BRPI1001483B1 - MOTORCYCLE - Google Patents

MOTORCYCLE Download PDF

Info

Publication number
BRPI1001483B1
BRPI1001483B1 BRPI1001483-7A BRPI1001483A BRPI1001483B1 BR PI1001483 B1 BRPI1001483 B1 BR PI1001483B1 BR PI1001483 A BRPI1001483 A BR PI1001483A BR PI1001483 B1 BRPI1001483 B1 BR PI1001483B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
brake
engine
motorcycle
motor
condition
Prior art date
Application number
BRPI1001483-7A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Hitoshi Sakurai
Original Assignee
Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha filed Critical Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha
Publication of BRPI1001483A2 publication Critical patent/BRPI1001483A2/en
Publication of BRPI1001483B1 publication Critical patent/BRPI1001483B1/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N3/00Other muscle-operated starting apparatus
    • F02N3/04Other muscle-operated starting apparatus having foot-actuated levers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60TVEHICLE BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF; BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF, IN GENERAL; ARRANGEMENT OF BRAKING ELEMENTS ON VEHICLES IN GENERAL; PORTABLE DEVICES FOR PREVENTING UNWANTED MOVEMENT OF VEHICLES; VEHICLE MODIFICATIONS TO FACILITATE COOLING OF BRAKES
    • B60T7/00Brake-action initiating means
    • B60T7/02Brake-action initiating means for personal initiation
    • B60T7/08Brake-action initiating means for personal initiation hand actuated
    • B60T7/10Disposition of hand control
    • B60T7/102Disposition of hand control by means of a tilting lever
    • B60T7/104Disposition of hand control by means of a tilting lever with a locking mechanism
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/10Safety devices
    • F02N11/101Safety devices for preventing engine starter actuation or engagement
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K2202/00Motorised scooters
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62MRIDER PROPULSION OF WHEELED VEHICLES OR SLEDGES; POWERED PROPULSION OF SLEDGES OR SINGLE-TRACK CYCLES; TRANSMISSIONS SPECIALLY ADAPTED FOR SUCH VEHICLES
    • B62M3/00Construction of cranks operated by hand or foot
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62MRIDER PROPULSION OF WHEELED VEHICLES OR SLEDGES; POWERED PROPULSION OF SLEDGES OR SINGLE-TRACK CYCLES; TRANSMISSIONS SPECIALLY ADAPTED FOR SUCH VEHICLES
    • B62M6/00Rider propulsion of wheeled vehicles with additional source of power, e.g. combustion engine or electric motor
    • B62M6/40Rider propelled cycles with auxiliary electric motor
    • B62M6/45Control or actuating devices therefor
    • B62M6/50Control or actuating devices therefor characterised by detectors or sensors, or arrangement thereof
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/04Starting of engines by means of electric motors the motors being associated with current generators
    • F02N11/06Starting of engines by means of electric motors the motors being associated with current generators and with ignition apparatus
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/08Circuits or control means specially adapted for starting of engines
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02PIGNITION, OTHER THAN COMPRESSION IGNITION, FOR INTERNAL-COMBUSTION ENGINES; TESTING OF IGNITION TIMING IN COMPRESSION-IGNITION ENGINES
    • F02P9/00Electric spark ignition control, not otherwise provided for
    • F02P9/002Control of spark intensity, intensifying, lengthening, suppression
    • F02P9/005Control of spark intensity, intensifying, lengthening, suppression by weakening or suppression of sparks to limit the engine speed

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Regulating Braking Force (AREA)
  • Arrangement Of Transmissions (AREA)
  • Braking Elements And Transmission Devices (AREA)
  • Control Of Vehicle Engines Or Engines For Specific Uses (AREA)

Abstract

MOTOCICLETA A presente invenção, em uma concretização preferida, revela uma motocicleta 10 que inclui um controlador 162, um motor 29, uma roda traseira 26, um freio da roda traseira 402, um dispositivo de trava do freio 8 e uma chave de trava do freio 802. O controlador 162 inclui um detector de trava do freio 143 e uma unidade de determinação de partida do motor 141. A roda traseira 26 é acionada pela força motriz de rotação do motor 29. O dispositivo de trava do freio 8 mantém o freio da roda traseira 402 na condição frenada. Quando a roda traseira 26 é travada na condição frenada pelo dispositivo de trava do freio 8, a chave de trava do freio 802a está na condição ligada. A unidade de determinação de partida do motor 141 impede que a partida do motor 29 seja feita pelo pedal de partida 300 quando a condição ligada da chave de trava do motor 802a não é detectada pelo detector de trava do freio 143.MOTORCYCLE The present invention, in a preferred embodiment, discloses a motorcycle 10 which includes a controller 162, an engine 29, a rear wheel 26, a rear wheel brake 402, a brake lock device 8 and a brake lock wrench 802. Controller 162 includes a brake lock detector 143 and an engine start determination unit 141. The rear wheel 26 is driven by the rotating driving force of engine 29. Brake lock device 8 maintains the brake of the engine. rear wheel 402 in the braked condition. When the rear wheel 26 is locked in the braked condition by the brake lock device 8, the brake lock switch 802a is in the on condition. The engine start determination unit 141 prevents the engine 29 from starting by the start pedal 300 when the on condition of the engine lock switch 802a is not detected by the brake lock detector 143.

Description

Campo da InvençãoField of the Invention

A presente invenção refere-se, de forma geral, a motocicletas. Mais particularmente, a invenção refere-se a uma motocicleta capaz de dar a partida de um motor com um pedal de partida.The present invention relates, in general, to motorcycles. More particularly, the invention relates to a motorcycle capable of starting an engine with a starter pedal.

Descrição da Técnica AnteriorDescription of the Prior Art

Existem motocicletas que incluem pedais de partida; nesse tipo de motocicleta, um eixo mecânico, conectado ao pedal de partida, é girado à força pela operação de uma alavanca do pedal. A rotação do eixo mecânico acione o motor.There are motorcycles that include departure pedals; in this type of motorcycle, a mechanical axle, connected to the starter pedal, is forcibly rotated by the operation of a pedal lever. The rotation of the mechanical shaft drives the motor.

Por exemplo, o documento JP 05-180127 A revela uma scooter com partida a pedal. A scooter revelada pelo documento JP 05-180127 A inclui uma unidade de motor, um eixo mecânico disposto na unidade de motor, e uma alavanca do pedal disposta fora da unidade de motor. A scooter inclui ainda um descanso principal. O condutor pode girar o descanso principal para cima a posição guardada de modo que a roda motriz possa estar em contato com a superfície da estrada. O condutor pode girar o descanso principal para baixo e levantar a roda motriz da superfície da estrada.For example, JP 05-180127 A discloses a scooter with a pedal start. The scooter disclosed in JP 05-180127 A includes a motor unit, a mechanical axle arranged in the motor unit, and a pedal lever arranged outside the motor unit. The scooter also includes a main stand. The driver can rotate the main stand upwards in the stored position so that the drive wheel can be in contact with the road surface. The driver can rotate the main stand down and lift the drive wheel off the road surface.

Na scooter revelada pelo documento JP 05-180127 A, quando o descanso principal é guardado, em outras palavras, quando o veículo pode viajar, a trajetória de rotação da alavanca do pedal e de uma parte do descanso principal se encontram e interferem. Quando o descanso principal está na posição armazenada, a partida do motor pode ser limitada pela estrutura mecânica, que, no entanto, restringirá mais ou menos a disposição e a estrutura da alavanca do pedal.On the scooter revealed by JP 05-180127 A, when the main stand is stored, in other words, when the vehicle can travel, the rotation path of the pedal lever and a part of the main stand meet and interfere. When the main stand is in the stored position, the engine start can be limited by the mechanical structure, which, however, will more or less restrict the arrangement and structure of the pedal lever.

SUMÁRIO DA INVENÇÃOSUMMARY OF THE INVENTION

A presente invenção tem por objetivo oferecer uma motocicleta capaz de controlar a partida de seu motor sem restringir a disposição e a estrutura da alavanca do pedal. vindicação 1.The present invention aims to offer a motorcycle capable of controlling the starting of its engine without restricting the arrangement and structure of the pedal lever. vindication 1.

Esse objetivo é alcançado por uma motocicleta de acordo com a rei­vindicação 1.This objective is achieved by a motorcycle according to claim 1.

Uma motocicleta de acordo com uma concretização preferida da presente invenção inclui um motor, uma roda acionada pelo motor, um freio que atua sobre a roda, um dispositivo de trava de freio e um detector de trava de freio. O dispositivo de trava de freio trava o freio na condição frenada. O detector de trava de freio detecta que o freio está travado na condição frenada pelo dispositivo de trava de freio. A motocicleta de acordo com a presente concretização preferida adicionalmente inclui um pedal de partida que força um eixo de manivelas do motor a girar. A motocicleta de acordo com a presente concretização preferida impede que o motor seja acionado quando a operação de partida do motor é realizada pelo pedal de partida e o detector de trava de freio não detecta que o freio está travado na condição frenada.A motorcycle according to a preferred embodiment of the present invention includes an engine, an engine driven wheel, a brake acting on the wheel, a brake lock device and a brake lock detector. The brake latch device locks the brake in the braked condition. The brake lock detector detects that the brake is locked in the condition braked by the brake lock device. The motorcycle according to the present preferred embodiment additionally includes a starting pedal which forces a crankshaft of the engine to rotate. The motorcycle according to the present preferred embodiment prevents the engine from being started when the engine start operation is performed by the start pedal and the brake lock detector does not detect that the brake is braked in the braked condition.

O mecanismo de inibição da partida do motor pelo pedal de partida não restringe a estrutura mecânica da alavanca do pedal. Isso aumenta a flexibilidade no desenho do layout da motocicleta no entorno do motor. A alavanca do pedal pode ser disposta em uma posição apropriada que permita ao condutor realizar a partida a pedal com facilidade. De acordo com a presente concretização preferida, a alavanca do pedal pode ser disposta em uma posição apropriada e a partida do motor pelo pedal de partida pode ser impedida sob certas condições.The engine starting inhibition mechanism by the starter pedal does not restrict the mechanical structure of the pedal lever. This increases the flexibility in designing the layout of the motorcycle around the engine. The pedal lever can be arranged in an appropriate position that allows the driver to start the pedal with ease. According to the present preferred embodiment, the pedal lever can be arranged in an appropriate position and starting the engine by the starting pedal can be prevented under certain conditions.

Outros aspectos, elementos, etapas, características e vantagens da presente invenção ficarão mais evidentes na descrição detalhada a seguir das concretizações preferidas da presente invenção com referência aos desenhos em anexo.Other aspects, elements, steps, characteristics and advantages of the present invention will be more evident in the following detailed description of the preferred embodiments of the present invention with reference to the accompanying drawings.

BREVE DESCRIÇÃO DOS DESENHOSBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

A Fig. 1 é uma vista lateral esquerda de uma motocicleta de acordo com uma concretização preferida da presente invenção.Fig. 1 is a left side view of a motorcycle according to a preferred embodiment of the present invention.

A Fig- 2 é uma vista em seção de uma estrutura interna de uma unidade de motor.Fig-2 is a sectional view of an internal structure of a motor unit.

A Fig- 3 é uma vista em seção da unidade de motor ilustrando um eixo mecânico secundário e uma estrutura periférica de uma embreagem.Fig-3 is a sectional view of the motor unit showing a secondary mechanical shaft and a peripheral structure of a clutch.

A Fig- 4 é uma vista em seção parcial da unidade de motor ilustrando um pedal de partida e um motor elétrico de partida do motor.Fig- 4 is a partial section view of the motor unit illustrating a starting pedal and an electric motor starting motor.

A Fig- 5 é uma vista plana de um manete.Fig- 5 is a plan view of a lever.

A Fig- 6A é uma vista plana de um manete esquerdo.Fig- 6A is a plan view of a left lever.

A Fig- 6B é uma vista frontal do manete esquerdo.Fig- 6B is a front view of the left lever.

A Fig- 6C ® uma vista traseira do manete esquerdo.Fig- 6C ® is a rear view of the left lever.

A Fig- 7A a uma vista que ilustra como a operação de travamento do freio é realizada pel° conc|utor.Fig-7A is a view that illustrates how the brake locking operation is performed by the conc | utor.

A Fig- 7B a uma vista que mostra como um pino é fixo em uma posição de freio travado. de um controlador.Fig- 7B at a glance showing how a pin is fixed in a locked brake position. of a controller.

A Fig- 8 é um diagrama de blocos de controle de uma motocicleta.Fig- 8 is a control block diagram for a motorcycle.

A Fig. 9 é um diagrama de blocos ilustrando uma estrutura de função de um controlador.Fig. 9 is a block diagram illustrating a function structure of a controller.

A Fig. 10 é uma vista de um painel indicador.Fig. 10 is a view of an indicator panel.

A Fig. 11 é um gráfico que ilustra um procedimento de partida de um motor por um pedal de partida.Fig. 11 is a graph that illustrates a procedure for starting an engine by a starting pedal.

A Fig. 12 é um gráfico que ilustra um procedimento de partida de um motor por um motor elétrico de partida do motor.Fig. 12 is a graph illustrating an engine starting procedure by an electric motor starting engine.

DESCRIÇÃO DETALHADA DAS CONCRETIZAÇÕES PREFERIDASDETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS

Uma motocicleta 10 de acordo com uma concretização preferida da presente invenção será descrita junto com os desenhos em anexo. A Fig. 1 é uma vista lateral esquerda de uma motocicleta 10 de acordo com a presente concretização preferida. A motocicleta 10 inclui um quadro estrutural do veículo 11. Um assento 16 é proporcionado na parte superior do quadro estrutural do veículo 11. A motocicleta 10 é uma motocicleta do tipo conhecido como “ciclomotor”. A motocicleta 10 tem uma região côncava descendente 17 em frente ao assento 16. Observe que o termo “ciclomotor” simplesmente representa um tipo de forma de veículo e não limita a velocidade máxima, o deslocamento, entre outros, ou o tamanho do veículo.A motorcycle 10 according to a preferred embodiment of the present invention will be described together with the accompanying drawings. Fig. 1 is a left side view of a motorcycle 10 according to the present preferred embodiment. Motorcycle 10 includes a structural frame of vehicle 11. A seat 16 is provided on top of the structural frame of vehicle 11. Motorcycle 10 is a motorcycle of the type known as a "moped". Motorcycle 10 has a descending concave region 17 in front of seat 16. Note that the term “moped” simply represents a type of vehicle shape and does not limit maximum speed, travel, among others, or the size of the vehicle.

A motocicleta de acordo com a presente invenção pode ser de outro tipo, como uma motocicleta e uma scooter com um tanque de combustível disposto em frente ao assento em vez da motocicleta do tipo ciclomotor.The motorcycle according to the present invention can be of another type, such as a motorcycle and a scooter with a fuel tank arranged in front of the seat instead of the moped type motorcycle.

Na descrição a seguir, a direção frontal-traseira ou a direção esquerda-direita referem-se a essas direções com respeito à direção de avanço da motocicleta 10, salvo indicação em contrário. Mais especificamente, na descrição a seguir, a direção frontal vista pelo condutor sobre o assento é a direção frontal da motocicleta 10 e a direção esquerda-direita vista pelo condutor sobre o assento é a direção esquerda-direita da motocicleta 10. A direção da largura do veículo é a mesma que a direção esquerda-direita. Nos desenhos, a seta FWS indica a direção frontal do veículo 10. Nos desenhos, as setas L e R indicam a esquerda e a direita da motocicleta 10.In the following description, the front-rear or left-right direction refer to these directions with respect to the forward direction of the motorcycle 10, unless otherwise specified. More specifically, in the following description, the front direction seen by the driver on the seat is the front direction of the motorcycle 10 and the left-right direction seen by the driver on the seat is the left-right direction of the motorcycle 10. The width direction of the vehicle is the same as the left-right direction. In the drawings, the arrow FWS indicates the front direction of the vehicle 10. In the drawings, the arrows L and R indicate the left and right of the motorcycle 10.

Um tubo principal de direção, não ilustrado, é disposto na parte frontal da motocicleta 10. O quadro principal 12 é conectado à parte traseira do tubo principal de direção. O quadro principal 12 se estende para trás e para baixo. Os quadros esquerdo e direito do assento (não ilustrados) são conectados a uma parte central do quadro principal 12 e se estendem para trás e para cima. O tubo principal de direção, o quadro principal 12, os quadros do assento, entre outros, formam o quadro estrutural do veículo 11.A main steering tube, not shown, is arranged on the front of the motorcycle 10. The main frame 12 is connected to the rear of the main steering tube. Main frame 12 extends back and down. The left and right seat frames (not shown) are connected to a central part of the main frame 12 and extend backwards and upwards. The main steering tube, the main frame 12, the seat frames, among others, form the structural frame of the vehicle 11.

Uma parte superior e as partes esquerda e direita do quadro estrutural do veículo 11 são cobertas com uma carenagem do veículo 21. A região côncava descendente 17 é formada acima da carenagem do veículo 21 e em frente ao assento 16.An upper part and the left and right parts of the structural frame of the vehicle 11 are covered with a fairing of the vehicle 21. The descending concave region 17 is formed above the fairing of the vehicle 21 and in front of the seat 16.

Um garfo frontal 18 que se estende para baixo é conectado à esquerda e à direita do tubo principal de direção. Uma roda dianteira 19 é suportada em uma extremidade inferior do garfo frontal 18. O assento 16 e um tanque de combustível 20 são suportados em uma parte superior dos quadros do assento. O assento 16 é disposto acima do tanque de combustível 20. O tanque de combustível 20 é disposto acima dos quadros do assento e coberto pela carenagem do veículo 21 e pelo assento 16.A downwardly extending front fork 18 is connected to the left and right of the main steering tube. A front wheel 19 is supported on a lower end of the front fork 18. Seat 16 and a fuel tank 20 are supported on an upper part of the seat frames. The seat 16 is disposed above the fuel tank 20. The fuel tank 20 is disposed above the seat frames and covered by the vehicle fairing 21 and the seat 16.

Uma unidade de motor 28 é suportada no quadro estrutural do veículo 11. A unidade de motor 28 é disposta sob o quadro principal 12. Uma roda traseira 26 disposta em uma parte traseira do corpo do veículo é acionada pela saída da unidade de motor 28. A roda dianteira 19 disposta em uma parte frontal do corpo do veículo é uma roda não motriz.A motor unit 28 is supported on the vehicle's structural frame 11. Motor unit 28 is arranged under the main frame 12. A rear wheel 26 arranged at a rear of the vehicle body is driven by the outlet of motor unit 28. The front wheel 19 disposed on a front part of the vehicle body is a non-driving wheel.

A Fig. 2 é uma vista em seção da unidade de motor 28. Como mostra a Fig. 2, a unidade de motor 28 inclui um motor 29, uma CVT (Transmissão Continuamente Variável) 30, uma embreagem centrífuga 41 e um mecanismo de desaceleração 42. O tipo do motor 29 não se restringe a um tipo específico. O método de arrefecimento do motor 29 pode ser arrefecimento à água ou ar. O motor 29 de acordo com a presente concretização preferida é um motor monocilíndrico de quatro tempos.Fig. 2 is a sectional view of motor unit 28. As shown in Fig. 2, motor unit 28 includes an engine 29, a CVT (Continuously Variable Transmission) 30, a centrifugal clutch 41 and a deceleration mechanism 42. Engine type 29 is not restricted to a specific type. The engine cooling method 29 can be water or air cooling. The engine 29 according to the present preferred embodiment is a four-stroke single cylinder engine.

O motor 29 inclui uma caixa de transmissão 35, um cilindro 43 conectado à caixa de transmissão 35, e um cabeçote 44 conectado ao cilindro 43. A caixa de transmissão 35 é dividida em duas caixas, isto é, uma primeira caixa 35a posicionada no lado esquerdo e uma segunda caixa 35b posicionada no lado direito. A primeira caixa 35a e a segunda caixa 35b são unidas em uma articulação que se estende na direção frontal-traseira.The engine 29 includes a transmission box 35, a cylinder 43 connected to the transmission box 35, and a head 44 connected to the cylinder 43. The transmission box 35 is divided into two boxes, that is, a first box 35a positioned on the side left and a second box 35b positioned on the right side. The first box 35a and the second box 35b are joined in a joint that extends in the front-rear direction.

Um eixo de manivelas 46 é proporcionado na caixa de transmissão 35. O eixo de manivelas 46 se estende na direção da largura do veículo. O eixo de manivelas 46 é disposto de forma substancialmente horizontal. O eixo de manivelas 46 é suportado na primeira caixa 35a por meio de um suporte 48.A crankshaft 46 is provided in the gearbox 35. The crankshaft 46 extends towards the width of the vehicle. The crankshaft 46 is arranged substantially horizontally. The crankshaft 46 is supported on the first housing 35a by means of a support 48.

O cabeçote 44 é provido de uma vela de ignição 55. O gás de escape proveniente do combustível queimado em uma câmara de combustão 44a disposta sob o cabeçote 44 é descarregado para fora do motor 29 por meio de um duto de escape, o qual não é ilustrado. O duto de escape é conectado a um silencioso 54 disposto no lado direito da roda traseira 26 (Fig. 1). O gás de escape é descarregado para fora da motocicleta 10 pelo silencioso 54.The head 44 is fitted with a spark plug 55. The exhaust gas from the fuel burned in a combustion chamber 44a disposed under the head 44 is discharged out of the engine 29 through an exhaust duct, which is not illustrated. The exhaust duct is connected to a muffler 54 located on the right side of the rear wheel 26 (Fig. 1). The exhaust gas is discharged from the motorcycle 10 by the muffler 54.

Uma caixa do gerador 66 é disposta de forma removível no lado esquerdo da primeira caixa 35a. Um gerador 63 é proporcionado na caixa do gerador 66. Uma caixa da correia 53 é conectada ao lado direito da segunda caixa 35b. A CVT 30 é disposta na caixa da correia 53.A generator box 66 is removably disposed on the left side of the first box 35a. A generator 63 is provided in the generator housing 66. A belt housing 53 is connected to the right side of the second housing 35b. CVT 30 is arranged in the belt case 53.

Uma tampa da embreagem 60 é disposta na parte posterior da segunda caixa 35b. A tampa da embreagem 60 é conectada à segunda caixa 35b por um parafuso 61.A clutch cover 60 is arranged at the rear of the second housing 35b. The clutch cover 60 is connected to the second housing 35b by a screw 61.

A caixa da correia 53 tem uma caixa interna 53a que cobre o lado interno (lado esquerdo) da CVT 30 na direção da largura do veículo e uma caixa externa 53b que cobre o lado externo (lado direito) da CVT 30 na direção da largura do veículo. A caixa interna 53a é conectada ao lado direito da caixa de transmissão 35. A caixa externa 53b é conectada ao lado direito da caixa interna 53a. Uma câmara de correia 67 usada para conter a CVT 30 é formada pelo espaço circundado pela caixa interna 53a e pela caixa externa 53b.The belt case 53 has an inner case 53a that covers the inner side (left side) of the CVT 30 in the direction of the vehicle width and an outer case 53b that covers the outer side (right side) of the CVT 30 in the direction of the width of the vehicle. vehicle. The inner box 53a is connected to the right side of the transmission box 35. The outer box 53b is connected to the right side of the inner box 53a. A belt chamber 67 used to contain CVT 30 is formed by the space surrounded by the inner box 53a and the outer box 53b.

A extremidade direita do eixo de manivelas 46 é configurada para penetrar através da segunda caixa 35b e da caixa interna 53a e se estender até a câmara da correia 67. A polia primária 71 da CVT 30 é conectada à extremidade direita do eixo de manivelas 46. A polia primária 71 gira de acordo com a rotação do eixo de manivelas 46. Uma parte do lado direito do eixo de manivelas 46 forma um eixo mecânico primário 46c.The right end of the crankshaft 46 is configured to penetrate through the second box 35b and the inner box 53a and extend to the belt chamber 67. The primary pulley 71 of the CVT 30 is connected to the right end of the crankshaft 46. The primary pulley 71 rotates according to the rotation of the crankshaft 46. A part of the right side of the crankshaft 46 forms a primary mechanical shaft 46c.

A extremidade esquerda do eixo de manivelas 46 é configurada para penetrar através da primeira caixa 35a e se estender na caixa do gerador 66. O gerador 63 é conectado à extremidade esquerda do eixo de manivelas 46. O gerador 63 inclui um estator 64 e um rotor 65 oposto ao estator 64. O rotor 65 é fixo em uma manga 74 que gira junto com o eixo de manivelas 46. O estator 64 é fixo na caixa do gerador 66.The left end of crankshaft 46 is configured to penetrate through the first housing 35a and extend into the housing of generator 66. Generator 63 is connected to the left end of crankshaft 46. Generator 63 includes a stator 64 and a rotor 65 opposite stator 64. Rotor 65 is attached to a sleeve 74 that rotates along with crankshaft 46. Stator 64 is attached to generator housing 66.

Um eixo mecânico secundário 62, substancialmente paralelo ao eixo de manivelas 46, é disposto em uma parte posterior da caixa de transmissão 35.A secondary mechanical shaft 62, substantially parallel to the crankshaft 46, is disposed at a rear part of the gearbox 35.

A Fig. 3 é uma vista em seção da unidade de motor 28 ilustrando a estrutura periférica do eixo mecânico secundário 62 e da embreagem 41. Como mostra a Fig. 3, uma parte do eixo mecânico secundário 62 próxima ao centro é suportada na tampa da embreagem 60 por meio de um suporte 75. Uma parte de extremidade esquerda do eixo mecânico secundário 62 é suportada na segunda caixa 35b por meio de um suporte 76. A extremidade direita do eixo mecânico secundário 62 é configurada para penetrar através da segunda caixa 35b e da tampa da embreagem 60 e se estender até a câmara da correia 67. A polia secundária 72 da CVT 30 é conectada à extremidade direita do eixo mecânico secundário 62.Fig. 3 is a sectional view of the motor unit 28 illustrating the peripheral structure of the secondary mechanical shaft 62 and the clutch 41. As shown in Fig. 3, a part of the secondary mechanical shaft 62 near the center is supported on the cover of the clutch 60 by means of a support 75. A left end part of the secondary mechanical shaft 62 is supported on the second housing 35b by means of a support 76. The right end of the secondary mechanical shaft 62 is configured to penetrate through the second housing 35b and from the clutch cover 60 and extend to the belt chamber 67. The secondary pulley 72 of the CVT 30 is connected to the right end of the secondary mechanical shaft 62.

Como mostra a Fig. 2, a CVT 30 inclui a polia primária 71 conectada à extremidade direita do eixo de manivelas 46 (eixo mecânico primário 46c) e a polia secundária 72 conectada à extremidade direita do eixo mecânico secundário 62. Uma correia V 73 é engrenada em volta da polia primária 71 e da polia secundária 72.As shown in Fig. 2, CVT 30 includes primary pulley 71 connected to the right end of crankshaft 46 (primary mechanical shaft 46c) and secondary pulley 72 connected to the right end of secondary mechanical shaft 62. A V 73 belt is engaged around primary pulley 71 and secondary pulley 72.

Como mostra a Fig. 2, a polia primária 71 inclui uma polia fixa 71a e uma polia móvel 71 b. A polia fixa 71 a é fixa em uma extremidade direita do eixo mecânico primário 46c e ira junto com o eixo mecânico primário 46c. A polia móvel 71b é disposta de maneira oposta à polia fixa 71a. A polia móvel 71b é conectada de forma deslizante no eixo mecânico primário 46c. A polia móvel 71b gira junto com o eixo mecânico primário 46c e pode deslizar na direção axial do eixo mecânico primário 46c. A correia V 73 é disposta entre a polia fixa 71 a e a polia móvel 71 b dispostas de maneira oposta uma à outra. Uma superfície de carne 111 é formada em uma parte do lado esquerdo da polia móvel 71b. Uma placa de carne 112 é disposta no lado esquerdo da superfície de carne 111. Um peso de rolete 113 é disposto entre a superfície de carne 111 da polia móvel 71 b e a placa de carne 112.As shown in Fig. 2, the primary pulley 71 includes a fixed pulley 71a and a mobile pulley 71 b. The fixed pulley 71 a is fixed at a right end of the primary mechanical shaft 46c and will go together with the primary mechanical shaft 46c. The movable pulley 71b is arranged opposite to the fixed pulley 71a. The mobile pulley 71b is slidably connected to the primary mechanical shaft 46c. The mobile pulley 71b rotates along with the primary mechanical shaft 46c and can slide in the axial direction of the primary mechanical shaft 46c. The belt V 73 is arranged between the fixed pulley 71 a and the movable pulley 71 b arranged opposite each other. A meat surface 111 is formed on a part of the left side of the movable pulley 71b. A meat plate 112 is arranged on the left side of the meat surface 111. A roller weight 113 is arranged between the meat surface 111 of the movable pulley 71 b and the meat plate 112.

Como mostra a Fig. 3, a polia secundária 72 inclui uma polia fixa 72a e uma polia móvel 72b. A polia móvel 72b é conectada à extremidade direita do eixo mecânico secundário 62. A polia móvel 72b gira junto com o eixo mecânico secundário 62 e pode deslizar na direção axial do eixo mecânico secundário 62. Uma mola helicoidal de compressão 114 é disposta na extremidade direita do eixo mecânico secundário 62. A polia móvel 72b é sujeita à força para a esquerda exercida pela mola helicoidal de compressão 114. Um colar deslizante cilíndrico é formado no centro axial da polia fixa 72a e conectado por chaveta ao eixo mecânico secundário 62.As shown in Fig. 3, the secondary pulley 72 includes a fixed pulley 72a and a movable pulley 72b. The movable pulley 72b is connected to the right end of the secondary mechanical axis 62. The movable pulley 72b rotates together with the secondary mechanical axis 62 and can slide in the axial direction of the secondary mechanical axis 62. A helical compression spring 114 is arranged at the right end of the secondary mechanical axis 62. The mobile pulley 72b is subjected to the left force exerted by the helical compression spring 114. A cylindrical sliding collar is formed in the axial center of the fixed pulley 72a and connected by key to the secondary mechanical axis 62.

A taxa de desaceleração para a CVT 30 é determinada com base na relação de grandeza entre a força do peso de rolete 113 empurrando a polia móvel 71b da polia primária 71 para a direita e a força da mola helicoidal de compressão 114 empurrando a polia móvel 72b da polia secundária 72 para a esquerda.The rate of deceleration for CVT 30 is determined based on the magnitude relationship between the force of the roller weight 113 by pushing the mobile pulley 71b of the primary pulley 71 to the right and the force of the compression helical spring 114 pushing the mobile pulley 72b secondary pulley 72 to the left.

Quando a velocidade de rotação do eixo mecânico primário 46c aumenta, o peso de rolete 113 é sujeito à força centrífuga e se move para o lado externo na direção radial para empurrar a polia móvel 71 b para a direita. O movimento da polia móvel 71b para a direita move a correia V 73 para o lado radialmente externo da polia primária 71. À medida que a correia V 73 se move para o lado radialmente externo da polia primária 71, a correia V 73 se move para o lado radialmente interno da polia secundária 72. A polia móvel 72b da polia secundária 72 se move para a direita contra a pressão da mola helicoidal de compressão 114. A correia V 73 se move para o lado radialmente externo da polia primária 71, enquanto que a correia V 73 se move para o lado radialmente interno da polia secundária 72, de modo que a relação de redução seja reduzida.When the rotation speed of the primary mechanical shaft 46c increases, the roller weight 113 is subjected to centrifugal force and moves outwardly in the radial direction to push the mobile pulley 71 b to the right. Moving the pulley 71b to the right moves belt V 73 to the radially outer side of primary pulley 71. As belt V 73 moves to the radially outer side of primary pulley 71, belt V 73 moves to the radially inner side of the secondary pulley 72. The mobile pulley 72b of the secondary pulley 72 moves to the right against the pressure of the compression helical spring 114. Belt V 73 moves to the radially external side of the primary pulley 71, while the belt V 73 moves to the radially inner side of the secondary pulley 72, so that the reduction ratio is reduced.

A velocidade de rotação do eixo mecânico primário 46 é reduzida, e a força centrífuga sobre o peso de rolete 113 é reduzida. O peso de rolete 113 se move para o lado radialmente interno ao longo da superfície de carne 111 da polia móvel 71 b e da placa de carne 112. Dessa forma, a força do peso de rolete 113 empurrando a polia móvel 71b para a direita é reduzida. À medida que a força do peso de rolete 113 empurrando a polia móvel 71b é reduzida, a pressão sobre a polia móvel 62b pela mola helicoidal de compressão 114 aumenta relativamente. Pela função, a polia móvel 72b se move para a esquerda, e a polia V 73 se move para o lado radialmente externo da polia secundária 72. À medida que a correia V 73 se move para o lado radialmente externo da polia secundária 72, a correia V 73 se move para o lado radialmente interno da polia primária 71, e a polia móvel 71b se move para a esquerda. A correia V 73 se move para o lado radialmente interno da polia primária 71, enquanto que a correia V 73 se move para o lado radialmente externo da polia secundária 72, de modo que a relação de redução aumente.The rotation speed of the primary mechanical shaft 46 is reduced, and the centrifugal force on the roller weight 113 is reduced. The roller weight 113 moves radially inward along the meat surface 111 of the movable pulley 71b and of the meat plate 112. In this way, the force of the roller weight 113 pushing the mobile pulley 71b to the right is reduced . As the force of the roller weight 113 pushing the mobile pulley 71b is reduced, the pressure on the mobile pulley 62b by the compression helical spring 114 increases relatively. By function, the movable pulley 72b moves to the left, and the pulley V 73 moves to the radially outer side of the secondary pulley 72. As the belt V 73 moves to the radially outer side of the secondary pulley 72, the belt V 73 moves to the radially inner side of primary pulley 71, and movable pulley 71b moves to the left. The V 73 belt moves to the radially inner side of the primary pulley 71, while the V 73 belt moves to the radially outer side of the secondary pulley 72, so that the reduction ratio increases.

Como mostra a Fig. 3, a embreagem centrífuga 41 é conectada à parte lateral esquerda do eixo mecânico secundário 62. A embreagem centrífuga 41 é uma embreagem úmida de múltiplos platôs. A embreagem centrífuga 41 inclui uma caixa de embreagem aproximadamente cilíndrica 78 e um cubo da embreagem 77. A caixa da embreagem 78 é acoplada por meio de chavetas ao eixo mecânico secundário 62 e gira junto com o eixo mecânico secundário 62. Diversos platôs de embreagem em forma de anel 79 são conectados à caixa da embreagem 78. Os platôs de embreagem 79 são dispostos em intervalos na direção axial do eixo mecânico secundário 62.As shown in Fig. 3, centrifugal clutch 41 is connected to the left side of secondary mechanical shaft 62. Centrifugal clutch 41 is a wet multi-plateau clutch. The centrifugal clutch 41 includes an approximately cylindrical clutch box 78 and a clutch hub 77. The clutch box 78 is coupled by keys to the secondary mechanical shaft 62 and rotates together with the secondary mechanical shaft 62. Several clutch plates in ring-shaped 79 are connected to the clutch housing 78. The clutch plates 79 are arranged at intervals in the axial direction of the secondary mechanical shaft 62.

Uma primeira engrenagem cilíndrica 80 é conectada rotativamente ao redor de uma parte lateral esquerda do eixo mecânico secundário 62 através de um suporte 81. O cubo da embreagem 77 é proporcionado no lado radialmente interno dos platôs de embreagem 79 e no lado radialmente externo da primeira engrenagem 80. Uma engrenagem formada no centro axial do cubo da embreagem 77 se engata à primeira engrenagem 80 e a primeira engrenagem 80 gira junto com o cubo da embreagem 77. Diversas placas de fricção em forma de anel 82 são conectadas no lado radialmente externo do cubo da embreagem 77. As placas de fricção 82 são dispostas em intervalos na direção axial do eixo mecânico secundário 62. As placas de fricção 82 são dispostas entre os platôs de embreagem adjacentes 79. A embreagem centrífuga 41 não se limita ao tipo de múltiplos platôs. A embreagem centrífuga 41 pode incluir um platô de embreagem 79 e uma placa de fricção 82. Uma embreagem seca pode ser empregada.A first cylindrical gear 80 is rotatably connected around a left-hand side of the secondary mechanical shaft 62 via a support 81. The clutch hub 77 is provided on the radially inner side of the clutch plates 79 and on the radially outer side of the first gear 80. A gear formed in the axial center of the clutch hub 77 engages with the first gear 80 and the first gear 80 rotates together with the clutch hub 77. Several ring-shaped friction plates 82 are connected on the radially outer side of the hub of clutch 77. Friction plates 82 are arranged at intervals in the axial direction of the secondary mechanical axis 62. Friction plates 82 are arranged between adjacent clutch plates 79. Centrifugal clutch 41 is not limited to the type of multiple plateaus. The centrifugal clutch 41 may include a clutch plate 79 and a friction plate 82. A dry clutch may be employed.

Como mostra a Fig. 3, o mecanismo de desaceleração 42 é disposto entre a embreagem centrífuga 41 e um eixo mecânico de saída 85. O mecanismo de desaceleração 42 tem um eixo mecânico de troca de velocidade 100. O eixo mecânico de troca de velocidade 100 é disposto substancialmente paralelo ao eixo mecânico secundário 62 e ao eixo mecânico de saída 85. O eixo mecânico de troca de velocidade 100 é suportado rotativamente na primeira caixa 35a por meio de um suporte 101. O eixo mecânico de troca de velocidade 100 é suportado rotativamente na segunda caixa 35a por meio de um suporte 102. Uma segunda engrenagem 103 engatada à primeira engrenagem 80 é disposta em uma extremidade direita do eixo mecânico de troca de velocidade 100.As shown in Fig. 3, the deceleration mechanism 42 is arranged between the centrifugal clutch 41 and an output mechanical shaft 85. The deceleration mechanism 42 has a mechanical shift shaft 100. The mechanical shift shaft 100 it is disposed substantially parallel to the secondary mechanical axis 62 and the mechanical output shaft 85. The mechanical shift shaft 100 is rotatably supported in the first housing 35a by means of a support 101. The mechanical shift shaft 100 is rotatably supported in the second box 35a by means of a support 102. A second gear 103 coupled to the first gear 80 is arranged at a right end of the mechanical shift shaft 100.

Uma terceira engrenagem 104 com um tamanho menor do que a segunda engrenagem 103 é disposta em um centro do eixo mecânico de troca de velocidade 100. Uma quarta engrenagem 105 a ser engatada à terceira engrenagem 104 é formada em uma circunferência externa de uma extremidade direita do eixo mecânico de saída 85. Uma extremidade direita do eixo mecânico de saída 85 é su- portada rotativamente no eixo mecânico secundário 62 por meio de um suporte 106. O eixo mecânico de saída 85 é disposto rotativamente no eixo mecânico secundário 62 por meio do suporte 106. O eixo mecânico de saída 85 é disposto coaxialmente com o eixo mecânico secundário 62. Uma parte central do eixo mecânico de saída 85 é suportada rotativamente na primeira caixa 35a por meio de um suporte 107.A third gear 104 with a size smaller than the second gear 103 is disposed in a center of the mechanical shift shaft 100. A fourth gear 105 to be engaged with the third gear 104 is formed on an outer circumference of a right end of the mechanical output shaft 85. A right end of mechanical output shaft 85 is rotatably supported on the secondary mechanical axis 62 by means of a support 106. Mechanical output shaft 85 is rotatably arranged on the secondary mechanical axis 62 by means of the support 106. The mechanical outlet shaft 85 is arranged coaxially with the secondary mechanical shaft 62. A central part of the mechanical outlet shaft 85 is rotatably supported in the first housing 35a by means of a support 107.

Dessa forma, o cubo da embreagem 77 e o eixo mecânico de saída 85 são acoplados pela primeira engrenagem 80, pela segunda engrenagem 103, pelo eixo mecânico de troca de velocidade 100, pela terceira engrenagem 104 e pela quarta engrenagem 105. O eixo mecânico de saída 85 gira de acordo com a rotação do cubo da embreagem 77.In this way, the clutch hub 77 and the output mechanical shaft 85 are coupled by the first gear 80, the second gear 103, the mechanical shift shaft 100, the third gear 104 and the fourth gear 105. The mechanical shaft of outlet 85 rotates according to the rotation of clutch hub 77.

A força motriz de rotação do eixo de manivelas 46 é transmitida à caixa da embreagem 78 através da CVT 30. A velocidade de rotação da caixa da embreagem 78 se altera em resposta à velocidade de rotação do eixo de manivelas 46. A embreagem centrífuga 41 transmite ou desconecta a saída da força motriz de rotação do eixo de manivelas 46 para ou da roda traseira 26 em resposta à velocidade de rotação do eixo de manivelas 46.The driving force of rotation of the crankshaft 46 is transmitted to the clutch housing 78 via CVT 30. The rotation speed of the clutch housing 78 changes in response to the rotation speed of the crankshaft 46. The centrifugal clutch 41 transmits or disconnects the rotating driving force output from crankshaft 46 to or from the rear wheel 26 in response to the rotational speed of crankshaft 46.

Diversas superfícies de carne 83a são formadas no lado esquerdo da caixa da embreagem 78. Um peso de rolete 84a é disposto entre a superfície de carne 83a e o platô de embreagem 79 disposto no lado mais direito. O estado da embreagem centrífuga 41 é alternado entre o estado conectado e o estado desco- nectado, dependendo da grandeza da força centrífuga atuando sobre o peso de rolete 84a.Several cam surfaces 83a are formed on the left side of the clutch housing 78. A roller weight 84a is arranged between the cam surface 83a and the clutch plateau 79 arranged on the right most side. The state of the centrifugal clutch 41 is alternated between the connected state and the disconnected state, depending on the magnitude of the centrifugal force acting on the roller weight 84a.

Quando a velocidade de rotação da caixa da embreagem 78 atinge uma velocidade prescrita ou superior, o peso de rolete 84a é sujeito à força centrífuga e se move para o lado radialmente externo. O platô de embreagem 79 é empurrado para a esquerda pelo peso de rolete 84a. Como resultado, a força de fricção entre os platôs de embreagem 79 e as placas de fricção 82 aumenta, e a força motriz do eixo mecânico secundário 62 é transmitida ao eixo mecânico de saída 85 através da embreagem centrífuga 41. Dessa forma, a embreagem centrífuga 41 atinge um estado conectado.When the rotational speed of the clutch housing 78 reaches a prescribed speed or higher, the roller weight 84a is subjected to centrifugal force and moves to the radially outer side. Clutch plate 79 is pushed to the left by roller weight 84a. As a result, the frictional force between the clutch plates 79 and the friction plates 82 increases, and the driving force of the secondary mechanical shaft 62 is transmitted to the mechanical output shaft 85 via the centrifugal clutch 41. Thus, the centrifugal clutch 41 reaches a connected state.

Quando a velocidade de rotação da caixa da embreagem 78 é menor do que uma velocidade prescrita, a força centrífuga agindo sobre o peso de rolete 84a é reduzida e o peso de rolete 84a se move para o lado radialmente interno. Como resultado, a distância entre os platôs de embreagem 79 e as placas de fricção 82 aumenta, fazendo com que a força motriz do eixo mecânico secundário 62 não seja transmitida ao eixo mecânico de saída 85. Dessa forma, a embreagem centrífuga 41 atinge um estado desconectado. Observe que, na Fig. 3, a parte traseira da embreagem centrífuga 41 indica um estado conectado e a parte frontal indica um estado desconectado para simplicidade de ilustração.When the speed of rotation of the clutch housing 78 is less than a prescribed speed, the centrifugal force acting on the roller weight 84a is reduced and the roller weight 84a moves to the radially inward side. As a result, the distance between the clutch plates 79 and the friction plates 82 increases, so that the driving force of the secondary mechanical shaft 62 is not transmitted to the mechanical output shaft 85. In this way, the centrifugal clutch 41 reaches a state disconnected. Note that, in Fig. 3, the rear of the centrifugal clutch 41 indicates a connected state and the front part indicates a disconnected state for simplicity of illustration.

A extremidade esquerda do eixo mecânico de saída 85 é penetrada através da primeira caixa 35a e se projeta para o exterior da caixa de transmissão 35. Uma roda dentada motriz 108 é conectada à uma extremidade esquerda do eixo mecânico de saída 85. Uma corrente 109, como um mecanismo de transmissão de força 40 usado para transmitir a força motriz de rotação do eixo mecânico de saída 85 para a roda traseira 26, é engrenada ao redor da roda dentada motriz 108. O mecanismo de transmissão de força 40 não se limita à corrente 109, e pode ser um tipo de elemento diferente, tal como uma correia de transmissão, um mecanismo de engrenagem incluindo uma combinação de múltiplas engrenagens, e um eixo de acionamento.The left end of the mechanical output shaft 85 is penetrated through the first box 35a and protrudes out of the transmission box 35. A driving gear 108 is connected to the left end of the mechanical output shaft 85. A chain 109, as a force transmission mechanism 40 used to transmit the rotating driving force from the output mechanical shaft 85 to the rear wheel 26, it is engaged around the driving sprocket 108. The force transmission mechanism 40 is not limited to the chain 109, and can be a different type of element, such as a drive belt, a gear mechanism including a combination of multiple gears, and a drive shaft.

Dessa forma, a força motriz de rotação do eixo de manivelas 46 do motor 29 é transmitida à CVT 30. A velocidade de rotação do eixo de manivelas 46 é desacelerada na CVT 30 e a força motriz é transmitida à embreagem centrífuga 41. A embreagem centrífuga 41 transmite ou desconecta a força motriz de rotação do eixo de manivelas 46 de acordo com a velocidade de rotação do eixo mecânico secundário 62. Quando a velocidade de rotação do eixo mecânico secundário 62 não é menor do que uma velocidade prescrita, a embreagem centrífuga 41 transmite a força motriz de rotação do eixo mecânico secundário 62 para o mecanismo de transmissão de força 40. A força motriz de rotação do motor 29, em outros palavras, a força motriz de rotação do eixo de manivelas 46 é transmitida à roda traseira 26 através do mecanismo de transmissão de força 40. A motocicleta 10 se desloca com base na rotação da roda traseira 26.In this way, the driving force of rotation of the crankshaft 46 of the motor 29 is transmitted to the CVT 30. The rotation speed of the crankshaft 46 is decelerated on the CVT 30 and the driving force is transmitted to the centrifugal clutch 41. The centrifugal clutch 41 transmits or disconnects the driving force of crankshaft rotation 46 according to the rotation speed of the secondary mechanical shaft 62. When the rotation speed of the secondary mechanical shaft 62 is not less than a prescribed speed, the centrifugal clutch 41 transmits the rotating driving force of the secondary mechanical shaft 62 to the force transmission mechanism 40. The rotating driving force of the motor 29, in other words, the rotating driving force of the crankshaft 46 is transmitted to the rear wheel 26 via of the power transmission mechanism 40. The motorcycle 10 moves based on the rotation of the rear wheel 26.

A unidade de motor 28 não se limita à estrutura descrita acima. No caminho para transmissão da força motriz de rotação do eixo de manivelas 46 para a roda traseira 26, o lado do eixo de manivelas 46 é o lado à montante e o lado da roda traseira 26 é o lado à jusante. A embreagem centrífuga 41 pode ser disposta no lado à montante da CVT 30. Neste caso, a força motriz de rotação do eixo de manivelas 46 é transmitida à CVT 30 através da embreagem centrífuga 41. A embreagem não se limita à embreagem centrífuga. A embreagem só precisa conectar ou desco- nectar o caminho de transmissão de força para a roda traseira 26 a partir do eixo de manivelas 46 dependendo da velocidade de rotação do eixo de manivelas 46. O mecanismo de desaceleração não se limita à CVT, sendo somente necessário que o mecanismo tenha sua razão de desaceleração alterada automaticamente dependendo da velocidade de rotação do eixo de manivelas 46.The motor unit 28 is not limited to the structure described above. On the path for transmitting the driving force of rotation from crankshaft 46 to the rear wheel 26, the side of the crankshaft 46 is the upstream side and the side of the rear wheel 26 is the downstream side. The centrifugal clutch 41 can be arranged on the upstream side of the CVT 30. In this case, the rotating driving force of the crankshaft 46 is transmitted to the CVT 30 via the centrifugal clutch 41. The clutch is not limited to the centrifugal clutch. The clutch only needs to connect or disconnect the force transmission path to the rear wheel 26 from crankshaft 46 depending on the rotation speed of crankshaft 46. The deceleration mechanism is not limited to CVT, it is only It is necessary for the mechanism to have its deceleration rate changed automatically depending on the rotation speed of the crankshaft 46.

A CVT 30 de acordo com a presente concretização preferida não é um mecanismo de desaceleração que altera a relação de troca de velocidade em passos, mas sim continuamente. De acordo com a presente concretização preferida, a embreagem centrífuga 41 transmite ou desconecta automaticamente a força motriz de rotação do eixo de manivelas 46, dependendo da velocidade de rotação do eixo de manivelas 46. Portanto, a CVT 30 de acordo com a presente concretização preferida não tem uma posição neutra.CVT 30 according to the present preferred embodiment is not a deceleration mechanism that changes the speed change ratio in steps, but continuously. According to the present preferred embodiment, the centrifugal clutch 41 automatically transmits or disconnects the rotating driving force of the crankshaft 46, depending on the rotation speed of the crankshaft 46. Therefore, the CVT 30 according to the present preferred embodiment does not have a neutral position.

Agora, um método de partida do motor 29 será descrito. A Fig. 4 é uma vista em seção parcial da unidade de motor 28 ilustrando um pedal de partida 300 e um motor elétrico de partida do motor. Como mostra a Fig. 4, a unidade de motor 28 é equipada com o pedal de partida 300. O condutor do veículo pode operar o pedal de partida 300 para dar a partida do motor 29.Now, a method of starting engine 29 will be described. Fig. 4 is a partial section view of the motor unit 28 showing a starting pedal 300 and an electric motor starting motor. As shown in Fig. 4, the motor unit 28 is equipped with the starter pedal 300. The driver of the vehicle can operate the starter pedal 300 to start the engine 29.

O pedal de partida 300 inclui uma alavanca do pedal 301, um primeiro eixo mecânico 302, um segundo eixo mecânico 305 e um terceiro eixo mecânico 308. A alavanca do pedal 301 é conectada ao primeiro eixo mecânico 302. O primeiro eixo mecânico 302 é provido de uma engrenagem 304. O segundo eixo mecânico 305 é disposto de forma substancialmente paralela ao primeiro eixo mecânico 302. Uma engrenagem 306 é disposta no segundo eixo mecânico 305. A engrenagem 304 é engatada à engrenagem 306. O segundo eixo mecânico 305 é também provido de uma engrenagem 307. O terceiro eixo mecânico 308 é disposto de forma substancialmente paralela ao segundo eixo mecânico 305. O terceiro eixo mecânico 308 é provido de engrenagens 309 e 310. A engrenagem 307 é engatada à engrenagem 309. O terceiro eixo mecânico 308 é disposto de forma substancialmente paralela ao eixo de manivelas 46. O eixo de manivelas 46 é provido de uma engrenagem 311. A engrenagem 310 e a engrenagem 311 se engatam entre si. Dessa forma, a força motriz de rotação do primeiro eixo mecânico 302 é transmitida ao eixo de manivelas 46 através do segundo eixo mecânico 305 e do terceiro eixo mecânico 308. A operação do condutor do veículo força o primeiro eixo mecânico 302 a girar. À medida que o condutor do veículo empurra a alavanca do pedal 301 pela perna para girar, o primeiro eixo mecânico 302 gira junto com a alavanca do pedal 301.The starter pedal 300 includes a pedal lever 301, a first mechanical axis 302, a second mechanical axis 305 and a third mechanical axis 308. The pedal lever 301 is connected to the first mechanical axis 302. The first mechanical axis 302 is provided of a gear 304. The second mechanical shaft 305 is arranged substantially parallel to the first mechanical shaft 302. A gear 306 is arranged on the second mechanical shaft 305. Gear 304 is engaged with gear 306. The second mechanical shaft 305 is also provided of a gear 307. The third mechanical axis 308 is arranged substantially parallel to the second mechanical axis 305. The third mechanical axis 308 is provided with gears 309 and 310. Gear 307 is engaged with gear 309. The third mechanical axis 308 is arranged substantially parallel to the crankshaft 46. The crankshaft 46 is provided with a gear 311. Gear 310 and gear 311 engage with each other. In this way, the rotating driving force of the first mechanical axis 302 is transmitted to the crankshaft 46 through the second mechanical axis 305 and the third mechanical axis 308. The operation of the vehicle driver forces the first mechanical axis 302 to rotate. As the vehicle driver pushes the pedal lever 301 down the leg to rotate, the first mechanical axle 302 rotates along with the pedal lever 301.

A alavanca do pedal 301 pode girar ao redor do primeiro eixo mecânico 302. Um pedal de partida 301a é conectado rotativamente a uma extremidade da alavanca do pedal 301. O pedal de partida 301a pode ser girado até a condição armazenada, em que ele se estende na direção frontal-traseira ou na direção vertical, ou para uma condição de partida, em que ele se estende na direção da largura do veículo. Na Fig. 1, o pedal de partida 301 está na condição armazenada. A alavanca do pedal 301 pode girar ao redor do primeiro eixo mecânico 302 pelo menos quando o pedal de partida 301a está na condição de partida.The pedal lever 301 can rotate around the first mechanical axis 302. A starter pedal 301a is rotatably connected to one end of the pedal lever 301. The starter pedal 301a can be rotated to the stored condition, where it extends in the front-rear direction or in the vertical direction, or for a starting condition, where it extends towards the width of the vehicle. In Fig. 1, the start pedal 301 is in the stored condition. The pedal lever 301 can rotate around the first mechanical axis 302 at least when the start pedal 301a is in the start condition.

O pedal de partida 301a é configurado para não interferir em nenhuma parte do veículo quando a condição é alterada entre a condição armazenada e a condição de partida. A alavanca do pedal 301 é configurada para não interferir em nenhuma parte do veículo quando ela gira em resposta à operação do condutor do veículo.The start pedal 301a is configured to not interfere with any part of the vehicle when the condition changes between the stored condition and the start condition. The pedal lever 301 is configured to not interfere with any part of the vehicle when it rotates in response to the vehicle driver's operation.

Como mostra a Fig. 1, um descanso lateral 220 gira para cima para atingir uma condição armazenada. Quando o descanso lateral 220 é guardado, a alavanca do pedal 301 pode girar ao redor do primeiro eixo mecânico 302 sem interferir no descanso lateral 220. Quando o descanso lateral 220 gira pra baixo e entra em contato com a superfície da estrada, o descanso lateral 220 suporta o corpo do veículo da motocicleta 10. Também nesta condição, a alavanca do pedal 301 pode girar ao redor do primeiro eixo mecânico 302 sem interferir no descanso lateral 220.As shown in Fig. 1, a sidestand 220 rotates upward to achieve a stored condition. When the sidestand 220 is stored, the pedal lever 301 can rotate around the first mechanical axis 302 without interfering with the sidestand 220. When the sidestand 220 rotates down and comes into contact with the road surface, the sidestand 220 supports the body of the motorcycle vehicle 10. Also in this condition, the pedal lever 301 can rotate around the first mechanical axis 302 without interfering with the sidestand 220.

Como mostra a Fig. 1, o descanso lateral 200 gira para cima para atingir uma condição armazenada. Quando o descanso principal 200 é guardado, a alavanca do pedal 301 pode girar ao redor do primeiro eixo mecânico 302 sem interferir no descanso principal 200. Quando o suporte principal 200 gira para baixo e entra em contato com a superfície da estrada, o descanso principal 200 suporta o corpo de veículo da motocicleta 10 enquanto a roda traseira 26 é erguida da superfície da estrada. Também nesta condição, a alavanca do pedal 301 pode girar ao redor do primeiro eixo mecânico 302 sem interferir no descanso principal 200. A motocicleta 10 não necessita de uma estrutura para limitar mecanicamente a rotação da alavanca do pedal 301, simplificando assim a estrutura do corpo do veículo.As shown in Fig. 1, the sidestand 200 rotates upward to achieve a stored condition. When main stand 200 is stored, pedal lever 301 can rotate around the first mechanical axis 302 without interfering with main stand 200. When main stand 200 rotates down and comes into contact with the road surface, the main stand 200 supports the vehicle body of the motorcycle 10 while the rear wheel 26 is lifted from the road surface. Also in this condition, the pedal lever 301 can rotate around the first mechanical axis 302 without interfering with the main rest 200. The motorcycle 10 does not need a structure to mechanically limit the rotation of the pedal lever 301, thus simplifying the body structure of the vehicle.

De acordo com a presente concretização preferida, a alavanca do pedal 301 é disposta no lado esquerdo do corpo do veículo da motocicleta 10. A alavanca do pedal 301 pode ser disposta no lado direito do corpo de veículo da motoci- Petiçâo 870190118707, de /2019, pág. eleta 10. A posição em que o primeiro eixo mecânico 302 está disposto em relação ao eixo de manivelas 46 não se restringe a esta posição específica. O primeiro eixo mecânico 302 pode ser disposto em uma posição afastada do eixo de manivelas 46 na direção frontal-traseira ou vertical. Como será descrito, de acordo com a presente concretização preferida, a partida do motor 29 pelo pedal de partida 300 é restrita pelo controle elétrico. A alavanca do pedal 301 e o primeiro eixo mecânico 302 podem ser dispostos em uma localização que permite ao condutor do veículo realizar facilmente a operação de partida do pedal.According to the present preferred embodiment, the pedal lever 301 is arranged on the left side of the motorcycle vehicle body 10. The pedal lever 301 can be arranged on the right side of the motorcycle vehicle body. Petition 870190118707, from / 2019 , p. eleta 10. The position in which the first mechanical axis 302 is arranged in relation to the crankshaft 46 is not restricted to this specific position. The first mechanical shaft 302 can be arranged in a position away from the crankshaft 46 in the front-rear or vertical direction. As will be described, according to the present preferred embodiment, the starting of the motor 29 by the starting pedal 300 is restricted by the electrical control. The pedal lever 301 and the first mechanical axis 302 can be arranged in a location that allows the driver of the vehicle to easily perform the pedal start operation.

Como mostra a Fig. 4, a unidade de motor 28 é equipada com o motor elétrico de partida do motor 240. A rotação do motor de partida elétrica do motor 240 é transmitida ao eixo de manivelas 46 por meio das engrenagens 241,242 e 243. O condutor do veículo opera a partida do motor para acionar o motor elétrico de partida do motor 240. O motor 29 é acionado pelo acionamento do motor elétrico de partida do motor 240.As shown in Fig. 4, the motor unit 28 is equipped with the electric motor starter motor 240. The rotation of the electric motor starter motor 240 is transmitted to the crankshaft 46 by means of gears 241,242 and 243. The the driver of the vehicle operates the engine to start the electric motor starting the engine 240. The engine 29 is driven by the activation of the electric motor starting the engine 240.

Agora, a estrutura periférica do freio da motocicleta 10 será descrita. A Fig. 5 é uma vista plana de um manete 4. O manete 4 inclui um guidão 4d conectado a um tubo principal de direção (não ilustrado). Um manete esquerdo 4a é disposto na extremidade esquerda do guidão 4d. Um manete direito 4b é disposto na extremidade direita do guidão 4d. O manete direito 4b pode girar em relação ao guidão 4d. O grau de abertura de uma válvula reguladora (não ilustrada) proporcionada no motor 29 é ajustado com base na rotação do manete direito 4b.Now, the peripheral structure of the motorcycle brake 10 will be described. Fig. 5 is a plan view of a lever 4. The lever 4 includes a handlebar 4d connected to a main steering tube (not shown). A left lever 4a is disposed at the left end of the handlebars 4d. A right lever 4b is arranged at the right end of the handlebars 4d. The right lever 4b can rotate in relation to the handlebars 4d. The degree of opening of a regulating valve (not shown) provided in the engine 29 is adjusted based on the rotation of the right lever 4b.

Uma alavanca do freio 4e é disposta próximo ao manete esquerdo 4a. Uma alavanca do freio 4c é disposta próximo ao manete direito 4b. O manete esquerdo 4L é formado por um manete esquerdo 4a, pela alavanca do freio 4e, entre outros. O manete direito 4R é formado pelo manete direito 4b, pela alavanca do freio 4c, entre outros.A brake lever 4e is arranged close to the left lever 4a. A brake lever 4c is arranged close to the right lever 4b. The left lever 4L is formed by a left lever 4a, the brake lever 4e, among others. The right lever 4R is formed by the right lever 4b, the brake lever 4c, among others.

Uma caixa de chaveamento 140 é proporcionada no lado esquerdo do manete direito 4b. A caixa de chaveamento 140 contém uma chave do motor 140a. O condutor do veículo opera a chave do motor 140a, de modo que o motor elétrico de partida do motor 240 seja acionado e o motor 29 seja acionado. A chave do motor 140a é construída à prova d’água. A chave do motor à prova d’água 140a é útil para dar a partida do motor 29, por exemplo, em tempo chuvoso.A switch box 140 is provided on the left side of the right lever 4b. The switch box 140 contains a motor key 140a. The driver of the vehicle operates the engine key 140a, so that the electric motor starting from the motor 240 is started and the motor 29 is started. The engine key 140a is built waterproof. The waterproof engine key 140a is useful for starting engine 29, for example, in rainy weather.

Agora, com referência às Figs. 6A a 6C, uma estrutura do manete esquerdo 4L será descrita. A Fig. 6A é uma vista plana de um manete esquerdo 4L. A Fig. 6B é uma vista frontal do manete esquerdo 4L. A Fig. 6C é uma vista traseira do manete esquerdo 4L. Como mostra a Fig. 6A, um braço 5 é fixo no guidão 4d. A alavanca do freio 4e é conectada ao braço 4 por um parafuso 6. A alavanca do freio 4e pode girar na direção da seta G ou R em torno do parafuso 6. A largura de rotação na direção da seta G ou R é ajustada adequadamente para a operação de frena- gem. Um cabo 7 é conectado ao braço 5 através de uma parte de conexão 7a. Um fio 7b é proporcionado no cabo 7. Quando a alavanca do freio 4e gira na direção da seta G, o fio 7b no cabo 7 é puxado para o lado da alavanca do freio 4e, fazendo com que um freio da roda traseira 402 seja aplicado à roda traseira 26.Now, with reference to Figs. 6A to 6C, a structure of the left lever 4L will be described. Fig. 6A is a plan view of a left lever 4L. Fig. 6B is a front view of the left lever 4L. Fig. 6C is a rear view of the left lever 4L. As shown in Fig. 6A, an arm 5 is attached to the handlebars 4d. The brake lever 4e is connected to the arm 4 by a screw 6. The brake lever 4e can rotate in the direction of the arrow G or R around the screw 6. The rotation width in the direction of the arrow G or R is adjusted accordingly to the braking operation. A cable 7 is connected to arm 5 through a connection part 7a. A wire 7b is provided on the cable 7. When the brake lever 4e rotates in the direction of the arrow G, the wire 7b on the cable 7 is pulled to the side of the brake lever 4e, causing a rear wheel brake 402 to be applied. to the rear wheel 26.

O uso do fio é um exemplo da configuração para aplicar o freio na roda traseira 26. A pressão hidráulica pode ser usada como uma configuração para aplicar o freio na roda traseira 26. Quando se utiliza pressão hidráulica, a motocicleta 10 deve possuir componentes, como um cilindro mestre, contendo líquido encerrado dentro deles, e um tubo através do qual o líquido no cilindro mestre é forçado a fluir. Isso também se aplica à roda frontal 19. A pressão hidráulica pode ser usada em uma configuração para frenagem da roda dianteira 19.The use of the wire is an example of the configuration to apply the brake to the rear wheel 26. Hydraulic pressure can be used as a configuration to apply the brake to the rear wheel 26. When using hydraulic pressure, motorcycle 10 must have components, such as a master cylinder, containing liquid enclosed within them, and a tube through which the liquid in the master cylinder is forced to flow. This also applies to the front wheel 19. Hydraulic pressure can be used in a configuration for braking the front wheel 19.

Como mostra a Fig. 6A, um dispositivo de trava de freio 8 é conectado ao manete esquerdo 4L. O dispositivo de trava de frenagem 8 é um dispositivo usado para manter a roda traseira 26 em uma condição frenada. Como mostram as Figs. 6B e 6C, o dispositivo de trava de freio 8 tem uma alavanca da dobradiça 8e e um pino 9. A alavanca da dobradiça 8e impulsiona a alavanca de chaveamento 8d pela operação do pino 9. A alavanca de chaveamento 8d impulsionada pela alavanca da dobradiça 8e é pressionada para dentro da caixa de chaveamento 8b.As shown in Fig. 6A, a brake locking device 8 is connected to the left lever 4L. The braking lock device 8 is a device used to keep the rear wheel 26 in a braked condition. As shown in Figs. 6B and 6C, the brake latch device 8 has a hinge lever 8e and a pin 9. Hinge lever 8e pushes the switch lever 8d by operating the pin 9. The switch lever 8d driven by the hinge lever 8e is pressed into the switch box 8b.

O condutor do veículo gira a alavanca do freio 4e na direção da seta G ilustrada na Fig. 6A. A alavanca do freio 4e gira ao redor do parafuso 6 na direção da seta G, de modo que a distância entre a alavanca do freio 4e e o manete esquerdo 4a seja reduzida. Antes da operação de frenagem, uma extremidade inferior do pino 9 está em contato com uma superfície superior de uma placa de suporte 8a, como mostra a Fig. 6B, de modo que a operação de pressionar o pino 9 seja impedida. A placa de suporte 8a é fixa no braço 5, e, portanto, quando a alavanca do freio 4e gira para uma certa posição, o pino 9 e a placa de suporte 8a são desviados um do outro em relação a sua posição, de modo que a operação de pressionar o pino 9 possa ser realizada. Uma posição de rotação da alavanca do freio 4e em que o pino 9 pode ser pressionado pode ser ajustada à medida que necessário.The vehicle driver rotates the brake lever 4e in the direction of the arrow G shown in Fig. 6A. The brake lever 4e rotates around the screw 6 in the direction of the arrow G, so that the distance between the brake lever 4e and the left lever 4a is reduced. Before the braking operation, a lower end of pin 9 is in contact with an upper surface of a support plate 8a, as shown in Fig. 6B, so that the operation of pressing pin 9 is prevented. Support plate 8a is attached to arm 5, and therefore, when the brake lever 4e rotates to a certain position, pin 9 and support plate 8a are offset from each other in relation to their position, so that the operation of pressing pin 9 can be performed. A rotating position of the brake lever 4e in which pin 9 can be pressed can be adjusted as needed.

O dispositivo de trava do freio 8 é proporcionado no manete esquerdo 4L incluindo a alavanca do freio 4e. Na motocicleta 10, a alavanca do pedal 301 e o dispositivo de trava do freio 8 são proporcionados na parte lateral esquerda do corpo do veículo, o que permite dar rapidamente a partida do veículo 29 pelo pedal de partida 300.The brake locking device 8 is provided on the left lever 4L including the brake lever 4e. On motorcycle 10, the pedal lever 301 and the brake locking device 8 are provided on the left side of the vehicle body, which allows vehicle 29 to be started quickly by the departure pedal 300.

A Fig. 7A é uma vista que ilustra como o condutor do veículo realiza a operação de trava do freio. A Fig. 7B é uma vista que mostra como a alavanca do freio 4e e o pino 9 são fixos em uma posição travada do freio.Fig. 7A is a view that illustrates how the driver of the vehicle performs the brake latch operation. Fig. 7B is a view showing how the brake lever 4e and the pin 9 are fixed in a locked position of the brake.

Quando o pino 9 puder ser pressionado, o condutor do veículo pressiona o pino 9 para baixo, como mostra a Fig. 7A. Quando o pino 9 é pressionado para baixo, o eixo mecânico 9b e o flange 9c em uma parte inferior do pino 9 são pressionados para fora para o lado inferior da alavanca do freio 4e. O pino 9 é pressionado até o flange 9c ser posicionado abaixo da placa de suporte 8a, e então o condutor do veículo libera a pressão de operação para a alavanca do freio 4e. A alavanca do freio 4e não retorna à posição antes da operação de frenagem. Como mostra a Fig. 7B, o flange 9c é enganchado na placa de suporte 8a, de modo que o pino 9 seja fixo em uma posição travada do freio. A alavanca do freio 4e é fixa em uma posição mais próxima ao manete esquerdo 4a do que a posição anterior à operação de frenagem. O flange 9c pressiona a alavanca da dobradiça 8e para a direita (para a esquerda na superfície da folha da Fig. 7B). Dessa forma, uma parte da alavanca de chaveamento 8d é pressionada para dentro da caixa de chaveamento 8b.When pin 9 can be pressed, the driver of the vehicle presses pin 9 downwards, as shown in Fig. 7A. When pin 9 is pressed down, the mechanical shaft 9b and the flange 9c at the bottom of pin 9 are pressed out to the bottom of the brake lever 4e. The pin 9 is pressed until the flange 9c is positioned below the support plate 8a, and then the vehicle driver releases the operating pressure to the brake lever 4e. The brake lever 4e does not return to the position before the braking operation. As shown in Fig. 7B, the flange 9c is hooked on the support plate 8a, so that the pin 9 is fixed in a locked position of the brake. The brake lever 4e is fixed in a position closer to the left lever 4a than the position before the braking operation. Flange 9c presses hinge lever 8e to the right (to the left on the sheet surface of Fig. 7B). In this way, a part of the switching lever 8d is pressed into the switching box 8b.

O pino 9 é fixo na posição travada do freio, de modo que a roda traseira 26 seja mantida na condição frenada. Como uma parte da alavanca de chaveamento 8d é pressionada para dentro da caixa de chaveamento 8b, a chave de trava do freio 802a (ilustrado na Fig. 8) é ligada pelo mecanismo interno da caixa de chaveamento 8b. Quando a alavanca do freio 4e gira na direção da seta G e é posicionada em uma faixa prescrita, a chave do freio 801a (ilustrada na Fig. 8) é ativada pelo mecanismo interno da caixa de chaveamento 8b. Dessa forma, de acordo com a presente concretização preferida, o dispositivo de trava do freio 8 mantém a roda traseira 26 na condição frenada.Pin 9 is fixed in the locked position of the brake, so that the rear wheel 26 is kept in the braked condition. As a part of the switch lever 8d is pressed into the switch box 8b, the brake lock switch 802a (shown in Fig. 8) is connected by the internal mechanism of the switch box 8b. When the brake lever 4e rotates in the direction of the arrow G and is positioned in a prescribed range, the brake key 801a (shown in Fig. 8) is activated by the internal mechanism of the switch box 8b. Thus, according to the present preferred embodiment, the brake locking device 8 maintains the rear wheel 26 in the braked condition.

Quando o pino 9 é fixo na posição travada do freio e em contato com a alavanca da dobradiça 8e, o condutor do veículo gira a alavanca do freio 4e ainda mais na direção da seta G. Pela operação, o flange 9c e a placa de suporte 8a são se desengatam, fazendo com que o pino 9 seja liberado do estado fixo na posição travada do freio.When pin 9 is fixed in the locked position of the brake and in contact with the hinge lever 8e, the vehicle driver rotates the brake lever 4e further in the direction of arrow G. In operation, the flange 9c and the support plate 8a are disengaged, causing pin 9 to be released from the fixed state in the locked position of the brake.

A Fig. 8 é um diagrama de blocos de controle da motocicleta 10. Como mostra a Fig. 8, a motocicleta 10 inclui uma fonte de alimentação principal 161 e um controlador 162. A fonte de alimentação principal 161 é conectada ao controlador 162. Quando o condutor do veículo liga uma chave de ignição 150, a energia é alimentada pela fonte de alimentação principal 161 para o controlador 162. A chave de ignição 150 é disposta na superfície da carenagem do veículo 21 (ilustrada na Fig. 1)-Fig. 8 is a control block diagram of motorcycle 10. As shown in Fig. 8, motorcycle 10 includes a main power supply 161 and a controller 162. Main power source 161 is connected to controller 162. When the driver of the vehicle switches on an ignition key 150, the energy is supplied by the main power supply 161 to the controller 162. The ignition key 150 is arranged on the surface of the vehicle fairing 21 (illustrated in Fig. 1) -

Um sinal de freio 171a é alimentado ao controlador 162 pela chave de freio 801a quando a chave de freio 801a é ativada. Um sinal de trava de freio 172 é alimentado ao controlador 162 com base na operação da alavanca do freio 4e e na operação do dispositivo de trava de freio 8. Um sinal de partida 173 é alimentado ao controlador 162 com base na operação da chave do motor 140a. O controlador 162 aciona o motor elétrico de partida do motor 240 com base no sinal de partida 173.A brake signal 171a is fed to controller 162 by brake switch 801a when brake switch 801a is activated. A brake lock signal 172 is fed to controller 162 based on the operation of the brake lever 4e and the operation of the brake lock device 8. A start signal 173 is fed to controller 162 based on the operation of the motor switch. 140a. Controller 162 starts the electric motor starting from motor 240 based on the starting signal 173.

Como mostra a Fig. 8, a motocicleta 10 inclui um freio da roda dianteira 401 e um freio da roda traseira 402. De acordo com a presente concretização preferida, quando a alavanca do freio 4c é operada, o freio da roda dianteira 401 é aplicado à roda dianteira 19. Quando a alavanca do freio 4e é operada, o freio da roda traseira 402 é aplicado à roda traseira 26. O freio pode ser aplicado à roda dianteira 19 pela operação da alavanca do freio 4e. O freio pode ser aplicado à roda traseira 26 pela operação da alavanca do freio 4c.As shown in Fig. 8, motorcycle 10 includes a front wheel brake 401 and a rear wheel brake 402. According to the present preferred embodiment, when the brake lever 4c is operated, the front wheel brake 401 is applied to the front wheel 19. When the brake lever 4e is operated, the rear wheel brake 402 is applied to the rear wheel 26. The brake can be applied to the front wheel 19 by operating the brake lever 4e. The brake can be applied to the rear wheel 26 by operating the brake lever 4c.

As configurações do freio da roda dianteira 401 e do freio da roda traseira 402 não estão especificamente restritas. Tanto o freio da roda dianteira 401 quanto o freio da roda traseira 402 pode ser um freio do tipo a disco incluindo um rotor de disco e uma pastilha de freio. Tanto o freio da roda dianteira 401 quanto o freio da roda traseira 402 pode ser um freio do tipo tambor incluindo tambor de freio. O freio da roda dianteira 401 e o freio da roda traseira 402 podem ser de tipos diferentes um do outro.The settings for the front wheel brake 401 and the rear wheel brake 402 are not specifically restricted. Both the front wheel brake 401 and the rear wheel brake 402 can be a disc type brake including a disc rotor and a brake pad. Both the front wheel brake 401 and the rear wheel brake 402 can be a drum-type brake including brake drum. The front wheel brake 401 and the rear wheel brake 402 can be of different types from each other.

O freio da roda dianteira 401 opera cm base na operação da alavanca de freio 4c. O freio da roda traseira 402 opera cm base na operação da alavanca de freio 4e. O estado da chave do freio 801b se altera com base na operação da alavanca do freio 4c. O estado da chave do freio 801a se altera com base na operação da alavanca do freio 4e. Quando a chave do freio 801b é ativada, um sinal de freio 171b é alimentado ao controlador 162. Quando a chave do freio 801a é ativada, um sinal de freio 171a é alimentado ao controlador 162. Como descrito acima, o estado da chave de trava do freio 802a se altera com base na operação da alavanca do freio 4e e na operação do dispositivo de trava de freio 8. Quando a chave de trava do freio 802a é ativada, um sinal de trava de freio 172 é alimentado ao controlador 162.The front wheel brake 401 operates based on the operation of the brake lever 4c. The rear wheel brake 402 operates based on the operation of the brake lever 4e. The state of the brake switch 801b changes based on the operation of the brake lever 4c. The state of the brake switch 801a changes based on the operation of the brake lever 4e. When the brake switch 801b is activated, a brake signal 171b is fed to controller 162. When the brake switch 801a is activated, a brake signal 171a is fed to controller 162. As described above, the state of the lock switch brake 802a changes based on the operation of the brake lever 4e and the operation of the brake lock device 8. When the brake lock switch 802a is activated, a brake lock signal 172 is fed to controller 162.

O condutor do veículo opera a alavanca do freio 4e e o pino 9 do dispositivo de trava de freio 8, de modo que a roda traseira 26 seja mantida na condição frenada. Como descrito acima, a alavanca do freio 4e é girada até uma posição próxima ao manete esquerdo 4a e travada nesta condição.The driver of the vehicle operates the brake lever 4e and the pin 9 of the brake locking device 8, so that the rear wheel 26 is kept in the braked condition. As described above, the brake lever 4e is rotated to a position close to the left lever 4a and locked in this condition.

O controlador 162 aciona o motor elétrico de partida do motor 240 em resposta ao sinal de partida 173. À media que o motor elétrico de partida do motor 240 é acionado, o motor 29 é acionado. A partida do motor 29 também é realizada pelo pedal de partida 300. Dessa forma, de acordo com a presente concretização preferida, dois métodos de partida do motor 29 são preparados. Um consiste em dar a partida no motor usando o motor elétrico de partida mediante a operação da chave do motor 140a, e a outra consiste em dar a partida do motor usando o pedal de partida 300. A partida do motor 29 pode se dar apenas pelo pedal de partida 300.Controller 162 starts the electric motor starting motor 240 in response to the start signal 173. As the electric motor starting motor 240 is started, motor 29 is started. Starting engine 29 is also carried out by the starting pedal 300. Thus, according to the present preferred embodiment, two methods of starting engine 29 are prepared. One is to start the engine using the electric starter motor by operating the engine key 140a, and the other is to start the engine using the start pedal 300. The engine 29 can start only by starter pedal 300.

A Fig. 9 é um diagrama de blocos funcional do controlador 162. Como mostra a Fig. 9, o controlador 162 inclui uma unidade de determinação da partida do motor 141, um detector de freio 142, um detector de trava de freio 143, um controlador do painel indicador 144 e um limitador de velocidade 145.Fig. 9 is a functional block diagram of controller 162. As shown in Fig. 9, controller 162 includes a motor starting determination unit 141, a brake detector 142, a brake lock detector 143, a indicator panel controller 144 and speed limiter 145.

Quando o dispositivo de trava de freio 8 mantém a roda traseira 26 na condição frenada, a chave de trava do freio 802a é ativada. Quando a chave de trava do freio 802a está na condição ativada, um sinal de trava de freio 172 gerado pela chave de trava do freio 802a é alimentado ao detector de trava de freio 143. Quando a chave de trava do freio 802a está na condição desativada, o sinal de trava de freio 172 não é alimentado ao detector de trava de freio 143. Quando o sinal de trava de freio 172 é alimentado, a unidade de determinação de partida do motor 141 permite que seja dada a partida no motor 29 pelo pedal de partida 300. A unidade de determinação de partida do motor 141 não permite que a partida do motor 29 seja feita pelo pedal de partida 300 quando o sinal de trava de freio 172 não é alimentado. O detector de trava de freio 143 e a chave de trava do freio 802a de acordo com a presente concretização preferida correspondem ao detector de trava de freio de acordo com a presente invenção.When the brake lock device 8 keeps the rear wheel 26 in the braked condition, the brake lock switch 802a is activated. When the 802a brake lock switch is in the activated condition, a brake lock signal 172 generated by the 802a brake lock switch is fed to the brake lock detector 143. When the 802a brake lock switch is in the disabled condition , the brake latch signal 172 is not fed to the brake latch detector 143. When the brake latch signal 172 is fed, the engine start determination unit 141 allows engine 29 to be started by the pedal starting motor 300. The motor starting determination unit 141 does not allow motor 29 to be started by the starting pedal 300 when the brake lock signal 172 is not supplied. The brake lock detector 143 and the brake lock key 802a according to the present preferred embodiment correspond to the brake lock detector according to the present invention.

Quando o sinal de trava de freio 172 não é alimentado, a unidade de determinação de partida do motor 141 controla de forma que o dispositivo de ignição 550 não gere centelhamento. Dessa forma, o motor 29 é impedido de ser acionado. A unidade de determinação de partida do motor 141 pode impedir o acionamento do motor 29 interrompendo a alimentação de combustível pelo dispositivo de alimentação de combustível 22. A unidade de determinação de partida do motor 141 de acordo com a presente concretização preferida corresponde ao dispositivo de determinação de partida do motor de acordo com a presente invenção.When the brake latch signal 172 is not fed, the engine starting determination unit 141 controls so that the igniter 550 does not generate sparking. In this way, motor 29 is prevented from being started. The engine starting determination unit 141 can prevent the engine 29 from starting by interrupting the fuel supply by the fuel supply device 22. The engine starting determination unit 141 according to the present preferred embodiment corresponds to the determination device starting engine according to the present invention.

O dispositivo de ignição 550 tem pelo menos uma vela de ignição 55 (ilustrada na Fig. 2). O dispositivo de alimentação de combustível 22 inclui um espaço através do qual passa o ar e o combustível necessários para a combustão do combustível. O dispositivo de alimentação de combustível 22 tem um carburador ou um injetor usado para injetar diretamente o combustível.The igniter 550 has at least one spark plug 55 (shown in Fig. 2). The fuel supply device 22 includes a space through which the air and fuel necessary for combustion of the fuel passes. The fuel feeding device 22 has a carburetor or an injector used to directly inject the fuel.

O controlador do painel indicador 144 e o painel indicador 151 de acordo com a presente concretização preferida correspondem ao dispositivo responsável por informar a trava do freio de acordo com a presente invenção. O painel indicador 151 informa que a condição frenada da roda traseira 26 está travada pelo dispositivo de trava de freio 8. A condição travada pelo dispositivo de trava de freio 8 pode ser informada por um aviso sonoro.The indicator panel controller 144 and indicator panel 151 according to the present preferred embodiment correspond to the device responsible for informing the brake lock according to the present invention. Indicator panel 151 informs that the braked condition of the rear wheel 26 is locked by the brake lock device 8. The condition locked by the brake lock device 8 can be reported by an audible warning.

Quando o sinal de trava de freio 172 é alimentado ao detector de trava de freio 143, o controlador do painel indicador 144 troca o conteúdo exibido no painel indicador 151. A Fig. 10 é uma vista do conteúdo exibido no painel indicador 151. Como mostra a Fig. 10, o painel indicador 151 é provido de uma lâmpada de trava de freio 152. Como será descrito, a lâmpada de trava de freio 152 está ligada quando a fonte de alimentação principal 161 está ligada e a chave de trava do freio 802a está ligada.When brake lock signal 172 is fed to brake lock detector 143, indicator panel controller 144 changes the content displayed on indicator panel 151. Fig. 10 is a view of the content displayed on indicator panel 151. As shown In Fig. 10, the indicator panel 151 is provided with a brake lock lamp 152. As will be described, the brake lock lamp 152 is on when the main power supply 161 is on and the brake lock switch 802a is on.

O painel indicador 151 tem um medidor de combustível 153, uma lâmpada de farol alto 154, e setas de direção esquerda e direita 155L e 155R. O medidor de combustível 153 indica a quantidade de combustível restante no tanque de combustível 20 (ilustrado na Fig. 8). A lâmpada de farol alto 154 está ligada quando a direção de iluminação do farol 14 (ilustrado na Fig. 1) é direcionada para cima. As setas de direção esquerda e direita 155L e 155R piscam em sincronia com o piscar das lanternas frontal e traseira 15F e 15R (ilustradas na Fig. 1). O painel indicador 151 é disposto em uma superfície superior da carenagem frontal 23, como mostra a Fig. 1.Indicator panel 151 has a fuel gauge 153, a high beam lamp 154, and left and right direction arrows 155L and 155R. The fuel gauge 153 indicates the amount of fuel remaining in the fuel tank 20 (shown in Fig. 8). The high beam lamp 154 is on when the lighting direction of the beam 14 (shown in Fig. 1) is directed upwards. The left and right arrows 155L and 155R flash in sync with the flashing of the front and rear flashlights 15F and 15R (illustrated in Fig. 1). The indicator panel 151 is arranged on an upper surface of the front fairing 23, as shown in Fig. 1.

Quando o sinal de trava de freio 172 é alimentado ao detector de trava de freio 143, o limitador de velocidade 145 limita a velocidade de rotação do motor 29. Mais especificamente, o limitador de velocidade 145 limita a velocidade de rotação do eixo de manivelas 46. Em outras palavras, o limitador de velocidade 145 limita a velocidade de rotação do eixo de manivelas 46 a uma velocidade de rotação prescrita ou inferior quando o dispositivo de trava de freio 8 está em operação.When the brake lock signal 172 is fed to the brake lock detector 143, the speed limiter 145 limits the rotation speed of the motor 29. More specifically, the speed limiter 145 limits the rotation speed of the crankshaft 46 In other words, the speed limiter 145 limits the rotation speed of crankshaft 46 to a prescribed speed of rotation or less when the brake locking device 8 is in operation.

O limitador de velocidade 145 reduz o número de ignições pelo dispositivo de ignição 550 e, dessa forma, limita a velocidade de rotação do eixo de manivelas 46. O limitador de velocidade 145 pode reduzir a quantidade de combustível alimentada pelo dispositivo de alimentação de combustível 22. O limitador de velocidade 145 e o dispositivo de ignição 550 de acordo com a presente concretização preferida correspondem ao limitador de velocidade de acordo com a presente invenção. Como alternativa, o limitador de velocidade 145 e o dispositivo de alimentação de combustível 22 de acordo com a presente concretização preferida correspondem ao limitador de velocidade de acordo com a presente invenção.Speed limiter 145 reduces the number of ignitions by igniter 550 and thereby limits the rotation speed of crankshaft 46. Speed limiter 145 can reduce the amount of fuel fed by the fuel supply device 22 The speed limiter 145 and the igniter 550 according to the present preferred embodiment correspond to the speed limiter according to the present invention. Alternatively, the speed limiter 145 and the fuel supply device 22 according to the present preferred embodiment correspond to the speed limiter according to the present invention.

Quando a chave do motor 140a é ligada, o sinal de partida 173 é alimentado à unidade de determinação de partida do motor 141 pela chave do motor 140a. A unidade de determinação de partida do motor 141 impede o motor 29 de ser iniciado pelo motor elétrico de partida do motor 240 (ilustrado na Fig. 8) baseado no sinal de freio 171a ou 171b alimentado pelo detector de freio 142 e pelo sinal de partida 173. O detector de freio 142 e a chave de freio 801a de acordo com a presente concretização preferida correspondem ao detector de freio de acordo com a presente invenção. Como alternativa, o detector de freio 142 e a chave de freio 801b de acordo com a presente concretização preferida correspondem ao detector de freio de acordo com a presente invenção.When the motor switch 140a is turned on, the start signal 173 is fed to the motor start determination unit 141 by the motor switch 140a. The motor starting determination unit 141 prevents motor 29 from starting by the electric motor starting motor 240 (shown in Fig. 8) based on brake signal 171a or 171b powered by brake detector 142 and the starting signal 173. The brake detector 142 and the brake wrench 801a according to the present preferred embodiment correspond to the brake detector according to the present invention. Alternatively, the brake detector 142 and the brake wrench 801b according to the present preferred embodiment correspond to the brake detector according to the present invention.

A unidade de determinação de partida do motor 141 permite que a partida do motor 29 seja dada pelo motor elétrico de partida do motor 240 quando a operação da alavanca do freio 4e ou 4c é detectada pelo detector de freio 142. A unidade de determinação de partida do motor 141 impede a partida do motor 29 pelo motor elétrico de partida do motor 240 quando a operação de ambas as alavancas de freio 4e e 4c não é detectada.The engine start determination unit 141 allows the engine 29 to be started by the engine electric start motor 240 when brake lever operation 4e or 4c is detected by brake detector 142. The start determination unit of motor 141 prevents the starting of motor 29 by the electric motor starting of motor 240 when the operation of both brake levers 4e and 4c is not detected.

Quando a operação de frenagem pelas alavancas de freio 4e e 4c não é detectada pelo detector de freio 142, a unidade de determinação de partida do motor 141 impede o centelhamento pelo dispositivo de ignição 550. A unidade de determinação de partida do motor 141 pode interromper a alimentação de combustível pelo dispositivo de alimentação de combustível 22 quando a operação de frenagem pelas alavancas de freio 4e e 4c não for detectada pelo detector de freio 142. Quando a operação de frenagem pelas alavancas de freio 4e e 4c não é detectada pelo detector de freio 142, a unidade de determinação de partida do motor 141 pode controlar o motor elétrico de partida do motor 240 de modo que o motor elétrico de partida do motor 240 não seja acionado.When the braking operation by the brake levers 4e and 4c is not detected by the brake detector 142, the engine start determination unit 141 prevents sparking by the igniter 550. The engine start determination unit 141 can interrupt the fuel supply by the fuel supply device 22 when the braking operation by the brake levers 4e and 4c is not detected by the brake detector 142. When the braking operation by the brake levers 4e and 4c is not detected by the brake detector brake 142, the motor starting determination unit 141 can control the motor starting motor 240 so that the motor starting motor 240 is not driven.

A Fig. 11 é uma vista que ilustra o procedimento de partida do motor 29 pelo pedal de partida 300. A energia começa a ser alimentada pela fonte de alimentação principal 161 ao controlador 162 quando o condutor do veículo liga a chave de ignição 150 (etapa S11).Fig. 11 is a view illustrating the procedure for starting engine 29 by starting pedal 300. The power begins to be supplied by main power source 161 to controller 162 when the vehicle driver turns on ignition key 150 (step S11).

Em seguida, o condutor do veículo liga o dispositivo de trava de freio 8 (etapa S12). Quando o dispositivo de trava de freio 8 é ligado, a chave de trava do freio 802a é ligada. Quando a chave de trava do freio 802a é ligada, o sinal de trava do freio 172 é alimentado ao detector de trava do freio 143. O dispositivo de trava de freio 8 pode ser ligado antes de a alimentação de energia pela fonte de alimentação principal 161 ser iniciada.The vehicle driver then switches on the brake locking device 8 (step S12). When the brake lock device 8 is turned on, the brake lock switch 802a is turned on. When the brake latch switch 802a is turned on, the brake latch signal 172 is fed to the brake latch detector 143. The brake latch device 8 can be turned on before the power is supplied by the main power supply 161 be initiated.

O condutor do veículo dá então a partida do motor 29 usando o pedal de partida 300 (etapa S13). De acordo com a presente concretização preferida, quando a chave de ignição 150 é ativada e a chave de trava do freio 802a está na condição desativada, o motor 29 não pode ser iniciado usando o pedal de partida 300. No procedimento ilustrado na Fig. 11, a chave de trava do freio 802a está ativada na etapa S12, e, portanto, a partida do motor 29 se dá pela operação do pedal de partida 300.The driver of the vehicle then starts engine 29 using the start pedal 300 (step S13). According to the present preferred embodiment, when the ignition key 150 is activated and the brake lock key 802a is in the deactivated condition, the engine 29 cannot be started using the starter pedal 300. In the procedure illustrated in Fig. 11 , the brake lock switch 802a is activated in step S12, and therefore the engine 29 starts by operating the starter pedal 300.

Em seguida, o condutor do veículo libera a condição fixa do pino 9 do dispositivo de trava de freio 8 (etapa S14). Mais especificamente, o condutor do veículo gira a alavanca do freio 4e na direção da seta G, e, dessa forma, libera a condição fixa do pino 9 na posição travada do freio. Quando o dispositivo de trava de freio 8 é desligado, a chave de trava do freio 802a desligado. Quando o dispositivo de trava do freio 8 é desligado, a condição frenada pelo freio da roda traseira 402 é liberada.The vehicle driver then releases the fixed condition of pin 9 of the brake lock device 8 (step S14). More specifically, the driver of the vehicle turns the brake lever 4e in the direction of arrow G, and thereby releases the fixed condition of pin 9 in the locked position of the brake. When the brake lock device 8 is turned off, the brake lock switch 802a is turned off. When the brake locking device 8 is switched off, the condition braked by the rear wheel brake 402 is released.

Nas etapas S11 a S14 na Fig. 11, quando a alimentação de energia da fonte de alimentação principal 161 é ativada e a chave de trava do freio 802a está na condição ativada, a lâmpada de trava do freio 152 (ilustrada na Fig. 10) acende. Quando a alimentação de energia da fonte de alimentação principal 161 é ligada e a chave de trava do freio 802a está na condição desligada, a lâmpada de trava do freio 152 está desligada.In steps S11 to S14 in Fig. 11, when the power supply to main power source 161 is activated and the brake lock switch 802a is in the activated condition, the brake lock lamp 152 (shown in Fig. 10) lights up. When the power supply to the main power supply 161 is turned on and the brake lock switch 802a is in the off condition, the brake lock lamp 152 is off.

Quando a chave de trava do freio 802a está na condição ativada e a alimentação de energia da fonte de alimentação principal 161 está desativada, a lâmpada de trava do freio 152 está desligada. Quando o dispositivo de trava do freio 8 é operado antes de a alimentação de energia da alimentação de energia principal 161 ser ligada, a lâmpada de trava do freio 152 começa a acender em resposta à ativação da alimentação de energia da fonte de alimentação principal 161. A lâmpada de trava do freio 152 continua ligada até a chave de trava do freio 802a ser desligada na etapa S14.When the brake lock switch 802a is in the enabled condition and the power supply to the main power supply 161 is disabled, the brake lock lamp 152 is off. When the brake latch device 8 is operated before the power supply for the main power supply 161 is turned on, the brake lock lamp 152 begins to light in response to the activation of the power supply for the main power supply 161. The brake lock lamp 152 remains on until the brake lock switch 802a is turned off in step S14.

Quando o dispositivo de trava do freio 8 é ligado após a alimentação de energia da fonte de alimentação principal 161 ser iniciada, a lâmpada de trava do freio 152 começa a acender quando o dispositivo de trava do freio 8 é ligado. A lâmpada de trava do freio 152 continua ligada até a chave de trava do freio 802a ser desligada na etapa S14.When the brake latch device 8 is switched on after the power supply to the main power source 161 is started, the brake latch lamp 152 begins to light when the brake latch device 8 is turned on. The brake lock lamp 152 remains on until the brake lock switch 802a is turned off in step S14.

Na motocicleta 10 de acordo com a presente concretização preferida, quando a alimentação de energia da fonte de alimentação principal 161 é ligada e a chave de trava 802a está na condição ligada, a velocidade de rotação do motor é limitada. O controlador 162 limita a velocidade de rotação do eixo de manivelas 46 do motor 29 com base no sinal de trava do freio 172.On the motorcycle 10 according to the present preferred embodiment, when the power supply to the main power source 161 is turned on and the lock switch 802a is in the turned on condition, the rotation speed of the motor is limited. Controller 162 limits the rotation speed of crankshaft 46 of motor 29 based on the brake lock signal 172.

Quando a chave de trava do freio 802a está na condição ligada antes de a alimentação de energia da alimentação de energia principal 161 ser iniciada na etapa S11, a velocidade de rotação do motor é limitada a partir do ponto em que a alimentação de energia é iniciada. A velocidade de rotação do motor é limitada até a chave de trava do freio 802a ser desligada na etapa S14.When the brake lock switch 802a is in the on condition before the power supply to the main power supply 161 is started in step S11, the speed of rotation of the motor is limited from the point at which the power supply is started . The rotation speed of the motor is limited until the brake lock switch 802a is turned off in step S14.

Quando a chave de trava do freio 802a é ligada após a alimentação de energia da fonte de alimentação principal 161 ser ligada, a velocidade de rotação do motor é limitada a partir do momento em que a chave de trava do freio 802a é ligada. A velocidade de rotação do motor é limitada até a chave de trava do freio 802a ser desligada.When the brake lock switch 802a is turned on after the power supply to the main power supply 161 is turned on, the motor rotation speed is limited from the moment the brake lock switch 802a is turned on. The rotation speed of the motor is limited until the brake lock switch 802a is turned off.

Deve-se entender que a limitação da velocidade de rotação do motor se torna efetiva substancialmente a partir do momento em que é dada a partida do motor 29. A limitação da velocidade de rotação do motor é iniciada substancialmente a partir da etapa S13 e continua até a etapa S14. Após o início do motor 29, quando a chave de trava do freio 802a é desligada, a limitação da velocidade de rotação do motor é interrompida. Dessa forma, a motocicleta 10 pode começar a se deslocar.It should be understood that the engine speed limitation becomes effective substantially from the moment the engine 29 starts. The engine speed limitation starts substantially from step S13 and continues until step S14. After engine 29 starts, when the brake lock switch 802a is switched off, the engine speed limitation is interrupted. In this way, motorcycle 10 can start to move.

A Fig. 12 é um diagrama que ilustra o procedimento de partida do motor pelo pedal de partida. O condutor do veículo liga a chave de ignição 150 (etapa S21). Isso dá início à alimentação de energia a partir da fonte de alimentação principal 161 ao controlador 162.Fig. 12 is a diagram illustrating the procedure for starting the engine by the starting pedal. The driver of the vehicle switches on the ignition key 150 (step S21). This initiates power supply from the main power supply 161 to controller 162.

O condutor do veículo realiza então a operação de frenagem na alavanca do freio 4e ou 4c (etapa S22). A chave de freio 801 a ou a chave de freio 801 b é ligada em resposta à operação de frenagem. Quando a chave de freio 801a é ligada, o sinal de freio 171a é alimentado ao detector de freio 142. Quando a chave de freio 801b é ligada, o sinal de freio 171b é alimentado ao detector de freio 142. A operação de frenagem para a alavanca de freio 4c ou 4e pode ser realizada antes de a alimentação de energia da fonte de alimentação principal 161 ser iniciada.The vehicle driver then performs the braking operation on the brake lever 4e or 4c (step S22). Brake switch 801 a or brake switch 801 b is switched on in response to the braking operation. When brake switch 801a is turned on, brake signal 171a is fed to brake detector 142. When brake switch 801b is turned on, brake signal 171b is fed to brake detector 142. The braking operation for brake lever 4c or 4e can be performed before the power supply to main power source 161 is initiated.

O condutor do veículo opera então a chave do motor 140a e dá a partida do motor 29 (etapa S23). De acordo com a presente concretização preferida, quando a chave do motor 140a é operada e as duas chaves de freio 801a e 801b estão na condição desligada, a partida do motor pelo motor elétrico de partida do motor 240 é impedida. No procedimento ilustrado na Fig. 12, a operação de frenagem é realizada na etapa S22, e, portanto, a partida do motor 29 é feita pelo motor elétrico de partida.The driver of the vehicle then operates the engine key 140a and starts engine 29 (step S23). According to the present preferred embodiment, when the motor key 140a is operated and the two brake keys 801a and 801b are in the off condition, the motor starting by the motor starting motor 240 is prevented. In the procedure illustrated in Fig. 12, the braking operation is carried out in step S22, and therefore the motor 29 is started by the electric starting motor.

O condutor do veículo em seguida interrompe a operação de frenagem (etapa S24). Isso desliga ambas as chaves de freio 801a e 801b.The vehicle driver then interrupts the braking operation (step S24). This turns off both the 801a and 801b brake switches.

Quando a operação da alavanca de freio 4c é liberada, a chave de freio 801 é desligada, e a condição frenada pelo freio da roda dianteira 401 é liberada. Quando a operação da alavanca de freio 4e é liberada, a chave de freio 801a é desligada, e a condição frenada pelo freio da roda traseira 402 é liberada. Quando a chave de freio 801a e 801b são desligadas, a motocicleta 10 pode dar a partida e se deslocar após a partida do motor 29.When brake lever 4c operation is released, brake switch 801 is turned off, and the condition braked by the front wheel brake 401 is released. When the operation of the brake lever 4e is released, the brake switch 801a is turned off, and the condition braked by the rear wheel brake 402 is released. When the brake switch 801a and 801b are switched off, motorcycle 10 can start and move after engine 29 has started.

Como antes, a motocicleta 10 de acordo com a presente concretização preferida inclui o motor 29, a roda traseira 26, o freio da roda traseira 402, a alavanca de freio 4e, o dispositivo de trava do freio 8, o pedal de partida 300 e o controlador 162. O controlador 162 contém o detector de trava do freio 143 e a unidade de determinação de partida do motor 141. O freio da roda traseira 402 atua sobre a roda traseira 26 com base na operação da alavanca de freio 4e. O dispositivo de trava do freio 8 trava a roda traseira 26 numa condição frenada. O detector de trava do freio 143 detecta a condição ligada/desligada da chave de trava do ferio 802a, e, dessa forma, detecta o estado travado do dispositivo de trava do freio 8. O pedal de partida 300 tem o primeiro eixo mecânico 302 acoplado ao eixo de manivelas 46 e o pedal de partida 301 acoplado ao primeiro eixo mecânico 302. O eixo de manivelas 46 gira com base na rotação do pedal de partida 301, de modo que o motor 29 seja acionado. A unidade de determinação de partida do motor 141 permite que a partida do motor 29 seja feita pelo pedal de partida 300 quando o detector de trava do freio 143 detecta que o freio está travado na condição frenada. A unidade de determinação de partida do motor 141 impede a partida do motor 29 pelo pedal de partida 300 quando o detector de trava do freio 143 não detecta que o freio está travado na condição frenada.As before, the motorcycle 10 according to the present preferred embodiment includes the engine 29, the rear wheel 26, the rear wheel brake 402, the brake lever 4e, the brake locking device 8, the starting pedal 300 and controller 162. Controller 162 contains brake lock detector 143 and motor starting determination unit 141. The rear wheel brake 402 acts on the rear wheel 26 based on the operation of the brake lever 4e. The brake locking device 8 locks the rear wheel 26 in a braked condition. The brake latch detector 143 detects the on / off condition of the 802a latch lock switch, and thus detects the locked state of the brake latch device 8. The starter pedal 300 has the first mechanical axis 302 coupled to the crankshaft 46 and the starter pedal 301 coupled to the first mechanical axis 302. The crankshaft 46 rotates based on the rotation of the starter pedal 301, so that the motor 29 is driven. The engine start determination unit 141 allows the engine 29 to be started by the start pedal 300 when the brake lock detector 143 detects that the brake is braked in the braked condition. The engine start determination unit 141 prevents the engine 29 from starting by the start pedal 300 when the brake lock detector 143 does not detect that the brake is braked in the braked condition.

Na motocicleta 10, de acordo com a presente concretização preferida, a partida do motor pelo pedal de partida 300 é restrita pelo controle elétrico. A partida do motor 29 pelo pedal de partida 300 pode ser restrita sem estar sujeita à limitação do layout e da estrutura do pedal de partida 301. O pedal de partida 301 pode ser disposto em uma posição que permita que o condutor realize a partida a pedal com facilidade.In motorcycle 10, according to the present preferred embodiment, the starting of the engine by the starting pedal 300 is restricted by the electrical control. The starting of engine 29 by the starting pedal 300 can be restricted without being subject to the limitation of the layout and structure of the starting pedal 301. The starting pedal 301 can be arranged in a position that allows the driver to start the pedal easily.

A motocicleta 10 de acordo com a presente concretização preferida inclui o dispositivo de partida do motor. O dispositivo de partida do motor inclui o motor elétrico de partida do motor 240 acoplado ao eixo de manivelas 46 e a chave do motor 140a que comanda o motor elétrico de partida do motor 240 a acionar. O eixo de manivelas 46 gira com base no acionamento do motor elétrico de partida do motor 240, que aciona o motor 29. O controlador 162 tem o detector de freio 142 que detecta a condição frenada do freio da roda dianteira 401 ou do freio da roda traseira 402.The motorcycle 10 according to the present preferred embodiment includes the engine starting device. The engine starting device includes the electric motor starting motor 240 coupled to crankshaft 46 and the engine key 140a that controls the electric motor starting motor 240 to drive. The crankshaft 46 rotates based on the activation of the electric motor starting from the motor 240, which drives the motor 29. The controller 162 has the brake detector 142 which detects the braked condition of the front wheel brake 401 or the wheel brake 402.

A unidade de determinação de partida do motor 141 permite que a partida do motor 29 seja feita pelo dispositivo de partida do motor quando a condição frenada do freio da roda dianteira 401 ou do freio da roda traseira 402 é detectada pelo detector de freio 142. A unidade de determinação de partida do motor 141 impede que o motor 29 seja iniciado pelo dispositivo de partida do motor quando o detector de freio 142 não detecta a condição frenada do freio da roda dianteira 401 ou a condição frenada do freio da roda traseira 402.The engine start determination unit 141 allows engine 29 to be started by the engine start device when the braked condition of the front wheel brake 401 or the rear wheel brake 402 is detected by the brake detector 142. A engine start determination unit 141 prevents engine 29 from being started by the engine start device when brake detector 142 does not detect the front wheel brake condition 401 or the rear wheel brake condition 402.

Quando o detector de freio 142 detecta a condição frenada do freio da roda dianteira 401 ou do freio da roda traseira 402, a partida do motor pelo dispositivo de partida do motor é habilitada, independente de se o detector de trava de freio 143 detecta a condição travada do freio. De acordo com a presente concretização preferida, a condição para partida do motor pelo pedal de partida 300 e a condição para partida do motor pelo dispositivo de partida do motor são diferentes. As condições de partida dependendo dos métodos de partida do motor são estabelecidas individualmente, de modo que se possa oferecer uma operabilidade confortável ao condutor do veículo.When the brake detector 142 detects the braked condition of the front wheel brake 401 or the rear wheel brake 402, the engine starting by the engine starting device is enabled, regardless of whether the brake lock detector 143 detects the condition brake locked. According to the present preferred embodiment, the condition for starting the engine by the starting pedal 300 and the condition for starting the engine by the engine starting device are different. The starting conditions depending on the starting methods of the engine are established individually, so that the driver of the vehicle can be comfortably operated.

A motocicleta 10 de acordo com a presente concretização preferida adicionalmente inclui um dispositivo de notificação de trava do freio que informa que o freio está travado na condição frenada pelo dispositivo de trava do freio 8. O dispositivo de notificação de trava do freio inclui o controlador do painel indicador 144 e o painel indicador 151. O condutor da motocicleta 10 pode verificar a condição do dispositivo de trava do freio 8 com o painel indicador 151. O condutor pode verificar a condição do dispositivo de trava do freio 8 para dar uma partida suave do motor.The motorcycle 10 according to the present preferred embodiment additionally includes a brake lock notification device which informs that the brake is braked in the condition braked by the brake lock device 8. The brake lock notification device includes the brake controller. indicator panel 144 and indicator panel 151. The motorcycle driver 10 can check the condition of the brake latch device 8 with the indicator panel 151. The driver can check the condition of the brake latch device 8 to give a smooth start of the motor.

O controlador 162 de acordo com a presente concretização preferida adicionalmente inclui o limitador de velocidade 145. O limitador de velocidade 145 limita a velocidade de rotação do eixo de manivelas 46 a uma velocidade prescrita ou inferior quando o freio é travado na condição frenada pelo dispositivo de trava do freio 8. A velocidade de rotação do eixo de manivelas 46 é limitada mediante o ajuste do momento de centelhamento do dispositivo de ignição 550. A velocidade de rotação do eixo de manivelas 46 pode ser limitada mediante o ajuste da quantidade de combustível alimentada pelo dispositivo de alimentação de combustível 22. Quando a velocidade de rotação do motor é limitada mediante a redução da quantidade de combustível alimentada pelo dispositivo de alimentação de combustível 22, o consumo de combustível pode ser reduzido.Controller 162 according to the present preferred embodiment additionally includes speed limiter 145. Speed limiter 145 limits the rotation speed of crankshaft 46 to a prescribed speed or less when the brake is braked in the braked condition by the stop device. brake lock 8. The rotation speed of crankshaft 46 is limited by adjusting the spark moment of the igniter 550. The rotation speed of crankshaft 46 can be limited by adjusting the amount of fuel fed by the igniter. fuel supply device 22. When the engine rotation speed is limited by reducing the amount of fuel supplied by the fuel supply device 22, fuel consumption can be reduced.

De acordo com a presente concretização preferida, o dispositivo de trava do freio 8 é usado para manter o freio da roda traseira 402 na condição frenada. Como alternativa, pode-se usar um freio de mão dedicado. A partida do motor usando o pedal de partida pode ser permitida apenas quando o freio de mão dedicado está em operação.According to the present preferred embodiment, the brake locking device 8 is used to maintain the rear wheel brake 402 in the braked condition. Alternatively, a dedicated handbrake can be used. Starting the engine using the starter pedal can only be allowed when the dedicated parking brake is in operation.

Embora concretizações preferidas da presente invenção tenham sido descritas acima, deve-se entender que variações e modificações ficarão evidentes aos versados na técnica sem divergir do âmbito e espírito da presente invenção. Portanto, o âmbito da patente deve ser determinado unicamente pelas reivindicações em anexo.Although preferred embodiments of the present invention have been described above, it should be understood that variations and modifications will be apparent to those skilled in the art without departing from the scope and spirit of the present invention. Therefore, the scope of the patent should be determined solely by the appended claims.

Claims (11)

Motocicleta (10),CARACTERIZADA por compreender: um motor (29); uma roda (26) acionada pelo motor (29); um primeiro freio (402) que atua sobre a roda (26); um dispositivo de trava de freio (8) que trava o primeiro freio (402) na condição frenada; a girar, e um detector de trava do freio (143) que detecta que o primeiro freio (402) está travado em uma condição frenada pelo dispositivo de trava de freio (8); um pedal de partida (300) que força um eixo de manivelas (46) do motor (29) a girar, e um dispositivo de determinação de partida do motor (141) que impede o motor (29) de ser acionado pelo pedal de partida (300), se o primeiro freio (402) está ou não em uma condição frenada, quando a operação de partida do motor é realizada pelo pedal de partida (300) e o detector de trava do freio (143) não detecta que o primeiro freio (402) está travado em uma condição frenada. Motorcycle (10), FEATURED for understanding: a motor (29); a wheel (26) driven by the motor (29); a first brake (402) acting on the wheel (26); a brake locking device (8) which locks the first brake (402) in the braked condition; spinning, and a brake lock detector (143) which detects that the first brake (402) is locked in a condition braked by the brake lock device (8); a starting pedal (300) that forces a crankshaft (46) of the motor (29) to turn, and an engine start determination device (141) that prevents the engine (29) from being activated by the start pedal (300), whether or not the first brake (402) is in a braked condition, when the engine start operation motor is performed by the starter pedal (300) and the brake lock detector (143) does not detect that the first brake (402) is braked in a braked condition. Motocicleta (10), de acordo com a reivindicação 1,CARACTERIZADA por adicionalmente compreender: um motor elétrico de partida do motor (240) que aciona o motor (29); um dispositivo de partida do motor que aciona o motor elétrico de partida do motor (240); e um detector de freio (142) que detecta a condição frenada do primeiro e do segundo freio (401,402), o dispositivo de determinação de partida do motor (141) impedindo que o motor (29) seja acionado quando a operação de partida do motor é realizada pelo dispositivo de partida do motor e o detector de freio (142) não detecta a condição frenada tanto do primeiro quanto do segundo freio (401,402). Motorcycle (10), according to claim 1, CHARACTERIZED by additionally comprising: an electric motor starting motor (240) that starts the motor (29); a motor starting device that drives the electric motor starting motor (240); and a brake detector (142) that detects the braked condition of the first and second brakes (401,402), the engine start determination device (141) preventing the engine (29) from starting when the engine start operation is performed by the engine start device and the brake detector (142) does not detect the braked condition of either first and the second brake (401,402). Motocicleta (10), de acordo com a reivindicação 1,CARACTERIZADA pelo fato de que o dispositivo de determinação de partida do motor (141) permitir que o motor (29) seja acionado quando a operação de partida do motor é realizada pelo pedal de partida (300) e o detector de trava do freio (143) detecta que o primeiro freio (402) está travado em uma condição frenada.Motorcycle (10), according to claim 1, CHARACTERIZED by the fact that the engine start determination device (141) allows the engine (29) to be started when the engine start operation is performed by the start pedal (300) and the brake lock detector (143) detects that the first brake (402) is locked in a braked condition. Motocicleta (10), de acordo com a reivindicação 2,CARACTERIZADO pelo fato de que o dispositivo de determinação de partida do motor (141) permitir que o motor (29) seja acionado quando a operação de partida do motor é realizada pelo dispositivo de partida do motor e o detector de freio (142) detecta a condição frenada de pelo menos um dentre o primeiro e o segundo freio (401,402).Motorcycle (10), according to claim 2, CHARACTERIZED by the fact that the engine starting determination device (141) allows the engine (29) to be started when the engine starting operation is performed by the starting device of the motor and the brake detector (142) detects the braked condition of at least one between the first and the second brake (401,402). Motocicleta (10), de acordo com a reivindicação 1,CARACTERIZADA por adicionalmente compreender um dispositivo de notificação de trava do freio (144, 151) que informa que o primeiro freio (402) está travado em uma condição frenada pelo dispositivo de trava do freio (8).Motorcycle (10), according to claim 1, CHARACTERIZED by additionally comprising a brake lock notification device (144, 151) which informs that the first brake (402) is braked in a condition braked by the brake lock device (8). Motocicleta (10), de acordo com a reivindicação 1,CARACTERIZADA por adicionalmente compreender um limitador de velocidade (145) que limita a velocidade de rotação do motor (29) a uma velocidade prescrita ou inferior enquanto o primeiro freio (402) é travado em uma condição frenada pelo dispositivo de trava deMotorcycle (10) according to claim 1, CHARACTERIZED by additionally comprising a speed limiter (145) which limits the rotation speed of the motor (29) to a prescribed speed or less while the first brake (402) is braked in a condition braked by the locking device Motocicleta (10), de acordo com a reivindicação 1,CARACTERIZADA pelo fato de que o dispositivo de trava de freio (8) manter uma alavanca de freio (4e), disposta em um manete, em uma condição frenada.Motorcycle (10), according to claim 1, CHARACTERIZED by the fact that the brake locking device (8) maintains a brake lever (4e), arranged on a lever, in a braked condition. Motocicleta (10), de acordo com a reivindicação 7,CARACTERIZADA pelo fato de que o pedal de partida (300) compreender uma alavanca do pedal (301) disposta em um dos lados esquerdo e direito do veículo, e o dispositivo de trava de freio (8) ser disposto no manete no mesmo lado que possui a alavanca do pedal freio (8). (301).Motorcycle (10) according to claim 7, CHARACTERIZED by the fact that the starter pedal (300) comprises a pedal lever (301) arranged on one of the left and right sides of the vehicle, and the brake locking device (8) be arranged on the lever on the same side as the brake pedal lever (8). (301). Motocicleta (10), de acordo com a reivindicação 1,CARACTERIZADO pelo fato de que o pedal de partida (300) compreender uma alavanca do pedal (301), e a alavanca do pedal (301) é configurada para não interferir em nenhuma parte do veículo quando este gira.Motorcycle (10) according to claim 1, CHARACTERIZED by the fact that the starter pedal (300) comprises a pedal lever (301), and the pedal lever (301) is configured to not interfere with any part of the vehicle when it spins. Motocicleta (10), de acordo com a reivindicação 9,CARACTERIZADA por adicionalmente compreender um descanso lateral (220), em que a alavanca do pedal (301) pode girar sem interferir no descanso lateral (220) quando o descanso lateral (220) gira para baixo para entrar em contato com a superfície da estrada e o descanso lateral (220) gira para cima para atingir a condição armazenada.Motorcycle (10), according to claim 9, CHARACTERIZED by additionally comprising a side stand (220), in which the pedal lever (301) can turn without interfering with the side stand (220) when the side stand (220) turns downwards to make contact with the road surface and the sidestand (220) rotates upwards to reach the stored condition. Motocicleta (10), de acordo com a reivindicação 9,CARACTERIZADA por adicionalmente compreender um descanso principal (200), em que a alavanca do pedal (301) pode girar sem interferir no descanso principal (200) quando o descanso principal (200) gira para baixo para entrar em contato com uma superfície da estrada e o descanso principal (200) gira para cima para atingir uma condição arma-zenada.Motorcycle (10) according to claim 9, characterized in that it additionally comprises a main stand (200), in which the pedal lever (301) can turn without interfering with the main stand (200) when the main stand (200) turns downwards to come into contact with a road surface and the main rest (200) rotates upwards to achieve a stowed condition.
BRPI1001483-7A 2009-05-18 2010-05-17 MOTORCYCLE BRPI1001483B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009120117A JP2010264960A (en) 2009-05-18 2009-05-18 Motorcycle
JP2009-120117 2009-05-18

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BRPI1001483A2 BRPI1001483A2 (en) 2014-05-20
BRPI1001483B1 true BRPI1001483B1 (en) 2020-06-23

Family

ID=42333292

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI1001483-7A BRPI1001483B1 (en) 2009-05-18 2010-05-17 MOTORCYCLE

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP2256336B1 (en)
JP (1) JP2010264960A (en)
CN (1) CN101898604B (en)
BR (1) BRPI1001483B1 (en)

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS56103622A (en) * 1980-01-18 1981-08-18 Yamaha Motor Co Ltd Safety device for starting
JP2694287B2 (en) * 1988-12-30 1997-12-24 スズキ株式会社 Motorcycle kick starter
JP3111572B2 (en) 1991-12-27 2000-11-27 スズキ株式会社 Kick starter for scooter type vehicle
DE19903148A1 (en) * 1999-01-27 2000-04-13 Mannesmann Sachs Ag Drive system, especially for motor vehicle, has controller that only operates starter if brake actuation detection arrangement has detected operation of braking arrangement
JP2005061590A (en) * 2003-08-20 2005-03-10 Honda Motor Co Ltd Vehicular power transmission device
CN100577482C (en) * 2007-09-30 2010-01-06 重庆建设摩托车股份有限公司 Engine embedded parking braking mechanism of full road condition motorcycle
JP2009236004A (en) * 2008-03-27 2009-10-15 Yamaha Motor Co Ltd Motorcycle
JP2009236005A (en) * 2008-03-27 2009-10-15 Yamaha Motor Co Ltd Motorcycle

Also Published As

Publication number Publication date
BRPI1001483A2 (en) 2014-05-20
EP2256336A2 (en) 2010-12-01
JP2010264960A (en) 2010-11-25
CN101898604A (en) 2010-12-01
EP2256336A3 (en) 2017-07-19
CN101898604B (en) 2013-03-06
EP2256336B1 (en) 2018-10-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4008437B2 (en) Power module drive control device and hybrid vehicle
TWI275721B (en) Power unit cooling device
US8424626B2 (en) Vehicle
US6705446B2 (en) Automatic clutch with manual override control mechanism
TWI282653B (en) Electric generation control apparatus and vehicle carrying such apparatus
WO2018173672A1 (en) Hybrid vehicle
JP6766080B2 (en) Lean vehicle
JP4327055B2 (en) Vehicle engine output limiting device
ITTO990191A1 (en) STOPPING / STARTING CONTROL SYSTEM OF AN ENGINE AND VEHICLE EQUIPPED WITH SUCH A SYSTEM.
US7870923B2 (en) Motorcycle including brake sensor and engine inhibition control
BR112019020392A2 (en) idling start-stop system for a two-wheel vehicle
US7900733B2 (en) Motorcycle
ITTO990244A1 (en) VEHICLE EQUIPPED WITH A CONTROL SYSTEM FOR STOPPING / STARTING THE ENGINE
BRPI1001483B1 (en) MOTORCYCLE
TWI248498B (en) One-way clutch device and motorcycle using the same
JP2005104246A (en) Power unit structure for hybrid vehicle
JP2006174543A (en) Regenerative power controller in hybrid vehicle
JP2006051853A (en) Electromotive two-wheeled vehicle
JP3894702B2 (en) Cooling water temperature stabilization device for water-cooled engine for vehicle
JP4711408B2 (en) Motorcycle
TW201524840A (en) Emergency mode in a hybrid vehicle
ITTO20000291A1 (en) STARTING DEVICE FOR AN ENGINE.
JP2007177893A (en) Vehicular power unit
JP6097465B2 (en) Saddle riding vehicle

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of an application: publication of a patent application or of a certificate of addition of invention
B06F Objections, documents and/or translations needed after an examination request according art. 34 industrial property law
B06U Preliminary requirement: requests with searches performed by other patent offices: suspension of the patent application procedure
B09A Decision: intention to grant
B16A Patent or certificate of addition of invention granted

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 10 (DEZ) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 23/06/2020, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS.