CH638815A5 - N - ((PHOSPHINYL) -AMINO) -THIO- AND N - ((PHOSPHINOTHIOYL) -AMINO) -THIO-METHYLCARBAMATES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE IN PESTICIDES. - Google Patents

N - ((PHOSPHINYL) -AMINO) -THIO- AND N - ((PHOSPHINOTHIOYL) -AMINO) -THIO-METHYLCARBAMATES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE IN PESTICIDES. Download PDF

Info

Publication number
CH638815A5
CH638815A5 CH106979A CH106979A CH638815A5 CH 638815 A5 CH638815 A5 CH 638815A5 CH 106979 A CH106979 A CH 106979A CH 106979 A CH106979 A CH 106979A CH 638815 A5 CH638815 A5 CH 638815A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
radical
methyl
thio
amino
carbon atoms
Prior art date
Application number
CH106979A
Other languages
German (de)
Inventor
Stephen James Nelson
Original Assignee
Upjohn Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US05/962,266 external-priority patent/US4208409A/en
Application filed by Upjohn Co filed Critical Upjohn Co
Publication of CH638815A5 publication Critical patent/CH638815A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic System
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/06Phosphorus compounds without P—C bonds
    • C07F9/22Amides of acids of phosphorus
    • C07F9/24Esteramides
    • C07F9/2454Esteramides the amide moiety containing a substituent or a structure which is considered as characteristic
    • C07F9/2479Compounds containing the structure P(=X)n-N-acyl, P(=X)n-N-heteroatom, P(=X)n-N-CN (X = O, S, Se; n = 0, 1)
    • C07F9/2483Compounds containing the structure P(=X)n-N-acyl, P(=X)n-N-heteroatom, P(=X)n-N-CN (X = O, S, Se; n = 0, 1) containing the structure P(=X)n-N-S (X = O, S, Se; n = 0, 1)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N57/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
    • A01N57/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus as a ring member
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic System
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/547Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom
    • C07F9/6564Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having phosphorus atoms, with or without nitrogen, oxygen, sulfur, selenium or tellurium atoms, as ring hetero atoms
    • C07F9/6571Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having phosphorus atoms, with or without nitrogen, oxygen, sulfur, selenium or tellurium atoms, as ring hetero atoms having phosphorus and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07F9/657154Cyclic esteramides of oxyacids of phosphorus

Description

Die Erfindung betrifft eine N-[Phosphinyl)-amino]-thio-methylcarbamate, Verfahren zu ihrer Herstellung sowie ihre Verwendung in Pestiziden. The invention relates to an N- [phosphinyl) amino] thio-methylcarbamate, processes for their preparation and their use in pesticides.

55 Substituierte Thioderivate von Methylcarbamatpestiziden sind aus den US-PS 3 781 331 und 3 794 733 bekannt. Aus der BE-PS 860 844 sind Acylaminothioderivate von Methylcarbamatpestiziden, nämlich N-[(Phosphinyl)-amino]-thio-methyl-carbamate, bekannt. Soweit bekannt, wurden bisher Phosphin-60 säurederivate von Aminothiomethylcarbamatpestiziden noch nicht aus cyclischen Phosphoramidothioaten hergestellt. 55 substituted thio derivatives of methyl carbamate pesticides are known from U.S. Patents 3,781,331 and 3,794,733. From BE-PS 860 844 acylaminothio derivatives of methyl carbamate pesticides, namely N - [(phosphinyl) amino] thio-methyl-carbamate, are known. As far as is known, phosphine-60 acid derivatives of aminothiomethylcarbamate pesticides have not yet been prepared from cyclic phosphoramidothioates.

Der Erfindung lag die Aufgabe zugrunde, Methylcarbamat-pestizide bereitzustellen, deren Wirksamkeit der Wirksamkeit der Mutterverbindungen gegen Schadinsekten zumindest 65 gleichwertig, in der Regel aber überlegen ist. So sollen insbesondere Methylcarbamatpestizide verminderter Toxizität gegenüber Säugetieren, verminderter Phytotoxizität und längerer Restwirkung bereitgestellt werden. The invention was based on the object of providing methyl carbamate pesticides, the effectiveness of which is at least equivalent to that of the mother compounds against harmful insects, but is generally superior. In particular, methyl carbamate pesticides with reduced toxicity to mammals, reduced phytotoxicity and longer residual effects are to be provided.

638 815 638 815

6 6

Gegenstand der Erfindung sind somit N-[(Phosphinyl)-amino]-thio- und N-[(Phosphinothioyl)-amino]-thio-methylcar-bamat-Pestizide der Formel The invention thus relates to N - [(phosphinyl) amino] thio and N - [(phosphinothioyl) amino] thio methylcarbamate pesticides of the formula

0 0

II II

■c- ■ c-

CH3 CH3

I I.

N— S- N— S-

y 1 y 1

/ T , / T,

(ÇZsZa)k (ÇZsZa) k

I \ f" I \ f "

'4 '4

w worin bedeuten: w in which mean:

R einen Rest der Formel: a) R is a radical of the formula: a)

«3 «3

25 25th

in welcher R2, R3 und R4, die gleich oder verschieden sein können, jeweils für ein Wasserstoff- oder Halogenatom, eine Alkyl-gruppe mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Alkoxyrest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Dialkylaminorest, dessen Alkylteile gleich oder verschieden sind und 1 bis 3 Kohlenstoffatome aufweisen, oder einen Rest der Formel -N=CHN(CH3)2 darstellen; in which R2, R3 and R4, which may be the same or different, each for a hydrogen or halogen atom, an alkyl group with 1 to 5 carbon atoms, an alkoxy radical with 1 to 5 carbon atoms, an alkylthio radical with 1 to 5 carbon atoms, one Dialkylamino radical, the alkyl parts of which are identical or different and have 1 to 3 carbon atoms, or represent a radical of the formula -N = CHN (CH3) 2;

bilden, worin n = 2 oder 3 ist und der Alkylenteil des Rings gegegenenfalls durch einen oder zwei Methylreste substituiert ist; form where n = 2 or 3 and the alkylene portion of the ring is optionally substituted by one or two methyl groups;

30 oder A und B zusammen mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: 30 or A and B together with the carbon atom to which they are attached form a heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula:

35 35

b) b)

B B

- C 1 - C 1

A A

N - N -

40 40

worin A und B, die gleich oder verschieden sein können und jeweils einen Alkylrest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen monocya-nosubstituierten Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Phenylthiorest, dessen Phenylteil gegebenenfalls durch 1 bis 3 gleiche oder verschiedene Substituenten aus der Gruppe Halogen oder Alkylreste mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen substituiert ist, den Cyanorest, einen Alkoxyrest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Phenylrest oder ein Wasserstoffatom darstellen, mit der Massgabe, dass im Falle, dass B für ein Wasserstoffatom steht, A der Formel: in which A and B, which may be the same or different, and each an alkyl radical having 1 to 5 carbon atoms, an alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms, a monocyano-substituted alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms, a phenylthio radical, the phenyl part of which may be by 1 to 3 the same or different substituents from the group halogen or alkyl radicals having 1 to 4 carbon atoms is substituted, represent the cyano radical, an alkoxy radical with 1 to 5 carbon atoms, a phenyl radical or a hydrogen atom, with the proviso that in the event that B represents a hydrogen atom , A of the formula:

R/r - C - S - Rc R / r - C - S - Rc

45 45

worin m = 2 oder 3 ist und der Alkylenteil des Rings gegebenenfalls durch einen oder zwei Methylreste substituiert ist, oder c) where m = 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted by one or two methyl radicals, or c)

"7 "7

entspricht, worin bedeuten: corresponds, in which mean:

Rs einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder den Phenylrest; Rs is an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms or the phenyl radical;

Rö einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen; und R7 einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest der Formel -SRs, in welcher Rs für einen Alkylrest entsprechend dem durch Rs wiedergegebenen Alkylrest steht, oder Rö is an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms; and R7 is an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms or a radical of the formula -SRs, in which Rs represents an alkyl radical corresponding to the alkyl radical represented by Rs, or

Rs und Rs zusammen mit den Atomen, an die sie gebunden sind, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: Rs and Rs together with the atoms to which they are attached form a heterocyclic ring of the formula containing two sulfur atoms:

50 50

55 worin 55 in which

Ri einen niedrigen Alkylrest, einen gegebenenfalls substituierten Phenylrest, einen phenylsubstituierten niedrigen Alkylrest oder einen Cycloalkylrest; Ri is a lower alkyl radical, an optionally substituted phenyl radical, a phenyl-substituted lower alkyl radical or a cycloalkyl radical;

X ein Sauerstoff- oder Schwefelatom, X is an oxygen or sulfur atom,

60 Zi bis Zö, die gleich oder verschieden sind und Wasserstoff oder den Methyl- oder Äthylrest bedeuten und k 0 oder 1 ist. 60 Zi to Zö, which are the same or different and denote hydrogen or the methyl or ethyl radical and k is 0 or 1.

p = 3 oder 4. p = 3 or 4.

Alkoxyrest mit 1-5 C-Atomen sind Methoxy-, Äthoxy-, Pro-65 poxy-, Isopropoxy-, Butoxy-, Pentoxyreste oder deren Isomere. Alkylthioreste mit 1-5 C-Atomen sind Methylthio-, Äthylthio-, Propylthio-, Isopropylthio-, Butylthio- oder Pentylthioreste oder deren Isomere. Alkoxy radicals with 1-5 C atoms are methoxy, ethoxy, pro-65 poxy, isopropoxy, butoxy, pentoxy radicals or their isomers. Alkylthio radicals with 1-5 C atoms are methylthio, ethylthio, propylthio, isopropylthio, butylthio or pentylthio radicals or their isomers.

638 815 638 815

Alkylreste mit 1-5 C-Atomen sind Methyl-, Äthyl-, Propyl-, Butyl- oder Pentylreste oder deren Isomere. Unter Cycloalkyl-resten sind beispielsweise Cyclopropyl-, Cyclobutyl-, Cyclopen-tyl- oder Cyclohexylreste, die gegebenenfalls durch Methyl-, Äthyl- oder Propylreste auf insgesamt 9 Kohlenstoffatome substituiert sein können, zu verstehen. Alkyl residues with 1-5 C atoms are methyl, ethyl, propyl, butyl or pentyl residues or their isomers. Cycloalkyl radicals are understood to mean, for example, cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl or cyclohexyl radicals, which may optionally be substituted by a total of 9 carbon atoms by methyl, ethyl or propyl radicals.

Phenylsubstituierte niedere Alkylreste sind Benzyl-, Phen-äthyl-, Phenpropyl-, Phenbutyl- oder Phenpentylreste oder deren Isomere. Phenyl-substituted lower alkyl radicals are benzyl, phen-ethyl, phenpropyl, phenbutyl or phenpentyl radicals or their isomers.

Substituierte Phenylreste sind beispielsweise niedere Alko-xyl- oder Alkoxyreste, Halogenatome, Nitroreste oder unsubsti-tuierte Phenylreste. Hierbei können die Phenyloxy-Kombina-tionen von Substituenten tragen und beispielsweise 4-Propyl-2-methyl-, 2-Chlor-4-methyl-, 3,4-Diäthoxy- oder 3-Cyano-4-ätho-xyphenylresten sein. In der Praxis sind substituierte Phenylreste auf insgesamt 10 Kohlenstoffatome begrenzt, so dass die Grenze beispielsweise der 4-Isobutylphenylrest bildet. Substituted phenyl radicals are, for example, lower alkoxyl or alkoxy radicals, halogen atoms, nitro radicals or unsubstituted phenyl radicals. The phenyloxy combinations can carry substituents and can be, for example, 4-propyl-2-methyl, 2-chloro-4-methyl, 3,4-diethoxy or 3-cyano-4-ethoxyphenyl residues. In practice, substituted phenyl radicals are limited to a total of 10 carbon atoms, so that the limit is formed, for example, by the 4-isobutylphenyl radical.

Das Verfahren zur Herstellung der neuen Verbindungen der Formel I ist dadurch gekennzeichnet, dass man eine Verbindung der Formel o ch, N I J r-o-c-n-h The process for the preparation of the new compounds of the formula I is characterized in that a compound of the formula o ch, N I J r-o-c-n-h

(III) (III)

mit einer Verbindung der Formel with a compound of the formula

(II) (II)

umsetzt, worin R, Ri, k, X und Zi-Ze die weiter oben angegebene Bedeutung haben. implements, wherein R, Ri, k, X and Zi-Ze have the meaning given above.

Die Umsetzung erfolgt gewöhnlich in der Kälte, vorzugsweise bei einer Temperatur von —20° bis +25 °C in Gegenwart s eines geeigneten Säureakzeptors und eines inerten organischen Mediums. Beispiele für geeignete Säureakzeptoren sindTrial-kylamine, z.B. Triäthylamin, Pyridin und Lutidin. Beispiele für organische Reaktionsmedien sind Dimethylformamid, Diäthyl-äther, Hexan, Tetrahydrofuran und Acetonitril. Bei Verwen-io dung nicht-polarer und etwas polarer Lösungsmittel können zur Katalyse der Umsetzung Kupfer(I)-chlorid und Aluminiumchlorid mitverwendet werden. The reaction is usually carried out in the cold, preferably at a temperature of from −20 ° to +25 ° C. in the presence of a suitable acid acceptor and an inert organic medium. Examples of suitable acid acceptors are trialkylamines, e.g. Triethylamine, pyridine and lutidine. Examples of organic reaction media are dimethylformamide, diethyl ether, hexane, tetrahydrofuran and acetonitrile. If non-polar and somewhat polar solvents are used, copper (I) chloride and aluminum chloride can also be used to catalyze the reaction.

Die Verbindungen der Formel I können in üblicher bekannter Weise gewonnen und gereinigt werden. Hierzu 15 bedient man sich vorzugsweise einer Filtration, einer Lösungsmittelverdampfung, chromatographischer Verfahren und/oder einer Kristallisation. Einige der Verbindungen kann man in kristalliner Form erhalten, andere werden in öliger Form gerei-- nigt. Die Phosphinsäure-N-chlorthioamide der Formel II erhält 20 man in der Regel durch Umsetzen der entsprechenden Phos-phinsäureamide mit Schwefeldichlorid bei einer Temperatur von etwa —20° bis +25 °C in Gegenwart eines geeigneten Säureakzeptors und eines inerten anorganischen Mediums. Die Phosphinsäureamide sind entweder leicht verfügbar oder las-25 sen sich nach bekannten Verfahren, z.B. nach Houben-Weyl «Methoden der organischen Chemie», Band 12, Teil 2, Seite 413 und Band 12, Teil 1, Seiten 529 und 595, Georg Thieme Verlag, Stuttgart, Bundesrepublik Deutschland, 1963, herstellen. The compounds of formula I can be obtained and purified in a conventional manner. For this purpose, filtration, solvent evaporation, chromatographic methods and / or crystallization are preferably used. Some of the compounds can be obtained in crystalline form, others are purified in oily form. The phosphinic acid N-chlorothioamides of the formula II are generally obtained by reacting the corresponding phosphoric acid amides with sulfur dichloride at a temperature of about −20 ° to +25 ° C. in the presence of a suitable acid acceptor and an inert inorganic medium. The phosphinic acid amides are either readily available or can be obtained by known methods, e.g. according to Houben-Weyl "Methods of Organic Chemistry", Volume 12, Part 2, page 413 and Volume 12, Part 1, Pages 529 and 595, Georg Thieme Verlag, Stuttgart, Federal Republic of Germany, 1963.

30 Erfindungsgemäss bevorzugte Verbindungen sind solche der Formel: Compounds preferred according to the invention are those of the formula:

35 35

0 CH3 X 0 CH3 X

III H III H

B—C^N—0—C—N—S —N—P B-C ^ N-0-C-N-S-N-P

l l l l

h H

/ /

(CZ5Za)|< (CZ5Za) | <

V V

(Ia) (Ia)

worin A und B, die gleich oder verschieden sein können, für 2 wherein A and B, which may be the same or different, represent 2

niedrige Alkylreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, niedrige i * low alkyl radicals with 1 to 5 carbon atoms, low i *

Alkylthioreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, monocyanosub- I Alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms, monocyanosub- I

stituierte Alkylthioreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Phe- 60 "* 0" C~ Zz nylthioreste, deren Phenylteil durch 1 bis 3 gleiche oder ver- \ substituted alkylthio residues with 1 to 5 carbon atoms, Phe- 60 "* 0" C ~ Zz nylthio residues, the phenyl part of which by 1 to 3 identical or different

schiedene Substituenten aus der Gruppen Halogen und Alkyl- (c Z 5 Z 3 ) 1, different substituents from the groups halogen and alkyl- (c Z 5 Z 3) 1,

resten mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, substituiert sein kann, yf residues with 1 to 4 carbon atoms, may be substituted, yf

Cyanoreste, Alkoxyreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen oder " 0" C " Z Cyano residues, alkoxy residues with 1 to 5 carbon atoms or "0" C "Z

Phenylreste stehen und Ri, X, Zi bis Ze und k die oben angege- 65 > 3 Phenyl radicals are and Ri, X, Zi to Ze and k the above 65> 3

bene Bedeutung besitzen. 1 bene meaning. 1

Einige der Verbindungen der Fomel Ia, worin Y und Y' ^4 einen Rest der Formel: Some of the compounds of formula Ia, in which Y and Y '^ 4 are a radical of the formula:

638 815 638 815

bilden, in welcher Zi bis Ze und k die angegebene Bedeutung besitzen, zeigen eine unerwartete Kristallinität. So hat sich beispielsweise die Verbindung N-{[(j[(5,5-Dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl)tert.-butylamino]thio}methyla-mino)carbonyl]oxy}äthanimi- form, in which Zi to Ze and k have the meaning given, show an unexpected crystallinity. For example, the compound N - {[(j [(5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan-2-yl) tert-butylamino] thio} methyl-mino) carbonyl] oxy } ethanimi-

dothioat als extrem kristallin erwiesen. Die auf die Kristallinität zurückzuführenden physikalischen Eigenschaften erleichtern die Isolierung des Reaktionsprodukts aus dem Reaktionsgemisch. Ferner kann man mit den hochkristallinen Verbindungen pestizide Mittel in Form benetzbarer Pulver bereitstellen. Diese Mittel besitzen höchst vorteilhafte Eigenschaften, z.B. eine verminderte Verfestigung, eine hohe Fliessfähigkeit und hohe Konzentrationen an aktiven Bestandteilen. dothioate proven to be extremely crystalline. The physical properties due to the crystallinity facilitate the isolation of the reaction product from the reaction mixture. Furthermore, the highly crystalline compounds can be used to provide pesticidal agents in the form of wettable powders. These agents have highly advantageous properties, e.g. reduced solidification, high fluidity and high concentrations of active ingredients.

Beispiel 1 example 1

Methyl-N-{[(l[(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl)isopropylamino]thio}methylamino)carbonyl]oxylätha-nimidothioat: Methyl-N - {[(l [(5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl) isopropylamino] thio} methylamino) carbonyl] oxylätha-nimidothioate:

Eine Lösung von 3,00 g (13,4 mMole) 5,5-Dimethyl-2-iso-propylamino-2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan und 1,9 ml (13,5 mMole) Triäthylamin in 20 ml Tetrahydrofuran wird tropfenweise innerhalb von 20 min in eine gerührte Lösung von 1,00 ml (15,7 mMole) Schwefeldichlorid in 20 ml Tetrahydrofuran bei Raumtemperatur eingetragen. Nach beendeter Zugabe wird das Reaktionsgemisch 1 h lang bei Raumtemperatur gerührt. Nun wird das Gemisch mit 0,25 g Kupfer(I)-chlorid und danach tropfenweise mit einer Lösung von 2,17 g (13,4 mMole) Methyl-N-{[(methylamino)carbonyl]-oxy]äthanimido-thioat und 1,90 ml (13,5 mMole) Triäthylamin in 20 ml Tetrahydrofuran versetzt. Nach 2stündigem Rühen bei Raumtemperatur wird das Gemisch mit Wasser verdünnt und mit Äthylace-tat extrahiert. Die abgetrennte organische Phase wird mit Wasser gewaschen, über Magnesiumsulfat getrocknet und danach unter vermindertem Druck eingeengt. Der hierbei erhaltene ölige Verdampfungsrückstand wird über Silicagel chromatogra-phiert, wobei als Eluiermittel ein Gemisch aus Äthylacetat und Skellysolve B im Verhältnis 2:3 verwendet wird. Das chromato-graphierte Produkt wird aus Äthylacetat umkristallisiert, wobei Methyl-N-{[({[(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl)isopropylamino]thiolmethylamino)carbonyl]oxyläthanimi-dothioat in Form eine weissen Feststoffs eines Fp von 114° bis 115 °C erhalten wird. Das Kernresonanzspektrum und IR-Spektrum entsprechen der erwarteten Struktur. A solution of 3.00 g (13.4 mmol) of 5,5-dimethyl-2-iso-propylamino-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinane and 1.9 ml (13.5 mmol) of triethylamine in 20 ml of tetrahydrofuran is added dropwise within 20 min to a stirred solution of 1.00 ml (15.7 mmol) of sulfur dichloride in 20 ml of tetrahydrofuran at room temperature. When the addition is complete, the reaction mixture is stirred at room temperature for 1 h. Now the mixture with 0.25 g of copper (I) chloride and then dropwise with a solution of 2.17 g (13.4 mmol) of methyl N - {[(methylamino) carbonyl] -oxy] ethaneimido-thioate and 1.90 ml (13.5 mmol) of triethylamine in 20 ml of tetrahydrofuran. After stirring for 2 hours at room temperature, the mixture is diluted with water and extracted with ethyl acetate. The separated organic phase is washed with water, dried over magnesium sulfate and then concentrated under reduced pressure. The oily evaporation residue obtained in this way is chromatographed on silica gel, a mixture of ethyl acetate and Skellysolve B in a ratio of 2: 3 being used as the eluent. The chromatographed product is recrystallized from ethyl acetate, whereby methyl-N - {[({[(5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan-2-yl) isopropylamino] thiolmethylamino) carbonyl] oxyläthanimi -dothioate in the form of a white solid with an mp of 114 ° to 115 ° C. The nuclear magnetic resonance spectrum and IR spectrum correspond to the expected structure.

Die Elementaranalyse der Verbindung C13H26N3O4PS3 ergibt folgende Werte : The elementary analysis of the compound C13H26N3O4PS3 gives the following values:

ber.: C37,58 H6,31 N 10,11 gef.: C 37,63 H 6,25 NI 0,11 calc .: C37.58 H6.31 N 10.11 found: C 37.63 H 6.25 NI 0.11

Beispiel 2 Example 2

Methyl-N-f[(f[(5,5-dimethyl-2-thioxo-1,3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl)tert.-butylamino]thio)methylamino)carbonyl]oxylätha-nimidothioat: Methyl-N-f [(f [(5,5-dimethyl-2-thioxo-1,3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl) tert-butylamino] thio) methylamino) carbonyl] oxylätha-nimidothioate:

Eine Lösung von 7,4 g (31 mMole) 2-tert.-Butylamino-5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan und 4,4 ml (31 mMole) Triäthylamin in 50 ml Tetrahydrofuran wird tropfenweise innerhalb von 20 min unter Rühren in eine auf eine Temperatur von 0 °C gekühlte Lösung von 2,0 ml (31 mMole) Schwefeldichlorid in 20 ml Tetrahydrofuran eingetragen. Nach beendeter Zugabe wird die Mischung 30 min lang bei einer Temperatur von 0 °C gerührt, worauf die Mischung mit 0,3 g Kupfer(I)-chlorid und danach tropfenweise innerhalb von 20 min mit einer Lösung von 5,1 g (31 mMole) Methyl-N-l[(methy-lamino)carbonyl]oxy}äthanimidothioat und 4,4 ml (31 mMole) Triäthylamin in 50 ml Tetrahydrofuran versetzt wird. Nach beendeter Zugabe wird das Gemisch 2 h lang gerührt, wobei es sich auf Raumtemperatur erwärmen gelassen wird. Danach wird das Gemisch mit Äthylacetat verdünnt und mit Wasser gewaschen. Die abgetrennte organische Lösung wird über A solution of 7.4 g (31 mmol) of 2-tert-butylamino-5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinane and 4.4 ml (31 mmol) of triethylamine in 50 ml of tetrahydrofuran added dropwise within 20 min with stirring to a solution of 2.0 ml (31 mmol) of sulfur dichloride in 20 ml of tetrahydrofuran cooled to a temperature of 0 ° C. When the addition is complete, the mixture is stirred at a temperature of 0 ° C. for 30 minutes, whereupon the mixture is mixed with 0.3 g of copper (I) chloride and then dropwise within 20 minutes with a solution of 5.1 g (31 mmol ) Methyl-Nl [(methyl-lamino) carbonyl] oxy} ethane imidothioate and 4.4 ml (31 mmol) of triethylamine in 50 ml of tetrahydrofuran is added. When the addition is complete, the mixture is stirred for 2 hours while being allowed to warm to room temperature. The mixture is then diluted with ethyl acetate and washed with water. The separated organic solution is over

Magnesiumsulfat getrocknet und unter vermindertem Druck eingeengt. Der hierbei erhaltene Verdampfungsrückstand wird mit einem 1:2-Gemisch aus Äther und Hexan zur Ausfällung eines Rohprodukts behandelt. Nach zweimaligem Umkristallisieren aus Methanol erhält man ein analysenreines Material eines Fp von 167° bis 168,5 °C. Das Kernresonanzspektrum und IR-Spektrum entsprechen der erwarteten Struktur. Magnesium sulfate dried and concentrated under reduced pressure. The evaporation residue obtained is treated with a 1: 2 mixture of ether and hexane to precipitate a crude product. After recrystallization from methanol twice, an analytically pure material with an mp of 167 ° to 168.5 ° C. is obtained. The nuclear magnetic resonance spectrum and IR spectrum correspond to the expected structure.

Die Elementaranalyse der Verbindung C14H28N3O4PS3 ergibt folgende Werte: The elementary analysis of the compound C14H28N3O4PS3 gives the following values:

ber.: C39,14 H 6,57 N9,78 gef.: C 39,45 H 6,73 N9,87. calc .: C39.14 H 6.57 N9.78 found: C 39.45 H 6.73 N9.87.

Beispiel 3 Example 3

Methyl-N-{[({[cyclohexyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl)amino]thio}methylamino)carbo-nyl]oxy)äthanimidothioat : Methyl-N - {[({[cyclohexyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl) amino] thio} methylamino) carbo-nyl] oxy) ethaneimidothioate:

Eine Lösung von 12,4g2-Cyclohexylamino-5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan und 6,55 ml Triäthylamin in 50 ml Tetrahydrofuran wird unter Rühren innerhalb von 15 min in eine auf eine Temperatur von —5° bis 0 °C gekühlte Lösung von 3,0 ml Schwefeldichlorid in 50 ml Tetrahydrofuran eingetragen. Nach beendeter Zugabe wird das Gemisch 45 min lang bei einer Temperatur von 0 °C gerührt und danach mit 0,20 g Kupfer(I)-chlorid und schliesslich innerhalb von 15 min mit einer Lösung von 7,67 g Methyl-N-{[(methylamino)carbo-nyl]oxy}äthanimidothioat und 6,55 ml Triäthylamin in 50 ml Tetrahydrofuran versetzt. Nach beendeter Zugabe wird das Gemisch gerührt, wobei es sich innerhalb von 75 min auf Raumtemperatur erwärmen gelassen wird. Dann wird das Gemisch mit Wasser verdünnt und mit Äthylacetat extrahiert. Die erhaltenen Extrakte werden mit Wasser gewaschen, über Magnesiumsulfat getrocknet und unter vermindertem Druck eingeengt. Beim Umkristallisieren des halbfesten Verdampfungsrückstands aus Äthylacetat/Hexan erhält man 9,36 g Methyl-N-{[()[cyclohexyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl)amino]thio}methylamino)carbonyl]oxy}äthani-midothioat in Form eines weissen Feststoffs eines Fp von 138° bis 140 °C. A solution of 12.4 g2-cyclohexylamino-5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinane and 6.55 ml of triethylamine in 50 ml of tetrahydrofuran is stirred within 15 minutes in a temperature of - 5 ° to 0 ° C cooled solution of 3.0 ml of sulfur dichloride in 50 ml of tetrahydrofuran. After the addition has ended, the mixture is stirred for 45 minutes at a temperature of 0 ° C. and then with 0.20 g of copper (I) chloride and finally within 15 minutes with a solution of 7.67 g of methyl N - {[ (methylamino) carbo-nyl] oxy} ethane imidothioate and 6.55 ml of triethylamine in 50 ml of tetrahydrofuran. When the addition is complete, the mixture is stirred, allowing it to warm to room temperature within 75 minutes. Then the mixture is diluted with water and extracted with ethyl acetate. The extracts obtained are washed with water, dried over magnesium sulfate and concentrated under reduced pressure. Recrystallization of the semi-solid evaporation residue from ethyl acetate / hexane gives 9.36 g of methyl N - {[() [cyclohexyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl) amino] thio} methylamino) carbonyl] oxy} ethane midothioate in the form of a white solid, mp 138 ° to 140 ° C.

Die Elementaranalyse der Verbindung C16H30N3O4PS3 ergibt folgende Werte: The elementary analysis of the compound C16H30N3O4PS3 gives the following values:

ber.: C42,18 H6,64 N9,22 gef.: C 42,39 H 6,71 N9,32. calc .: C42.18 H6.64 N9.22 found: C 42.39 H 6.71 N9.32.

Das Kernresonanzspektrum und das IR-Spektrum entsprechen der erwarteten Struktur. The nuclear magnetic resonance spectrum and the IR spectrum correspond to the expected structure.

Beispiel 4 Example 4

Methyl-N-{[({[isopropyl(5,5-diäthyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl)amino]thiolmethylamino)carbonyl]oxy}äthani-midothioat: Methyl-N - {[({[isopropyl (5,5-diethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl) amino] thiolmethylamino) carbonyl] oxy} ethanol midothioate:

Eine Lösung von 10,94 g 5,5-Diäthyl-2-isopropylamino-2-thioxo-l,3,2-phosphorinan und 6,05 ml Triäthylamin in 50 ml Tetrahydrofuran wird tropfenweise innerhalb von 15 min in eine auf eine Temperatur von -5° bis 0 °C gekühlte Lösung von 2,72 ml Schwefeldichlorid in 50 ml Tetrahydrofuran eingetragen. Nach beendeter Zugabe wird das Gemisch 1 h lang bei einer Temperatur von 0 °C gerührt, worauf 0,10g Kupfer(I)-chlorid und danach tropfenweise innerhalb von 15 min eine Lösung von 7,06 g Methyl-N-{[(methylamino)carbo-nyl]oxy)äthanimidothioat und 6,05 ml Triäthylamin in 50 ml Tetrahydrofuran zugegeben werden. Danach wird das Gemisch gerührt und innerhalb von 1 h auf Raumtemperatur erwärmen gelassen. Nun wird es mit Wasser verdünnt und mit Äthylacetat extrahiert. Die erhaltenen Extrakte werden mit Wasser gewaschen, über Magnesiumsulfat getrocknet und unter vermindertem Druck eingeengt. Der hierbei erhaltene ölige Verdampfungsrückstand wird über Silicagel chromatographiert, wobei zum Eluieren ein 1:1-Gemisch aus Äthylacetat und Hexan verwendet wird. Beim Umkristallisieren aus Äthylacetat/Hexan A solution of 10.94 g of 5,5-diethyl-2-isopropylamino-2-thioxo-l, 3,2-phosphorinane and 6.05 ml of triethylamine in 50 ml of tetrahydrofuran is added dropwise within 15 minutes to a temperature of -5 ° to 0 ° C cooled solution of 2.72 ml of sulfur dichloride in 50 ml of tetrahydrofuran. After the addition had ended, the mixture was stirred at a temperature of 0 ° C. for 1 h, then 0.10 g of copper (I) chloride and then a solution of 7.06 g of methyl N - {[(methylamino ) carbo-nyl] oxy) ethane imidothioate and 6.05 ml of triethylamine in 50 ml of tetrahydrofuran. The mixture is then stirred and allowed to warm to room temperature within 1 h. Now it is diluted with water and extracted with ethyl acetate. The extracts obtained are washed with water, dried over magnesium sulfate and concentrated under reduced pressure. The oily evaporation residue obtained in this way is chromatographed on silica gel, a 1: 1 mixture of ethyl acetate and hexane being used for the elution. When recrystallizing from ethyl acetate / hexane

8 8th

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

9 9

638 815 638 815

erhält man Methyl-N-{[({[isopropyl(5,5-diäthyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl)amino]thio)methylamino)-carbo-nyljoxyläthanimidothioat in Form eines weissen Feststoffs eines Fp von 123° bis 124,5 °C. there is obtained methyl N - {[({[isopropyl (5,5-diethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan-2-yl) amino] thio) methylamino) carbo-nyljoxyläthanimidothioat in the form of a white solid mp 123 ° to 124.5 ° C.

Die Elementaranalyse der Verbindung C15H30N3O4PS3 ergibt folgende Werte : The elementary analysis of the compound C15H30N3O4PS3 gives the following values:

ber.: C 40,61 H 6,82 N9,48 gef.: C 40,83 H 6,91 N9,60. calc .: C 40.61 H 6.82 N9.48 found: C 40.83 H 6.91 N9.60.

Das Kernresonanzspektrum und IR-Spektrum entsprechen der erwarteten Struktur. The nuclear magnetic resonance spectrum and IR spectrum correspond to the expected structure.

Beispiel 5 Example 5

Ausgehend von geeigneten Methylcarbamaten und Phos-phoramidothioaten entsprechend Beispiel 2 erhält man folgende Verbindungen: Starting from suitable methyl carbamates and phosphoramidothioates according to Example 2, the following compounds are obtained:

Methyl-N-{[({[isopropyl(2-thioxo-l,3,2-phospholan-2-yl)amino]-thiolmethylamino)carbonyl]oxy}äthanimidothioat, Fp: 120° bis 122 °C. Methyl N - {[({[isopropyl (2-thioxo-l, 3,2-phospholan-2-yl) amino] thiolmethylamino) carbonyl] oxy} ether imidothioate, mp: 120 ° to 122 ° C.

Die Elementaranalyse der Verbindung C10H20N3O4PS3 ergibt folgende Werte : The elementary analysis of the compound C10H20N3O4PS3 gives the following values:

ber.: C 32,16 H 5,40 NI 1,25 gef.: C 32,17 H 5,31 NI 1,49. calc .: C 32.17 H 5.40 NI 1.25 found: C 32.17 H 5.31 NI 1.49.

Methyl-{[(([cyclohexyl(5,5-diäthyl-2-thio-l,3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl)amino]thio}methylamino)carbonyl]oxy}äthani-midothioat, Fp: 155° bis 157 °C. Methyl - {[(([cyclohexyl (5,5-diethyl-2-thio-l, 3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl) amino] thio} methylamino) carbonyl] oxy} ethane midothioate, mp: 155 ° to 157 ° C.

Die Elementaranalyse der Verbindung C18H34N3O4PS3 ergibt folgende Werte: The elementary analysis of the compound C18H34N3O4PS3 gives the following values:

ber.: C 44,70 H 7,09 N8,69 gef.: C 44,96 H7,ll N8,81. calc .: C 44.70 H 7.09 N8.69 found: C 44.96 H7, ll N8.81.

MethyH[({[isopropyl(2-thioxo-1,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl)-amino]thio}methylamino)carbonyl]oxy}äthanimidothioat, Fp: 153° bis 154 °C. MethylH [({[isopropyl (2-thioxo-1,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl) amino] thio} methylamino) carbonyl] oxy} ether imidothioate, mp: 153 ° to 154 ° C.

Die Elementaranalyse der Verbindung C11H22N3O4PS3 ergibt folgende Werte: The elementary analysis of the compound C11H22N3O4PS3 gives the following values:

ber.: C 43,10 H 5,72 N 10,84 gef.: C 34,21 H 5,87 N 11,13. calc .: C 43.10 H 5.72 N 10.84 found: C 34.21 H 5.87 N 11.13.

Methyl-{[(f[äthyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphos-phorinan-2-yi)amino]thiolmethylamino)carbonyl]oxy}äthanim-idothioat, Fp: 111° bis 112 °C. Methyl - {[(f [ethyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan-2-yi) amino] thiolmethylamino) carbonyl] oxy} ethaneim idothioate, mp: 111 ° to 112 ° C.

Die Elementaranalyse der Verbindung C12H24N3O4PS3 ergibt folgende Werte : The elementary analysis of the compound C12H24N3O4PS3 gives the following values:

ber. C 35,90 H 6,03 N 10,47 gef.: C 36,13 H 6,22 N 10,26. calcd. C 35.90 H 6.03 N 10.47 found: C 36.13 H 6.22 N 10.26.

Methy 1-N-f [(([isopropyl(4,4,6-trimethyl-2-thioxo-1,3,2-di-oxaphosphorinan-2-yl)amino]thiolmethylamino)carbo-nyl]oxy}äthanimidothioat, Fp: 123° bis 127 °C. Methy 1-Nf [(([isopropyl (4,4,6-trimethyl-2-thioxo-1,3,2-di-oxaphosphorinan-2-yl) amino] thiolmethylamino) carbo-nyl] oxy} ethaneimidothioate, mp: 123 ° to 127 ° C.

Die Elementaranalyse der Verbindung C14H27N3O4PS3 ergibt folgende Werte: The elementary analysis of the compound C14H27N3O4PS3 gives the following values:

ber.: C 39,24 H 6,35 N9,80 gef.: C 39,76 H 6,94 N9,76 calc .: C 39.24 H 6.35 N9.80 found: C 39.76 H 6.94 N9.76

Methyl-N-l[(([(2-thioxo-4H-l,3,2-benzodioxaphosphorin-2-yl)-isopropylamino]thio}methylamino)carbonyl]oxy}äthanimi-dothioat, Methyl-N-l [(((((2-thioxo-4H-l, 3,2-benzodioxaphosphorin-2-yl) -isopropylamino] thio} methylamino) carbonyl] oxy} etheriothothothate,

Methyl-N-f[({[(2-thioxo-l,3,2-dioxaphospholan-2-yl)methyl-amino]thio}methylamino)carbonyl]oxy(äthanimidothioat, Methyl-N-f [({[(2-thioxo-l, 3,2-dioxaphospholan-2-yl) methylamino] thio} methylamino) carbonyl] oxy (ethane imidothioate,

Methyl-N-([({[äthyl(hexahydro-2-oxo-l,3,2-benzodioxaphos-pholan-2-yl)amino]thio}methylamino)carbonyl]oxy)äthanimi-dothioat, Methyl-N - ([({[ethyl (hexahydro-2-oxo-l, 3,2-benzodioxaphos-pholan-2-yl) amino] thio} methylamino) carbonyl] oxy) ethanimi-dothioate,

Methyl-N-([(([isopropyl(2-oxo-l,3,2-benzodioxaphospholan-2-yl)-amino]thio}methylamino)carbonyl]oxyläthanimidothioat, Methyl N - ([(([isopropyl (2-oxo-l, 3,2-benzodioxaphospholan-2-yl) amino] thio} methylamino) carbonyl] oxylethane imidothioate,

Methyl-N-{[({[benzyl(5,5-diäthyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl)amino]thio}methylamino)carbonyl]oxy}äthani-midothioat und Methyl-N - {[({[benzyl (5,5-diethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl) amino] thio} methylamino) carbonyl] oxy} ethanol midothioate and

Methyl-N-f[(([methyl(2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl)-amino]thiolmethylamino)carbonyl]oxyläthanimidothioat, Fp. 94° bis 96 °C. Methyl N-f [(([methyl (2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan-2-yl) amino] thiolmethylamino) carbonyl] oxylethane imidothioate, mp 94 ° to 96 ° C.

Die neuen Verbindungen der Formeln stellen wirksame Pestizide zur Bekämpfung wirbelloser Schädlinge in der Landwirtschaft, Industrie und im Haus dar. Die betreffenden Verbindungen wurden mit den Ausgangs-Methylcarbamaten vergleichen. The new compounds of the formulas represent effective pesticides for controlling invertebrates in agriculture, industry and at home. The compounds in question were compared with the starting methyl carbamates.

Als repräsentative Schädlingsarten wurden beispielsweise 5 aus der Ordnung «Lepidoptera», insbesondere der Südliche Heerwurm (SAW) (Prodenia eridania Cramer), der Tabakknospenwurm (TBW) (Heliothis virescens) und der Kohlspanner (CL) (Trichoplusia ni), aus der Ordnung «Acarina» insbesondere die doppelfleckige Blattspinnmilbe (TSSM) (Tetrany-10 chus urticae Koch), aus der Ordnung «Diptera» insbesondere die Hausfliege (HF) (Musca domestica Linnaeus) oder der Gelbfiebermoskito (YFM) (Aedes aegypti), aus der Ordnung «Orthoptera insbesondere das Heimchen (HC) (Acheta dome-sticus Linnaeus) oder die Deutsche Küchenschabe (GC) (Biais tella germanica Linnaeus) bzw. aus der Ordnung «Coleoptera» insbesondere der Baumwollkapselkäfer (BW) (Anthonomus grandis Boheman) verwendet. Representative pest species were, for example, 5 from the order «Lepidoptera», in particular the southern army worm (SAW) (Prodenia eridania Cramer), the tobacco bud worm (TBW) (Heliothis virescens) and the cabbage vise (CL) (Trichoplusia ni), from the order « Acarina »especially the double-spotted leaf spider mite (TSSM) (Tetrany-10 chus urticae Koch), from the order« Diptera »especially the house fly (HF) (Musca domestica Linnaeus) or the yellow fever mosquito (YFM) (Aedes aegypti), from the order« Orthoptera in particular the Heimchen (HC) (Acheta dome-sticus Linnaeus) or the German cockroach (GC) (Biais tella germanica Linnaeus) or from the order «Coleoptera» in particular the cotton capsule beetle (BW) (Anthonomus grandis Boheman).

Die Wirksamkeit gegen wirbellose Schädlinge konnte je nach der Schädlingsart bereits bei Konzentrationen von 0,5 20 ppm festgestellt werden. Einige wirbellose Schädlinge sind gegenüber den erfindungsgemässen Verbindungen empfindlicher als andere, wieder andere können sehr resistent sein. In der Regel gelangen die Verbindungen der Formel I in Konzentrationen von etwa 30 bis etwa 6000 ppm zum Einsatz. 25 In der Regel zeigen die erfindungsgemässen Verbindungen eine Mortalitätsaktivität entsprechend dem Ausgangs-Methyl-carbamat, gleichzeitig sind sie aber weniger toxisch und phyto-toxisch. Die Säugetiertoxizität ist teilweise angegeben. The effectiveness against invertebrate pests could already be determined at concentrations of 0.5 20 ppm, depending on the type of pest. Some invertebrate pests are more sensitive than others to the compounds according to the invention, while others can be very resistant. As a rule, the compounds of the formula I are used in concentrations of about 30 to about 6000 ppm. As a rule, the compounds according to the invention show a mortality activity corresponding to the starting methyl carbamate, but at the same time they are less toxic and phyto-toxic. Mammalian toxicity is partially reported.

Methyl-N-{[(l[cyclohexyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-30 phosphorinan-2-yl)amino]thio}methylamino)carbo-nyl]oxy)äthanimidothioat : Methyl-N - {[(l [cyclohexyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-30 phosphorinan-2-yl) amino] thio} methylamino) carbo-nyl] oxy) ethaneimidothioate:

35 35

Insekt insect

Menge amount

Mortalität mortality

SAW SAW

11 ppm 11 ppm

70 70

CL CL

11 ppm 11 ppm

87,5 87.5

TBW TBW

11 ppm 11 ppm

95 95

40 40

Säugetiertoxizität - orale LDso (Ratten) > 8000 mg/kg Mammalian toxicity - oral LDso (rats)> 8000 mg / kg

Methyl-N-l[(([isopropyl(5,5-diäthyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl)amino]thiolmethylamino)carbonyl]oxy}äthani-45 midothioat: Methyl-N-l [(([isopropyl (5,5-diethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl) amino] thiolmethylamino) carbonyl] oxy} ethanol-45 midothioate:

Insekt insect

Menge amount

Mortalität mortality

50 50

SAW SAW

CL CL

TB TB

11 ppm 11 ppm 11 ppm 11 ppm 11 ppm 11 ppm

60 95 100 60 95 100

55 Säugetiertoxizität 55 Mammalian toxicity

- orale LDso (Ratten) > 2000 mg/kg - oral LDso (rats)> 2000 mg / kg

Methyl-N-l[({[isopropyl(2-thioxo-l,3,2-phospholan-2-yl)amino]-thio}methylamino)carbonyl]oxyläthanimidothioat, Fp. 120° bis 122°C: Methyl-N-l [({[isopropyl (2-thioxo-l, 3,2-phospholan-2-yl) amino] thio} methylamino) carbonyl] oxylethane imidothioate, mp. 120 ° to 122 ° C:

60 60

Insekt insect

Menge amount

Mortalität mortality

65 SAW CL TB 65 SAW CL TB

11 ppm 11 ppm 11 ppm 11 ppm 11 ppm 11 ppm

40 48 45 40 48 45

638 815 638 815

10 10th

Methyl-N-{[(f[cyclohexyl(5,5-diäthyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl)amino]thio}methylamino)carbonyloxylätha-nimidothioat, Fp. 155° bis 157°C; Methyl N - {[(f [cyclohexyl (5,5-diethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl) amino] thio} methylamino) carbonyloxylätha-nimidothioate, mp. 155 ° bis 157 ° C;

Insekt insect

Menge amount

Mortalität mortality

SAW SAW

11 ppm 11 ppm

70 70

CL CL

11 ppm 11 ppm

77,5 77.5

TB TB

11 ppm 11 ppm

95 95

Säugetiertoxizität - orale LDso (Ratten) > 8000 mg/kg Mammalian toxicity - oral LDso (rats)> 8000 mg / kg

Methyl-N-{[(l[isopropyl(2-thioxo-l ,3,2-dioxaphosphorinan- 15 2-yl)-amino]thio}methylamino)carbonyl]oxy}äthanimidothioat, Fp. 153° bis 154 °C: Methyl N - {[(l [isopropyl (2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan- 15 2-yl) amino] thio} methylamino) carbonyl] oxy} ethaneimidothioate, mp. 153 ° to 154 ° C:

Insekt insect

Menge amount

Mortalität mortality

SAW SAW

11 ppm 11 ppm

56 56

CL CL

11 ppm 11 ppm

TB TB

11 ppm 11 ppm

20 20th

Säugetiertoxizität - orale LDso (Ratten) > 2000 mg/kg Mammalian toxicity - oral LDso (rats)> 2000 mg / kg

Methyl-N-{[({[äthyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-1,3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl)amino]thiolmethylamino)carbonyl]oxy}äthani-midothioat, Fp. 111 ° bis 112 °C : 30 Methyl-N - {[({[ethyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-1,3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl) amino] thiolmethylamino) carbonyl] oxy} ethane midothioate, mp. 111 ° to 112 ° C: 30

Insekt insect

Menge amount

Mortalität mortality

CL CL

11 ppm 11 ppm

56 56

35 35

Methyl-N-{[({[isopropyl(4,4,6-trimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl)amino]thio}methylamino)carbo-nyl]oxy}äthanimidothioat, Fp. 123 bis 127°C: Methyl-N - {[({[isopropyl (4,4,6-trimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl) amino] thio} methylamino) carbo-nyl] oxy} ether imidothioate , Mp 123 to 127 ° C:

Insekt insect

Menge amount

Mortalität mortality

CL CL

11 ppm 11 ppm

92,5 92.5

40 40

45 45

Die Einzelheiten des Mortalitätstests sind folgende: Zubereitung der getesteten Chemikalien : Analysenreine Proben der verschiedenen Verbindungen werden in Aceton 50 gelöst. Diese acetonischen Lösungen werden als solche oder in mit einem Tween 20-« Anfeuchtwasser» oder mit einem 10% Rohrzucker enthaltenden «Anfeuchtwasser» verdünnter Form appliziert. Das «Anfeuchtwasser» als solches enthielt 0,132% (v/v) Tween 20 (Polyoxyäthylensorbitanmonolaurat). 55 The details of the mortality test are as follows: Preparation of the Chemicals Tested: Analytically pure samples of the various compounds are dissolved in acetone 50. These acetone solutions are applied as such or in a form diluted with a Tween 20 "dampening water" or with a "dampening water" containing 10% cane sugar. The "dampening water" as such contained 0.132% (v / v) Tween 20 (polyoxyethylene sorbitan monolaurate). 55

Die Tests mit dem Südlichen Heerwurm und dem Kohlspanner wurden an Blättern der Henderson-Limabuschbohne durchgeführt. Diese Buschbohne besitzt zwei primäre Blätter pro Setzling. Die Blätter wurden in eine Emulsion der zu testenden Verbindung in dem «Anfeuchtwasser» eingetaucht, worauf 60 sie trocknen gelassen wurden. Dann wurden sie auf eine befeuchtete Filterscheibe in einer Kunststoff-Petri-Schale eines Durchmessers von 9 cm gelegt. Fünf Larven der jeweils zu testenden Insekten wurden auf die Blätter gesetzt, worauf der Deckel der Petri-Schalen abgenommen und die Petri-Schale für 6s weitere Auswertungen beiseite gestellt wurde. Für jede Behandlungsdosierung wurden drei Parallelversuche durchgeführt. Der Test mit dem Heimchen wurde durchgeführt, indem The Southern Army Worm and Cabbage Teaser tests were performed on Henderson lima bean bean leaves. This bush bean has two primary leaves per seedling. The leaves were immersed in an emulsion of the compound to be tested in the "dampening water" and then allowed to dry. Then they were placed on a moistened filter disc in a plastic petri dish with a diameter of 9 cm. Five larvae of the insects to be tested were placed on the leaves, whereupon the lid of the Petri dishes was removed and the Petri dish was set aside for 6 s for further evaluations. Three parallel experiments were carried out for each treatment dose. The cricket test was performed by

5-ml-Anteile der acetonischen Lösung in Petrischalen eines Durchmessers von 9 cm pipettiert wurden. Dann wurde das Aceton abgeraucht. 10 Heimchenpuppen wurden nun in jede behandelte Petri-Schale eingebracht, worauf der Deckel wieder aufgesetzt wurde. Für jede Behandlungsdosierung wurden drei Parallelversuche durchgeführt. 5 ml portions of the acetone solution were pipetted into Petri dishes with a diameter of 9 cm. Then the acetone was smoked. 10 crested dolls were now placed in each treated petri dish, after which the lid was replaced. Three parallel experiments were carried out for each treatment dose.

Die Tests mit der Hausfliege und mit dem Baumwollkapselkäfer wurden durchgeführt, indem man einen Baumwollbau-schen in der Grösse eines Golfballs mit 10 ml eines Präparats der zu testenden Verbindung, welches unter Verwendung eines 10% Rohrzucker enthaltenden «Anfeuchtwassers» hergestellt wurde, sättigte. Der gesättigte Bauschen wurde dann in eine Portionierschale gegeben, welche an der Innenwandfläche eines gewachsten Papierbechers befestigt war. Der Papierbecher besass ein Fassungsvermögen von 141,7 g. 10 erwachsene Hausfliegen bzw. 10 Baumwollkapselkäfer wurden in die gewachsten Papierbecher gesetzt, worauf diese zur weiteren Beobachtung mit einem Kunststoffdeckel bedeckt wurden. Für jede Behandlungsdosierung wurden zwei Parallelversuche durchgeführt. The tests on the house fly and the cotton capsule beetle were carried out by saturating a cotton ball the size of a golf ball with 10 ml of a preparation of the compound to be tested, which was prepared using a “dampening water” containing 10% cane sugar. The saturated swab was then placed in a portioning cup which was attached to the inner wall surface of a waxed paper cup. The paper cup had a capacity of 141.7 g. 10 adult house flies or 10 cotton capsule beetles were placed in the waxed paper cups, whereupon they were covered with a plastic lid for further observation. Two parallel experiments were carried out for each treatment dose.

Die Larven der Gelbfiebermoskitos wurden getestet, indem man 100 ml destilliertes Wasser mit geeigneten Mengen einer Lösung der zu testenden Verbindung in dem «Anfeuchtwasser» bzw. der acetonischen Lösung versetzte. Das Wasser befand sich in einem gewachsten Papierbecher eines Fassungsvermögens von 141,7 g. Nun wurden in die Papierbecher 10 Gelbfiebermoskitolarven gesetzt und 24 h später wurde getrocknete Hefe zugegeben. Für jede Behandlungsdosierung wurden zwei Vergleichsversuche durchgeführt. The larvae of the yellow fever mosquitoes were tested by adding 100 ml of distilled water with suitable amounts of a solution of the compound to be tested in the "dampening water" or the acetone solution. The water was in a waxed paper cup with a capacity of 141.7 g. Now 10 yellow fever mosquito larvae were placed in the paper cups and 24 hours later dried yeast was added. Two comparative experiments were carried out for each treatment dose.

Die Tests, die unter Verwendung des Südlichen Heerwurms, des Heimchens, des Baumwollkapselkäfers, der Hausfliege und des Kohlspanners durchgeführt wurden, wurden bei 22 °C, die Tests, die unter Verwendung der Gelbfiebermoskitolarven durchgeführt wurden, wurden bei einer Temperatur von 27 °C ablaufen gelassen. The tests carried out using the Southern Army worm, the cricket, the cotton capsule beetle, the house fly and the cabbage stretcher were carried out at 22 ° C, the tests carried out using the yellow fever mosquito larvae were carried out at a temperature of 27 ° C calmly.

Die auf eine Tötung der Insekten abgestellten Tests wurden nach 24,48 bzw. 72 h ausgewertet. Zu den getöteten Insekten wurden auch sterbende Insekten bzw. am Boden liegengebliebene Insekten gezählt. The tests aimed at killing the insects were evaluated after 24.48 and 72 hours, respectively. Dying insects and insects left on the ground were also counted among the insects killed.

Bei weiteren Versuchen wurde die Phytotoxizität, die Restwirksamkeit und die Toxizität gegenüber Säugetieren geprüft, indem mit MethyI-N-{[(methylamino)carbonyl]oxy}äthanimi-dothioat verglichen wurde. Es wurde eine Skala zugrundegelegt, bei der 0 keine Schädigung anzeigt und 10 für ein vollständiges Absterben der Pflanze steht. Die neuen erfindungsgemässen Verbindungen sind in der Regel weniger phytotoxisch als die Mutterverbindung und deutlich weniger phytotoxisch gegenüber empfindlichen Pflanzen, z.B. der Auberginenpflanze. In typischer Weise besitzen die erfindungsgemässen Verbindungen einen durchschnittlichen Phytotoxizitätsindex im Bereich von etwa 1,0 bis 1,5 bei einer Konzentration von 300 bis 600 ppm nach einer Einwirkungsdauer von 8 Tagen. Die Mutterverbindung besitzt entsprechende Indexwerte von 4,25 bis 5,0. In further experiments, the phytotoxicity, the residual efficacy and the toxicity to mammals were tested by comparing with methyl-N - {[(methylamino) carbonyl] oxy} äthanimi-dothioate. A scale was used, on which 0 indicates no damage and 10 stands for complete plant death. The new compounds according to the invention are generally less phytotoxic than the mother compound and significantly less phytotoxic to sensitive plants, e.g. the eggplant plant. The compounds according to the invention typically have an average phytotoxicity index in the range from approximately 1.0 to 1.5 at a concentration of 300 to 600 ppm after an exposure period of 8 days. The parent connection has corresponding index values from 4.25 to 5.0.

Die erfindungsgemässen Verbindungen wurden ferner auf ihre Restwirksamkeit (auf den Blättern) gegen Larven des Südlichen Heerwurms auf Limabohnensämlingen getestet. Eine erfindungsgemässe Verbindung ergibt in der Regel 7 Wochen nach der Durchführung der Behandlung noch eine 100%ige Mortalität. Die Aktivität der Mutterverbindung in äquivalenter Menge hat nach 14 Tagen bereits auf 20% abgenommen. The compounds according to the invention were also tested for their residual activity (on the leaves) against larvae of the southern armyworm on lima bean seedlings. A compound according to the invention generally gives 100% mortality 7 weeks after the treatment has been carried out. The activity of the mother compound in an equivalent amount has already decreased to 20% after 14 days.

Bei einem Vergleich auf die orale Toxizität, der mit männlichen Ratten durchgeführt wurde, hat sich eine erfindungsgemässe Verbindung als weniger als ein Viertel so toxisch wie die Methylcarbamat-Mutterverbindung erwiesen. Die oralen LDso-Werte betragen 105 mg/kg Körpergewicht bzw. 17 bis 24 mg/kg Körpergewicht. When compared to oral toxicity, which was carried out with male rats, a compound according to the invention was found to be less than a quarter as toxic as the methyl carbamate mother compound. The oral LD 50 values are 105 mg / kg body weight or 17 to 24 mg / kg body weight.

Wie bereits ausgeführt, sind die erfindungsgemässen Ver- As already stated, the inventive

11 638 815 11 638 815

bindungen besonders wirksam. So besitzt beispielsweise eine werden, eingesetzt werden. Beispiele hierfür sind Talkum, bonds particularly effective. For example, one can be used. Examples include talc,

solche Verbindung die bis zu 3fache insektizide Aktivität der Pyrophillit, Quarz, Diatomeenerde, Fuller-Erde, Kreide, Mutterverbindung gegen Lepidopterusarten, beispielsweise den Schwefel, Kieselsäure enthaltende Materialien, wie Kieselsäure such compound the up to 3 times the insecticidal activity of pyrophillite, quartz, diatomaceous earth, Fuller's earth, chalk, mother compound against Lepidopterus species, for example the sulfur, silicic acid-containing materials such as silicic acid

Südlichen Heerwurm (SAW) und den Kohlspanner. und Silicate und dergleichen. Ferner können die betreffenden Southern Army Worm (SAW) and the Cabbage Tree. and silicates and the like. Furthermore, the concerned

Die geschilderten Tests zeigen, dass die erfindungsgemässen s Mineralien chemisch modifiziert werden. Beispiele hierfür sind The tests described show that the minerals according to the invention are chemically modified. examples for this are

Verbindungen die gestellten Aufgaben zu lösen vermögen und gewaschener Bentonit oder kolloidale Kieselsäure. Schliesslich einen nennenswerten Beitrag auf dem Gebiet der Pestizide lei- eignen sich auch noch organische Substanzen in mehlartiger sten. Sie zeigen ferner, dass die erfindungsgemässen N-[(Phos- Form, z.B. Holz, Walnussschalen, Sojabohnenmehl, Baumwoll- Compounds are able to solve the tasks and washed bentonite or colloidal silica. Finally, a noteworthy contribution in the field of pesticides is also made from organic substances in flour-like forms. They also show that the N - [(Phos form, for example wood, walnut shells, soybean meal, cotton

phinyl)-amino]-thio- und N-[(Phosphinothioyl)-amino]-thio- saatmehl, Tabakmehl und freifliessende hydrophobe Stärken, phinyl) amino] thio and N - [(phosphinothioyl) amino] thio seed flour, tobacco flour and free-flowing hydrophobic starches,

methylcarbamate zur Bekämpfung von Schadinsekten in Form 10 Stäube kann man auch erhalten, indem man die Phosphin- Methyl carbamates to control insect pests in the form of 10 dusts can also be obtained by using the phosphine

der reinen Verbindung, wie sie gemäss den Beispielen herge- säurederivate der Aminothiomethylcarbamat-Pestizide der stellt wurden, in Form technisch reiner Verbindungen aus der Formel I in einem flüchtigen Lösungsmittel, z.B. Methylen- the pure compound as prepared according to the examples of the acidic derivatives of aminothiomethylcarbamate pesticides, in the form of technically pure compounds of the formula I in a volatile solvent, e.g. Methylene

grosstechnischen Herstellung oder in Form von Mischungen chlorid, löst, die erhaltene Lösung mit einem pulverförmigen Tr. large-scale production or in the form of mixtures of chloride, dissolves the solution obtained with a powdered Tr.

spezieller Verbindungen zum Einsatz gelangen können. ger mischt und dann das Lösungsmittel verdampft. special connections can be used. ger mixes and then evaporates the solvent.

Andererseits kann es aus praktischen Erwägungen zweckmäs- 's Der Anteil an pulverförmigem Träger und aktiver Verbin- On the other hand, for practical reasons, the proportion of powdered carrier and active compound

sig sein, dem Fachmann auf dem Gebiet der Pestizide Mittel dung der Formel I kann je nach dem Verwendungszweck, der mit einem verdünnenden Träger und gegebenenfalls sonstigen Bekämpfung von Rundwürmern (Nematoden) oder Milben sig, the expert in the field of pesticides agents of the formula I can, depending on the intended use, with a diluting vehicle and possibly other control of roundworms (nematodes) or mites

Hilfsmitteln, die die Verteilung der aktiven Verbindungen zur und den Behandlungsbedingungen sehr verschieden sein. In Aids that the distribution of active compounds to and treatment conditions are very different. In

Bekämpfung von Schädlingen und zur Steigerung der Wirk- der Regel können Stäube bis zu etwa 90 Gew.-% an aktivem samkeit und Wirtschaftlichkeit fördern, an die Hand zu geben. 20 Bestandteil enthalten. Combating pests and increasing the effectiveness of the rule can provide dusts up to about 90% by weight of active life and economy. 20 component included.

Es gibt eine grosse Anzahl von Verdünnungsmitteln oder Pestizide Mittel gemäss der Erfindung in Form dispergier- There are a large number of diluents or pesticides according to the invention in the form of dispersing agents.

Trägermaterialien, die zur Anwendung auf dem Gebiet der barer Pulver erhält man vorzugsweise durch Einarbeiten eines Carrier materials for use in the field of powder are preferably obtained by incorporating one

Schädlingsbekämpfung und zur Herstellung von Pestiziden oberflächenaktiven Mittels in ein in der geschilderten Weise Pest control and for the preparation of pesticide surfactants in the manner described

Mitteln unter Verwendung der erfindungsgemässen Verbin- hergestelltes staubförmiges Mittel. Wenn einem staubförmigen düngen geeignet sind. Typischerweise werden dispergierbare 25 Mittel etwa 0,1 bis etwa 12% oberflächenaktives Mittel einver- Means produced using the compound according to the invention. If a dusty fertilizer are suitable. Typically, about 25 to about 12% surfactant dispersible agents are incorporated.

Trägermaterialien verwendet. Derartige Trägermaterialien leibt wird (werden), eignet sich das erhaltene dispergierbare können weitere Hilfsmittel enthalten, z.B. Netzmittel, Emulga- Pulver besonders gut zum weiteren Vermischen mit Wasser toren, die Haftung verbessernde Mittel und andere Komponen- zum Versprühen auf unbelebte Gegenstände und Produkte, Carrier materials used. Such carrier materials will remain, the dispersible obtained may contain other auxiliaries, e.g. Wetting agents, emulsifying powder especially good for further mixing with water gates, agents that improve adhesion and other components for spraying on inanimate objects and products,

ten, die indirekt zu einer Wirkungsverbesserung beitragen. Obstbäume, Erntefrüchte, den Boden und lebende Tiere, z.B. which indirectly contribute to an improvement in effectiveness. Fruit trees, crops, soil and live animals e.g.

Die neuen erfindungsgemässen Carbamate der Formel I 30 Nutzvieh. Die dispergierbaren Pulver können mit Wasser zur können gegen Insekten, Rundwürmer (Nematoden) und Mil- Herstellung beliebiger Konzentrationen an aktivem Bestandteil ben einesetzt werden. Sie können in Form von Pestiziden Mit- gemischt werden. Die Mischung kann dann in einer solchen teln, z.B. von Stäuben, benetzbaren Pulvern, emulgierbaren Menge appliziert werden, dass man die gewünschte Applika- The new carbamates according to the invention of the formula I 30 livestock. The dispersible powders can be used with water for the production of any concentrations of active ingredient against insects, roundworms (nematodes) and mils. They can be mixed in in the form of pesticides. The mixture can then be used in such a manner, e.g. of dusts, wettable powders, emulsifiable amounts, that the desired application

Konzentraten, wässrigen Dispersionen, Lösungen und fliessfä- tionsmenge und die gleichmässige Verteilung erreicht. Unter higen Cremes eingesetzt werden. Die betreffenden Mittel kön- 35 Berücksichtigung dieser Vielseitigkeit können die dispergierba- Concentrates, aqueous dispersions, solutions and flow quantity and the even distribution achieved. Can be used under common creams. The agents in question can take account of this versatility.

nen auf beliebige Orte aufgetragen werden, z.B. auf Böden, auf ren Pulver gemäss der Erfindung vorzugsweise etwa 5 bis etwa can be applied to any location, e.g. on soils, on ren powder according to the invention preferably about 5 to about

Pflanzen, auf Blätter, auf Samen oder auf andere Pflanzenteile. 80% an aktivem Bestandteil enthalten. Plants, on leaves, on seeds or on other parts of plants. Contain 80% active ingredient.

Körnige Mittel können nach ihrer Zubereitung auf den Boden Typische Beispiele für zur Herstellung pestizider Mittel oder auf Oberflächen appliziert werden. Ferner können die gemäss der Erfindung in Form dispergierbarer Pulver geeignete erfindungsgemässen Verbindungen der Formel I der einzige 40 oberflächenaktive Mittel sind Alkylsulfate und -sulfonate, z.B. Granular agents can be applied to the floor after they have been prepared. Typical examples of pesticidal agents or on surfaces. Furthermore, the compounds of the formula I which are suitable according to the invention in the form of dispersible powders and the only 40 surface-active agents are alkyl sulfates and sulfonates, e.g.

aktive Bestandteil in einem Pestiziden Mittel sein, oder das Alkylarylsulfonate, Sulfobernsteinsäureester, Polyoxyäthylen- be an active ingredient in a pesticidal agent, or that alkylarylsulfonates, sulfosuccinic acid esters, polyoxyethylene

jeweilige pestizide Mittel kann noch weitere Wirkstoffe mit sulfate, Polyoxyäthylensorbitanmonolaurat, Alkylarylpoly- respective pesticidal agents can also contain other active ingredients with sulfates, polyoxyethylene sorbitan monolaurate, alkylaryl poly

insektizider, mitizider oder nematozider Wirksamkeit enthal- äthersulfate, Alkylarylpolyätheralkohole, Alkylnaphthalinsulfo ten. nate, quaternäre Alkylammoniumsalze, sulfatierte Fettsäuren insecticidal, miticidal or nematocidal activity contain ether sulfates, alkylaryl polyether alcohols, alkylnaphthalenesulfonates. nate, quaternary alkylammonium salts, sulfated fatty acids

Diejenigen erfindungsgemässen Verbindungen der Formel 45 und deren Ester, sulfatierte Fettsäureamide, Glycerinmanni- Those compounds of formula 45 according to the invention and their esters, sulfated fatty acid amides, glycerolmanni

I, die fest sind, können leicht zu Stäuben verarbeitet werden, tanlaurat, Polyalkylätherkondensate von Fettsäuren, Ligninsul-indem eine Mischung der betreffenden Verbindung(en) und ein fonate und dergleichen. Bevorzugte oberflächenaktive Mittel pulverförmiges Trägermaterial miteinander vermählen wer- sind Mischungen sulfonierter Öle und von Polyalkoholcarbon- I, which are solid, can easily be processed into dusts, tanlaurate, polyalkyl ether condensates of fatty acids, ligninsul-by a mixture of the compound (s) in question and a fonate and the like. Preferred surface-active agents powdered carrier material are mixed with one another are mixtures of sulfonated oils and of polyalcohol carbon

den. Diese Vermahlung erfolgt üblicherweise unter Verwen- säureestern (Emcol H-77), Mischungen von Polyäthoxyäthano- the. This grinding is usually carried out using usable acid esters (Emcol H-77), mixtures of polyethoxyethano

dung einer Kugelmühle, einer Hammermühle oder durch Luft- ?o len (Tritone X-151, X-161, X-171), beispielsweise etwa gleiche gebläsezerstäubung. Teile von Natriumkerylbenzolsulfonat und Isooctylphenoxypo- a ball mill, a hammer mill or by air oils (Tritone X-151, X-161, X-171), for example approximately the same fan atomization. Parts of sodium kerylbenzenesulfonate and isooctylphenoxypo-

Zweckmässigerweise beträgt die Teilchengrösse der Einzel- lyäthoxyäthanol mit etwa 12 Äthoxygruppen, sowie Mischun- The particle size of the individual ethoxyethanol with about 12 ethoxy groups, as well as mixtures

teilchen weniger als 60 Mikron. Vorzugsweise besitzen 95% der gen von Calciumalkylarylsulfonaten und polyäthoxylierten particles less than 60 microns. Preferably 95% of the genes have calcium alkyl aryl sulfonates and polyethoxylated ones

Teilchen eine Teilchengrösse von weniger als 50 Mikron, etwa Pflanzenölen (Agrimul N2S). Selbstverständlich können die Particles less than 50 microns in size, such as vegetable oils (Agrimul N2S). Of course they can

75% der Teilchen zeigen eine Teilchengrösse von 5 bis 20 55 genannen Sulfate und Sulfonate vorzugsweise in Form ihrer 75% of the particles show a particle size of 5 to 20 55 preferably called sulfates and sulfonates in the form of their

Mikron. Stäube der erwähnten Feinheit, Zerkleinerung oder löslichen Salze, beispielsweise ihrer Natriumsalze, zum Einsatz Micron. Dusts of the fineness mentioned, size reduction or soluble salts, for example their sodium salts, are used

Verteilung sind üblicherweise freifliessende Pulver. Sie können gebracht werden. Sämtliche dieser oberflächenaktiven Mittel auf Tiere, auf leblose Gegenstände sowie auf Fruchtbäume, sind zur Erniedrigung der Oberflächenspannung von Wasser in Distribution are usually free-flowing powders. You can be brought. All of these surface-active agents on animals, on inanimate objects and on fruit trees are in order to lower the surface tension of water

Erntepflanzen und auf den Boden derart appliziert werden, Konzentrationen von etwa 1% oder weniger imstande. Disper- Harvest plants and so applied to the soil are capable of concentrations of about 1% or less. Disper-

dass eine geeignete Verteilung oder Bedeckung erreicht wird. 60 gierbare Pulver erhält man erforderlichenfalls auch unter Ver- that an appropriate distribution or coverage is achieved. 60 geable powders can also be obtained with

Die Stäube eignen sich besonders gut zur Flächenbekämpfung wendung von Mischungen von oberflächenaktiven Mitteln der von Insekten und Milben, und zwar, indem man die betreffen- genannten Arten. The dusts are particularly suitable for combating surfaces using mixtures of surfactants, insects and mites, by using the species in question.

den Pestiziden Mittel mit Flugzeugen verstäubt. Stäube eignen Ein geeignetes dispergierbares Pulver erhält man beispiels- the pesticide means dusted with airplanes. Suitable dusts A suitable dispersible powder is obtained for example

sich auch zur Applikation auf die Unterseite von Blattwerk. weise durch Vermischen und Vermählen von 327 kg Georgia- also for application to the underside of foliage. by mixing and grinding 327 kg of Georgia

Typische Beispiele für geeignete pulverförmige Trägermate- 65 Ton, 4,5 kg Isooctylphenoxypolyäthoxyäthanol (Triton X-100) Typical examples of suitable powdered carrier material - 65 ton, 4.5 kg isooctylphenoxypolyäthoxyäthanol (Triton X-100)

rialien sind natürliche Tone, z.B. Chinaton, Georgia-Ton, Bar- als Netzmittel, 9 kg eines polymeren Natriumsalzs einer substi- materials are natural clays, e.g. Chinaton, Georgia clay, bar as wetting agent, 9 kg of a polymeric sodium salt of a substi-

den-Ton, Attapulgit, Kaolin und Bentonitton. Mineralien kön- tuierten benzoid-langkettigen Sulfonsäure (Daxad 27) als Dis- den clay, attapulgite, kaolin and bentonite clay. Minerals could be benzoid long-chain sulfonic acid (Daxad 27) as a dis-

nen in ihrer natürlichen Form, wie sie aus der Erde gewonnen pergiermittel und 113 kg des aktiven Bestandteils. Das erhal- NEN in their natural form, such as pergents and 113 kg of the active ingredient. That get

638 815 638 815

12 12

tene dispergierbare Pulver besitzt folgende prozentuale Zusammensetzung (Angaben in Gewichtsteilen, sofern nichts anderes vermerkt): The dispersible powder has the following percentage composition (details in parts by weight, unless stated otherwise):

Aktiver Bestandteil 25% Active ingredient 25%

Isooctylphenoxypolyäthoxyäthanol 1 % Isooctylphenoxypolyäthoxyäthanol 1%

polymeres Natriumsalz einer substituierten 2% benzoid-langkettigen Sulfonsäure Georgia-Ton 72% polymeric sodium salt of a substituted 2% benzoid long chain sulfonic acid Georgia clay 72%

Wenn man ein solches dispergierbares Pulver in einer Menge von 4,54 kg in 3791 Wasser dispergiert, erhält man gewöhnlich ein versprühbares Mittel mit etwa 0,3% (3000 ppm) an aktivem Bestandteil, das gegen Insekten oder Milben auf Pflanzen, Obstbäume oder sonstige Aufenthaltsorte der Insekten oder Milben appliziert oder auf den Boden zur Bekämpfung von Nematoden gesprüht werden kann. When such a dispersible powder is dispersed in an amount of 4.54 kg in 3791 water, usually a sprayable agent with about 0.3% (3000 ppm) of active ingredient is obtained which is effective against insects or mites on plants, fruit trees or others Locations of the insects or mites can be applied or sprayed onto the ground to control nematodes.

Gegebenenfalls können Dispergiermittel, z.B. Methylcellu-lose, Polyvinylalkohol, Natriumligninsulfonate und ähnliche, dispergierbaren Pulvern gemäss der Erfindung einverleibt werden. Weiterhin können klebende oder klebrige Mittel, z.B. Pflanzenöle, natürlich vorkommende Gummis, Kasein, Zona-rez B, eine Reihe polymerisierter Terpene, Unicez 709, ein auf Maleinsäure basierendes Harz, Polypole, teilweise dimerisierte Harzsäuren und Dymerex, eine dimere Harzsäure und dergleichen mitverwendet werden. Ferner können Korrosionsinhibitoren, z.B. Epichlorhydrin und Antischaummittel, z.B. Stearinsäure, zugesetzt werden. Verfahren zum Einarbeiten dieser Mittel in Pestizide sind dem Fachmann bekannt. Optionally, dispersants, e.g. Methyl cellulose, polyvinyl alcohol, sodium lignin sulfonates and similar dispersible powders according to the invention are incorporated. Furthermore, adhesive or sticky agents, e.g. Vegetable oils, naturally occurring gums, casein, Zona-rez B, a series of polymerized terpenes, Unicez 709, a resin based on maleic acid, polypoles, partially dimerized resin acids and Dolymerx, a dimeric resin acid and the like can also be used. Corrosion inhibitors, e.g. Epichlorohydrin and anti-foaming agents, e.g. Stearic acid can be added. Methods for incorporating these agents into pesticides are known to those skilled in the art.

Die erfindungsgemässen neuen Verbindungen der Formel I können auf Insekten, Milben, Gegenstände oder einen Situs auch in Form wässriger Sprays ohne festen Träger appliziert werden. Da jedoch die Verbindungen als solche relativ wasserunlöslich sind, werden sie vorzugsweise in einem geeigneten inerten organischen Lösungsmittelträger gelöst. Zweckmässigerweise soll der Lösungsmittelträger mit Wasser nicht mischbar sein, so dass man eine Emulsion des Lösungsmittelträgers in Wasser herstellen kann. Wenn beispielsweise ein mit Wasser mischbarer Lösungsmittelträger, wie Äthanol, verwendet wird, geht der Lösungsmittelträger in dem Wasser in Lösung, wobei jeder Überschuss an Verbindung der Formel I aus der Lösung ausfällt. In einer Öl-in-Wasser-Emulsion kann die Lösungsmittelphase in der wässrigen Phase diespergiert werden, wobei die dispergierte Phase den aktiven Bestandteil enthält. Auf diese Weise erreicht man in einem wässrigen Spray eine gleichmässige Verteilung eines in Wasser unlöslichen aktiven Bestandteils. Ein Lösungsmittelträger, in dem die neuen Verbindungen der Formel I in hohem Masse löslich sind, sollte zweckmässigerweise so beschaffen sein, dass man pestizide Mittel relativ hoher Konzentration an dem aktiven Bestandteil erhält. Manchmal kann (können) ein (mehrere) Lösungsmittelträger mit oder ohne Colösungsmittel verwendet werden, um konzentrierte Lösungen des aktiven Bestandteils herzustellen. Die Haupterwägung hierbei ist jedoch, ein mit Wasser nicht mischbares Lösungsmittel für den aktiven Bestandteil zu verwenden, damit dieses in Verbindung für einen Konzentrationsbereich, wie er für die Applikation auf Insekten und Milben erforderlich ist, in Lösung hält. The novel compounds of the formula I according to the invention can also be applied to insects, mites, objects or a site in the form of aqueous sprays without a solid carrier. However, since the compounds as such are relatively water-insoluble, they are preferably dissolved in a suitable inert organic solvent carrier. The solvent carrier should expediently be immiscible with water, so that an emulsion of the solvent carrier in water can be produced. For example, if a water-miscible solvent carrier, such as ethanol, is used, the solvent carrier will dissolve in the water, with any excess compound of formula I precipitating out of the solution. In an oil-in-water emulsion, the solvent phase can be dispersed in the aqueous phase, the dispersed phase containing the active ingredient. In this way, an even distribution of a water-insoluble active ingredient is achieved in an aqueous spray. A solvent carrier in which the new compounds of the formula I are highly soluble should expediently be such that pesticidal agents of a relatively high concentration of the active ingredient are obtained. Sometimes one or more solvent carriers with or without cosolvent can be used to make concentrated solutions of the active ingredient. However, the main consideration here is to use a water-immiscible solvent for the active ingredient so that it will keep in solution for a concentration range required for application to insects and mites.

Die emulgierbaren Konzentrate gemäss der Erfindung kann man folglich durch Auflösen des aktiven Bestandteils und eines Netzmittels in einem mit Wasser praktisch nicht mischbaren Lösungsmittelträger, z.B. einem Lösungsmittelträger, der in Wasser bei einer Temperatur in der Grössenordnung von 20° bis 30 °C in einer Menge von weniger als 2,5 Vol.-% löslich ist, wie Cyclohexanon, Methylpropylketon, Sommerölen, Äthylen-dichlorid, aromatische Kohlenwasserstoff, wie Benzol, Toluol oder Xylol, oder einen hochsiedenden Erdölkohlenwasserstoff, wie Kerosin, Dieselöl und dergleichen erhalten. Gegebenenfalls kann zusammen mit dem Lösungsmittelträger zur Verbesserung der Lösung des aktiven Bestandteils ein Colösungsmittel, wie Methyläthylketon, Aceton, Isopropanol und dergleichen, mitverwendet werden. Wässrige Emulsionen erhält man dann durch Vermischen der jeweiligen Lösung mit Wasser bis zu der gewünschten Konzentration an aktivem Bestandteil. Die in den wässrigen Emulsionen gemäss der Erfindung verwendeten oberflächenaktiven Mittel entsprechen den bereits genannten oberflächenaktiven Mitteln. Selbstverständlich können erforderlichenfalls auch Mischungen von oberflächenaktiven Mitteln zum Einsatz gelangen. The emulsifiable concentrates according to the invention can thus be obtained by dissolving the active ingredient and a wetting agent in a water-immiscible solvent carrier, e.g. a solvent carrier which is soluble in water at a temperature of the order of 20 ° to 30 ° C in an amount of less than 2.5% by volume, such as cyclohexanone, methyl propyl ketone, summer oils, ethylene dichloride, aromatic hydrocarbon, such as Benzene, toluene or xylene, or a high-boiling petroleum hydrocarbon such as kerosene, diesel oil and the like. Optionally, a cosolvent such as methyl ethyl ketone, acetone, isopropanol and the like can be used together with the solvent carrier to improve the solution of the active ingredient. Aqueous emulsions are then obtained by mixing the respective solution with water up to the desired concentration of active ingredient. The surface-active agents used in the aqueous emulsions according to the invention correspond to the surface-active agents already mentioned. If necessary, mixtures of surface-active agents can of course also be used.

Zweckmässigerweise beträgt die Konzentration an aktivem Bestandteil in den emulgierbaren Konzentraten etwa 5 bis etwa 50, vorzugsweise etwa 10 bis etwa 40 Gew.-%. Ein Konzentrat mit 20 Gew.-% an der in einem mit Wasser nicht mischbaren Lösungsmittel der geschilderten Art gelösten Verbindung kann mit einem wässrigen Medium in einer Menge von 13 ml Konzentrat auf 3,791 Medium vermischt werden, wobei man ein Gemisch mit 700 Teilen an aktivem Bestandteil pro Million Teile flüssiger Träger erhält. In ähnlicherWeise können 1,061 eines 20%igen Konzentrats mit 1551 Wasser vermischt werden, wobei man ein Pestizides Mittel mit etwa 1200 ppm an aktivem Bestandteil erhält. In gleicher Weise lassen sich auch stärker konzentrierte Lösungen an aktivem Bestandteil zubereiten. The concentration of active ingredient in the emulsifiable concentrates is expediently from about 5 to about 50, preferably from about 10 to about 40,% by weight. A concentrate with 20 wt .-% of the compound dissolved in a water-immiscible solvent of the type described can be mixed with an aqueous medium in an amount of 13 ml of concentrate to 3.791 medium, whereby a mixture with 700 parts of active ingredient per million parts of liquid carrier. Similarly, 1.061 of a 20% concentrate can be mixed with 1551 water to give a pesticidal agent with about 1200 ppm of active ingredient. In the same way, more concentrated solutions of active ingredients can be prepared.

Die erfindungsgemässen Pestiziden Mittel in Konzentratform, die letztlich in Form wässriger Dispersionen oder Emulsionen zum Einsatz gelangen sollen, können Feuchthaltemittel, d.h. Mittel, die das Trockenwerden des Mittels in Berührung mit dem Material, auf das es appliziert ist, verzögern, enthalten. Geeignete Feuchthaltemittel sind beispielsweise Glycerin, Diäthylenglycol, löslichgemachte Lignine, z.B. Calciumlignin-sulfonat und dergleichen. The pesticidal compositions according to the invention in concentrate form, which are ultimately to be used in the form of aqueous dispersions or emulsions, can contain humectants, i.e. Agents that delay the drying of the agent in contact with the material to which it is applied. Suitable humectants are, for example, glycerin, diethylene glycol, solubilized lignins, e.g. Calcium lignin sulfonate and the like.

Pestizide Mittel gemäss der Erfindung in körniger Form eignen sich zur Applikation auf den Boden, wenn eine Dauerwirkung gewünscht wird. Körnige Mittel bzw. Granulate können leicht mit der Hand verstreut werden, und zwar über weite Flächen oder lokalisiert, z.B. reihenweise. Die einzelnen Körnchen können jede beliebige Grösse von 0,246 bis 1,651, vorzugsweise von 0,351 bis 0,833 mm aufweisen. Die körnigen Mittel bzw. Granulate erhält man durch Auflösen der aktiven Verbindung in einem Lösungsmittel, wie Methylenchlorid, Xylol oder Aceton, und Applikation der Lösung auf eine bestimmte Menge eines granulierten absorbierenden Trägers. Beispiele für granulierte absorbierte Träger sind gemahlene Maiskolben, gemahlene Walnussschalen, gemahlene Erdnussschalen und dergleichen. Gegebenenfalls kann der imprägnierte, granulierte absorbierende Träger mit einem Überzug versehen sein. Dieser Überzug bewahrt die Unversehrtheit des Korns, bis es auf einen Gegenstand oder Situs, der sich für die Freigabe des aktiven Bestandteils eignet, appliziert ist. Pesticides according to the invention in granular form are suitable for application to the soil if a long-term effect is desired. Granular agents or granules can easily be scattered by hand, over large areas or localized, e.g. in rows. The individual granules can have any size from 0.246 to 1.651, preferably from 0.351 to 0.833 mm. The granular agents or granules are obtained by dissolving the active compound in a solvent, such as methylene chloride, xylene or acetone, and applying the solution to a certain amount of a granulated absorbent carrier. Examples of granulated absorbed carriers are ground corn cobs, ground walnut shells, ground peanut shells and the like. If necessary, the impregnated, granulated absorbent carrier can be provided with a coating. This coating preserves the integrity of the grain until it is applied to an object or site that is suitable for releasing the active ingredient.

Die Applikationsmengen auf Insekten, Milben, den Boden oder einen sonstigen Situs hängen von der Art des zu bekämpfenden Schadorganismus, der An- oder Abwesenheit nützlicher Lebewesen, der Temperaturbedingungen bei der Behandlung und dem Applikationsverfahren und der Wirksamkeit der Applikation ab. In der Regel erreicht man eine insektizide und mitizide Aktivität, wenn die Verbindungen in Konzentrationen von etwa 5 bis etwa 2000 ppm, vorzugsweise von etwa 30 bis etwa 1000 ppm, appliziert werden. Für Nematoden sind 4,5 bis 22,7 kg pro 4050 m2 erforderlich. The application amounts to insects, mites, the soil or another site depend on the type of harmful organism to be controlled, the presence or absence of useful organisms, the temperature conditions during the treatment and the application method and the effectiveness of the application. As a rule, insecticidal and miticidal activity is achieved if the compounds are applied in concentrations of from about 5 to about 2000 ppm, preferably from about 30 to about 1000 ppm. For nematodes, 4.5 to 22.7 kg per 4050 m2 are required.

Die Pestiziden Mittel gemäss der Erfindung mit den neuen Thiocarbamaten der Formel I können nach üblichen bekannten Verfahren auf Insekten, Milben, Nematoden, den Boden oer einen sonstigen Situs appliziert werden. So können beispielsweise eine Bodenfläche, ein Gebäude oder Pflanzen durch Applikation eines benetzbaren Pulvers aus einem handbetätigten Rucksack-Sprühgerät behandelt werden. Wenn man Nutzvieh behandeln will, kann man mit Tauchbädern arbeiten. The pesticidal compositions according to the invention with the new thiocarbamates of the formula I can be applied to insects, mites, nematodes, the soil or another site by customary known processes. For example, a floor surface, a building or plants can be treated by applying a wettable powder from a hand-operated backpack sprayer. If you want to treat livestock, you can work with immersion baths.

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

Stäube lassen sich durch Pulverzerstäuber oder durch von Hand betätigte Zerstäubungsvorrichtungen applizieren. Cremes und Salben können auf die Haut oder Gegenstände zum Langzeitschutz gegen Insekten oder Milben appliziert werden. Dusts can be applied by powder atomizers or by manually operated atomizing devices. Creams and ointments can be applied to the skin or objects for long-term protection against insects or mites.

Die aktiven Verbindungen gemäss der Erfindung lassen sich auch zur Applikation im Haushalt zu relativ verdünnten Mitteln in einem dispergierbaren insektiziden Träger verarbeiten. So kann beispielsweise ein Staubaerosol etwa 0,1 bis 5,0% aktiven Bestandteil und ansonsten desodoriertes Kerosin enthalten. The active compounds according to the invention can also be processed for application in the home to relatively dilute agents in a dispersible insecticidal carrier. For example, a dust aerosol can contain about 0.1 to 5.0% active ingredient and otherwise deodorized kerosene.

13 638 815 13 638 815

Selbstverständlich können bei Anwendung der erfindungsgemässen Verbindungen als Pestizide Mittel die verschiedensten Variationen erforderlich werden. Dies hängt beispielsweise vom Schadinsektenbefall, dem jeweils zu bekämpfenden 5 Schadinsekt, dem speziell zu behandelnden Situs, der Pflanzenart, den vorherrschenden Wetterbedingungen, z.B. der Temperatur, der relativen Feuchtigkeit, Regen, Tau und dergleichen, ab. Of course, a wide variety of variations may be required when using the compounds according to the invention as pesticides. This depends, for example, on insect infestation, the insect to be controlled in each case, the site to be treated specifically, the type of plant, the prevailing weather conditions, e.g. temperature, relative humidity, rain, dew and the like.

Claims (8)

638 815 638 815 2 2nd PATENTANSPRÜCHE 1. N-[(Phosphinyl)-amino]-thio- und N-[(Phosphinothioyl)-amino]-thio-methylcarbamate der Formel PATENT CLAIMS 1. N - [(phosphinyl) amino] thio and N - [(phosphinothioyl) amino] thio methyl carbamates of the formula .0 CHa li I .0 CHa li I -c—N S- -c — N S- x x 11/ ^ 11 / ^ ■ N P (CZ5Zs)k ■ N P (CZ5Zs) k G) G) \si \ si 1A 1A worin bedeuten: in which mean: R einen Rest der Formel : a) R is a radical of the formula: a) R « einen Rest der Formel -SRs, in welcher Rs für einen Alkylrest entsprechend dem durch Rs wiedergegebenen Alkylrest steht, 20 oder a radical of the formula -SRs in which Rs represents an alkyl radical corresponding to the alkyl radical represented by Rs, 20 or Rs und Rs zusammen mit den Atomen, an die sie gebunden sind, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: Rs and Rs together with the atoms to which they are attached form a heterocyclic ring of the formula containing two sulfur atoms: 25 25th 30 30th in welcher R2, R3 und R4, die gleich oder verschieden sein können, jeweils für ein Wasserstoff- oder Halogenatom, eine niedrige Alkylgruppe mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen niede--ren Alkoxyrest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen niederen Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Dialkylami-norest, dessen Alkylteile gleich oder verschieden sind und 1 bis 3 Kohlenstoffatome aufweisen, oder einen Rest der Formel -N=CHN(CH3)2 darstellen; in which R2, R3 and R4, which may be the same or different, each for a hydrogen or halogen atom, a lower alkyl group with 1 to 5 carbon atoms, a lower alkoxy group with 1 to 5 carbon atoms, a lower alkylthio group with 1 to 5 carbon atoms, a dialkylamino radical, the alkyl parts of which are identical or different and have 1 to 3 carbon atoms, or a radical of the formula -N = CHN (CH3) 2; 35 bilden, worin n 2 oder 3 ist und der Alkylenteil des Ringes gege- _ benenfalls durch einen oder zwei Methylreste substituiert ist; oder A und B zusammen mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: Form 35, in which n is 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted by one or two methyl radicals; or A and B together with the carbon atom to which they are attached form a heterocyclic ring of the formula containing two sulfur atoms: 40 40 b) b) b b - C I - C I a a = n - = n - V V worin A und B, die gleich oder verschieden sein können und jeweils einen niederen Alkylrest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen niederen Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffato-men, einen monocyanosubstituierten Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Phenylthiorest, dessen Phenylteil gegebenenfalls durch 1 bis 3 gleiche oder verschiedene Substitu-enten aus der Gruppe Halogen oder Alkylreste mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen substituiert ist, den Cyanorest, einen Alkoxyrest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, den Phenylrest oder Wasserstoff darstellen, mit der Massgabe, dass im Falle, falls B für ein Wasserstoffatom steht, A ein Rest der Formel bilden, worin m 2 oder 3 ist und der Alkylenteil des Ringes gegebenenfalls durch einen oder zwei Methylreste substituiert ist, oder c) in which A and B, which may be the same or different, each having a lower alkyl radical having 1 to 5 carbon atoms, a lower alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms, a monocyano-substituted alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms, a phenylthio radical, the phenyl part of which may be represented by 1 up to 3 identical or different substituents from the group halogen or alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms is substituted, the cyano radical, an alkoxy radical with 1 to 5 carbon atoms, the phenyl radical or hydrogen, with the proviso that in the case, if B for represents a hydrogen atom, A form a radical of the formula in which m is 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted by one or two methyl radicals, or c) 55 55 - C 1 - C 1 - S - R, - S - R, 60 60 CH; CH: CH; CH: ist, worin bedeuten: is what mean: Rs einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder den Phenylrest; Rs is an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms or the phenyl radical; Ro einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen; und R7 einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder worin Ro is an alkyl group with 1 to 3 carbon atoms; and R7 is an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms or wherein Ri einen niedrigen Alkylrest, einen gegebenenfalls substituierten Phenylrest, einen phenylsubstituierten niedrigen Alkyl-65 rest oder einen Cycloalkylrest; Ri is a lower alkyl radical, an optionally substituted phenyl radical, a phenyl-substituted lower alkyl radical or a cycloalkyl radical; X ein Sauerstoff- oder Schwefelatom; X is an oxygen or sulfur atom; und Zi-Z« gleich oder verschieden sind und Wasserstoff, Methyl oder Äthyl bedeuten und k 0 oder 1 ist. and Zi-Z «are identical or different and are hydrogen, methyl or ethyl and k is 0 or 1. 638 815 638 815 2. Als Verbindung gemäss Anspruch 1 : Methyl-N-[[[[[(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl)isopropylamino]thio]methyl-amino]carbonyl]oxy]etha-nimidothioat, 2. As a compound according to claim 1: methyl-N - [[[[[(5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl) isopropylamino] thio] methyl-amino] carbonyl] oxy] etha-nimidothioate, Methyl-N-[[[[[(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl)tert-butylamino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]etha-nimidothioat, Methyl-N - [[[[[(5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl) tert-butylamino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] etha-nimidothioate, Methyl-N-[[[[[isopropyl(5,5-diethyI-2-thioxo- 1,3,2-phospho-rinan-2-yl)amino]thio]amino]carbonyl]oxy]ethanimidothioat, Methyl-N-[[[[[ethyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]carbonyI]oxy]ethanimi-dothioat, Methyl-N - [[[[[isopropyl (5,5-diethyl-2-thioxo-1,3,2-phospho-rinan-2-yl) amino] thio] amino] carbonyl] oxy] ethane imidothioate, methyl-N - [[[[[(ethyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbonyI] oxy] ethanimido-dothioate, Methyl-N-[[[[[isopropyl(2-thioxo-1,3,2-phospholan-2-yl)amino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]ethanimidothioat, Methyl N - [[[[[isopropyl (2-thioxo-1,3,2-phospholan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] ethanimidothioate, Methyl-N-[[[[[isopropyl(2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]ethanimidothioat, Methyl-N-[[[[[isopropyl(4,4,6-trimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa- Methyl N - [[[[isopropyl (2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] ethane imidothioate, methyl N - [[[[isopropyl ( 4,4,6-trimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa- phosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]-carbo-nyl]oxy]ethanimidothioat, phosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] -carbonyl] oxy] ethanimidothioate, Methyl-N-[{[[[cyclohexyl(5,5-diethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]-carbo-5 nyl]oxy]ethanimidothioat, Methyl-N - [{[[[cyclohexyl (5,5-diethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbo-5 nyl] oxy] ethane imidothioate , Methyl-N-[[[[[cyclohexyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]-carbo-nyI]oxy]ethanimidothioat und Methyl-N - [[[[[cyclohexyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] -carbo-nyI] oxy] ethanimidothioate and Methyl-N-[[[[[methy l(2-thioxo-1,3,2-dioxaphosphorinan-2-i o yl)-amino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]ethanimidothioat. Methyl N - [[[[[methyl (2-thioxo-1,3,2-dioxaphosphorinan-2-io yl) amino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] ethanimidothioate. 3. Methyl-N-fffiïcyclohexyl(5,5-dimethyI-2-thioxo-1,3,2-di-oxaphosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]carbo-nyl]oxy]ethanimidothioat als Verbindung gemäss Anspruch 2. 3. Methyl-N-fffiïcyclohexyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-1,3,2-di-oxaphosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbo-nyl] oxy] ethaneimidothioate as a compound according to claim 2 . 4. Pestizides Mittel, dadurch gekennzeichnet, dass es als 15 Wirkstoffkomponente mindestens eine neue Verbindung der 4. Pesticidal agent, characterized in that it contains at least one new compound of the 15 active ingredient Formel formula 0 CHa 0 CHa Il I Il I C— N S- C— N S- worin bedeuten: in which mean: R einen Rest der Formel: a) R is a radical of the formula: a) rest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, den Phenylrest oder Wasserstoff darstellen, mit der Massgabe, dass im Falle, falls B für ein Wasserstoffatom steht, A ein Rest der Formel radical having 1 to 5 carbon atoms, represent the phenyl radical or hydrogen, with the proviso that, if B is a hydrogen atom, A is a radical of the formula 35 35 40 40 I I. - c - c I I. - s - rr in welcher R2, R3 und R4, die gleich oder verschieden sein können, jeweils für ein Wasserstoff- oder Halogenatom, eine niedrige Alkylgruppe mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen niederen Alkoxyrest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen niederen Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Dialkylami-norest, dessen Alkylteile gleich oder verschieden sind und 1 bis 3 Kohlenstoffatome aufweisen, oder einen Rest der Formel -N=CHN(CH3)2 darstellen; - s - rr in which R2, R3 and R4, which may be the same or different, each for a hydrogen or halogen atom, a lower alkyl group with 1 to 5 carbon atoms, a lower alkoxy group with 1 to 5 carbon atoms, a lower alkylthio group with 1 up to 5 carbon atoms, a dialkylamino radical, the alkyl parts of which are identical or different and have 1 to 3 carbon atoms, or a radical of the formula -N = CHN (CH3) 2; b) b) b - c = n -I b - c = n -I a ist, worin bedeuten: a is, in which mean: Rs einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder den Phenylrest; Rs is an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms or the phenyl radical; Rö einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen; und 45 R? einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest der Formel -SRs, in welcher Rs für einen Alkylrest entsprechend dem durch Rs wiedergegebenen Alkylrest steht, oder Rö is an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms; and 45 R? an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms or a radical of the formula -SRs in which Rs represents an alkyl radical corresponding to the alkyl radical represented by Rs, or Rs und Rs zusammen mit den Atomen, an die sie gebunden 50 sind, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: Rs and Rs together with the atoms to which they are attached 50 form a heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula: 60 60 worin A und B, die gleich oder verschieden sein können und jeweils einen niederen Alkylrest mit 1 bis 5 Kohlenstoffato-men, einen niederen Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen monocyanosubstituierten Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Phenylthiorest, dessen Phenylteil gegebenenfalls durch 1 bis 3 gleiche oder verschiedene Substitu-enten aus der Gruppe Halogen oder Alkylreste mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen substituiert ist, den Cyanorest, einen Alkoxy- wherein A and B, which may be the same or different, each having a lower alkyl radical having 1 to 5 carbon atoms, a lower alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms, a monocyano-substituted alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms, a phenylthio radical, the phenyl part of which may be represented by 1 up to 3 identical or different substituents from the group halogen or alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms is substituted, the cyano radical, an alkoxy bilden, worin n 2 oder 3 ist und der Alkylenteil des Ringes gege-65 benenfalls durch einen oder zwei Methylreste substituiert ist; oder A und B zusammen mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: form where n is 2 or 3 and the alkylene portion of the ring is optionally substituted by one or two methyl groups; or A and B together with the carbon atom to which they are attached form a heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula: 638 815 638 815 v bilden, worin m 2 oder 3 ist und der Alkylenteil des Ringes gegebenenfalls durch einen oder zwei Methylreste substituiert ist, oder c) form v, in which m is 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted by one or two methyl radicals, or c) worin wherein Ri einen niedrigen Alkylrest, einen gegebenenfalls substituierten Phenylrest, einen phenylsubstituierten niedrigen Alkylrest oder einen Cycloalkylrest; Ri is a lower alkyl group, an optionally substituted phenyl group, a phenyl-substituted lower alkyl group or a cycloalkyl group; X ein Sauerstoff- oder Schwefelatom ; X is an oxygen or sulfur atom; und Zi-Zs gleich oder verschieden sind und Wasserstoff, and Zi-Zs are the same or different and are hydrogen, Methyl oder Äthyl bedeuten und k 0 oder 1 ist, enthält. Is methyl or ethyl and k is 0 or 1, contains. 5. Pestizides Mittel nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass es als Wirkstoffkomponente mindestens eine der Verbindungen 5. Pesticidal composition according to claim 4, characterized in that it is at least one of the compounds as active ingredient Methyl-N-[[[[[(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl)isopropylamino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]etha-nimidothioat, Methyl-N - [[[[((5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl) isopropylamino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] etha-nimidothioate, 0 ch3 II I 0 ch3 II I -c— N S- -c— N S- Methyl-N-[[[[[(5,5-dimethyl-2-thioxo-1,3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl)tert-butylamino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]etha-nimidothioat, Methyl-N - [[[[[(5,5-dimethyl-2-thioxo-1,3,2-dioxaphosphori-nan-2-yl) tert-butylamino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] etha-nimidothioate, Methyl-N-fffffisopropylC 5,5-diethyl-2-thioxo-1,3,2-phospho-s rinan-2-yl)amino]thio]amino]carbonyl]oxy]ethanimidothioat, Methyl-N-[[[[[ethyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]carbonyl]-oxy]ethani-midothioat, Methyl-N-ffffisopropylC 5,5-diethyl-2-thioxo-1,3,2-phospho-s rinan-2-yl) amino] thio] amino] carbonyl] oxy] ethanimidothioate, methyl-N - [[[[ [ethyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbonyl] -oxy] ethani midothioate, Methyl-N-[[[[[isopropyl(2-thioxo-l,3,2-phospholan-2-i o yl)amino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]ethanimidothioat, Methyl-N-[[[[[isopropyl(2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl)amino]thio]methylaminolcarbonyl]oxy]ethanimidothioat, Methyl N - [[[[isopropyl (2-thioxo-l, 3,2-phospholan-2-io yl) amino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] ethane imidothioate, methyl N - [[[[isopropyl (2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan-2-yl) amino] thio] methylaminolcarbonyl] oxy] ethanimidothioate, Methyl-N-[[[[[isopropyl(4,4,6-trimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]-carbo-15 nyl]oxy]ethanimidothioat, Methyl-N - [[[[[isopropyl (4,4,6-trimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbo-15 nyl] oxy ] ethanimidothioate, Methyl-N-[[[[[cyclohexyl(5,5-diethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]-carbo-nyl]oxy]ethanimidothioat, Methyl-N - [[[[[cyclohexyl (5,5-diethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbo-nyl] oxy] ethanimidothioate, Methyl-N-[[[[[cyclohexyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-20 phosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]-carbo-nyl]oxy]ethanimidothioat oder Methyl-N - [[[[[cyclohexyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-20 phosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbo-nyl] oxy] ethanimidothioate or Methyl-N-[[[[[methyl(2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl)-amino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]-ethanimidothioat enthält. Methyl-N - [[[[[methyl (2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] ethanimidothioate. 25 6. Pestizides Mittel nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass es als Wirkstoffkomponente Methyl-N-[[[[[cyclohe-xyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl)amino]thio]methylammo]carbonyl]oxy]ethanimidothioat enthält. 25 6. Pesticidal composition according to claim 5, characterized in that it is methyl-N - [[[[[cyclohe-xyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan-2-yl ) contains amino] thio] methylammo] carbonyl] oxy] ethanimidothioate. 30 7. Verfahren zur Herstellung neuer Verbindungen der Formel 30 7. Process for the preparation of new compounds of the formula •N- • N- I I. Ri Ri / V" / V " ) |< ) | < u worin bedeuten: u in which mean: R einen Rest der Formel a) R is a radical of the formula a) b) b) b - b - C = I C = I A A n - n - in welcher R2, R3 und R4, die gleich oder verschieden sein können, jeweils für ein Wasserstoff- oder Halogenatom, eine niedrige Alkylgruppe mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen niederen Alkoxyrest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen niederen Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Dialkylami-norest, dessen Alkylteile gleich oder verschieden sind und 1 bis 3 Kohlenstoffatome aufweisen, oder einen Rest der Formel -N= CHN(CH3)2 darstellen ; in which R2, R3 and R4, which may be the same or different, each for a hydrogen or halogen atom, a lower alkyl group having 1 to 5 carbon atoms, a lower alkoxy radical having 1 to 5 carbon atoms, a lower alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms, a dialkylamino radical, the alkyl parts of which are identical or different and have 1 to 3 carbon atoms, or a radical of the formula -N = CHN (CH3) 2; worin A und B, die gleich oder verschieden sein können und jeweils einen niederen Alkylrest mit 1 bis 5 Kohlenstoffato-men, einen niederen Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffato-5smen, einen monocyanosubstituierten Alkylthiorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, einen Phenylthiorest, dessen Phenylteil gegebenenfalls durch 1 bis 3 gleiche oder verschiedene Substitu-enten aus der Gruppe Halogen oder Alkylreste mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen substituiert ist, den Cyanorest, einen Alkoxy-ôorest mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, den Phenylrest oder Wasserstoff darstellen, mit der Massgabe, dass im Falle, falls B für ein Wasserstoffatom steht, A ein Rest der Formel wherein A and B, which may be the same or different, and each have a lower alkyl radical having 1 to 5 carbon atoms, a lower alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms, a monocyano-substituted alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms, a phenylthio radical, the phenyl part of which may optionally be present is substituted by 1 to 3 identical or different substituents from the group halogen or alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms, the cyano radical, an alkoxy-o radical with 1 to 5 carbon atoms, the phenyl radical or hydrogen, with the proviso that in the case if B is a hydrogen atom, A is a radical of the formula .- 65 .- 65 - - 1 1 C 1 C 1 r. r. — s — r. - s - r. ist, worin bedeuten; is what mean; 5 5 638 815 638 815 Rs einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder den Phenylrest; Rs is an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms or the phenyl radical; Re einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen; und Re is an alkyl group with 1 to 3 carbon atoms; and Rv einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest der Formel -SRs, in welcher Rs für einen Alkylrest entsprechend dem durch Rs wiedergegebenen Alkylrest steht, oder Rv is an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms or a radical of the formula -SRs, in which Rs represents an alkyl radical corresponding to the alkyl radical represented by Rs, or Rs und Rs zusammen mit den Atomen, an die sie gebunden sind, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: Rs and Rs together with the atoms to which they are attached form a heterocyclic ring of the formula containing two sulfur atoms: bilden, worin n 2 oder 3 ist und der Alkylenteil des Ringes gegebenenfalls durch einen oder zwei Methylreste substituiert ist; oder A und B zusammen mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: form where n is 2 or 3 and the alkylene portion of the ring is optionally substituted by one or two methyl groups; or A and B together with the carbon atom to which they are attached form a heterocyclic ring of the formula containing two sulfur atoms: V V bilden, worin m 2 oder 3 ist und der Alkylenteil des Ringes gegebenenfalls durch einen oder zwei Methylreste substituiert ist, oder form where m is 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted by one or two methyl radicals, or umsetzt, worin R, Ri, k, X und Zi-Z« die weiter oben angegebene Bedeutung haben. implements, wherein R, Ri, k, X and Zi-Z «have the meaning given above. 8. Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, 15 dass man eine der folgenden Verbindungen herstellt: 8. The method according to claim 7, characterized in that one produces one of the following compounds: Methvl-N-ff[[[Y 5.5-dimethvl-2-thioxo-1.3.2-dioxaphosphori-nan-2-yl)isopropylamino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]etha-nimidothioat, Methvl-N-ff [[[Y 5.5-dimethvl-2-thioxo-1.3.2-dioxaphosphori-nan-2-yl) isopropylamino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] etha-nimidothioate, Methyl-N-[[[[[(5,5-dimethyl-2-thioxo-1,3,2-dioxophosphori-20 nan-2-yl)tert-butylamino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]etha-nimidothioat, Methyl-N - [[[[[(5,5-dimethyl-2-thioxo-1,3,2-dioxophosphori-20 nan-2-yl) tert-butylamino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] etha-nimidothioate , Methyl-N-[[[[[isopropyl(5,5-diethyl-2-thioxo-l,3,2-phosphor-inan-2-yl)amino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]ethanimido-thioat, Methyl-N - [[[[[isopropyl (5,5-diethyl-2-thioxo-l, 3,2-phosphoraninan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] ethanimido thioate, 25 Methyl-N-[[[[[ethyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]ethanimi-dothioat, 25 methyl-N - [[[[[(ethyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxaphos-phorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] ethanimidothioate, Methyl-N-[[[[[isopropyl(2-thioxo-l,3,2-phospholan-2-yl)amino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]ethanimidothioat, 30 Methyl-N-[[[[[isopropyl(2-thioxo-l ,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]ethanimidothioat, Methyl N - [[[[isopropyl (2-thioxo-l, 3,2-phospholan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] ethanimidothioate, 30 Methyl N - [[[[isopropyl (2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] ethanimidothioate, Methyl-N-[[[[[isopropyl(4,4,6-trimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]-carbo-nyl]oxy]ethanimidothioat, 35 Methyl-N-[[[[[cyclohexyl(5,5-diethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]-carbo-nyl]oxy]ethanimidothioat, Methyl-N - [[[[[isopropyl (4,4,6-trimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] -carbonyl] oxy] ethanimidothioate, 35 methyl N - [[[[[cyclohexyl (5,5-diethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] -carbo-nyl] oxy ] ethanimidothioate, Methyl-N-[[[[[cyclohexyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]-carbo-40 nyl]oxy]ethanimidothioat und Methyl N - [[[[[cyclohexyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2-dioxa-phosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbo-40 nyl] oxy] ethane imidothioate and Methyl-N-[[[[[methyl(2-thioxo-l,3,2-dioxaphosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]carbonyl]oxy]ethanimidothioat. Methyl N - [[[[[methyl (2-thioxo-l, 3,2-dioxaphosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] carbonyl] oxy] ethanimidothioate. 9. Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass man Methyl-N-[[[[[cyclohexyl(5,5-dimethyl-2-thioxo-l,3,2- 9. The method according to claim 8, characterized in that one methyl-N - [[[[[cyclohexyl (5,5-dimethyl-2-thioxo-l, 3,2- 45 dioxaphosphorinan-2-yl)amino]thio]methylamino]-carbo-nyl]oxy]ethanimidothioat herstellt. 45 dioxaphosphorinan-2-yl) amino] thio] methylamino] -carbonyl] oxy] ethanimidothioate. worin wherein Ri einen niedrigen Alkylrest, einen gegebenenfalls substituierten Phenylrest, einen phenylsubstituierten niedrigen Alkylrest oder einen Cycloalkylrest; Ri is a lower alkyl radical, an optionally substituted phenyl radical, a phenyl-substituted lower alkyl radical or a cycloalkyl radical; X ein Sauerstoff- oder Schwefelatom ; X is an oxygen or sulfur atom; und Zi-Zs gleich oder verschieden sind und Wasserstoff, Methyl oder Äthyl bedeuten und k 0 oder 1 ist, and Zi-Zs are identical or different and are hydrogen, methyl or ethyl and k is 0 or 1, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Verbindung der Formel o ch-li I J r-o-c-n-h mit einer Verbindung der Formel characterized in that a compound of the formula o ch-li I J r-o-c-n-h with a compound of the formula
CH106979A 1978-02-03 1979-02-02 N - ((PHOSPHINYL) -AMINO) -THIO- AND N - ((PHOSPHINOTHIOYL) -AMINO) -THIO-METHYLCARBAMATES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE IN PESTICIDES. CH638815A5 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US87495978A 1978-02-03 1978-02-03
US05/962,266 US4208409A (en) 1977-02-04 1978-11-20 N-[(phosphinyl or phosphinothioyl)amino]thio-methylcarbamates and pesticidal methods

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH638815A5 true CH638815A5 (en) 1983-10-14

Family

ID=27128362

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH106979A CH638815A5 (en) 1978-02-03 1979-02-02 N - ((PHOSPHINYL) -AMINO) -THIO- AND N - ((PHOSPHINOTHIOYL) -AMINO) -THIO-METHYLCARBAMATES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE IN PESTICIDES.

Country Status (19)

Country Link
JP (1) JPS5828879B2 (en)
AU (1) AU521661B2 (en)
BR (1) BR7900672A (en)
CA (1) CA1133918A (en)
CH (1) CH638815A5 (en)
DD (1) DD141779A5 (en)
DE (1) DE2902647A1 (en)
DK (1) DK45379A (en)
EG (1) EG14058A (en)
ES (1) ES477417A1 (en)
FR (1) FR2422673B1 (en)
GB (1) GB2015527B (en)
HU (1) HU184209B (en)
IL (1) IL56502A (en)
IT (1) IT1202876B (en)
NL (1) NL7900857A (en)
OA (1) OA06176A (en)
PL (1) PL115203B1 (en)
YU (1) YU24179A (en)

Also Published As

Publication number Publication date
HU184209B (en) 1984-07-30
BR7900672A (en) 1979-09-04
GB2015527A (en) 1979-09-12
DE2902647A1 (en) 1979-08-09
NL7900857A (en) 1979-08-07
EG14058A (en) 1984-06-30
AU521661B2 (en) 1982-04-22
OA06176A (en) 1981-06-30
GB2015527B (en) 1982-04-21
PL115203B1 (en) 1981-03-31
ES477417A1 (en) 1980-07-01
IT1202876B (en) 1989-02-15
IL56502A (en) 1983-11-30
JPS5828879B2 (en) 1983-06-18
FR2422673B1 (en) 1985-06-28
IT7919865A0 (en) 1979-02-02
AU4360779A (en) 1979-08-09
DK45379A (en) 1979-08-04
DD141779A5 (en) 1980-05-21
FR2422673A1 (en) 1979-11-09
CA1133918A (en) 1982-10-19
YU24179A (en) 1983-02-28
JPS54115377A (en) 1979-09-07
PL213213A1 (en) 1980-02-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4081536A (en) N-[(phosphinyl) amino]thio- and N-[(phosphinothioyl)amino]-thio-methylcarbamates and methods for controlling insects
DE2619303A1 (en) NEW SULFUR-CONTAINING BISFORMAMIDINES, PROCESSES FOR THEIR MANUFACTURING AND USE, AND AGRICULTURAL, HARDENING AND FORESTRY CHEMICALS CONTAINING THESE
CH632767A5 (en) PEST CONTROLLING AGENTS CONTAINING PHOSPHONIC ACID AND THIOPHOSPHONIC ACID ESTERS.
EP0046928B1 (en) Organophosphates, process for preparing them and their use in pesticidal compositions
DE2732930C2 (en) New 0-ethyl-S-n-propyl-O-2,2,2-trihalogenäthylphosphorthiolate (or -thionothiolate), process for their preparation and their use as insecticides, acaricides and nematicides
DE2015527B2 (en) Cyanoalkylaldoxime carbamates and their use as insecticides
EP0007020B1 (en) Organic phosphoric-acid esters, process for their preparation, their use, pesticides and their preparation
CH537147A (en) Pesticidal trithiane derivs
DD215002A5 (en) PESTICIDE COMPOSITION
DE2119981A1 (en) Thiophosphate derivatives of acetyl hydrazides and their use as pesticides
US4201733A (en) Process for preparing N-[(phosphinyl)amino]thio- and N-[(phosphinyl)amino]th
DE2655212A1 (en) AMINOTHIOCARBAMATES, THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND PESTICIDES CONTAINING THEM
CH638815A5 (en) N - ((PHOSPHINYL) -AMINO) -THIO- AND N - ((PHOSPHINOTHIOYL) -AMINO) -THIO-METHYLCARBAMATES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE IN PESTICIDES.
US4208409A (en) N-[(phosphinyl or phosphinothioyl)amino]thio-methylcarbamates and pesticidal methods
DE1806120A1 (en) New carbamoyloximes, processes for their production and their use for combating pests
EP0001975B1 (en) Pyridazinone-yl-(di)(thio)phosphoric(phosphonic) acid esters, process for their preparation, pesticide containing them and process for combating pests
DD215001A5 (en) PESTICIDE COMPOSITION
KR850001428B1 (en) Process for the preparation of n-((phosphinyl)amino)thio-or n-((phosphiino thioyl)amino)thio methyl carbamates
DE2119211A1 (en) Organophosphates - active against insects and nematodes
AT325896B (en) INSECTICIDAL AND ACARICIDAL COMPOSITIONS
EP0119534A1 (en) Phosphonic acid esters
DE2916937A1 (en) PHOSPHORIC ACID ESTERS AND THEIR DERIVATIVES
DD218829A5 (en) PESTICIDE COMPOSITION
DE2024151A1 (en)
DE2049693A1 (en) Insecticidal and fungicidal composition

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased