter Absaugen filtriert und die filtrierte wässrige Lösung erneut eindampft, um eine zweite Ausfällung zu erhalten und schliesslich die vereinigten Fällungen im Vakuum trocknet, bis ein weisses, It is advantageous if the semi-solidified residue is taken up in n-hexane / water, left in a separator and the aqueous phase is separated off; the aqueous solution is passed over an exchange resin and then Ca (OH) 2 is added until neutralization, portions of activated carbon are added until the solution is clarified; evaporate up to 100% of the starting solution and precipitate with absolute alcohol, filter the precipitate with suction and evaporate the filtered aqueous solution again to obtain a second precipitate and finally dry the combined precipitates in vacuo until a white,
festes Material verbleibt. solid material remains.
Zweckmässige Weiterausgestaltungen der Erfindung sind Gegenstand der Ansprüche 3 bis 5. Appropriate further developments of the invention are the subject of claims 3 to 5.
Die Erfindungen betrifft ferner eine gemäss dem erfin-dungsgemässen Verfahren hergestelltes Präparat. The invention further relates to a preparation produced according to the method according to the invention.
Der Wirkungsmechanismus der polaren Fraktion erfolgt über: The polar fraction works through:
a) Erhöhung der Durchlässigkeit durch die Zellwand für Zucker wie Glukose, Saccharose, Fruktose und Aminosäuren wie Valin, Lisin und andere in geringerem Masse. a) Increasing the permeability through the cell wall for sugar such as glucose, sucrose, fructose and amino acids such as valine, lisin and others to a lesser extent.
b) Erhöhung der Aktivität der Träger der Zellwand. b) increasing the activity of the carriers of the cell wall.
c) Erhöhung des Wasseraustausches an der Zellwand. c) Increasing the water exchange on the cell wall.
d) Wahrscheinlich im Zusammenhang mit dem Vorgenannten wurde eine Erhöhung der Aktivität der Hepatozyten beobachtet, woraus die grosse metabolische Wirkung hervorgeht. d) An increase in the activity of the hepatocytes was probably observed in connection with the above, which shows the great metabolic effect.
e) Erhöhung in der Aktivität des Wachstums und der Reife von Kollagen. e) increase in the activity of growth and maturity of collagen.
Die erfindungsgemässe polare Fraktion besitzt nicht die Wirksamkeit von Steroiden. Sie besitzt eine pulsverlangsamende Wirkung ähnlich der Digitalinpräparate, wahrscheinlich aufgrund der Einwirkung auf die Zellwände des Myokardes. The polar fraction according to the invention does not have the effectiveness of steroids. It has a pulse-slowing effect similar to that of digital preparations, probably due to the effect on the cell walls of the myocardium.
Das erfindungsgemässe Verfahren ermöglicht die Extraktion mit industrieller Ausbeute dieser polaren Fraktion von Blättern und Rhizomen verschiedener Farnkräuter in ausreichenden Mengen zur Verwendung bei der Herstellung pharmazeutischer Präparate. Um eine optimale Ausbeute zu erreichen, sollten die Blätter gesammelt werden, nachdem sich bereits die jungen Sporangien entwickelt haben. The method according to the invention enables extraction with industrial yield of this polar fraction of leaves and rhizomes of various fern herbs in sufficient quantities for use in the production of pharmaceutical preparations. In order to achieve an optimal yield, the leaves should be collected after the young sporangia have already developed.
Das erfindungsgemässe Verfahren umfasst beispielsweise folgende Schritte: The method according to the invention comprises the following steps, for example:
Trocknen dry
Die Rhizome werden in Streifen von 2 bis 3 cm Breite zerschnitten, die Blätter werden, wie sie gesammelt wurden, getrocknet. Das Trocknen findet kontinuierlich statt, wobei das Material in einem üblichen Trockner eingebracht wird, z.B. ein rotierendes metallisches Drahtgewebe einer Breite von ca. 5 m und einer Länge von ca. 25 m, das innerhalb einer heissen Kammer bewegt wird, wobei die Temperatur nicht mehr als 70°C beträgt. Durch Einregulierung der Geschwindigkeit der rotierenden metallischen Drahtgewebetrommel kann annähernd eine halbe Tonne feuchtes Material pro Stunde getrocknet werden. The rhizomes are cut into strips 2 to 3 cm wide, the leaves are dried as they are collected. Drying takes place continuously, with the material being placed in a conventional dryer, e.g. a rotating metallic wire mesh with a width of approx. 5 m and a length of approx. 25 m, which is moved within a hot chamber, the temperature being not more than 70 ° C. By adjusting the speed of the rotating metallic wire mesh drum, almost half a ton of damp material can be dried per hour.
Mahlen Grind
Das getrocknete Material (Restfeuchtigkeit unter 8%) wird mittels einer Scheibenmühle gemahlen, die derartig eingestellt ist, dass Teilchen von 2 mm erhalten werden. The dried material (residual moisture below 8%) is ground using a disk mill which is set in such a way that particles of 2 mm are obtained.
Extraktion/Verdampfung Extraction / evaporation
Die Extraktion kann mit Äthanol, Methanol oder Chloroform, vorzugsweise mit Methanol in einem Volumenverhältnis von 1:4 durchgeführt werden. Die Verdampfung erfolgt bis zum Erhalt eines Restes von '/s des Ausgangsvolumens. The extraction can be carried out with ethanol, methanol or chloroform, preferably with methanol in a volume ratio of 1: 4. Evaporation takes place until a residual of / s of the starting volume is obtained.
Reinigung cleaning
1. Der halb-verfestigte Rückstand der Extraktion-Ver-dampfung wird in einem System von nichtmischbaren Lösungsmitteln n-Hexan/Wasser (10:4) verteilt. Nach Belassen in einem Abscheider über Nacht werden Lipide und Harze in der Hexan-Phase verworfen. 1. The semi-solidified residue of the extraction-evaporation is distributed in a system of immiscible solvents n-hexane / water (10: 4). After being left in a separator overnight, lipids and resins are discarded in the hexane phase.
2. Die getrennte und filtrierte Lösung wird über ein Austauscherharz geführt. 2. The separated and filtered solution is passed over an exchange resin.
3. Es wird Ca(OH2) bis zur Neutralisierung hinzugefügt. 3. Ca (OH2) is added until neutralization.
4. Die Lösung wird durch Hinzufügung von Aktivkohle geklärt. 4. The solution is clarified by adding activated carbon.
5. Diese Lösung wird bis auf '/io des Ausgangsvolumens eingedämpft und in einer wasserfreien organischen Flüssigkeit, die mit Wasser vermischbar ist, ausgefällt, z.B. absolutem Alkohol. 5. This solution is evaporated down to 10% of the initial volume and precipitated in an anhydrous organic liquid which is miscible with water, e.g. absolute alcohol.
6. Der Niederschlag wird unter Saugeinwirkung abfiltriert und ergibt eine erste stabförmige Masse, die auskristallisierten Wasser werden erneut eingedampft, und man erhält eine zweite pulverförmige Masse. 6. The precipitate is filtered off under suction and gives a first rod-shaped mass, the crystallized water is evaporated again, and a second pulverulent mass is obtained.
Dieses Pulver wird im Vakuum getrocknet bis es eine weisse Farbe aufweist. This powder is dried in a vacuum until it has a white color.
Bei der zweiten weissen, kristallinen Masse handelt es sich nicht um eine definierte chemische Substanz, sondern um eine durch die Natur des verwendeten Ausgangsmaterials und das Verfahren der Extraktion und Reinigung bedingte Zusammensetzung. The second white, crystalline mass is not a defined chemical substance, but rather a composition which is determined by the nature of the starting material used and the process of extraction and purification.
Das Vorhandensein von D-Glykose und D-Fruktose in einer Proportion von insgesamt 70% ergibt sich aus den üblichen qualitativen Untersuchungen und der Isolierung The presence of D-glycose and D-fructose in a proportion of a total of 70% results from the usual qualitative studies and isolation
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
642085 642085
und der vollständign Bestimmung der azetilierten Derivaten. Weiterhin konnte das Vorhandensein von Säureverbindungen, die nur schwer von dem Zucker trennbar sind, nachgewiesen werden, und zwar sowohl durch Chromatographie als auch übliche spektroskopische Methoden. and the complete determination of the acetated derivatives. Furthermore, the presence of acid compounds that are difficult to separate from the sugar could be demonstrated, both by chromatography and by conventional spectroscopic methods.
Die pharmazeutischen Zusammensetzungen werden durch Einarbeiten der polaren Fraktion in pharmazeutische Träger entsprechend der anerkannten pharmazeutischen Praxis in herkömmlichen Dosierformen hergestellt. Der aktive Bestandteil, d.h. die polare Fraktion, liegt in den erfindungs-gemäss hergestellten Zusammensetzungen in einer ausreichenden Menge vor, um die antipsoriatische Wirksamkeit zu zeigen. The pharmaceutical compositions are prepared by incorporating the polar fraction into pharmaceutical carriers in accordance with recognized pharmaceutical practice in conventional dosage forms. The active ingredient, i.e. the polar fraction is present in the compositions according to the invention in a sufficient amount to show the antipsoriatic activity.
Die erfindungsgemässen pharmazeutischen Zusammensetzungen enthalten den aktiven Bestandteil vorzugsweise in einer Proportion von 10 bis 100 mg pro Einheitsdosierung. Der pharmazeutische Träger kann z.B. fest oder flüssig sein. Beispiele von festen Trägern sind Laktose, Magnesium-stearat, Alba-Terra, Rohrzucker, Talk, Stearinsäure, Gelatine, Agar, Pektin, Gummiarabikum, Aerosil und dgl. Beispiele von flüssigen Trägern sind Alkohole wie Äthanol oder Propylenglykol, Wasser mit einem Gehalt an einem Löslichmacher wie Polyäthylenglykol, Erdnussöl, Olivenöl und dgl. Der Träger oder das Verdünnungsmittel können ein Verzögerungsmittel wie Glycerilmonostearat oder Glycerildistearat, allein oder mit einem Wachs, enthalten. The pharmaceutical compositions according to the invention preferably contain the active ingredient in a proportion of 10 to 100 mg per unit dose. The pharmaceutical carrier can e.g. be solid or liquid. Examples of solid carriers are lactose, magnesium stearate, Alba-Terra, cane sugar, talc, stearic acid, gelatin, agar, pectin, gum arabic, aerosil and the like. Examples of liquid carriers are alcohols such as ethanol or propylene glycol, water containing one Solubilizers such as polyethylene glycol, peanut oil, olive oil and the like. The carrier or diluent may contain a retarder such as glyceryl monostearate or glyceryl distearate, alone or with a wax.
Ein weiter Bereich pharmazeutischer Formen kann verwendet werden. So kann, wenn ein fester Träger verwendet wird, die Zubereitung in Tabletten überführt, in harte Gelatinekapseln in Form eines Pulvers oder Körnchen eingeführt oder es kann einer Pastillen- oder Plätzchenform angepasst werden. Die Menge des festen Trägers kann in einem weiten Bereich schwanken, vorzugsweise liegt sie zwischen 25 und 300 mg. Wenn ein flüssiger Träger verwendet wird, kann die Zubereitung in Form eines Sirups, einer Emulsion, weicher Gelatinekapseln, einer Suspension oder flüssigen Lösung oder in einer sterilen, injizierbaren Form für parenterale Anwendungszwecke, z.B. in einer Ampulle, vorliegen. A wide range of pharmaceutical forms can be used. Thus, if a solid carrier is used, the preparation can be converted into tablets, introduced into hard gelatin capsules in the form of a powder or granule, or it can be adapted to a lozenge or cookie shape. The amount of solid carrier can vary within a wide range, preferably it is between 25 and 300 mg. If a liquid carrier is used, the preparation can be in the form of a syrup, an emulsion, soft gelatin capsules, a suspension or liquid solution or in a sterile, injectable form for parenteral use, e.g. in an ampoule.
Die hergestellten pharmazeutischen Zubereitungen in Form von Suspensionen oder flüssigen Lösungen umfassen nicht einfache Suspensionen oder flüssigen Lösungen aktiver Bestandteile in üblichen Lösungsmitteln, die zur Innenverabreichung nicht geeignet sind, um die gewünschte pharmazeutische Wirksamkeit hervorzurufen. The pharmaceutical preparations produced in the form of suspensions or liquid solutions comprise non-simple suspensions or liquid solutions of active constituents in customary solvents which are not suitable for internal administration in order to produce the desired pharmaceutical activity.
Ebenfalls möglich ist eine Einheitsdosierung in Form von Tabletten, Kapseln, Pastillen, Plätzchen, flüssigen Suspensionen oder sterilen injizierbaren Flüssigkeiten für die Innenverabreichung, um antipsoriatische Wirksamkeit zu schaffen, die einen pharmazeutischen Träger und eine polare Fraktion in einer ausreichenden Menge enthalten, um die genannte Wirksamkeit zu erhalten. A unit dosage in the form of tablets, capsules, troches, biscuits, liquid suspensions or sterile injectable liquids for internal administration is also possible in order to create antipsoriatic activity which contain a pharmaceutical carrier and a polar fraction in an amount sufficient to achieve the stated activity to obtain.
Die Verabreichung kann oral oder parenteral, vorzugsweise oral, erfolgen. Der aktive Bestandteil wird vorzugsweise in einer täglichen Dosierungsmenge von etwa 50 bis 900 mg verabreicht, wobei der Bereich von 100 bis 300 mg besonders bevorzugt wird. Es ist von Vorteil, gleiche Dosen ein- bis viermal pro Tag zu verabreichen. Wenn die Verabreichung so erfolgt, wie sie vorstehend beschrieben wurde, wird eine antipsoriatische Wirksamkeit erhalten. Administration can be oral or parenteral, preferably oral. The active ingredient is preferably administered in a daily dosage amount of about 50 to 900 mg, with the range of 100 to 300 mg being particularly preferred. It is advantageous to administer the same doses one to four times a day. When administered as described above, antipsoriatic activity is obtained.
Da es sich bei der Psoriasis um eine chronische, schleichende Erscheinung mit einer genetisch ursächlichen Krankheitsentstehung handelt, wird die Kapsel- oder Tablettenform bevorzugt, um stabile Blutkonzentrationen zu erhalten, wodurch ein kontinuierlicher Einfluss des Medikamentes gestattet wird. Zweifelsfrei kann die intravenöse Injektion oder die kontinuierliche tropfenweise Zufuhr in Serum zur Vermeidung der Krise angewandt werden, wenn ernsthafte Ausbrüche der Psoriasis, die durch andere Medikamente hervorgerufen wurden, behandelt werden, wie im Falle von Steroiden oder durch die Krankheit selbst. Since psoriasis is a chronic, insidious phenomenon with a genetically causative disease, the capsule or tablet form is preferred in order to maintain stable blood concentrations, which allows the medication to have a continuous influence. Undoubtedly, intravenous injection or continuous dropwise delivery in serum to avoid the crisis can be used when treating serious psoriasis outbreaks caused by other medications, such as in the case of steroids or the disease itself.
Es ist daraufhinzuweisen, dass die Tropfenform oder die Emulsion bei Kindern aus offensichtlichen Gründen verwendet werden, während im Falle von Erwachsenen, die Probleme im oberen Verdauungskanal zeigen, Zäpfchen verwendet werden können. It should be noted that the teardrop shape or emulsion is used in children for obvious reasons, while in the case of adults who have problems in the upper digestive tract, suppositories can be used.
Die pharmazeutischen Zusammensetzungen werden nach üblichen Verfahrenstechniken hergestellt wie durch Mischen, Granulieren und Zusammenpressen, wenn erforderlich, oder durch Mischen und Lösen der geeigneten Bestandteile für die angestrebten Zusammensetzungen. The pharmaceutical compositions are prepared by conventional processing techniques such as mixing, granulating and compressing if necessary, or by mixing and dissolving the appropriate ingredients for the desired compositions.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand von Beispielen noch näher erläutert. The invention is explained in more detail below with the aid of examples.
Beispiel 1 example 1
12 kg trockene Blätter, granuliert über ein Nr. 10 Sieb (2,5 mm) wurden mit 48195%igem Äthanol bei 70°C eineinhalb Stunden extrahiert. 12 kg of dry leaves, granulated over a No. 10 sieve (2.5 mm) were extracted with 48195% ethanol at 70 ° C for one and a half hours.
Nach Eindämpfung wird der Rückstand mit n-Hexan/ Wasser (15:101) aufgenommen und über Nacht in einem Abscheider stehengelassen. Die Hexan-Phase wird verworfen und die wässrige Phase wird gefiltert. After evaporation, the residue is taken up in n-hexane / water (15: 101) and left in a separator overnight. The hexane phase is discarded and the aqueous phase is filtered.
Das Filtrat wird über eine Austauschersäule geführt und anschliessend mit Alkali neutralisiert. Die neutralisierte Lösung wird geklärt und während 48 Stunden im gemässigten Vakuum fast bis zur Trockenzeit eingedampft (Ausbeute: ca. 150 g). Die getrocknete feste Masse wird erneut in Methanol gelöst und während der Nacht bei 4°C auskristallisiert. The filtrate is passed over an exchange column and then neutralized with alkali. The neutralized solution is clarified and evaporated in a moderate vacuum for almost 48 hours until the drying time (yield: approx. 150 g). The dried solid mass is redissolved in methanol and crystallized out at 4 ° C. during the night.
Beispiel 2 Example 2
36 kg einer trockenen Pflanze, granuliert in einer Scheibenmühle, um durch ein Nr. 10-Sieb (2,5 mm) durchzutreten, wurde kontinuierlich mit n-Hexan bei Raumtemperatur extrahiert. Die Hexanlösung wird konzentriert und mit Wasser während der Nacht in einen Abscheider eingebracht. Die Hexan-Phase wird verworfen und die wässrige Phase eingedampft. 36 kg of a dry plant, granulated in a disk mill to pass through a No. 10 sieve (2.5 mm), was continuously extracted with n-hexane at room temperature. The hexane solution is concentrated and placed in a separator with water during the night. The hexane phase is discarded and the aqueous phase is evaporated.
Der Rückstand der mit Hexan extrahierten Pflanze, wird in heissem Äthanol aufgenommen und während der Nacht in einer ausreichenden Menge stehengelassen, um eine gesättigte Lösung zu bilden. Die Lösung wird gefiltert und der wässrigen Phase hinzugefügt und danach über eine Austauschersäule geführt. Danach wird die Lösung neutralisiert und geklärt und fast bis zur Trockenheit eingedampft. The residue of the plant extracted with hexane is taken up in hot ethanol and left in a sufficient amount during the night to form a saturated solution. The solution is filtered and added to the aqueous phase and then passed over an exchange column. The solution is then neutralized and clarified and evaporated almost to dryness.
Die feste Masse wird erneut in 70%igem Äthanol gelöst und während der Nacht beim Raumtemperatur auskristallisiert. Die Kristalle werden verworfen und die flüssige Phase wird eingedampft (Ausbeute: 180 g) und im Vakuum getrocknet. The solid mass is redissolved in 70% ethanol and crystallized out at room temperature during the night. The crystals are discarded and the liquid phase is evaporated (yield: 180 g) and dried in vacuo.
Beispiel 3 Example 3
12 kg trockene Rhizome wurden in einer Scheibenmühle granuliert und durch ein Nr. 10-Sieb (2,5 mm) gesiebt. Anschliessend wurde kontinuierlich mit Chloroform bei Raumtemperatur extrahiert. Die Lösung wird konzentriert und erneut in n-Hexan/Wasser gelöst. Die Hexanphase wird verworfen und die wässrige Phase eingedampft. 12 kg of dry rhizomes were granulated in a disk mill and sieved through a No. 10 sieve (2.5 mm). The mixture was then extracted continuously with chloroform at room temperature. The solution is concentrated and redissolved in n-hexane / water. The hexane phase is discarded and the aqueous phase is evaporated.
Der Rückstand der extrahierten Rhizome wird in heissem Methanol aufgenommen und über 16 Stunden stehengelassen. Die Lösung wird gefiltert und über eine Austauschersäule geführt. The residue of the extracted rhizomes is taken up in hot methanol and left to stand for 16 hours. The solution is filtered and passed over an exchange column.
Der Extrakt wird neutralisiert und geklärt und danach eingedampft und über Nacht in 95%igem Äthanol in einen Kristallisator eingebracht. Die Kristalle werden verworfen und die flüssige Phase wird eingedampft und danach im Vakuum getrocknet (Ausbeute: 84 g). The extract is neutralized and clarified and then evaporated and placed in a crystallizer overnight in 95% ethanol. The crystals are discarded and the liquid phase is evaporated and then dried in vacuo (yield: 84 g).
Beispiel 4 Example 4
Unter Rückfluss werden während eineinhalb Stunden 12 kg einer getrockneten und granulierten (Nr. 10-Sieb, 2,5 mm) 12 kg of a dried and granulated (No. 10 sieve, 2.5 mm) are refluxed for one and a half hours.
4 4th
s s
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
5 5
642 085 642 085
Pflanze mit 90%igem Methanol bei 70°C extrahiert. Der Extrakt wird gefiltert, eingedampft und in n-Hexan/Wasser (3:2) eingebracht. Die Lösung wird über Nacht stehengelassen, die Hexan-Phase wird verworfen und die wässrige Phase gefiltert und eingedampft. Plant extracted with 90% methanol at 70 ° C. The extract is filtered, evaporated and placed in n-hexane / water (3: 2). The solution is left to stand overnight, the hexane phase is discarded and the aqueous phase is filtered and evaporated.
Der Rückstand wurde in 90%igen heissen Äthanol aufgenommen und über eine Austauschersäule geführt. The residue was taken up in 90% hot ethanol and passed over an exchange column.
Der Extrakt wird neutralisiert und bis auf ein Zehntel des Ausgangsvolumens eingedampft und danach bei Kälte auskristallisiert. Die Lösung wird gefiltert, die Kristalle verworfen und die wässrige Phase im Vakuum getrocknet (Ausbeute: 240-250 g). The extract is neutralized and evaporated to a tenth of the starting volume and then crystallized out in the cold. The solution is filtered, the crystals are discarded and the aqueous phase is dried in vacuo (yield: 240-250 g).
Die folgenden Beispiele pharmazeutischer Zubereitungen sind nicht als Beschränkung sondern als Erläuterung der Erfindung aufzufassen. The following examples of pharmaceutical preparations are not to be interpreted as a limitation but as an explanation of the invention.
Beispiel 1 a Example 1 a
Bestandteil component
Menge amount
Polare Fraktion Polar fraction
40 mg 40 mg
Laktose lactose
60 mg 60 mg
Die Bestandteile werden gemischt, gesiebt und in harte Gelatinekapseln eingebracht. Eine Kapsel, die entsprechend der vorstehend beschriebenen Verfahrensweise hergestellt wurde, wird dreimal pro Tag verabreicht. The ingredients are mixed, sieved and placed in hard gelatin capsules. A capsule made according to the procedure described above is administered three times a day.
Beispiel 2a Example 2a
Bestandteil Menge Component quantity
Polare Fraktion 60 mg Polar fraction 60 mg
Stärke 60 mg Strength 60 mg
Talk 5 mg Talc 5 mg
Kaolin 5 mg Kaolin 5 mg
15 Polyvinylpyrrolidon 5 mg 15 polyvinylpyrrolidone 5 mg
Die Fraktion und die Stärke werden gemischt und mit einer Lösung von 10%iger Gelatine unter Einschluss von 20 Polivinylpyrrolidon granuliert. Die Granallien werden gesiebt, getrocknet und dann mit Kaolin und Talk gemischt und zu Tabletten umgeformt. The fraction and starch are mixed and granulated with a solution of 10% gelatin, including 20 polyvinyl pyrrolidone. The granules are sieved, dried and then mixed with kaolin and talc and converted into tablets.
B B
Claims (7)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES471572A ES471572A1 (en) | 1978-07-07 | 1978-07-07 | Anti-psoriatic fern extracts |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH642085A5 true CH642085A5 (en) | 1984-03-30 |
Family
ID=8476458
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH477779A CH642085A5 (en) | 1978-07-07 | 1979-05-22 | METHOD FOR OBTAINING THE POLAR FRACTION WITH ANTIPSORIATIC EFFECTIVENESS OF AN EXTRACT FROM FERNPLANTS, AND A PREPARATION PRODUCED ACCORDING TO THIS METHOD. |
Country Status (35)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS6026376B2 (en) |
AR (1) | AR230188A1 (en) |
AT (1) | AT371715B (en) |
AU (1) | AU4876479A (en) |
BE (1) | BE874483A (en) |
CA (1) | CA1106285A (en) |
CH (1) | CH642085A5 (en) |
CS (1) | CS215008B2 (en) |
DD (1) | DD144719A5 (en) |
DE (1) | DE2900887A1 (en) |
DK (1) | DK180379A (en) |
EG (1) | EG14496A (en) |
ES (1) | ES471572A1 (en) |
FI (1) | FI792128A (en) |
FR (1) | FR2434819A1 (en) |
GB (1) | GB2024622B (en) |
GR (1) | GR65334B (en) |
HU (1) | HU179689B (en) |
IE (1) | IE48526B1 (en) |
IL (1) | IL57721A (en) |
IS (1) | IS2495A7 (en) |
IT (1) | IT7919807A0 (en) |
LU (1) | LU81464A1 (en) |
MA (1) | MA18512A1 (en) |
MX (1) | MX5596E (en) |
NL (1) | NL7905251A (en) |
NO (1) | NO792260L (en) |
NZ (1) | NZ190933A (en) |
OA (1) | OA06288A (en) |
PH (1) | PH14338A (en) |
PL (1) | PL124244B1 (en) |
PT (1) | PT69067A (en) |
RO (1) | RO76833A (en) |
SE (1) | SE7903762L (en) |
ZA (1) | ZA793398B (en) |
Families Citing this family (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES470204A1 (en) * | 1978-05-24 | 1979-01-01 | Conrad Ltd | Natural terpenes having an antipsoriatic activity |
ES490293A0 (en) * | 1980-04-02 | 1981-04-16 | Conrad Ltd | A PROCEDURE FOR OBTAINING AN EXTRACT OF THE POLAR FRACTION-NES OF THE FERNANDS OF THE POLYPODIACEAE FAMILY. |
NO150880C (en) * | 1981-06-01 | 1985-01-16 | Borregaard Ind | NEW AZA CROWN ETERS AND USE THEREOF |
ATE86114T1 (en) * | 1987-12-23 | 1993-03-15 | Psoricur Ltd | MEDICAL COMPOSITIONS AGAINST PSORIASIS. |
EP0503208A1 (en) * | 1991-03-08 | 1992-09-16 | Maracuyama International, S.A. | Procedure for obtaining a natural water-soluble extract from the leaves and/or rhizomes of various immunologically active ferns |
JPH0633820U (en) * | 1992-10-13 | 1994-05-06 | マルヤス機械株式会社 | Roller conveyor |
ATE222112T1 (en) * | 1994-05-06 | 2002-08-15 | Esp Farmaceuticas Centrum Sa | PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING FERN EXTRACT(S) FOR THE TREATMENT OF NEURODEGENERATIVE DISEASES. |
ES2068163B1 (en) * | 1994-05-06 | 1995-09-01 | Esp Farmaceuticas Centrum Sa | PROCEDURE FOR OBTAINING A PLANT EXTRACT WITH ACTIVITY IN THE TREATMENT OF COGNITIVE DYSFUNCTIONS AND / OR NEUROINMUNES. |
WO1999006058A1 (en) * | 1997-07-30 | 1999-02-11 | Helsint, S.A.L. | Hydrosoluble fractions of phlebodium decumanum and use thereof as nutritional complements in aids and cancer patients |
ES2124675B1 (en) * | 1997-07-30 | 1999-10-01 | Helsint S A L | "FORMULATIONS BASED ON A WATER-SOLUBLE FRACTION OF PHLEBODIUM DECUMANUM, AND ITS USE IN THE TREATMENT OF THE KAQUECTIAL SYNDROME IN SICK PEOPLE WITH AIDS". |
ES2137900B1 (en) * | 1998-06-02 | 2000-08-16 | Helsint S A L | USE OF FORMULATIONS BASED ON A WATER-SOLUBLE FRACTION OF PHLEBODIUM DECUMANUM AS A NUTRITIONAL SUPPLEMENT IN THE TREATMENT OF KAQUECTIC SYNDROME IN ONCOLOGICAL PATIENTS. |
FR2863163B1 (en) * | 2003-12-04 | 2006-02-24 | Oreal | COMPOSITION, ESPECIALLY COSMETIC, COMPRISING EXTRACTS OF FOUGERE AND NACRE |
FR2876032B1 (en) * | 2004-10-05 | 2008-10-31 | Greentech Sa Sa | USE OF EXTRACTS OF FOUGERES IN COSMETIC OR DERMATOLOGICAL PREPARATIONS |
US20060246115A1 (en) * | 2005-03-04 | 2006-11-02 | Ricardo Rueda | Nutritional products for ameliorating symptoms of rheumatoid arthritis |
AT515350A1 (en) * | 2014-02-10 | 2015-08-15 | Christoph Dipl Ing Brandstätter | Process for the preparation of a concentrate of a wood preservative, concentrate produced therewith and process for the treatment of wood |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB256768A (en) * | 1925-07-17 | 1926-08-19 | Francesco Fumarola | Process for extraction of the active biological principles from the ether extract of male fern |
US3395223A (en) * | 1965-05-13 | 1968-07-30 | Carter Wallace | Fern extract for treating gastric ulcers |
FR2395266A1 (en) * | 1977-06-23 | 1979-01-19 | Suffren Ste Parti Brevets | -LACTONE MONOMERS AND THEIR POLYMERS, SALTS AND DERIVATIVES, USED IN PARTICULAR AS COLORS, TANNING ADDICTS AND MEDICINAL PRODUCTS |
JPS5464870A (en) * | 1977-10-21 | 1979-05-25 | Gte Laboratories Inc | Solid state microwave power supply for electrodeless light source |
-
1978
- 1978-07-07 ES ES471572A patent/ES471572A1/en not_active Expired
- 1978-12-27 AR AR274971A patent/AR230188A1/en active
- 1978-12-28 GR GR57991A patent/GR65334B/en unknown
-
1979
- 1979-01-11 DE DE19792900887 patent/DE2900887A1/en not_active Withdrawn
- 1979-01-12 PT PT69067A patent/PT69067A/en unknown
- 1979-01-29 FR FR7902226A patent/FR2434819A1/en active Granted
- 1979-02-01 IT IT7919807A patent/IT7919807A0/en unknown
- 1979-02-27 BE BE193723A patent/BE874483A/en not_active IP Right Cessation
- 1979-03-28 CA CA324,314A patent/CA1106285A/en not_active Expired
- 1979-04-27 SE SE7903762A patent/SE7903762L/en unknown
- 1979-05-02 DK DK180379A patent/DK180379A/en not_active Application Discontinuation
- 1979-05-22 CH CH477779A patent/CH642085A5/en not_active IP Right Cessation
- 1979-05-24 JP JP54064871A patent/JPS6026376B2/en not_active Expired
- 1979-05-24 GB GB7918174A patent/GB2024622B/en not_active Expired
- 1979-05-29 MX MX798029U patent/MX5596E/en unknown
- 1979-07-04 IL IL57721A patent/IL57721A/en unknown
- 1979-07-05 LU LU81464A patent/LU81464A1/en unknown
- 1979-07-05 IS IS2495A patent/IS2495A7/en unknown
- 1979-07-05 NL NL7905251A patent/NL7905251A/en not_active Application Discontinuation
- 1979-07-05 FI FI792128A patent/FI792128A/en not_active Application Discontinuation
- 1979-07-06 AT AT0471479A patent/AT371715B/en not_active IP Right Cessation
- 1979-07-06 ZA ZA793398A patent/ZA793398B/en unknown
- 1979-07-06 PL PL1979216905A patent/PL124244B1/en unknown
- 1979-07-06 NO NO792260A patent/NO792260L/en unknown
- 1979-07-06 HU HU79CO371A patent/HU179689B/en unknown
- 1979-07-06 NZ NZ190933A patent/NZ190933A/en unknown
- 1979-07-06 CS CS794777A patent/CS215008B2/en unknown
- 1979-07-06 OA OA56841A patent/OA06288A/en unknown
- 1979-07-06 MA MA18709A patent/MA18512A1/en unknown
- 1979-07-07 EG EG415/79A patent/EG14496A/en active
- 1979-07-07 RO RO7998089A patent/RO76833A/en unknown
- 1979-07-09 DD DD79214207A patent/DD144719A5/en unknown
- 1979-07-09 PH PH22755A patent/PH14338A/en unknown
- 1979-07-09 AU AU48764/79A patent/AU4876479A/en not_active Abandoned
- 1979-08-08 IE IE1274/79A patent/IE48526B1/en unknown
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CH642085A5 (en) | METHOD FOR OBTAINING THE POLAR FRACTION WITH ANTIPSORIATIC EFFECTIVENESS OF AN EXTRACT FROM FERNPLANTS, AND A PREPARATION PRODUCED ACCORDING TO THIS METHOD. | |
AT391315B (en) | METHOD FOR PRODUCING ISOSILYBINE-FREE SILIBININE | |
DE3511609C2 (en) | ||
DE60308045T2 (en) | PLANT EXTRACTS FROM ARGYROLOBIUM ROSEUM FOR THE TREATMENT OF DIABETES | |
DE69634530T2 (en) | ANTIVIRAL AGENT AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
CH663153A5 (en) | MEDICINAL PRODUCTS IN THE FORM OF A TANNIN MIXTURE AND ITS PRODUCTION. | |
EP0281656B1 (en) | Use of petasite extracts in the preparation of a medicine for the treatment of gastrointestinal diseases | |
DE3111056A1 (en) | METHOD FOR OBTAINING A MEDICINAL EFFECTING ARTHRITIS AND OTHER DISEASES OF THE OSTEOLOCOMOTORIC SYSTEM | |
DE2847836C3 (en) | Process for obtaining a terpene mixture with antipsoriatic activity | |
DE3042491A1 (en) | Low molecular polysaccharide(s) from composite plants - contg. arabino-galactane, arabino-glucane and arabino-oxylane, other hetero-glycane(s), and no nitrogen | |
DE3141970C2 (en) | ||
DE2546001B2 (en) | Immunostimulating mixtures of substances containing phospholipids, medicaments containing these mixtures of substances and processes for their preparation | |
CH695417A5 (en) | Process for reacting alkaloids. | |
DE2246205A1 (en) | PROCESS FOR OBTAINING AN EXTRACT FROM ARNICA MONTANA | |
DE2659465C2 (en) | Herbal active ingredient extracts from Hypoxidaceae and their application | |
DE2729903A1 (en) | ANTITHROMBOSIS AGENTS | |
DE2015877A1 (en) | drug | |
DE3511236C2 (en) | ||
DE3915929A1 (en) | Polysaccharide from Nerium oleander - having immune-stimulating effect and stimulating tumour necrosis factor synthesis | |
DE2362813C3 (en) | Sbeta-Cycloalkyloxy-iealpha-cyan-pregn-Sen-20-one, process for their preparation and agents containing them Syntex (U.S.A.) Inc., Palo Alto, Calif. (V.St.A.) | |
DE2551962C3 (en) | Use of an extract from different species of Helleborus | |
DE69116452T2 (en) | Use of 3-oxygermylpropionic acid to treat the common cold syndrome | |
DE2501649A1 (en) | PAPAVERINE THIOPHEN CARBONIC ACID SALT, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND MEDICINAL PRODUCTS CONTAINING THESE COMPOUNDS | |
DE1693020C (en) | Process for the separation of madecass acid or madecassoside and medicinal products containing them | |
DD144048A5 (en) | METHOD FOR OBTAINING NATURAL TERPENE WITH ANTIPSORIATIC EFFECTIVENESS |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |