CH621795A5 - Process for the preparation of novel O-pyrazolopyrimidin(thiono)-phosphates/phosphonates/phosphoramidates/p hosphonamidates and their use in insecticides, acaricides and nematicides - Google Patents

Process for the preparation of novel O-pyrazolopyrimidin(thiono)-phosphates/phosphonates/phosphoramidates/p hosphonamidates and their use in insecticides, acaricides and nematicides Download PDF

Info

Publication number
CH621795A5
CH621795A5 CH1254976A CH1254976A CH621795A5 CH 621795 A5 CH621795 A5 CH 621795A5 CH 1254976 A CH1254976 A CH 1254976A CH 1254976 A CH1254976 A CH 1254976A CH 621795 A5 CH621795 A5 CH 621795A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
spp
carbon atoms
active ingredient
thiono
test
Prior art date
Application number
CH1254976A
Other languages
German (de)
Inventor
Reimer Coelln
Hellmut Hoffmann
Ingeborg Hammann
Wolfgang Behrenz
Bernhard Homeyer
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of CH621795A5 publication Critical patent/CH621795A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/547Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom
    • C07F9/6561Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom containing systems of two or more relevant hetero rings condensed among themselves or condensed with a common carbocyclic ring or ring system, with or without other non-condensed hetero rings

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung neuer 0-Pyrazolopyrimidin(thiono)-phosphor(phos-phon)-säureester bzw. -esteramide, welche insektizide, akari-zide und nematizide Eigenschaften haben. The present invention relates to a process for the preparation of new 0-pyrazolopyrimidine (thiono) -phosphorus (phos-phon) acid esters or ester amides which have insecticidal, acaricidal and nematicidal properties.

Es ist bereits bekannt, dass 0-Pyrazolopyrimidin(thiono)-phosphor(phosphon)-säureester, wie z.B. 0,0-Dimethyl- bzw. 0,0-Diäthyl-0-[7-methylpyrazolo(l,5-a)-pyrimidin(2)y]-] oder 0,0-Dimethyl- bzw. 0,0-Diäthyl-0-[3-chlor-7-methyl-pyrazolo(l,5-a)pyrimidin(2)yl]-thiono-phosphorsäureester und 0-sec.-Butyl-0-[3-brom-7-methylpyrazoIo(l,5-a)pyrimidin-(2)yl]thionomethanphosphonsäureester eine pestizide, insbesondere insektizide und akarizide, Wirkung aufweisen (vgl. Belgische Patentschrift 769 702). It is already known that 0-pyrazolopyrimidine (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, e.g. 0.0-dimethyl- or 0.0-diethyl-0- [7-methylpyrazolo (l, 5-a) -pyrimidine (2) y] -] or 0.0-dimethyl- or 0.0-diethyl -0- [3-chloro-7-methyl-pyrazolo (l, 5-a) pyrimidin (2) yl] thionophosphoric acid ester and 0-sec.-butyl-0- [3-bromo-7-methylpyrazoIo (l , 5-a) pyrimidin- (2) yl] thionomethanephosphonic acid esters have a pesticidal, in particular insecticidal and acaricidal, action (cf. Belgian patent specification 769 702).

Es wurde nun gefunden, dass die neuen O-Pyrazolopyrimi-din(thiono)-phosphor(phosphon)-säureester bzw. -esteramide der Formel It has now been found that the new O-pyrazolopyrimi-din (thiono) -phosphorus (phosphon) acid esters or ester amides of the formula

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

(I) (I)

in welcher in which

Ri für Alkoxy mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, Ri for alkoxy with 1 to 6 carbon atoms,

R2 für Alkyl oder Alkoxy mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, ferner für eine Alkylaminogruppe mit maximal 6 Kohlenstoffatomen, R2 for alkyl or alkoxy each having 1 to 4 carbon atoms, furthermore for an alkylamino group with a maximum of 6 carbon atoms,

R3 für Wasserstoff oder Halogen, R3 for hydrogen or halogen,

R4 für Alkyl mit 2 bis 6 Kohlenstoffatomen und R4 for alkyl with 2 to 6 carbon atoms and

X für Sauerstoff oder Schwefel stehen, X represents oxygen or sulfur,

starke insektizide, akarizide und nematizide Eigenschaften besitzen. possess strong insecticidal, acaricidal and nematicidal properties.

Weiterhin wurde gefunden, dass die neuen O-Pyrazolopyri-midin(thiono)phosphor(phosphon)-säureester bzw. -esteramide der Konstitution (I) erfindungsgemäss erhalten werden, wenn man (Thiono)Phosphor(phosphon)-säureester- bzw. -esteramidhalogenide der Formel Furthermore, it was found that the new O-pyrazolopyrimidine (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters or ester amides of constitution (I) are obtained according to the invention if (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters or ester amide halides of the formula

Ri X Ri X

\ll \ ll

60 60

P-Hal P-Hal

(II) (II)

R2 R2

65 65

in welcher in which

Ri, R2 und X die oben angegebene Bedeutung haben und Hai für Halogen, vorzugsweise Chlor oder Brom, steht, mit 2-Hydroxypyrazolopyrimidinderivaten der Formel Ri, R2 and X have the meaning given above and Hai is halogen, preferably chlorine or bromine, with 2-hydroxypyrazolopyrimidine derivatives of the formula

3 3rd

621795 621795

in welcher in which

R3 und R4 die oben angegebene Bedeutung besitzen, in Anwesenheit eines Säureakzeptors oder in Form der entsprechenden Alkali-, Erdalkali- oder Ammoniumsalze, gegebenenfalls in Gegenwart eines Lösungsmittels, umsetzt. / j j j \ Überraschenderweise zeigen die neuen O-Pyrazolopyrimi-din(thiono)-phosphor(phosphon)-säureester bzw. -esteramide s eine erheblich höhere insektizide, akarizide und nematizide Wirkung als die vorbekannten Verbindungen analoger Konstitution und gleicher Wirkungsrichtung. Die genannten Stoffe stellen somit eine echte Bereicherung der Technik dar. R3 and R4 have the meaning given above, in the presence of an acid acceptor or in the form of the corresponding alkali metal, alkaline earth metal or ammonium salts, if appropriate in the presence of a solvent. / j j j \ Surprisingly, the new O-pyrazolopyrimi-din (thiono) -phosphor (phosphon) acid esters or ester amides s have a significantly higher insecticidal, acaricidal and nematicidal activity than the previously known compounds of analogous constitution and the same direction of action. The fabrics mentioned are a real asset to the technology.

Verwendet man z.B. 0,0-Diäthyl-phosphorsäureesterchlorid io und 2-Hydroxy-7-äthyl-pyrazolo(l,5-a)pyrimidin als Ausgangsstoffe, so kann der Reaktionsablauf durch das folgende Formelschema wiedergegeben werden: If you use e.g. 0,0-diethyl-phosphoric acid ester chloride io and 2-hydroxy-7-ethyl-pyrazolo (1,5-a) pyrimidine as starting materials, the course of the reaction can be represented by the following formula:

c^o N rt d 3 . P-Cl c2h5o/ c ^ o N rt d 3. P-Cl c2h5o /

+ HO' N'"" + HO 'N' ""

Säureakzeptor Acid acceptor

-HCl -HCl

CgHjO CgHjO

2H5 2H5

Die zu verwendenden Ausgangsstoffe sind durch die Formeln (II) und (III) eindeutig allgemein definiert. The starting materials to be used are clearly defined in general terms by formulas (II) and (III).

Vorzugsweise stehen darin jedoch Ri für geradkettiges oder verzweigtes Alkoxy mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, However, R 1 is preferably straight-chain or branched alkoxy having 1 to 4 carbon atoms,

R2 für geradkettiges oder verzweigtes Alkoxy bzw. Alkyl mit jeweils 1 bis 3, ferner für Monoalkylamino mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, R2 for straight-chain or branched alkoxy or alkyl each with 1 to 3, furthermore for monoalkylamino with 1 to 4 carbon atoms,

R3 für Wasserstoff, Chlor oder Brom, R3 for hydrogen, chlorine or bromine,

R4 für geradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit 2 bis 4 Kohlenstoffatomen und X für Schwefel. R4 for straight-chain or branched alkyl having 2 to 4 carbon atoms and X for sulfur.

Die als Ausgangsstoffe zu verwendenden (Thiono)Phos-phor(phosphon)-säureester- bzw. -esteramidhalogenide (II) sind bekannt und können nach allgemein üblichen Verfahren hergestellt werden. Als Beispiele dafür seien im einzelnen genannt: The (thiono) phosphorus (phosphonic) acid ester or ester amide halides (II) to be used as starting materials are known and can be prepared by generally customary processes. The following are examples of this:

0,0-Dimethyl-, 0,0-Diäthyl-, 0.0-dimethyl, 0.0-diethyl,

0,0-Di-n-propyl-, 0,0-Di-isopropyl~, 0.0-di-n-propyl-, 0.0-di-isopropyl ~,

O-Äthyl-O-n-butyl-, O-Äthyl-O-iso-butyl-, O-Äthyl-O-sec.-butyl-, O-Äthyl-O-tert.-butyl-, O-n-Propyl-O-sec.-butyl-, O-ethyl-on-butyl-, O-ethyl-O-iso-butyl-, O-ethyl-O-sec-butyl-, O-ethyl-O-tert-butyl-, on-propyl-O- sec-butyl,

O-Äthyl-O-n-propyl-phosphorsäurediesterchloridbzw. O-ethyl-O-n-propyl-phosphoric acid diester chloride or

R4 hat die oben angegebene Bedeutung. R4 has the meaning given above.

Die in 3-Stellung halogenierten Produkte werden daraus gewöhnlich durch Halogenierung erhalten. The products halogenated in the 3-position are usually obtained therefrom by halogenation.

Als Beispiele seien im einzelnen genannt: The following are examples:

3 -Chlor-7-äthyl-, 3 -Chlor-7-n-propyl-, 3-chloro-7-ethyl-, 3-chloro-7-n-propyl-,

3-Chlor-7-iso-propyl-, 3-Chlor-7-n-butyl-, 3-Chlor-7-iso-butyl-, 3-ChIor-7-sec.-butyl-, 3-Chlor-7-tert.-butyl-, 3-Brom-7-äthyl-, 3-chloro-7-iso-propyl-, 3-chloro-7-n-butyl-, 3-chloro-7-iso-butyl-, 3-chloro-7-sec-butyl-, 3-chloro-7 -tert.-butyl-, 3-bromo-7-ethyl-,

3-Brom-7-n-propyl-, 3-Brom-7-iso-propyl-, 3-bromo-7-n-propyl-, 3-bromo-7-iso-propyl-,

3 -Brom-7 -n-butyl-, 3-Brom-7 -iso-butyl-, 3-Brom-7-sec.-butyl-bzw. 3-Brom-7-tert.-butyl-2-hydroxypyrazolo(l,5-a)pyrimidin. 3-bromo-7-n-butyl-, 3-bromo-7-isobutyl-, 3-bromo-7-sec.-butyl-or. 3-bromo-7-tert-butyl-2-hydroxypyrazolo (1,5-a) pyrimidine.

Das Herstellungsverfahren wird bevorzugt unter Mitverwendung geeigneter Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel durchgeführt. Als solche kommen praktisch alle inerten organischen Solventien in Frage. Hierzu gehören vor allem aliphatische und aromatische, gegebenenfalls chlorierte, Kohlenwasserstoffe, The production process is preferably carried out using suitable solvents or diluents. Practically all inert organic solvents can be considered as such. These include above all aliphatic and aromatic, optionally chlorinated, hydrocarbons,

-bromid und die entsprechenden Thionoanalogen, -bromide and the corresponding thiono analogues,

ausserdem O-Methyl-, O-Äthyl-, O-n-Propyl-, O-iso-Propyl-, O-n-Butyl-, O-iso-Butyl-, O-sec.-Butyl-, O-tert.-Butyl-methan- bzw. -äthan-, also O-methyl, O-ethyl, on-propyl, O-iso-propyl, on-butyl, O-iso-butyl, O-sec.-butyl, O-tert.-butyl methane or ethane,

25 -n-propan-, -iso-propan-phosphonsäureesterchlorid bzw. -bromid und die entsprechenden Thionoanalogen, ferner O-Methyl-N-methyl-, O-Äthyl-N-äthyl-, O-n-Propyl-N-n-propyl-, O-iso-Propyl-N-iso-propyl-, O-n-Butyl-N-n-butyl-, O-Äthyl-N-n-propyl-, 30 O-Äthyl-N-iso-propyl-, O-Äthyl-N-n-butyl-, O-Äthyl-N-iso-butyl-, O-Äthyl-N-sec.-butyl-, O-n-Propyl-N-äthyl-, O-n-Propyl-N-n-butyl-, O-n-Propyl-N-iso-butyl-, O-n-Propyl-N-sec.-butyl-, O-iso-Propyl-N-äthyl -, O-iso-Propyl-N-n-butyl-, 35 O-iso-Propyl-N-iso-butyl- bzw. O-iso-Propyl-N-sec.-butylphosphorsäureesteramidchlorid bzw. -bromid und die entsprechenden Thionoanalogen. 25-n-propane, iso-propane-phosphonic acid ester chloride or bromide and the corresponding thiono analogs, furthermore O-methyl-N-methyl, O-ethyl-N-ethyl, on-propyl-Nn-propyl, O-iso-propyl-N-iso-propyl-, on-butyl-Nn-butyl-, O-ethyl-Nn-propyl-, 30 O-ethyl-N-iso-propyl-, O-ethyl-Nn-butyl -, O-ethyl-N-iso-butyl, O-ethyl-N-sec-butyl, on-propyl-N-ethyl, on-propyl-Nn-butyl, on-propyl-N-iso -butyl-, on-propyl-N-sec.-butyl-, O-iso-propyl-N-ethyl -, O-iso-propyl-Nn-butyl-, 35 O-iso-propyl-N-iso-butyl - or O-iso-propyl-N-sec-butylphosphoric acid ester amide chloride or bromide and the corresponding thiono analogues.

Die als Ausgangsstoffe zu verwendenden 2-Hydroxy-pyra-40 zolo(l,5-a)-pyrimidinderivate (III) sind neu. Sie können beispielsweise hergestellt werden, indem man 3-Aminopyrazo-lon(5) in Chlorwasserstoff-Gas-gesättigtem Äthanol mit 1-Chlorvinyl(2)-alkyl-ketonen zur Umsetzung bringt. The 2-hydroxy-pyra-40 zolo (l, 5-a) pyrimidine derivatives (III) to be used as starting materials are new. They can be prepared, for example, by reacting 3-aminopyrazo-ion (5) in ethanol-hydrogen-saturated ethanol with 1-chlorovinyl (2) alkyl ketones.

wie Benzol, Toluol, Xylol, Benzin, Methylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Chlorbenzol, Äther, z.B. Diäthyl-und Dibutyläther, Dioxan, ferner Ketone, Aceton, Methyl-55 äthyl-, Methylisopropyl- und Methylisobutylketon, weiterhin Nitrile, z.B. Acetonitril und Propionitril, ferner Formamide, insbesondere Dimethylformamid. such as benzene, toluene, xylene, gasoline, methylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, chlorobenzene, ether, e.g. Diethyl and dibutyl ether, dioxane, furthermore ketones, acetone, methyl 55 ethyl, methyl isopropyl and methyl isobutyl ketone, furthermore nitriles, e.g. Acetonitrile and propionitrile, also formamides, especially dimethylformamide.

Als Säureakzeptoren können alle üblichen Säurebindemittel Verwendung finden. Besonders bewährt haben sich Alkalicar-60 bonate und -alkoholate, wie Natrium- oder Kaliumcarbonat, -methylat bzw. -äthylat, ferner aliphatische, aromatische oder heterocyclische Amine, beispielsweise Triäthylamin, Trime-thylamin, Dimethylanilin, Dimethylbenzylamin und Pyridin. All customary acid binders can be used as acid acceptors. Alkalicar-60 bonates and alcoholates, such as sodium or potassium carbonate, methylate or ethylate, and furthermore aliphatic, aromatic or heterocyclic amines, for example triethylamine, trimethylamine, dimethylaniline, dimethylbenzylamine and pyridine, have proven particularly useful.

Die Reaktionstemperatur kann innerhalb eines grösseren 65 Bereiches variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man zwischen 0 und 100°C vorzugsweise bei 15 bis 35 °C. The reaction temperature can be varied within a relatively wide range. In general, between 0 and 100 ° C, preferably at 15 to 35 ° C.

Die Umsetzung wird im allgemeinen bei Normaldruck vorgenommen. The reaction is generally carried out at normal pressure.

621795 621795

4 4th

Zur Durchführung des Verfahrens setzt man die Ausgangsstoffe meist in äquimolaren Verhältnissen ein. Ein Uberschuss der einen oder anderen Reaktionskomponente bringt keine wesentlichen Vorteile. Die Umsetzung wird bevorzugt in Gegenwart eines der oben genannten Lösungsmittel sowie in Anwesenheit eines Säureakzeptors bei den angegebenen Temperaturen vorgenommen; nach ein- bis mehrstündigem Rühren bei den angegebenen Temperaturen arbeitet man das Reaktionsgemisch in der Regel auf, indem es mit Eiswasser versetzt wird. Entweder fällt dabei das Produkt bereits in fester Form aus, wird abgesaugt, gewaschen und gegebenenfalls umkristallisiert oder man kann die Mischung mit einem organischen Lösungsmittel, vorzugsweise Methylenchlorid, extrahieren. Nach dem Waschen und Trocknen des Extraktes wird das Lösungsmittel z.B. unter vermindertem Druck entfernt. To carry out the process, the starting materials are usually used in equimolar ratios. An excess of one or the other reaction component has no significant advantages. The reaction is preferably carried out in the presence of one of the abovementioned solvents and in the presence of an acid acceptor at the temperatures indicated; after stirring for one to several hours at the stated temperatures, the reaction mixture is generally worked up by adding ice water. The product either precipitates in solid form, is filtered off with suction, washed and optionally recrystallized, or the mixture can be extracted with an organic solvent, preferably methylene chloride. After washing and drying the extract, the solvent is e.g. removed under reduced pressure.

Die neuen Stoffe fallen meist in kristalliner Form an und werden durch ihren Schmelzpunkt charakterisiert. Erhält man sie jedoch in Form von meist gelblich-rötlichen Ölen, die sich nicht unzersetzt destillieren lassen, so können diese durch sogenanntes «Andestillieren», d. h. längeres Erhitzen unter vermindertem Druck auf massig erhöhte Temperaturen von den letzten flüchtigen Anteilen befreit und auf diese Weise gereinigt werden. Zu ihrer Charakterisierung dient in diesem Falle der Brechungsindex. The new substances mostly occur in crystalline form and are characterized by their melting point. However, if they are obtained in the form of mostly yellowish-reddish oils, which cannot be distilled without decomposing, they can be distilled by so-called «distillation», i.e. H. Prolonged heating under reduced pressure to moderately elevated temperatures is freed of the last volatile components and can be cleaned in this way. In this case, the refractive index is used to characterize them.

Wie bereits mehrfach erwähnt, zwischnen sich die neuen O-Pyrazolopyrimidin(thiono)-phosphor(phosphon)-säureester bzw. -esteramide durch eine hervorragende insektizide, akarizide und nematizide Wirksamkeit aus. Sie wirken gegenüber Pflanzen-, Hygiene- und Vorratsschädlingen. Sie besitzen dabei sowohl eine gute Wirkung gegen saugende als auch beissende Insekten und Milben (Acarina). As already mentioned several times, the new O-pyrazolopyrimidine (thiono) -phosphorus (phosphon) acid esters or ester amides are distinguished by their excellent insecticidal, acaricidal and nematicidal activity. They act against plant, hygiene and storage pests. They are both effective against sucking and biting insects and mites (Acarina).

Aus diesen Gründen werden die neuen Produkte mit Erfolg als Schädlingsbekämpfungsmittel im Pflanzen- und Vorratsschutz sowie auf dem Hygienesektor eingesetzt. For these reasons, the new products are successfully used as pesticides in plant and stock protection as well as in the hygiene sector.

Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warmblütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorratsund Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie sind gegen normal sensible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören: With good plant tolerance and favorable warm-blood toxicity, the active substances are suitable for combating animal pests, in particular insects, arachnids and nematodes, which occur in agriculture, in forests, in the protection of stocks and materials, and in the hygiene sector. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development. The pests mentioned above include:

Aus der Ordnung der Isopoda z.B. Oniscus asellus, Arma-dillidium vulgare, Porcellio scaber. From the order of the Isopoda e.g. Oniscus asellus, Arma-dillidium vulgare, Porcellio scaber.

Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus. From the order of the Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.

Aus der Ordnung der Chilopoda z.B. Geophilus carpopha-gus, Scutigera spec. From the order of the Chilopoda e.g. Geophilus carpopha-gus, Scutigera spec.

Aus der Ordnung der Symphyla z.B. Scutigerella immaculata. From the order of the Symphyla e.g. Scutigerella immaculata.

Aus der Ordnung der Thysanura z.B. Lepisma saccharina. From the order of the Thysanura e.g. Lepisma saccharina.

Aus der Ordnung der Collembola z.B. Onychiurus armatus. From the order of the Collembola e.g. Onychiurus armatus.

Aus der Ordnung der Orthoptera z.B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria. From the order of the Orthoptera e.g. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.

Aus der Ordnung der Dermaptera z.B. Forficula auricularia. From the order of the Dermaptera e.g. Forficula auricularia.

Aus der Ordnung der Isoptera z.B. Reticulitermes spp. From the order of the Isoptera e.g. Reticulitermes spp.

Aus der Ordnung der Anoplura z.B. Phylloxéra vastatrix, Pemphigus spp., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp. From the order of the anoplura e.g. Phylloxéra vastatrix, Pemphigus spp., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.

Aus der Ordnung der Mallophaga z.B. Trichodectes spp., Damalinea spp. From the order of the Mallophaga e.g. Trichodectes spp., Damalinea spp.

Aus der Ordnung der Thysanoptera z.B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci. From the order of the Thysanoptera e.g. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.

Aus der Ordnung der Heteroptera z.B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp. From the order of the Heteroptera e.g. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.

Aus der Ordnung der Homoptera z.B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopa-losiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax stria-tellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, aspidiotus hede-rae, Pseudococcus spp., Psylla spp. From the order of the Homoptera e.g. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phoraon-emiphasum bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax stria-tellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, aspidiotus hede-rae, Pseudococcus spp., Psylla spp.

Aus der Ordnung der Lepidoptera z.B. Pectinophora gossy-piella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Laphygma exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyraustanubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Cacoeciapodana, Capuiareti-culana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana. From the order of the Lepidoptera e.g. Pectinophora gossy-piella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberistiisellappellappiappellappiapplppellappl , Heliothis spp., Laphygma exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyraustanubilalis, Ephestia kuehniella, Caulacoacoanaella, Galleria mellellaella, Galleria mellellaella fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.

Aus der Ordnung der Coleoptera z.B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzae-philus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otior-rhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Coste-lytra zealandica. From the order of the Coleoptera e.g. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Philyllusppas, Atomicusususpp. , Otior-rhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Giptusibibium sium ., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Coste-lytra zealandica.

Aus der Ordnung der Hymenoptera z.B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp. From the order of the Hymenoptera e.g. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.

Aus der Ordnung der Diptera z.B. Aëdes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., GastropMus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa. From the order of the Diptera e.g. Aëdes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., GastropMus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.

Aus der Ordnung der Siphonaptera z.B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp. From the order of the Siphonaptera e.g. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.

Aus der Ordnung der Arachnida z.B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans. From the order of the Arachnida e.g. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.

Aus der Ordnung der Acarina z.B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryo-bia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp. From the order of the Acarina e.g. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp.,. Chori ., Tarsonemus spp., Bryo-bia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.

Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören Pratylen-chus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchu-lus semipenetrans, Heterodera spp., Meloidogyne spp., Aphe-lenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp. Plant-parasitic nematodes include Pratylen-chus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchu-lus semipenetrans, Heterodera spp., Meloidogyne spp., Aphe-lenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp.,.

Die Anwendung der neuen Wirkstoffe erfolgt gewöhnlich in Form ihrer handelsüblichen Formulierungen und/oder den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen. The new active compounds are usually used in the form of their commercially available formulations and / or the use forms prepared from these formulations.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 100 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,01 und 10 Gew.-% liegen. The active substance content of the use forms prepared from the commercially available formulations can vary within wide ranges. The active substance concentration of the use forms can be from 0.0000001 to 100% by weight of active substance, preferably between 0.01 and 10% by weight.

5 5

10 10th

15 15

2 «

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

5 5

621795 621795

Die Anwendung kann in einer den Anwendungsformen angepassten üblichen Weise geschehen. The application can take place in a customary manner adapted to the application forms.

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnen sich die Wirkstoffe durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekälkten Unterlagen aus. When used against hygiene pests and pests of stored products, the active ingredients are distinguished by an excellent residual action on wood and clay and by a good stability to alkali on limed substrates.

Die neuen Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Schäume, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Aerosole, Suspensions-Emulsions-konzentrate, Saatgutpuder, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe, Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, ferner in Formulierungen mit Brennsätzen, wie Räucherpatronen, -dosen, -Spiralen u. ä. sowie ULV-Kalt- und Warmnebel-Formulierungen. The new active ingredients can be converted into the usual formulations, such as solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, foams, pastes, soluble powders, granules, aerosols, suspension emulsion concentrates, seed powders, active ingredient-impregnated natural and synthetic Substances, very fine encapsulation in polymeric substances and in coating compositions for seeds, also in formulations with fuel sets, such as smoking cartridges, cans, spirals and the like. Ä. as well as ULV cold and warm fog formulations.

Diese Formulierungen können in bekannter Weise hergestellt werden, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/ oder schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chloräthylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie deren Äther und Ester, Ketone, wie Aceton, Methyläthylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z.B. Aerosol-Treibgase, wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan, Propan, Stickstoff und Kohlendioxid; als feste Trägerstoffe: natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate; als feste Trägerstoffe für Granulate: gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehle, Kokosnusschalen, Maiskolben und Tabakstengel; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel: nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyäthy-len-Fettsäure-Ester, Polyoxyäthylen-Fettalkohol-Äther, z.B. Alkylaryl-polyglykol-äther, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweisshydrolysate; als Dispergiermittel: z.B. Lignin, Sulfitablaugen und Methylcellulose. These formulations can be prepared in a known manner, e.g. by mixing the active ingredients with extenders, that is to say liquid solvents, pressurized liquefied gases and / or solid carriers, if appropriate using surface-active agents, that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents. If water is used as an extender, e.g. organic solvents can also be used as auxiliary solvents. The following are essentially suitable as liquid solvents: aromatics, such as xylene, toluene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chloroethylene or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. Petroleum fractions, alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, ketones, such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water; liquefied gaseous extenders or carriers mean liquids which are gaseous at normal temperature and pressure, e.g. Aerosol propellants, such as halogenated hydrocarbons and butane, propane, nitrogen and carbon dioxide; as solid carriers: natural rock flour, such as kaolin, clay, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powder, such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates; as solid carriers for granules: broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite as well as synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; as emulsifying and / or foaming agents: nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. Alkylaryl polyglycol ether, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolysates; as a dispersant: e.g. Lignin, sulfite liquor and methyl cellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxy-methylcellulose, natürliche und synthetische pulverige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummi-arabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat. Adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic polymers in the form of powders, granules or latices, such as gum arabic, polyvinyl alcohol and polyvinyl acetate, can be used in the formulations.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo-Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden. Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%. The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight of active compound, preferably between 0.5 and 90%.

Beispiel A Phaedon-Larven-Test Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykoläther Example A Phaedon larva test Solvent: 3 parts by weight of acetone emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmässigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gew.-Teil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator io und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration. To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and the stated amount of emulsifier 10 and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung besprüht man Kohlblätter (Brassica oleracea) tropfnass und besetzt sie mit Meerrettichblattkäfer-Larven (Phaedon cochleariae). With the preparation of active substance, cabbage leaves (Brassica oleracea) are sprayed to runoff point and populated with horseradish leaf beetle larvae (Phaedon cochleariae).

ls Nach den angegebenen Zeiten wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Käfer-Larven abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Käfer-Larven abgetötet wurden. After the specified times, the kill is determined in%. 100% means that all beetle larvae have been killed; 0% means that no beetle larvae have been killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Zeiten der Auswer-20 tung und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 1 hervor: Active substances, active substance concentrations, times of evaluation and results are shown in Table 1 below:

Tabelle 1 (Phaedon Larven-Test) Table 1 (Phaedon larval test)

25 Wirkstoff 25 active ingredient

Wirkstoff- Abtötungs-konzentra- grad in % tionin% nach Drug killing concentration in% tionin%

3 Tagen 3 days

30 30th

(OTjOt jP-O-jp (OTjOt jP-O-jp

(bekannt) (known)

35 35

40 40

45 45

» »

0,01 0,001 0.01 0.001

100 0 100 0

CH. CH.

s s

II yCl II yCl

(CH30) 2P~° ~Tj (CH30) 2P ~ ° ~ Tj

(bekannt) (known)

0,01 100 0,001 0 0.01 100 0.001 0

(C2H50)2P-0 (C2H50) 2P-0

(bekannt) (known)

0,01 100 0,001 0 0.01 100 0.001 0

60 60

JC1 JC1

(CH 3° ) 2p-07rnf (CH 3 °) 2p-07rnf

0,01 100 0,001 100 0.01 100 0.001 100

65 65

621795 621795

Tabelle 1 (Fortsetzung) (Phaedon Larven-Test) Table 1 (continued) (Phaedon larval test)

Wirkstoff Active ingredient

Tabelle 1 (Fortsetzung) (Phaedon Larven-Test) Table 1 (continued) (Phaedon larval test)

Wirkstoff- Abtötungs-konzentra- grad in % Active ingredient killing degree in%

tion in % nach S tion in% according to S

3 Tagen 3 days

Wirkstoff Active ingredient

Wirkstoff- Abtötungs-konzentra- grad in % tion in % nach Drug killing concentration in% tion in%

3 Tagen 3 days

(CH30)2P-0 (CH30) 2P-0

V. V.

^C1 ^ C1

C^H^-iso C ^ H ^ -iso

0,01 100 0,001 100 0.01 100 0.001 100

10 10th

c2h5°\ II c2h5 ° \ II

/p~°-rr—1 / p ~ ° -rr — 1

n-c,H_o^ II |i 0, n-c, H_o ^ II | i 0,

3 ' NvtT>^N 0,1 3 'NvtT> ^ N 0.1

C_H C_H

01 001 01 001

100 100 100 100

<C2H50) ■- Cl <C2H50) ■ - Cl

0,01 0.01

N^PÎ 0,001 CN N ^ PÎ 0.001 CN

C2H5 C2H5

S S

II II

(C~HcO)oP-0- (C ~ HcO) oP-0-

,C1 , C1

JU JU

c3H7-n c3H7-n

S S

II Cl II Cl

(C2H5°) 2P-0*^p— (C2H5 °) 2P-0 * ^ p—

Nv Nv

C3H^-iso C3H ^ -iso

S S

II II

(c2H50)2p-°-n (c2H50) 2p- ° -n

'4H9-iso '4H9-iso

C0H..O. II C0H..O. II

2 5 ^p-o C H ^ 2 5 ^ p-o C H ^

2 5 2 5

X1 X1

Cl Cl

N N

C2H& C2H &

0,01 0,001 0.01 0.001

0,01 0,001 0.01 0.001

0,01 0.01

N v1} 0,001 N v1} 0.001

0,01 0,001 0.01 0.001

100 100 100 100

100 100 100 100

100 100 100 100

100 100 100 100

100 100 100 100

2« c H o II 2 «c H o II

p-o. p-o.

n-CjH^O n-CjH ^ O

Cl Cl

25 25th

0,01 0,001 0.01 0.001

100 100 100 100

C2H$ C2H $

30 30th

Beispiel B Myzus-Test (Kontakt-Wirkung) Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykoläther Example B Myzus test (contact effect) Solvent: 3 parts by weight of acetone emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

35 35

Zur Herstellung einer zweckmässigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gew.-Teil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and the stated amount of emulsifier

40 und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration. 40 and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung werden Kohlpflanzen (Brassica oleracea), welche stark von der Pfirsichblattlaus (Myzus persicae) befallen sind, tropfnass besprüht. Cabbage plants (Brassica oleracea) which are heavily infested with peach aphids (Myzus persicae) are sprayed to runoff point with the preparation of active compound.

45 Nach den angegebenen Zeiten wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Blattläuse abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Blattläuse abgetötet wurden. 45 After the specified times, the kill is determined in%. 100% means that all aphids have been killed; 0% means that no aphids have been killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Auswertungszeiten und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 2 hervor: Active substances, active substance concentrations, evaluation times and results are shown in Table 2 below:

50 50

55 55

Tabelle 2 (Myzus-Test) Table 2 (Myzus test)

Wirkstoff Active ingredient

Wirkstoffkonzentration in % Drug concentration in%

Abtötungs-grad in % nach ITag Degree of kill in% after IT day

S II S II

(CH30) 2p-0—[j— (CH30) 2p-0— [j—

(bekannt) (known)

■Cl ■ Cl

•N • N

0,01 0.01

0,001 0.001

0,0001 0.0001

99 40 0 99 40 0

65 65

CH. CH.

7 7

621795 621795

Tabelle 2 (Fortsetzung) (Myzus-Test) Table 2 (continued) (Myzus test)

Wirkstoff Active ingredient

Wirkstoff-konzentra-tion in % Active ingredient concentration in%

s II s II

(ch3o)2p-o- (ch3o) 2p-o-

0,01 0.01

.. . 0,001 ... 0.001

0,0001 0.0001

C2H5 C2H5

s II s II

(CH30)2P"°T (CH30) 2P "° T

.^Cl . ^ Cl

». ».

0,01 0.01

0,001 0.001

0,0001 0.0001

C^H^-^SO C ^ H ^ - ^ SO

S S

II II

(C2H5°) 2p-°-rr (C2H5 °) 2p- ° -rr

N. N.

A A

0,01 0.01

0,001 0.001

0,0001 0.0001

C2H5 C2H5

s s

II Cl II Cl

(c2H50)2p-°-frnf (c2H50) 2p- ° -fnf

0,01 0.01

c3h7-11 c3h7-11

0,001 0,0001 0.001 0.0001

C2H5 C2H5

0,01 0,001 0,0001 0.01 0.001 0.0001

Abtötungs-grad in % nach 1 Tag Degree of killing in% after 1 day

100 97 35 100 97 35

100 100 55 100 100 55

100 100 75 100 100 75

100 95 50 100 95 50

100 100 75 100 100 75

Beispiel C Doralis-Test (systematische Wirkung) Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Example C Doralis test (systematic action) Solvent: 3 parts by weight

Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykoläther Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmässigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gew.-Teil Wirkstoff mit der angegebenen 1« Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration. To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the specified 1 “quantity of solvent and the specified quantity of emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung werden Bohnenpflanzen (Vicia faba), die stark von der schwarzen Bohnenlaus (Doralis ls fabae) befallen sind, angegossen, so dass die Wirkstoffzubereitung in den Boden eindringt, ohne die Blätter der Bohnenpflanzen zu benetzen. Der Wirkstoff wird von den Bohnenpflanzen aus dem Boden aufgenommen und gelangt so zu den befallenen Blättern. Bean plants (Vicia faba), which are heavily infested with black bean louse (Doralis ls fabae), are watered on with the active substance preparation, so that the active substance preparation penetrates into the soil without wetting the leaves of the bean plants. The active ingredient is taken up from the soil by the bean plants and thus reaches the infected leaves.

20 Nach den angegebenen Zeiten wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Blattläuse abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Blattläuse abgetötet wurden. 20 After the specified times, the kill is determined in%. 100% means that all aphids have been killed; 0% means that no aphids have been killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Auswertungszeiten und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 3 hervor: Active substances, active substance concentrations, evaluation times and results are shown in Table 3 below:

25 25th

30 30th

Tabelle 3 (Doralis-Test/syst. Wirkung) Table 3 (Doralis test / systemic effect)

Wirkstoff Active ingredient

35 35

Wirkstoffkonzentration in % Drug concentration in%

Abtötungs-grad in % nach 4 Tagen s Degree of killing in% after 4 days s

il il

40 40

lc2H50)2p-°-r lc2H50) 2p- ° -r

(bekannt) (known)

45 45

0,1 0.1

II O-C .HQ-sek CHU-P q * II O-C .HQ-sek CHU-P q *

so 3 so 3rd

^Br ^ Br

(bekannt) (known)

0,1 0.1

•n n ch. • n n ch.

C2H5°\ " C2H5 ° \ "

p-o- p-o-

n-C3H70^ n-C3H70 ^

Trl Trl

/W * / W *

/ n 1 / n 1

C2H5 C2H5

0,01 001 0,0001 0.01 001 0.0001

100 100 40 100 100 40

60 60

65 65

s s

. H . H

(ch30)2p-0- (ch30) 2p-0-

/ /

C2H5 C2H5

0,1 0.1

100 100

621795 621795

8 8th

Tabelle 3 (Fortsetzung) (Doralis-Test/syst. Wirkung) Table 3 (continued) (Doralis test / systemic effect)

Wirkstoff Active ingredient

Wirkstoff-Konzentration in % Active ingredient concentration in%

Tabelle 4 (Tetranychus-Test) Table 4 (Tetranychus test)

Abtötungs-grad in % nach 4 Tagen Degree of killing in% after 4 days

Wirkstoff Active ingredient

Wirkstoffkonzentration in % Drug concentration in%

Abtötungs-grad in % nach 2 Tagen Degree of killing in% after 2 days

(C2h5°) jP-O-tî—I (C2h5 °) jP-O-tî-I

N »

0,1 0.1

C2H5 C2H5

0 0

II II

(CjHsOJP-O-j- (CjHsOJP-O-j-

1 1

0,1 0.1

N N N N

d2"5 d2 "5

0 0

II II

Cl Cl

(C2H50) 2p-0-r (C2H50) 2p-0-r

I I.

Nv Nv

A, A,

0,1 0.1

C2H5 C2H5

100 100

100 100

100 100

,0 ch3-p. , 0 ch3-p.

//°"C4H9~sek' Br // ° "C4H9 ~ sec 'Br

(bekannt) (known)

a cf. a cf.

(CH30) 2P-0- (CH30) 2P-0-

vi n vi n

25 25th

30 30th

c2h5 c2h5

s s

II II

Cl Cl

(CH30)2P-0- (CH30) 2P-0-

35 35

hl St.

U !i U! I

C2H5 C2H5

(CH3O)2I-OT 'C1 (CH3O) 2I-OT 'C1

Nv n N / A

Beispiel D Tetranychus-Test (resistent) Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykoläther Example D Tetranychus test (resistant) Solvent: 3 parts by weight of acetone emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmässigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gew.-Teü Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration. To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and the stated amount of emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung werden Bohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris), die stark von allen Entwicklungsstadien der gemeinen Spinnmilbe oder Bohnenspinnmilbe (Tetrany-chus urticae) befallen sind, tropfnass besprüht. Bean plants (Phaseolus vulgaris) which are heavily infested with all stages of development of the common spider mite or bean spider mite (Tetrany-chus urticae) are sprayed to runoff point with the preparation of active compound.

Nach den angegebenen Zeiten wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Spinnmilben abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Spinnmilben abgetötet wurden. After the specified times, the kill is determined in%. 100% means that all spider mites have been killed; 0% means that no spider mites have been killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Auswertungszeiten und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 4 hervor: Active substances, active substance concentrations, evaluation times and results are shown in Table 4 below:

C^H^iio C ^ H ^ iio

50 50

55 55

s* s *

II II

(C2H50)2P-0^—Jj (C2H50) 2P-0 ^ - yy

0,1 0.1

N N

c2H5 c2H5

o O

{C2H50) 2P-° f|" {C2H50) 2P- ° f | "

65 65

n n n n

C2H5 C2H5

0,1 0.1

0,1 0.1

0,1 0.1

0,1 0.1

0,1 0.1

99 99

95 95

90 90

98 98

80 80

9 9

621795 621795

Tabelle 4 (Fortsetzung) (T etranychus-T est) Table 4 (continued) (T etranychus test)

Wirkstoff Active ingredient

Wirkstoff-konzentra-tion in % Active ingredient concentration in%

Beispiel E Example E

Grenzkonzentrations-Test/Bodeninsekten I Abtötungs- Testinsekt: Phorbia antiqua-Maden im Boden grad in % Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton nach 2 Tagen 5 Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykoläther Limit Concentration Test / Soil Insects I Kill test insect: Phorbia antiqua maggots in the soil degree in% solvent: 3 parts by weight of acetone after 2 days 5 emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

(c2h50)2p-o- (c2h50) 2p-o-

Cl Cl

0 II 0 II

C2H5 C2H5

(c2h5oi2p-o. (c2h5oi2p-o.

Ii II

./ ./

Cl Cl

N N

'tî 'tî

C2H5 C2H5

0,1 0.1

0,1 0.1

98 98

98 98

Zur Herstellung einer zweckmässigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gew.-Teil Wirkstoff mit der angegebenen io Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration. To prepare a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent, the specified amount of emulsifier is added and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit dem Boden vermischt. Dabei spielt die Konzentration des Wirkstoffs in der 15 Zubereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffgewichtsmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm (= mg/1) angegeben wird. Man füllt den Boden in Töpfe und lässt diese bei Raumtemperatur stehen. The active ingredient preparation is intimately mixed with the soil. The concentration of the active ingredient in the preparation is practically irrelevant, the only decisive factor is the amount of active ingredient per unit volume of soil, which is given in ppm (= mg / 1). You fill the bottom in pots and leave them at room temperature.

Nach 24 Stunden werden die Testtiere in den behandelten 20 Boden gegeben und nach weiteren 2 bis 7 Tagen wird der Wirkungsgrad des Wirkstoffs durch Auszählen der toten und lebenden Testinsekten in % bestimmt. Der Wirkungsgrad ist 100%, wenn alle Testinsekten abgetötet worden sind, er ist 0%, wenn noch genau so viele Testinsekten leben wie bei der 2s unbehandelten Kontrolle. After 24 hours, the test animals are placed in the treated soil and after a further 2 to 7 days, the effectiveness of the active ingredient is determined in% by counting the dead and live test insects. The efficiency is 100% when all test insects have been killed, it is 0% when as many test insects are still alive as in the 2s untreated control.

Wirkstoffe, Aufwandmengen und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 5 hervor: Active ingredients, application rates and results are shown in Table 5 below:

^C1 ^ C1

(C2H50)2P-01T (C2H50) 2P-01T

C^H^-iso C ^ H ^ -iso

C2H5° II 3 xP-0 C2H5 ° II 3 xP-0

C2H5^ C2H5 ^

Cl > Cl>

/ /

C2H5 C2H5

C H 0 H C H 0 H

s s

II II

P-O- P-O-

n-C3H70/ n-C3H70 /

Nv Nv

N N N N

C F U2K5 C F U2K5

0,1 0.1

0,1 0.1

0,1 0.1

99 99

99 99

30 30th

80 80

Tabelle 5 Table 5

Grenzkonzentrationstest/Bodeninsekten I (Phorbia antiqua-Maden im Boden) Limit concentration test / soil insects I (Phorbia antiqua maggots in the soil)

Wirkstoff Active ingredient

Abtötungsgrad in % bei einer Wirkstoffkonzentration von 5 ppm Degree of killing in% with an active ingredient concentration of 5 ppm

C2H5°\ C2H5 ° \

C2H5° C2H5 °

p-o- p-o-

N. N.

N N N N

(bekannt) (known)

CH-rpC CH-rpC

50 -3 \ 50 -3 \

55 (bekannt) 55 (known)

/ CH. / CH.

O-C^Hg-sek O-C ^ Hg-sec

Ii jT Ii jT

CH. CH.

C2H5° \ C2H5 ° \

n-C3H70/ n-C3H70 /

P-O P-O

0,1 0.1

90 90

60 c2H5O C2H50' 60 c2H5O C2H50 '

65 65

N P-O N P-O

N 100 N 100

621795 621795

10 10th

Tabelle 5 (Fortsetzung) Grenzkonzentrationstest/Bodeninsekten I (Phorbia antiqua-Maden im Boden) Table 5 (continued) Limit concentration test / soil insects I (Phorbia antiqua maggots in the soil)

Wirkstoff Active ingredient

Abtötungsgrad in % bei einer Wirkstoffkonzentration von 5 ppm Degree of killing in% with an active ingredient concentration of 5 ppm

C2H5°vn C2H5°- C2H5 ° from C2H5 ° -

p-o- p-o-

C2H5° X 11 C2H5 ° X 11

x p-o x p-o

C2H5°^ C2H5 ° ^

c,h 0 |l c, h 0 | l

3 XP-0 3 XP-0

C2H50^ C2H50 ^

C2h50 II 5 xP-0 C2h50 II 5 xP-0

C2H5°" C2H5 ° "

I I.

n- n-

•n • n

C3H7~n rH2cH3 C3H7 ~ n rH2cH3

C2H5°V » z x p-o- C2H5 ° V »z x p-o-

100 100

100 100

100 100

100 100

C3H7-iSO C3H7-iSO

C2V C2V

100 100

N N

•n • n

C2H5 C2H5

Zur Herstellung einer zweckmässigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gew.-Teil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die s gewünschte Konzentration. To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent, the stated amount of emulsifier is added and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit dem Boden vermischt. Dabei spielt die Konzentration des Wirkstoffs in der Zubereitimg praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffgewichtsmenge pro Volumeneinheit Boden, welche l» in ppm ( = mg/1) angegeben wird. Man füllt den Boden in Töpfe und lässt diese bei Raumtemperatur stehen. The active ingredient preparation is intimately mixed with the soil. The concentration of the active ingredient in the preparation is practically irrelevant, the only decisive factor is the weight of the active ingredient per unit volume of soil, which is given in ppm (= mg / 1). You fill the bottom in pots and leave them at room temperature.

Nach 24 Stunden werden die Testtiere in den behandelten Boden gegeben und nach weiteren 2 bis 7 Tagen wird der Wirkungsgrad des Wirkstoffs durch Auszählen der toten und ls lebenden Testinsekten in % bestimmt. Der Wirkungsgrad ist 100%, wenn alle Testinsekten abgetötet worden sind, er ist 0%, wenn noch genau so viele Testinsekten leben wie bei der unbehandelten Kontrolle. After 24 hours, the test animals are added to the treated soil and after a further 2 to 7 days, the effectiveness of the active ingredient is determined in% by counting the number of dead and ls test insects. The efficiency is 100% when all test insects have been killed, it is 0% when as many test insects are still alive as in the untreated control.

Wirkstoffe, Aufwandmengen und Resultate gehen aus der 20 nachfolgenden Tabelle 6 hervor: Active ingredients, application rates and results are shown in Table 20 below:

Tabelle 6 Table 6

Grenzkonzentrationstest/Bodeninsekten II (Tenebrio molitor-Larven im Boden) Limit concentration test / soil insects II (Tenebrio molitor larvae in the soil)

25 25th

Wirkstoff (Konstitution) Active substance (constitution)

Abtötungsgrad in % bei einer Wirkstoffkonzentration von 5 ppm c9h[.o Ii ^.p-o- Degree of killing in% with an active ingredient concentration of 5 ppm c9h [.o Ii ^ .p-o-

C2h5O C2h5O

(bekannt) (known)

n n

ch. ch.

40 40

II O-C.H~-sek « ch--p 4 9 II O-C.H ~ -sec «ch - p 4 9

3 ^0. 3 ^ 0.

(bekannt) (known)

v~i] v ~ i]

/ ch / ch

55 55

Beispiel F Example F

Grenzkonzentrationstest/Bodeninsekten II Testinsekt: Tenebrio molitor-Larven im Boden Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykoläther Limit concentration test / soil insects II Test insect: Tenebrio molitor larvae in the soil Solvent: 3 parts by weight of acetone emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

60 60

C2H5°\ II C2H5 ° \ II

p-o p-o

C2H5° C2H5 °

100 100

11 11

621795 621795

Tabelle 6 (Fortsetzung) Grenzkonzentrationstest/Bodeninsekten II (Tenebrio molitor-Larven im Boden) Table 6 (continued) Limit concentration test / soil insects II (Tenebrio molitor larvae in the soil)

Wirkstoff (Konstitution) Active substance (constitution)

Abtötungsgrad in % bei einer Wirkstoffkonzentration von 5 ppm Degree of killing in% with an active ingredient concentration of 5 ppm

Tabelle 7 Table 7

Grenzkonzentrationstest/Nematoden (Meloidogyne incognita) Limit concentration test / nematodes (Meloidogyne incognita)

5 Wirkstoff 5 active ingredient

Abtötungsgrad in % bei einer Wirkstoffkonzentration von 5 ppm Degree of killing in% with an active ingredient concentration of 5 ppm

C H 0 Ii * 3 XP-0 C H 0 Ii * 3 XP-0

W W

Cl Cl

N N N N

C^H^-iso C ^ H ^ -iso

100 100

io CH3~P> io CH3 ~ P>

15 15

,0-C4H9-sek ■os ^ , 0-C4H9-sec ■ os ^

(bekannt) (known)

I! - I! -

N JL XN N N JL XN N

CH. CH.

C2H5°-C2H5' C2H5 ° -C2H5 '

Cl Cl

20 20th

P-O • P-O •

I! I!

100 100

C2H5 C2H5

s s

CHJD |l ch3o p-o CHJD | l ch3o p-o

100 100

C^^-iso C ^^ - iso

Beispiel G Grenzkonzentrationstest/Nematoden Testnematode: Meloidogyne incognita Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykoläther Example G Limit Concentration Test / Nematode Test Nematode: Meloidogyne incognita Solvent: 3 parts by weight acetone emulsifier: 1 part by weight alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmässigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gew.-Teil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration. To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent, the stated amount of emulsifier is added and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit Boden vermischt, der mit den Testnematoden stark verseucht ist. Dabei spielt die Konzentration des Wirkstoffs in der Zubereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm angegeben wird. Man füllt den behandelten Boden in Töpfe, sät Salat ein und hält die Töpfe bei einer Gewächshaus-Temperatur von 27°C. The active ingredient preparation is intimately mixed with soil that is heavily contaminated with the test nematodes. The concentration of the active ingredient in the preparation is practically irrelevant; the decisive factor is the amount of active ingredient per unit volume of soil, which is given in ppm. The treated soil is filled into pots, seeds are sown and the pots are kept at a greenhouse temperature of 27 ° C.

Nach vier Wochen werden die Salatwurzeln auf Nematoden-befall (Wurzelgallen) untersucht und der Wirkungsgrad des Wirkstoffs in % bestimmt. Der Wirkungsgrad ist 100%, wenn der Befall vollständig vermieden wird, er ist 0%, wenn der Befall genauso hoch ist wie bei den Kontrollpflanzen in unbehandeltem, aber in gleicher Weise verseuchtem Boden. After four weeks, the lettuce roots are examined for nematode infestation (root galls) and the effectiveness of the active ingredient is determined in%. The efficiency is 100% if the infestation is completely avoided, it is 0% if the infestation is as high as that of the control plants in untreated, but equally contaminated soil.

Wirkstoffe, Aufwandmengen und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 7 hervor: Active ingredients, application rates and results are shown in Table 7 below:

CH 0 H CH 0 H

p-o- p-o-

ch3O- ch3O-

25 25th

(bekannt) (known)

TT TT

^.IKSN ^ .IKSN

CH- CH-

30 30th

C2H5°x Ii C2H5 ° x Ii

\p_0- \ p_0-

C2H5°^ C2H5 ° ^

xcl xcl

N N

100 100

c2H5 c2H5

40 40

c2h5o n c2h5o n

C2H5° C2H5 °

p-o- p-o-

ri» ri »

100 100

C2H5 C2H5

50 50

Beispiel H LDioo-Test Testtiere: Sitophilus granarius 55 Lösungsmittel: Aceton Example H LDioo test Test animals: Sitophilus granarius 55 Solvent: acetone

2 Gew.-Teile Wirkstoff werden in 1000 Volumenteilen Lösungsmittel aufgenommen. Die so erhaltene Lösung wird mit weiterem Lösungsmittel auf die gewünschten Konzentra-60 tionen verdünnt. 2 parts by weight of active ingredient are taken up in 1000 parts by volume of solvent. The solution thus obtained is diluted to the desired concentration with further solvent.

2,5 ml Wirkstofflösung werden in eine Petrischale pipettiert. Auf dem Boden der Petrischale befindet sich ein Filterpapier mit einem Durchmesser von etwa 9,5 cm. Die Petrischale bleibt so lange offen stehen, bis das Lösungsmittel vollständig 65 verdunstet ist. Je nach Konzentration der Wirkstofflösung ist die Menge Wirkstoff pro m2 Filterpapier verschieden hoch. Anschliessend gibt man etwa 25 Testtiere in die Petrischale und bedeckt sie mit einem Glasdeckel. 2.5 ml of the active ingredient solution are pipetted into a petri dish. On the bottom of the Petri dish is a filter paper with a diameter of approximately 9.5 cm. The petri dish remains open until the solvent has completely evaporated. Depending on the concentration of the active ingredient solution, the amount of active ingredient per m2 of filter paper varies. Then add about 25 test animals to the Petri dish and cover them with a glass lid.

621795 621795

12 12th

Der Zustand der Testtiere wird 3 Tage nach Ansetzen der o% bedeutet, dass keine Testtiere abgetötet wurden. Versuche kontrolliert. Bestimmt wird die Abtötung in %. Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Testtiere und Resul- The condition of the test animals is 3 days after preparation of the o% means that no test animals have been killed. Trials controlled. The death rate is determined in%. Active substances, active substance concentrations, test animals and result

Dabei bedeutet 100%, dass alle Testtiere abgetötet wurden; tate gehen aus der nachfolgenden Tabelle 8 hervor: 100% means that all test animals have been killed; The results are shown in Table 8 below:

Tabelle 8 (LDioo-Test/Sitophilus granarius) Table 8 (LDioo test / Sitophilus granarius)

Wirkstoff Active ingredient

Wirkstoff- Abtötungsgrad konzentration der in % Drug killing level concentration in%

Lösung in % Solution in%

<C2H50)2P-° <C2H50) 2P- °

(bekannt) (known)

n-^n n- ^ n

CH. CH.

0,02 0,002 0.02 0.002

100 0 100 0

Cl Cl

(C2H50)2PN. (C2H50) 2PN.

a a

:-*r, : - * r,

2 5 2 5

0,002 0.002

90 90

Cl Cl

-, "O -, "O

(CH30)2P-0-^N^vpJ (CH30) 2P-0- ^ N ^ vpJ

C2H5 C2H5

0,002 0.002

100 100

Cl Cl

(CH30)2P~°- (CH30) 2P ~ ° -

\ \

C3H7-iBO C3H7-iBO

0,002 0.002

100 100

Cl c2H5°\ c2H/ Cl c2H5 ° \ c2H /

0,002 0.002

100 100

O O

£1 £ 1

(C2H50) 2-p-°- (C2H50) 2-p- ° -

< I <I

c2h5 c2h5

0,002 0.002

70 70

13 13

621795 621795

Beispiel I Mückenlarven-Test Testtiere: Aedes aegypti Lösungsmittel: 99 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil Benzylhydroxydiphenylpoly glykoläther gewünschten geringeren Konzentrationen verdünnt. Example I mosquito larvae test animals: Aedes aegypti solvent: 99 parts by weight of acetone emulsifier: 1 part by weight of benzylhydroxydiphenylpolyglycol ether diluted to desired lower concentrations.

Man füllt die wässrigen Wirkstoffzubereitungen in Gläser und setzt anschliessend etwa 25 Mückenlarven in jedes Glas ein. The aqueous active substance preparations are poured into glasses and then about 25 mosquito larvae are inserted into each glass.

Nach 24 Stunden wird der Abtötungsgrad in % bestimmt. After 24 hours, the degree of destruction is determined in%.

Dabei bedeutet 100%, dass alle Larven getötet worden sind, 100% means that all larvae have been killed,

„ . „ . r • Tir-i 4. et u ■*. 0 % bedeutet, dass überhaupt keine Larven getötet worden ". ". r • Tir-i 4th et u ■ *. 0% means that no larvae have been killed at all

Zur Herstellung einer zweckmassigen Wirkstoffzubereitung . , 1 ° For the preparation of a suitable active ingredient preparation. , 1 °

löst man 2 Gew.-Teüe Wirkstoff in 1000 Volumenteilen sin dissolve 2 parts by weight of active ingredient in 1000 parts by volume

Lösungsmittel, das Emulgator in der oben angegebenen Menge l» Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Testtiere und Ergebenthält. Die so erhaltene Lösung wird mit Wasser auf die nisse gehen aus der nachfolgenden Tabelle 9 hervor: Solvent containing emulsifier in the amount indicated above, active substances, active substance concentrations, test animals and results. The solution obtained in this way is diluted with water from Table 9 below:

Tabelle 9 Table 9

(Mückenlarven-Test/Aedes aegypti) (Mosquito larva test / Aedes aegypti)

Wirkstoff Active ingredient

(c2h50)2-p-0 (c2h50) 2-p-0

(bekannt) (known)

Nv n" Nv n "

n n

ch. ch.

(C^o^p-o-w^,^ (C ^ o ^ p-o-w ^, ^

C2H5 C2H5

Wirkstoff- Abtötungsgrad konzentration der in % Drug killing level concentration in%

Lösung in ppm Solution in ppm

1 1

0,1 0.1

0,1 0.1

100 0 100 0

100 100

(c2h50) 2p-o-j (c2h50) 2p-o-j

(c2h50)2p-o (c2h50) 2p-o

C3H7"fso C3H7 "fso

Cl Cl

S L_ /N\ S L_ / N \

'I j - M 'I j - M

(C2H50)2P"° (C2H50) 2P "°

0,1 0.1

0,1 0.1

0,1 0.1

100 100

100 100

100 100

C3H7-n C3H7-n

Br c2h5- Br c2h5-

C2H5° C2H5 °

°j h-h p-O-U, ° j h-h p-O-U,

G4H'9~n G4H'9 ~ n

0,1 0.1

70 70

621795 621795

14 14

Tabelle 9 (Fortsetzung) (Mückenlarven-Test/Aedes aegypti) Table 9 (continued) (mosquito larva test / Aedes aegypti)

Wirkstoff Active ingredient

Wirkstoff- Abtötungsgrad konzentration der in % Drug killing level concentration in%

Lösung in ppm Solution in ppm

Cl s Cl s

II II

(CH30)2P-0 (CH30) 2P-0

-N--N- -N - N-

T T

C2H5 C2H5

Cl s II Cl s II

(ch3o) 2P-0- (ch3o) 2P-0-

0,1 0.1

100 100

0,1 100 0.1 100

Cl Cl

C^H^-iso C ^ H ^ -iso

{C2H5°) 2p-0^N.>^ {C2H5 °) 2p-0 ^ N.> ^

C4H$-n C4H $ -n

Cl Cl

C2H5°\ C2H5^ C2H5 ° \ C2H5 ^

P-O- P-O-

Cl c2h5°\II Cl c2h5 ° \ II

P-O- P-O-

C2H5 C2H5

n n-C3H70' n n-C3H70 '

C2H5 C2H5

c2h 0 N c2h 0 N

5 ^P-O-W J,. 5 ^ P-O-W J ,.

n-C3H70^ N n-C3H70 ^ N

C2H5 C2H5

0,1 100 0.1 100

0,1 0.1

0,1 0.1

100 100

0,1 100 0.1 100

90 90

Cl Cl

0 I s M 0 I s M

11 h^T 11 h ^ d

(C2H50) 2P-O4 ^ (C2H50) 2P-O4 ^

0,1 0.1

70 70

C2H5 C2H5

15 15

621795 621795

Herstellungsbeispiele Manufacturing examples

W W

c2h50 c2h50

10 10th

In die Mischung von 19,8 g (0,1 Mol) 2-Hydroxy-3-chlor-7- In the mixture of 19.8 g (0.1 mol) of 2-hydroxy-3-chloro-7-

äthyl-pyrazolo(l,5-a)pyrimidin, 75 ml Dimethylformamid und 15,0 g gepulvertem Kaliumcarbonat tropft man unter Rühren und leichtem Kühlen bei 20°C 18,7 g (0,1 Mol) 0,0-Diäthyl-thionophosphorsäurediesterchlorid, lässtdas Reaktionsgemisch anschliessend noch 3 bis 4 Stunden bei 20 °C unter weiterem Rühren nachreagieren und dann bei einer Innentemperatur unterhalb 10°C 200 ml eiskaltes Wasser einfliessen. Das entstehende Kristallisat wird abgesaugt, mit Wasser gewaschen und getrocknet. Auf diese Weise erhält man 32,4 g (93% der Theorie) 0,0-Diäthyl-0-[3-chlor-7-äthyl-pyrazolo(l,5-a)pyri-midin(2)yl]-thionophosphorsäureester in Form fast farbloser Kristalle vom Schmelzpunkt 51 bis 52°C. Ethyl-pyrazolo (l, 5-a) pyrimidine, 75 ml of dimethylformamide and 15.0 g of powdered potassium carbonate are added dropwise with stirring and gentle cooling at 20 ° C., 18.7 g (0.1 mol) of 0.0-diethyl-thionophosphoric diester chloride , the reaction mixture is then left to react for a further 3 to 4 hours at 20 ° C with further stirring and then 200 ml of ice-cold water flow in at an internal temperature below 10 ° C. The resulting crystals are filtered off, washed with water and dried. In this way, 32.4 g (93% of theory) of 0.0-diethyl-0- [3-chloro-7-ethyl-pyrazolo (1,5-a) pyrimidine (2) yl] thionophosphoric acid ester are obtained in the form of almost colorless crystals with a melting point of 51 to 52 ° C.

Auf analoge Weise sind die folgenden Verbindungen herstellbar: The following connections can be made in an analogous manner:

Beispiel Konstitution Physikal. Daten Example constitution physical. Data

Nr. (Schmelzp. °C; No. (melting point ° C;

Brechungsindex) Refractive index)

c2h5o c2h50 c2h5o c2h50

CnHcO CnHcO

5 )p-OAN^s^ 5) p-OAN ^ s ^

CpHcO / I CpHcO / I

* C3H?-iso * C3H? -Iso

Br c2h5o Br c2h5o

C^HcQ/ C ^ HcQ /

2H5° L h n 2H5 ° L h n

50 50

wn Lo/toO wn Lo / toO

C9Hc0/ I C9Hc0 / I

C4Hg-iso C4Hg-iso

C^° )I-0/^O 46 C ^ °) I-0 / ^ O 46

T2h5 T2h5

CpH^O I CpH ^ O I

5 C4H9-n 5 C4H9-n

Cl Cl

61 61

70 70

Beis By S

Nr. No.

8 8th

9 9

10 10th

11 11

12 12th

13 13

14 14

15 15

16 16

Konstitution constitution

Physikal. Daten (Schmelzp. "C; Brechungs-index) Physical. Data (melting point "C; refractive index)

C,H50 v® ^ 3 ,P-0 C, H50 v® ^ 3, P-0

c2h5o ' c2h5o '

C4»9- C4 »9-

iso iso

CKjO . T CKjO. T

c2h5 c2h5

Br Br

S • \ S • \

CH3° V » JTJ» ^ /P-o ch3o CH3 ° V »JTJ» ^ / P-o ch3o

P-0 P-0

Cl s y= Cl s y =

C2H5 C2H5

C2H5°\ p_o C2H5 ° \ p_o

C2H5 ' t2H5 C2H5 't2H5

CH,0 v S ^ n iso-C^Hy-NH CH, 0 v S ^ n iso-C ^ Hy-NH

C3H7~i C3H7 ~ i

ISO ISO

Cl c2h5° \ « \r/ Cl c2h5 ° \ «\ r /

2 5 P-O^N^v^ 2 5 P-O ^ N ^ v ^

n-C^HyO ' n-C ^ HyO '

>C2H5 > C2H5

^2^5^ \ x) ^ 2 ^ 5 ^ \ x)

p , P-O p, P-O

n-C^H?0 n-C ^ H? 0

c2h5 c2h5

(Isolierung dieser Verbindung durch Extraktion statt Kristallisation) (Isolation of this compound by extraction instead of crystallization)

63 63

36 36

80 80

74,5 74.5

93,5 93.5

70 70

61,5 61.5

n« : 1,5415 n «: 1.5415

17 17th

621 795 621 795

Beispiel 16 Example 16

Cl c2h50 n s d ^ J p-o c2h50 1 Cl c2h50 n s d ^ J p-o c2h50 1

In die Mischung von 19,8 g (0,1 Mol) 2-Hydroxy-3-chlor-7- i« äthyl-pyrazolo(l,5-a)pyrimidin, 70 ml Dimethylformamid und 11,6 g (0,115 Mol) Triäthylamin tropft man unter Rühren und Aussenkühlung bei einer Innentemperatur von 20°C 17,3 g (0,1 Mol) 0,0- Diäthyl-phosphorsäurediesterchlorid und lässt das Gemisch 3 Stunden bei 20°C nachreagieren. Bei der Ver- is dünnung mit 300 ml eiskaltem Wasser entsteht ein Kristallisat, das abgesaugt, mit Wasser gewaschen und getrocknet wird. Man erhält auf diese Weise 27,1 g (81,2% der Theorie) 0,0-Diäthyl-0-[3-chIor-7-äthyl-pyrazolo(l,5-a)pyrimidin(2)yl] phosphorsäureester vom Schmelzpunkt 67,5 ° C. Into the mixture of 19.8 g (0.1 mol) of 2-hydroxy-3-chloro-7-ethyl-pyrazolo (1,5-a) pyrimidine, 70 ml of dimethylformamide and 11.6 g (0.115 mol) Triethylamine is added dropwise with stirring and external cooling at an internal temperature of 20 ° C., 17.3 g (0.1 mol) of 0.0-diethylphosphoric diester chloride and the mixture is left to react at 20 ° C. for 3 hours. When it is thinned with 300 ml of ice-cold water, a crystal is formed which is suctioned off, washed with water and dried. In this way, 27.1 g (81.2% of theory) of 0.0-diethyl-0- [3-chloro-7-ethyl-pyrazolo (l, 5-a) pyrimidin (2) yl] phosphoric acid ester of Melting point 67.5 ° C.

Beispiel 17 Example 17

0 ,= 0, =

2H5°)iLoA* 2H5 °) iLoA *

c2h50 c2h50

Die Verbindung wird dargestellt analog Beispiel 16, jedoch 30 durch Extraktion mit Methylenchlorid statt Kristallisation isoliert. Die Ausbeute beträgt 74,5 % der Theorie und der Brechungsindex ist ng: 1,5190. The compound is prepared analogously to Example 16, but 30 isolated by extraction with methylene chloride instead of crystallization. The yield is 74.5% of theory and the refractive index is ng: 1.5190.

Die benötigten Ausgangsprodukte können beispielsweise wie folgt hergestellt werden: 35 The required starting products can be produced as follows, for example: 35

a) a)

C2H5 C2H5

40 40

292 g gasförmiger Chlorwasserstoff werden bei 20°C in die Mischung aus 99,0 g (1 Mol) 3-Amino-pyrazolon(5) und 600 g Äthanol eingeleitet. Dann werden im Laufe von 12 Minuten 119 g (1 Mol) l-Chlorvinyl(2)-äthyIketon vom Siedepunkt 39°C (3 Torr) bei 15 bis 20°C hinzugetropft. Man lässt den Ansatz zunächst eine Stunde bei 20 bis 25°C, dann eine Stunde bei 50°C und schliesslich eine Stunde unter Aussenkühlung mit Eiswasser nachreagieren. Die gebildeten Kristalle werden abgesaugt und mit kaltem Äthanol nachgewaschen. Der Filterrückstand stellt das Hydrochlorid der gewünschten Verbindung dar und wird nach Auflösung in 1,21 Wasser durch Zugabe von konzentrierter Natronlauge bis zum End-pH-Wert 4 in die freie Verbindung überführt. Durch Absaugen, Waschen und Trocknen werden 141,2 g (86,5% der Theorie) 2-Hydroxy-7-äthyl-pyrazolo-(l,5-a)-pyrimidin in Form eines fast farblosen Pulvers mit dem Schmelzpunkt 192—193 °C erhalten. 292 g of gaseous hydrogen chloride are passed into the mixture of 99.0 g (1 mol) of 3-amino-pyrazolone (5) and 600 g of ethanol at 20 ° C. Then 119 g (1 mol) of l-chlorovinyl (2) -ethyIketone from the boiling point 39 ° C. (3 Torr) at 15 to 20 ° C. are added dropwise in the course of 12 minutes. The batch is left to react for one hour at 20 to 25 ° C, then one hour at 50 ° C and finally for one hour with external cooling with ice water. The crystals formed are filtered off and washed with cold ethanol. The filter residue represents the hydrochloride of the desired compound and, after dissolution in 1.21 water, is converted into the free compound by adding concentrated sodium hydroxide solution to the final pH 4. By suction, washing and drying, 141.2 g (86.5% of theory) of 2-hydroxy-7-ethyl-pyrazolo- (1,5-a) -pyrimidine in the form of an almost colorless powder with a melting point of 192-193 ° C obtained.

20 20th

b) b)

25 25th

HO/^N-' HO / ^ N- '

In die auf 70-80°C erwärmte Lösung von 81,6 g (0,5 Mol) 2-Hydroxy-7-äthyl-pyrazolo(l,5-a)pyrimidin in 500 g Essigsäure leitet man unter Rühren 37,5 g gasförmiges Chlor ein und rührt die Mischung eine Stunde lang bei 70°C nach. Die gebildeten Kristalle werden nach Abkühlung abgesaugt, mit Essigsäure nachgewaschen und dann in 11 heissem Wasser angeschlämmt. Nach dem Abkühlen wird das Produkt abgesaugt und mit Wasser so lange nachgewaschen, bis das Waschwasser nicht mehr sauer reagiert. Nach dem Trocknen erhält man 79,6 g (80,6% der Theorie) 2-Hydroxy-3-chlor-7-äthyl-pyrazolo(l,5-a)-pyrimidin in Form eines hellgelben Pulvers mit dem Zersetzungspunkt 248°C. 37.5 g are passed into the solution of 81.6 g (0.5 mol) of 2-hydroxy-7-ethyl-pyrazolo (l, 5-a) pyrimidine, heated to 70-80 ° C., in 500 g of acetic acid with stirring gaseous chlorine and stir the mixture at 70 ° C for one hour. After cooling, the crystals formed are filtered off with suction, washed with acetic acid and then suspended in 11 hot water. After cooling, the product is suctioned off and washed with water until the wash water is no longer acidic. After drying, 79.6 g (80.6% of theory) of 2-hydroxy-3-chloro-7-ethyl-pyrazolo (l, 5-a) -pyrimidine are obtained in the form of a light yellow powder with a decomposition point of 248 ° C. .

B B

Claims (4)

621795 621795 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Umsetzimg in Gegenwart eines Lösungsmittels vorgenommen wird. 2. The method according to claim 1, characterized in that the Umsetzimg is carried out in the presence of a solvent. 2 2nd PATENTANSPRÜCHE 1. Verfahren zur Herstellung neuer O-Pyrazolopyrimidin-(thiono)-phosphor(phosphon)-säureester bzw. -esteramide der Formel PATENT CLAIMS 1. Process for the preparation of new O-pyrazolopyrimidine (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters or ester amides of the formula * Vn * Vn (I) (I) 10 10th in welcher in which Ri für Alkoxy mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, Ri for alkoxy with 1 to 6 carbon atoms, R2 für Alkyl oder Alkoxy mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, ferner eine Alkylaminogruppe mit maximal 6 Kohlenstoffatomen, R2 for alkyl or alkoxy each having 1 to 4 carbon atoms, furthermore an alkylamino group with a maximum of 6 carbon atoms, R3 für Wasserstoff oder Halogen, R3 for hydrogen or halogen, R4 für Alkyl mit 2 bis 6 Kohlenstoffatomen und R4 for alkyl with 2 to 6 carbon atoms and X für Sauerstoff oder Schwefel stehen, X represents oxygen or sulfur, als Wirkstoffkomponente in insektiziden, akariziden oder nematiziden Mitteln. as an active ingredient in insecticidal, acaricidal or nematicidal agents. in welcher in which Ri für Alkoxy mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, Ri for alkoxy with 1 to 6 carbon atoms, R2 für Alkyl oder Alkoxy mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, ferner eine Alkylaminogruppe mit maximal 6 Kohlenstoffatomen, R2 for alkyl or alkoxy each having 1 to 4 carbon atoms, furthermore an alkylamino group with a maximum of 6 carbon atoms, R3 für Wasserstoff oder Halogen, R3 for hydrogen or halogen, R4 für Alkyl mit 2 bis 6 Kohlenstoffatomen und R4 for alkyl with 2 to 6 carbon atoms and X für Sauerstoff oder Schwefel stehen, X represents oxygen or sulfur, dadurch gekennzeichnet, dass man (Thiono)phosphor(phos- characterized in that (Thiono) phosphorus (phos- phon)-säureester- bzw. -esteramidhalogenide der Formel phon) acid ester or ester amide halides of the formula Ri X Ri X \I \ I 20 20th 25 25th P—Hai P — shark (II) (II) Ri Ri 30 30th in welcher in which Ri, R2 und X die oben angegebene Bedeutung haben und Hai für Halogen steht, Ri, R2 and X have the meaning given above and Hai stands for halogen, mit 2-Hydroxypyrazolopyrimidinderivaten der Formel with 2-hydroxypyrazolopyrimidine derivatives of the formula (III) (III) in welcher in which R3 und R4 die oben angegebene Bedeutung besitzen, in Anwesenheit eines Säureakzeptors oder in Form der entsprechenden Alkali-, Erdalkali- oder Ammoniumsalze umsetzt. R3 and R4 have the meaning given above, in the presence of an acid acceptor or in the form of the corresponding alkali metal, alkaline earth metal or ammonium salts. 3. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in Verbindungen der Formel II Halogen Chlor oder Brom bedeutet. 3. The method according to claim 1, characterized in that in compounds of formula II halogen is chlorine or bromine. 4. Verwendung von neuen O-Pyrazolopyrimiden(thiono)-phosphor(phosphon)-säureestern bzw. -esteramiden der Formel 4. Use of new O-pyrazolopyrimides (thiono) -phosphorus (phosphon) acid esters or ester amides of the formula R3 R3 x Nvp=-|/N^ x Nvp = - | / N ^ (I) (I)
CH1254976A 1975-10-07 1976-10-04 Process for the preparation of novel O-pyrazolopyrimidin(thiono)-phosphates/phosphonates/phosphoramidates/p hosphonamidates and their use in insecticides, acaricides and nematicides CH621795A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2544938A DE2544938C2 (en) 1975-10-07 1975-10-07 O-pyrazolopyrimidine (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters or ester amides, process for their preparation and their use for combating insects, mites and nematodes

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH621795A5 true CH621795A5 (en) 1981-02-27

Family

ID=5958559

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH1254976A CH621795A5 (en) 1975-10-07 1976-10-04 Process for the preparation of novel O-pyrazolopyrimidin(thiono)-phosphates/phosphonates/phosphoramidates/p hosphonamidates and their use in insecticides, acaricides and nematicides

Country Status (23)

Country Link
JP (1) JPS6016440B2 (en)
AT (1) AT343681B (en)
AU (1) AU1834776A (en)
BE (1) BE847026A (en)
BR (1) BR7606694A (en)
CA (1) CA1069893A (en)
CH (1) CH621795A5 (en)
CS (1) CS189035B2 (en)
DD (1) DD127844A5 (en)
DE (1) DE2544938C2 (en)
DK (1) DK140064B (en)
ES (1) ES452142A1 (en)
FR (1) FR2327255A1 (en)
GB (1) GB1529026A (en)
IL (1) IL50614A (en)
IT (1) IT1068444B (en)
NL (1) NL7611043A (en)
PL (1) PL192864A1 (en)
PT (1) PT65662B (en)
RO (1) RO70092B (en)
SE (1) SE7611076L (en)
TR (1) TR18914A (en)
ZA (1) ZA765991B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS61217439A (en) * 1985-02-21 1986-09-27 Fujitsu Ltd Sheet draw-out system

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2131298C3 (en) * 1971-06-24 1980-02-14 Bayer Ag, 5090 Leverkusen O-pyrazolopyrimidine (thiono) phosphorus (phosphon, phosphine) acid esters or ester amides, processes for their preparation and agents containing them as insecticides and alkaricides
DE2241395C3 (en) * 1972-08-23 1980-06-19 Bayer Ag, 5090 Leverkusen O-pyrazolopyrimidine (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides

Also Published As

Publication number Publication date
PT65662B (en) 1978-04-11
IT1068444B (en) 1985-03-21
JPS5246096A (en) 1977-04-12
ZA765991B (en) 1977-09-28
JPS6016440B2 (en) 1985-04-25
RO70092B (en) 1983-02-28
ATA743276A (en) 1977-10-15
CA1069893A (en) 1980-01-15
FR2327255A1 (en) 1977-05-06
IL50614A (en) 1980-01-31
GB1529026A (en) 1978-10-18
TR18914A (en) 1977-12-09
ES452142A1 (en) 1977-10-01
FR2327255B1 (en) 1980-05-30
PL192864A1 (en) 1979-02-26
PT65662A (en) 1976-10-01
NL7611043A (en) 1977-04-13
DE2544938A1 (en) 1977-04-21
BR7606694A (en) 1977-11-16
RO70092A (en) 1983-02-15
AU1834776A (en) 1978-04-13
CS189035B2 (en) 1979-03-30
DD127844A5 (en) 1977-10-19
BE847026A (en) 1977-04-07
IL50614A0 (en) 1976-12-31
SE7611076L (en) 1977-04-08
DE2544938C2 (en) 1983-12-29
DK140064B (en) 1979-06-11
AT343681B (en) 1978-06-12
DK450876A (en) 1977-04-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CH633298A5 (en) METHOD FOR PRODUCING NEW PYRIMIDINE (5) YL (THIONO) (THIOL) -PHOSPHOR- (PHOSPHON) -ACIDESTERS OR. -ESTERAMIDES.
EP0009566B1 (en) 2-cycloalkyl-pyrimidin(5)yl-(thiono)(thiol)-phosphoric (phosphonic)-acid ester or -esteramides, process for their preparation and use as insecticides, acaricides and nematicides
EP0000887B1 (en) Cyclopropyl-substituted pyrimidine-(4)-yl-(thiono)-thiol phosphoric (phosphonic) acid esters and ester amides, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
EP0003098A1 (en) Halosubstituted pyrimidine(2)yl-thiono-thiol phosphoric(phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides or acaricides
DE2643262C2 (en) Pyrimidin (5) yl (thiono) (thiol) phosphorus (phosphonic) acid esters and ester amides, processes for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2703712A1 (en) SUBSTITUTED PYRIMIDINONE ANGLE CLAMP ON (DI) -THIO ANGLE CLAMP ON -PHOSPHORUS- (PHOSPHONE) -ACIDESTER OR. -ESTERAMIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATICIDES
EP0007501A1 (en) Cyclopropyl-pyrimidine-(4)yl-(thiono)-(thiol) phosphoric (phosphonic) acid esters and ester amides, process for their preparation, pesticides, process for their preparation, their use and method for combating pests
DE2545392A1 (en) BENZIMIDOYLTHIONOTHIOL PHOSPHORIC ACID ESTERS, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2450951A1 (en) PYRIMIDINYL (THIONO) (THIOL) PHOSPHORUS (PHOSPHONE) -AEUREESTER OR. -ESTERAMIDE, METHOD OF MANUFACTURING AND USING THEY AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATICIDES
CH629817A5 (en) METHOD FOR PRODUCING NEW TERT.-BUTYL-SUBSTITUTED PYRAZOLYL (THIONO) (THIOL) -PHOSPHOR (PHOSPHON) -ACIDESTERS OR. -ESTERAMID AND AN INSECTICIDAL, ACARICIDAL AND NEMATICIDIC AGENT.
DE2629016C2 (en) O- (1-fluoro-2-halo-ethyl) (thiono) phosphor (phosphonic) acid ester amides, process for their preparation and their use as insecticides, acaricides and nematicides
CH627346A5 (en) INSECTICIDAL AND ACARICIDAL AGENT.
DE2603215A1 (en) Insecticidal and acaricidal pyrazolyl (dithio)phosphate derivs. - prepd. by reacting (5)-hydroxy-pyrazole cpds. with dithiophosphoryl halides
DE2545881C2 (en) 0-Pyrazolopyrimidinthionothiolphosphorsäureester, process for their preparation and their use for combating insects, mites and nematodes
DE2831165A1 (en) 2-CYCLOPROPYL-PYRIMIDINE (4) YL-THIONOPHOSPHONIC ACID ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2544938C2 (en) O-pyrazolopyrimidine (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters or ester amides, process for their preparation and their use for combating insects, mites and nematodes
EP0073912B1 (en) Oxo-quinazoline-(thiono)-phosphoric(phosphonic)-acid esters or amides, process for their preparation and their use as pesticides
EP0000388B1 (en) Pyridazinon(thiono)-phosphoric acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
CH633805A5 (en) INSECTICIDAL AND ACARICIDAL AGENTS AND METHOD FOR THE PRODUCTION OF NEW ALKOXYMETHYL- OR. ALKYLTHIOMETHYL SUBSTITUTED PYRAZOLYL (THIONO) (THIOL) PHOSPHORUS (PHOSPHONE) ACID ESTER OR. -ESTERAMID.
CH631992A5 (en) METHOD FOR PRODUCING NEW PYRIMIDINYL (THIONO) (THIOL) PHOSPHORUS (PHOSPHONE) ACID ESTERS.
DE2620089A1 (en) SUBSTITUTED PYRIMIDINE RECTANGULAR CLIP ON (THIONO) (THIOL) -PHOSPHORUS (PHOSPHONE) -ACID ESTER RECTANGULAR CLIP, PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
CH621794A5 (en)
DE2714038A1 (en) TRIFLUORMETHYLSULFONYLPHENYLTHIONO (THIOL) PHOSPHORIC ACID ESTERS OR. -ESTERAMIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2507702A1 (en) PYRIMIDINE (2) YL-THIONOPHOSPHORIC ACID ESTER, PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND USES AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE2639256A1 (en) ALKOXY- OR ALKYLTHIO-SUBSTITUTED PYRIMIDIN (THIONO) - (THIOL) -PHOSPHOR (PHOSPHON) ACID ESTERS, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased