CA2194606A1 - Guide de conjugaisons des verbes - Google Patents

Guide de conjugaisons des verbes

Info

Publication number
CA2194606A1
CA2194606A1 CA 2194606 CA2194606A CA2194606A1 CA 2194606 A1 CA2194606 A1 CA 2194606A1 CA 2194606 CA2194606 CA 2194606 CA 2194606 A CA2194606 A CA 2194606A CA 2194606 A1 CA2194606 A1 CA 2194606A1
Authority
CA
Canada
Prior art keywords
verbs
guide
verb
people
card
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Abandoned
Application number
CA 2194606
Other languages
English (en)
Inventor
Issaoui-Mansouri Mohamed
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MOHAMED ISSAOUI MANSOURI
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to CA 2194606 priority Critical patent/CA2194606A1/fr
Publication of CA2194606A1 publication Critical patent/CA2194606A1/fr
Abandoned legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • G09B19/08Printed or written appliances, e.g. text books, bilingual letter assemblies, charts

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

L'invention concerne un nouveau guide de conjugaisons des verbes qui est à la fois précis et simple d'utilisation et dans lequel tous les verbes sont pleinement othographiés et conjugués. Ce guide comprend un répertoire dans lequel tous les verbes sont décomposés en bases et classés par ordre alphabétique; il n'y a pas d'index ni de verbes modèles. De cette façon le système complexe de renvois des guides existants est éliminé. Le guide comprend également un décodeur constitué de plusieurs cartes couvrant tous les modes et tous les temps. Chacune de ces cartes indique les six personnes (je; tu; il ou elle; nous; vous; ils ou elles) la ou les bases à utiliser et les terminaisons des verbes. Chaque carte est munie d'une fenêtre de référence destinée à être placée par l'utilisateur sur le répertoire de façon à visualiser l'infinitif du verbe à conjuguer. Elle comprend aussi une ou plusieurs fenêtres de lecture destinées à visualiser une ou plusieurs bases correspondantes lorsque la fenêtre de référence est en position de visualisation. Chaque carte est enfin pourvue d'inscriptions associées à chaque fenêtre de lecture pour indiquer les conjugaisons appropriées vis-à-vis de chacune des personnes.

Description

GUIDE DE CONJUGAISONS DES VERBES

Domaine techniaue de l'invention La présente invention a pour objet un guide de conjugaisons des verbes .
Plus p,~ ,e",e"L, elle a pour objet un guide de conjugaisons qui comprend, d'une part, un répertoire dans lequel tous les verbes sont classés par ordre alphab~Lique et décomposés en bases et, d'autre part, un décodeur constitué de cartes pourvues de fenêtres. Chaque carte est associée à une ou plusieurs des bases des verbes li:pel Lu~ s et donne la Le""i"dison appropriée à toufs les personnes.
Dans la desc, i,ULio n qui va suivre, il sera fait uniquement référence à un guide de conjugaisons des verbes en français. On uùlll,ul~ndla toutefois que l'invention n'est pas restreinte uniquement à la langue française et pourrait tout aussi bien être utilisée dans toute autre langue où les verbes sont conjugués à divers temps et modes. A titre d'exemples non restrictifs de telles autres langues, on peut citer l'espagnol, I'italien, le portugais ou l'allemand.
Brève du~ ;,,tiu,, de l'état de la techniaue Il existe actuellement sur le marché plusieurs guides de conjugaisons des verbes en français: Larousse, B~scl7e,~ , Séguin, Lamarck.
Quels que soient leur format ou leur p,~se"~d~iu", tous ces guides existants ontune ulyanisa~iol- identique: ils co",po"e"~, d'une part, un diu~iullllail~ des verbes et, d'autre part, des tableaux de conjugaisons où seuls quelques verbes modèles sont entièrement conjugués. Un système de renvois permet de faire la liaison entre le dil,Liullllail~ et les tableaux. La manipulation exige du temps et peut être source d'erreurs en particulier lorsque 1' "~"e",~"~ du verbe choisi sur le verbe servant de modèle de référence n'est pas toujours évident. Dans tous les cas, I'utilisateur doit créer sa propre réponse à partir du modèle sansavoir la réponse exacte sous les yeux. En outre, il ne peut souvent prévoir l'apparition d"'accidents u, ~l ,oy, aphiques" comme l'ajout d'une cédille ou d'un accent, et peut se perdre dans le dédale des conjugaisons dites irrégulières ou ~19~606 des exceptions. L'utilisateur n'a donc jamais la réponse exacte sous les yeux (sauf dans le cas des verbes modèles) ce qui ,t:p,~:,e"L~ une difficulté majeurepuisque la langue franSaise est réputée pour le grand nombre de ses exceptions.

Résumé de l'invention La présente invention vient répondre aux lacunes ci-dessus rappelées des guides existants.
Plus précisément, elle propose un nouveau guide de conjugaisons 10 des verbes, qui est à la fois précis et simple d'utilisation et dans lequel tous les verbes sont orthographiés et conjugués.
Le guide selon l'invention comprend un répertoire dans lequel tous les verbes sont décomposés en base et classés par ordre alpl-ab~liuue; il n'y a pas d'index ni de verbes modèles. De cette fason, le système complexe 15 de renvois des guides existants est éliminé.
Tel que p,i:céde",r"~"l indiqué, les verbes classés par ordre al~,hab~Liuue dans le répertoire sont chacun décomposés en plusieurs bases (six dans le cas de la langue frangaise).
Le guide selon l'invention comprend un décodeur constitué de 20 plusieurs cartes (sept dans le cas de la langue française) couvrant tous les modes et tous les temps. Chacune de ces cartes indique les six personnes (je;
tu; il ou elle; nous; vous; ils ou elles), la ou les bases à utiliser et les L~llllilldisons des verbes. Chaque carte est munie d'une fenêtre de référence destinée à être placée par l'utilisateur sur le répertoire de fason à visualiser25 I'infinitif du verbe à conjuguer. Elle comprend aussi une ou plusieurs fenêtres de lecture destinées à visualiser une ou plusieurs bases cull~p~ dalllt:s lorsque la fenêtre de référence est en position de visualisation. Chaque carte est enfin pourvue d'i..sc.,iu~ions associées à chaque fenêtre de lecture pour indiquer les conjugaisons .1pplupliees vis-à-vis de chacune des personnes.
ll n'en faut pas plus pour voir apparaître sous les yeux et en toutes lettres, n'importe lequel des verbes usuels conjugués au temps et au mode désirés. La consultation du guide permet donc de trouver une réponse complète et exacte, de faSon agréable, sans laisser place à l'incertitude d'un utilisateur qui n'est pas nécessai,~r"ent un linguiste chevronné.
L'invention sera mieux comprise à la lecture de la des~ ,Liun détaillée qui suit, faite en se référant aux dessins annexés.

5Brève dts-,.;uliu-, des dessins La figure 1 est une ,~p,~se"ldLiu" d'une page du répertoire du guide selon l'invention, montrant comment les verbes ,~:perk.liés sont décomposés en six bases;
la figure 2 est une l~ s~"Ld~iù,- du décodeur du guide selon 10I'invention, ce décodeur cu~ ult:nall~ les sept cartes nécessai.~:s au décodage des verbes ~pe-l~ s, en fonction des temps et modes existants; et la figure 3 est un exemple d'utilisation du guide selon l'invention pour obtenir la conjugaison du verbe "aboyer" à l'imparfait de l'indicatif, en utilisant avec la base donnée sur la figure 1, la carte numérotée 8 sur la 15figure 2.

Description détaillée de l'invention Tel que p,i:céde"""e"~ indiqué, le guide de conjugaisons selon l'invention combine un répertoire (voir figure 1 ) et un décodeur (voir figure 2).
20Le répertoire dont seulement une page est illustrée, classe tous les verbes par ordre alphabi~ le en décu",posdlll chacun d'eux en six bases.
La première base numérotée 1 est utilisée pour les trois premières personnes du singulier de l'indicatif présent et la deuxième personne de l'impératif présent.
25La deuxième base numérotée 2 est utilisée pour les deux premières personnes du pluriel de l'indicatif présent, de l'impératif présent etdu subjonctif présent ainsi que pour toutes les personnes de l'indicatif imparfait et pour le participe présent.
La troisième base numérotée 3 est utilisée pour la troisième 30personne du pluriel de l'indicatif présent, ainsi que pour les première, deuxième et troisième personnes du singulier et la troisième personne du plurieldu subjonctif présent.

La quatrième base numérotée 4 est utilisée pour toutes les personnes de l'indicatif passé simple et du subjonctif imparfait.
La cinquième base numérotée 5 donne le participe passé et elle est utilisée pour les temps composés.
Enfin, la sixième base numérotée 6 est utilisée pour toutes les personnes de l'indicatif futur simple et du conditionnel présent.
Normalement, le répertoire contient tous les verbes de la langue francaise. Toutefois, le nombre de verbes contenus dans ce répertoire peut être réduit pour s'adresser à des débutants, ou augmenté pour inclure les nouveaux verbes ou les verbes utilisés par des Cpéc~ ct~s dans les domaines techniques.
Le décodeur est illustré sur la figure 2. Il se compose de sept parties ou "cartes", portant chacune des illdicdLiu,~s et dans lesquelles une ouplusieurs fenêtres sont prévues. Ces cartes pourraient être séparées les unes des autres. Toutefois, pour des questions de simplicité et facilité d'opération,elles sont de ~ r~,ence toutes regroupées sur un même support. Toutes ces cartes numérotées 7 à 13 ont en commun une fenêtre centrale dite de référence "F" identifiée par les mots "verbe à l'infinitif". En usage, cette fenêtre de référence est destinée à être apposée sur l'infinitif du verbe répertorié, au-dessus des six bases de celui-ci. Une ou plusieurs des bases en question se trouvent alors en vis-à-vis d'une ou de plusieurs autres fenêtres dites de lecture, comme il sera expliqué ci-après.
La première carte 7 du décodeur est titrée Présent de l'indicatif.
Du côté gauche de celle-ci sont inscrites les six personnes. A ces six personnessont associées les trois bases numérotées 1, 2 et 3, vis-à-vis desquelles se trouvent trois fenêtres de lecture F" F2, F3.
Les première base et première fenêtre sont destinées à la conjugaison du verbe pour les trois personnes du singulier; les deuxième base et deuxième fenêtre pour les deux premières personnes du pluriel; et les troisième base et troisième fenêtre pour la troisième personne du pluriel.
Du côté droit de la carte 7 se trouvent inscrites les quatre le""i"aiso,ls possibles pour chacune des trois premières personnes du singulier, suivant qu'il s'agit d'un verbe du groupe (a), (b), (c) ou (d). Ces repères (a), (b), (c) et (d) sont inscrits à côté de la première base de chaque 219~606 verbe répertorié (voir Figure 1). La Lellllilldiso,l de chacune des personnes dupluriel est placée en vis-à-vis.
La deuxième carte 8 du décodeur est titrée Imparfait de l'indicatif .
Elle présente du côté gauche une indication des six personnes avec une même 5 référence à la deuxième base. Elle présente au centre une fenêtre de lecture et du côté droit une liste pour chacune des terminaisons de chacune des personnes. Elle présente enfin une flèche partant de la fenêtre et se dirigeant vers le bas où l'on retrouve la terminaison du participe présent et le sous-titre participe présent.
La troisième carte 9 du décodeur est titrée Subjonctif présent.
Elle présente du côté gauche une indication des six personnes avec une première référence à la deuxième base avec une fenêtre de lecture coll~a~.ullddllL~ pour les deux premières personnes un pluriel, et une seconde référence à la troisième base avec une fenêtre de lecture correspondante, pour les trois premières personnes du singulier et de la troisième personne du pluriel.
A droite, elle présente la L~""i"aisun de chacune des personnes, placée en vis-à-vis.
La quatrième carte 10 du décodeur est titrée Passé simple de l'indicatif et Subjonctif imparfait (figure 6). Elle présente à gauche l'indication des six personnes avec une référence de la quatrième base et une fenêtre de lecture uoll~spollddllL~. A droite, elle présente l'indication de deux types de le" "i"aisons possibles en vis-à-vis pour chacune des personnes pour l'indicatifpassé simple. Plus à droite, elle présente aussi chacune des L~""i"diau"s du subjonctif imparfait.
La cinquième carte 11 du décodeur est titrée Participe passé. Elle fait référence à la cinquième base et présente une fenêtre correspondante.
Sous l'indication "Passé composé indicatif" se trouvent énumérotées les six personnes avec l'auxiliaire être et l'auxiliaire avoir. Sur la même carte, on trouve des sous-titres ".,undiLion"el passé", "subjonctif plus-que-parfait", "subjonctif passé", "impératif passé", "plus-que-parfait", "indicatif passé
antérieur" et ~illdl~ "indicatif futur antérieur", avec indication sous chacun des sous-titres et le cas échéant sous chacune des personnes de l'auxiliaire "être" et "avoir". On notera que dans tous les cas, on utilisera la cinquième 219~606 base grâce à une seule fenêtre de lecture.
La sixième carte 12 du décodeur est titrée Futur simple de l'indicatif et ConlJiiium7el présent. A gauche elle présente les six personnes en se référant à la sixième base avec une fenêtre cu~ uo,l.ld,,L~. A droite se 5 trouvent indiqués en vis-à-vis de six Le""i"aisùl~s de l'indicatif futur simple et les six L,:llllill~iso,ls du cu,,diLiu,,,,el présent.
La septième et dernière carte 13 du décodeur est titrée Impérc7tif présent. Elle présente deux fenêtres associées aux première et seconde bases et à droite de celles-ci une indication de la L~""inaiso" au singulier dans le cas 10 des verbes des groupes (a), (b), (c), et (d) (voir d~sc,iuLiu,, ci-dessus de la carte 7).
La figure 3 illustre à titre d'exemple non limitatif la façon dont la carte 8 peut être utilisée avec le répertoire pour obtenir la conjugaison du verbe "aboyer" à l'imparfait de l'indicatif. A droite est reporté d'une autre façon le15 résultat ainsi obtenu.
Comme on peut donc le constater le guide de conjugaisons selon l'invention comprend un répertoire de tous les verbes de la langue française décomposés en six bases typiques, avec un codage qui est de préférence numérique mais pourrait être effectué par des couleurs ou tout autre signe. Ce 20 répertoire peut être sous quelque forme que ce soit sans l~ illdl~ la généralité de ce qui précède: support de papier carton ou toute autre matière naturelle ou synthétique ou support digital électronique de type programme informatique. . .
Le guide comprend aussi un décodeur incluant sept cartes avec 25 plusieurs fenêtres les L~llllillaisu,-s typiques à utiliser et toutes autres illdi~aLiùns telle que décrites et reproduites que soit utilisé tout support parexemple de type plaquette ou roulette. Ce décodeur est utilisable en associant une fenêtre donnée à l'infinitif du verbe à décoder. Aupalaisst:llL alors, en face d'une ou plusieurs autres fenêtres la conjugaison exacte du verbe à toutes les 30 personnes quels que soient le temps et le mode choisis.
Le guide peut être complété si désiré par une énumération des règles grammaticales reproduites pour certains verbes et des fenêtres supplé,,,~,,Lc,i,~s co"t::.uond~",Les dans le décodeur.

~19~606 Bien entendu, de nombreuses modifications peuvent être apportées au mode de réalisation qui vient d'être décrit en détail, sans pour autant sortir du cadre de l'invention. Ainsi, par exemple, on ~,OIllpl~lldld quela diSI~OailiOI I des verbes et des bases peut être bul i~o"iale plutôt que verticale.
5 On Colllpl~lldla aussi que les nombres de base et de cartes peuvent varier en fonction des langues.

Claims (3)

1. Un guide de conjugaisons des verbes, caractérisé en ce qu'il comprend, en combinaison:
- un répertoire où les verbes sont identifiés par leur infinitif, classés par ordre alphabétique et chacun décomposé en un même nombre donné de bases; et - un décodeur comprenant une pluralité de cartes couvrant tous les modes et tous les temps à chacune des personnes, chaque carte étant pourvue d'une fenêtre de référence destinée à être placée sur le répertoire de façon à visualiser l'indicatif d'un verbe choisi, et d'une ou plusieurs fenêtresde lecture disposées de façon à visualiser une ou plusieurs des bases correspondantes lorsque la fenêtre de référence est en position de visualisation, chaque carte étant en outre pourvue d'inscription associées à
chaque fenêtre de lecture pour indiquer les conjugaisons appropriées vis-à-vis de chacune des personnes.
2. Le guide de la revendication 2, caractérisé en ce que les cartes sont toutes regroupées sur un même support.
3. Le guide de la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que:
- il est adapté à la langue française;
- chaque verbe est décomposé en six bases; et - le décodeur comprend sept cartes.
CA 2194606 1997-06-11 1997-06-11 Guide de conjugaisons des verbes Abandoned CA2194606A1 (fr)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CA 2194606 CA2194606A1 (fr) 1997-06-11 1997-06-11 Guide de conjugaisons des verbes

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CA 2194606 CA2194606A1 (fr) 1997-06-11 1997-06-11 Guide de conjugaisons des verbes

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CA2194606A1 true CA2194606A1 (fr) 1998-12-11

Family

ID=4159603

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CA 2194606 Abandoned CA2194606A1 (fr) 1997-06-11 1997-06-11 Guide de conjugaisons des verbes

Country Status (1)

Country Link
CA (1) CA2194606A1 (fr)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Alberro et al. Recording Conceptual Art: Early Interviews with Barry, Huebler, Kaltenbach, LeWitt, Morris, Oppenheim, Siegelaub, Smithson, and Weiner by Patricia Norvell
Christensen Towards an anthropology of childhood sickness: An ethnographic study of Danish schoolchildren
Horvat Structure, Standpoint and Practices: The Construction and Meaning of the Boundaries of Blackness for African-American Female High School Seniors in the College Choice Process.
Badal Swimming upstream: A lifesaving guide to short film distribution
Rodgers et al. ‘Reality’in the St. Louis Post-Dispatch
CA2194606A1 (fr) Guide de conjugaisons des verbes
Wessling Wilson's Fences
Carney In the news: The practice of media relations in Canada
Hadour # Languagemixing on Twitter
Mortimer Research Data on Tenure and Governance Under Collective Bargaining.
Mestrovic The postemotional self
Boegeman Teaching Creative Writing to Older Women
Valentine et al. Wawanosh's Box
Brewster Content analyses of outdoor church message signs
Feinberg et al. Factor analysis of a sales selection battery
Purcell Hollywood Dynasties
Waller Chaucer and the History of Rome
Scollon Indexing the Implied Reader of the Hong Kong Newspaper.
Harvey A data based conceptual model of burnout: The need to separate
Willis ASBSUfundsCampusGrusadefor-Chrisl
Hurst Art of the Pacific Islands CD
Matsushima Issei and Nisei: An exploratory study of the psychological impact of the wartime internment experience on first and second generation Japanese-Americans
Monaghan Culture Wars: Art & Industry
Marchant Slavoj Zizek, The Plague of Fantasies (London and New York: Verso, 1997), 248pp. ISBN 1 85984 193 7
Bhatnagar Misunderstandings, misconceptions, deviations: The fictitious letter used as a tool to provoke erroneous interpretations in seventeenth century novels and plays

Legal Events

Date Code Title Description
FZDE Dead