Claims (1)
**WARNUNG** Anfang CLMS Feld konnte Ende DESC uberlappen **.
** WARNING ** Beginning of CLMS field could overlap end of DESC **.
Die Erfindung betrifft eine kreisrunde, scheibenförmige Dichtungseinlage aus Kunststoff für einen Verschlussdeckel, insbesondere einen Schraub-Verschlussdeckel.
The invention relates to a circular, disk-shaped sealing insert made of plastic for a closure cover, in particular a screw closure cover.
Bei Flaschen mit Schraubverschlüssen wird in den Deckel üblicherweise eine scheibenförmige Dichtungseinlage eingesetzt. Es sind nun bereits verschiedene derartige Dichtungseinlagen bekannt, die aus Kunststoff bestehen.
In the case of bottles with screw caps, a disk-shaped sealing insert is usually inserted into the lid. Various such sealing inserts made of plastic are already known.
Beispielsweise ist eine Dichtungseinlage bekannt, deren beide Scheibenseiten eben und zueinander parallel sind. Des weitern ist eine gewellte Dichtungseinlage bekannt, wobei etwa zwei oder drei zueinander konzentrische Wellen vorhanden sind. Die Höhe der Wellenberge ist dabei im Vergleich zur Breite der Wellenberge klein. Die Breite der Wellenberge beträgt dabei etwa 10 bis 20% des Durchmessers der Dichtungseinlage und ist ungefähr gleich oder grösser als die Breite des die Flaschenöffnung begrenzenden Flaschenrandes.
For example, a sealing insert is known, the two sides of which are flat and parallel to one another. Furthermore, a corrugated sealing insert is known, with about two or three mutually concentric waves being present. The height of the wave crests is small compared to the width of the wave crests. The width of the wave crests is about 10 to 20% of the diameter of the sealing insert and is approximately equal to or greater than the width of the bottle edge delimiting the bottle opening.
Diese vorbekannten Dichtungseinlagen haben den Nachteil, dass sie wegen der häufig vorhandenen Unebenheiten der die Flaschenöffnungen begrenzenden Flaschenränder nicht immer dicht schliessen. Ein weiterer Nachteil vieler vorbekannten Dichtungseinlagen besteht darin, dass sie oft nicht ausreichend fest in den Verschlussdeckeln sitzen.
These previously known sealing inserts have the disadvantage that they do not always close tightly because of the unevenness of the bottle edges that delimit the bottle openings. Another disadvantage of many previously known sealing inserts is that they often do not sit firmly enough in the closure lids.
Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, diese Nachteile zu beheben.
The invention is now based on the object of eliminating these disadvantages.
Diese Aufgabe wird durch eine Dichtungseinlage der einleitend genannten Art gelöst, die erfindungsgemäss dadurch gekennzeichnet ist, dass sie auf beiden Scheibenseiten mindestens zwei konzentrisch entlang ihrem Rand verlaufende Rippen aufweist.
This object is achieved by a sealing insert of the type mentioned in the introduction, which is characterized according to the invention in that it has at least two ribs running concentrically along its edge on both sides of the pane.
Der Erfindungsgegenstand wird nun anhand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels näher erläutert.
The subject matter of the invention will now be explained in more detail using an exemplary embodiment shown in the drawing.
In der Zeichnung zeigen
Die Fig. 1 einen Schnitt durch einen Schraub-Verschlussdeckel, die Fig. 2 einen Schnitt durch eine Dichtungseinlage und die Fig. 3 einen Schnitt durch den Öffnungs-Stutzen einer Flasche.
Show in the drawing
1 shows a section through a screw cap, FIG. 2 shows a section through a sealing insert and FIG. 3 shows a section through the opening nozzle of a bottle.
In der Fig. 1 ist ein aus einem harten Kunststoff bestehender Schraub-Verschlussdeckel 1 dargestellt. Seine Öffnung la ist mit einem Schraubgewinde lb versehen. Hinter dem inneren Ende des Schraubgewindes lb, d. h. in der Fig. 1 über dem Schraubgewinde, ist die Öffnung la mit einer Verengung lc versehen, deren lichte Weite etwas kleiner ist als diejenige des Schraubgewindes lb. An die Verengung lc schliesst eine Erweiterung ld an, die durch die Endfläche le der Öffnung la begrenzt wird. Die Aussenfläche des Schraub-Verschlussdeckels 1 kann etwa als Zwölfkant ausgebildet sein.
In FIG. 1, a screw cap 1 made of hard plastic is shown. Its opening la is provided with a screw thread lb. Behind the inner end of the screw thread lb, d. H. In Fig. 1 above the screw thread, the opening la is provided with a constriction lc, the clear width of which is slightly smaller than that of the screw thread lb. The constriction lc is followed by an enlargement ld which is delimited by the end surface le of the opening la. The outer surface of the screw cap 1 can be designed as a twelve-point.
Die in der Fig. 2 dargestellte, scheibenförmige, kreisrunde Dichtungseinlage 2 besteht aus einem weichen, elastisch deformierbaren Kunststoff, beispielsweise aus Polyäthylen oder Polyvinylchlorid. Die Dichtungseinlage weist einen Mittelabschnitt 2a auf, der durch zwei ebene, zueinander parallele Flächen begrenzt wird. In der Nähe ihres Randes ist die Dichtungseinlage auf beiden Scheibenseiten mit konzentrisch ihrem Rand entlang verlaufenden, im Profil rechteckigen, in axialer Richtung vorstehenden Rippen 2b bzw. 2c versehen.
The disk-shaped, circular sealing insert 2 shown in FIG. 2 consists of a soft, elastically deformable plastic, for example of polyethylene or polyvinyl chloride. The sealing insert has a central section 2a which is delimited by two flat, parallel surfaces. In the vicinity of its edge, the sealing insert is provided on both sides of the pane with ribs 2b and 2c, which extend concentrically along its edge, are rectangular in profile and project in the axial direction.
Die Höhe der Rippen 2b, 2c ist mindestens gleich ihrer Breite und vorzugsweise mindestens gleich dem 1,Sfachen ihrer Breite. Die Breite der Rippen 2b bzw. 2c kann etwa 0,5 bis 2% und die Höhe der Rippen 2b bzw. 2c kann etwa 1 bis 3 % des Aussendurchmessers der Dichtungseinlage 2 betragen. Der von der Kante oder Flanke einer Rippe bis zur gleichartigen Kante oder Flanke der benachbarten Rippe gemessene Abstand kann etwa 2 bis 6% des Aussendurchmessers betragen.
The height of the ribs 2b, 2c is at least equal to their width and preferably at least equal to 1.5 times their width. The width of the ribs 2b or 2c can be about 0.5 to 2% and the height of the ribs 2b or 2c can be about 1 to 3% of the outer diameter of the sealing insert 2. The distance measured from the edge or flank of a rib to the edge or flank of the same type of the adjacent rib can be approximately 2 to 6% of the outer diameter.
Bei einem Ausführungsbeispiel beträgt beispielsweise der Aussendurchmesser der Dichtungseinlage 2 etwa 20 mm. Die Breite der Rippen 2b bzw. 2c beträgt 0,2 mm und die Höhe 0,4 mm. Der Abstand zwischen den Innenflanken von zwei benachbarten Rippen 2b bzw. 2c beträgt jeweils 1,5 mm. Im übrigen sind die sich auf der oberen Scheibenseite befindenden Rippen 2b etwa um zwei bis drei Rippenbreiten gegen die sich auf der unteren Scheibenseite befindenden Rippen 2c versetzt, so dass sich jede Rippe 2b über einem Zwischenraum zwischen zwei Rippen 2c befindet. Die zylindrische Randfläche 2d ist mit einer radial nach aussen ragenden, im Profil rechteckigen Rippe 2e versehen. Deren Höhe beträgt etwa das zwei- bis dreifache ihrer Breite und etwa das zwei- bis fünffache des Aussendurchmessers der Dichtungseinlage 2.
In one embodiment, for example, the outer diameter of the sealing insert 2 is approximately 20 mm. The width of the ribs 2b and 2c is 0.2 mm and the height 0.4 mm. The distance between the inner flanks of two adjacent ribs 2b and 2c is 1.5 mm in each case. In addition, the ribs 2b located on the upper side of the disk are offset by approximately two to three rib widths from the ribs 2c located on the lower side of the disk, so that each rib 2b is located above a gap between two ribs 2c. The cylindrical edge surface 2d is provided with a radially outwardly projecting rib 2e with a rectangular profile. Its height is approximately two to three times its width and approximately two to five times the outer diameter of the sealing insert 2.
In der Fig. 3 ist der Öffnungs-Stutzen einer Flasche 3 ersichtlich, dessen Öffnung mit 3a bezeichnet ist. Der Öffnungs Stutzen ist mit einem Aussengewinde 3b versehen, das dem Innengewinde lb des Schraub-Verschlussdeckels 1 entspricht.
In Fig. 3, the opening nozzle of a bottle 3 can be seen, the opening of which is denoted by 3a. The opening stub is provided with an external thread 3b which corresponds to the internal thread 1b of the screw cap 1.
An seinem freien Ende weist der Öffnungs-Stutzen eine ebene Ringfläche 3c auf, deren Breite beispielsweise etwa 15 % des Aussendurchmessers der Dichtungseinlage 2 beträgt.
At its free end, the opening stub has a flat annular surface 3c, the width of which is, for example, approximately 15% of the outside diameter of the sealing insert 2.
Für das Schliessen des Flaschenverschlusses wird die scheibenförmige Dichtungseinlage 2 in den Verschlussdeckel 1 eingesetzt. Der Aussendurchmesser der Dichtungseinlage 2, d. h. der Rippe 2e, ist etwa 1 bis 3 % grösser als die lichte Weite der Verengung lc, jedoch kleiner als die lichte Weite des Schraubgewindes lb. Wenn die Dichtungseinlage 2 in die Erweiterung 1c hineingedrückt ist, wird sie von der Rippe 2e dort bewegbar gehalten, so dass sie nicht mehr von selbst hin ausfällt.
To close the bottle cap, the disk-shaped sealing insert 2 is inserted into the cap 1. The outside diameter of the sealing insert 2, d. H. of the rib 2e is about 1 to 3% larger than the clear width of the constriction lc, but smaller than the clear width of the screw thread lb. When the sealing insert 2 is pressed into the extension 1c, it is held movably there by the rib 2e so that it no longer fails by itself.
Wenn nun der Schraub-Verschlussdeckel 1 mit der eingesetzten Dichtungseinlage 2 auf die Flasche 3 aufgeschraubt wird, gelangen mindestens zwei der Rippen 2c zur Auflage auf der Ringfläche 3c. Die Rippen 2c sowie auch die sich auf der andern Scheibenseite befindenden Rippen 2b werden dann elastisch und eventuell auch etwas plastisch deformiert und liegen dicht auf der Ringfläche 3c der Flansche 3 bzw.
If the screw cap 1 with the inserted sealing insert 2 is screwed onto the bottle 3, at least two of the ribs 2c come to rest on the annular surface 3c. The ribs 2c as well as the ribs 2b located on the other side of the disk are then elastically and possibly also somewhat plastically deformed and lie tightly on the annular surface 3c of the flanges 3 or
auf der Endfläche le des Schraub-Verschlussdeckels 1 auf.
on the end face le of the screw cap 1.
Die Rippen 2c passen sich den allfällig vorhandenen Unebenheiten der Ringfläche 3c gut an. Desgleichen passen sich die Rippen 2b den allfälligen Unebenheiten des Schraub-Verschlussdeckels 1 an, so dass die Flasche 3 dicht verschlossen werden kann.
The ribs 2c adapt well to any unevenness in the annular surface 3c. Likewise, the ribs 2b adapt to any unevenness of the screw cap 1 so that the bottle 3 can be tightly closed.
Da die Dichtungseinlage 2 auf beiden Scheibenseiten mit Rippen 2b bzw. 2c versehen ist, ist es belanglos, welche Scheibenseite der Flasche 3 zugewandt ist. Beim Einsetzen der Dichtungseinlage 2 in den Schraub-Verschlussdeckel 1 braucht also nicht auf die Lage der Dichtungseinlage geachtet zu werden, was insbesondere von Vorteil ist, wenn das Einsetzen maschinell erfolgt.
Since the sealing insert 2 is provided with ribs 2b and 2c on both sides of the pane, it is irrelevant which side of the pane faces the bottle 3. When inserting the sealing insert 2 into the screw cap 1, attention does not need to be paid to the position of the sealing insert, which is particularly advantageous if the insertion is done mechanically.
Selbstverständlich kann die Dichtungseinlage nicht nur für Schraub-Verschlussdeckel, sondern auch für andere Verschlussdeckel, beispielsweise solche mit einem Bajonettverschluss, verwendet werden. Im übrigen könnte die sich über den ganzen Umfang der Dichtungseinlage 2 erstreckende Rippe 2e mit Unterbrüchen versehen und dadurch in mehrere Abschnitte unterteilt werden.
Of course, the sealing insert can be used not only for screw closure lids, but also for other closure lids, for example those with a bayonet lock. In addition, the rib 2e extending over the entire circumference of the sealing insert 2 could be provided with interruptions and thereby be divided into several sections.
PATENTANSPRUCH
PATENT CLAIM
Kreisrunde, scheibenförmige Dichtungseinlage aus Kunststoff für einen Verschlussdeckel (1), insbesondere einen Schraub-Verschlussdeckel, dadurch gekennzeichnet, dass sie auf beiden Scheibenseiten mindestens zwei konzentrisch entlang ihrem Rand verlaufende Rippen (2b, 2c) aufweist.
Circular, disk-shaped sealing insert made of plastic for a closure cover (1), in particular a screw closure cover, characterized in that it has at least two ribs (2b, 2c) running concentrically along its edge on both sides of the disk.
UNTERANSPRÜCHE
1. Dichtungseinlage nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Höhe der Rippen (2b, 2c) mindestens gleich ihrer Breite ist.
SUBCLAIMS
1. Sealing insert according to claim, characterized in that the height of the ribs (2b, 2c) is at least equal to their width.
2. Dichtungseinlage nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der Abstand benachbarter Rippen (2b, 2c) 2 bis 6 % des Aussendurchmessers der Dichtungseinlage beträgt.
2. Sealing insert according to claim, characterized in that the distance between adjacent ribs (2b, 2c) is 2 to 6% of the outside diameter of the sealing insert.
3. Dichtungseinlage nach Pajentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Breite der Rippen (2b, 2c) 5 bis 2% des Aussendurchmessers der Dichtungseinlage beträgt.
3. Sealing insert according to claim, characterized in that the width of the ribs (2b, 2c) is 5 to 2% of the outer diameter of the sealing insert.
4. Dichtungseinlage nach Patentanspruch, dadurch gekenn zeichnet, dass die Höhe der Rippen (2b, 2c) 1 bis 3 % des
Aussendurchmessers der Dichtungseinlage beträgt.
4. Sealing insert according to claim, characterized in that the height of the ribs (2b, 2c) 1 to 3% of the
Outside diameter of the sealing insert is.
5. Dichtungseinlage nach Patentanspruch, gekennzeichnet durch eine an ihrem Rand radial nach aussen ragende, sich über den ganzen Umfang des Randes erstreckende Rippe (2e).
5. Sealing insert according to claim, characterized by a rib (2e) which protrudes radially outward at its edge and extends over the entire circumference of the edge.
6. Dichtungseinlage nach Unteranspruch 5, dadurch ge kennzeichnet, dass die radial nach aussen ragende Rippe (2e) durch Unterbrüche in Segmente unterteilt ist.
6. Sealing insert according to dependent claim 5, characterized in that the radially outwardly projecting rib (2e) is divided into segments by interruptions.