CH627916A5 - Herbicide - Google Patents
Herbicide Download PDFInfo
- Publication number
- CH627916A5 CH627916A5 CH328077A CH328077A CH627916A5 CH 627916 A5 CH627916 A5 CH 627916A5 CH 328077 A CH328077 A CH 328077A CH 328077 A CH328077 A CH 328077A CH 627916 A5 CH627916 A5 CH 627916A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- alkyl
- formula
- chg
- phenyl
- crc4
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D295/00—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
- C07D295/02—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms containing only hydrogen and carbon atoms in addition to the ring hetero elements
- C07D295/027—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms containing only hydrogen and carbon atoms in addition to the ring hetero elements containing only one hetero ring
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C205/00—Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton
- C07C205/49—Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by carboxyl groups
- C07C205/57—Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by carboxyl groups having nitro groups and carboxyl groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C255/00—Carboxylic acid nitriles
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C305/00—Esters of sulfuric acids
- C07C305/02—Esters of sulfuric acids having oxygen atoms of sulfate groups bound to acyclic carbon atoms of a carbon skeleton
- C07C305/04—Esters of sulfuric acids having oxygen atoms of sulfate groups bound to acyclic carbon atoms of a carbon skeleton being acyclic and saturated
- C07C305/10—Esters of sulfuric acids having oxygen atoms of sulfate groups bound to acyclic carbon atoms of a carbon skeleton being acyclic and saturated being further substituted by singly-bound oxygen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C309/00—Sulfonic acids; Halides, esters, or anhydrides thereof
- C07C309/63—Esters of sulfonic acids
- C07C309/64—Esters of sulfonic acids having sulfur atoms of esterified sulfo groups bound to acyclic carbon atoms
- C07C309/65—Esters of sulfonic acids having sulfur atoms of esterified sulfo groups bound to acyclic carbon atoms of a saturated carbon skeleton
- C07C309/66—Methanesulfonates
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D295/00—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
- C07D295/04—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms
- C07D295/08—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms
- C07D295/084—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms with the ring nitrogen atoms and the oxygen or sulfur atoms attached to the same carbon chain, which is not interrupted by carbocyclic rings
- C07D295/088—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms with the ring nitrogen atoms and the oxygen or sulfur atoms attached to the same carbon chain, which is not interrupted by carbocyclic rings to an acyclic saturated chain
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Developing Agents For Electrophotography (AREA)
Description
Gegenstand der Erfindung sind herbizide Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an Verbindungen der Formel I The invention relates to herbicidal compositions, characterized in that they contain compounds of the formula I.
r, r,
-y-chch2-z (i) -y-chch2-z (i)
worin R gleiche oder verschiedene Substituenten aus der wherein R the same or different substituents from the
Gruppe Halogen, CF3, CH3 oder C2H5; Group halogen, CF3, CH3 or C2H5;
R: = gleiche oder verschiedene Substituenten aus der R: = same or different substituents from the
Gruppe bestehend aus Halogen und CF3; R2 = H oder (CrC4)-ASkyl; Group consisting of halogen and CF3; R2 = H or (CrC4) -ASkyl;
n = die Zahlen 1 oder 2; n = the numbers 1 or 2;
nt = Null, 1, 2; nt = zero, 1, 2;
X und Y = O oder S; X and Y = O or S;
Z = -OH, -SH, Z = -OH, -SH,
R4\ R4 \
-nc ; -nc;
K K
-O-CO-N: -O-CO-N:
-F, -Cl, -Br, -J, -OCO-OR3 -F, -Cl, -Br, -J, -OCO-OR3
RÒ RÒ
R/ R /
-0-S02-N; -0-S02-N;
R4 \ R4 \
v v
-o-co-r6, -o-co-r6,
R5 = H oder (C1-C4)AIkyl; oder R5 = H or (C1-C4) alkyl; or
R4 und R5 zusammen mit dem Stickstoffatom einen gesättigten heterocyclischen Ring mit 2 bis 5 C-Atomen, der durch O, S oder den Rest der Formel NR'5 unter-5 brochen sein kann, worin R'5 die Bedeutung von R5 R4 and R5 together with the nitrogen atom form a saturated heterocyclic ring with 2 to 5 C atoms, which may be interrupted by O, S or the rest of the formula NR'5, in which R'5 has the meaning of R5
hat; Has;
R6 = einen Rest der Formel R3 oder Phenoxy-(C2-C3)aIkyl, das gegebenenfalls im Phenylring 1- bis 3mal durch F, Cl, Br und/oder -CH3 substituiert ist; R6 = a radical of the formula R3 or phenoxy- (C2-C3) alkyl, which is optionally substituted 1 to 3 times in the phenyl ring by F, Cl, Br and / or -CH3;
10 R, = H, (Ci-C4)Alkyl oder Kat®; und 10 R, = H, (Ci-C4) alkyl or Kat®; and
Kat® das Kation einer anorganischen oder organischen Kat® the cation of an inorganic or organic
Base bedeuten, neben Formulierungshilfsmitteln und Trägerstoffen. Base mean, in addition to formulation auxiliaries and carriers.
15 In R3 bis R, genannte Alkyl-, Alkenyl- und Alkinylreste können geradkettig und verzweigt sein. 15 Alkyl, alkenyl and alkynyl radicals mentioned in R3 to R can be straight-chain and branched.
Unter den vorstehend genannten Resten bedeuten vorzugsweise: Among the radicals mentioned above are preferably:
20 (R)n — bis zu 2 -Cl, -Br und -CF3, wobei diese Reste gleich und verschieden sein können, insbesondere 4-C1, 2,4-Cl, 2-Cl-4-Br, 4-CF3 und 2-Cl-4-CF3; na = OoderCRj),! = Cl oder Br in 2-StelIung zu Y; 20 (R) n - up to 2 -Cl, -Br and -CF3, where these radicals can be the same and different, in particular 4-C1, 2,4-Cl, 2-Cl-4-Br, 4-CF3 and 2-Cl-4-CF3; na = OoderCRj) ,! = Cl or Br in 2-position to Y;
25 25th
R2 — CH3; R2 - CH3;
X, Y = Sauerstoff; X, Y = oxygen;
Z = -OH, -Cl, -Br, den Rest der Formel II, in der (R)n und nj die genannten Bedeutungen haben; ferner die Gruppen Z = -OH, -Cl, -Br, the rest of the formula II in which (R) n and nj have the meanings mentioned; furthermore the groups
30 30th
35 35
O O
R. R.
-O-C-NC ' , R4 = H, (C]-C4)Alkyl, Phenyl, -O-C-NC ', R4 = H, (C] -C4) alkyl, phenyl,
r/ r /
Halogenphenyl, Methylphe-nyl oder Trifluormethylphe-nyl; und Halophenyl, methylphenyl or trifluoromethylphenyl; and
R* R *
wie angegeben; as stated;
40 -0-S02-R3 mit R3 = CH3, Phenyl, Methylphenyl oder 40 -0-S02-R3 with R3 = CH3, phenyl, methylphenyl or
Chlorphenyl; Chlorophenyl;
-o-so2-r6, -o-so3-r7 -o-so2-r6, -o-so3-r7
-0-S03-R7 mit R7 = (CrC4)Alkyl oder Kat®; -0-S03-R7 with R7 = (CrC4) alkyl or Kat®;
oder den Rest der Formel II or the rest of the formula II
-o-co-i-hö- x-0 -o-co-i-ho- x-0
(R. ) In. (R.) In.
(R) (R)
n n
45 45
o O
(Ii) (Ii)
R, = R, =
R, = R, =
-0-C-R6 mit Re = (CrCg)AIkyl, (Cj-CJChloralkyl, Phenoxy(C2-C3)alkyl, das gegebenenfalls im Phenylrest durch 1 bis 50 2 Halogenatome und/oder Methyl gruppen substituiert ist, (C2-C5)-Alkenyl oder Phenyl, das gegebenenfalls durch -Cl, -Br, -N02, -CH3, -0-C-R6 with Re = (CrCg) alkyl, (Cj-CJ-chloroalkyl, phenoxy (C2-C3) alkyl, which is optionally substituted in the phenyl radical by 1 to 50 2 halogen atoms and / or methyl groups, (C2-C5) Alkenyl or phenyl, which may be replaced by -Cl, -Br, -N02, -CH3,
(CrCi2)Alkyl, (C3-C8)Cycloalkyl, (C2-C10)Alkenyl, (C5-C6)CycloaIkenyl, (C3-C8)Alkinyl, Phenyl oder Benzyl, wobei die genannten Reste auch durch Halogen, CF3, N02, CN, (CrC4)Alkyl, (CrC4)Alkylthio, (CrC4)Alkoxy, -OH, -NH2, (Q-C^Alkylamino, Di--(CrC6)-alkylamino und/oder (CrCG)Alkoxycarbonyl substituiert sein können; (CrCi2) alkyl, (C3-C8) cycloalkyl, (C2-C10) alkenyl, (C5-C6) cycloalkenyl, (C3-C8) alkynyl, phenyl or benzyl, the radicals mentioned also being halogen, CF3, NO2, CN , (CrC4) alkyl, (CrC4) alkylthio, (CrC4) alkoxy, -OH, -NH2, (QC ^ alkylamino, di - (CrC6) alkylamino and / or (CrCG) alkoxycarbonyl) may be substituted;
H, (CrC4)Alkyl, (C2-C4)Alkenyl, Cyclopentyl, Cyclo-hexyl, (CrC4)Alkoxy oder Phenyl, das gegebenenfalls durch Halogen, CF3, N02, CN, (C1-C4)Alkyl, (Cj-CJAlkylthio, (CrC4)AIkoxy, OH, NH2, (CrC6)-Alkylamino, DHQ-QJalkylamino und/oder (Cj-Cg)-Alkoxycarbonyl substituiert ist; H, (CrC4) alkyl, (C2-C4) alkenyl, cyclopentyl, cyclohexyl, (CrC4) alkoxy or phenyl, which may be replaced by halogen, CF3, N02, CN, (C1-C4) alkyl, (Cj-CJalkylthio, (CrC4) alkoxy, OH, NH2, (CrC6) alkylamino, DHQ-QJalkylamino and / or (Cj-Cg) alkoxycarbonyl;
55 55
60 60
-CF3 oder -OCH3 ein- oder zweifach substituiert ist; und -CF3 or -OCH3 is mono- or disubstituted; and
Kat®: Na+, K:, NH4+, M Ca++, H3N+C2H5, H3N+CH2- Kat®: Na +, K :, NH4 +, M Ca ++, H3N + C2H5, H3N + CH2-
+/—\ +/— \
CH2OH, H3N+CH3, HN+(C2H5)3, NH2 0 Oder HN+(CH2CH2OH)3. CH2OH, H3N + CH3, HN + (C2H5) 3, NH2 0 or HN + (CH2CH2OH) 3.
Besonders bevorzugt aufgrund ihrer biologischen Eigen-65 Schäften sind solche Verbindungen, in denen Z -OH, -0-C0-NH2 oder -0-C0-R6 bedeutet. Compounds in which Z is -OH, -0-C0-NH2 or -0-C0-R6 are particularly preferred due to their biological properties.
Die Verbindungen der Formel I können, ausgehend von Phenoxyphenolen der Formel The compounds of the formula I can, starting from phenoxyphenols of the formula
627916 627916
4 4th
y-h y-h
(R) (R)
oder entsprechenden Phenolaten auf vielfachen, dem Fachmann bekannten Wegen hergestellt werden. So können die Verbindungen der Formel III mit solchen der Formel r2 I or corresponding phenolates can be prepared in a number of ways known to the person skilled in the art. Thus, the compounds of formula III with those of formula r2 I
B—C—CH2—Z (IV) B-C-CH2-Z (IV)
I I.
H H
worin B Halogen oder eine Sulfoestergruppe bedeutet, beispielsweise 2-Brom-propan, 2-Brom-l-chlor-propan oder 2-Brom-propanol, gegebenenfalls in Gegenwart säurebindender Mittel, in an sich bekannter Weise umgesetzt werden und dann durch in der organischen Chemie übliche Reaktionen, insbesondere durch Veresterung der so gewonnenen Propanole, in weitere Verbindungen der Formel I überführt werden. where B is halogen or a sulfoester group, for example 2-bromo-propane, 2-bromo-1-chloropropane or 2-bromo-propanol, optionally in the presence of acid-binding agents, are reacted in a manner known per se and then by in the organic Reactions customary in chemistry, in particular by esterification of the propanols obtained in this way, are converted into further compounds of the formula I.
Zur präparativen Herstellung der Verbindungen der Formel I können verschiedene Verfahren angewandt werden, von denen im folgenden und in den Beispielen einige beschrieben werden sollen. Various methods can be used for the preparative preparation of the compounds of the formula I, some of which will be described below and in the examples.
1) Alkohole der Formel I (Z=OH) können, wie oben beschrieben, durch Umsetzung von Verbindungen der Formel III mit Halogenalkoholen der Formel IV, durch Verseifung der entsprechenden Halogenalkyl-Verbindungen (Z=Halogen) oder durch Reduktion entsprechender Ester der Carbonsäuren der Formel II vorzugsweise mit Metallhydriden wie beispielsweise Lithium-aluminiumhydrid erhalten werden. Für R2=H kann man Alkohole der Formel I auch erhalten durch Umsetzung einer Verbindung der Formel III, vorzugsweise ihres Alkalisalzes mit Äthylenoxid. 1) Alcohols of the formula I (Z = OH) can, as described above, by reacting compounds of the formula III with halogen alcohols of the formula IV, by saponification of the corresponding haloalkyl compounds (Z = halogen) or by reducing corresponding esters of the carboxylic acids Formula II can preferably be obtained with metal hydrides such as lithium aluminum hydride. For R2 = H, alcohols of the formula I can also be obtained by reacting a compound of the formula III, preferably its alkali metal salt, with ethylene oxide.
2) Halogen-Verbindungen der Formel I (Z=Hal) kann man herstellen durch Umsetzung der entsprechenden Alkohole mit Halogenierungsmitteln wie Thionylchlorid. 2) Halogen compounds of the formula I (Z = Hal) can be prepared by reacting the corresponding alcohols with halogenating agents such as thionyl chloride.
3) Merkaptane der Formel I (Z=SH) erhält man beispielsweise aus den entsprechenden Halogenverbindungen der Formel I (Z=Hal) durch Umsetzung mit Metallhydro-gensulfiden, vorzugsweise Alkali-hydrogensulfiden bzw. -xanthaten oder durch Umsetzung mit Thioharnstoff und anschliessende alkalische Spaltung der entstandenen Isothiu-roniumsalze. 3) Mercaptans of the formula I (Z = SH) are obtained, for example, from the corresponding halogen compounds of the formula I (Z = Hal) by reaction with metal hydrogen sulfides, preferably alkali hydrogen sulfides or xanthates or by reaction with thiourea and subsequent alkaline cleavage the resulting isothiu-ronium salts.
4) Ester werden beispielsweise durch Umsetzung von Alkoholen der Formel I (Z=OH) in Gegenwart säurebindender Mittel (Basen) durch Umsetzung mit den entsprechenden Säurehalogeniden, vorzugsweise Säurechloriden oder Säureanhydriden hergestellt, vorzugsweise in inerten organischen Lösungsmitteln, oder auch durch direkte Veresterung der Komponenten in Gegenwart saurer Katalysatoren und Verwendung geeigneter, mit Wasser Azeotrope bildender Lösungsmittel oder in Gegenwart wasserbindender Mittel. Als Säurehalogenide (-chloride) können solche von ein-basigen Säuren wie Alkancarbonsäuren, Benzoesäuren, Ben-zolsulfonsäuren u.a. verwendet werden, aber auch solche von mehrbasigen Säuren wie Kohlensäure, Schwefelsäure, Dicarbonsäuren, bei denen dann die andere(n) Säuregrup-pe(n) z.B. verestert oder amidiert sind, z.B. durch Esterreste OR6 oder Amidreste 4) Esters are prepared, for example, by reacting alcohols of the formula I (Z = OH) in the presence of acid-binding agents (bases) by reacting with the corresponding acid halides, preferably acid chlorides or acid anhydrides, preferably in inert organic solvents, or else by direct esterification of the components in the presence of acidic catalysts and use of suitable solvents which form azeotropes with water or in the presence of water-binding agents. Suitable acid halides (chlorides) are those of monobasic acids such as alkane carboxylic acids, benzoic acids, benzenesulfonic acids and others. are used, but also those of polybasic acids such as carbonic acid, sulfuric acid, dicarboxylic acids, in which the other acid group (s) e.g. are esterified or amidated, e.g. by ester residues OR6 or amide residues
R4n, R4n,
nc ; nc;
r5-' r5- '
Insbesondere können Kohlensäureamide erhalten werden durch Umsetzung von Verbindungen der Formel I (Z=OH) mit entsprechenden Carbamidsäurehalogeniden in Gegenwart von säurebindenden Mitteln oder durch Umsetzung mit Isocyanaten der Formel R4NCO. In particular, carbonic acid amides can be obtained by reacting compounds of the formula I (Z = OH) with corresponding carbamic acid halides in the presence of acid-binding agents or by reacting with isocyanates of the formula R4NCO.
5) Amine der Formel I (Z=NR4R5) erhält man durch Umsetzung entsprechender Halogenide (Chloride) der Formel I [Z=Hal(Cl)] durch Umsetzung mit Aminen HNR4R5 in an sich bekannter Weise. 5) Amines of the formula I (Z = NR4R5) are obtained by reacting corresponding halides (chlorides) of the formula I [Z = Hal (Cl)] by reaction with amines HNR4R5 in a manner known per se.
Die Grundkörper der Formel III lassen sich in an sich bekannter Weise, beispielsweise analog den Verfahren der DE-OS 1 668 896 und 2 433 067 herstellen. The base bodies of the formula III can be prepared in a manner known per se, for example analogously to the processes in DE-OS 1 668 896 and 2 433 067.
Die erfindungsgemäss verwendeten Verbindungen der Formel I besitzen ein breites Wirkungsspektrum gegen Schadgräser, werden aber durch zweikeimblättrige Kulturpflanzen und durch verschiedene Getreidearten toleriert und können daher zur selektiven Bekämpfung von Schadgräsern in Kulturpflanzen eingesetzt werden. The compounds of formula I used according to the invention have a broad spectrum of activity against harmful grasses, but are tolerated by dicotyledonous crop plants and by various types of cereals and can therefore be used for the selective control of harmful grasses in crop plants.
Die erfindungsgemässen Mittel enthalten die Wirkstoffe der Formel I im allgemeinen zu 2-95 Gew.-%. Sie können als benetzbare Pulver, emulgierbare Konzentrate, versprühbare Lösungen, Stäubemittel oder Granulate in den üblichen Zubereitungen angewendet werden. The agents according to the invention generally contain the active compounds of the formula I in an amount of 2-95% by weight. They can be used as wettable powders, emulsifiable concentrates, sprayable solutions, dusts or granules in the usual preparations.
Benetzbare Pulver sind in Wasser gleichmässig disper-gierbare Präparate, die neben dem Wirkstoff ausser einem Verdünnungs- oder Inertstoff noch Netzmittel, z.B. poly-oxäthylierte Alkylphenole, polyoxäthylierte Oleyl- oder Stea-rylamine, Alkyl- oder Alkylphenyl-sulfonate und Dispergiermittel, z.B. ligninsulfonsaures Natrium, 2,2'-dinaphthylme-than-6,6'-disulfonsaures Natrium, dinaphthylmethandisulfon-saures Natrium oder auch oleylmethyltaurinsaures Natrium enthalten. Wettable powders are preparations which are uniformly dispersible in water and which, in addition to the active ingredient, contain a wetting agent, in addition to a diluent or inert substance, e.g. polyoxyethylated alkylphenols, polyoxyethylated oleyl or stearylamines, alkyl or alkylphenyl sulfonates and dispersants, e.g. sodium lignosulfonate, 2,2'-dinaphthylme-than-6,6'-disulfonic acid sodium, dinaphthylmethane disulfonic acid sodium or oleylmethyl tauric acid sodium.
Emulgierbare Konzentrate werden durch Auflösen des Wirkstoffes in einem organischen Lösungsmittel, z.B. Buta-nol, Cyclohexanon, Dimethylformamid, Xylol oder auch höhersiedenden Aromaten und Zusatz eines nichtionischen Netzmittels, beispielsweise eines polyoxyäthylierten Alkyl-phenols oder eines polyoxyäthylierten Oleyl- oder Stearyl-amins, erhalten. Emulsifiable concentrates are made by dissolving the active ingredient in an organic solvent, e.g. Buta-nol, cyclohexanone, dimethylformamide, xylene or also higher-boiling aromatics and addition of a nonionic surfactant, for example a polyoxyethylated alkylphenol or a polyoxyethylated oleyl or stearylamine, are obtained.
Stäubemittel erhält man durch Vermählen des Wirkstoffes mit fein verteilten, festen Stoffen, z.B. Talkum, natürlichen Tonen, wie Kaolin, Bentonit, Pyrophyllit oder Diatomeenerde. Dusts are obtained by grinding the active ingredient with finely divided, solid substances, e.g. Talc, natural clays such as kaolin, bentonite, pyrophyllite or diatomaceous earth.
Versprühbare Lösungen, wie sie vielfach in Sprühdosen gehandelt werden, enthalten den Wirkstoff in einem organischen Lösungsmittel gelöst, daneben befindet sich z.B. als Treibmittel ein Gemisch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen. Sprayable solutions, as are often sold in spray cans, contain the active ingredient dissolved in an organic solvent, next to it is e.g. a mixture of chlorofluorocarbons as blowing agent.
Granulate können entweder durch Verdüsen des Wirkstoffes auf adsorptionsfähiges, granuliertes Inertmaterial hergestellt werden oder durch Aufbringen von Wirkstoffkonzentraten mittels Klebemitteln, z.B. Polyvinylalkohol, poly-acrylsaurem Natrium oder auch Mineralölen auf die Oberfläche von Trägerstoffen, wie Sand, Kaolinite, oder von granuliertem Inertmaterial. Auch können geeignete Wirkstoffe in der für die Herstellung von Düngemittelgranalien üblichen Weise — gewünschtenfalls in Mischung mit Düngemitteln — hergestellt werden. Granules can either be produced by spraying the active ingredient onto adsorbable, granulated inert material or by applying active ingredient concentrates by means of adhesives, e.g. Polyvinyl alcohol, poly-acrylic acid sodium or mineral oils on the surface of carriers such as sand, kaolinite, or granulated inert material. Suitable active substances can also be produced in the manner customary for the production of fertilizer granules - if desired in a mixture with fertilizers.
Bei herbiziden Mitteln können die Konzentrationen der Wirkstoffe in den handelsüblichen Formulierungen verschieden sein. In benetzbaren Pulvern variiert die Wirkstoffkonzentration z.B. zwischen etwa 10% und 95%, der Rest besteht aus den oben angegebenen Formulierungszusätzen. Bei emulgierbaren Konzentraten ist die Wirkstoffkonzentration etwa 10% bis 80%. Staubförmige Formulierungen enthalten In the case of herbicidal compositions, the concentrations of the active compounds in the commercial formulations can vary. In wettable powders, the active ingredient concentration varies e.g. between about 10% and 95%, the rest consists of the formulation additives given above. In the case of emulsifiable concentrates, the active substance concentration is approximately 10% to 80%. Contain dusty formulations
5 5
to to
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
5 5
627916 627916
meistens 5-20% an Wirkstoff, versprühbare Lösungen etwa 2-20%. Bei Granulaten hängt der Wirkstoffgehalt z.T. davon ab, ob die wirksame Verbindung flüssig oder fest vorliegt und welche Granulierhilfsmittel, Füllstoffe usw. verwendet werden. mostly 5-20% of active ingredient, sprayable solutions about 2-20%. In the case of granules, the active ingredient content depends in part. depends on whether the active compound is liquid or solid and which granulation aids, fillers etc. are used.
Zur Anwendung werden die handelsüblichen Konzentrate gegebenenfalls in üblicher Weise verdünnt, z.B. bei benetzbaren Pulvern und emulgierbaren Konzentraten mittels Wasser. Staubförmige und granulierte Zubereitungen sowie versprühbare Lösungen werden vor der Anwendung nicht mehr mit weiteren inerten Stoffen verdünnt. Mit den äusseren Bedingungen wie Temperatur, Feuchtigkeit u.a. variiert die erforderliche Aufwandmenge. Sie kann innerhalb weiter Grenzen schwanken, z.B. zwischen 0,1 und 10,0 kg/ha Aktivsubstanz, vorzugsweise liegt sie jedoch zwischen 0,5 und 5 kg/ha. For use, the commercially available concentrates are optionally diluted in the customary manner, e.g. for wettable powders and emulsifiable concentrates using water. Dust-like and granulated preparations and sprayable solutions are no longer diluted with other inert substances before use. With the external conditions such as temperature, humidity, etc. the required application rate varies. It can fluctuate within wide limits, e.g. between 0.1 and 10.0 kg / ha of active substance, but is preferably between 0.5 and 5 kg / ha.
Die erfindungsgemässen Wirkstoffe können mit anderen Herbiziden und Bodeninsektiziden kombiniert werden. The active compounds according to the invention can be combined with other herbicides and soil insecticides.
Formulierungsbeispiele Formulation examples
Beispiel A: Example A:
Ein emulgierbares Konzentrat wird erhalten aus 15 Gew.-Teilen Wirkstoff 75 Gew.-Teilen Cyclohexanon als Lösungsmittel und 10 Gew.-Teilen oxäthyliertes Nonylphenol(lOAeO) als Emulgator. An emulsifiable concentrate is obtained from 15 parts by weight of active ingredient, 75 parts by weight of cyclohexanone as solvent and 10 parts by weight of oxyethylated nonylphenol (10AeO) as emulsifier.
Beispiel B: Example B
Ein in Wasser leicht dispergierbares benetzbares Pulver wird erhalten, indem man A wettable powder easily dispersible in water is obtained by:
25 Gew.-Teile Wirkstoff 25 parts by weight of active ingredient
64 Gew.-Teile kaolinhaltiges Quarz als Inertstoff 10 Gew.-Teile ligninsulfonsaures Kalium und 1 Gew.-Teil oleylmethyltaurinsaures Natrium als 64 parts by weight of quartz containing kaolin as an inert substance, 10 parts by weight of potassium lignosulfonate and 1 part by weight of sodium oleylmethyl taurine as
Netz- und Dispergiermittel mischt und in einer Stiftmühle mahlt. Mixes wetting and dispersing agents and grinds them in a pin mill.
Beispiel C: Example C
Ein Stäubemittel wird enthalten, indem man A dusts are contained by
10 Gew.-Teile Wirkstoff und 90 Gew.-Teile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert. Mix 10 parts by weight of active ingredient and 90 parts by weight of talc as an inert substance and crushed in a hammer mill.
Beispiel D: Example D
Ein Granulat besteht z.B. aus etwa 2-15 Gew.-Teilen Wirkstoff 98-85 Gew.-Teilen inerten Granulatmaterialien, wie z.B. Atapulgit, Bimsstein und Quarzsand. Granules are e.g. from about 2-15 parts by weight of active ingredient 98-85 parts by weight of inert granule materials, such as Atapulgite, pumice stone and quartz sand.
Herstellungsbeispiele Beispiel 1 Production Examples Example 1
2-[4'-(2" ,4"-Dichlorphenoxi)-phenoxi ]-propanol 2- [4 '- (2 ", 4" -dichlorophenoxy) phenoxy] propanol
28,6 g (0,75 Mol) Lithiumaluminiumhydrid werden in 2 1 absolutem Äther vorgelegt. Unter Rühren werden 354,3 g (1 Mol) 2-[4'-(2",4"-Dichlorphenoxi)-phenoxi]-propionsäure-äthylester gelöst in 500 ml absolutem Äther so zugetropft, dass das Reaktionsgemisch am Sieden gehalten wird. Nach der Zugabe wird 1 Stunde unter Siedetemperatur nachgerührt. Nach Zugabe von einem Liter Wasser und einem Liter 10%iger Schwefelsäure wird die ätherische Phase abgetrennt und die wässrige Phase zweimal mit je 300 ml Äther ausgeschüttelt. Die vereinigten Ätherphasen werden mit 28.6 g (0.75 mol) of lithium aluminum hydride are placed in 2 liters of absolute ether. While stirring, 354.3 g (1 mol) of ethyl 2- [4 '- (2 ", 4" -dichlorophenoxy) phenoxy] propionate dissolved in 500 ml of absolute ether are added dropwise so that the reaction mixture is kept at the boil. After the addition, the mixture is stirred at boiling temperature for 1 hour. After adding one liter of water and one liter of 10% sulfuric acid, the ethereal phase is separated off and the aqueous phase is extracted twice with 300 ml of ether each time. The combined ether phases become with
Wasser neutral gewaschen und getrocknet. Nach Abziehen des Äthers wird der verbleibende Rückstand unter Vakuum destilliert. Nach der Destillation erhält man 303 g (96,7 % d. Th.) 2-[4'-(2",4"-Dichlorphenoxi)-phenoxi]-propanol vom Kp0il: 181°C. Washed and dried water until neutral. After the ether has been stripped off, the remaining residue is distilled under vacuum. After distillation, 303 g (96.7% of theory) of 2- [4 '- (2 ", 4" -dichlorophenoxy) -phenoxy] -propanol of Kp0il: 181 ° C.
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
627916 627916
Analog wurden hergestellt: The following were produced analogously:
6 6
Beispiel Nr. Example No.
Verbindung der Formel I Compound of formula I.
Kp. (°C) Kp. (° C)
Cl- Cl-
Br-' Br- '
CHa -0-C-CH2-0H CHa-0-C-CH2-0H
f f
H H
çh3 çh3
-o-c-chj, -oh » -o-c-chj, -oh »
H H
168-172/0,05 Torr 168-172 / 0.05 torr
164/0,02 Torr f5c- 164 / 0.02 torr f5c-
—0— —0—
CHg CHg
-o-c-chjj-oh t -o-c-chjj-oh t
H H
140/0,05 Torr 140 / 0.05 torr
H*C- H * C-
häc fsc- häc fsc-
-0- -0-
ch3 -o-c-ch2-oh t ch3 -o-c-ch2-oh t
h H
çh3 çh3
•o-c-ch2-oh O-c-ch2-oh
1 1
h H
çh3 çh3
o-c-ch2 -oh o-c-ch2 -oh
H H
156/0,07 Torr 156 / 0.07 torr
165/0,02 Torr 165 / 0.02 torr
133/0,02 Torr 133 / 0.02 torr
Beispiel 8 Example 8
2-[ 4'-(4"-T rifluormethylphenoxi)-phenoxi ]-1 -chlor-propan 2- [4 '- (4 "-T rifluoromethylphenoxy) phenoxy] -1-chloropropane
31,2 g (0,1 Mol) des in Beispiel 4 erhaltenen Alkohols werden in 150 ml Toluol mit 7,9 g (0,1 Mol) Pyridin vorgelegt und auf —5°C abgekühlt. Zur vorgelegten Mischung werden 13,1 g (0,11 Mol) Thionylchlorid so zugetropft, dass die Temperatur 10°C nicht übersteigt. Nach der Zugabe wird Yz Stunde nachgerührt, die Temperatur langsam auf 110°C gesteigert und dort 2 Stunden gehalten. Man kühlt ab, gibt ca. 150 ml 20% ige Salzsäure zu und rührt % Stunde nach. Die Toluolphase wird abgetrennt und die wässrige Phase zweimal mit je 100 ml Toluol ausgeschüttelt. Die vereinigten Toluolextrakte werden mit Wasser neutral gewaschen und getrocknet. Toluol wird abdestilliert und der verbleibende Rückstand destilliert. Nach der Destillation erhält man 31,3 g (94,6% d. Th.) 2-[4'-(4"-Trifluormethyl-phenoxi)-phenoxi]-l-chlor-propan vom KpL2: 182°C, welches nach 4 Tagen erstarrt und einen Fp. von 38°-39°C aufweist. 31.2 g (0.1 mol) of the alcohol obtained in Example 4 are placed in 150 ml of toluene with 7.9 g (0.1 mol) of pyridine and cooled to -5 ° C. 13.1 g (0.11 mol) of thionyl chloride are added dropwise to the mixture in such a way that the temperature does not exceed 10 ° C. After the addition, stirring is continued for 1 hour, the temperature is slowly increased to 110 ° C. and held there for 2 hours. It is cooled, about 150 ml of 20% hydrochloric acid are added and the mixture is stirred for an hour. The toluene phase is separated off and the aqueous phase is extracted twice with 100 ml of toluene. The combined toluene extracts are washed neutral with water and dried. Toluene is distilled off and the remaining residue is distilled. After distillation, 31.3 g (94.6% of theory) of 2- [4 '- (4 "-trifluoromethylphenoxy) phenoxy] -1-chloropropane of KpL2: 182 ° C., which solidifies after 4 days and has a melting point of 38 ° -39 ° C.
45 45
50 50
55 55
60 60
f3c f3c
CHS -0-C-CH2 -Cl t CHS -0-C-CH2 -Cl t
H H
65 65
Analog wurden hergestellt: The following were produced analogously:
7 7
627916 627916
Beispiel Nr. Example No.
Verbindung der Formel I Compound of formula I.
Kp. (°C) Kp. (° C)
10 10th
ch3 -o-c-chg -cl h ch3 -o-c-chg -cl h
çh3 çh3
■o-c-cha-cl t ■ o-c-cha-cl t
h H
159/0,05 Torr 159 / 0.05 torr
170/0,08 Torr 170 / 0.08 torr
11 11
ch3 ch3
-o-c-ch2-ci t -o-c-ch2-ci t
h H
Beispiel 12 Example 12
Benzoesäure-<2-[4'-(4"-chlorphenoxi)-phenoxi]-prop-l-yl>--ester Benzoic acid <2- [4 '- (4 "chlorophenoxy) phenoxy] prop-l-yl> ester
23 g (0,083 Mol) des in Beispiel 2 erhaltenen Alkohols werden mit 9,3 g (0,092 Mol) Triäthylamin in 50 ml Toluol gelöst und innerhalb von 15 Min. zu einer auf Raumtemperatur befindlichen vorgelegten Lösung von 11,7 g (0,083 Mol) Benzoylchlorid in 150 ml Toluol zugetropft. Nach der Zugabe, während der die Lösung sich auf ca. 40°C erwärmt, wird 2 Stunden nachgerührt und zur Entfernung von Triäthylaminhydrochlorid zweimal mit je 200 ml Wasser 25 gewaschen. Die Toluolphase wird getrocknet, Toluol wird abdestilliert. Trocknen des Rückstands liefert 31,4 g (99% d. Th.) an Benzoesäure-<2-[4'-(4"-Chlorphenoxi)-phenoxi]--prop-l-yl>-ester, welcher nach 3 Tagen fest wird und einen Fp. von 68,5°C aufweist. 23 g (0.083 mol) of the alcohol obtained in Example 2 are dissolved with 9.3 g (0.092 mol) of triethylamine in 50 ml of toluene and within 15 minutes to a solution of 11.7 g (0.083 mol) which is at room temperature. Benzoyl chloride was added dropwise in 150 ml of toluene. After the addition, during which the solution warms to about 40 ° C., the mixture is stirred for 2 hours and washed twice with 200 ml of water 25 to remove triethylamine hydrochloride. The toluene phase is dried, toluene is distilled off. Drying the residue yields 31.4 g (99% of theory) of benzoic acid <2- [4 '- (4 "-chlorophenoxy) phenoxy] - prop-l-yl> ester, which after 3 days becomes solid and has an mp of 68.5 ° C.
30 30th
Analog wurden unter Einsatz der entsprechenden Säurekomponente hergestellt: The following were prepared analogously using the corresponding acid component:
Beispiel Nr. Example No.
Verbindung der Formel I Compound of formula I.
nD/Fp. CC) nD / Fp. CC)
13 13
cl- cl-
chg 0 chg 0
-0-c-cho -0-m> -0-c-cho -0-m>
i h i h
-Cl nD24'5: 1,5874 -Cl nD24'5: 1.5874
14 14
Cl Cl
-0- -0-
chg o chg o
-0-c-ch2-0-c h cl -0-c-ch2-0-c h cl
Fp.: 43-44 Mp .: 43-44
15 15
cl- cl-
16 cl 16 cl
-0- -0-
Cft, Cft,
ch3 0 ch3 0
-o-c-chl -o-c i -o-c-chl -o-c i
h H
0 ch. 0 ch.
3 w 3 w
-0-c-cho-o-c-c-o- -0-c-cho-o-c-c-o-
t i h h no. t i h h no.
nD24'5: 1,5857 nD24'5: 1.5857
nD23: 1,5844 nD23: 1.5844
17 17th
18 18th
19 19th
20 20th
21 21st
22 22
23 23
24 24th
25 25th
26 26
27 27th
8 8th
Verbindung der Formel I Compound of formula I.
Cl Cl
Cl- Cl-
ch3 0 ch3 ch3 0 ch3
-0-c-cho-o-c-c-o -0-c-cho-o-c-c-o
I « I «
h h ch3 0 ch3 •o-c-ch2-0-c-ç-0 H H h h ch3 0 ch3 • o-c-ch2-0-c-ç-0 H H
-Cl -Cl
-CFa -CFa
Cl- Cl-
Cîk 0 Cîk 0
•o-c-ch2 -o-c- (ch2 )8 -ch3 O-c-ch2 -o-c- (ch2) 8 -ch3
H H
Cl-( Cl- (
>-0 > -0
ch3 0 ■o-c-ch2 -o-c-ch2 -ch2 -ch3 ch3 0 ■ o-c-ch2 -o-c-ch2 -ch2 -ch3
H H
Cl« Cl «
Cl- Cl-
CHS 0 -0-C-CH2 -o-c-ch2 -Cl h CHS 0 -0-C-CH2 -o-c-ch2 -Cl h
çh3 çh3
-0-C-CHo -0-c-i 2 -0-C-CHo -0-c-i 2
h ch3 0 -o-c-cho -o-c- h ch3 0 -o-c-cho -o-c-
i h i h
ch3 0 -0-c-ch2-0-c- ch3 0 -0-c-ch2-0-c-
ch3 0 -o-c-ch2 -o-c- ch3 0 -o-c-ch2 -o-c-
-n0a -n0a
-cho, -cho,
h H
-Cl ciclici -Cl ciclici
ÇH3 O ■o-c-ch2 -0-c- ÇH3 O ■ o-c-ch2 -0-c-
-c1 -c1
28 28
29 29
30 30th
31 31
32 32
33 33
34 34
35 35
36 36
37 37
38 38
9 9
Verbindung der Formel I Compound of formula I.
cl- cl-
cl- cl-
cl- cl-
cl- cl-
cl- cl-
cl- cl-
c1 c1
,c1 , c1
Cl -0- Cl -0-
ch3 ch3
-0-c-cii2 - -0-c-cii2 -
I I.
h ci^öc-°-O-0tcH2- h ci ^ öc- ° -O-0tcH2-
0-c-ch2 -ch2 -chjj ch, 0-c-ch2 -ch2 -chjj ch,
0 0
If If
-0-c-ch2 -0-c-(ch2 )8 -cha -0-c-ch2 -0-c- (ch2) 8 -cha
I I.
h H
-Cl -Cl
-Cl -Cl
-cfa fäc -cfa fa
-0- -0-
ch3 ch3
-o-c-ch. -o-c-ch.
h H
0 0
,-o-c-ch3 , -o-c-ch3
f8c- f8c-
-cha -cha
627916 627916
10 10th
Beispiel Nr. Verbindung der Formel I Example No. Compound of Formula I.
nD/FP. (°C) nD / FP. (° C)
39 39
F*C-(( ))-0- F * C - (()) - 0-
CHg 0 CHg 0
-0-C-CH2-0-C-H -0-C-CH2-0-C-H
-Cl nD24: 1,5490 -Cl nD24: 1.5490
40 40
F* C-(( )>-0- F * C - (()> - 0-
-c1 -c1
nD24: 1,5553 nd24: 1.5553
41 41
f8c- f8c-
-o- -O-
CHa 0 CHa 0
-0-C-C«2 -0-C-CHa Cl H -0-C-C «2 -0-C-CHa Cl H
nD24: 1,5190 nd24: 1.5190
42 42
f3c- f3c-
-0- -0-
ch, ch,
L3 L3
0 0
■o-c-ch2-o-c-c=ch h cn nD24: 1,5755 ■ o-c-ch2-o-c-c = ch h cn nD24: 1.5755
43 43
44 44
f* c-(( )\-0 f * c - (() \ - 0
f8c-(( )>-0- f8c - (()> - 0-
ch3 0 ch3 ■o-c-ch2 -o-c-c-o-< ch3 0 ch3 ■ o-c-ch2 -o-c-c-o- <
h h h h
CH3 0 CH3 CH3 0 CH3
-0-C-CHo -O-C-C-O- -0-C-CHo -O-C-C-O-
i t i t
H H H H
>-0 > -0
Cl -0- Cl -0-
_Cl Fp.: 38-40 _Cl mp: 38-40
-Cl nD23: 1,5568 -Cl nD23: 1.5568
45 45
f3c- f3c-
-0- -0-
ch3 0 ch3 ch3 0 ch3
-o-c-ch2-o-c-c-o- -o-c-ch2-o-c-c-o-
t f h t f h
h H
—0—« )-cfg Fp.: 67-70 —0— “) -cfg Mp .: 67-70
46 46
FsC-d ))-0- FsC-d)) - 0-
chg 0 chg 0
-o-c-ch2 -o-c-ch2 -ch2 -ch3 -o-c-ch2 -o-c-ch2 -ch2 -ch3
H H
nD23: 1,5008 nD23: 1.5008
47 47
48 48
fsc- fsc-
c1 -0- c1 -0-
CH. CH.
fsc-(( ))-0-<( j)-0-c-CH2-0-c-(ch2 )8-ch3 fsc - (()) - 0 - <(j) -0-c-CH2-0-c- (ch2) 8-ch3
i i
H H
CH3 0 •O-C-CHg-O-C- CH3 0 • O-C-CHg-O-C-
i i
H H
nD23: 1,4911 nD23: 1.4911
nD23: 1,5485 nD23: 1.5485
49 49
Hs C-<( ))-0 Hs C - <()) - 0
CH3 O CH3 O
-0-C-CH2 -O-C-H -0-C-CH2 -O-C-H
nD23'5: 1,5730 nD23'5: 1.5730
11 11
627916 627916
Beispiel Nr. Example No.
Verbindung der Formel I Compound of formula I.
nD/Fp. (°C) nD / Fp. (° C)
50 50
-0- -0-
CHS -O-C-CPL, CHS -O-C-CPL,
i i
H H
-o-S-Q^cx -o-S-Q ^ cx
Kp 148°/0,02 Torr Bp 148 ° / 0.02 torr
CHS 0 Cl CHS 0 Cl
! H « ! H "
15 15
20 20th
Beispiel 51 Example 51
2,2-Dichlorpropionsäure-<2-[4'-(2" ,4"-dichlorphenoxi)--phenoxi ]-prop-l-yl>-ester 2,2-dichloropropionic acid <2- [4 '- (2 ", 4" -dichlorophenoxy) - phenoxy] -prop-l-yl> ester
31,3 g (0,1 Mol) des in Beispiel 1 erhaltenen Alkohols werden mit 21,5 g (0,15 Mol) Dichlorpropionsäure, 50 ml Chloroform und 1 ml konz. H2S04 6 Stunden unter Rück-fluss gekocht. Das gebildete Reaktionswasser wird azeotrop abdestilliert. Man kühlt ab und wäscht dreimal mit je 60 ml Wasser, neutralisiert mit Bicarbonatlösung, wäscht mit 100 ml Wasser nach, trocknet und destilliert zur Trockne. Der verbleibende ölige Rückstand wird unter Vakuum destilliert. Nach der Destillation erhält man 39,1 g (91% 25 d. Th.) an 2,2-Dichlorpropionsäure-<2-[4'-(2",4"-dichlor-phenoxi)-phenoxi]-prop-l-yl>-ester vom Kp0 05: 204° bis 206°C; nD23: 1,5602. 31.3 g (0.1 mol) of the alcohol obtained in Example 1 are concentrated with 21.5 g (0.15 mol) of dichloropropionic acid, 50 ml of chloroform and 1 ml. H2S04 boiled under reflux for 6 hours. The water of reaction formed is distilled off azeotropically. The mixture is cooled and washed three times with 60 ml of water, neutralized with bicarbonate solution, washed with 100 ml of water, dried and distilled to dryness. The remaining oily residue is distilled under vacuum. After distillation, 39.1 g (91% of 25% of theory) of 2,2-dichloropropionic acid <2- [4 '- (2 ", 4" -dichlorophenoxy) phenoxy] prop-1 are obtained -yl> -ester from Kp0 05: 204 ° to 206 ° C; nD23: 1.5602.
30 30th
Cl-(( )>-0-((. ))-0-C-CH2 -0-C-C-CHs Cl - (()> - 0 - ((.)) - 0-C-CH2 -0-C-C-CHs
H Cl 35 H Cl 35
Analog wurden hergestellt: The following were produced analogously:
Beispiel Nr. Verbindung der Formel I Example No. Compound of Formula I.
nD/Kp (°C) nD / Kp (° C)
52 52
53 53
Cl- Cl-
Br- Br-
-0- -0-
,C1 -0- , C1 -0-
CHg 0 Cl -0-C-CH2 -O-C-C-CH, CHg 0 Cl -0-C-CH2 -O-C-C-CH,
I I I I
H Cl H Cl
CHjs 0 Cl -O-C-CHg-O-C-C-CHjs H Cl nD23: 1,5525 CHjs 0 Cl -O-C-CHg-O-C-C-CHjs H Cl nD23: 1.5525
54 54
55 55
F*C- F * C-
F*C F * C
~0-i ~ 0-i
Cl Cl
CH3 0 Cl ■0-C-CH2 -O-C-C-CH; CH3 0 Cl ■ 0-C-CH2 -O-C-C-CH;
I I I I
H Cl H Cl
5 5
CHg 0 Cl -O-C-CHg -O-C-C-CH^ H Cl CHg 0 Cl -O-C-CHg -O-C-C-CH ^ H Cl
Kp 193-97/0,1 Torr nD23: 1,5225 Bp 193-97 / 0.1 torr nD23: 1.5225
627916 627916
12 12
Beispiel 56 Example 56
l-Methylaminocarbonyloxi-2-[4'-(2"-chlor-4"-trifluormethyl-phenoxi)-phenoxi ]-propan l-Methylaminocarbonyloxi-2- [4 '- (2 "-chloro-4" -trifluoromethyl-phenoxy) -phenoxy] -propane
15 g (0,043 Mol) des in Beispiel 7 erhaltenen Alkohols werden mit 6,3 g (0,11 Mol) Methylisocyanat und 1 ml Tri-äthylamin in 150 ml Toluol 7 Stunden bei 100°C gehalten. Man kühlt ab, wäscht mit 100 ml Wasser, trocknet und destilliert Toluol unter Vakuum ab. 15 g (0.043 mol) of the alcohol obtained in Example 7 are kept at 100 ° C. for 7 hours with 6.3 g (0.11 mol) of methyl isocyanate and 1 ml of triethylamine in 150 ml of toluene. The mixture is cooled, washed with 100 ml of water, dried and toluene is distilled off in vacuo.
Der verbleibende Rückstand wird bei 100°C unter Vakuum getrocknet. Nach Trocknen erhält man 17,1 g (98,5% d. Th.) an l-Methylaminocarbonyloxi-2-[4'-(2"-chlor-4"--trifluormethylphenoxi)-phenoxi]-propan vom Fp. 64°-65°C. The remaining residue is dried at 100 ° C under vacuum. After drying, 17.1 g (98.5% of theory) of l-methylaminocarbonyloxy-2- [4 '- (2 "-chloro-4" - trifluoromethylphenoxy) phenoxy] propane of mp 64 are obtained ° -65 ° C.
10 10th
CHH CHH
0- 0-
0 0
II II
•0-c-cho-0-c-nh-ch, 0-c-cho-0-c-nh-ch,
f f
H H
Analog wurden hergestellt (s. Tabelle): The following were prepared analogously (see table):
Beispiel Nr. Verbindung der Formel I Example No. Compound of Formula I.
%,/Fp. (°C) %, / Fp. (° C)
57 57
Cl« Cl «
-0« -0 «
CHg 0 CHg 0
■0-c-ch2-o-c-nh-ch3 h ■ 0-c-ch2-o-c-nh-ch3 h
Fp.: 76-77 Mp .: 76-77
58 58
Cl- Cl-
-0" -0 "
CHs CHs
0 0
II II
•0-C-CH2 -0-C-NH-C8 Rf (n) 0-C-CH2-0-C-NH-C8 Rf (n)
H H
nD24: 1,5488 nd24: 1.5488
59 59
Cl Cl
-0- -0-
ch3 0 •o-c-ch2-o-c-nh-h ch3 0 • o-c-ch2-o-c-nh-h
Fp.: 68-69 Mp: 68-69
60 60
61 61
62 62
63 63
Cl- Cl-
Cl-< Cl- <
Cl- Cl-
Cl- Cl-
ch3 0 ch3 0
-0-c-cho-0-c-nh- -0-c-cho-0-c-nh-
t h t h
CHg CHg
0 0
II II
-0-c-ch2-o-c-nh- -0-c-ch2-o-c-nh-
ch3 0 ch3 0
■0-c-ch2 -0-c-nh- ■ 0-c-ch2 -0-c-nh-
ch3 0 ch3 0
-o-c-ch2 -o-c-nh-ch3 h -o-c-ch2 -o-c-nh-ch3 h
-Cl -Cl
-Cl -Cl
Fp.: 76 Fp .: 76
nD24: 1,6006 nD24: 1.6006
nD24: 1,5935 nd24: 1.5935
nD24: 1,5690 nd24: 1.5690
64 64
65 65
66 66
67 67
68 68
69 69
70 70
71 71
72 72
73 73
74 74
13 13
Verbindung der Formel I Compound of formula I.
ch. ch.
0 0
ti ti
-ö-°-o- -ö- ° -o-
Br"O_0~ Br "O_0 ~
■0-c-ch2 -o-c-nh-(cgh? )n h ch8 0 0-c-ch2 -0-c-nhcha h ■ 0-c-ch2 -o-c-nh- (cgh?) N h ch8 0 0-c-ch2 -0-c-nhcha h
CH3 0 -0-C-CH2 -O-C-NH-(C3 H? )n H CH3 0 -0-C-CH2 -O-C-NH- (C3 H?) N H
CH3 0 0-C-CH2-O-C-NH CH3 0 0-C-CH2-O-C-NH
ch3 ch3
0 0
0-C-CH2-0-C-NH- 0-C-CH2-0-C-NH-
H H
-Cl f3c- -Cl f3c-
-0- -0-
ch3 0 •o-c-ch2 -o-c-nh-ch3 ch3 0 • o-c-ch2 -o-c-nh-ch3
f f
H H
f3c f3c
-0- -0-
ch3 0 ch3 0
■O-C-CHg -0-C-NH-C3H7 (n) 1 ■ O-C-CHg -0-C-NH-C3H7 (n) 1
h f«c h f «c
-0- -0-
CH3 0 -0-C-CH2 -O-C-NH CH3 0 -0-C-CH2 -O-C-NH
f*c- f * c-
-0- -0-
CH3 0 ■0-C-CH2 -O-C-NH H CH3 0 ■ 0-C-CH2 -O-C-NH H
-Cl ch3 0 -Cl ch3 0
■o-c-ch2 -o-c-nhch3 ■ o-c-ch2 -o-c-nhch3
i h i h
ch3 0 ch3 0
-0-c-ch2 -o-c-nh- -0-c-ch2 -o-c-nh-
627 916 627 916
14 14
Beispiel 75 Example 75
l-Dimethylaminocarbonyloxi-2-[4'-(2",4"-dichlorphenoxi)-phenoxi ]-propan l-Dimethylaminocarbonyloxi-2- [4 '- (2 ", 4" -dichlorophenoxy) phenoxy] propane
25 g (0,08 Mol) des in Beispiel 1 erhaltenen Alkohols werden mit 21,5 g (0,2 Mol) Dimethylcarbamidsäurechlorid und 20 g (0,198 Mol) Triäthylamin in 150 ml Toluol zum Rückfluss erhitzt, bis im Dünnschichtchromatogramm kein Ausgangsmaterial mehr zu sehen ist. Die Mischung wird heiss abfiltriert, nach Abkühlen mit 150 ml Wasser gewaschen und getrocknet. Toluol wird unter Vakuum abdestilliert. Der verbleibende Rückstand wird säulenchromatogra-phisch über Aluminiumoxyd neutral mit Äthylacetat als Eluiermittel gereinigt. Nach Abdestillieren des Äthylacetats erhält man 26,6 g (86,4% d. Th.) an 1-Dimethylamino-carbonyloxi-2-[4'-(2",4"-dichlorphenoxi)-phenoxi]-propan mitnD24: 1,5609. 25 g (0.08 mol) of the alcohol obtained in Example 1 are refluxed with 21.5 g (0.2 mol) of dimethylcarbamic acid chloride and 20 g (0.198 mol) of triethylamine in 150 ml of toluene until no more starting material is found in the thin-layer chromatogram see is. The mixture is filtered hot, washed with 150 ml of water after cooling and dried. Toluene is distilled off under vacuum. The remaining residue is purified by column chromatography over aluminum oxide until neutral with ethyl acetate as the eluent. After distilling off the ethyl acetate, 26.6 g (86.4% of theory) of 1-dimethylamino-carbonyloxy-2- [4 '- (2 ", 4" -dichlorophenoxy) -phenoxy] -propane with nD24: 1 are obtained , 5609.
10 10th
15 15
ch3 0 ch3 0
-0-c-ch2-o-c-n(ch3 )2 h -0-c-ch2-o-c-n (ch3) 2 h
20 20th
Analog wurden hergestellt: The following were produced analogously:
Beispiel Nr. Verbindung der Formel I Example No. Compound of Formula I.
76 76
77 77
CHg CHg
I I.
0 0
II II
-0-C-CHg -O-C-N( CHg )2 H -0-C-CHg -O-C-N (CHg) 2 H
CHg 0 CHg 0
•0-C-CH2-O-C-N ( CHg )2 H • 0-C-CH2-O-C-N (CHg) 2 H
78 78
FSC FSC
ç* 0 ■0-C-CH2 -O-C-N( CHg )2 ç * 0 ■ 0-C-CH2 -O-C-N (CHg) 2
t t
H H
Analyse: Analysis:
€ €
H H
N N
ber.: calc .:
59,5 59.5
5,3 5.3
3,7 3.7
gef.: found:
59,4 59.4
5,2 5.2
3,4 3.4
Beispiel 79 Example 79
l-Äthoxycarbonyloxi-2-[4'-(2",4"-dichlorphenoxi)-phenoxi]- 50 -propan l-ethoxycarbonyloxy-2- [4 '- (2 ", 4" dichlorophenoxy) phenoxy] - 50 propane
31,3 g (0,1 Mol) des in Beispiel 1 erhaltenen Alkohols werden mit 15,9 g (0,105 Mol) a-Chlorkohlensäureäthylester und 16,6 g (0,12 Mol) Kaliumcarbonat in 100 ml Aceton 55 zum Sieden erhitzt. Es tritt eine leichte Abspaltung von Kohlendioxid ein. Nach 18 Stunden wird vom Salzanteil abfiltriert und Aceton abdestilliert. Der Rückstand wird säulen-chromatographisch mit Aluminiumoxyd und Äthylacetat als Eluiermittel gereinigt. Das Eluiermittel wird abdestilliert und 60 der Rückstand unter Vakuum getrocknet. Nach Trocknen erhält man 18,5 g (48% d. Th.) an l-Äthoxycarbonyloxy-2--[4'-(2",4"-dichlorphenoxi)-phenoxi]-propan mit nD24: 1,5516. 31.3 g (0.1 mol) of the alcohol obtained in Example 1 are boiled with 15.9 g (0.105 mol) of ethyl a-chlorocarbonic acid and 16.6 g (0.12 mol) of potassium carbonate in 100 ml of acetone 55. There is a slight elimination of carbon dioxide. After 18 hours, the salt fraction is filtered off and acetone is distilled off. The residue is purified by column chromatography using aluminum oxide and ethyl acetate as the eluent. The eluent is distilled off and the residue is dried under vacuum. After drying, 18.5 g (48% of theory) of l-ethoxycarbonyloxy-2 - [4 '- (2 ", 4" -dichlorophenoxy) -phenoxy] -propane with nD24: 1.5516.
15 15
627916 627916
Beispiel 80 Example 80
Methansulfonsäure-<2-[4'-(4"-trifluormethylphenoxi)--phenoxi ]-prop-l -yl>-ester Methanesulfonic acid <2- [4 '- (4 "-trifluoromethylphenoxy) phenoxy] prop-l -yl> ester
25 g (0,08 Mol) des in Beispiel 4 erhaltenen Alkohols werden mit 10,1 g (0,1 Mol) Triäthylamin in 50 ml Toluol gelöst und innerhalb von 10 Minuten in eine Lösung von 9,2 g (0,08 Mol) Methansulfonylchlorid in 140 ml Toluol eingetropft. Nach der Zugabe wird 2 Stunden nachgerührt und dreimal mit je 150 ml Wasser gewaschen. Es wird getrocknet und Toluol unter Vakuum abdestilliert. Trocknen des verbleibenden Rückstandes unter Vakuum liefert 29 g (92,7% d. Th.) an Methansulfonsäure-<2-[4'-(4"-trifluor-methylphenoxi)-phenoxi] -pro-1 -yl>-ester. 25 g (0.08 mol) of the alcohol obtained in Example 4 are dissolved in 10.1 ml (0.1 mol) of triethylamine in 50 ml of toluene and within 10 minutes in a solution of 9.2 g (0.08 mol ) Dropped methanesulfonyl chloride in 140 ml of toluene. After the addition, the mixture is stirred for 2 hours and washed three times with 150 ml of water each. It is dried and toluene is distilled off under vacuum. Drying the remaining residue under vacuum gives 29 g (92.7% of theory) of methanesulfonic acid <2- [4 '- (4 "-trifluoromethylphenoxy) phenoxy] -pro-1 -yl> ester.
fso fso
-0- -0-
CHs CHs
O-C-CHjj-O-SOjj-CHss t O-C-CHjj-O-SOjj-CHss t
h io h io
15 15
20 20th
Analyse: ber.: gef.: Analysis: calculated: found:
C 52,3% C 52,0% C 52.3% C 52.0%
H 4,4% H 4,3% H 4.4% H 4.3%
Analog wurden hergestellt: The following were produced analogously:
8,2% 8,0% 8.2% 8.0%
25 25th
Beispiel Nr. Verbindung der Formel I Example No. Compound of Formula I.
nD/Fp. CO nD / Fp. CO
81 81
FjrC- FjrC-
ÇH3 ÇH3
-O-C-CHg-O-SOji nD23'5: 1,5412 -O-C-CHg-O-SOji nD23'5: 1.5412
82 82
Cl- Cl-
,c1 , c1
83 83
Cl ch5 Cl ch5
-o-c-ch2-o-so2- -o-c-ch2-o-so2-
h chä h ch
0-c-ch2-0-s02 0-c-ch2-0-s02
T T
h H
Cl Cl
Fp.: 56-58 Mp .: 56-58
84 84
häc ch5 h5 ch5
-o-c-ch2-o-so2 h -o-c-ch2-o-so2 h
Beispiel 85 Example 85
l-N-Piperidino-2-[4'-(2",4"-dichlorphenoxi)-phenoxi]-propan 1-N-Piperidino-2- [4 '- (2 ", 4" -dichlorophenoxy) phenoxy] propane
27,5 g (0,083 Mol) des in Beispiel 10 erhaltenen Chlorids werden mit 150 ml Piperidin im Autoklaven 10 Stunden bei 140°C gehalten. Nach Abkühlen wird in 400 ml Methylenchlorid aufgenommen und mit Wasser neutral gewaschen. Methylenchlorid wird abdestilliert und der verbleibende Rückstand unter Vakuum getrocknet. Nach Trocknen erhält man 28,5 g (90,4% d. Th.) an l-N-Piperidino-2--[4'-(2",4"-dichlorphenoxi)-phenoxi]-propan; nD22: 1,5688. 27.5 g (0.083 mol) of the chloride obtained in Example 10 are kept at 150 ° C. for 10 hours in an autoclave with 150 ml of piperidine. After cooling, it is taken up in 400 ml of methylene chloride and washed neutral with water. Methylene chloride is distilled off and the remaining residue is dried under vacuum. After drying, 28.5 g (90.4% of theory) of 1-N-piperidino-2 - [4 '- (2 ", 4" -dichlorophenoxy) -phenoxy] -propane are obtained; nD22: 1.5688.
60 60
65 65
ÇH3 ÇH3
-o-c-ch2-n \ -o-c-ch2-n \
h ny ' h ny '
627916 627916
Analog wurden hergestellt: The following were produced analogously:
16 16
Beispiel Nr. Verbindung der Formel I Example No. Compound of Formula I.
86 86
87 87
88 88
89 89
90 90
CI CI
OC OC
CI" CI "
-o- -O-
-o-c-ch2-n \ -o-c-ch2-n \
h ny—' h ny— '
^ r~\ ^ r ~ \
-O-C-CHg -N \ H ^—' -O-C-CHg -N \ H ^ - '
CHS /— -O-C-CHg-N H ^— CHS / - -O-C-CHg-N H ^ -
CHS , CHS,
» / -O-C-CHg-N »/ -O-C-CHg-N
H ^—I H ^ —I
CH. CH.
-O-C-CHg-N I H N' -O-C-CHg-N I H N '
nD23: 1,5597 nD23: 1.5597
C H F ber.: 66,5 6,4 15,0 gef.: 66,0 6,2 15,0 C H F calc .: 66.5 6.4 15.0 found: 66.0 6.2 15.0
nD23'5: 1,5208 nD23'5: 1.5208
Beispiel 91 Example 91
l-Aminocarbonyloxi-2-[4'-(4"-trifluormethylphenoxi)--phenoxi]-propan l-aminocarbonyloxy-2- [4 '- (4 "trifluoromethylphenoxy) phenoxy] propane
31,2 g (0,1 Mol) des in Beispiel 4 erhaltenen Alkohols wurden mit 13 g (0,2 Mol) Natriumcyanat in 200 ml Methylenchlorid vorgelegt, dazu tropft man unter Rühren innerhalb einer Stunde 24 g Trifluoressigsäure. Nach der Zugabe wird so lange zum Sieden erhitzt (ca. 2 Tage), bis dünn-schichtchromatographisch kein Ausgangsmaterial mehr nachzuweisen ist. Es wird abgekühlt und in 400 ml Wasser eingerührt, die organische Phase wird abgetrennt und mit Wasser neutral gewaschen. Methylenchlorid wird abdestilliert, der verbleibende Rückstand wird aus Äthanol/Wasser umkristallisiert. Nach Umkristallisieren erhält man 27,2 g (80,4% d. Th.) an l-Aminocarbonyloxi-2-[4'-(4"-trifluorme-thylphenoxi)-phenoxi]-propan mit Fp. 80°-82°C. 31.2 g (0.1 mol) of the alcohol obtained in Example 4 were initially charged with 13 g (0.2 mol) of sodium cyanate in 200 ml of methylene chloride, to which 24 g of trifluoroacetic acid were added dropwise with stirring. After the addition, the mixture is heated to boiling (about 2 days) until starting material can no longer be detected by thin layer chromatography. It is cooled and stirred into 400 ml of water, the organic phase is separated off and washed neutral with water. Methylene chloride is distilled off, the remaining residue is recrystallized from ethanol / water. After recrystallization, 27.2 g (80.4% of theory) of l-aminocarbonyloxy-2- [4 '- (4 "-trifluoromethylphenoxy) -phenoxy] -propane with mp. 80 ° -82 ° C.
Analog werden hergestellt: The following are produced analogously:
Beispiel Nr. Example No.
40 40
92 92
45 45
93 93
50 50
55 55
F*C- F * C-
CH3 0 -0-C-CHg-0-C-NH2 h CH3 0 -0-C-CHg-0-C-NH2 h
95 95
60 60
CH3 0 •OC-CHg-O-C-NHj, H CH3 0 • OC-CHg-O-C-NHj, H
94 94
Br- Br-
F5C- F5C-
CH3 0 -0-C-CH2-0-C-NH2 H CH3 0 -0-C-CH2-0-C-NH2 H
CH3 0 -O-C-CHg-O-C-NHjj H CH3 0 -O-C-CHg-O-C-NHjj H
CH, CH,
0 0
ti ti
-0-C-CH2-0-C-NH2 H -0-C-CH2-0-C-NH2 H
65 65
Beispiel 96 Example 96
Natrium-2-[4'-(4"-Trifluormethylenoxi) phenoxiJ-propyl-sulfat Sodium 2- [4 '- (4 "-trifluoromethyleneoxy) phenoxyJ-propyl sulfate
13,4 g (0,115 Mol) Chlorsulfonsäure werden vorsichtig mit ca. 15 ml Diäthyläther vermischt, auf — 10°C gekühlt und tropfenweise mit 31,2 g (0,1 Mol) 2-[4'-(4"-Trifluorme-thyl-phenoxi)-phenoxi]-propanol-(l) versetzt. Nach erfolgter 13.4 g (0.115 mol) of chlorosulfonic acid are carefully mixed with approx. 15 ml of diethyl ether, cooled to -10 ° C. and added dropwise with 31.2 g (0.1 mol) of 2- [4 '- (4 "-trifluorme- thyl-phenoxi) -phenoxi] -propanol- (l)
17 17th
627916 627916
Zugabe wird die Temperatur 2 Stunden gehalten und anschliessend auf Raumtemperatur erwärmt. Der Äther wird unter Vakuum entfernt und die so erhaltene freie Säure tropfenweise mit einer Lösung von 9 g (0,225 Mol) Natronlauge in 50 ml Wasser versetzt. Unmittelbar bei der Zugabe fällt das Salz aus; es wird abgesaugt, gut mit Wasser gewaschen und anschliessend getrocknet. Man erhält 36,6 g (95,7% d. Th.) anNatrium-2-[4'-(4"-Trifluormethylphen-oxi)-phenoxi]-propylsulfat vom Fp. 235,50 (Zers.). Addition, the temperature is held for 2 hours and then warmed to room temperature. The ether is removed in vacuo and a solution of 9 g (0.225 mol) of sodium hydroxide solution in 50 ml of water is added dropwise to the free acid thus obtained. The salt precipitates immediately upon addition; it is suctioned off, washed well with water and then dried. 36.6 g (95.7% of theory) of sodium 2- [4 '- (4 "-trifluoromethylphenoxy) phenoxy] propyl sulfate of mp 235.50 (dec.) Are obtained.
10 10th
F_C F_C
Oo -O" Oo -O "
CH, CH,
I J I J
-CH-CH_-0-S0?Na9 -CH-CH_-0-S0? Na9
15 15
In analoger Weise können folgende Verbindungen hergestellt werden: The following connections can be made analogously:
Beispiel example
Fp. (°C) Mp (° C)
97 97
98 98
ch3 ch3
•o-c-chg-0-s03 h H • o-c-chg-0-s03 h H
ch. ch.
i s i s
■0-c-ch. H ■ 0-c-ch. H
,-0-s0sh , -0-s0sh
99 99
100 100
f«c br- f «c br-
-o-so3h -o-so3h
-0-s0,h -0-s0, h
101 101
102 102
103 103
Br Br
Cl Cl
çh3 çh3
■0-c-ch2 ! ■ 0-c-ch2!
h H
çh3 ■ 0-c-ch. h çh3 ■ 0-c-ch. H
-0-S0sNa -0-S0sNa
1 —0—SO* Na 1 -0-SO * Well
çh5 çh5
■0-c-chg -0-s03 Na h ■ 0-c-chg -0-s03 Na h
226-7 (Zers.) 226-7 (dec.)
104 104
F*C— F * C
çh3 çh3
•O-C-CHg. H • O-C-CHg. H
■0-s03 k ■ 0-s03 k
206-209 (Zers.) 206-209 (dec.)
627916 627916
18 18th
Beispiel example
Fp. (°C) Mp (° C)
105 105
106 106
107 107
Cl Cl
Cl Cl
Br— Br—
—0— —0—
Cl Cl
Cl Cl
-0' -0 '
ÇHs ■ 0-C-CHg-SH ÇHs ■ 0-C-CHg-SH
i i
H H
CHS CHS
•0-C-CHo -SH » • 0-C-CHo -SH »
H H
çh3 çh3
-o-c-ceg-sh t -o-c-ceg-sh t
h H
108 108
109 109
f*c« f * c «
frc frc
Cl Cl
CHS CHS
-0-c-ch2-sh h -0-c-ch2-sh h
çh3 ■o-c-ch2-sh çh3 ■ o-c-ch2-sh
I 2 I 2
h H
110 110
111 111
112 112
elei ch3 p j-\ elei ch3 p j- \
■O-C-CHg-0-SO3 NH2 O h ^— ■ O-C-CHg-0-SO3 NH2 O h ^ -
ch3 ch3
■o-c-chg- o-sof NH0 O t 3 v 2 / ■ o-c-chg- o-sof NH0 O t 3 v 2 /
h \—' H \-'
ch3 ch3
t © © t © ©
■O-C-CHg - O-SO3K ■ O-C-CHg - O-SO3K
h H
136-137° (Z.) 136-137 ° (Z.)
127-128° (Z.) 127-128 ° (Z.)
215° (Z.) 215 ° (Z.)
113 113
F3C F3C
—0—1 —0—1
chs © \ chs © \
■0-c-ch2-o-so, nh 0 ■ 0-c-ch2-o-so, nh 0
H 3 ^ H 3 ^
112-113° (Z.) 112-113 ° (Z.)
114 114
F C -, 3 F C -, 3rd
-0-< -0- <
Ìh3 e© Ìh3 e ©
■O-C-CI^>-so3NH4 ■ O-C-CI ^> - so3NH4
H H
137° (Z.) 137 ° (Z.)
19 19th
Analog Beispiel 12 wurden weiterhin folgende Verbindungen hergestellt: The following compounds were also prepared analogously to Example 12:
627916 627916
Beispiel nD bzw. Kp (°C) Example nD or Kp (° C)
,C1 , C1
115 115
116 116
117 117
118 118
Cl- Cl-
Br frc- Br frc-
F«C- F «C-
,C1 , C1
■■ö" ■■ ö "
CH3 o ^CH2 ■O-C-CH«-0-C-CH I H \CH2 CH3 o ^ CH2 ■ O-C-CH «-0-C-CH I H \ CH2
Cl Cl
CH5 0 CH5 0
-O-C-CHg-0-C ! -O-C-CHg-0-C!
H H
CIL CIL
i i
0 0
it it
-0-C-CH2-0-C-CH=CH2 -0-C-CH2 -O-C-CH «C J -0-C-CH2-0-C-CH = CH2 -0-C-CH2 -O-C-CH «C J
1 \ 1 \
H N CH_ H N CH_
nD24: 1,5645 nd24: 1.5645
Kp 220°/0,05 mm Kp 220 ° / 0.05 mm
Kp 17070,003 mm Bp 17070.003 mm
Kp 170°/0,02 mm Kp 170 ° / 0.02 mm
119 119
120 120
FSC- FSC-
FSC- FSC-
—0— —0—
—0— —0—
bzw. respectively.
/,ch2 /, ch2
-ch--c chg ch3 0 ^ -ch - c chg ch3 0 ^
-0-C-CHp-0-C-CH H NCH2 -0-C-CHp-0-C-CH H NCH2
Cl Cl
CH. CH.
s s
0 CIL 0 CIL
•0~C-CH2 -0-C-CH-0— H • 0 ~ C-CH2 -0-C-CH-0 - H
-cl nD25: 1,5142 -cl nD25: 1.5142
nD42'5: 1,5452 nD42'5: 1.5452
121 F3C 121 F3C
•0— • 0—
CH3 0 CH3 0
-0-C-CH,-0-C-CH-CH3 -0-C-CH, -0-C-CH-CH3
T t T t
H Br ' H Br '
n«22: 1,5202 n «22: 1.5202
627916 20 627 916 20
Weiterhin lassen sich nach den beschriebenen Verfahren folgende Verbindungen herstellen: Furthermore, the following compounds can be produced by the processes described:
wie unter Beispiel as under example
Cl- Cl-
ch3 ch3
-o-c-ch2-oh -o-c-ch2-oh
Cl Cl
—0—< —0— <
^ ch3 -o-c-ch2-oh t ^ ch3 -o-c-ch2-oh t
r,-, h cl r, -, h cl
-0- -0-
çh3 çh3
-o-c-ch2-oh -o-c-ch2-oh
Br h Br h
cl- cl-
-0- -0-
çh3 çh3
-o-c-ch2-óh t -o-c-ch2-óh t
ch. ch.
h cl- h cl-
cl- cl-
cl- cl-
c1 c1
f3c- f3c-
-0 -0
h3c h3c
Cl -0- Cl -0-
c1 c1
h*c h * c
/ /
ch3 ch3
-o-c-ch2-oh t -o-c-ch2-oh t
h H
çhs çhs
-o-c-ch2-oh t -o-c-ch2-oh t
cl h cl h
-0-c-cho-oh -0-c-cho-oh
çh3 çh3
-o-c-ch2-oh t -o-c-ch2-oh t
h H
Qch3 Qch3
-o-c-ch2-oh c1h -o-c-ch2-oh c1h
21 21st
627916 627916
wie unter Beispiel as under example
FsC- FsC-
fsc- fsc-
ch3 ch3
-o-c-chg-oh r* -o-c-chg-oh r *
Cl ck, Cl ck,
-o-c-ch2-oh t 2 -o-c-ch2-oh t 2
Cl h Cl h
frc frc
-0- -0-
hsc hsc
çhs çhs
-o-c-ch2-oh -o-c-ch2-oh
T T
h H
Br- Br-
-0- -0-
ch3 ch3
-0-c-ch2-0h m H -0-c-ch2-0h m H
Br Br
-0~ -0 ~
ch3 ch3
-o-c-ch2-oh -o-c-ch2-oh
Br » Br »
B: B:
-0- -0-
ch3 ch3
-o-c-ch2-oh » -o-c-ch2-oh »
h H
Br h*c ch5 Br h * c ch5
-o-c-chg-0h t * -o-c-chg-0h t *
h H
Cl Cl
-0- -0-
c1 c1
ch. ch.
-0-c-ch2-cl -0-c-ch2-cl
I I.
h H
Cl-( Cl- (
>-0 > -0
Cl ch, Cl ch,
t t
-0-c-ch2-cl -0-c-ch2-cl
Cl- Cl-
—0—1 —0—1
çh3 çh3
-o-c-ch2-ci t -o-c-ch2-ci t
Br h Br h
627916 627916
22 22
wie unter Beispiel cl- as under example cl-
cha cha
-o-c-ch2-ci ch^ -o-c-ch2-ci ch ^
cl- cl-
ch3 ch3
-o-c-ch2-ci » -o-c-ch2-ci »
h H
ÇH3 ÇH3
-o-c-ch2-ci t -o-c-ch2-ci t
h H
çh3 çh3
-o-c-ch2-ci -o-c-ch2-ci
Br * Br *
çh3 çh3
-o-c-ch2-ci t -o-c-ch2-ci t
h f* c h f * c
-0- -0-
ch3 ch3
-o-c-ch2-cl ci* -o-c-ch2-cl ci *
f3c f3c
-0- -0-
f, c-< f, c- <
" ch3 "ch3
-o-c-ch2-Cl cl h f*c h3c ch3 -o-c-ch2-Cl cl h f * c h3c ch3
-o-c-chg-cl h -o-c-chg-cl h
Br- Br-
-0- -0-
çh3 çh3
-o-c-ch2-ci -o-c-ch2-ci
Cl h Cl h
23 23
627916 627916
wie unter Beispiel as under example
Br- Br-
Br Br
çhs çhs
-0-c-ch2-cl -0-c-ch2-cl
Br Br
Cl Cl
H H
ch, ch,
-c-c-ch2-c1 ! ^ -c-c-ch2-c1! ^
Cl Cl
H H
Br- Br-
ch3 ch3
-0-c-ch,-cl i -0-c-ch, -cl i
h cl- h cl-
-0- -0-
CH, CH,
0 0
•0-c-ch2-0-c-ch3 • 0-c-ch2-0-c-ch3
12 12
cl- cl-
CH3 0 CH3 0
•O-C-CHg - O-C-CHg -CH; H • O-C-CHg - O-C-CHg -CH; H
3 3rd
12 12
cl— cl—
-0- -0-
ch, ch,
0 CHa ti i 0 CHa ti i
■O-C-CHg-0-C-C-H ■ O-C-CHg-0-C-C-H
t 2 t t 2 t
H H
CH, CH,
12 12
Cl- Cl-
-0- -0-
ch, ch,
0 0
-O-C-CHg -0-C-CH=CHg H -O-C-CHg -0-C-CH = CHg H
12 oder 51 12 or 51
627916 627916
24 24th
wie unter Beispiel- as under example
ch3 0 ycez ch3 0 ycez
-0-c-ch,-0-c-ch I t \ I -0-c-ch, -0-c-ch I t \ I
h xch2 h xch2
CH, CH,
0 0
Cl Cl
■0-C-CH2-0-C-CH2-0-H ■ 0-C-CH2-0-C-CH2-0-H
-Cl -Cl
12 12
12 12
Cl ch, Cl ch,
0 0
•0-C-CH2 -O-C-CHg -o-k • 0-C-CH2 -O-C-CHg -o-k
12 12th
ci ca, ci ca,
o h. o h.
■0-c-ch2-0-c-ch2-h ■ 0-c-ch2-0-c-ch2-h
-Cl -Cl
12 12th
Cl« Cl «
ch, ch,
0 ch, 0 ch,
f x3 v f x3 v
-0-c-ch2-0-c-ch-0-h -0-c-ch2-0-c-ch-0-h
-Cl -Cl
12 12th
ch3 0 ch3 ■o-c-ch2 -o-c-ch-o- ch3 0 ch3 ■ o-c-ch2 -o-c-ch-o-
H H
-Cl -Cl
12 12
Cl- Cl-
h3c ch3 o ch3 h3c ch3 o ch3
■0-c-ch2 -o-c-ch-o-' h ■ 0-c-ch2 -o-c-ch-o- 'h
-Cl -Cl
12 12
ch3 0 ch3 0
-0-c-ch2-0-c(ch2)3" h -0-c-ch2-0-c (ch2) 3 "h
-Cl -Cl
12 12th
ch3 0 ch3 0
-0-c-ch2-0-c(ch2 )a-h -0-c-ch2-0-c (ch2) a-h
-Cl -Cl
12 12
Cl- Cl-
CHS 0 Hs C\ CHS 0 Hs C \
■0-C-CH2-0-C(CH2)3-0- ■ 0-C-CH2-0-C (CH2) 3-0-
-c1 -c1
12 12th
25 25th
627916 627916
wie unter Beispiel as under example
Cl- Cl-
CH, 0 CH~ CH, 0 CH ~
-Br -Br
12 12th
12 12th
12 12th
12 oder 51 12 or 51
12 oder 51 12 or 51
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12th
627916 627916
26 26
wie unter Beispiel . as under example.
Cl» Cl »
XI XI
ch3 0 -o-c-ch2-o-c(ch2 )3-o- ch3 0 -o-c-ch2-o-c (ch2) 3-o-
-Cl -Cl
12 12
Cl- Cl-
Cl- Cl-
Cl-,C1 Cl-, C1
Br-^ Br- ^
Br-. Br-.
Br-. Br-.
Br-. Br-.
Br- Br-
Br-. Br-.
Cl -0- Cl -0-
c1 -0-. c1 -0-.
CH? CH?
-0-C-CH2-0-C(CH2)s- -0-C-CH2-0-C (CH2) s-
k k
CH, CH,
H3C. H3C.
0 0
-o-c-ch2-o-c(ch2 )3-0- -o-c-ch2-o-c (ch2) 3-0-
h H
CH, CH,
0 CH, 0 CH,
it » it »
Clv Clv
-0-C-CH2 - 0-C-CH-0-. -0-C-CH2 - 0-C-CH-0-.
! !
H H
Cl -0- Cl -0-
c1 -0- c1 -0-
c1 —0— c1 —0—
Cl -0- Cl -0-
CH, CH,
0 0
-0-C-CH2-0-C-CH3 H -0-C-CH2-0-C-CH3 H
0 0
f^1/T\ f ^ 1 / T \
"°"C"CH2 "CH= "°" C "CH2" CH =
CH, CH,
0 u 0 u
-Cl -Cl
-Cl -Cl
-Br -Br
-0-C-CH2-0-C-CH2-CH2-CH5 H -0-C-CH2-0-C-CH2-CH2-CH5 H
CH3 0 -O-C-CHg-0-C(CH2 )8-CH, H CH3 0 -O-C-CHg-0-C (CH2) 8-CH, H
0 /CH3 0 / CH3
« I! / «I! /
ch3 ch3
-o-c-chg-0-c-ch i -o-c-chg-0-c-ch i
H H
CH, CH,
\?h. \?H.
o O
-O-C-CHg-0-C-CH=CHg H -O-C-CHg-0-C-CH = CHg H
CHS 0 -O-C-CHg -0-C-CH=CH-CH3 H CHS 0 -O-C-CHg -0-C-CH = CH-CH3 H
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 oder 51 12 or 51
12 oder 51 12 or 51
27 27th
627916 627916
wie unter Beispiel as under example
Br- Br-
CH3 0 Qpj CH3 0 Qpj
! II ^-^n3 ! II ^ - ^ n3
■o-c-ch,-o-c-ch=c^ ■ o-c-ch, -o-c-ch = c ^
h xch> h xch>
ch3 0 ch3 0
•0-c-ch2-o-c-ch-chj • 0-c-ch2-o-c-ch-chj
« 2 ! «2!
h Br ch3 0 h Br ch3 0
.0-c-ch2-o-c-ghclj .0-c-ch2-o-c-ghclj
T T
h ch, h ch,
0 0
u u
.ch, .ch,
■0-c-ch2-0-c-c-h t \ ■ 0-c-ch2-0-c-c-h t \
h \ch5 h \ ch5
ch3 0 ■o-c-ch2-o-c- ch3 0 ■ o-c-ch2-o-c-
h ch, h ch,
0 0
Cl Cl
.0-c-ch2-0-c-< h .0-c-ch2-0-c- <h
-Cl -Cl
-Cl -Cl
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
Br- Br-
ch5 0 ch5 0
-o-c-chg-o-c-h -o-c-chg-o-c-h
-ch, -ch,
12 12
-ÎJ Cv -ÎJ Cv
0 0
o-c-ch,-o-c-ch, -0- o-c-ch, -o-c-ch, -0-
t h t h
-Cl -Cl
12 12
12 12
12 12
627916 627916
28 28
wie unter Beispiel as under example
Br- Br-
0 0
■O-C-CHg- ■ O-C-CHg-
c1 c1
0 0
1! 1!
h3c h3c
-o-c-ch2-o- -o-c-ch2-o-
0 ch3 0 ch3
■ 0-c-ch-0- ■ 0-c-ch-0-
0 ch: 0 ch:
ti i ti i
.o-c-ch-0- .o-c-ch-0-
0 ch3hsq 0 ch3hsq
« i «I
. o-c-ch-0- . o-c-ch-0-
0 0
II t II t
■o-c-ch-0- ■ o-c-ch-0-
0 0
-0-c ( chg )s- -0-c (chg) s-
0 0
-0-c(ch2)3-0- -0-c (ch2) 3-0-
CHk CHk
-Cl Cl -Cl Cl
-Cl -Cl
-Cl -Cl
-Cl -Cl
-Cl -Cl
-ch, -ch,
-Cl -Cl
-Cl h, c -Cl h, c
0 0
-c-ch2-0-c(ch2 )3-0-h -c-ch2-0-c (ch2) 3-0-h
0 chs 0 chs
It I It I
■0-c-ch-0- ■ 0-c-ch-0-
0 ch3 0 ch3
ii t ii t
■ 0-c-ch-0- ■ 0-c-ch-0-
-c1 -c1
-Cl -Cl
-Cl -Cl
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
29 29
627916 627916
wie unter Beispiel as under example
Br— Br—
Br ei Br ei
"O-1 Cl "O-1 Cl
CH, CH,
0 ch, 0 ch,
f 13 w Yia3 f 13 w Yia3
•0-C-CH2 -0-C-CH-0- 0-C-CH2 -0-C-CH-0-
i 2 i 2
H H
CH3 0 CH3 •O-C-CHg - 0-C-CH- 0- CH3 0 CH3 • O-C-CHg - 0-C-CH- 0-
H H
Br. -0~ Br. -0 ~
-C1 -C1
-CF., -CF.,
12 12
12 12
f3c- f3c-
CH, CH,
0 0
-0-C-CH. - 0-C-CH, -CH, -0-C-CH. - 0-C-CH, -CH,
t t
H H
12 12
Fr C Fr C
f3c- f3c-
-0" -0 "
-0- -0-
CH3 0 ^CH3 CH3 0 ^ CH3
-0-C-CH,-0-C-CH » \ -0-C-CH, -0-C-CH »\
H ACH H ACH
ch3 ch3
0 0
it it
-0-c-ch2-0-c-ch= CH-CH3 -0-c-ch2-0-c-ch = CH-CH3
ch3 0 ch3 0
■•0-0 -0-C-CH2-0-C-CHCl ■ 0-0 -0-C-CH2-0-C-CHCl
12 12
12 oder 51 12 or 51
12 12
F,C F, C
f5c frc f5c frc
—0— —0—
CH3 0 CH3 -0-C-CH2-0-C-CH-0- CH3 0 CH3 -0-C-CH2-0-C-CH-0-
ch3 0 ch3h3q ch3 0 ch3h3q
-o-c-ch2-o-c-ch- -o-c-ch2-o-c-ch-
H H
ch3 0 ch3 ch3 0 ch3
-0-c-ch2-0-c-ch- -0-c-ch2-0-c-ch-
i h i h
H3c H3c
-Cl -Cl
-Cl -Cl
-CH, -CH,
12 12
12 12
12 12
fäc- fäc-
f,c- f, c-
CH, CH,
0 0
II II
-o-c-ch2-o-c(ch2 ),-o- -o-c-ch2-o-c (ch2), - o-
i i
H H
c c
CH, CH,
-o-c-ch2-o-c(ch, )3-0- -o-c-ch2-o-c (ch,) 3-0-
1 1
H H
-Cl -Cl
-Cl -Cl
12 12
12 12
627916 627916
30 30th
wie unter Beispiel as under example
FSC- FSC-
ch3 0 hsc -o-c-ch2-o-c(ch2 )a-0- ch3 0 hsc -o-c-ch2-o-c (ch2) a-0-
i h i h
-cl -cl
12 12
f3c-(( ))-o- f3c - (()) - o-
ch3 0 ch3 ■o-c-chg-o-c-c-o- ch3 0 ch3 ■ o-c-chg-o-c-c-o-
h H
H H
-Br -Br
12 12
Cl Cl
-0-, -0-,
ch3 0 -0-c-ch2-0-c-ch3 ch3 0 -0-c-ch2-0-c-ch3
cl h cl h
12 12
cl cl
-0' -0 '
ch3 0 -o-c-ch2-o-c-ch2-ck2-ch3 ch3 0 -o-c-ch2-o-c-ch2-ck2-ch3
Cl H Cl H
12 12
cl cl
-0. -0.
ch, ch,
0 0
i ii i ii
-0-c-cho-o-c-ch=c: -0-c-cho-o-c-ch = c:
t t
H H
-ch3 -ch3
'ch, 'ch,
12 12
ch, ch,
i3 0 i3 0
t II t II
-0-c-cho-0-c-cho-ch, -0-c-cho-0-c-cho-ch,
i h i h
12 12
cl cl
CH, CH,
0 0
-O-C-CHg -0-8 -O-C-CHg -0-8
Cl t Cl t
h H
12 12
Cl« Cl «
CHS 0 -0-C-CH2-O-C-CHg Cl CHS 0 -0-C-CH2-O-C-CHg Cl
Br H Br H
12 12
cl chs 0 -0-c-ch2-0-c-chclj ch3^ cl chs 0 -0-c-ch2-0-c-chclj ch3 ^
12 12
cl- cl-
ch3 0 ch3 ch3 0 ch3
-0-c-ch2 - 0-c-ch- 0- -0-c-ch2 - 0-c-ch- 0-
T T
TT h TT h
-cl -cl
12 12
31 31
627916 627916
wie unter Beispiel as under example
Cl- Cl-
ch, ch,
0 ch, 0 ch,
-O-C-CHg-O-C-CH-O -O-C-CHg-O-C-CH-O
—0— —0—
-cf, -cf,
12 12
Cl« Cl «
ch3 0 -o-c-chg-0-c-ch2 h ch, » ch3 0 -o-c-chg-0-c-ch2 h ch, »
0 0
II II
-O-C-CHg-0-C-CH3 -O-C-CHg-0-C-CH3
ch3 0 ch3 0
-o-c-chg-0-c-ch, h -o-c-chg-0-c-ch, h
12 12
12 12
12 12
Cl Cl
Cl hsc ch3 0 Cl hsc ch3 0
-o-c-chg-0-c-h -o-c-chg-0-c-h
-Cl -Cl
12 12
f*c- f * c-
-0- -0-
CH CH
l3 l3
C C.
O-C-CHg-0-C-CH3 H O-C-CHg-0-C-CH3 H
f, c- f, c-
-0- -0-
ch3 0 ^chz ch3 0 ^ chz
-o-c-chg-0-c-ch » \ -o-c-chg-0-c-ch »\
c1 h xch3 c1 h xch3
12 12
f, c f, c
-0- -0-
ch3 0 -o-c-chg-0-c-ch=c: ch3 0 -o-c-chg-0-c-ch = c:
T 8 M 8
cl h cl h
'CHS •CH, 'CHS • CH,
12 12
f3c ch3 0 f3c ch3 0
-O-C-CHg -O-C-CHg -CHg -CHS ■Br H -O-C-CHg -O-C-CHg -CHg -CHS ■ Br H
12 12
f3c f3c
-0-. -0-.
ch3 0 ch3 0
o-c-chg-0-c ! o-c-chg-0-c!
r H r H
-CH, -CH,
12 12
627916 627916
32 32
wie unter Beispiel as under example
F*C- F * C-
-0- -0-
C1 CHg 0 C1 CHg 0
-0-C-CH2-0-C-CH8 Cl» -0-C-CH2-0-C-CH8 Cl »
12 12
FSC- FSC-
-0- -0-
h3c ch3 c h3c ch3 c
-0-c-ch2-0-c-ch, h -0-c-ch2-0-c-ch, h
12 12
F*C F * C
-0- -0-
h3c ch3 0 -o-c-ch2 -o-c-ch2 -ch2 -ch3 h3c ch3 0 -o-c-ch2 -o-c-ch2 -ch2 -ch3
h H
12 12
F*C F * C
ch3 0 nu ch3 0 nu
I II ^tt3 I II ^ tt3
■0-c-cho-0-c-ch=c. ■ 0-c-cho-0-c-ch = c.
h cife h cife
12 12
Fjr C For C
—0— —0—
h5c ch3 0 ■o-c-ch2-o-c-chcib t h5c ch3 0 ■ o-c-ch2-o-c-chcib t
h H
12 12
CH, CH,
0 H 0 h
u i u i
-0-c-chp-0-c-c-ch, -0-c-chp-0-c-c-ch,
t h t h
i i
Br Br
12 12
FRC FRC
h3c ch3 0 h3c ch3 0
-0-C-CHo -0-C- -0-C-CHo -0-C-
t t
H H
-Cl -Cl
12 12
f, c ch3 0 ch3 f, c ch3 0 ch3
•o-c-ch2-o-c-ch- O-c-ch2-o-c-ch-
i h i h
-Cl -Cl
12 12
Br> Br>
-0- -0-
ch3 o ch3 o
-o-c-ch2-o-c-ch3 -o-c-ch2-o-c-ch3
Cl " Cl "
12 12
Br- Br-
-0- -0-
CH3 0 -O-C-CHo-0-C-CH=C^ CH3 0 -O-C-CHo-0-C-CH = C ^
t ^ \ t ^ \
C1H C1H
ch, ch,
ce, ce,
12 12
33 33
627916 627916
Biologische Beispiele Beispiel 1 Biological Examples Example 1
Samen von Gräsern wurden in Töpfen ausgesät und die als Spritzpulver formulierten erfindungsgemässen Präparate in verschiedenen Dosierungen auf die Erdoberfläche gesprüht. Anschliessend wurden die Töpfe für 4 Wochen in einem Gewächshaus aufgestellt. Das Resultat der Behandlung (ebenso auch bei den folgenden Beispielen) wurde durch eine Bonitierung nach dem Schema von Bolle (Nachrichtenblatt des Deutschen Pflanzenschutzdienstes 16, 1964, 92-94) ermittelt: Seeds of grass were sown in pots and the preparations according to the invention formulated as wettable powder were sprayed onto the surface of the earth in various dosages. The pots were then placed in a greenhouse for 4 weeks. The result of the treatment (also in the following examples) was determined by a rating according to the scheme by Bolle (newsletter of the German Plant Protection Service 16, 1964, 92-94):
10 10th
thylphenyl)-äther] und Mecoprop [2-(4'-Chlor-2'-methyl-phenoxi)-propionsäure] verfahren. Die in Tabelle I zusammengestellten Ergebnisse zeigen, dass die beanspruchten Verbindungen im Durchschnitt besser gegen Gräser wirksam sind als die beiden Vergleichsherbizide. Eine ähnliche Wirkung gegen Gräser zeigten ferner die beanspruchten Verbindungen gemäss Beispiel 2, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 21, 26, 27, 28, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 58, 60, 61, 62, 64, 69, 70, 72, 75 und 81. thylphenyl) ether] and mecoprop [2- (4'-chloro-2'-methyl-phenoxy) propionic acid]. The results summarized in Table I show that the claimed compounds are more effective on grasses on average than the two comparative herbicides. The claimed compounds according to Examples 2, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 21, 26, 27, 28, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 58 also showed a similar activity against grasses. 60, 61, 62, 64, 69, 70, 72, 75 and 81.
TABELLE I TABLE I
Unkraut-Bonitierungszahlen bei Vorauf lauf behandlung Weed ratings for pre-emergence treatment
Wertzahl Value number
Schadwirkung in % an Unkräutern Kulturpflanzen Harmful effects in% of weeds crops
1 1
100 100
0 0
2 2nd
97,5 97.5
bis to
<100 <100
> o bis > o to
2,5 2.5
3 3rd
95 95
bis to
< 97,5 <97.5
> 2,5 > 2.5
bis to
5 5
4 4th
90 90
bis to
< 95 <95
> 5 > 5
bis to
10 10th
5 5
85 85
bis to
< 90 <90
>10 > 10
bis to
15 15
6 6
75 75
bis to
< 85 <85
>15 > 15
bis to
25 25th
7 7
65 65
bis to
< 75 <75
>25 > 25
bis to
35 35
8 8th
32,5 32.5
bis to
< 65 <65
>35 > 35
bis to
37,5 37.5
9 9
0 0
bis to
< 32,5 <32.5
>67,5 > 67.5
bis to
100 100
Ebenso wurde bei den eingesetzten herbiziden Vergleichsmitteln Fluorodifen [4-Nitrophenyl-(2'-nitro-4'-trifIuorme- Fluorodifen [4-nitrophenyl- (2'-nitro-4'-trifluorme-
15 Beispiel Nr. 15 Example No.
Dosierung (kg/ha A.S.) Dosage (kg / ha A.S.)
AL AL
Pflanzenarten SA LO Plant species SA LO
EC EC
1 1
2,5 2.5
2 2nd
1 1
1 1
2 2nd
0,6 0.6
3 3rd
2 2nd
1 1
2 2nd
20 4 20 4
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
1 1
1 1
1 1
1 1
8 8th
2,5 2.5
1 1
1 1
2 2nd
1 1
0,6 0.6
2 2nd
2 2nd
2 2nd
2 2nd
25 22 25 22
2,5 2.5
3 3rd
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
4 4th
2 2nd
2 2nd
2 2nd
30 30th
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
3 3rd
2 2nd
1 1
1 1
30 30th
29 29
2,5 2.5
2 2nd
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
3 3rd
1 1
1 1
1 1
24 24th
2,5 2.5
4 4th
2 2nd
2 2nd
2 2nd
35 35
0,6 0.6
5 5
4 4th
3 3rd
2 2nd
63 63
2,5 2.5
4 4th
3 3rd
1 1
3 3rd
0,6 0.6
4 4th
5 5
4 4th
5 5
71 71
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
1 1
40 40
0,6 0.6
2 2nd
1 1
1 1
1 1
80 80
2,5 2.5
2 2nd
2 2nd
1 1
1 1
0,6 0.6
5 5
3 3rd
3 3rd
3 3rd
Fluoro- Fluoro-
2,5 2.5
7 7
1 1
1 1
4 4th
45 difen 45 difen
0,6 0.6
8 8th
5 5
8 8th
8 8th
Meco Meco
2,5 2.5
4 ' 4 '
3 3rd
5 5
3 3rd
prop prop
0,6 0.6
7 7
6 6
8 8th
7 7
50 AL = Alopecurus myosuroides 50 AL = Alopecurus myosuroides
SA = Setaria lutescens SA = Setaria lutescens
LO = Lolium multiflorum LO = Lolium multiflorum
EC = Echinochloa crus-galli EC = Echinochloa crus-galli
Beispiel II Example II
55 Samen von Gräsern wurden in Töpfen ausgesät und im Gewächshaus angezogen. 3 Wochen nach der Aussaat wurden die als Spritzpulver formulierten erfindungsgemässen Präparate in verschiedenen Dosierungen auf die Pflanzen gesprüht und nach 4 Wochen Standzeit im Gewächshaus die 60 Wirkung der Präparate bonitiert. Auch hier dienten Fluorodifen und Mecoprop als herbizide Vergleichsmittel. Die beanspruchten Verbindungen waren bei diesem Applikationsverfahren zwar etwas schwächer wirksam als bei dem in Beispiel I beschriebenen Vorauflaufverfahren, jedoch waren sie 65 besser gegen Gräser wirksam als die beiden Vergleichsmittel (Tabelle II). Eine ähnliche Wirkung gegen Gräser zeigten ferner die beanspruchten Verbindungen gemäss Beispiel 2, 10, 24, 36, 37, 39 und 41. 55 grass seeds were sown in pots and grown in the greenhouse. 3 weeks after sowing, the preparations according to the invention formulated as wettable powder were sprayed onto the plants in various dosages and, after 4 weeks in the greenhouse, the effects of the preparations were rated. Here too, fluorodifene and mecoprop served as comparative herbicides. The claimed compounds were somewhat less effective in this application process than in the pre-emergence process described in Example I, but they were 65 more effective against grasses than the two comparison agents (Table II). The claimed compounds according to Examples 2, 10, 24, 36, 37, 39 and 41 also showed a similar activity against grasses.
627 916 627 916
34 34
TABELLE II TABLE II
Unkraut-Bonitierungszahlen bei Nachauf laufanwendung Weed ratings for post-emergence applications
Beispiel example
Dosierung dosage
Pflanzenarten Plant species
Nr. No.
(kg/ha A.S.) (kg / ha A.S.)
AL AL
SA SAT
LO LO
EC EC
1 1
2,5 2.5
5 5
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
8 8th
2 2nd
1 1
1 1
4 4th
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
2 2nd
1 1
2 2nd
1 1
8 8th
2,5 2.5
1 1
1 1
2 2nd
1 1
0,6 0.6
2 2nd
2 2nd
2 2nd
22 22
2,5 2.5
8 8th
3 3rd
2 2nd
1 1
0,6 0.6
9 9
3 3rd
5 5
30 30th
2,5 2.5
3 3rd
2 2nd
2 2nd
1 1
0,6 0.6
9 9
4 4th
3 3rd
1 1
29 29
2,5 2.5
2 2nd
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
7 7
2 2nd
2 2nd
71 71
2,5 2.5
4 4th
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
6 6
2 2nd
6 6
1 1
Fluoro- Fluoro-
2,5 2.5
8 8th
2 2nd
6 6
4 4th
difen difen
0,6 0.6
8 8th
3 3rd
8 8th
6 6
Meco Meco
2,5 2.5
8 8th
7 7
8 8th
8 8th
prop prop
0,6 0.6
9 9
8 8th
9 9
9 9
Beispiel III Example III
Samen einer grösseren Anzahl von Kulturpflanzen wurden in Töpfen eingelegt. Ein Teil der Töpfe wurde 2 bis 3 Wochen in einem Gewächshaus zum Keimen und Auflaufen aufgestellt und mit erfindungsgemässen Substanzen behandelt, nachdem die Pflanzen 2 bis 3 echte Blätter entwickelt hatten; die anderen Töpfe wurden unmittelbar nach dem Auslegen in derselben Weise besprüht, wie in Beispiel 21 angegeben. Seeds from a large number of crop plants were placed in pots. Some of the pots were placed in a greenhouse for germination and emergence for 2 to 3 weeks and treated with substances according to the invention after the plants had developed 2 to 3 real leaves; the other pots were immediately sprayed in the same manner as in Example 21.
Das Ergebnis wurde 4 bis Al/2 Wochen nach der Behandlung festgestellt, es ist in Tabelle III enthalten. Im einzelnen zeigen die Ergebnisse, dass fast alle zweikeimblättrigen The result was found 4 to Al / 2 weeks after treatment, it is shown in Table III. In detail, the results show that almost all dicotyledons
Kulturpflanzen in der höchsten Dosierung (2,5 kg/ha) die erfindungsgemässen Präparate sowohl im Vorauflauf- (pre-emergent) wie im Nachauflauf-Verfahren (postemergent) sehr gut vertragen; da die wirksame Dosierung bei ca. 0,6 kg/ha liegt, sind die erfindungsgemässen Wirkstoffe somit in diesen Kulturen gut selektiv. Cultivated plants in the highest dosage (2.5 kg / ha) tolerated the preparations according to the invention very well both in the pre-emergence and post-emergence process; since the effective dosage is approximately 0.6 kg / ha, the active compounds according to the invention are therefore well selective in these crops.
TABELLE III TABLE III
Vor- und N achauflauf Wirkung auf Kulturpflanzen, Dosierungen 2,5 und 0,6 kgfhaA.S. Pre- and post-emergence effect on crops, doses 2.5 and 0.6 kgfhaA.S.
Beispiel example
1 1
preem. 2,5 0,6 preem. 2.5 0.6
2 2nd
preem. 2,5 0,6 preem. 2.5 0.6
2 2nd
postem. 2,5 0,6 postem. 2.5 0.6
4 4th
preem. 2,5 0,6 preem. 2.5 0.6
4 4th
postem. 2,5 0,6 postem. 2.5 0.6
Gerste barley
2 1 2 1
1 1
1 1
1 1 1 1
Weizen wheat
2 1 2 1
- -
- -
3 3rd
1 1
- - - -
4 1 4 1
Zuckerrübe sugar beet
1 1 1 1
3 3rd
2 2nd
2 2nd
1 1
3 1 3 1
2 1 2 1
Spinat spinach
1 1 1 1
3 3rd
1 1
1 1
1 1
2 -1 2 -1
1 1 1 1
Sonnen to sunbathe
blume flower
1 1 1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
Salat salad
3 1 3 1
1 1
1 1
1 1
1 1
3 1 3 1
2 1 2 1
Raps Rapeseed
1 1 1 1
2 2nd
1 1
1 1
1 1
2 1 2 1
2 1 2 1
Weisskohl White cabbage
1 1 1 1
3 3rd
1 1
2 2nd
1 1
2 1 2 1
3 1 3 1
Blumenkohl cauliflower
1 1 1 1
2 2nd
1 1
1 1
1 1
2 1 2 1
1 1 1 1
Gurke cucumber
1 1 1 1
1 1
1 1
5 5
1 1
3 1 3 1
5 1 5 1
Soja soy
1 1 1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
3 1 3 1
2 1 2 1
Luzerne alfalfa
1 1 1 1
2 2nd
1 1
3 3rd
1 1
1 1 1 1
2 1 2 1
Buschbohne Bush bean
1 1 1 1
3 3rd
1 1
3 3rd
1 1
3 1 3 1
1 1 1 1
Erbse pea
1 1 1 1
2 2nd
1 1
1 1
1 1
2 1 2 1
1 1 1 1
Ackerbohne Field bean
1 1 1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
Lein Flax
1 1 1 1
2 2nd
1 1
1 1
1 1
1 1 1 1
2 1 2 1
Baumwolle cotton
2 1 2 1
1 1
1 1
3 3rd
1 1
1 1 1 1
2 1 2 1
Tomate tomato
1 1 1 1
2 2nd
1 1
3 3rd
1 1
1 1 1 1
2 1 2 1
Tabak tobacco
2 1 2 1
1 1
1 1
4 4th
2 2nd
1 1 1 1
4 2 4 2
Sellerie celery
1 1 1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
Möhre carrot
1 1 1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
Beispiel IV Example IV
Samen von Mais und Reis und von einigen in diesen Kulturen auftretenden Ungräsern wurden in Töpfen ausgesät und 3 Wochen im Gewächshaus keimen lassen. Die als Spritzpulver formulierten erfindungsgemässen Präparate und die Vergleichsmittel wurden anschliessend in verschiedenen Dosierungen auf die Pflanzen gesprüht und nach 4 Wochen wurde die Wirkung der Präparate ermittelt. Seeds of maize and rice and of some grass weeds occurring in these crops were sown in pots and germinated in the greenhouse for 3 weeks. The preparations according to the invention formulated as wettable powder and the comparative agents were then sprayed onto the plants in different dosages and the effect of the preparations was determined after 4 weeks.
Als Vergleichsmittel wurden folgende Verbindungen verwendet: The following compounds were used as comparison means:
A = 2-[4'-(2",4"-Dichlorphenoxy)-phenoxy]-propionsäu- A = 2- [4 '- (2 ", 4" -dichlorophenoxy) -phenoxy] -propionic acid
re-methylester (DT-OS 22 23 894) B = 2-[4'-(4"-Chlorphenoxy)-phenoxy]-propionsäure-iso- re-methyl ester (DT-OS 22 23 894) B = 2- [4 '- (4 "chlorophenoxy) phenoxy] propionic acid iso-
butylester (DT-OS 22 23 894) C = 2-[4'-(4"-Trifluormethylphenoxy)-phenoxy]-propion-säuremethylester (DT-OS 24 33 067) butyl ester (DT-OS 22 23 894) C = 2- [4 '- (4 "-trifluoromethylphenoxy) phenoxy] propionic acid methyl ester (DT-OS 24 33 067)
Die beanspruchten Verbindungen zeigten gegenüber den Vergleichsherbiziden eine deutlich bessere Verträglichkeit bei Mais und/oder Reis. Bei den Dosierungen, die die Kulturpflanzen nicht oder nur ganz leicht schädigen, waren sie ausgezeichnet wirksam gegen die geprüften Ungräser. Die Vergi eichsverbindungen hingegen waren in Mais und Reis nicht selektiv. The claimed compounds showed a significantly better tolerance in maize and / or rice than the comparative herbicides. At the dosages that do not or only slightly damage the crop plants, they were extremely effective against the weeds tested. The comparison compounds, on the other hand, were not selective in maize and rice.
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
35 35
627916 627916
TABELLE IV TABLE IV
Bonitìerungszahlen bei Nachauf lauf behandlung Credit score for post-emergence treatment
Kulturpflan- Crop
Ver- Dosis zen Ungräser bindung (kg/ha) Mais Reis EV SA Dose zen weed binding (kg / ha) maize rice EV SA
1 1
2,5 2.5
6 6
3 3rd
1 1
1 1
0,6 0.6
3 3rd
3 3rd
1 1
2 2nd
0,15 0.15
1 1
1 1
5 5
3 3rd
2 2nd
2,5 2.5
6 6
7 7
1 1
1 1
0,6 0.6
2 2nd
3 3rd
2 2nd
1 1
0,15 0.15
1 1
2 2nd
6 6
2 2nd
4 4th
2,5 2.5
8 8th
- -
1 1
1 1
0,6 0.6
3 3rd
- -
1 1
1 1
0,15 0.15
1 1
- -
6 6
8 8th
22 22
2,5 2.5
- -
3 3rd
1 1
- -
0,6 0.6
- -
1 1
1 1
0,15 0.15
- -
1 1
6 6
A A
2,5 2.5
8 8th
8 8th
1 1
! !
0,6 0.6
7 7
7 7
1 1
1 1
0,15 0.15
6 6
6 6
3 3rd
1 1
B B
2,5 2.5
9 9
8 8th
1 1
1 1
0,6 0.6
9 9
7 7
1 1
1 1
0,15 0.15
8 8th
4 4th
2 2nd
7 7
C C.
9 9
— -
1 1
1 1
9 9
- -
1 1
1 1
9 9
— -
3 3rd
1 1
Beispiel V Example V
In einem weiteren Versuch wurden die Verbindungen 8, 46, 117 und 91 mit der Vergleichsverbindung C im Nachauflauf entsprechend Beispiel I behandelt. In a further experiment, compounds 8, 46, 117 and 91 were treated with comparative compound C post-emergence in accordance with Example I.
Die in Tabelle V dargestellten Ergebnisse zeigen, dass die beanspruchten Verbindungen den Vergleichsmitteln in der Kulturpflanzenverträglichkeit überlegen sind (Verbindung 8) bzw. bei gleich guter Verträglichkeit an Sojabohne Wirkungsvorteile gegenüber den geprüften Ungräsern zeigen. The results shown in Table V show that the claimed compounds are superior to the comparative agents in crop tolerance (compound 8) or, with equally good tolerance to soybeans, show no advantage in comparison with the tested grasses.
TABELLE V TABLE V
Bonitìerungszahlen bei Vor auf lauf behandlung Credit score for pre-run treatment
Verbindung connection
Dosis (kg/ha) Dose (kg / ha)
Kulturpflanzen Gerste Weizen Sojabohne Crop barley wheat soybean
AL AL
Ungräser DI SA Grasses DI SA
EC EC
8 8th
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
2 2nd
__ __
1 1
1 1
0,6 0.6
1 1
1 1
1 1
4 4th
- -
2 2nd
4 4th
0,15 0.15
1 1
1 1
1 1
7 7
- -
5 5
5 5
46 46
2,5 2.5
— -
— -
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
- -
- -
1 1
2 2nd
1 1
1 1
2 2nd
0,15 0.15
- -
- -
1 1
3 3rd
1 1
2 2nd
91 91
2,5 2.5
— -
- -
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
- -
- -
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
0,15 0.15
- -
- -
1 1
1 1
1 1
2 2nd
117 117
2,5 2.5
— -
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
- -
- -
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
0,15 0.15
- -
- -
1 1
1 1
3 3rd
C C.
2,5 2.5
9 9
9 9
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
9 9
9 9
1 1
1 1
2 2nd
1 1
2 2nd
0,15 0.15
8 8th
5 5
1 1
5 5
6 6
4 4th
4 4th
■ DI = Digitaria sanguinalis ■ DI = Digitaria sanguinalis
Beispiel VI Example VI
Die Wirksamkeit weiterer erfindungsgemässer Verbindungen im Vorauflauf ist in der folgenden Tabelle dargestellt. The effectiveness of further compounds according to the invention in the pre-emergence is shown in the following table.
TABELLE VI TABLE VI
Bonitierungsergebnisse bei Vorauf lauf behandlung gegen wichtige Ungräser Rating results in pre-emergence treatment against important grasses
Verbindung connection
Dosis dose
Wirkung gegen Ungräser Effect against grasses
(kg/ha) (kg / ha)
AL AL
EC EC
SA SAT
DI DI
2 2nd
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
_ _
0,6 0.6
2 2nd
1 1
3 3rd
- -
3 3rd
2,5 2.5
2 2nd
1 1
1 1
- -
0,6 0.6
3 3rd
1 1
3 3rd
- -
7 7
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
3 3rd
1 1
2 2nd
1 1
13 13
2,5 2.5
2 2nd
1 1
1 1
— -
0,6 0.6
3 3rd
1 1
3 3rd
- -
14 14
2,5 2.5
2 2nd
1 1
1 1
- -
0,6 0.6
4 4th
3 3rd
- -
15 15
2,5 2.5
2 2nd
1 1
2 2nd
— -
0,6 0.6
3 3rd
3 3rd
- -
12 12
2,5 2.5
1 1
1 1
- -
— -
0,6 0.6
3 3rd
- -
- -
16 16
2,5 2.5
- -
1 1
1 1
- -
0,6 0.6
- -
1 1
3 3rd
- -
17 17th
2,5 2.5
- -
1 1
1 1
- -
0,6 0.6
- -
4 4th
- -
20 20th
2,5 2.5
- -
1 1
1 1
- -
0,6 0.6
- -
3 3rd
3 3rd
- -
21 21st
2,5 2.5
3 3rd
2 2nd
3 3rd
- -
0,6 0.6
3 3rd
3 3rd
4 4th
- -
24 24th
2,5 2.5
— -
2 2nd
2 2nd
_ _
0,6 0.6
- -
3 3rd
4 4th
- -
26 26
2,5 2.5
— -
2 2nd
3 3rd
— -
0,6 0.6
- -
3 3rd
4 4th
- -
27 27th
2,5 2.5
- -
3 3rd
— -
- -
0,6 0.6
- -
4 4th
- -
- -
28 28
2,5 2.5
_ _
2 2nd
3 3rd
— -
0,6 0.6
- -
3 3rd
3 3rd
- -
31 31
2,5 2.5
3 3rd
3 3rd
2 2nd
- -
0,6 0.6
4 4th
3 3rd
3 3rd
- -
32 32
2,5 2.5
2 2nd
1 1
1 1
- -
0,6 0.6
4 4th
4 4th
4 4th
- -
33 33
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
4 4th
1 1
2 2nd
1 1
34 34
2,5 2.5
- -
1 1
- -
- -
0,6 0.6
- -
3 3rd
- -
- -
35 35
2,5 2.5
- -
3 3rd
- -
- -
0,6 0.6
- -
4 4th
- -
- -
36 36
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
3 3rd
1 1
1 1
1 1
37 37
2,5 2.5
- -
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
- -
1 1
1 1
2 2nd
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
38 38
39 39
41 41
43 43
45 45
48 48
47 47
46 46
52 52
54 54
56 56
58 58
61 61
62 62
63 63
64 64
69 69
70 70
72 72
75 75
v v
36 36
Dosis (kg/ha) Dose (kg / ha)
Wirkung gegen Ungräser AL EC SA DI Effect against grasses AL EC SA DI
Verbindung connection
Dosis (kg/ha) Dose (kg / ha)
Wirkung gegen Ungräser AL EC SA DI Effect against grasses AL EC SA DI
2,5 2.5
_ _
1 1
1 1
1 1
5 78 5 78
2,5 2.5
2 2nd
1 1
0,6 0.6
- -
2 2nd
1 1
1 1
0,6 0.6
- -
3 3rd
3 3rd
- -
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
1 1
79 79
2,5 2.5
2 2nd
2 2nd
2 2nd
0,6 0.6
2 2nd
2 2nd
2 2nd
1 1
0,6 0.6
4 4th
4 4th
4 4th
2,5 2.5
2 2nd
1 1
1 1
— -
o O
00 © 00 ©
2,5 2.5
1 1
2 2nd
_ _
0,6 0.6
3 3rd
1 1
1 1
- -
0,6 0.6
- -
3 3rd
3 3rd
- -
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
_ _
81 81
2,5 2.5
2 2nd
1 1
0,6 0.6
2 2nd
2 2nd
1 1
- -
0,6 0.6
- -
2 2nd
- -
2,5 2.5
2 2nd
1 1
1 1
— -
15 82 15 82
2,5 2.5
_ _
1 1
1 1
0,6 0.6
3 3rd
4 4th
3 3rd
- -
0,6 0.6
- -
2 2nd
- -
2,5 2.5
2 2nd
2 2nd
2 2nd
_ _
91 91
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
4 4th
6 6
4 4th
- -
0,6 0.6
1 1
1 1
1 1
1 1
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
_ _
20 117 20 117
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
1 1
0,6 0.6
3 3rd
2 2nd
- -
- -
0,6 0.6
1 1
1 1
1 1
1 1
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
1 1
118 118
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
_ _
0,6 0.6
2 2nd
2 2nd
1 1
1 1
0,6 0.6
2 2nd
1 1
- -
2,5 2.5
3 3rd
3 3rd
2 2nd
_ _
25 121 25 121
2,5 2.5
1 1
1 1
0,6 0.6
4 4th
4 4th
4 4th
- -
0,6 0.6
2 2nd
2 2nd
1 1
- -
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
_ _
119 119
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
_ _
0,6 0.6
1 1
2 2nd
1 1
- -
0,6 0.6
3 3rd
2 2nd
1 1
2,5 2.5
30 30th
- -
3 3rd
- -
- -
116 116
2,5 2.5
3 3rd
3 3rd
1 1
_ _
0,6 0.6
- -
5 5
- -
- -
0,6 0.6
4 4th
4 4th
- -
2,5 2.5
- -
1 1
3 3rd
— -
115 115
2,5 2.5
3 3rd
1 1
1 1
_ _
0,6 0.6
- -
2 2nd
4 4th
- -
0,6 0.6
4 4th
2 2nd
1 1
_ _
35 35
2,5 2.5
- -
2 2nd
2 2nd
- -
96 96
2,5 2.5
2 2nd
2 2nd
1 1
1 1
0,6 0.6
- -
3 3rd
4 4th
- -
0,6 0.6
3 3rd
4 4th
2 2nd
1 1
2,5 2.5
- -
4 4th
1 1
— -
101 101
2,5 2.5
1 1
1 1
4 4th
— -
0,6 0.6
- -
5 5
2 2nd
- -
40 40
0,6 0.6
3 3rd
2 2nd
5 5
- -
2,5 2.5
4 4th
3 3rd
3 3rd
— -
113 113
2,5 2.5
2 2nd
1 1
1 1
, ,
0,6 0.6
4 4th
5 5
5 5
- -
0,6 0.6
3 3rd
2 2nd
2 2nd
- -
2,5 2.5
— -
2 2nd
2 2nd
_ _
114 114
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
_ _
0,6 0.6
3 3rd
4 4th
- -
45 45
0,6 0.6
3 3rd
2 2nd
2 2nd
- -
2,5 2.5
- -
3 3rd
2 2nd
— -
104 104
2,5 2.5
2 2nd
1 1
1 1
0,6 0.6
- -
4 4th
3 3rd
- -
0,6 0.6
3 3rd
2 2nd
2 2nd
- -
2,5 2.5
- -
1 1
1 1
_ _
110 110
2,5 2.5
1 1
2 2nd
2 2nd
_ _
0,6 0.6
- -
2 2nd
2 2nd
- -
50 50
0,6 0.6
3 3rd
2 2nd
3 3rd
- -
2,5 2.5
1 1
1 1
1 1
_ _
111 111
2,5 2.5
3 3rd
3 3rd
2 2nd
— -
0,6 0.6
4 4th
1 1
2 2nd
- -
0,6 0.6
4 4th
4 4th
3 3rd
- -
2,5 2.5
- -
2 2nd
2 2nd
_ _
112 112
2,5 2.5
4 4th
3 3rd
2 2nd
0,6 0.6
- -
3 3rd
3 3rd
- -
55 55
0,6 0.6
4 4th
4 4th
3 3rd
— - - -
1 1
Claims (3)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19762611695 DE2611695A1 (en) | 1976-03-19 | 1976-03-19 | HERBICIDAL AGENTS |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH627916A5 true CH627916A5 (en) | 1982-02-15 |
Family
ID=5972943
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH328077A CH627916A5 (en) | 1976-03-19 | 1977-03-16 | Herbicide |
Country Status (25)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS52114020A (en) |
AR (1) | AR224331A1 (en) |
AT (1) | AT354800B (en) |
AU (1) | AU509124B2 (en) |
BE (1) | BE852701A (en) |
BG (1) | BG27714A3 (en) |
BR (1) | BR7701656A (en) |
CA (1) | CA1117122A (en) |
CH (1) | CH627916A5 (en) |
DD (1) | DD128799A5 (en) |
DE (1) | DE2611695A1 (en) |
EG (1) | EG12622A (en) |
FR (1) | FR2360253A1 (en) |
GB (1) | GB1577181A (en) |
GR (1) | GR71448B (en) |
HU (1) | HU178576B (en) |
IE (1) | IE44653B1 (en) |
IL (1) | IL51685A (en) |
IT (1) | IT1125764B (en) |
NL (1) | NL7702985A (en) |
OA (1) | OA05607A (en) |
PL (1) | PL104153B1 (en) |
PT (1) | PT66324B (en) |
SU (1) | SU882403A3 (en) |
ZA (1) | ZA771606B (en) |
Families Citing this family (12)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB1512189A (en) * | 1975-10-29 | 1978-05-24 | Ishihara Mining & Chemical Co | Herbicidal composition and method of use thereof |
DE2748658A1 (en) * | 1977-10-29 | 1979-05-10 | Hoechst Ag | HERBICIDES BETA-NAPHTHYL-PHENYL ETHER |
EP0003114B1 (en) | 1978-01-18 | 1982-01-27 | Ciba-Geigy Ag | Herbicidal active unsaturated esters of 4- (3',5'-dihalogenpyridyl-(2')-oxy)-alpha-phenoxy propionic acids, process for their preparation, herbicidal compositions containing them and their use |
DE2967674D1 (en) * | 1978-02-15 | 1988-03-10 | Ici Plc | Herbicidal derivatives of 2-(4(2-pyridyloxy)phenoxy)propane, processes for preparing them, and herbicidal compositions containing them |
PH18417A (en) * | 1981-06-25 | 1985-06-24 | Nihon Tokushu Noyaku Seizo Kk | Substituted phenoxypropionates and herbicidal compositions |
DE3272723D1 (en) * | 1981-08-17 | 1986-09-25 | Hoffmann La Roche | Carbamic esters, preparation thereof, pesticidal compositions on the basis of these compounds and their use in combating pests |
US4625048A (en) * | 1982-08-13 | 1986-11-25 | Hoffmann-La Roche Inc. | Carbamic acid esters |
JPS59199673A (en) * | 1983-04-25 | 1984-11-12 | Sumitomo Chem Co Ltd | Nitrogen-containing heterocyclic compound, its preparation and pesticide containing the same |
US4550192A (en) * | 1983-09-01 | 1985-10-29 | The Dow Chemical Company | Fluorophenoxyphenoxypropionates and derivatives thereof |
DE3823521A1 (en) * | 1988-07-12 | 1990-02-15 | Basf Ag | CYCLOPROPANCARBOXAMIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR CONTROLLING Pests |
US5012017A (en) * | 1988-08-18 | 1991-04-30 | Dowelanco | Phenoxyphenoxypropionates, intermediates thereof and methods of preparation |
IL156363A0 (en) * | 2001-01-31 | 2004-01-04 | Warner Lambert Co | Method for carbamoylating alcohols |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2415867A1 (en) * | 1974-04-02 | 1975-10-09 | Merck Patent Gmbh | PHENOXY ALCANOL DERIVATIVES AND THE PROCESS FOR THEIR PRODUCTION |
FR2285859A1 (en) * | 1974-09-30 | 1976-04-23 | Lafon Labor | PHENYLSULFINYL-AMIDINES AND DERIVATIVES |
-
1976
- 1976-03-19 DE DE19762611695 patent/DE2611695A1/en not_active Withdrawn
-
1977
- 1977-03-15 BG BG7735671A patent/BG27714A3/en unknown
- 1977-03-16 CH CH328077A patent/CH627916A5/en not_active IP Right Cessation
- 1977-03-16 EG EG161/77A patent/EG12622A/en active
- 1977-03-17 AR AR266886A patent/AR224331A1/en active
- 1977-03-17 AT AT181677A patent/AT354800B/en not_active IP Right Cessation
- 1977-03-17 GB GB11375/77A patent/GB1577181A/en not_active Expired
- 1977-03-17 GR GR53011A patent/GR71448B/el unknown
- 1977-03-17 IL IL51685A patent/IL51685A/en unknown
- 1977-03-17 DD DD7700197912A patent/DD128799A5/en unknown
- 1977-03-17 ZA ZA00771606A patent/ZA771606B/en unknown
- 1977-03-17 IT IT7721376A patent/IT1125764B/en active
- 1977-03-17 BR BR7701656A patent/BR7701656A/en unknown
- 1977-03-18 NL NL7702985A patent/NL7702985A/en not_active Application Discontinuation
- 1977-03-18 PL PL1977196753A patent/PL104153B1/en not_active IP Right Cessation
- 1977-03-18 IE IE583/77A patent/IE44653B1/en unknown
- 1977-03-18 SU SU772462914A patent/SU882403A3/en active
- 1977-03-18 HU HU77HO1969A patent/HU178576B/en unknown
- 1977-03-18 CA CA000274314A patent/CA1117122A/en not_active Expired
- 1977-03-18 AU AU23417/77A patent/AU509124B2/en not_active Expired
- 1977-03-18 JP JP2939477A patent/JPS52114020A/en active Pending
- 1977-03-18 PT PT66324A patent/PT66324B/en unknown
- 1977-03-19 OA OA56109A patent/OA05607A/en unknown
- 1977-03-21 FR FR7708352A patent/FR2360253A1/en active Granted
- 1977-03-21 BE BE175972A patent/BE852701A/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AR224331A1 (en) | 1981-11-30 |
IE44653L (en) | 1977-09-19 |
BR7701656A (en) | 1978-01-03 |
PT66324B (en) | 1978-11-07 |
GB1577181A (en) | 1980-10-22 |
HU178576B (en) | 1982-05-28 |
AU2341777A (en) | 1978-09-21 |
IE44653B1 (en) | 1982-02-10 |
IT1125764B (en) | 1986-05-14 |
FR2360253B1 (en) | 1983-10-07 |
BE852701A (en) | 1977-09-21 |
FR2360253A1 (en) | 1978-03-03 |
GR71448B (en) | 1983-05-18 |
DE2611695A1 (en) | 1977-09-29 |
PL104153B1 (en) | 1979-08-31 |
ATA181677A (en) | 1979-06-15 |
IL51685A0 (en) | 1977-05-31 |
IL51685A (en) | 1981-11-30 |
PT66324A (en) | 1977-04-01 |
EG12622A (en) | 1981-12-31 |
ZA771606B (en) | 1978-01-25 |
AU509124B2 (en) | 1980-04-24 |
DD128799A5 (en) | 1977-12-14 |
SU882403A3 (en) | 1981-11-15 |
BG27714A3 (en) | 1979-12-12 |
AT354800B (en) | 1979-01-25 |
CA1117122A (en) | 1982-01-26 |
OA05607A (en) | 1981-04-30 |
PL196753A1 (en) | 1978-01-16 |
JPS52114020A (en) | 1977-09-24 |
NL7702985A (en) | 1977-09-21 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2433067C3 (en) | ||
DE2640730C2 (en) | Benzoxazolyloxy and benzothiazolyloxyphenoxy compounds and herbicidal agents containing them | |
DE60012188T2 (en) | Fungicides | |
DE2623558C2 (en) | 2- [4'-Phenoxyphenoxy] propionic acid derivatives, process for their preparation and herbicidal compositions containing them | |
DE2223894B2 (en) | Herbicidal agents based on phenoxycarboxylic acid derivatives | |
DE2617804C2 (en) | 2- (4-Phenoxy phenoxy) propionic acid derivatives and their use as herbicides | |
CH629075A5 (en) | Herbicides resources. | |
DD149013A5 (en) | HERBIC AND PLANT REGULATING MEDIUM | |
CH627916A5 (en) | Herbicide | |
DE3026926A1 (en) | METHOD FOR CONTROLLING FUNGI AND / OR CONTROLLING OR REGULATING PLANT GROWTH | |
DE2628384C2 (en) | 2- (4-Phenoxyphenoxy) - or 2- (4-Benzylphenoxy) propionic acid derivatives, process for their preparation and their use as plant treatment agents | |
DE2905650A1 (en) | WEED KILLERS | |
DD204607A5 (en) | HERBICIDES AND GROWTH-REGULATING AGENTS | |
EP0007089B1 (en) | Acylanilides with herbicidal and fungicidal activity, process for their preparation and their use | |
EP0001641B1 (en) | 2-(2'-nitro-5-(2"-chloro-4"-trifluoromethylphenoxy)-phenoxy)-propionic acid-methoxyethyester, a composition containing this ester as active ingredient and its use as a herbicide. | |
DE2732442A1 (en) | NEW PHENOXY-PHENOXY ALKANIC CARBON ACID DERIVATIVES | |
EP0010692A1 (en) | N-m-Anilidourethanes, herbicides containing them and process for their preparation, and method of controlling undesirable vegetation | |
EP0149427B1 (en) | (poly-)oxyalkylamino diphenyl ethers having herbicidal activity | |
EP0011802B1 (en) | Phenoxy-phenoxy-propionic acid amides, processes for their preparation, herbicidal compositions containing them and their use in controlling the growth of weeds | |
CH626227A5 (en) | Herbicide | |
DE2830066A1 (en) | Benzoxazole, benzothiazole and benzimidazole derivs. - useful as selective herbicides | |
DD145363A5 (en) | HERBICIDE MEDIUM | |
EP0084149B1 (en) | Phenoxyphenyl ureas, process for their preparation and their use as herbicides | |
EP0091639B1 (en) | Aniline derivatives, process for their preparation and their use in combating the growth of undesirable plants | |
DE2946910A1 (en) | FUNGICIDAL SULFONYL, BZW. SULFINYL ACETANILIDE |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |