BRPI0917020B1 - AGROCHEMICAL FORMULATIONS IN WATER, NON-THERAPEUTIC PROCESSES FOR COMBATING ANIMAL PARASITES IN AGRICULTURE AND HORTICULTURE, AND PROCESSES FOR COMBATING PHYTOPATHOGENIC FUNGI - Google Patents

AGROCHEMICAL FORMULATIONS IN WATER, NON-THERAPEUTIC PROCESSES FOR COMBATING ANIMAL PARASITES IN AGRICULTURE AND HORTICULTURE, AND PROCESSES FOR COMBATING PHYTOPATHOGENIC FUNGI Download PDF

Info

Publication number
BRPI0917020B1
BRPI0917020B1 BRPI0917020B1 BR PI0917020 B1 BRPI0917020 B1 BR PI0917020B1 BR PI0917020 B1 BRPI0917020 B1 BR PI0917020B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
spp
weight
species
plants
active substance
Prior art date
Application number
Other languages
Portuguese (pt)
Publication date

Links

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "FORMULAÇÕES AGROQUÍMICAS DISPERSAS EM ÁGUA, PROCESSO NÃO TERAPÊUTICO PARA COMBATE DE PARASITAS ANIMAIS NA AGRICULTURA E NA HORTICULTURA, E PROCESSO PARA COMBATE DE FUNGOS FITOPATOGÊNICOS". A presente invenção refere-se a novas formulações agroquímicas dispersíveis na água, tais como, por exemplo, concentrados de suspensão à base de água de substâncias ativas agroquímicas, a um processo para a produção dessas formulações e o seu uso para a aplicação das substâncias ativas presentes.DETAILED DESCRIPTION REPORT FOR "WATER DISPENSED AGROCHEMICAL FORMULATIONS, NON-THERAPEUTIC PROCESS FOR COMBATING ANIMAL PARASITES IN AGRICULTURE AND HORTICULTURE, AND PROCESS FOR COMBATING PHYTOPATHOGENIC FUNGI". The present invention relates to novel water-dispersible agrochemical formulations, such as, for example, water-based suspension concentrates of agrochemical active substances, a process for producing such formulations and their use for applying the active substances. Gifts

Substâncias ativas agroquímicas sistêmicas, especialmente inseticidas e fungicidas sistêmicos, precisam de uma formulação para o desenvolvimento do efeito biológico, que permite que as substâncias ativas sejam absorvidas na planta/organismos-alvo. Normalmente, por isso, as substâncias ativas agroquímicas sistêmicas são formuladas como concentrado de emulsão (EC), líquido solúvel (soluble liquid SL) e/ou concentrado de suspensão à base de óleo (OD). Em uma formulação EC e SL, a substância ativa está presente em forma dissolvida, em uma formulação OD como sólido. Um concentrado de suspensão, via de regra, também é tecnicamente possível. Além disso, descrevem-se apenas concentrados de suspensão, sendo que também são entendidos outros tipos de formulações, nas quais a substância ativa está presente em uma forma dispersa na água. No caso de usar formulações SC, contudo, para obter um efeito biológico suficiente, é necessário que a substância ativa seja combinada com um aditivo. Um aditivo neste contexto é um componente, que melhora o efeito biológico da substância ativa, sem ele mesmo mostrar um efeito biológico. De modo especial, um aditivo permite/promove a absorção da substância ativa na folha (promotor de penetração). Um promotor de penetração pode ser incorporado na formulação da substância ativa agroquímica (formulação in-can) ou ser acrescentado ao caldo de pulverização após a diluição da formulação concentrada (mistura de tanque). Para prevenir erros de dosagem e para melhorar a segurança do usuário na aplicação de produtos agroquímicos, é vantajoso incorporar os promotores de penetração na formulação. Além disso, assim o uso desnecessário de material de embala- gem extra para os produtos da mistura de tanque é evitado. A desvantagem das formulações mencionadas acima com promotores de penetração é que particularmente na aplicação sobre folhas, frutas ou outras partes das plantas em plantas cultivadas sensíveis, tais como, por exemplo, fruta de caroço (por exemplo, Malus domesticus, Pyrus communis), drupa (Prunus armeniaca, Prunus domesticus, Prunus pérsica), culturas cítricas, vegetais, tal como, por exemplo, páprica (Capsicum annuum) e melão (Cucumis melo), bem como plantas ornamentais, tais como rosas, após a aplicação e secagem do líquido pulverizado, o resíduo do caldo de pulverização pode levar a danos nas plantas. Já são conhecidos alguns concentrados de suspensão à base de água de substâncias ativas agroquímicas que contêm promotores de penetração e mostram pequenos danos na planta. Dessa maneira, em Pest. Manag. Sei. 58, 82-933 (2002) são descritos etoxilatos de triglicerídeos (Agnique® RSO Serie), os quais são recomendados como promotores de penetração de mistura de tanque para substâncias ativas agroquímicas hidrossolúveis, sistêmicas. Como vantagem desses agentes auxiliares menciona-se a compatibilidade pelas plantas sobre ervas daninhas. Essa é caracterizada por uma não influência da fotossíntese, o que é vantajoso para a ação sistêmica de substâncias ativas de floema móvel, tal como glifosato. As concentrações do caldo de pulverização necessárias para uma absorção suficiente da substância ativa encontravam-se, nesse caso, contudo, entre 1 e 10 g/l, o que não é conciliável com uma formulação "in-can".Systemic agrochemical active substances, especially systemic insecticides and fungicides, need a formulation for the development of the biological effect, which allows the active substances to be absorbed into the target plant / organisms. Normally, therefore, systemic agrochemical active substances are formulated as emulsion concentrate (EC), soluble liquid SL and / or oil-based suspension concentrate (OD). In an EC and SL formulation, the active substance is present in dissolved form, in an OD formulation as a solid. A suspension concentrate, as a rule, is also technically possible. Furthermore, only suspension concentrates are described, and other types of formulations are also understood, in which the active substance is present in a dispersed form in water. If SC formulations are used, however, to obtain a sufficient biological effect, the active substance must be combined with an additive. An additive in this context is a component, which enhances the biological effect of the active substance without itself showing a biological effect. In particular, an additive allows / promotes absorption of the active substance in the leaf (penetration enhancer). A penetration enhancer may be incorporated into the agrochemical active substance formulation (in-can formulation) or added to the spray broth after dilution of the concentrated formulation (tank mix). To prevent dosing errors and to improve user safety when applying agrochemicals, it is advantageous to incorporate penetration enhancers into the formulation. In addition, unnecessary use of extra packaging material for tank mix products is thus avoided. The disadvantage of the aforementioned formulations with penetration enhancers is that particularly in the application to leaves, fruits or other parts of plants in sensitive cultivated plants such as, for example, stone fruit (eg Malus domesticus, Pyrus communis), drupa. (Prunus armeniaca, Prunus domesticus, Prunus perssica), citrus crops, vegetables such as paprika (Capsicum annuum) and melon (Cucumis melo), as well as ornamental plants such as roses after application and drying of the liquid. sprayed, the residue from the spray broth can lead to plant damage. Some water-based suspension concentrates of agrochemical active substances that contain penetration enhancers and show minor plant damage are already known. In this way, in Pest. Manag. Know. 58, 82-933 (2002) describe triglyceride ethoxylates (Agnique® RSO Series), which are recommended as tank mix penetration enhancers for systemic water-soluble agrochemical active substances. An advantage of such auxiliary agents is the compatibility of plants with weeds. This is characterized by a non-influence of photosynthesis, which is advantageous for the systemic action of mobile phloem active substances such as glyphosate. The concentrations of spray broth required for sufficient absorption of the active substance were, however, in this case between 1 and 10 g / l, which is not reconcilable with an in-can formulation.

Na US2002/0155954 são mencionados etoxilatos de triglicerídeos, os quais diminuem a tensão superficial do caldo de pulverização para menos de 40 mN/m, como aditivo. Nesse pedido, os etoxilatos de triglicerídeos são descritos em uma formulação "in-can". As formulações descritas nesse documento contêm goma xantana como espessante (disponível comercialmente, por exemplo, como Kelzan S® da CP Kelco).US2002 / 0155954 mentions triglyceride ethoxylates which decrease the spray broth surface tension to less than 40 mN / m as an additive. In this application, triglyceride ethoxylates are described in an in-can formulation. The formulations described herein contain xanthan gum as a thickener (commercially available, for example, as Kel Kel S® from CP Kelco).

Na EP-A 1905300 são descritos concentrados de suspensão contendo etoxilato de triglicéride. A desvantagem dessas formulações é que através da adição de maiores proporções dos triglicerídeos de polialcoxial- quileno à formulação aquosa, a viscosidade da formulação aumenta. No caso de concentrações de agentes tenso-ativos significativamente acima das concentrações críticas de micélios, as moléculas dos agentes tenso-ativos juntam-se em estruturas antepostas, o que leva a uma viscosidade mais elevada. Além dessas moléculas de agentes tenso-ativos, uma determinada quantidade de um espessante (em geral, utiliza-se para esse fim a goma xantana), é acrescentada aos concentrados de suspensão. Esse espessante é necessário, para prevenir a sedimentação das partículas de substâncias ativas após armazenamento mais prolongado. Uma alta viscosidade -causada por uma estrutura tenso-ativa supramolecular - não é suficiente para prevenir o processo de sedimentação. Um problema com esse procedimento é que muitas vezes só pode se acrescentada uma quantidade muito pequena de espessante, pois senão são produzidas viscosidades altas demais. Uma quantidade de espessante baixa demais leva a que os concentrados de suspensão mostram uma separação de fases no frasco dentro do menor tempo, o que é problemático para o usuário, pois com isso, as formulações não escorrem bem do frasco.EP-A 1905300 describes suspension concentrates containing triglyceride ethoxylate. The disadvantage of these formulations is that by adding larger proportions of polyalkoxyalkyl triglycerides to the aqueous formulation, the viscosity of the formulation increases. In the case of surfactant concentrations significantly above critical mycelial concentrations, surfactant molecules assemble into foreground structures, which leads to higher viscosity. In addition to these surfactant molecules, a certain amount of a thickener (generally xanthan gum is used for this purpose) is added to the suspension concentrates. This thickener is necessary to prevent sedimentation of active substance particles after longer storage. High viscosity - caused by a supramolecular tensor-active structure - is not sufficient to prevent the sedimentation process. One problem with this procedure is that often only a very small amount of thickener can be added, otherwise too high viscosities are produced. Too much thickener leads to suspension concentrates showing phase separation in the vial within the shortest time, which is problematic for the user as formulations do not drain well from the vial.

Por conseguinte, o objeto da presente invenção é pôr concentrados de suspensão à base de água, armazenáveis, estáveis à disposição, os quais contêm promotores de penetração, sem ocorrer uma separação de fases significativa após o armazenamento.Accordingly, the object of the present invention is to provide stable, storable water-based suspension concentrates which contain penetration enhancers without significant phase separation following storage.

Foi verificado, que formulação agroquímicas, dispersíveis na água contendo um promotor de penetração, especialmente da classe dos triglicerídeos de polialcóxi e um espessante da classe dos polissacarídeos aniônicos, que contém como unidade básica repetitiva na cadeia principal quatro moléculas de açúcar (glicose, ácido glicurônico, glicose, ramnose), resolvem este problema. Os espessantes aqui descritos são conhecidos da indústria de petróleo e indústria de concreto, contudo, são desconhecidos nas formulações de preparados para proteger plantas.It has been found that water-dispersible agrochemical formulations containing a penetration enhancer, especially of the polyalkoxy triglyceride class and a thickener of the anionic polysaccharide class, which contain as a repetitive basic unit in the main chain four sugar molecules (glucose, glucuronic acid , glucose, rhamnose) solve this problem. The thickeners described herein are known to the petroleum and concrete industries, however, are unknown in plant protection preparations formulations.

Portanto, o objeto da presente invenção são concentrados de suspensão líquidos, contendo - pelo menos uma substância ativa agroquímica sólida à temperatura ambiente e - pelo menos um promotor de penetração e - pelo menos um espessante da classe dos polissacarídeos aniônicos, que contém como unidade básica repetitiva na cadeia principal, quatro moléculas de açúcar (glicose, ácido glicurônico, glicose, ramnose) como unidade básica repetitiva na cadeia principal.Therefore, the object of the present invention are liquid suspension concentrates, containing at least one solid agrochemical active substance at room temperature and at least one penetration enhancer and at least one thickener of the anionic polysaccharide class, which contains as a basic unit repetitive in the main chain, four sugar molecules (glucose, glucuronic acid, glucose, rhamnose) as the basic repetitive unit in the main chain.

No caso das composições de acordo com a invenção, trata-se preferivelmente de concentrados de suspensão líquidos, contendo - pelo menos uma substância ativa agroquímica sólida à temperatura ambiente e - pelo menos um promotor de penetração da classe dos triglicerídeos de polialcóxi - pelo menos um espessante da classe dos polissacarídeos aniônicos, que contém como unidade básica repetitiva na cadeia principal, quatro moléculas de açúcar (glicose, ácido glicurônico, glicose, ramnose) como unidade básica repetitiva na cadeia principal.In the case of the compositions according to the invention, these are preferably liquid suspension concentrates containing - at least one solid agrochemical active substance at room temperature and - at least one polyalkoxy triglyceride class penetration enhancer - at least one anionic polysaccharide thickener, which contains four basic sugar molecules (glucose, glucuronic acid, glucose, rhamnose) as the basic repetitive basic unit in the main chain.

No caso das composições de acordo com a invenção, trata-se de modo particularmente preferido, de concentrados de suspensão líquidos, contendo - pelo menos uma substância ativa agroquímica sólida à temperatura ambiente e - pelo menos um promotor de penetração da classe dos triglicerídeos de polialcóxi, em que o triglicéride é de origem vegetal, - pelo menos um espessante da classe dos polissacarídeos aniônicos, que contém como unidade básica repetitiva na cadeia principal, quatro moléculas de açúcar (glicose, ácido glicurônico, glicose, ramnose) como unidade básica repetitiva na cadeia principal.Particularly preferably, the compositions according to the invention are liquid suspension concentrates containing - at least one solid agrochemical active substance at room temperature and - at least one penetration enhancer of the polyalkoxy triglyceride class , where the triglyceride is of vegetable origin, - at least one thickener of the anionic polysaccharide class, which contains four basic sugar molecules (glucose, glucuronic acid, glucose, rhamnose) as the basic repetitive unit in the main chain. main chain.

Além disso, foi verificado, que os concentrados de suspensão à base de água de acordo com a invenção, podem ser produzidos, por - pelo menos uma substância ativa agroquímica sólida à temperatura ambiente e - pelo menos um promotor de penetração e de polialcóxi, em que o triglicéride é de origem vegetal, - pelo menos um espessante da classe dos polissacarídeos aniônicos, que contém como unidade básica repetitiva na cadeia principal, quatro moléculas de açúcar (glicose, ácido glicurônico, glicose, ramnose) como unidade básica repetitiva na cadeia principal, são misturados uns com os outros e em seguida, a suspensão resultante é eventualmente moída.In addition, it has been found that water-based suspension concentrates according to the invention can be produced by - at least one solid agrochemical active substance at room temperature and - at least one penetration and polyalkoxy promoter in whereas triglyceride is of plant origin, - at least one thickener of the anionic polysaccharide class, which contains four basic sugar units (glucose, glucuronic acid, glucose, rhamnose) as the basic chain repetitive basic unit , are mixed with each other and then the resulting suspension is eventually milled.

Além disso, foi verificado, que os concentrados de suspensão preferivelmente à base de água de acordo com a invenção, podem ser produzidos, por - pelo menos uma substância ativa agroquímica sólida à temperatura ambiente e - pelo menos um promotor de penetração da classe dos triglicerídeos de polialcóxi, - pelo menos um espessante da classe dos polissacarídeos aniônicos, que contém como unidade básica repetitiva na cadeia principal, quatro moléculas de açúcar (glicose, ácido glicurônico, glicose, ramnose) como unidade básica repetitiva na cadeia principal, são misturados uns com os outros e em seguida, a suspensão resultante é eventualmente moída.Furthermore, it has been found that preferably water-based suspension concentrates according to the invention can be produced by - at least one solid agrochemical active substance at room temperature and - at least one triglyceride class penetration enhancer - At least one thickener of the anionic polysaccharide class, which contains as a repetitive basic unit in the main chain, four sugar molecules (glucose, glucuronic acid, glucose, rhamnose) as a repetitive basic unit in the main chain are mixed with one another. the others and then the resulting suspension is eventually ground.

Finalmente, foi verificado, que os concentrados de suspensão de acordo com a invenção, são muito bem adequados para a aplicação das substâncias ativas agroquímicas presentes sobre plantas e/ou seu habitat. É surpreendente, que com as composições de acordo com a invenção, podem ser desenvolvidas formulações, que apresentam uma viscosidade suficiente, embora essas contenham somente uma pequena quantidade de espessante.Finally, it has been found that suspension concentrates according to the invention are very well suited for the application of agrochemical active substances present on plants and / or their habitat. It is surprising that with the compositions according to the invention formulations can be developed which have a sufficient viscosity although they contain only a small amount of thickener.

Além disso, é extremamente surpreendente, que os concentrados de suspensão de acordo com a invenção, apresentam uma estabilidade muito boa, também após armazenamento a temperaturas elevadas. As baixas concentrações de espessante aplicadas deveríam levar, de acordo com a invenção a expectativa, a uma separação de fases.Furthermore, it is extremely surprising that the suspension concentrates according to the invention have very good stability even after storage at elevated temperatures. The low concentrations of thickener applied should lead, according to the invention, to phase separation.

Além disso, foi surpreendentemente verificado, que as composições de acordo com a invenção, mostram um efeito biológico melhor do que as formulações já conhecidas à base de goma xantana. Para o versado na técnica não era previsível, que a absorção da substância ativa poderia ser influenciada pelo espessante.Furthermore, it has been surprisingly found that the compositions according to the invention show a better biological effect than known xanthan gum formulations. It was not foreseeable in the art that the absorption of the active substance could be influenced by the thickener.

Finalmente, menciona-se como sendo surpreendente, que embora as composições de acordo com a invenção, levam a uma maior absorção, a compatibilidade pelas plantas não piora através das composições de acordo com a invenção. A seguir, são descritas formas de concretização preferidas do objeto da invenção.Finally, it is mentioned as surprising that while the compositions according to the invention lead to higher absorption, plant compatibility does not worsen through the compositions according to the invention. In the following, preferred embodiments of the object of the invention are described.

Como promotores de penetração no presente contexto, são incluídos triglicerídeos de polialcóxi. Triglicerídeos de polialcóxi podem ser produzidos através da alcoxilação de triglicerídeos. A alcoxilação de triglicerídeos leva a misturas de substâncias, em que 1 a 3 das cadeias laterais são alcoxiladas. Na alcoxilação é possível distinguir entre etoxilação, propoxilação, butoxilação ou uma mistura desses processos. O comprimento das cadeias laterais não modificadas pode variar para cada uma das cadeias laterais independente das outras cadeias laterais na mesma molécula, entre 9 e 24, preferivelmente entre 12 e 22, de modo muito preferido, entre 14 e 20 átomos de carbono. Essas cadeias laterais alifáticas podem ser lineares ou ramificadas.As penetration enhancers in the present context, polyalkoxy triglycerides are included. Polyalkoxy triglycerides can be produced by alkoxylating triglycerides. Alkoxylation of triglycerides leads to mixtures of substances, where 1 to 3 of the side chains are alkoxylated. In alkoxylation it is possible to distinguish between ethoxylation, propoxylation, butoxylation or a mixture of such processes. The length of unmodified side chains may vary for each side chain independent of the other side chains in the same molecule, from 9 to 24, preferably from 12 to 22, most preferably from 14 to 20 carbon atoms. These aliphatic side chains may be linear or branched.

Em uma forma de concretização preferida da presente invenção, os triglicerídeos de polialcóxi são obtidos através da etoxilação de triglicerídeos.In a preferred embodiment of the present invention, polyalkoxy triglycerides are obtained by ethoxylation of triglycerides.

Em uma forma de concretização particularmente preferida da presente invenção, os triglicerídeos de polialcóxi são obtidos através da etoxilação de óleo de rícino, óleo de colza, óleo de grãos, óleo de palmiste ou óleo de amêndoas.In a particularly preferred embodiment of the present invention, polyalkoxy triglycerides are obtained by ethoxylation of castor oil, rapeseed oil, grain oil, palm kernel oil or almond oil.

Em outra forma de concretização particularmente preferida da presente invenção, os triglicerídeos de polialcóxi são obtidos através da etoxilação de óleo de rícino ou óleo de colza.In another particularly preferred embodiment of the present invention, polyalkoxy triglycerides are obtained by ethoxylation of castor oil or rapeseed oil.

Em uma forma de concretização muito particularmente preferida da presente invenção, os triglicerídeos de polialcóxi são obtidos através da etoxilação de óleo de rícino ou óleo de colza, em que o grau de etoxilação encontra-se entre 30% em peso e 80% em peso.In a very particularly preferred embodiment of the present invention, polyalkoxy triglycerides are obtained by the ethoxylation of castor oil or rapeseed oil, wherein the degree of ethoxylation is between 30 wt% and 80 wt%.

Em uma forma de concretização especialmente preferida da presente invenção, os triglicerídeos de polialcóxi são obtidos através da etoxilação de óleo de colza, em que o grau de etoxilação encontra-se entre 50% em peso e 80% em peso.In an especially preferred embodiment of the present invention, polyalkoxy triglycerides are obtained by rapeseed oil ethoxylation, wherein the degree of ethoxylation is between 50 wt% and 80 wt%.

Em outra forma de concretização especialmente preferida da presente invenção, os triglicerídeos de polialcóxi são obtidos através da etoxilação de óleo de rícino, em que o grau de etoxilação encontra-se entre 30% em peso e 50% em peso.In another especially preferred embodiment of the present invention, polyalkoxy triglycerides are obtained by castor oil ethoxylation, wherein the degree of ethoxylation is between 30 wt% and 50 wt%.

Triglicerídeos de polialcóxi correspondentes são conhecidos ou podem ser produzidos por métodos conhecidos (comercialmente eles são vendidos, por exemplo, como Crovol® A 70 UK, Crovol® CR 70 G, Crovol® M 70 ou Crovol® PK 70 pela Croda ou Berol® 904 pela AKZO Nobel).Corresponding polyalkoxy triglycerides are known or can be produced by known methods (commercially they are sold, for example, as Crovol® A 70 UK, Crovol® CR 70 G, Crovol® M 70 or Crovol® PK 70 by Croda or Berol® 904 by AKZO Nobel).

Como promotores de penetração no presente contexto, são igualmente incluídas todas aquelas substâncias, que são normalmente empregadas, para melhorar a penetração de substâncias ativas agroquímicas nas plantas.As penetration enhancers in the present context, all those substances which are commonly employed to improve the penetration of agrochemical active substances into plants are also included.

Promotores de penetração preferidos são alcoxilatos de alcanol da fórmula R-0-(-AO)mR' (I), em que R representa alquila linear ou ramificada com 4 a 20 átomos de carbono, R' representa H, metila, etila, n-propila, i-propila, n-butila, i-butila, t-butila, n-pentila ou n-hexila, AO representa um radical de óxido de etileno, um radical de óxido de propileno, um radical de óxido de butileno ou misturas de radicais de óxido de etileno e óxido de propileno ou radicais de óxido de butileno e m representa números de 2 a 30.Preferred penetration enhancers are alkanol alkoxylates of the formula R-O - (- AO) mR '(I), where R represents straight or branched alkyl of 4 to 20 carbon atoms, R' represents H, methyl, ethyl, n -propyl, i-propyl, n-butyl, i-butyl, t-butyl, n-pentyl or n-hexyl, AO represents an ethylene oxide radical, propylene oxide radical, butylene oxide radical or mixtures of ethylene oxide and propylene oxide radicals or butylene oxide radicals in represent numbers from 2 to 30.

Um grupo particularmente preferido de promotores de penetração são alcoxilatos de alcanol da fórmula R-0-(-E0)nR· (l-a), em que R tem o significado indicado acima, R' tem o significado indicado acima, EO representa -CH2-CH2-O- e n representa números de 2 a 20.A particularly preferred group of penetration enhancers are alkanol alkoxylates of the formula R-O - (- E0) nR · (la), where R has the above meaning, R 'has the above meaning, EO represents -CH 2 - CH2-O- en represents numbers from 2 to 20.

Um grupo particularmente preferido de promotores de penetração são alcoxilatos de alcanol da fórmula R-0-(-E0-)p-(-P0-)q-R' (l-b) ou R-0-(-P0-)r(-E0-)s-R' (l-c) em que EO, ReR' têm 0 significado indicado acima, PO representa p representa números de 1 a 10 e q representa números de 1 a 10.A particularly preferred group of penetration enhancers are alkanol alkoxylates of the formula R-0 - (- E0-) p - (- P0-) qR '(lb) or R-0 - (- P0-) r (-E0- ) sR '(1c) wherein EO, ReR' have the meaning given above, PO represents p from 1 to 10 and q represents from 1 to 10.

Um outro grupo particularmente preferido de promotores de penetração são alcoxilatos de alcanol da fórmula R-0-(-E0-)p-(-B0-)q-R' (l-d) ou R-0-(-B0-)r(-E0-)s-R' (l-e) em que EO, ReR' têm o significado indicado acima, BO representa p representa números de 1 a 10 e q representa números de 1 a 10.Another particularly preferred group of penetration enhancers are alkanol alkoxylates of the formula R-0 - (- E0-) p - (- B0-) qR '(ld) or R-0 - (- B0-) r (-E0 -) sR '(le) where EO, ReR' have the meaning given above, BO represents p from 1 to 10 and q represents from 1 to 10.

Outro grupo particularmente preferido de promotores de penetração são alcoxilatos de alcanol da fórmula CH3-(CH2)rCH2-0-(CH2-CH20-)u-R' (l-f) em que R' tem o significado indicado acima, t representa números de 8 a 13 u representa números de 6 a 17.Another particularly preferred group of penetration enhancers are alkanol alkoxylates of the formula wherein R 'has the meaning given above, t represents numbers from 8 to 10, and R 2 (CH 2 -CH 2 0-). 13 u represents numbers from 6 to 17.

Nas fórmulas indicadas acima, R representa preferivelmente butila, i-butila, n-pentila, i-pentila, neopentila, n-hexila, i-hexila, n-octila, i-octila, 2-etil-hexila, nonila, i-nonila, decila, n-dodecila, i-dodecila, laurila, miristila, i-tridecila, trimetil-nonila, palmitila, estearila ou eicosila.In the formulas indicated above R preferably represents butyl, i-butyl, n-pentyl, i-pentyl, neopentyl, n-hexyl, i-hexyl, n-octyl, i-octyl, 2-ethylhexyl, nonyl, nonyl, decyl, n-dodecyl, i-dodecyl, lauryl, myristyl, i-tridecyl, trimethyl-nonyl, palmityl, stearyl or eicosyl.

Como exemplo de um alcoxilato de alcanol da fórmula (l-d), seja mencionado o composto da fórmula CH3-(CH2)io-0-(-EO-)6-(-BO-)2-CH3 (l-d-1), em que EO e BO têm os significados indicados acima e os números 10, 6 e 2 representam valores médios.As an example of an alkanol alkoxylate of formula (1d), the compound of formula CH3- (CH2) io-0 - (- EO-) 6 - (-BO-) 2-CH3 (ld-1) is mentioned. EO and BO have the meanings indicated above and the numbers 10, 6 and 2 represent mean values.

Os alcoxilatos de alcanol são definidos de modo geral pelas fórmulas acima. No caso das substâncias trata-se de misturas de substâncias do tipo indicado com diferentes comprimentos de cadeia. Por isso, para os índices são calculados valores médios, que também podem desviar de números inteiros.Alkanol alkoxylates are generally defined by the above formulas. Substances are mixtures of substances of the indicated type with different chain lengths. Therefore, for indices, average values are calculated, which may also deviate from integers.

Os alcoxilatos de alcanol das fórmulas indicadas são conhecidos ou podem ser preparados por métodos conhecidos (compare a WO 9835.553, WO 00-35.278 e EP-A 0.681.865).Alkanol alkoxylates of the indicated formulas are known or may be prepared by known methods (compare WO 9835.553, WO 00-35.278 and EP-A 0.681.865).

Como espessantes no presente contexto são usados polissacarídeos aniônicos, que contêm quatro moléculas de açúcar (glicose, ácido glicurônico, glicose, ramnose) como unidades básicas repetitivas na cadeia principal. Como cadeia lateral, esses polissacarídeos podem conter uma unidade de ramnose, uma unidade de manose ou duas unidades de ramnose. Polissacarídeos com uma cadeia lateral de ramnose ou uma de manose são conhecidos pelo nome welan (nome comercial, por exemplo, Kelco crete K1C376). Aqueles com uma cadeia lateral, que contém duas moléculas de ramnose, são conhecidos como Diutan gum. Esses polissacarídeos podem ser obtidos biossinteticamente, respectivamente, biotecnologicamente através de certos microrganismos. Por exemplo, mencionam-se os polissacarídeos, que após a fermentação são separados pela cepa de bactérias Sphingomonas.As thickeners in the present context, anionic polysaccharides, which contain four sugar molecules (glucose, glucuronic acid, glucose, rhamnose) are used as repeating basic units in the main chain. As a side chain, these polysaccharides may contain one rhamnose unit, one mannose unit or two rhamnose units. Polysaccharides with a rhamnose or mannose side chain are known by the name welan (trade name, for example, Kelco crete K1C376). Those with a side chain containing two rhamnose molecules are known as Diutan gum. These polysaccharides can be obtained biosynthetically, respectively, biotechnologically through certain microorganisms. For example, polysaccharides are mentioned, which after fermentation are separated by the bacterial strain Sphingomonas.

Preferivelmente, a Diutan gum é usada como espessante. A estrutura da Diutan gum é descrita na literatura (Diltz e colaboradores, "Location of O-acetyl Groups em S-657 Using the Reductive-Cleavage Method", CARBOHYDRATE RESEARCH, volume 331, página 265-270 (2001)). Polissacarídeos correspondentes são conhecidos ou podem ser produzidos por métodos conhecidos (compare Kelco Vis-DG (indústria de óleos) ou Kelco Crete 200 (indústria de concreto) da CP Kelco).Preferably, Diutan gum is used as a thickener. The structure of Diutan gum is described in the literature (Diltz et al., "Location of O-Acetyl Groups in S-657 Using the Reductive-Cleavage Method", CARBOHYDRATE RESEARCH, volume 331, page 265-270 (2001)). Corresponding polysaccharides are known or can be produced by known methods (compare Kelco Vis-DG (oil industry) or Kelco Crete 200 (concrete industry) from CP Kelco).

Como substâncias ativas nas formulações de acordo com a invenção, podem ser empregadas todas as substâncias ativas agroquímicas sólidas à temperatura ambiente. É dada preferência aos fungicidas, inseticidas e herbicidas de ação sistêmica.As active substances in the formulations according to the invention, all solid agrochemical active substances may be employed at room temperature. Preference is given to systemic action fungicides, insecticides and herbicides.

Particularmente são preferidas substâncias ativas das classes dos fungicidas azole (azaconazole, bitertanole, bromuconazole, ciproco-nazole, diclobutrazole, difenoconazole, dinitroconazole, diniconazol-M, epoxiconazole, etaconazole, fenarimole, fenbuconazole, fluquinconazole, flurprimidole, flusilazole, flutriafole, furconazole, furconazol-cis, hexacona-zole, imazalila, sulfato de imazalila, imibenconazole, ipconazole, metcona-zole, miclobutanila, nuarimole, oxpoconazole, paclobutrazole, penconazole, pefurazoato, procloraz, propiconazole, protioconazole, pirifenox, simeconazole, tebuconazole, tetraconazole, triadimefon, triadimenole, triflumizole, triforin, triticonazole, uniconazole, voriconazole, viniconazole), fungicidas de strobilurina (azoxistrobin, dimoxistrobina, fluoxastrobina, cresoxim-metila, metominostrobina, orisastrobina, picoxistrobina, piraclostro-bina, trifloxistrobina), inibidores fungicidas no complexo II da cadeia respiratória (por exemplo, bixafen, boscalida, carboxina, fenfuram, fluopiram, flutolanila, furametpir, furmeciclox, isopirazam, mepronila, oxicarboxina, pentiopirad, sedaxene, tifluzamida), inseticidas de clornicotinila (clotianidina, dinotefurano, imidacloprid, tiametoxam, nitenpiram, nitiazina, acetamiprida, imidacloprid, nitenpiram, tiacloprid), dos cetoenóis inseticidas (spirodiclofen, spiromesifen, spirotetramato), fipróis (fiprole, etiprole) e butenolidas, bem como pimetrozina, fluopicolida. Do mesmo modo, é dada particular preferência aos herbicidas, especialmente sulfoniluréias, tricetonas e cetoenóis herbicidas, bem como protetores.Particularly preferred are active substances of the azole fungicide classes (azaconazole, bitertanole, bromuconazole, ciproco-nazole, diclobutrazole, diphenoconazole, dinitroconazole, diniconazole-M, epoxiconazole, ethaconazole, fenarimole, fenbuconazole, flquinconole, flquinazole, flucazole -cis, hexacone-zole, imazalyl, imazalyl sulfate, imibenconazole, ipconazole, metconazole, miclobutanyl, nuarimole, oxpoconazole, paclobutrazole, penconazole, pefurazoate, prochloraz, propiconazole, protioconazole, triazoconazole, triazoleazole , triflumizole, triforin, triticonazole, uniconazole, voriconazole, viniconazole), strobilurin fungicides (azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, cresoxim-methyl, metominostrobin, orisastrobin, picoxystrobin, piraclostrobinorobinide complex II-bioreactors) e.g. bixafen, boscalide, car boxin, fenfuram, fluopyram, flutolanil, furametpir, furmeciclox, isopyrazam, mepronyl, oxicarboxin, pentiopirad, sedaxene, tifluzamide), chlornicotinyl insecticides (clotianidine, dinotefuran, imidacloprid, thiamethoxy nitenopridamide, nitramloprid insecticidal ketoenols (spirodiclofen, spiromesifen, spirotetramato), fiproles (fiprole, etiprole) and butenolides, as well as pimetrozine, fluopicolide. Similarly, particular preference is given to herbicides, especially sulfonylureas, tricetones and herbicidal ketoenols, as well as protectors.

Como substâncias ativas preferem-se de modo muito particular os fungicidas - tebuconazole, - protioconazole, - bixafen (conhecido da WO 03/0707705), - fluopiram (conhecido da WO 04/16088), - trifloxistrobina, - fluoxastrobina, - piraclostrobina, - azoxistrobina, - fluopicolida os inseticidas - imidacloprid, - tiametoxam, - clotianidina, - tiacloprid, - spirotetramato, - fipronila, - etiprole e os herbicidas - tiencarbazona - sulcotriona, - mesotriona, - tembotriona, - pirasulfotole, - iodosulfuron, - mesosulfuron e - foramsulfuron.Particularly preferred as active substances are the fungicides - tebuconazole, - protioconazole, - bixafen (known from WO 03/0707705), - fluopiram (known from WO 04/16088), - trifloxystrobin, - fluoxastrobin, - piraclostrobin, - azoxystrobin, - fluopicolide the insecticides - imidacloprid, - thiamethoxam, - clothianidine, - thiacloprid, - spirotetramate, - fipronil, - etiprole and the herbicides - thiencarbazone - sulcotrione, - mesotrione, - tembotrione, - pirasulfurur - iesulfosuron foramsulfuron.

Especialmente preferidas como substâncias ativas são spirote-tramato, tebuconazol, protioconazol, tembotriona, tiacloprid, fluorpicolida e imidacloprid.Especially preferred as active substances are spirotehomate, tebuconazole, protioconazole, tembotrione, tiacloprid, fluorpicolide and imidacloprid.

Eventualmente, as formulações podem conter uma ou mais substâncias aditivas dos grupos dos agentes tensoativos não iônicos e/ou aniônicos e/ou agentes tensoativos aniônicos, dos agentes de proteção contra geada, dos agentes inibidores de espuma, dos conservantes, dos antioxidantes, dos agentes de espalhamento e/ou dos corantes.The formulations may optionally contain one or more additive substances from the groups of nonionic and / or anionic surfactants and / or anionic surfactants, frost protection agents, foam inhibitors, preservatives, antioxidants, and / or colorants.

Como agentes tensoativos não iônicos podem ser incluídas todas as substâncias desse tipo utilizáveis em agentes agroquímicos. Preferivelmente sejam mencionados copolímeros por blocos de óxido de polietileno-óxido de polipropileno, éteres polietilenoglicolicos de álcoois lineares, produtos de reação de ácidos graxos com óxido de etileno e/ou óxido de propileno, além disso, álcool polivinílico, polivinilpirrolidona, copolímeros de álcool polivinílico e polivinilpirrolidona, copolímeros de acetato de polivinila e polivinilpirrolidona, bem como copolímeros de ácido (met)acrílico e ésteres de ácido (met)acrílico, além disso, etoxilatos de alquila e etoxilatos de alquilarila, que podem ser eventualmente fosfatados e eventualmente neutralizados com bases, derivados de polioxiamina e etoxilatos de nonilfe-nol.Nonionic surfactants may include all such substances usable in agrochemicals. Preferably mention is made of polyethylene oxide-polypropylene oxide block copolymers, polyethylene glycol ethers of linear alcohols, fatty acid reaction products with ethylene oxide and / or propylene oxide, in addition polyvinyl alcohol, polyvinylpyrrolidone, polyvinyl alcohol copolymers and polyvinylpyrrolidone, polyvinyl acetate and polyvinylpyrrolidone copolymers, as well as copolymers of (meth) acrylic acid and esters of (meth) acrylic acid, in addition to alkyl ethoxylates and alkylaryl ethoxylates, which may eventually be phosphated and eventually neutralized with bases. , polyoxyamine derivatives and nonylphenol ethoxylates.

Como agentes tensoativos aniônicos incluem-se todas as substâncias deste tipo normalmente utilizáveis em agentes agroquímicos. É dada preferência aos sais de metais alcalinos e alcalino-terrosos de ácidos alquilsulfônicos ou ácidos alquilarilsulfônicos.Anionic surfactants include all such substances normally usable in agrochemicals. Preference is given to alkali and alkaline earth metal salts of alkylsulfonic acids or alkylarylsulfonic acids.

Um outro grupo preferido de agentes tensoativos aniônicos ou agentes auxiliares de dispersão são sais de ácidos poliestirenossulfônicos, sais de ácidos polivinilsulfônicos, sais de produtos de condensação de ácido naftalenossulfônico-formaldeído, sais de produtos de condensação de ácido naftalenossulfônico, ácido fenolsulfônico e formaldeído, bem como sais de ácido ligninossulfônico.Another preferred group of anionic surfactants or dispersing aids are polystyrenesulfonic acid salts, polyvinylsulfonic acid salts, naphthalenesulfonic acid formaldehyde condensation salts, naphthalenesulfonic acid, phenolsulfonic acid and formaldehyde condensation salts as well. as salts of lignin sulfonic acid.

Como agentes de proteção contra geada incluem-se todas as substâncias deste tipo normalmente utilizáveis em agentes agroquímicos. É dada preferência à uréia, glicerina ou propilenoglicol. Outro grupo preferido dos agentes de proteção contra geada são aditivos do grupo das poliglicerinas ou derivados de poliglicerina.Frost protection agents include all such substances normally usable in agrochemicals. Preference is given to urea, glycerine or propylene glycol. Another preferred group of frost protection agents are polyglycerin group additives or polyglycerin derivatives.

Como substâncias inibidoras de espuma incluem-se todas as substâncias normalmente utilizáveis para esse fim em agentes agroquímicos. É dada preferência aos óleos de silicone e estearato de magnésio.Foam inhibiting substances include all substances normally used for this purpose in agrochemicals. Preference is given to silicone oils and magnesium stearate.

Como conservantes incluem-se todas as substâncias normalmente utilizáveis para esse fim em agentes agroquímicos. Como exemplos, mencionam-se o Preventol® (Lanxess AG) e Proxel®.Preservatives include all substances normally used for this purpose in agrochemicals. Examples include Preventol® (Lanxess AG) and Proxel®.

Como antioxidantes incluem-se todas as substâncias normalmente utilizáveis para esse fim em agentes agroquímicos. É dada preferência ao butil-hidroxitolueno (2,6-di-t-butil-4-metil-fenol, BHT).Antioxidants include all substances normally used for this purpose in agrochemicals. Preference is given to butylhydroxytoluene (2,6-di-t-butyl-4-methylphenol, BHT).

Como agentes de espalhamento incluem-se todas as substâncias normalmente utilizáveis para esse fim em agentes agroquímicos. É dada preferência aos poliéteres ou polissiloxanos organo modificados.Spreading agents include all substances normally used for this purpose in agrochemicals. Preference is given to modified organo polyethers or polysiloxanes.

Como corantes incluem-se todas as substâncias normalmente utilizáveis para esse fim em agentes agroquímicos. Por exemplo, sejam mencionados o dióxido de titânio, negro de fumo, óxido de zinco e pigmentos azuis, bem como vermelho permanente FGR.Colorants include all substances normally used for this purpose in agrochemicals. For example, mention is made of titanium dioxide, carbon black, zinc oxide and blue pigments, as well as permanent red FGR.

As composições de acordo com a invenção contêm - em geral, entre 1 e 60% em peso, de uma ou mais substâncias ativas agroquímicas utilizáveis de acordo com a invenção, preferivelmente 5 a 50% em peso e de modo particularmente preferido, 10 a 30% em peso, - em geral, entre 1 e 50% em peso, de pelo menos um promotor de penetração, preferivelmente 2 a 30% em peso e de modo particularmente preferido, 5 a 20% em peso, - em geral, entre 0,005 e 1% em peso, de pelo menos um espessante do grupo dos polissacarídeos aniônicos, os quais contêm quatro moléculas de açúcar (glicose, ácido glicurônico, glicose, ramnose) como unidade básica repetitiva na cadeia principal.The compositions according to the invention generally contain from 1 to 60% by weight of one or more agrochemical active substances usable according to the invention, preferably 5 to 50% by weight and particularly preferably 10 to 30%. % by weight, generally between 1 and 50% by weight of at least one penetration enhancer, preferably 2 to 30% by weight and particularly preferably 5 to 20% by weight, generally between 0.005 and 1% by weight of at least one thickener of the anionic polysaccharide group which contains four sugar molecules (glucose, glucuronic acid, glucose, rhamnose) as the basic repetitive unit in the main chain.

Eventualmente as formulações podem conter uma ou mais substâncias aditivas do grupo dos agentes tensoativos não iônicos e/ou dos agentes tensoativos aniônicos, dos agentes de proteção contra geada, dos agentes inibidores de espuma, dos conservantes, dos antioxidantes, dos agentes de espalhamento e/ou dos corantes. A produção dos concentrados de suspensão de acordo com a invenção é efetuada de maneira tal, que os componentes são misturados uns com os outros nas proporções respectivamente desejadas. A ordem, em que os componentes são misturados uns com os outros, é arbitrária. De maneira conveniente, os componentes sólidos são empregados em estado finamente moído. Mas também é possível, submeter à suspensão resultante após a mistura dos componentes inicialmente a uma moagem grossa e depois a uma fina, de maneira que o tamanho médio das partículas esteja abaixo de 20 pm. É dada preferência aos concentrados de suspensão, nos quais as partículas sólidas apresentam um tamanho médio de partícula entre 1 e 10 pm.The formulations may optionally contain one or more additives from the group of nonionic surfactants and / or anionic surfactants, frost protection agents, foam inhibitors, preservatives, antioxidants, spreading agents and / or dyes. The production of suspension concentrates according to the invention is carried out in such a way that the components are mixed with each other in the respective desired proportions. The order in which the components are mixed together is arbitrary. Conveniently, solid components are employed in a finely ground state. But it is also possible to subject the resulting suspension after mixing the components initially to a coarse grinding and then to a fine grinding so that the average particle size is below 20 µm. Preference is given to suspension concentrates, in which the solid particles have an average particle size between 1 and 10 pm.

As temperaturas na execução do processo de acordo com a invenção podem variar em uma determinada faixa. Em geral, trabalha-se a temperaturas entre 10°C e 60°C, preferivelmente entre 15°C e 40°C.The temperatures of the process according to the invention may vary within a certain range. In general, it works at temperatures between 10 ° C and 60 ° C, preferably between 15 ° C and 40 ° C.

Para efetuar o processo de acordo com a invenção, incluem-se aparelhos de mistura e moagem convencionais, que podem ser empregados na produção de formulações agroquímicas.To carry out the process according to the invention, conventional mixing and milling apparatus which may be employed in the production of agrochemical formulations are included.

No caso das composições de acordo com a invenção, trata-se de formulações, que também permanecem estáveis após armazenamento mais prolongado a temperaturas elevadas ou no frio, visto que não se observa qualquer crescimento de cristal. Elas podem ser convertidas para líquidos de pulverização homogêneos através de diluição com água. A quantidade de aplicação de composições de acordo com a invenção pode variar dentro de uma faixa mais ampla. Esta varia de acordo com as respectivas substâncias ativas agroquímicas e seu teor nas composições.In the case of the compositions according to the invention, these are formulations which also remain stable after longer storage at elevated temperatures or in the cold, as no crystal growth is observed. They can be converted to homogeneous spray liquids by dilution with water. The amount of application of compositions according to the invention may vary within a broader range. This varies according to the respective agrochemical active substances and their content in the compositions.

As composições de acordo com a invenção, contendo pelo menos uma das substâncias ativas inseticidas de acordo com a invenção, com boa compatibilidade pelas plantas, toxicidade favorável para animais de sangue quente e boa compatibilidade pelo meio ambiente, são adequadas para proteger plantas e órgãos de plantas, para aumentar o rendimento da colheita, melhorar a qualidade do material colhido e para combater parasitas animais, especialmente insetos, aracnídeos, helmintos, nematódeos e moluscos, que são encontrados na lavoura, na horticultura, na pecuária, em florestas, em jardins e instalações de lazer, na proteção de alimentos armazenados e de material, bem como no setor higiênico. Elas podem ser preferivelmente empregadas como preparados para proteger plantas. Elas são eficazes contra espécies normalmente sensíveis e resistentes, bem como contra todos ou alguns estágios de desenvolvimento. Nas parasitas citados acima incluem-se: Da ordem dos Anoplura (Phthiraptera), por exemplo, Damalinia spp., Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Trichodectes spp.Compositions according to the invention, containing at least one of the insecticidal active substances according to the invention, with good plant compatibility, favorable warm-blood toxicity and good environmental compatibility, are suitable for protecting plants and organs from plants, to increase yield, improve the quality of harvested material and to combat animal parasites, especially insects, arachnids, helminths, nematodes and molluscs, which are found in crops, horticulture, livestock, forests, gardens and leisure facilities, the protection of stored food and material, as well as the hygiene sector. They may preferably be employed as preparations for protecting plants. They are effective against normally sensitive and resistant species, as well as against all or some stages of development. The above mentioned parasites include: Of the order of the Anoplura (Phthiraptera), for example, Damalinia spp., Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Trichodectes spp.

Da classe dos Arachnida, por exemplo, Acarus siro, Aceria sheldoni, Aculops spp., Aculus spp., Amblyomma spp., Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp., Bryobia praetiosa, Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae, Eotetranychus spp., Epitrimerus pyri, Eutetranychus spp., Eriophyes spp., Hemitarsonemus spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Latrodectus mactans, Metatetranychus spp., Oligonychus spp., Ornithodoros spp., Panonychus spp., Phyllocoptruta oleivora, Polyphagotarsonemus latus, Psoroptes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Scorpio maurus, Stenotarsonemus spp., Tarsonemus spp., Tetranychus spp., Vasates lycopersici.From the Arachnida class, for example, Acarus siro, Aceria sheldoni, Aculops spp., Aculus spp., Amblyomma spp., Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp., Bryobia praetiosa, Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae, Eotetranychus spp. Epitrimerus pyri, Eutetranychus spp., Eriophyes spp., Hemitarsonemus spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Latrodectus mactans, Metatetranychus spp. Psoroptes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Scorpio maurus, Stenotarsonemus spp., Tarsonemus spp., Tetranychus spp., Vasates lycopersici.

Da classe dos Bivalva, por exemplo, Dreissena spp.From the Bivalva class, for example, Dreissena spp.

Da ordem dos Chilopoda, por exemplo, Geophilus spp., Scutigera spp.From the order of the Chilopoda, for example, Geophilus spp., Scutigera spp.

Da ordem dos Coleoptera, por exemplo, Acanthoscelides obtectus, Adoretus spp., Agelastica alni, Agriotes spp., Amphimallon solstitialis, Anobium punctatum, Anoplophora spp., Anthonomus spp., Anthrenus spp., Apogonia spp., Atomaria spp., Attagenus spp., Bruchidius obtectus, Bruchus spp., Ceuthorhynchus spp., Cleonus mendicus, Conoderus spp., Cosmopolites spp., Costelytra zealandica, Curculio spp., Cryptorhynchus lapathi, Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., Faustinus cubae, Gibbium psylloides, Heteronychus arator, Hylamorpha elegans, Hylotrupes bajulus, Hypera postiça, Hypothenemus spp., Lachnosterna consanguinea, Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus oryzophilus, Lixus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Melolontha melolontha, Migdolus spp., Monochamus spp., Naupactus xanthographus, Niptus hololeucus, Oryctes rhinoceros, Oryzaephilus surinamensis, Otiorrhynchus sulcatus, Oxycetonia jucunda, Phaedon cochleariae, Phyllophaga spp., Popillia japonica, Premnotrypes spp., Psylliodes chrysocephala, Ptinus spp., Rhizobius ventralis, Rhizopertha dominica, Sitophilus spp., Sphenophorus spp., Sternechus spp., Symphyletes spp., Tenebrio molitor, Tribolium spp., Trogoderma spp., Tychius spp., Xylotrechus spp., Zabrus spp.Of the order Coleoptera, for example, Acanthoscelides obtectus, Adoretus spp., Agelastica alni, Agriotes spp., Amphimallon solstitialis, Anobium punctatum, Anoplophora spp., Anthonomus spp., Apogonia spp., Atomaria spp. Bruchidius obtectus, Bruchus spp., Ceuthorhynchus spp., Cleonus mendicus, Conoderus spp., Cosmopolites spp., Costelytra zealandica, Curculio spp., Cryptorhynchus lapathi, Dermestes spp., Diabrotica spp. psylloides, Heteronychus arator, Hylamorpha elegans, Hylotrupes bajulus, False hypera, Hypothenemus spp., Lachnosterna consanguinea, Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus oryzophilus, Lixus spp. xanthographus, Niptus hololeucus, Oryctes rhinoceros, Oryzaephilus surinamensis, Otiorrhynchus sulcatus, Oxycetonia jucunda, Phaedon cochleariae, Phyllophaga spp., Popillia japonica, Premnotrypes spp., P Chrysocephala sylliodes, Ptinus spp., Rhizobius ventralis, Rhizopertha dominica, Sitophilus spp., Sphenophorus spp., Sternechus spp., Tenphrio molitor, Tribolium spp., Trogoderma spp., Xchylus spp. .

Da ordem dos Collembola, por exemplo, Onychiurus armatus.From the order of the Collembola, for example, Onychiurus armatus.

Da ordem dos Dermaptera, por exemplo, Forficula auricularia.From the order of the Dermaptera, for example, Forficula auricularia.

Da ordem dos Diplopoda, por exemplo, Blaniulus guttulatus.From the order of the Diplopoda, for example, Blaniulus guttulatus.

Da ordem dos Diptera, por exemplo, Aedes spp., Anopheles spp., Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Ceratitis capitata, Chrysomyia spp., Cochliomyia spp., Cordylobia anthropophaga, Culex spp., Cuterebra spp., Dacus oleae, Dermatobia hominis, Drosophila spp., Fannia spp., Gastrophilus spp., Flylemyia spp., Flyppobosca spp., Hypoderma spp., Liriomyza spp., Lucilia spp., Musca spp., Nezara spp., Oestrus spp., Oscinella frit, Pegomyia hyoscyami, Phorbia spp., Stomoxys spp., Tabanus spp., Tannia spp., Tipula paludosa, Wohlfahrtia spp.From the order of the Diptera, for example, Aedes spp., Anopheles spp., Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Ceratitis capitata, Chrysomyia spp., Cochliomyia spp., Cordylobia anthropophaga, Culex spp., Cuterebra spp. Drosophila spp., Fannia spp., Gastrophilus spp., Flylemyia spp., Flyppobosca spp., Hypoderma spp., Liriomyza spp., Musca spp., Nezara spp., Osestrella frit, Pegomyia hyoscyami, Phorbia spp., Stomoxys spp., Tabanus spp., Tannia spp., Tipula paludosa, Wohlfahrtia spp.

Da classe dos Gastropoda, por exemplo, Arion spp., Biomphalaria spp., Bulinus spp., Deroceras spp., Galba spp., Lymnaea spp., Oncomelania spp., Succinea spp.From the Gastropoda class, for example, Arion spp., Biomphalaria spp., Bulinus spp., Deroceras spp., Galba spp., Lymnaea spp., Oncomelania spp., Succinea spp.

Da classe dos helmintos, por exemplo, Ancylostoma duodenale, Ancylostoma ceylanicum, Acylostoma braziliensis, Ancylostoma spp., Ascaris lubricoides, Ascaris spp., Brugia malayi, Brugia timori, Bunostomum spp., Chabertia spp., Clonorchis spp., Cooperia spp., Dicrocoelium spp., Dictyocaulus filaria, Diphyllobothrium latum, Dracunculus medinensis, Echinococcus granulosus, Echinococcus multilocularis, Enterobius vermi-cularis, Faciola spp., Haemonchus spp., Heterakis spp., Hymenolepis nana, Hyostrongulus spp., Loa Loa, Nematodirus spp., Oesophagostomum spp., Opisthorchis spp., Onchocerca volvulus, Ostertagia spp., Paragonimus spp., Schistosomen spp., Strongyloides fuelleborni, Strongyloides stercoralis, Stronyloides spp., Taenia saginata, Taenia solium, Trichinella spiralis, Trichinella nativa, Trichinella britovi, Trichinella nelsoni, Trichinella pseudopsiralis, Trichostrongulus spp., Trichuris trichuria, Wuchereria bancrofti.Of the helminth class, eg Ancylostoma duodenale, Ancylostoma ceylanicum, Acylostoma braziliensis, Ancylostoma spp., Ascaris lubicoides, Ascaris spp., Brugia malayi, Brugia timori, Bunostomum spp., Chabertia spp., Clonorchis spp. Dicrocoelium spp., Dictyocaulus filaria, Diphyllobothrium latum, Dracunculus medinensis, Echinococcus granulosus, Echinococcus multilocularis, Enterobius vermi-cularis, Faciola spp., Haemonchus spp., Heterakis spp. Oesophagostomum spp., Opisthorchis spp., Onchocerca volvulus, Ostertagia spp., Paragonimus spp., Schistosomen spp., Strongyloides fuelleborni, Strongyloides stercoralis, Stronyloides spp. , Trichinella pseudopsiralis, Trichostrongulus spp., Trichuris trichuria, Wuchereria bancrofti.

Além disso, é possível combater protozoários, tal como Eimeria.In addition, it is possible to fight protozoa, such as Eimeria.

Da ordem dos Heteroptera, por exemplo, Anasa tristis, Antestiopsis spp., Blissus spp., Calocoris spp., Campylomma livida, Cavelerius spp., Cimex spp., Creontiades dilutus, Dasynus piperis, Dichelops furcatus, Diconocoris hewetti, Dysdercus spp., Euschistus spp., Eurygaster spp., Heliopeltis spp., Hordas nobilellus, Leptocorisa spp., Leptoglossus phyllopus, Lygus spp., Macropes excavatus, Miridae, Nezara spp., Oebalus spp., Pentomidae, Piesma quadrata, Piezodorus spp., Psallus seriatus, Pseudacysta persea, Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophora spp., Stephanitis nashi, Tibraca spp., Triatoma spp.Of the order Heteroptera, for example, Anasa tristis, Antestiopsis spp., Blissus spp., Calocoris spp., Campylomma livida, Cavelerius spp., Cimex spp., Creontiades dilutus, Dasynus piperis Euschistus spp., Eurygaster spp., Heliopeltis spp., Hordes nobilellus, Leptocorisa spp., Leptoglossus phyllopus, Lygus spp., Macropes excavatus, Miridae, Nezara spp., Oebalus spp. , Pseudacysta persea, Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophora spp., Stephanitis nashi, Tibraca spp., Triatoma spp.

Da ordem dos Homoptera, por exemplo, Acyrthosipon spp., Aeneolamia spp., Agonoscena spp., Aleurodes spp., Aleurolobus barodensis, Aleurothrixus spp., Amrasca spp., Anuraphis cardui, Aonidiella spp., Aphanostigma piri, Aphis spp., Arboridia apicalis, Aspidiella spp., Aspidiotus spp., Atanus spp., Aulacorthum solani, Bemisia spp., Brachycaudus helichrysii, Brachycolus spp., Brevicoryne brassicae, Calligypona marginata, Carneocephala fulgida, Ceratovacuna lanigera, Cercopidae, Ceroplastes spp., Chaetosiphon fragaefolii, Chionaspis tegalensis, Chlorita onukii, Chromaphis juglandicola, Chrysomphalus ficus, Cicadulina mbila, Coccomytilus halli, Coccus spp., Cryptomyzus ribis, Dalbulus spp., Dialeurodes spp., Diaphorina spp., Diaspis spp., Doralis spp., Drosicha spp., Dysaphis spp., Dysmicoccus spp., Empoasca spp., Eriosoma spp., Erythroneura spp., Euscelis bilobatus, Geococcus coffeae, Homalodisca coagulata, Hyalopterus arundinis, Icerya spp., Idiocerus spp., Idioscopus spp., Laodelphax striatellus, Lecanium spp., Lepidosaphes spp., Lipaphis erysimi, Macrosiphum spp., Mahanarva fimbriolata, Melanaphis sacchari, Metcalfiella spp., Metopolophium dirhodum, Monellia costalis, Monelliopsis pecanis, Myzus spp., Nasonovia ribisnigri, Nephotettix spp., Nilaparvata lugens, Oncometopia spp., Orthezia praelonga, Parabemisia myricae, Paratrioza spp., Parlatoria spp., Pemphigus spp., Peregrinus maidis, Phenacoccus spp., Phloeomyzus passerinii, Phorodon humuli, Phylloxera spp., Pinnaspis aspidistrae, Planococcus spp., Protopulvinaria pyriformis, Pseudaulacaspis pentagona, Pseudococcus spp., Psylla spp., Pteromalus spp., Pyrilla spp., Quadraspidiotus spp., Quesada gigas, Rastrococcus spp., Rhopalosiphum spp., Saissetia spp., Scaphoides titanus, Schizaphis graminum, Selenaspidus articulatus, Sogata spp., Sogatella furcifera, Sogatodes spp., Stictocephala festina, Tenalaphara malayensis, Tinocallis caryaefoliae, Tomaspis spp., Toxoptera spp., Trialeurodes vaporariorum, Trioza spp., Typhlocyba spp., Unaspis spp., Viteus vitifolii.From the order of the Homoptera, for example Acyrthosipon spp., Aeneolamia spp., Agonoscena spp., Aleurodes spp., Aleurolobus barodensis, Aleurothrixus spp., Amrasca spp., Anuraphis cardui, Aonidiella spp. Apicalis, Aspidiella spp., Aspidiotus spp., Atanus spp., Aulacorthum solani, Bemisia spp., Brachycaudus helichrysii, Brachycolus spp., Brevicoryne brassicae tegalensis, Chlorita onukii, Chromaphis juglandicola, Chrysomphalus ficus, Cicadulin mbila, Coccomytilus halli, Coccus spp., Cryptomyzus ribis, Dalbulus spp., Dialeurodes spp., Diaspis spp. ., Dysmicoccus spp., Empoasca spp., Eriosoma spp., Erythroneura spp., Euscelis bilobatus, Geococcus coffeae, Homalodisca coagulata, Hyalopterus spp., Idiocerus spp., Idioscopus spx. Atellus, Lecanium spp., Lepidosaphes spp., Lipaphis erysimi, Macrosiphum spp., Mahanarva fimbriolata, Melanaphis sacchari, Metcalfiella spp. Oncometopia spp., Orthezia praelonga, Parabemisia myricae, Paratrioza spp., Parlatoria spp., Pemphigus spp., Peregrinus maidis, Phenacoccus spp., Phloeomyzus passerinii, Phorodon humuli, Phylloxera spp. pentagone, Pseudococcus spp., Psylla spp., Pteromalus spp., Pyrilla spp., Quadraspidiotus spp., Quesada gigas, Rastrococcus spp., Rhopalosiphum spp., Saissetia spp. Sogatella furcifera, Sogatodes spp., Stictocephala festina, Tenalaphara malayensis, Tinocallis caryaefoliae, Tomaspis spp., Toxoptera spp., Trialeurodes vaporariorum, Trioza spp., Typhlo cyba spp., Unaspis spp., Viteus vitifolii.

Da ordem dos Hymenoptera, por exemplo, Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis e Vespa spp.From the order of the Hymenoptera, for example Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis and Vespa spp.

Da ordem dos Isopoda, por exemplo, Armadillidium vulgare, Oniscus asellus e Porcellio scaber.From the order of the Isopoda, for example, Armadillidium vulgare, Oniscus asellus and Porcellio scaber.

Da ordem dos Isoptera, por exemplo, Reticulitermes spp. e Odontotermes spp.From the order of the Isoptera, for example, Reticulitermes spp. and Odontotermes spp.

Da ordem dos Lepidoptera, por exemplo, Acronicta major, Aedia leucomelas, Agrotis spp., Alabama argillacea, Anticarsia spp., Barathra brassicae, Bucculatrix thurberiella, Bupalus piniarius, Cacoecia podana, Capua reticulana, Carpocapsa pomonella, Cheimatobia brumata, Chilo spp., Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Cnaphalocerus spp., Earias insulana, Ephestia kuehniella, Euproctis chrysorrhoea, Euxoa spp., Feltia spp., Galleria mellonella, Helicoverpa spp., Heliothis spp., Hofmannophila pseudospretella, Homona magnanima, Hyponomeuta padella, Laphygma spp., Lithocolletis blancardella, Lithophane antennata, Loxagrotis albicosta, Lymantria spp., Malacosoma neustria, Mamestra brassicae, Mocis repanda, Mythimna separata, Oria spp., Oulema oryzae, Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Phyllocnistis citrella, Pieris spp., Plutella xylostella, Prodenia spp., Pseudaletia spp., Pseudoplusia includens, Pyrausta nubilalis, Spodoptera spp., Thermesia gemmatalis, Tinea pellionella, Tineola bisselliella, Tortrix viridana, Trichoplusia spp.From the order of the Lepidoptera, for example, Acronicta major, Aedia leucomelas, Agrotis spp., Alabama argillacea, Anticarsia spp. Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Cnaphalocerus spp., Earias insulana, Ephestia kuehniella, Euproctis chrysorrhoea, Euxoa spp., Feltia spp., Heliothis spp. , Lithocolletis blancardella, Lithophane antennata, Loxagrotis albicosta, Lymantria spp., Malacosoma neustria, Mamestra brassicae, Mocis repanda, Mythimna separata, Oria spy. spp., Pseudaletia spp., Pseudoplusia includens, Pyrausta nubilalis, Spodoptera spp., Thermesia gemmatalis, Tinea pellionella, Tin eola bisselliella, Tortrix viridana, Trichoplusia spp.

Da ordem dos Orthoptera, por exemplo, Acheta domesticus, Blatta orientalis, Blattella germanica, Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locusta spp., Melanoplus spp., Periplaneta americana, Schistocerca gregaria.From the order of Orthoptera, for example, Acheta domesticus, Blatta orientalis, Blattella germanica, Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locusta spp., Melanoplus spp., Periplaneta americana, Schistocerca gregaria.

Da ordem dos Siphonaptera, por exemplo, Ceratophyllus spp. e Xenopsylla cheopis.From the order of the Siphonaptera, for example Ceratophyllus spp. and Xenopsylla cheopis.

Da ordem dos Symphyla, por exemplo, Scutigerella immaculata.From the order of the Symphyla, for example, Scutigerella immaculata.

Da ordem dos Thysanoptera, por exemplo, Baliothrips biformis, Enneothrips flavens, Frankliniella spp., Heliothrips spp., Hercinothrips femoralis, Kakothrips spp., Rhipiphorothrips cruentatus, Scirtothrips spp., Taeniothrips cardamoni e Thrips spp.From the order of the Thysanoptera, for example, Baliothrips biformis, Enneothrips flavens, Frankliniella spp., Heliothrips spp., Hercinothrips femoralis, Kakothrips spp., Rhipiphorothrips cruentatus, Scirtothrips spp.

Da ordem dos Thysanura, por exemplo, Lepisma saccharina.From the order of the Thysanura, for example, Lepisma saccharina.

Os nematódeos fitoparasitários incluem, por exemplo, Anguina spp., Aphelenchoides spp., Belonoaimus spp., Bursaphelenchus spp., Ditylenchus dipsaci, Globodera spp., Fleliocotylenchus spp., Heterodera spp., Longidorus spp., Meloidogyne spp., Pratylenchus spp., Radopholus similis, Rotylenchus spp., Trichodorus spp., Tylenchorhynchus spp., Tylenchulus spp., Tylenchulus semipenetrans e Xiphinema spp.Plant parasitic nematodes include, for example, Anguina spp., Aphelenchoides spp., Belonoaimus spp., Bursaphelenchus spp., Ditylenchus dipsaci, Globodera spp., Heterodera spp. , Radopholus similis, Rotylenchus spp., Trichodorus spp., Tylenchorhynchus spp., Tylenchulus spp., Tylenchulus semipenetrans and Xiphinema spp.

As composições de acordo com a invenção, eventualmente em determinadas combinações ou quantidades de aplicação, podem ser usadas também como herbicidas, protetores, reguladores do crescimento ou agentes para melhorar as propriedades próprias da planta ou como microbicidas, por exemplo, como fungicidas, antimicóticos, bactericidas, viricidas (inclusive agentes contra viróides) ou como agentes contra MLO (organismo tipo micoplasma) e RLO (Organismo tipo Rickettsia).The compositions according to the invention, optionally in certain combinations or amounts of application, may also be used as herbicides, protectors, growth regulators or agents for improving plant properties or as microbicides, for example as fungicides, antimycotics, bactericides, viricides (including agents against viroids) or as agents against MLO (mycoplasma-like organism) and RLO (Rickettsia-like organism).

As composições de acordo com a invenção, além das substâncias ativas agroquímicas já mencionadas acima, podem conter como participantes de mistura, outras substâncias ativas, tais como inseticidas, engodos, esterilizantes, bactericidas, acaricidas, nematicidas, fungicidas, substâncias reguladoras do crescimento, herbicidas, protetores, adubos ou semioquímicos.The compositions according to the invention, in addition to the agrochemical active substances already mentioned above, may contain as mixing participants other active substances such as insecticides, decoys, sterilizers, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth regulating substances, herbicides. , protectors, fertilizers or semiochemicals.

Participantes de mistura particularmente favoráveis são, por exemplo, os seguintes: Fungicidas: inibidores da síntese do ácido nucleico: benalaxila, benalaxil-M, bupirimato, quiralaxila, clozilacon, dimetirimole, etirimole, furalaxila, himexazole, mefenoxam, metalaxila, metalaxil-M, ofurace, oxadixila, ácido oxolínico.Particularly favorable mixing participants are, for example, the following: Fungicides: nucleic acid synthesis inhibitors: benalaxyl, benalaxyl-M, bupirimate, chiralaxyl, clozilacon, dimethirimole, etirimole, furalaxyl, himexazole, mefenoxam, metalaxyl, metalaxyl-M, ofurace, oxadixyl, oxolinic acid.

Inibidores da mitose e divisão celular: benomila, carbendazim, dietofencarb, etaboxam, fuberidazol, pencicuron, tiabendazole, tiofanato-metila, zoxamida.Inhibitors of mitosis and cell division: benomyl, carbendazim, dietofencarb, etaboxam, fuberidazole, pencicuron, thiabendazole, thiophanate methyl, zoxamide.

Inibidores do complexo da cadeia respiratória I: diflumetorim.Inhibitors of respiratory chain complex I: diflumetorim.

Inibidores do complexo da cadeia respiratória II: boscalid, carboxina, fenfuram, flutolanila, furametpir, furmeciclox, mepronila, oxicar-boxina, pentiopirad, tifluzamida.Inhibitors of the respiratory chain complex II: boscalid, carboxin, fenfuram, flutolanil, furametpir, furmeciclox, mepronil, oxicarboxin, pentiopirad, tifluzamide.

Desacopladores: dinocap, fluazinam.Decouplers: dinocap, fluazinam.

Inibidores da produção de ATP: acetato de fentina, cloreto de fentina, hidróxido de fentina, siltiofam.ATP production inhibitors: fentin acetate, fentin chloride, fentin hydroxide, siltiofam.

Inibidores da biossíntese do aminoácido e proteína: andoprim, blasticidin-S, ciprodinila, casugamicina, cloridrato de casugamicina hidrato, mepanipirim, pirimetanila.Amino acid and protein biosynthesis inhibitors: andoprim, blasticidin-S, cyprodinil, casugamycin, casugamycin hydrochloride hydrate, mepanipyrim, pyrimethanil.

Inibidores da transdução de sinal: fenpiclonila, fludioxonila, quinoxifen.Signal transduction inhibitors: fenpiclonil, fludioxonil, quinoxyfen.

Inibidores da síntese graxa e da membrana: clozolinato, iprodiona, procimidona, vinclozolina, ampropilfos, potássio-ampropilfos, edifenfos, etridiazol, iprobenfos (IBP), isoprotiolan, pirazofos, tolclofos-metila, bifenila, iodocarb, propamocarb, cloridrato de propamocarb, propamocarb-fosetilato.Grease and membrane synthesis inhibitors: clozolinate, iprodione, procimidone, vinclozolin, ampropylphos, potassium ampropylphos, edifenphos, etridiazole, iprobenphos (PPIs), isoprothiolan, pyrazophos, tolclofos-methyl, biphenyl, propocarbocarb, propocarbocarb -phosethylate.

Inibidores da biossíntese do ergosterol: fenhexamida, aldimorf, dodemorf, acetato de dodemorf, fenpropidina, fenpropimorf, spiroxamina, tridemorf, naftifina, piributicarb, terbinafin.Ergosterol biosynthesis inhibitors: fenhexamide, aldimorf, dodemorf, dodemorf acetate, fenpropidine, fenpropimorf, spiroxamine, tridemorf, naphthyphine, piributicarb, terbinafin.

Inibidores da síntese da parede celular: bentiavalicarb, bialafos, dimetomorf, flumorf, iprovalicarb, mandipropamida, polioxins, polioxorim, validamicina A.Cell wall synthesis inhibitors: bentiavalicarb, bialaphos, dimethomorph, flumorf, iprovalicarb, mandipropamide, polyoxins, polyoxorim, validamycin A.

Inibidores da biossíntese de melamina: carpropamida, diclocimet, fenoxanila, ftalida, piroquilon, triciclazole.Melamine biosynthesis inhibitors: carpropamide, diclocimet, phenoxanil, phthalide, pyroylon, tricyclazole.

Indução de resistência: acibenzolar-S-metila, probenazole, tiadinila.Resistance induction: acibenzolar-S-methyl, probenazole, thiadinyl.

Multisite: captafole, captano, clorotalonila, sais de cobre, tais como: hidróxido de cobre, naftenato de cobre, oxicloreto de cobre, sulfato de cobre, óxido de cobre, oxin-cobre e mistura de Bordeaux, diclofluanida, ditianona, dodina, base livre de dodina, ferbam, folpet, fluorofolpet, guazatina, acetato de guazatina, iminoctadina, iminoctadinalbesilato, triacetato de iminoctadina, mancobre, mancozeb, maneb, metiram, metiram zinco, propineb, enxofre e preparações de enxofre contendo polissulfeto de cálcio, tiram, tolilfluanida, zineb, ziram.Multisite: captafole, captane, chlorothalonyl, copper salts such as: copper hydroxide, copper naphthenate, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, oxin-copper and Bordeaux mixture, diclofluanide, dithianone, dodine, base free of dodine, ferbam, folpet, fluorofolpet, guazatin, guazatin acetate, iminoctadine, iminoctadinalbesilate, iminoctadine triacetate, mancobre, mancozeb, maneb, methamide, zinc, propineb, sulfur and sulfur preparations containing polysulfide toluene, calcium polysulfide toluide, , zineb, ziram.

Outros fungicidas: amibromdole, bentiazole, betoxazina, capsimi-cina, carvon, quinometionato, cloropicrin, cufraneb, ciflufenamida, cimoxanila, dazomet, debacarb, diclomezina, diclorofeno, dicloran, difenzoquat, metilsulfato de difenzoquat, difenilamina, ferimzon, flumetover, flusulfamida, fluorimida, fosetil-alumínio, fosetil-cálcio, fosetil-sódio, hexaclorobenzeno, sulfato de 8-hidroxiquinolina, irumamicina, metassulfocarb, metrafenona, metil isotiocianato, mildiomicina, natamicina, dimetilditiocarbamato de níquel, nitrotal-isopropila, octilinona, oxamocarb, oxifenti-ina, pentaclorofenol e sais, 2-fenilfenol e sais, piperalina, propanosin-sódio, proquinazida, piribencarb, pirrolnitrina, quintozeno, tecloftalam, tecnazeno, triazóxido, triclamida, vanifenal, zarilamida, 2-(2-{[6-(3-cloro-2-metilfenóxi)-5-fluorpirimidin-4-il]oxi}fenil)-2-(metoxi-imino)-N-metilacetamida, 2-[[[[1-[3(1-flúor-2-feniletil)óxi]fenil]etiliden]amino]óxi]metil-alfa-(metóxi-imino)-N-metil-alfaE-benzacetamida, cis-1 -(4-clorofenil)-2-(1 H-1,2,4-triazol-1 -il)ciclo-heptanol, ácido 1 -[(4-metoxifenóxi)metil]-2,2-dimetilpropil-1 H-imidazol- 1- carboxílico, 2,3,5,6-tetracloro-4-(metilsulfonil)-piridin, 2-butóxi-6-iodo-3- propil-benzopiranon-4-ona, 2-cloro-N-(2,3-di-hidro-1,1,3-trimetil-1 H-inden-4-il)-3-piridincarboxamida, 3,4,5-tricloro-2,6-piridindicarbonitrila, 3,4-dicloro-N-(2-cianofenil)isotiazol-5-carboxamida (isotianila), 3-[5-(4-clorofenil)-2,3-dime-tilisoxazolidin-3-il]piridina, 5-cloro-6-(2,4,6-trifluorfenil)-N-[(1 R)-1,2,2-trimetil-propil][1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-amina, 5-cloro-7-(4-metilpiperidin-1-il)-6-(2,4,6-trifluorfenil)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina, 5-cloro-N-[(1 R)-1,2- dimetilpropil]-6-(2,4,6-trifluorfenil)-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-amina, metil 2- [[[ciclopropil[(4-metóxifenil)imino]metil]tio]metil]-.alfa.-(metoximetilen)- benzacetato, metil 1-(2,3-di-hidro-2,2-dimetil-1H-inden-1-il)-1H-imidazol-5-carboxilato, N-(3-etil-3,5,5-trimetilciclo-hexil)-3-formilamino-2-hidroxiben-zamida, N-(4-cloro-2-nitrofenil)-N-etil-4-metilbenzenossulfonamida, N-(4-clorobenzil)-3-[3-metóxi-4-(prop-2-in-1-il-óxi)-fenil]propanamida, N-[(4- clorofenil)(ciano)metil]-3-[3-metóxi-4-(prop-2-in-1-il-óxi)fenil]propanamida, N-(5-bromo-3-cloropiridin-2-il)metil-2,4-dicloronicotinamida, N-[1-(5-bromo-3-cloropiridin-2-il)etil]-2,4-dicloronicotinamida, (2S)-N-[2-[4-[[3-(4-clorofenil)-2-propinil]óxi]-3-metoxifenil]etil]-3-metil-2-[(metilsulfonil)amino]-butanamida, N-{(Z)-[(ciclopropilmetoxi)imino][6-(difluormetóxi)-2,3-difluorfenil]metil}-2-benza-cetamida, N-{2-[1,1 '-bi(cicloropil)-2-il]fenil}-3-(difluormetil)-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-etil-N-metil-N-ÍZ-metil-õ-^rifluorometiO^-IS-ítrimetilsi-lil)propóxi]fenil}imidoformamida, ácido 0-[1-[(4-metoxifenoxi)metil]-2,2- dimetilpropil]-1 H-imidazole-1 -carbotióico, 2-amino-4-metil-N-fenil-5-tiazolcar-boxamida, 2,4-di-hidro-5-metóxi-2-metil-4-[[[[1-[3-(trifluormetil)-fenil]-etiliden]-amino]-óxi]-metil]-fenil]-3H-1,2,4-triazol-3-ona (CAS n° 185336-79-2), N-(6-metóxi-3-piridinil)-ciclopropan carboxamida.Other fungicides: amibromdole, bentiazole, betoxazine, capsimicin, carvon, quinomethionate, chloropicrin, cufraneb, ciflufenamide, cimoxanil, dazomet, debacarb, diclomezine, dichlorophen, dichloran, difenzoquat, flutulfonamide, diphenhydaminate, fluchamidine, , fosyl-aluminum, fosyl-calcium, fosyl-sodium, hexachlorobenzene, 8-hydroxyquinoline sulphate, irumamycin, metasulfocarb, metrafenone, methyl isothiocyanate, mildiomycin, natamycin, nickel dimethyldithiocarbamate, nitrotal-isopropyl, octylin oxa, oxamifenate, oxamide pentachlorophenol and salts, 2-phenylphenol and salts, piperaline, propanosin sodium, proquinazide, piribencarb, pyrrolnitrin, quintozene, keyboardophthalam, technazene, triazamide, vanifenal, zarylamide, 2- (2 - {[6- (3-chloro- 2-methylphenoxy) -5-fluorpyrimidin-4-yl] oxy} phenyl) -2- (methoxyimino) -N-methylacetamide, 2 - [[[[1- [3- (1-fluoro-2-phenylethyl) oxy ] phenyl] ethyliden] amino] oxide] methyl-alpha- (methoxyimino) -N-methyl-alphaE-benzace tamide, cis-1- (4-chlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) cycloheptanol, 1 - [(4-methoxyphenoxy) methyl] -2,2- dimethylpropyl-1H-imidazol-1-carboxylic, 2,3,5,6-tetrachloro-4- (methylsulfonyl) pyridin, 2-butoxy-6-iodo-3-propyl-benzopyran-4-one, 2-chloro -N- (2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1H-inden-4-yl) -3-pyridincarboxamide, 3,4,5-trichloro-2,6-pyridindicarbonitrile, 3, 4-Dichloro-N- (2-cyanophenyl) isothiazol-5-carboxamide (isothianyl), 3- [5- (4-chlorophenyl) -2,3-dimethylisoxazolidin-3-yl] pyridine, 5-chloro-6 - (2,4,6-trifluorphenyl) -N - [(1 R) -1,2,2-trimethyl-propyl] [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidin-7-amine, 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorphenyl) [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine, 5-chloro-N- [(1 R) -1,2-dimethylpropyl] -6- (2,4,6-trifluorphenyl) - [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidin-7-amine, methyl 2- [ [[Cyclopropyl [(4-methoxyphenyl) imino] methyl] thio] methyl] - alpha .- (methoxymethylen) benzacetate, methyl 1- (2,3-dihydro-2,2-dimethyl-1H-indenyl) 1-yl) -1H-imidazol-5-carboxylate, N- (3-ethyl-3,5,5-trimethylcyclohe xyl) -3-formylamino-2-hydroxybenzamide, N- (4-chloro-2-nitrophenyl) -N-ethyl-4-methylbenzenesulfonamide, N- (4-chlorobenzyl) -3- [3-methoxy-4- (prop-2-yn-1-yloxy) -phenyl] propanamide, N - [(4-chlorophenyl) (cyano) methyl] -3- [3-methoxy-4- (prop-2-yn-1- N-oxoxy) phenyl] propanamide, N- (5-bromo-3-chloropyridin-2-yl) methyl-2,4-dichloronicotinamide, N- [1- (5-bromo-3-chloropyridin-2-yl) ethyl ] -2,4-dichloronicotinamide, (2S) -N- [2- [4 - [[3- (4-chlorophenyl) -2-propynyl] oxy] -3-methoxyphenyl] ethyl] -3-methyl-2-one [(methylsulfonyl) amino] butanamide, N - {(Z) - [(cyclopropylmethoxy) imino] [6- (difluoromethoxy) -2,3-difluorphenyl] methyl} -2-benzaketamide, N- {2- [ 1,1'-bi (cycloropyl) -2-yl] phenyl} -3- (difluoromethyl) -1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamide, N-ethyl-N-methyl-N-N-Z-methyl 6-Rifluoromethyl-N-IS-trimethylsilyl) propoxy] phenyl} imidoformamide, 0- [1 - [(4-methoxyphenoxy) methyl] -2,2-dimethylpropyl] -1H-imidazole-1-carbothioic acid, 2 -amino-4-methyl-N-phenyl-5-thiazolecarboxamide, 2,4-dihydro-5-methoxy-2-methyl-4 - [[[[[1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] -ethylene] -amino] -oxy] methyl] phenyl] -3H-1,2,4-triazol-3-one (CAS # 185336-79-2), N- (6-methoxy-3-pyridinyl) cyclopropanecarboxamide.

Bactericidas: bronopole, diclorofeno, nitrapirina, dimetilditiocarbamato de níquel, casugamicina, octilinona, ácido furancarboxílico, oxitetraciclina, probenazole, estreptomicina, tecloftalam, sulfato de cobre e outras preparações de cobre.Bactericides: bronopole, dichlorophene, nitrapirin, nickel dimethyl dithiocarbamate, casugamycin, octylinone, furancarboxylic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, keyboardophthalam, copper sulfate and other copper preparations.

Inseticidas / acaricidas / nematicidas: inibidores de acetilcolinesterase (AChE) carbamatos, por exemplo, alanicarb, aldicarb, aldoxicarb, alixicarb, aminocarb, bendiocarb, benfuracarb, bufencarb, butacarb, butocarboxim, butoxicarboxim, carbarila, carbofurano, carbossulfano, cloetocarb, dimetilano, etiofencarb, fenobucarb, fenotiocarb, formetanate, furatiocarb, isoprocarb, metam-sódio, metiocarb, metomila, metolcarb, oxamila, pirimicarb, promecarb, propoxur, tiodicarb, tiofanox, trimetacarb, XMC, xililcarb, triazamato Organofosfatos, por exemplo, acefato, azametifos, azinfos (-metila, -etila), bromofos-etila, bromofenvinfos (-metila), butatiofos, cadusafos, carbofenotion, cloretoxifos, clorfenvinfos, clormefos, clorpirifos (-metila/-etila), coumafos, cianofenfos, cianofos, clorfenvinvos, demeton-S-metila, demeton-S-metilsulfona, dialifos, diazinon, diclofention, diclorvos/DDVP, dicrotofos, dimetoato, dimetilvinfos, dioxabenzofos, disulfoton, EPN, etion, etoprofos, etrimfos, famfur, fenamifos, fenitrotion, fensulfotion, fention, flupirazofos, fonofos, formotion, fosmetilan, fostiazato, heptenofos, iodofenfos, iprobenfos, isazofos, isofenfos, O-salicilato de isopropila, isoxation, malation, mecarbam, metacrifos, metamidofos, metidation, mevinfos, monocrotofos, naled, ometoato, oxidemeton-metila, paration (-metila/-etila), fentoato, forato, fosalone, fosmet, fosfamidon, fosfocarb, foxim, pirimifos (-metila/-etila), profenofos, propafos, propetamfos, protiofos, protoato, piraclofos, piridafention, piridation, quinalfos, sebufos, sulfotep, sulprofos, tebupirimfos, temefos, terbufos, tetraclorvinfos, tiometon, triazofos, triclorfon, vamidotion.Insecticides / acaricides / nematicides: carbamate acetylcholinesterase (AChE) inhibitors, for example alanicarb, aldicarb, aldoxycarb, alixicarb, aminocarb, bendiocarb, benfuracarb, butfacb, butocarboxim, butoxycarboxy, caranoyl carbane, dimethoxycarbanoethane , fenobucarb, fenothiocarb, formetanate, furatiocarb, isoprocarb, metamodium, methiocarb, methomyl, metolcarb, oxamyl, pirimicarb, promecarb, propoxur, thiodicarb, thiophanox, trimetacarb, XMC, xylylcarb, triazaate, azaphosphate, ethoxy acetate (-methyl, -ethyl), bromofos-ethyl, bromophenvinphos (-methyl), butathiophos, cadusafos, carbofenotion, chloridexyphos, chlorphenvinphos, chlormephos, chlorpyrifos (-methyl / ethyl), coumaphos, cyanophenphos, cyanonphos, chlorphenones -methyl, demeton-S-methylsulfone, dialiphos, diazinon, diclofention, dichlorvos / DDVP, dichrotophos, dimethoate, dimethylvinphos, dioxabenzophos, disulfoton, EPN, etion, etoprofos, etrimphos, famfur, fe namifos, fenitrotion, fensulfotion, fention, flupirazofos, phonophos, formotion, fosmetilan, fostiazato, heptenofos, iodofenfos, iprobenfos, isazofos, isopropyl O-salicylate, isoxation, malation, mecarbos, methacrid, methacrid, methacrid, methacrid naled, ometoate, oxidemeton-methyl, paration (methyl / ethyl), phentoate, phorate, fosalone, fosmet, phosphamidon, phosphocarb, foxim, pyrimiphos (methyl / ethyl), profenofos, propafos, propetamfos, protiofos, protoato, piraclofos, piridafention, piridation, quinalfos, sebufos, sulfotep, sulprofos, tebupirimfos, temefos, terbufos, tetrachlorvinfos, thiometon, triazofos, triclorfon, vamidotion.

Moduladores do canal de sódio / Bloqueadores do canal de sódio dependentes de tensão piretróides, por exemplo, acrinatrina, aletrina (d-cis-trans, d-trans), beta-ciflutrina, bifentrina, bioaletrina, isômero de bioaletrin-S-ciclopentila, bioetanometrina, biopermetrina, bioresmetrina, clovaportrina, cis-cipermetrina, cis-resmetrina, cis-permetrina, clocitrina, cicloprotrina, ciflutrina, cihalotrina, cipermetrina (alfa, beta, teta, zeta), cifenotrina, deltametrina, empentrina (isômero 1R), esfenvalerato, etofenprox, fenflutrina, fenpropatrina, fenpiritrina, fenvalerato, flubrocitrinato, flucitrinato, flufenprox, flumetrin, fluvalinato, fubfenprox, gama-cihalotrin, imiprotrin, kadetrin, lambda-cihalotrin, metoflutrin, permetrin (cis-, trans-), fenotrina (isômero 1R-trans), praletrina, proflutrina, protrifenbuto, piresmetrina, resmetrina, RU 15525, silafluofen, tau-fluvalinato, teflutrina, teraletrina, tetrametrina (isômero 1R), tralometrina, transflutrina, ZXI 8901, piretrins (piretrum) DDTSodium channel modulators / Pyrethroid tension-dependent sodium channel blockers, eg acrinatrine, allethrin (d-cis-trans, d-trans), beta-cyfluthrin, bifenthrin, bioalethrin, bioalethrin-S-cyclopentyl isomer, bioethanometrine, biopermethrin, bioresmethrin, clovaportrin, cis-cypermethrin, cis-resmethrin, cis-permethrin, clocitrin, cycloprotrin, cyflothrin, cyhalothrin, cypermethrin (alpha, beta, theta, zeta), cyphenothrin, deltamethrin, deltamethrin, deltamethrin, deltametrine, , etofenprox, fenflutrin, fenpropatrin, fenpiritrin, fenvalerate, flubrocitrinate, flucitrinate, flufenprox, flumetrin, fluvalinate, fubfenprox, gamma-cihalotrin, imiprotrin, kadetrin, lambda-cihalotrin, fenretrin) -trans), pralethrin, profluthrin, protrifenbuto, pyresmethrin, resmetrin, RU 15525, silafluofen, tau-fluvalinate, tefluthrin, teralethrin (isomer 1R), tralomethrin, transfluthrin, ZXI 8901, pyrethrins trum) DDT

Oxadiazinas, por exemplo, indoxacarb semicarbazonas, por exemplo, metaflumizona (BAS 320 I) agonistas/antagonistas do receptor acetilcolina nicotina, bensulfap, cartap Moduladores do receptor acetilcolina spinosina, por exemplo, spinosad, spinetoram Antagonistas do canal de cloreto controlados por GABA organoclorinas, por exemplo, canfeclor, clordane, endossulfan, gama-HCH, HCH, heptacloro, lindano, metoxiclor fipróis, por exemplo, acetoprol, prafluprol, piriprol, vaniliprol Ativadores do canal de cloreto mectinas, por exemplo, avermectina, emamectina, benzoatos de emamectina, ivermectina, lepimectina, milbemicina.Oxadiazines, for example indoxacarb semicarbazones, for example metaflumizone (BAS 320 I) nicotine acetylcholine receptor agonists / antagonists, bensulfap, cartap Acetylcholine receptor modulators spinosine, for example, spinosad, spinetoram GABA-controlled chloride channel antagonists, for example canfeclor, chlordane, endosulfan, gamma-HCH, HCH, heptachlor, lindane, methoxychlorophols, for example acetoprol, prafluprol, pyriprole, vaniliprol Chlorine channel activators mectins, for example avermectin, emamectin, emamectin benzoates ivermectin, lepimectin, milbemycin.

Miméticos do hormônio juvenil, por exemplo, diofenolano, epofenonano, fenoxicarb, hidroprene, kinoprene, metoprene, piriproxifen, triprene.Juvenile hormone mimetics, for example, diofenolane, epofenonane, phenoxycarb, hydroprene, kinoprene, metoprene, pyriproxyfen, triprene.

Agonistas/disruptores de ecdison diacil-hidrazinas, por exemplo, cromafenozida, halofenozida, metoxifenozida, tebufenozida Inibidores da biossíntese de quitina benzoiluréias, por exemplo, bistrifluron, clofluazuron, difluben-zuron, fluazuron, flucicloxuron, flufenoxuron, hexaflumuron, lufenuron, novaluron, noviflumuron, penfluron, teflubenzuron, triflumuron buprofezina ciromazina Inibidores da fosforilação oxidativa, disruptores de ATP diafentiuron Inibidores do transporte de elétrons do lado I rotenona Inibidores do transporte de elétrons do lado II rotenone Inibidores do transporte de elétrons do lado III acequinocila, fluacripirim Disruptores microbianos da membrana intestinal de insetos cepas de Bacillus thuringiensis Inibidores da síntese graxa ácidos tetrônicos, por exemplo, cis-3-(2,5-dimetilfenil)-4-hidróxi-8-metóxi-1-azaspiro[4,5]dec-3-en-2-ona Carboxamidas, por exemplo, flonicamid Agonistas octopaminérgicos, por exemplo, amitraz Inibidores da ATPase estimulada pelo magnésio, propargita Análogos da nereistoxina, por exemplo, hidrogeno oxalato de tiociclam, tiossultap-sódio agonistas do receptor rianodina dicarboxamidas de ácido benzóico, por exemplo, flubendiamida antranilamidas, por exemplo, rinaxapir (3-bromo-N-{4-cloro-2-metil-6-[(metilamino)carbonil]fenil}-1-(3-cloropiridin-2-il)-1H-pirazol-5- carboxamida) Biológicos, hormônios ou feromônios azadiractina, Bacillus spec., Beauveria spec., Codlemone, Metarrhizium spec., Paecilomyces spec., Thuringiensin, Verticillium spec.Ecdison diacyl hydrazine agonists / disruptors, eg chromaphenozide, halofenozide, methoxyphenozide, tebufenozide Chitin biosynthesis inhibitors benzoylureas, e.g. bistrifluron, clofluazuron, difluben-zuron, hexazonuron, flazuronuron, flazuronuron , penfluron, teflubenzuron, triflumuron buprofezine cyromazine Oxidative phosphorylation inhibitors, ATP disruptors diafentiuron Side I electron transport inhibitors Rotenone Side II electron transport inhibitors Side III electron transport inhibitors, dacracyripine membrane insect intestinal strains Bacillus thuringiensis Glyph synthesis inhibitors tetronic acids, eg cis-3- (2,5-dimethylphenyl) -4-hydroxy-8-methoxy-1-azaspiro [4,5] dec-3-en -2-one Carboxamides, eg, flonicamid Octopaminergic agonists, eg, amitraz PE-stimulated ATPase inhibitors magnesium, propargite Nereistoxin analogs, e.g. thiocyclam hydrogen oxalate, thiosultap-sodium ryanodine receptor dicarboxamides agonists of benzoic acid, for example flubendiamide anthranylamides, for example rinaxapyr (3-bromo-N- {4-chloro- 2-Methyl-6 - [(methylamino) carbonyl] phenyl} -1- (3-chloropyridin-2-yl) -1H-pyrazol-5-carboxamide) Biological azadiractin hormones or pheromones, Bacillus spec., Beauveria spec., Codlemone, Metarrhizium spec., Paecilomyces spec., Thuringiensin, Verticillium spec.

Substâncias ativas com mecanismos de ação desconhecidos ou não específicos agentes de gaseificação, por exemplo, fosfetos de alumínio, brometos de metila, fluoretos de sulfurila Inibidores de devoração, por exemplo, criolita, flonicamid, pimetrozina Inibidores do crescimento de ácaros, por exemplo, clofentezina, etoxazol, hexitiazox amidoflumet, benclotiaz, benzoximato, bifenazato, bromopro-pilato, buprofezina, quinometionato, clordimeform, clorobenzilato, cloropi-crina, clotiazoben, cicloprene, ciflumetofen, diciclanila, fenoxacrim, fentri-fanila, flubenzimina, flufenerim, flutenzina, Gossylplure, hidrametilnona, japonilure, metoxadiazinona, petróleo, butóxido de piperonila, oleato de potássio, piridalila, sulfluramida, tetradifon, tetrassul, triaratene, verbutina.Active substances with unknown or unspecific mechanisms of action gasifying agents, eg aluminum phosphides, methyl bromides, sulfuryl fluorides Devouration inhibitors, eg cryolite, flonicamid, pimetrozine Mite growth inhibitors, eg clofentezine , ethoxazole, hexithiazox amidoflumet, benclothiaz, benzoxime, biphenazate, bromopropylate, buprofezin, quinomethionate, clordimeform, chlorobenzylate, chloropi-crine, clotiazoben, cycloprene, ciflumetofen, dicyclenzulfin, flutylphenopril, flyclinyl hydramethylnone, japonilure, methoxyadiazinone, petroleum, piperonyl butoxide, potassium oleate, pyridalyl, sulfluramide, tetradifon, tetrassul, triaratene, verbutin.

Uma mistura com outras substâncias ativas conhecidas, tais como adubos, reguladores do crescimento, semioquímicos ou também com agentes para melhorar as propriedades das plantas, também é possível.Mixing with other known active substances such as fertilizers, growth regulators, semiochemicals or also with agents to improve plant properties is also possible.

Composições de acordo com a invenção, podem conter, ademais, além de pelo menos um composto da fórmula (I), pelo menos uma outra substância ativa herbicida, preferivelmente do grupo consistindo em acetoclor, acifluorfen (-sódio), aclonifen, alaclor, aloxidim (-sódio), ametrina, amicarbazona, amidoclor, amidossulfuron, aminopiralida, anilofos, asulam, atrazina, azafenidina, azimsulfuron, beflubutamida, benazolin (-etila), benzcarbazona, benfuresato, bensulfuron (-metila), bentazona, benzfen-dizona, benzobiciclona, benzofenap, benzoilprop (-etila), bialafos, bifenox, bispiribac (-sódio), bromobutida, bromofenoxim, bromoxinil, butaclor, butafenacil (-alila), butroxidim, butilato, cafenstrol, caloxidim, carbetamida, carfentrazona (-etila), clometoxifen, cloramben, cloridazona, clorimuron (- etila), clornitrofeno, clorsulfuron, clortoluron, cinidon (-etila), cinmetilin, cinosulfuron, clefoxidim, cletodim, clodinafop (-propargila), clomazona, clomeprop, clopiralid, clopirasulfuron (-metila), cloransulam (-metila), cumi-luron, cianazina, cibutrina, cicloato, ciclosulfamuron, cicloxidim, cihalofop (-butila), 2,4-D, 2,4-DB, desmedifam, dialato, dicamba, diclorprop (-P), diclofop (-metila), diclosulam, dietatil (-etila), difenzoquat, diflufenican, diflufenzopir, dimefuron, dimepiperato, dimetaclor, dimetametrin, dimetenamida, dime-xiflam, dinitramina, difenamida, diquat, ditiopir, diuron, dimron, epropodan, EPTC, esprocarb, etalfluralina, etametsulfuron (-metila), etofumesato, etoxifen, etoxisulfuron, etobenzanida, fenoxaprop (-P-etila), fentrazamida, flamprop (-isopropila, -sopropila-L, -metila), flazasulfuron, florasulam, fluazifop (-P-butila), fluazolato, flucarbazona (-sódio), flucetosulfuron, flufenacet, flufenpir, flumetsulam, flumiclorac (-pentila), flumioxazin, flumipropin, flumetsulam, fluometuron, fluorcloridon, fluoroglicofeno (-etila), flupoxam, flupropacila, flurpirsulfuron (-metila, -sódio, flurenol (-butila), fluridona, fluroxipir (-butoxipropíla, -meptila), flurprimidol, flurtamona, flutiacet (-metila), flutiamida, fomesafen, glufosinato (-amônio), glifosato (-isopropilamônio), halosafen, haloxifop (-etoxietila, -P-metila), hexazinona, HOK-201, imazametabenz (-metila), imazametapir, imazamox, imazapic, imazapir, imazaquin, imazetapir, imazosulfuron, ioxinil, isopropalina, isoproturon, isouron, isoxaben, isoxaclortol, isoxaflutol, isoxapirifop, KIH 485, lactofen, lenacil, linuron, MCPA, mecoprop, mefenacet, metamifop, metamitron, metazaclor, metabenztiazuron, metobenzuron, metobromuron, (alfa-) metolaclor, metosulam, metoxuron, metribuzin, metsulfuron (-metila), molinato, monolinuron, naproanilida, napropamida, neburon, nicosulfuron, norflurazon, orbencarb, ortosulfamuron, orizalina, oxadiargila, oxadiazona, oxasulfuron, oxaziclomefon, oxifluorfen, paraquat, ácido pelargônico, pendimetalin, pendralin, penoxsulam, pentoxazona, fenmedifam, picolinafen, pinoxaden, piperofos, pretilaclor, primisulfuron (-metila), profluazol, prome-trin, propaclor, propanil, propaquizafop, propisoclor, propoxicarbazona (sódio), propizamida, prosulfocarb, prosulfuron, piraflufen (-etila), pirazogil, pirazolato, pirazosulfuron (-etila), pirazoxifen, piribenzoxim, piributicarb, piridato, piridatol, piriftalida, piriminobac (-metila), piritiobac (-sódio), pirimisulfan, quinclorac, quinmerac, quinoclamina, quizalofop (-P-etila, -P-tefurila), rimsulfuron, setoxidim, simazina, simetrin, sulfentrazona, sulfometuron (-metila), sulfosato, sulfosulfuron, tebutam, tebutiuron, tepraloxidim, terbutilazina, terbutrin, TH-547, tenilclor, tiafluamida, tiazopir, tidiazimina, tifensulfuron (-metila), tiobencarb, tiocarbazila, topramezona, tralcoxidim, trialato, triasulfuron, tribenuron (-metila), triclopir, tridifano, trifluralina, trifloxisulfuron, triflusulfuron (-metila), tritosulfuron e triflosulam.Compositions according to the invention may further contain, in addition to at least one compound of formula (I), at least one further herbicidal active substance, preferably from the group consisting of acetochlor, acifluorfen (-sodium), aclonifen, alachlor, aloxidim (-sodium), amethrin, amicarbazone, amidochlor, amidosulfuron, aminopiralide, anilophos, asulam, atrazine, azafenidin, azimsulfuron, beflubutamide, benazolin (-ethyl), benzcarbazone, benfuresate, bensulfuron (-methyl) benzobenzone benzobenzone-benzobenzone , benzophenap, benzoylprop (-ethyl), bialaphos, bifenox, bispiribac (-sodium), bromobutide, bromophenoxim, bromoxynil, butachlor, butafenacil (butylate), cafenstrol, caloxidim, carifamone, carfenthamide, carfenthamide, carfenthamide , chloramben, chloridazone, chlorimuron (- ethyl), chlornitrofen, chlorsulfuron, clortoluron, cinidon (- ethyl), cinmethylin, cinosulfuron, clefoxidim, clethodim, clodinafop (- propargyl), clomazone, clomeprop, clopiraluron, (-methyl), chloransulam (-methyl), cumi-luron, cyanazine, cybutrin, cycloate, cyclosulfamuron, cycloxidim, cyhalofop (butyl), 2,4-D, 2,4-DB, desmedifam, dialate, dicamba, dichlorprop (-P), diclofop (-methyl), diclosulam, dietatyl (-ethyl), difenzoquat, diflufenican, diflufenzopyr, dimefuron, dimepiperate, dimetachlor, dimetametrin, dimethenamide, dime-xiflam, dinitramine, dihydramuron, dienatide , epropodan, EPTC, esprocarb, etalfluralin, etametsulfuron (-methyl), etofumesate, ethoxyfen, ethoxysulfuron, etobenzanide, phenoxaprop (-P-ethyl), fentrazamide, flamprop (-isopropyl, -sopropyl-L, -methyl), flazasulur , fluazifop (-P-butyl), fluazolate, flucarbazone (-sodium), flucetosulfuron, flufenacet, flufenpir, flumetsulam, flumiclorac (-pentyl), flumioxazin, flumipropyn, flumetsulam, fluometuron, fluorcloridone, fluoroglycofluoromethyl, , flurpirsulfuron (-methyl, -sodium, flurenol (-butyl), fluridone, fluroxipyr (-butoxypropyl, -meptyl), flurprimidol, flurtamone, flutiacet (-methyl), flutiamide, fomesafen, glufosinate (-ammonium), glyphosate (-isopropylammonium), halosafen, haloxifop (-ethoxyethyl, -P-methyl), hexazinone, HOK-201, imazametenz (-methyl), imazametapyr, imazamox, imazapic, imazapir, imazaquin, imazetapyr, imazosulfuron, ioxinyl, isopropaline, isoproturon, isouron, isoxaben, isoxaflutol, isoxapyrifop, KIHen, Mofac, KIHAP, Len metamifop, metamitron, metazachlor, metabenzthiazuron, metobenzuron, metobromuron, (alpha-) metolachlor, metosulam, methoxuron, metribuzin, metsulfuron (-methyl), molinate, monolinuron, naproanilide, napropamide, neburon, orburon, norburon, norburon, oralburon oxadiargyl, oxadiazone, oxasulfuron, oxaziclomefon, oxifluorfen, paraquat, pelargonic acid, pendimetalin, pendralin, penoxsulam, pentoxazone, fenmedifam, picolinafen, pinoxaden, piperophos, pretylachlor, primisulfuron (-methyl pro, proflu) me-trin, propaclor, propanyl, propaquizafop, propisochlor, propoxycarbazone (sodium), propyzamide, prosulfocarb, prosulfuron, pyraflufen (-ethyl), pyrazogil, pyrazolate, pyrazosulfuron (-ethyl), pyrazoxifen, pyribenzoxim, pyributydrid, pyributydrid, pyributydrid , piriminobac (-methyl), piritiobac (-sodium), pyrimisulfan, quinclorac, quinmerac, quinoclamine, quizalofop (-P-ethyl, -P-tefuryl), rimsulfuron, setoxidim, simazine, simetrin, sulfentrazone, sulfometuron (-methyl) sulfosate, sulfosulfuron, tebutam, tebutiuron, tepraloxidim, terbuthylin, terbutrin, TH-547, tenylchlor, thiafluamide, thiazopyr, thidiazimin, tifensulfuron (-methyl), thiobencarb, thiocarbazyl, tronazoleuronate, triazideuran triclopyr, tridifane, trifluralin, trifloxysulfuron, triflusulfuron (methyl), tritosulfuron and triflosulam.

Além disso, quando empregadas em suas formulações comerciais, bem como nas formas de aplicação preparadas a partir dessas formulações, as composições, de acordo com a invenção, também podem estar presentes em mistura com sinergistas. Sinergistas são compostos, através dos quais o efeito das substâncias ativas contidas nas composições aumenta, sem que o próprio sinergista precise ser eficaz.Further, when employed in their commercial formulations as well as in the application forms prepared from such formulations, the compositions according to the invention may also be present in admixture with synergists. Synergists are compounds whereby the effect of the active substances contained in the compositions increases without the synergist himself having to be effective.

Além disso, quando empregadas em suas formulações comerciais, bem como nas formas de aplicação preparadas a partir dessas formulações, as composições, de acordo com a invenção, também podem estar presentes com substâncias inibidoras, que reduzem uma degradação da substância ativa agroquímica contida após a aplicação nos arredores da planta, na superfície de partes da planta ou em tecidos vegetais. O teor da substância ativa das formas de aplicação preparadas a partir das formulações comerciais pode variar em amplas faixas. A concentração da substância ativa das formas de aplicação pode encontrar-se de 0,00000001 até 95 % em peso, de substância ativa, de preferência, entre 0,00001 e 1 % em peso. A aplicação ocorre de uma maneira convencional adaptada às formas de aplicação.Furthermore, when employed in their commercial formulations, as well as in the application forms prepared from such formulations, the compositions according to the invention may also be present with inhibiting substances, which reduce a degradation of the agrochemical active substance contained after application around the plant, on the surface of plant parts or on plant tissues. The active substance content of the application forms prepared from commercial formulations may vary over wide ranges. The concentration of the active substance in the application forms may be from 0.00000001 to 95% by weight, the active substance preferably from 0.00001 to 1% by weight. Application takes place in a conventional manner adapted to the application forms.

De acordo com a invenção, todas as plantas e partes das plantas podem ser tratadas. Neste caso, entendem-se por plantas, todas as plantas e populações de plantas, como plantas selvagens ou plantas cultivadas desejáveis e indesejáveis (inclusive plantas cultivadas de origem natural). Plantas cultivadas podem ser plantas, que podem ser obtidas por métodos de cultivo e otimização convencionais ou por métodos biotecnológicos e genéticos ou por combinações destes métodos, inclusive das plantas transgênicas e inclusive das espécies de plantas protegíveis ou não protegíveis por leis de proteção de espécie. Por partes de plantas devem ser entendidas todas as partes aéreas e subterrâneas e órgãos das plantas, tais como broto, folha, flor e raiz, sendo enumerados, por exemplo, folhas, espinhos, caules, troncos, flores, corpo do fruto, frutos e sementes, bem como raízes, tubérculos e rizomas. Nas partes das plantas incluem-se também material de colheita bem como material de crescimento vegetativo e generativo, por exemplo, estacas, tubérculos, rizomas, tanchões e sementes. O tratamento das plantas e partes das plantas, de acordo com a invenção, com as composições, é efetuado diretamente ou através da ação sobre seu meio, habitat ou depósito de acordo com os métodos de tratamento convencionais, por exemplo, por imersão, pulverização, evaporação, nebulização, espalhamento, revestimento, injeção e no caso do material de propagação, especialmente no caso das sementes, além disso, através do revestimento de uma ou mais camadas.According to the invention, all plants and plant parts can be treated. In this case, plants are all plants and plant populations, such as wild plants or desirable and undesirable cultivated plants (including cultivated plants of natural origin). Cultivated plants may be plants, which may be obtained by conventional cultivation and optimization methods or by biotechnological and genetic methods or by combinations of these methods, including transgenic plants and even plant species that are protected or not protected by species protection laws. By plant parts are meant all the aerial and underground parts and plant organs such as bud, leaf, flower and root, being listed, for example, leaves, thorns, stems, trunks, flowers, fruit body, fruits and seeds, as well as roots, tubers and rhizomes. Plant parts also include harvest material as well as vegetative and generative growth material, for example cuttings, tubers, rhizomes, tanks and seeds. The treatment of plants and plant parts according to the invention with the compositions is carried out either directly or through action on their environment, habitat or deposit according to conventional treatment methods, for example by dipping, spraying, evaporation, nebulization, scattering, coating, injection and in the case of propagating material, especially in the case of seeds, in addition by coating one or more layers.

Tal como já foi citado acima, todas as plantas e suas partes podem ser tratadas, de acordo com a invenção. Em uma forma de concretização preferida, tratam-se espécies de plantas e variedades de plantas de origem silvestre ou obtidas através de métodos de cultivo biológicos convencionais, tal como cruzamento ou fusão de protoplastos, bem como suas partes. Em uma outra forma de concretização preferida, tratam-se plantas transgênicas e variedades de plantas, que foram obtidas através de métodos de engenharia genética, eventualmente em combinação com métodos convencionais (Organismos Geneticamente Modificados) e suas partes. Os termos “partes” ou “partes de plantas” ou “ramificações” foi esclarecido acima.As already mentioned above, all plants and parts thereof can be treated according to the invention. In a preferred embodiment, plant species and plant varieties of wild origin or obtained by conventional biological cultivation methods such as crossing or fusion of protoplasts as well as parts thereof are treated. In another preferred embodiment, transgenic plants and plant varieties are treated by genetic engineering methods, possibly in combination with conventional methods (Genetically Modified Organisms) and parts thereof. The terms "parts" or "parts of plants" or "branches" have been clarified above.

De modo particularmente preferido, de acordo com a invenção, tratam-se plantas das respectivas variedades de plantas comerciais ou que se encontram em uso. Por variedades de plantas entendem-se plantas com novas características (“traits”), que foram cultivadas tanto por cultivo convencional, por mutagênese ou por técnicas de DNA recombinantes. Estas podem ser espécies, biótipos e genótipos.Particularly preferred according to the invention are plants of the respective varieties of commercial plants or plants in use. Plant varieties are plants with new traits, which have been cultivated either by conventional cultivation, by mutagenesis or by recombinant DNA techniques. These can be species, biotypes and genotypes.

Dependendo das espécies de plantas ou das variedades de plantas, sua localização e condições de crescimento (solos, clima, período de vegetação, nutrição) também podem ocorrer efeitos superaditivos (“sinergísticos”) através do tratamento de acordo com a invenção. Desse modo, por exemplo, são possíveis baixas quantidades de aplicação e/ou aumentos do espectro de ação e/ou um reforço do efeito das substâncias e composições utilizáveis, de acordo com a invenção, melhor crescimento das plantas, alta tolerância contra altas ou baixas temperaturas, alta tolerância contra seca ou contra teor de sal na água ou no solo, alto poder de florescência, colheita facilitada, aceleração do amadurecimento, maior rendimento da colheita, maior qualidade e/ou maior valor nutritivo dos produtos colhidos, maior capacidade de armazenamento e/ou capacidade de beneficiamento dos produtos colhidos, que excedem os efeitos a serem propriamente aguardados.Depending on plant species or plant varieties, their location and growing conditions (soils, climate, growing season, nutrition) may also have superadditive ("synergistic") effects through treatment according to the invention. Thus, for example, low amounts of application and / or increases in the spectrum of action and / or a reinforcement of the effect of the usable substances and compositions according to the invention, better plant growth, high tolerance against highs or lows are possible. temperatures, high drought or salt tolerance in water or soil, high flowering power, easier harvesting, accelerated ripening, higher yield, higher quality and / or nutritional value of harvested products, higher storage capacity and / or processing capacity of the harvested products that exceed the effects to be expected.

Nas plantas ou variedades de plantas transgênicas (obtidas através de engenharia genética) preferidas, a serem tratadas de acordo com a invenção, incluem-se todas as plantas, que através da modificação de engenharia genética receberam material genético, que empresta propriedades ("traits") valiosas particularmente vantajosas a essas plantas. Exemplos de tais propriedades são o melhor crescimento da planta, alta tolerância contra altas ou baixas temperaturas, alta tolerância contra seca ou contra teor de sal na água ou solo, alta florescência, colheita facilitada, aceleração do amadurecimento, maior rendimento da colheita, maior qualidade e/ou maior valor nutritivo dos produtos colhidos, maior capacidade de armazenamento e/ou de beneficiamento dos produtos colhidos. Outros exemplos e particularmente destacados para tais propriedades são uma alta defesa das plantas contra parasitas animais e microbianos, tais como, por exemplo, contra insetos, ácaros, fungos fitopatogênicos, bactérias e/ou vírus, bem como uma alta tolerância das plantas contra certas substâncias ativas herbicidas. Como exemplos de plantas transgênicas são citadas as plantas de culturas importantes, tais como cereais (trigo, arroz), milho, soja, batata, beterrabas, tomates, ervilhas e outras variedades de vegetais, algodão, tabaco, colza, bem como plantas frutíferas (com os frutos maçãs, peras, frutos cítricos e uvas), destacando-se particularmente milho, soja, batata, algodão, tabaco e colza. Como propriedades ("traits") destacam-se particularmente a alta defesa das plantas contra insetos, aracnídeos, nematódeos e caracóis através de toxinas formadas nas plantas, especialmente aquelas, que são produzidas pelo material genético de Bacillus Thuringiensis (por exemplo, pelos genes CrylA(a), CrylA(b), CrylA(c), CrylIA, CrylllA, CrylllB2, Cry9c, Cry2Ab, Cry3Bb e CrylF bem como suas combinações) nas plantas (a seguir “plantas Bt”). Como propriedades (“traits”) destacam-se também particularmente, a alta defesa das plantas contra fungos, bactérias e vírus através da resistência sistêmica adquirida (SAR), sistemina, fitoalexinas, elicitores bem como genes resistentes e proteínas e toxinas exprimidas de forma correspondente. Como propriedades (“traits”) destacam-se, além disso, particularmente a alta tolerância das plantas contra certas substâncias ativas herbicidas, por exemplo, imidazolinonas, sulfonilureias, glifosato ou fosfinotricina (por exemplo, gene “PAT”). Os genes que emprestam, em cada caso, as propriedades desejadas (“traits”) podem ocorrer também em combinações uns com os outros nas plantas transgênicas. Como exemplos de “plantas Bt” são mencionadas variedades de milho, variedades de algodão, variedades de soja e variedades de batata, que são vendidas pelos nomes comerciais YIELD GARD® (por exemplo, milho, algodão, soja), KnockOut® (por exemplo, milho), StarLink® (por exemplo, milho), Bollgard® (algodão), Nucotn® (algodão) e NewLeaf® (batata). Como exemplos de plantas tolerantes aos herbicidas são mencionadas variedades de milho, variedades de algodão e variedades de soja, que são vendidas pelos nomes comerciais Roundup Ready® (tolerância contra glifosato, por exemplo, milho, algodão, soja), Liberty Link® (tolerância contra fosfinotricina, por exemplo, colza), IMI® (tolerância contra imidazolinonas) e STS® (tolerância contra sulfonilureias, por exemplo, milho). Como plantas resistentes aos herbicidas (cultivadas convencionalmente para tolerância aos herbicidas) sejam citadas também as variedades vendidas pelo nome comercial Clearfield® (por exemplo, milho). Naturalmente, estas informações valem também para as variedades de plantas a serem desenvolvidas no futuro ou que chegarão futuramente no mercado com estas propriedades genéticas ou a serem futuramente desenvolvidas (“traits”).Preferred transgenic (or genetically engineered) plant or plant varieties to be treated in accordance with the invention include all plants which, through genetic engineering modification, have received genetic trait-lending traits. ) of particular value to those plants. Examples of such properties are better plant growth, high tolerance against high or low temperatures, high tolerance against drought or salt in water or soil, high flowering, easier harvesting, accelerated ripening, higher crop yield, higher quality. and / or higher nutritional value of harvested products, greater storage and / or processing capacity of harvested products. Other examples and particularly prominent for such properties are a high plant defense against animal and microbial parasites, such as, for example, against insects, mites, phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses, as well as a high plant tolerance against certain substances. active herbicides. Examples of transgenic plants include plants of important crops such as cereals (wheat, rice), corn, soybeans, potatoes, beets, tomatoes, peas and other varieties of vegetables, cotton, tobacco, rapeseed, as well as fruit plants ( apples, pears, citrus fruits and grapes), particularly corn, soybeans, potatoes, cotton, tobacco and rapeseed. Traits include particularly high plant defense against insects, arachnids, nematodes and snails through plant toxins, especially those produced by Bacillus Thuringiensis genetic material (eg CrylA genes). (a) CrylA (b), CrylA (c), CrylIA, CrylllA, CrylllB2, Cry9c, Cry2Ab, Cry3Bb and CrylF as well as combinations thereof) in plants (hereinafter "Bt plants"). Other traits include the high defense of plants against fungi, bacteria and viruses through acquired systemic resistance (SAR), systemin, phytoalexins, elicitors as well as resistant genes and correspondingly expressed proteins and toxins. . In particular, traits include the high tolerance of plants against certain herbicidal active substances, eg imidazolinones, sulfonylureas, glyphosate or phosphinothricin (eg PAT gene). Genes that lend, in each case, the desired properties (traits) can also occur in combinations with each other in transgenic plants. Examples of “Bt plants” are maize varieties, cotton varieties, soybean varieties and potato varieties, which are sold under the trade names YIELD GARD® (eg maize, cotton, soy), KnockOut® (eg , corn), StarLink® (eg corn), Bollgard® (cotton), Nucotn® (cotton) and NewLeaf® (potato). Examples of herbicide tolerant plants are maize varieties, cotton varieties and soybean varieties, which are sold under the trade names Roundup Ready® (glyphosate tolerance, eg corn, cotton, soybean), Liberty Link® (tolerance against phosphinothricin, eg rapeseed), IMI® (tolerance against imidazolinones) and STS® (tolerance against sulfonylureas, eg maize). Herbicide-resistant plants (conventionally grown for herbicide tolerance) include varieties sold under the trade name Clearfield® (eg maize). Of course, this information also applies to plant varieties to be developed in the future or to come to market with these genetic properties or to be developed in the future (traits).

As plantas mencionadas podem ser tratadas de modo particularmente vantajoso segundo a invenção, com as composições de acordo com a invenção. Os âmbitos preferenciais indicados acima nas composições, valem também para o tratamento dessas plantas. Destaca-se particularmente o tratamento de plantas com as composições especialmente enumeradas no presente texto.The mentioned plants may be particularly advantageously treated according to the invention with the compositions according to the invention. Preferred scopes indicated above in the compositions also apply to the treatment of such plants. Particularly noteworthy is the treatment of plants with the compositions especially enumerated herein.

As composições, de acordo com a invenção, as substâncias ativas, de acordo com a invenção, agem não somente contra parasitas de plantas, higiene e alimentos armazenados, mas também no setor da medicina-veterinária contra parasitas animais (ecto- e endoparasitas), tais como carrapatos de couraça, carrapatos do couro, sarnas, ácaros corredores, moscas (picadoras e lambedoras), larvas de moscas parasitárias, piolhos, piolhos de cabelo, piolhos de penas e pulgas. Nestes parasitas incluem-se: da ordem dos Anoplurida, por exemplo, Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp..The compositions according to the invention, the active substances according to the invention, act not only against plant parasites, hygiene and stored food, but also in the veterinary medicine sector against animal parasites (ecto- and endoparasites), such as breastplate ticks, leather ticks, scabies, runner mites, flies (mincers and lickers), parasitic fly larvae, lice, hair lice, feather lice and fleas. These parasites include: of the order Anopluride, for example Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.

Da ordem dos Mallophagida e das subordens Amblycerina bem como Ischnocerina, por exemplo, Trimenopon spp., Menopon spp., Trínoton spp., Bovicola spp., Wemeckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Tríchodectes spp., Felicola spp..From the order of the Mallophagida and the subordinates Amblycerina as well as Ischnocerina, for example Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp. .

Da ordem dos Diptera e das subordens Nematocerina bem como Brachycerina, por exemplo, Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp..From the order of the Diptera and the suborders Nematocerina as well as Brachycerina, for example, Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Phybotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp. , Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp. spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.

Da ordem dos Siphonapterida, por exemplo, Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp..From the order of the Siphonapteride, for example, Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp ..

Da ordem dos Heteropterida, por exemplo, Cimex spp., Tríatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp..Of the order Heteropteride, for example Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp ..

Da ordem dos Blattarida, por exemplo, Blatta orientalis, Períplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp..From the order of the Blattarida, for example, Blatta orientalis, American periplet, Blattela germanica, Supella spp ..

Da subclasse dos Acari (Acarina) e das ordens dos Meta- bem como Mesostigmata, por exemplo, Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Stemostoma spp., Varroa spp..From the subclass of Acari (Acarina) and from the orders of Meta- as well as Mesostigmata, for example, Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp. ., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Stemostoma spp., Varroa spp ..

Da ordem dos Actinedida (Prostigmata) e Acaridida (Astigmata), por exemplo, Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp..Of the order Actinedide (Prostigmata) and Acaridide (Astigmata), for example Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Demorex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp. ., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp.

As composições, de acordo com a invenção, também são adequadas para o combate de artrópodes, que atacam animais agrícolas úteis, tais como, por exemplo, bovinos, carneiros, cabras, cavalos, porcos, burros, camelos, búfalos, coelhos, galinhas, perus, patos, gansos, abelhas, outros animais domésticos, tais como, por exemplo, cães, gatos, pássaros de gaiolas, peixes de aquários, bem como as chamadas cobaias, tais como por exemplo, hamster, porquinhos-da-índia, ratos e camundongos. Através do combate destes artrópodes, os óbitos e as reduções do rendimento (no caso da carne, leite, lã, peles, ovos, mel e outros) devem diminuir, de maneira que através do emprego das composições, de acordo com a invenção, seja possível uma pecuária mais econômica e mais simples. A aplicação das composições, de acordo com a invenção, ocorre no setor veterinário e na pecuária de maneira conhecida através de administração enteral na forma, por exemplo, de comprimidos, cápsulas, bebidas, drenos, granulados, pastas, bolos, do processo “feed-through”, de supositórios, através de administração parenteral, tal como, por exemplo, através de injeções (intramuscular, subcutânea, intravenosa, intraperitoneal e outros), implantes, através da aplicação nasal, através da aplicação dérmica na forma, por exemplo, da imersão ou banho (mergulho), pulverização (spray), infusão (pour-on e spot-on), da lavagem, do polvilhamento bem como com auxílio de artigos moldados contendo substância ativa, tais como coleiras, marcas auriculares, marcas caudais, faixas articulares, cabrestos, dispositivos de marcação e outros.The compositions according to the invention are also suitable for combating arthropods which attack useful agricultural animals such as, for example, cattle, sheep, goats, horses, pigs, donkeys, camels, buffalo, rabbits, chickens, turkeys, ducks, geese, bees, other domestic animals, such as dogs, cats, cage birds, aquarium fish, as well as so-called guinea pigs, such as hamsters, guinea pigs, rats and mice. By combating these arthropods, deaths and yield reductions (in the case of meat, milk, wool, skins, eggs, honey and others) must be reduced, so that by employing the compositions according to the invention, more economical and simpler livestock farming is possible. Application of the compositions according to the invention takes place in the veterinary sector and in livestock in a manner known as enteral administration in the form, for example, of tablets, capsules, beverages, drains, pellets, pastes, cakes, from the feed process. -through ”of suppositories by parenteral administration, such as, for example, by injections (intramuscular, subcutaneous, intravenous, intraperitoneal and others), implants, by nasal application, by dermal application in the form, for example, dipping, bathing, spraying, pour-on and spot-on, washing, dusting, and with the aid of molded articles containing active substance such as collars, eartags, caudal marks, joint straps, halters, marking devices and others.

Para a aplicação no gado, aves, animais domésticos e outros, as composições podem ser usadas como formulações (por exemplo, pós, emulsões, agentes escoáveis), que contêm as substâncias ativas em uma quantidade de 1 a 80% em peso, diretamente ou após diluição de 100 a 10.000 vezes ou elas podem ser usadas como banho químico.For application in livestock, poultry, domestic animals and others, the compositions may be used as formulations (e.g., powders, emulsions, flow agents) which contain the active substances in an amount of 1 to 80% by weight, either directly or after dilution 100 to 10,000 times or they can be used as a chemical bath.

Além disso, foi verificado, que as composições inseticidas, de acordo com a invenção, mostram um alto efeito inseticida contra insetos, que destroem materiais técnicos.Furthermore, it has been found that insecticidal compositions according to the invention show a high insecticidal effect against insects which destroy technical materials.

Por exemplo, e preferivelmente - sem, contudo, limitar - são mencionados os seguintes insetos: besouros, tais como, Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticomis, Dendrobium pertinex, Emobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus afrícanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxyíon aequale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec., Tryptodendron spec., Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec., Dinoderus minutus.For example, and preferably - but not limited to - the following insects are mentioned: beetles such as Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticomis, Dendrobium pertinex, Emobius mollis, Priobium carpini, Lycium carpini Lyctus afrícanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxyion aequale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec., Tryptodendron spec., Apate monachus, Bostrychus brunneus, Sinoxylon minut.

Himenópteros, tais como, Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur. Térmites, tais como, Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.Hymenoptera such as Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur. Termites such as Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.

Traças, tal como Lepisma saccharina.Moths, such as Lepisma saccharina.

Por materiais técnicos no presente contexto, entendem-se os materiais não viventes, tais como preferivelmente materiais plásticos, adesivos, colas, papéis e papelões, couro, madeira, produtos de beneficiamento da madeira e produtos para pintura.Technical materials in the present context are non-living materials, such as preferably plastic materials, adhesives, glues, paper and cardboard, leather, wood, wood processing products and paint products.

As composições prontas para o uso podem conter eventualmente ainda outros inseticidas e eventualmente ainda um ou mais fungicidas.Ready-to-use compositions may optionally contain still other insecticides and optionally one or more fungicides.

Com respeito a possíveis participantes de mistura adicionais, seja feita referência aos inseticidas e fungicidas mencionados acima.With respect to possible additional mixing participants, reference should be made to the insecticides and fungicides mentioned above.

Ao mesmo tempo, as composições, de acordo com a invenção, podem ser empregadas para a proteção contra incrustações de objetos, especialmente de corpos de navios, peneiras, redes, edifícios, ancoradouros e sinaleiras, que entram em contato com água do mar ou água salobra.At the same time, the compositions according to the invention may be employed for protection against fouling of objects, especially ship bodies, sieves, nets, buildings, moorings and signals, which come into contact with seawater or water. brackish.

Além disso, as composições, de acordo com a invenção, podem ser empregadas individualmente ou em combinações com outras substâncias ativas como agentes anti-incrustação.In addition, the compositions according to the invention may be employed individually or in combination with other active substances as antifouling agents.

As composições também são adequadas para combater parasitas animais na proteção doméstica, higiênica e de alimentos armazenados, especialmente de insetos, aracnídeos e ácaros, que ocorrem em ambientes fechados, tais como, por exemplo, residências, pátios de fábricas, escritórios, cabines de automóveis e similares. Para combater esses parasitas, elas podem ser usadas individualmente ou em combinação com outras substâncias ativas e coadjuvantes e produtos inseticidas domésticos. Elas são eficazes contra espécies sensíveis e resistentes, bem como contra todos os estágios de desenvolvimento. Nesses parasitas incluem-se: Da ordem dos Scorpionidea, por exemplo, Buthus occitanus.The compositions are also suitable for combating animal parasites in domestic, hygienic and stored food protection, especially insects, arachnids and mites, which occur indoors such as, for example, homes, factory patios, offices, car cabins. and the like. To combat these parasites, they can be used individually or in combination with other active and supporting substances and household insecticide products. They are effective against sensitive and resistant species as well as against all stages of development. These parasites include: Of the order of Scorpionidea, for example, Buthus occitanus.

Da ordem dos Acarina, por exemplo, Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia spp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Omithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermatophagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.From the order of Acarina, for example Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia spp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Omithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermatophagoides pteronissimides.

Da ordem dos Araneae, por exemplo, Aviculariidae, Araneidae.From the order of the Araneae, for example, Aviculariidae, Araneidae.

Da ordem dos Opiliones, por exemplo, Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium, Opiliones phalangium.From the order of the Opiliones, for example, Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium, Opiliones phalangium.

Da ordem dos Isopoda, por exemplo, Oniscus asellus, Porcellio scaber.From the order of the Isopoda, for example, Oniscus asellus, Porcellio scaber.

Da ordem dos Diplopoda, por exemplo, Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp..From the order of the Diplopoda, for example, Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp ..

Da ordem dos Chilopoda, por exemplo, Geophilus spp..From the order of the Chilopoda, for example, Geophilus spp ..

Da ordem dos Zygentoma, por exemplo, Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus.From the order of the Zygentoma, for example, Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus.

Da ordem dos Blattaria, por exemplo, Blatta orientalis, Blattella germanica, Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Períplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.From the order of the Blattaria, for example, Blatta orientalis, Blattella germanica, Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.

Da ordem dos Saltatoria, por exemplo, Acheta domesticus.From the order of the Saltatoria, for example, Acheta domesticus.

Da ordem dos Dermaptera, por exemplo, Forficula auricularia.From the order of the Dermaptera, for example, Forficula auricularia.

Da ordem dos Isoptera, por exemplo, Kalotermes spp., Reticulitermes spp.From the order of the Isoptera, for example, Kalotermes spp., Reticulitermes spp.

Da ordem dos Psocoptera, por exemplo, Lepinatus spp., Liposcelis spp.From the order of the Psocoptera, for example, Lepinatus spp., Liposcelis spp.

Da ordem dos Coleoptera, por exemplo, Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum.Of the order Coleoptera, for example, Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium panice.

Da ordem dos Diptera, por exemplo, Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila spp., Fannia canicularis, Musca domestica, Phlebotomus spp., Sarcophaga carnaria, Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.From the order of the Diptera, for example Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila spp. Sarcophaga carnaria, Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.

Da ordem dos Lepidoptera, por exemplo, Achroia grísella, Galleria mellonella, Plodia interpunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella.From the order of the Lepidoptera, for example Achroia grísella, Galleria mellonella, Plodia interpunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella.

Da ordem dos Siphonaptera, por exemplo, Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.From the order of the Siphonaptera, for example Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.

Da ordem dos Hymenoptera, por exemplo, Camponotus herculeanus, Lasius fuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.From the order of the Hymenoptera, for example Camponotus herculeanus, Lasius fuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.

Da ordem dos Anoplura, por exemplo, Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis, Pemphigus spp., Phylloxera vastatrix, Phthirus pubis.From the order of the Anoplura, for example, Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis, Pemphigus spp., Phylloxera vastatrix, Phthirus pubis.

Da ordem dos Heteroptera, por exemplo, Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma infestans. A aplicação no âmbito dos inseticidas domésticos é efetuada individualmente ou em combinação com outras substâncias ativas adequadas, tais como ésteres de ácido fosfórico, carbamatos, piretroides, neonicotinoides, reguladores do crescimento ou substâncias ativas de outras classes de inseticidas conhecidos. A aplicação é efetuada em aerossóis, agentes de atomização sem pressão, por exemplo, sprays bombeadores e pulverizadores, nebulizadores automáticos, nebulizadores, espumas, géis, produtos evaporadores com plaquetas evaporadoras de celulose ou material plástico, evaporadores líquidos, evaporadores de géis e membranas, evaporadores acionados com hélices, sistemas de evaporação sem energia ou passivos, papéis para traças, saquinhos para traças e géis para traças, como granulados ou pós, em engodos de espalhar ou estações de engodo.Of the order Heteroptera, for example Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma infestans. Application within domestic insecticides is carried out individually or in combination with other suitable active substances such as phosphoric acid esters, carbamates, pyrethroids, neonicotinoids, growth regulators or active substances of other known insecticide classes. The application is made of aerosols, non-pressurized atomizing agents, for example, pump and spray sprays, automatic nebulizers, nebulizers, foams, gels, evaporators with platelet or plastic material evaporators, liquid evaporators, gel and membrane evaporators, propeller driven evaporators, powerless or passive evaporation systems, moth papers, moth bags and moth gels such as pellets or powders in spreading bait or bait stations.

Se as composições, de acordo com a invenção, contêm pelo menos uma substância ativa fungicida, então elas possuem propriedades fungicidas muito boas e podem ser empregadas para combater fungos fitopatogênicos, tais como Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes e outros. São exemplificados, mas não no sentido de limitar, alguns patógenos de doenças fúngicas, que recaem sob os conceitos enumerados acima: doenças, provocadas pelo patógeno do oídio verdadeiro, tais como, por exemplo, espécies de Blumeria, tais como, por exemplo, Blumeria graminis] espécies de Podosphaera, tal como, por exemplo, Podosphaera leucotricha; espécies de Sphaerotheca, tal como, por exemplo, Sphaerotheca fuliginea; espécies de Uncinula, tal como, por exemplo, Uncinula necator, doenças, provocadas por patógenos de doenças de ferrugem, tais como, por exemplo, espécies de Gymnosporangium , tal como, por exemplo, Gymnosporangium sabinae\ espécies de Hemileia, tal como, por exemplo, Hemileia vastatrix; espécies de Phakopsora, tais como, por exemplo, Phakopsora pachyrhizi e Phakopsora meibomiae; espécies de Puccinia, tal como, por exemplo, Puccinia recôndita ou Puccinia triticina; espécies de Uromyces, tal como, por exemplo, Uromyces appendiculatus; doenças, provocadas por patógenos do grupo dos Oomycetes, tais como, por exemplo, espécies de Bremia, tal como, por exemplo, Bremia lactucae; espécies de Peronospora, tal como, por exemplo, Peronospora pisi ou P. brassicae; espécies de Phytophthora, tal como, por exemplo, Phytophthora infestans; espécies de Plasmopara, tal como, por exemplo, Plasmopara viticola; espécies de Pseudoperonospora, tal como, por exemplo, Pseudoperonospora humuli ou Pseudoperonospora cubensis; espécies de Pythium, tal como, por exemplo, Pythium ultimum-, doenças de manchas nas folhas e ressecamentos das folhas, provocadas, por exemplo, por espécies de Alternaria, tais como, por exemplo, Alternaria solani] espécies de Cercospora, tal como, por exemplo, Cercospora beticola; espécies de Cladiosporum, tal como, por exemplo, Cladiosporium cucumerinum; espécies de Cochlioboius, tal como, por exemplo, Cochlioboius sativus (forma de conídias: Drechslera, sinônimo: Helminthosporium); espécies de Colletotrichum, tal como, por exemplo, Colletotrichum lindemuthaniurrr, espécies de Cycloconium, tal como, por exemplo, Cycloconium oleaginum; espécies de Diaporthe, tal como, por exemplo, Diaporthe citri] espécies de Elsinoe, tal como, por exemplo, Elsinoe fawcetti; espécies de Gloeosporium, tal como, por exemplo, Gloeosporium laeticolor, espécies de Glomerella, tal como, por exemplo, Glomerella cingulata] espécies de Guignardia, tal como, por exemplo, Guignardia bidwelli] espécies de Leptosphaeria, tal como, por exemplo, Leptosphaeria maculans; espécies de Magnaporthe, tal como, por exemplo, Magnaporthe grísea; espécies de Mycosphaerella, tal como, por exemplo, Mycosphaerella graminicola; espécies de Phaeosphaeria, tal como, por exemplo, Phaeosphaeria nodorum; espécies de Pyrenophora, tal como, por exemplo, Pyrenophora teres; espécies de Ramularia, tal como, por exemplo, Ramularia collo-cygni; espécies de Rhynchosporium, tal como, por exemplo, Rhynchosporium secalis; espécies de Septoria, tal como, por exemplo, Septoria apii\ espécies de Typhula, tal como, por exemplo, Typhula incamata; espécies de Venturia, tal como, por exemplo, Venturia inaequalis] doenças da raiz e caule, provocadas, por exemplo, por espécies de Corticium, tal como, por exemplo, Corticium graminearum; espécies de Fusarium, tal como, por exemplo, Fusarium oxysporum; espécies de Gaeumannomyces, tal como, por exemplo, Gaeumannomyces graminis; espécies de Rhizoctonia, tal como, por exemplo, Rhizoctonia solanr, espécies de Tapesia, tal como, por exemplo, Tapesia acuformis; espécies de Thielaviopsis, tal como, por exemplo, Thielaviopsis basicola; doenças da espiga e panícula (inclusive espigas de milho), provocadas por exemplo, por espécies de Alternaria, tal como, por exemplo, Alternaria sppespécies de Aspergillus, tal como, por exemplo, Aspergillus flavus; espécies de Cladosporium, tal como, por exemplo, Cladosporium spp.] espécies de Claviceps, tal como, por exemplo, Claviceps purpurea; espécies de Fusarium, tal como, por exemplo, Fusarium culmorum] espécies de Gibberella, tal como, por exemplo, Gibberella zeae; espécies de Monographella, tal como, por exemplo, Monographella nivalis; doenças provocadas por fungos do carvão, tais como, por exemplo, espécies de Sphacelotheca, tal como, por exemplo, Sphacelotheca reiliana; espécies de Tilletia, tal como, por exemplo, Tilletia caries; espécies de Urocystis, tal como, por exemplo, Urocystis occulta; espécies de Ustilago, tal como, por exemplo, Ustilago nuda; podridão de frutos provocada, por exemplo, por espécies de Aspergillus, tal como, por exemplo, Aspergillus flavus; espécies de Botrytis, tal como, por exemplo, Botrytis cinerea', espécies de Penicillium, tal como, por exemplo, Penicillium expansum; espécies de Sclerotinia, tal como, por exemplo, Sclerotinia sclerotiorum; espécies de Verticilium, tal como, por exemplo, Verticillium alboatrum; podridões da semente e naturais do solo e ressecamentos, bem como doenças de plantas nascidas de semente provocadas, por exemplo, por espécies de Fusarium, tal como, por exemplo, Fusaríum culmorum; espécies de Phytophthora, tal como, por exemplo, Phytophthora cactorum; espécies de Pythium, tal como, por exemplo, Pythium ultimum; espécies de Rhizoctonia, tal como, por exemplo, Rhizoctonia solani; espécies de Sclerotium, tal como, por exemplo, Sclerotium rolfsii; doenças cancerígenas, vesículas e vassoura de bruxa, provocadas, por exemplo, por espécies de Nectria, tal como, por exemplo, Nectria galligena; doenças ressecamento provocadas, por exemplo, por espécies de Monilinia, tal como, por exemplo, Monilinia laxa; deformações de folhas, flores e frutos provocadas, por exemplo, por espécies de Taphrina, tal como, por exemplo, Taphrina deformans; doenças degenerativas de plantas lenhosas provocadas, por exemplo, por espécies de Esca, tal como, por exemplo, Phaeomoniella chlamydospora; doenças de flores e sementes provocadas, por exemplo, por espécies de Botrytis, tal como, por exemplo, Botrytis cinema; doenças de tubérculos de plantas provocadas, por exemplo, por espécies de Rhizoctonia, tal como, por exemplo, Rhizoctonia solanr, doenças provocadas por patógenos bacterianos, tais como, por exemplo, espécies de Xanthomonas, tal como, por exemplo, Xanthomonas campestris pv. oryzae\ espécies de Pseudomonas, tal como, por exemplo, Pseudomonas syríngae pv. lachrymans; espécies de Erwinia, tal como, por exemplo, Erwinia amylovora.If the compositions according to the invention contain at least one fungicidal active substance, then they have very good fungicidal properties and can be employed to combat phytopathogenic fungi such as Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes and others. Examples of, but not limited to, some fungal disease pathogens, which fall under the concepts listed above: diseases caused by the true powdery mildew pathogen, such as, for example, Blumeria species, such as, for example, Blumeria graminis] Podosphaera species, such as, for example, Podosphaera leucotricha; Sphaerotheca species, such as, for example, Sphaerotheca fuliginea; Uncinula species, such as, for example, Uncinula necator, diseases, caused by pathogens of rust diseases, such as, for example, Gymnosporangium species, such as, for example, Gymnosporangium sabinae \ Hemileia species, such as, for example. example, Hemileia vastatrix; Phakopsora species, such as, for example, Phakopsora pachyrhizi and Phakopsora meibomiae; Puccinia species, such as, for example, Puccinia recondita or Puccinia triticina; Uromyces species, such as, for example, Uromyces appendiculatus; diseases, caused by pathogens of the Oomycetes group, such as, for example, Bremia species, such as, for example, Bremia lactucae; Peronospora species, such as, for example, Peronospora pisi or P. brassicae; Phytophthora species, such as, for example, Phytophthora infestans; Plasmopara species, such as, for example, Plasmopara viticola; Pseudoperonospora species, such as, for example, Pseudoperonospora humuli or Pseudoperonospora cubensis; Pythium species, such as, for example, Pythium ultimum-, leaf spot disease and leaf dryness, caused for example by Alternaria species, such as, for example, Alternaria solani] Cercospora species, such as, for example, Cercospora beticola; Cladiosporum species, such as, for example, Cladiosporium cucumerinum; Cochlioboius species, such as, for example, Cochlioboius sativus (conidial form: Drechslera, synonym: Helminthosporium); Colletotrichum species, such as, for example, Colletotrichum lindemuthaniurrr, Cycloconium species, such as, for example, Cycloconium oleaginum; Diaporthe species, such as, for example, Diaporthe citri] Elsinoe species, such as, for example, Elsinoe fawcetti; Gloeosporium species, such as, for example, Gloeosporium laeticolor, Glomerella species, such as, for example, Glomerella cingulata] Guignardia species, such as, for example, Guignardia bidwelli] Leptosphaeria species, such as, for example, Leptosphaeria maculans; Magnaporthe species, such as, for example, Magnaporthe grisea; Mycosphaerella species, such as, for example, Mycosphaerella graminicola; Phaeosphaeria species, such as, for example, Phaeosphaeria nodorum; Pyrenophora species, such as, for example, Pyrenophora teres; Ramularia species, such as, for example, Ramularia collo-cygni; Rhynchosporium species, such as, for example, Rhynchosporium secalis; Septoria species, such as, for example, Septoria apii; Typhula species, such as, for example, Typhula incamata; Venturia species, such as, for example, Venturia inaequalis] root and stem diseases, caused for example by Corticium species, such as, for example, Corticium graminearum; Fusarium species, such as, for example, Fusarium oxysporum; Gaeumannomyces species, such as, for example, Gaeumannomyces graminis; Rhizoctonia species, such as, for example, Rhizoctonia solanr, Tapesia species, such as, for example, Tapesia acuformis; Thielaviopsis species, such as, for example, Thielaviopsis basicola; ear and panicle diseases (including ears of corn), caused for example by Alternaria species, such as, for example, Alternaria sppespecies of Aspergillus, such as, for example, Aspergillus flavus; Cladosporium species, such as, for example, Cladosporium spp.] Claviceps species, such as, for example, Claviceps purpurea; Fusarium species, such as, for example, Fusarium culmorum] Gibberella species, such as, for example, Gibberella zeae; Monographella species, such as, for example, Monographella nivalis; charcoal fungal diseases, such as, for example, Sphacelotheca species, such as, for example, Sphacelotheca reiliana; Tilletia species, such as, for example, Tilletia caries; Urocystis species, such as, for example, Urocystis occulta; Ustilago species, such as, for example, Ustilago nuda; fruit rot caused by, for example, Aspergillus species, such as, for example, Aspergillus flavus; Botrytis species, such as, for example, Botrytis cinerea ', Penicillium species, such as, for example, Penicillium expansum; Sclerotinia species, such as, for example, Sclerotinia sclerotiorum; Verticilium species, such as, for example, Verticillium alboatrum; seed and natural soil rot and dryness, as well as seed-borne plant diseases caused, for example, by Fusarium species, such as, for example, Fusaríum culmorum; Phytophthora species, such as, for example, Phytophthora cactorum; Pythium species, such as, for example, Pythium ultimum; Rhizoctonia species, such as, for example, Rhizoctonia solani; Sclerotium species, such as, for example, Sclerotium rolfsii; carcinogenic diseases, witches' vesicles and broom, caused for example by Nectria species such as, for example, Nectria galligena; dryness caused by, for example, Monilinia species, such as, for example, Monilinia laxa; deformations of leaves, flowers and fruits caused, for example, by Taphrina species, such as, for example, Taphrina deformans; degenerative diseases of woody plants caused, for example, by Esca species, such as, for example, Phaeomoniella chlamydospora; flower and seed diseases, caused for example by Botrytis species, such as, for example, Botrytis cinema; plant tuber diseases caused by, for example, Rhizoctonia species such as, for example, Rhizoctonia solanr, diseases caused by bacterial pathogens, such as, for example, Xanthomonas species, such as, for example, Xanthomonas campestris pv. oryzae \ Pseudomonas species, such as, for example, Pseudomonas syríngae pv. lachrymans; Erwinia species, such as, for example, Erwinia amylovora.

Preferivelmente, podem ser combatidas as seguintes doenças de soja: #doenças fúngicas nas folhas, caules, vagens e sementes provocadas, por exemplo, por alternaria leaf spot (Alternaria spec. atrans tenuissima), antraquinose (Colletotrichum gloeosporoides dematium var. truncatum), mancha parda (Septoria glycines), mancha e o crestamento foliar de Cercospora (Cercospora kikuchii), crestamento foliar de choanephora (Choanephora infundibulifera trispora (Syn.)), mancha foliar de Dactuliophora (Dactuliophora glycines), míldio (Peronospora manshurica), crestamento de Drechslera (Drechslera glycini), a mancha “olho-de-rã” (Cercospora sojina), mancha foliar de leptosphaerullina (Leptosphaerulina trifolii), mancha foliar de phyllostica (Phyllosticta sojaecola), oídio (Microsphaera diffusa), mancha foliar de pyrenochaeta (Pyrenochaeta glycines), rhizoctonia aerial, das folhas e mela (Rhizoctonia solani), ferrugem (Phakopsora pachyrhizi), scab (Sphaceloma glycines), crestamento foliar de stemphylium (Stemphylium botryosum), mancha alvo (Corynespora cassiicola). #Doenças fúngicas nas raízes e na base do caule provocadas, por exemplo, por podridão da raiz preta (Calonectria crotalariae), podridão cinza da raiz (Macrophomina phaseolina), murcha ou crestamento de fusarium , podridão-radicular e podridão das favas e podridão do colo (Fusarium oxysporum, Fusarium orthoceras, Fusarium semitectum, Fusarium equiseti), podridão radicular de mycoleptodiscus (Mycoleptodiscus terrestris), neocosmospora (Neocosmospora vasinfecta), crestamento das favas e do caule (Diaporthe phaseolorum), cancro da haste (Diaporthe phaseolorum var. caulivora), podridão de phytophthora (Phytophthora megasperma), podridão parda do caule (Phialophora gregata), podridão de pythium (Pythium aphanidermatum, Pythium irregulare, Pythium debaryanum, Pythium myriotylum, Pythium ultimum), podridão radicular de rhizoctonia, decaimento da haste, e tombamento (Rhizoctonia solani), decccaimento da haste por sclerotinia (Sclerotinia sclerotiorum), sclerotinia Southern blight (Sclerotinia rolfsii), thielaviopsis root rot (Thielaviopsis basicola). As composições, de acordo com a invenção, que contêm pelo menos uma substância ativa herbicida (= composição herbicida) apresentam uma excelente eficácia herbicida contra um amplo espectro de plantas daninhas mono- e dicotiledôneas economicamente importantes. Nesse caso, é indiferente se as substâncias são aplicadas no processo de pré-semeação, pré-emergência ou pós-emergência.Preferably, the following soybean diseases may be tackled: # fungal diseases on leaves, stems, pods and seeds caused, for example, by alternaria leaf spot (Alternaria spec. Atrans tenuissima), anthraquinosis (Colletotrichum gloeosporoides dematium var. Truncatum), spot (Septoria glycines), Cercospora (Cercospora kikuchii) leaf spot and leaf blight, Choanephora (Choanephora infundibulifera trispora (Syn.) leaf blight, Dactuliophora glycines) leaf spot, Mildew (Peronurera deicaica) (Drechslera glycini), the frog-eye spot (Cercospora sojina), leptosphaerullina leaf spot (Leptosphaerulina trifolii), phyllostica leaf spot (Phyllosticta soyecola), powdery mildew (Microsphaera diffusa), pyrenochaeta glyines leaf spot (Pyrenochaeta glyines) ), rhizoctonia aerial, leaf and molasses (Rhizoctonia solani), rust (Phakopsora pachyrhizi), scab (Sphaceloma glycines), leaf crest of stemphylium (Stemphylium botryosum), target spot (Corynespora cassiicola). #Fungal diseases in the roots and base of the stem, caused for example by black root rot (Calonectria crotalariae), gray root rot (Macrophomina phaseolina), fusarium wilting or crusting, root rot and broad bean rot and rot. cervix (Fusarium oxysporum, Fusarium orthoceras, Fusarium semitectum, Fusarium equiseti), mycoleptodiscus (Mycoleptodiscus terrestris) root rot, neocosmospora (Neocosmospora vasinfecta), broad bean and stem (Diaporthe phaseolorum caulea). ), phytophthora rot (Phytophthora megasperma), brown stem rot (Phialophora gregata), pythium rot (Pythium aphanidermatum, Pythium irregulare, Pythium myriotylum, Pythium ultimum), root decay, root rot (Rhizoctonia solani), sclerotinia (Sclerotinia sclerotiorum), sclerotinia Southern blight ( Sclerotinia rolfsii), thielaviopsis root rot (Thielaviopsis basicola). Compositions according to the invention containing at least one herbicidal active substance (= herbicidal composition) have excellent herbicidal efficacy against a broad spectrum of economically important mono- and dicotyledonous weeds. In this case, it is irrelevant whether the substances are applied in the pre-seeding, preemergence or postemergence process.

Individualmente, são mencionados, por exemplo, alguns representantes da flora de ervas daninhas mono- e dicotiledôneas, que podem ser controladas pelos compostos de acordo com a invenção, sem que sua menção imponha uma limitação a certas espécies.Individually, for example, some representatives of mono- and dicotyledonous weed flora are mentioned, which may be controlled by the compounds according to the invention, without mentioning a limitation to certain species.

Do lado das espécies de gramas monocotiledôneas, são bem abrangidos tanto cereais espontâneos, tais como trigo, cevada, centeio e triticale, como também, por exemplo, Apera spica venti, Avena spp., Alopecurus spp., Brachiaria spp., Digitaria spp., Lolium spp., Echinochloa spp., Panicum spp., Phalaris spp., Poa spp., Setaria spp., bem como Bromus spp.,tais como Bromus catharticus, Bromus secalinus, Bromus erectus, Bromus tectorum e Bromus japonicuse espécies de Cyperus do grupo anual e do lado das espécies perenes, Agropyron, Cynodon, Imperata e Sorghum, e também espécies de Cyperus perenes.On the monocotyledon species side, spontaneous cereals such as wheat, barley, rye and triticale are well covered, as well as, for example, Apera spica venti, Avena spp., Brachiaria spp., Digitaria spp. , Lolium spp., Echinochloa spp., Panicum spp., Phalaris spp., Poa spp., Setaria spp., As well as Bromus spp., Such as Bromus catharticus, Bromus erectus, Bromus tectorum and Bromus japonicuse Cyperus species from the annual group and from the perennial species side, Agropyron, Cynodon, Imperata and Sorghum, as well as perennial Cyperus species.

No caso das espécies de ervas daninhas dicotiledôneas, o espectro de ação estende-se a espécies, tais como, por exemplo, Abutilon spp., Amaranthus spp., Chenopodium spp., Chrysanthemum spp., Galium spp., Ipomoea spp., Kochia spp., Lamium spp., Matricaria spp., Pharbitis spp., Polygonum spp., Sida spp., Sinapis spp., Solanum spp., Stellaria spp., Verônica spp. e Viola spp., Xanthium spp., Papaver rhoeas spp., Centaurea spp. do lado anual, bem como Convolvulus, Cirsium, Rumex e Artemisia spp. entre as espécies de ervas daninhas perenes.In the case of dicotyledonous weed species, the spectrum of action extends to species such as, for example, Abutilon spp., Amaranthus spp., Chrysanthemum spp., Galium spp., Ipomoea spp., Kochia spp., Lamium spp., Matricaria spp., Pharbitis spp., Polygonum spp., Sida spp., Sinapis spp., Solanum spp., Stellaria spp., Veronica spp. and Viola spp., Xanthium spp., Papaver rhoeas spp., Centaurea spp. on the annual side, as well as Convolvulus, Cirsium, Rumex and Artemisia spp. among perennial weeds species.

Se as composições herbicidas, de acordo com a invenção, são aplicadas sobre a superfície da terra antes da germinação, então ou a emergência das mudas de ervas daninhas é completamente impedida ou as ervas daninhas crescem até o estágio de germinação da folha, contudo, depois ajustam seu crescimento e finalmente, depois do decurso de três a quatro semanas, morrem completamente.If the herbicidal compositions according to the invention are applied to the soil surface prior to germination, then either the emergence of weed seedlings is completely prevented or weeds grow to the leaf germination stage, however, afterwards they adjust their growth and finally, after the course of three to four weeks, die completely.

Na aplicação das substâncias ativas sobre as partes verdes das plantas no processo de pós-emergência, há igualmente uma drástica parada do crescimento muito rápida após o tratamento e as plantas de ervas daninhas permanecem no estágio de crescimento presente no momento da aplicação ou morrem completamente após um certo tempo, de maneira que uma concorrência de ervas daninhas nociva para as plantas cultivadas seja eliminada muito cedo e de maneira eficaz.In the application of the active substances on the green parts of the plants in the postemergence process, there is also a very rapid stop of growth after treatment and weeds remain in the growth stage present at the moment of application or die completely after over time, so that harmful weed competition for cultivated plants is eliminated very early and effectively.

As composições herbicidas, de acordo com a invenção, destacam-se por um efeito herbicida de rápido início e de longa duração. A resistência das substâncias ativas à chuva nas combinações, de acordo com a invenção, é geralmente favorável. Através da combinação das substâncias ativas, de acordo com a invenção, é permitida uma redução considerável da quantidade de aplicação necessária das substâncias ativas.The herbicidal compositions according to the invention are noted for their rapid onset and long lasting herbicidal effect. The resistance of the active substances to rain in the combinations according to the invention is generally favorable. By combining the active substances according to the invention, a considerable reduction in the amount of application required of the active substances is allowed.

As composições herbicidas, de acordo com a invenção, apresentam uma excelente eficácia herbicida contra um amplo espectro de plantas daninhas mono- e dicotiledôneas, inclusive espécies que são resistentes contra substâncias ativas herbicidas, tais como glifosato, glufosinato, atrazina ou herbicidas de imidazolinona.Herbicidal compositions according to the invention have excellent herbicidal efficacy against a broad spectrum of mono- and dicotyledonous weeds, including species that are resistant to herbicidal active substances such as glyphosate, glufosinate, atrazine or imidazolinone herbicides.

Embora as composições herbicidas, de acordo com a invenção, apresentem uma excelente atividade herbicida contra plantas daninhas mono- e dicotiledôneas, as plantas cultivadas são muito pouco danificadas, caso sejam.Although the herbicidal compositions according to the invention have excellent herbicidal activity against mono- and dicotyledonous weeds, the cultivated plants are very little damaged, if any.

Além disso, as composições, de acordo com a invenção, apresentam propriedades reguladoras do crescimento parcialmente acentuadas nas plantas cultivadas. Elas intervém no metabolismo próprio das plantas regulando-o e, com isso, podem ser usadas para influenciar visadamente as substâncias constitutivas das plantas e para facilitar a colheita, tal como por exemplo, provocando a dissecação e o encalque do crescimento. Além disso, elas também são adequadas para o controle geral e a inibição do crescimento vegetativo indesejado, sem, com isso, matar as plantas. Uma inibição do crescimento vegetativo tem papel muito importante nas culturas mono- e dicotiledôneas, visto que elas podem reduzir ou prevenir completamente as perdas da colheita no armazenamento.Furthermore, the compositions according to the invention have partially enhanced growth regulating properties in cultivated plants. They intervene in the plant's own metabolism by regulating it, and thus can be used to visibly influence plant constituents and to facilitate harvesting, such as by causing dissection and stunting of growth. In addition, they are also suitable for general control and inhibition of unwanted vegetative growth without killing plants. Inhibition of vegetative growth plays a very important role in mono- and dicotyledonous crops, as they can reduce or completely prevent crop losses in storage.

Devido as suas propriedades herbicidas e reguladoras do crescimento das plantas, as composições, de acordo com a invenção, podem ser usadas para combater as plantas daninhas nas plantas cultivadas obtidas geneticamente ou através de seleção de mutação. Essas plantas cultivadas destacam-se geralmente por propriedades vantajosas particulares, tais como resistências contra composições herbicidas ou resistências contra doenças de plantas ou patógenos de doenças de plantas, tais como certos insetos ou microrganismos, tais como fungos, bactérias ou vírus. Outras propriedades particulares referem-se, por exemplo, ao material colhido com respeito à quantidade, qualidade, armazenabilidade, composição e substâncias constitutivas especiais. Dessa maneira, são conhecidas, por exemplo, plantas transgênicas com alto teor de amido ou qualidade modificada do amido ou aquelas com uma composição diferente do ácido graxo do material colhido. Métodos convencionais para a produção de novas plantas, que apresentam propriedades modificadas em comparação com as plantas existentes até agora consistem, por exemplo, em processos de cultivo clássicos e na produção de mutantes (vide, por exemplo, a US 5.162.602; US 4.761.373; US 4.443.971). Alternativamente, é possível produzir novas plantas com propriedades modificadas com auxílio de processos genéticos (vide, por exemplo, a EP-A-0221044, EP-A-0131624). Por exemplo, foram descritos em vários casos. - modificações genéticas de plantas de cultura com a finalidade de modificar o amido sintetizado nas plantas (por exemplo, WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806), - plantas de cultura transgênicas, que apresentam resistências contra outros herbicidas, por exemplo, contra sulfonilureias (EP-A-0257993, US-A-5013659), contra glifosato (variedades Round-up Ready©), contra glufosinato (variedades Liberty link©) ou contra imidazolinonas, - plantas de colza transgênicas, por exemplo, variedades de colza resistentes à imidazolinona, colza Round-up Ready© (colza RR) ou colza Liberty link© (colza LL), - plantas de cultura transgênicas, com a capacidade de produzir toxinas de Bacillus thuringiensis (toxinas Bt), as quais tornam as plantas resistentes contra certos parasitas (EP-A-0142924, EP-A-0193259), - plantas de cultura transgênicas com composição de ácido graxo modificada (WO 91/13972).Due to their herbicidal and plant growth regulating properties, the compositions according to the invention may be used to combat weeds in genetically-grown cultivated plants or by mutation selection. Such cultivated plants generally stand out for particular advantageous properties, such as resistances against herbicidal compositions or resistances against plant diseases or plant disease pathogens, such as certain insects or microorganisms such as fungi, bacteria or viruses. Other particular properties relate, for example, to material harvested with respect to quantity, quality, storage, composition and special constituent substances. Thus, for example, transgenic plants with high starch content or modified starch quality or those with a different fatty acid composition from the harvested material are known. Conventional methods for the production of new plants, which have modified properties compared to existing plants hitherto consist, for example, of classical cultivation processes and mutant production (see, for example, US 5,162,602; US 4,761 .373; US 4,443,971). Alternatively, it is possible to produce new plants with modified properties with the aid of genetic processes (see, for example, EP-A-0221044, EP-A-0131624). For example, they have been described in several cases. - genetic modifications of crop plants for the purpose of modifying synthesized starch in plants (for example, WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806), - transgenic crop plants which show resistance against other herbicides, against sulfonylureas (EP-A-0257993, US-A-5013659), against glyphosate (Round-up Ready © varieties), against glufosinate (Liberty link © varieties) or against imidazolinones, - transgenic rapeseed plants, for example , imidazolinone-resistant rapeseed varieties, Round-up Ready rapeseed (RR rapeseed) or Liberty link © rapeseed (LL rapeseed), - transgenic crop plants, capable of producing Bacillus thuringiensis toxins (Bt toxins), which make plants resistant to certain parasites (EP-A-0142924, EP-A-0193259), - transgenic crop plants with modified fatty acid composition (WO 91/13972).

Inúmeras técnicas de biologia molecular, com as quais as novas plantas transgênicas com propriedades modificadas podem ser produzidas são, em princípio, conhecidas; vide, por exemplo, Sambrook e outros, 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2a edição, Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; ou Winnacker "Gene und Klone", VCH Weinheim 2a edição 1996 ou Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996)423-431).Numerous molecular biology techniques with which new transgenic plants with modified properties can be produced are in principle known; see, for example, Sambrook et al., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2nd edition, Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; or Winnacker "Gene und Klone", VCH Weinheim 2nd Edition 1996 or Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996) 423-431).

Para tais manipulações genéticas, moléculas de ácido nucleico podem ser introduzidas em plasmídeos, que permitem uma mutagênese ou uma modificação de sequência através da recombinação de sequências de DNA. Com auxílio dos processos-padrão mencionados acima, por exemplo, podem ser efetuadas trocas de bases, removidas sequências parciais ou acrescentadas sequências naturais ou sintéticas. Para ligar os fragmentos de DNA entre si, adaptadores ou ligantes podem ser adicionados aos fragmentos. A produção de células de plantas com uma atividade reduzida de um produto gênico pode ser obtida, por exemplo, através da expressão de pelo menos um RNA antissenso correspondente, através de um RNA de senso positivo para obter um efeito de cossupressão ou através da expressão de pelo menos um ribozima construído de forma correspondente, que dissocia especificamente os transcritos do produto gênico mencionado acima.For such genetic manipulations, nucleic acid molecules may be introduced into plasmids, which allow for mutagenesis or sequence modification by recombination of DNA sequences. With the aid of the standard procedures mentioned above, for example, base exchanges may be effected, partial sequences removed or natural or synthetic sequences added. To link the DNA fragments together, adapters or ligands may be added to the fragments. Production of plant cells with reduced activity of a gene product can be obtained, for example, by expressing at least one corresponding antisense RNA, by positive sense RNA to achieve a cossupression effect or by expression of at least one correspondingly constructed ribozyme that specifically dissociates the transcripts from the gene product mentioned above.

Para esse fim, por um lado, podem ser usadas moléculas de DNA, que compreendem toda a sequência codificadora de um produto gênico inclusive sequências flanqueadas eventualmente presentes, como também moléculas de DNA, que compreendem apenas partes da sequência codificadora, sendo que essas partes devem ser suficientemente longas, para causar um efeito antissenso nas células. Também é possível usar sequências de DNA, que apresentam um alto grau de homologia para as sequências codificadoras de um produto gênico, mas não são completamente idênticas.To this end, DNA molecules comprising the entire coding sequence of a gene product may be used, including any flanking sequences that may be present, as well as DNA molecules comprising only parts of the coding sequence, and these parts must be be long enough to cause an antisense effect on the cells. It is also possible to use DNA sequences, which have a high degree of homology to the coding sequences of a gene product, but are not completely identical.

Na expressão de moléculas de ácido nucleico em plantas, a proteína sintetizada pode estar localizada em cada compartimento desejado da célula vegetal. Mas para obter a localização em um certo compartimento, por exemplo, a região codificadora pode ser ligada com sequências de DNA, que asseguram a localização em um certo compartimento. Tais sequências são conhecidas pelo técnico (vide, por exemplo, Braun e outros, EMBO J. 11 (1992), 3219-3227; Wolter e outros, Proc. Natl. Acad. Sei. EUA 85 (1988), 846-850; Sonnewald e outros, Plant J. 1 (1991), 95-106).In the expression of nucleic acid molecules in plants, the synthesized protein may be located in each desired compartment of the plant cell. But to obtain localization in a certain compartment, for example, the coding region can be linked with DNA sequences, which ensure localization in a certain compartment. Such sequences are known to the skilled artisan (see, for example, Braun et al., EMBO J. 11 (1992), 3219-3227; Wolter et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846-850; Sonnewald et al., Plant J. 1 (1991), 95-106).

As células de plantas transgênicas podem ser regeneradas para plantas inteiras por técnicas conhecidas. No caso das plantas transgênicas, pode tratar-se principalmente de plantas de qualquer espécie de planta desejada, isto é, tanto de plantas monocotiledôneas, quanto também de dicotiledôneas. Dessa maneira, é possível obter plantas transgênicas, que apresentam propriedades modificadas através de superexpressão, supressão ou inibição de genes homólogos (= naturais) ou sequências gênicas ou expressão de genes heterólogos (= estranhos) ou sequências gênicas.Transgenic plant cells can be regenerated to whole plants by known techniques. In the case of transgenic plants, these may be mainly plants of any desired plant species, ie both monocotyledonous and dicotyledonous plants. Thus, it is possible to obtain transgenic plants, which have modified properties through overexpression, suppression or inhibition of homologous (= natural) genes or gene sequences or expression of heterologous (= foreign) genes or gene sequences.

Além disso, o objeto da presente invenção é também um processo para o combate do crescimento de plantas indesejadas (por exemplo, plantas daninhas), preferivelmente em culturas de plantas, tais como cereais (por exemplo, trigo, cevada, centeio, aveia, cruzamentos desses, tais como triticale, arroz, milho, painço), beterraba, cana-de-açúcar, colza, algodão e soja, de modo particularmente preferido, em culturas monocotiledôneas, tais como cereais, por exemplo, trigo, cevada, centeio, aveia, cruzamentos desses, tais como triticale, arroz, milho e painço ou em culturas dicotiledôneas, onde um ou mais herbicidas do tipo (A) com um ou mais herbicidas do tipo (B) são aplicados juntos ou separados, por exemplo, na pré-emergência, pós-emergência ou na pré- e pós-emergência, sobre as plantas, por exemplo, plantas daninhas, partes de plantas, sementes de plantas ou sobre a área em que as plantas crescem, por exemplo, na área de cultivo.In addition, the object of the present invention is also a process for combating the growth of unwanted plants (e.g. weeds), preferably in plant crops such as cereals (e.g. wheat, barley, rye, oats, crosses). such as triticale, rice, maize, millet), beet, sugar cane, rapeseed, cotton and soy, particularly preferably in monocotyledon crops such as cereals, for example wheat, barley, rye, oats such crossings, such as triticale, rice, maize and millet or in dicotyledonous crops, where one or more type (A) herbicides with one or more type (B) herbicides are applied together or separately, e.g. emergence, post-emergence or pre- and post-emergence, on plants, for example weeds, plant parts, plant seeds or over the area in which plants grow, for example in the cultivation area.

As culturas de plantas também podem ser geneticamente modificadas ou obtidas por seleção de mutação.Plant crops can also be genetically modified or obtained by mutation selection.

As composições herbicidas, de acordo com a invenção, também podem ser aplicadas não seletivamente para combater o crescimento de plantas indesejadas, por exemplo, em culturas de plantações, nas margens de caminhos, praças, instalações industriais ou instalações ferroviárias.Herbicidal compositions according to the invention may also be applied non-selectively to combat the growth of unwanted plants, for example in crop crops, at roadside, squares, industrial facilities or railway facilities.

Os seguintes exemplos de preparação e aplicação ilustram a invenção, sem restringi-la de nenhuma maneira.The following examples of preparation and application illustrate the invention without restricting it in any way.

Exemplos de preparação Para preparar um concentrado de suspensão, inicialmente todos os componentes líquidos são misturados uns com os outros. No próximo estágio, acrescentam-se os sólidos e agita-se por tanto tempo, até se formar uma suspensão homogênea. A suspensão homogênea é inicialmente submetida a uma moagem grossa e depois a uma fina, de maneira que se obtém uma suspensão, em que 90% das partículas sólidas apresentam um tamanho de partícula inferior a 5 pm. Em seguida, sob agitação dos espessantes à temperatura ambiente, acrescenta-se a solução preliminar e água. Obtém-se um concentrado de suspensão homogêneo.Preparation Examples To prepare a suspension concentrate, initially all liquid components are mixed together. In the next stage, the solids are added and stirred for a long time until a homogeneous suspension is formed. The homogeneous suspension is initially coarsely grinded and then finely ground so that a suspension is obtained where 90% of the solid particles have a particle size of less than 5 µm. Then, under stirring of the thickeners at room temperature, the preliminary solution and water are added. A homogeneous suspension concentrate is obtained.

Os seguintes exemplos ilustram a invenção, sem restringi-la de nenhuma maneira. Todos os dados são em % em peso.The following examples illustrate the invention without restricting it in any way. All data are in% by weight.

Tabela 1: Composições de formulações, de acordo com a invenção (% em peso) Exemplos comparativos Para preparar um exemplo comparativo, inicialmente todos os componentes líquidos são misturados uns com os outros. No próximo estágio, acrescentam-se os sólidos e agita-se por tanto tempo, até se formar uma suspensão homogênea. A suspensão homogênea é inicialmente submetida a uma moagem grossa e depois a uma fina, de maneira que se obtém uma suspensão, em que 90% das partículas sólidas apresentam um tamanho de partícula inferior a 5 pm. Em seguida, sob agitação à temperatura ambiente, acrescentam-se Kelzan® S e água. Obtém-se um concentrado de suspensão homogêneo.Table 1: Formulation compositions according to the invention (% by weight) Comparative Examples To prepare a comparative example, initially all liquid components are mixed together. In the next stage, the solids are added and stirred for a long time until a homogeneous suspension is formed. The homogeneous suspension is initially coarsely grinded and then finely ground so that a suspension is obtained where 90% of the solid particles have a particle size of less than 5 µm. Then, under stirring at room temperature, Kelzan® S and water are added. A homogeneous suspension concentrate is obtained.

Tabela 2: Composição das formulações comparativas (% em peso) Estabilidade das formulações, de acordo com a invenção, ao armazenamento Para pesquisar a estabilidade ao armazenamento, 100 ml de formulação são armazenados por duas e oito semanas em condições de temperatura variável (TV) e a 54°C. As condições de temperatura variável são 48 horas a 30°C, diminuição da temperatura em 22,5 horas com 2°C/horas até -15°C, 75 horas a -15°C em 22, aumento da temperatura por 5 horas com 2°C/hora até 30°C. Em seguida ao armazenamento, a amostra é levada para a temperatura ambiente e a extensão da separação de fases, dispersibilidade e viscosidade são revistas. Para comparar, os valores de partida também são listados. Além da viscosidade, o tempo de escoamento (medido de acordo com a DIN 53211) também é dado no valor de partida. O tempo de escoamento (TE) é um número que simula a escoabilidade do produto a partir de um frasco. Valores entre 45 e 70 segundos são ótimos aqui. A extensão da separação de fases, também denominada sinerese (Syn) é expressa em % (5% significam 5% de fase límpida e 95% da suspensão). A dispersibilidade (DISP) é determinada pelo método CIPAC MT 180 após 24 horas e a viscosidade dinâmica (Vise) é medida a 7,5 s'1 em um RheoStress RS 150 da Haake.Table 2: Composition of the comparative formulations (wt%) Stability of the formulations according to the invention to storage For storage stability, 100 ml of formulation is stored for two and eight weeks under variable temperature (TV) conditions. and at 54 ° C. Variable temperature conditions are 48 hours at 30 ° C, temperature decrease by 22.5 hours at 2 ° C / hours to -15 ° C, 75 hours at -15 ° C at 22, temperature rise by 5 hours with 2 ° C / hour to 30 ° C. Following storage, the sample is brought to room temperature and the extent of phase separation, dispersibility and viscosity are reviewed. For comparison, the starting values are also listed. In addition to viscosity, the flow time (measured according to DIN 53211) is also given at the starting value. Flow time (TE) is a number that simulates the flowability of the product from a vial. Values between 45 and 70 seconds are great here. The extent of phase separation, also called syneresis (Syn) is expressed in% (5% means 5% clear phase and 95% of the suspension). Dispersibility (DISP) is determined by the CIPAC MT 180 method after 24 hours and dynamic viscosity (Vise) is measured at 7.5 s'1 on a Haake RheoStress RS 150.

Tabela 3: Estabilidade ao armazenamento das formulações, de acordo com a invenção Determinação do efeito biológico: Descrição do teste: Teste com Myzus persicae Para preparar uma solução de preparação adequada, mistura-se 1 parte em peso, da mercadoria formulada com água para a concentração desejada.Table 3: Storage stability of the formulations according to the invention Determination of biological effect: Test description: Test with Myzus persicae To prepare a suitable preparation solution, 1 part by weight of the formulated commodity is mixed with water for the preparation. desired concentration.

Folhas de couve (Brassica oleracea), que estão fortemente infestadas com o pulgão verde do pêssego (Myzus persicae), são tratadas com a solução de preparação na concentração desejada.Cabbage leaves (Brassica oleracea), which are heavily infested with green peach aphid (Myzus persicae), are treated with the preparation solution at the desired concentration.

Após o tempo desejado, a mortalidade é determinada em %. Nesse caso, 100% significam que todos os pulgões foram mortos; 0% significa, que nenhum pulgão foi morto.After the desired time, mortality is determined in%. In this case, 100% means that all aphids have been killed; 0% means no aphids have been killed.

Nesse teste, por exemplo, as seguintes formulações mostram eficácia superior comparada com o estado da técnica: Tabela 4: Teste com Myzus persicae Determinação da compatibilidade de diferentes espirotetramato/combinações de adiuvantes pelas plantas A compatibilidade de caldos de pulverização pelas plantas preparados com as formulações dos exemplos 1, 2 e 3 (0,2 g de substância ativa/l) foi determinada em água potável sobre folhas de páprica (Capsicum annuum cv. Pusta Gold). _________Tabela 5: Compatibilidade de espirotetramato pelas plantas _ *0 = nenhuma necrose; 1 = leve necrose do tipo de mancha sobre a área da folha umedecida pela gota, 2 = necrose circular, 3 = máxima necrose em toda a área Sobre cada folha foram aplicadas 2 x 10 pl gotas por aditivo, uma vez cada sobre as duas metades da folha, tal como são definidas pela veia do meio. Vários aditivos foram aplicados sobre uma folha (lado superior) e várias folhas da mesma planta foram utilizadas. Como padrão interno para a reação típica da folha, aplicou-se, além disso, Genapol C-100 (0,5 g/l) no terço anterior da folha, que causou uma necrose circular. Durante a aplicação e a secagem, predominou uma umidade relativa do ar de 30-40% e uma temperatura de ~21°C. A avaliação foi efetuada visualmente por meio de um gabarito de avaliação. Além disso, foram tiradas fotografias com uma câmera digital. Para excluir o perigo, de que os resíduos da pulverização são identificados como danos, todos os locais de aplicação são descascados com acetato de celulose e uma outra avaliação foi feita após a remoção da camada pulverizada.In this test, for example, the following formulations show superior efficacy compared to the state of the art: Table 4: Myzus persicae Test Determination of Compatibility of Different Spirotetramate / Plant Adjuvant Combinations Plant compatibility of spray broths prepared with the formulations Examples 1, 2 and 3 (0.2 g active substance / l) were determined in drinking water on paprika leaves (Capsicum annuum cv. Pusta Gold). _________Table 5: Spirotetramate compatibility by plants _ * 0 = no necrosis; 1 = slight spot-type necrosis on drop-moistened leaf area, 2 = circular necrosis, 3 = maximum area-wide necrosis 2 x 10 pl drops were applied per additive once each over the two halves leaf as defined by the middle vein. Several additives were applied to one leaf (top side) and several leaves of the same plant were used. As an internal standard for the typical leaf reaction, Genapol C-100 (0.5 g / l) was also applied to the anterior third of the leaf, which caused a circular necrosis. During application and drying, a relative air humidity of 30-40% and a temperature of ~ 21 ° C predominated. The assessment was carried out visually by means of an assessment template. In addition, photographs were taken with a digital camera. To exclude the danger that spray debris is identified as damage, all application sites are peeled off with cellulose acetate and another assessment has been made after removal of the spray layer.

REIVINDICAÇÕES

Claims (8)

1. Formulações agroquímicas dispersas em água, caracterizadas pelo fato de que compreendem: - pelo menos uma substância ativa agroquímica sólida à temperatura ambiente, - pelo menos um promotor de penetração, o qual é selecionado dentre etoxilato de óleo de rícino, óleo de colza, óleo de grãos, óleo de pal-miste ou óleo de amêndoas, - pelo menos um espessante da classe dos polissacarídeos aniônicos, sendo que o dito espessante é goma diutan.1. Water-dispersed agrochemical formulations, characterized in that they comprise: - at least one solid agrochemical active substance at room temperature, - at least one penetration enhancer, which is selected from castor oil ethoxylate, rapeseed oil, grain oil, palm kernel oil or almond oil, - at least one thickener of the anionic polysaccharide class, said thickener being diutan gum. 2. Formulação, de acordo coma reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que está na forma de um concentrado de suspensão, e que compreende ainda: - pelo menos um agente tensoativo não iônico e/ou pelo menos um agente tensoativo aniônico, e - uma ou mais substâncias aditivas dos grupos dos agentes de proteção contra geada, das composições inibidoras de espuma, dos conservantes, dos antioxidantes, dos agentes de espalhamento e/ou dos corantes.Formulation according to claim 1, characterized in that it is in the form of a suspension concentrate and further comprises: - at least one nonionic surfactant and / or at least one anionic surfactant, and - a or more additives from the groups of frost protection agents, foam inhibiting compositions, preservatives, antioxidants, spreading agents and / or colorants. 3. Formulação, de acordo com a reivindicação 1 ou 2, caracterizada pelo fato de que compreende, como substância ativa, pelo menos uma substância ativa selecionada do grupo que consiste em tebuconazol, protio-conazol, bixafen, fluorpuram, trifloxistrobina, fluoxastrobina, piraclostrobina, azoxistrobina, fluopicolida, imidacloprid, tiametoxam, clotianidina, tiacloprid, espirotetramato, fipronila, etioprol, tiencarbazona, sulcotriona, mesotriona, tembotriona, pirasulfotol, iodossulfuron, mesossulfuron e foransulfuron.Formulation according to claim 1 or 2, characterized in that it comprises as active substance at least one active substance selected from the group consisting of tebuconazole, protio-conazole, bixafen, fluorpuram, trifloxystrobin, fluoxastrobin, piraclostrobin , azoxystrobin, fluopicolide, imidacloprid, thiametoxam, clotianidine, tiacloprid, spirotetramate, fipronil, etioprol, thiencarbazone, sulcotrione, mesotrione, tembotrione, pirasulfotol, iodosulfuron, and forulfuron. 4. Formulação, de acordo com a reivindicação 1 ou 2, caracterizada pelo fato de que compreende ,como substância ativa, pelo menos uma substância ativa selecionada do grupo que consiste em espirotetramato, tebuconazol, protioconazol, tembotriona, tiacloprid, fluopicolida e imidacloprid.Formulation according to Claim 1 or 2, characterized in that it comprises as active substance at least one active substance selected from the group consisting of spirotetramate, tebuconazole, protioconazole, tembotrione, tiacloprid, fluopicolide and imidacloprid. 5. Formulação, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que está na forma de um concentrado de suspenção, que compreende: - 1 a 60% em peso, de pelo menos uma substância ativa selecionada dentre espirotetramato, tebuconazol, protioconazol, tembotriona, tia-cloprid, fluopicolida e imidacloprid, - 1 a 50% em peso, de um promotor de penetração, obtenível através da etoxilação de óleo de colza, sendo que o grau de etoxilação está entre 50 e 80% em peso, - 0,005 a 1% em peso, de um espessante do grupo dos polissa-carídeos aniônicos, que contém, como unidade básica repetitiva na cadeia principal, quatro moléculas de açúcar (glicose, ácido glicurônico, glicose, ramnose), sendo que o espessante é goma diutan, - 1 a 20% em peso, de pelo menos um agente tensoativo não iô-nico e/ou pelo menos um aniônico, e - 0,1 a 25% em peso, de substâncias aditivas dos grupos dos inibidores de espuma, dos conservantes, dos antioxidantes, dos agentes de espalhamento ou dos corantes.Formulation according to Claim 1, characterized in that it is in the form of a suspension concentrate comprising: - 1 to 60% by weight of at least one active substance selected from spirotetramate, tebuconazole, protioconazole, tembotrione, thia-cloprid, fluopicolide and imidacloprid, - 1 to 50% by weight, of a penetration enhancer obtainable through rapeseed oil ethoxylation, the degree of ethoxylation being between 50 and 80% by weight, - 0,005 1% by weight of a thickener of the group of anionic polysaccharides containing four basic sugar molecules (glucose, glucuronic acid, glucose, rhamnose), the thickener being diutan gum - 1 to 20% by weight of at least one nonionic surfactant and / or at least one anionic, and - 0,1 to 25% by weight of additives in the foam inhibitor group, preservative , antioxidants, spreading agents or dyes. 6. Formulação, de acordo com ana reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que está na forma de um concentrado de suspensão à base de água, que compreende: - 1 a 60% em peso, de pelo menos uma substância ativa selecionada dentre espirotetramato, tebuconazol, protioconazol, tembotriona, tia-cloprid, fluopicolida e imidacloprid, - 1 a 20% em peso, de um promotor de penetração, obtenível através da etoxilação de óleo de colza, sendo que o grau de etoxilação está entre 60 e 80% em peso, - 0,005 a 1% em peso, de um espessante do grupo dos polissa-carídeos aniônicos, que contém, como unidade básica repetitiva na cadeia principal, quatro moléculas de açúcar (glicose, ácido glicurônico, glicose, ramnose), sendo que o espessante compreende uma goma diutan, - 1 a 20% em peso, de pelo menos um agente tensoativo não iô-nico e/ou pelo menos um aniônico, - 0,1 a 25% em peso, de substâncias aditivas dos grupos dos inibidores de espuma, dos conservantes, dos antioxidantes, dos agentes de espalhamento ou dos corantes, e - água.Formulation according to Claim 1, characterized in that it is in the form of a water-based suspension concentrate comprising: - 1 to 60% by weight of at least one active substance selected from spirotetramate; tebuconazole, protioconazole, tembotrione, thia-cloprid, fluopicolide and imidacloprid, - 1 to 20% by weight, of a penetration enhancer obtainable through rapeseed oil ethoxylation, the degree of ethoxylation being between 60 and 80% by weight. 0.005 to 1% by weight of a thickener of the anionic polysaccharide group containing four basic sugar molecules (glucose, glucuronic acid, glucose, rhamnose) as the basic repetitive unit in the main chain, The thickener comprises a diutane gum, - 1 to 20% by weight, of at least one nonionic surfactant and / or at least one anionic, - 0.1 to 25% by weight, of additives from foam, preservatives, antioxidants water, spreading agents or coloring agents, and - water. 7. Processo não terapêutico para combate de parasitas animais na agricultura e na horticultura, caracterizado pelo fato de que uma formulação, como definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 6, compreendendo pelo menos um ingrediente ativo inseticida, é aplicada na forma diluída ou não diluída em parasitas animais ou em seu habitat.A non-therapeutic method for combating animal parasites in agriculture and horticulture, characterized in that a formulation as defined in any one of claims 1 to 6 comprising at least one insecticidal active ingredient is applied in diluted or undiluted form. diluted in animal parasites or their habitat. 8. Processo para combate de fungos fitopatogênicos, caracterizados pelo fato de que uma formulação, como definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 6, compreendendo pelo menos um ingrediente ativo fungicida, é aplicada de forma diluída ou não diluída sobre plantas, partes de planta, sementes de planta ou na área sobre a qual as plantas crescem.A process for combating phytopathogenic fungi, characterized in that a formulation as defined in any one of claims 1 to 6 comprising at least one fungicidal active ingredient is applied diluted or undiluted to plants, plant parts. , plant seeds or the area over which plants grow.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2438596T3 (en) Water dispersible agrochemical formulations containing polyalkoxytriglycerides as penetration promoters
ES2536881T3 (en) Thickener for plant compatible concentrates, dispersible in water
JP5242573B2 (en) Suspension concentrate
BRPI0710086A2 (en) agrochemical compositions, uses thereof, process for producing same and process for combating animal parasites and / or phytopathogenic fungi
BRPI0713936A2 (en) synergistically insecticidal and fungicidal mixtures
KR20080046694A (en) Dioxazine- and oxdiazine-substituted arylamides
KR20090024813A (en) Synergistic insecticide and fungicidal mixtures
KR20070085530A (en) N-heterocyclyl phthalic acid diamides as insecticides
BRPI0917020B1 (en) AGROCHEMICAL FORMULATIONS IN WATER, NON-THERAPEUTIC PROCESSES FOR COMBATING ANIMAL PARASITES IN AGRICULTURE AND HORTICULTURE, AND PROCESSES FOR COMBATING PHYTOPATHOGENIC FUNGI
KR20090040468A (en) Insecticidal heterocyclic carboxylic acid derivatives
JP2008538199A (en) Substituted thioethers as pesticides.
KR20070041753A (en) Substituted 1h-pyrrole-2,5-diones
BRPI0806508B1 (en) SPIROCYCLIC TETRONIC ACID DERIVATIVES, ITS PREPARATION PROCESS AND ITS USES, PRAGUICIDE COMPOSITION AND ITS PREPARATION PROCESS, AND PROCESS FOR COMBATING ANIMAL PLAGUES
TW200810690A (en) Active compound combinations having insecticidal properties