BRPI0621552A2 - intramuscular antiviral treatments - Google Patents

intramuscular antiviral treatments Download PDF

Info

Publication number
BRPI0621552A2
BRPI0621552A2 BRPI0621552-1A BRPI0621552A BRPI0621552A2 BR PI0621552 A2 BRPI0621552 A2 BR PI0621552A2 BR PI0621552 A BRPI0621552 A BR PI0621552A BR PI0621552 A2 BRPI0621552 A2 BR PI0621552A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
formula
compound
pharmaceutically acceptable
acceptable salt
use according
Prior art date
Application number
BRPI0621552-1A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Yarlagadda S Babu
Pooran Chand
Shanta Bantia
Shane Arnold
John Michael Kilpatrick
Original Assignee
Biocryst Pharm Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Biocryst Pharm Inc filed Critical Biocryst Pharm Inc
Publication of BRPI0621552A2 publication Critical patent/BRPI0621552A2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/185Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
    • A61K31/19Carboxylic acids, e.g. valproic acid
    • A61K31/195Carboxylic acids, e.g. valproic acid having an amino group
    • A61K31/196Carboxylic acids, e.g. valproic acid having an amino group the amino group being directly attached to a ring, e.g. anthranilic acid, mefenamic acid, diclofenac, chlorambucil
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/16Antivirals for RNA viruses for influenza or rhinoviruses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)

Abstract

TRATAMENTOS ANTIVIRAIS INTRAMUSCULARES. A presente invenção refere-se a formas de dosagem unitárias, kits e métodos úteis para tratamento de infecções virais.INTRAMUSCULAR ANTIVIRAL TREATMENTS. The present invention relates to unit dosage forms, kits and methods useful for treating viral infections.

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "TRATAMEN- TOS ANTIVIRAIS INTRAMUSCULARES".Report of the Invention Patent for "INTRAMUSCULAR ANTIVIAL TREATMENTS".

AntecedentesBackground

O inibidor de neuraminidase do vírus influenza peramivir tem atividade notável contra o vírus influenza in vitro e em camundongos experi- mentalmente infectados (Govorkova e outros, Antimicrobial Agents and Chemotherapy, 45(10), 2723-2732 (2001); e Smee e outros, Antimicrobial Agents and Chemotherapy, 45(3), 743-748 (2001)). Infelizmente, testes clíni- cos usando peramivir mostraram um efeito inibidor indesejavelmente baixo sobre influenza em seres humanos seguindo administração oral durante um período de dias. Atualmente permanece a necessidade de métodos e formu- lações que sejam úteis para tratamento de infecções virais tal como infec- ções por influenza.The peramivir influenza neuraminidase inhibitor has remarkable activity against the influenza virus in vitro and in experimentally infected mice (Govorkova et al., Antimicrobial Agents and Chemotherapy, 45 (10), 2723-2732 (2001); and Smee et al. , Antimicrobial Agents and Chemotherapy, 45 (3), 743-748 (2001)). Unfortunately, clinical trials using peramivir have shown an undesirable low inhibitory effect on influenza in humans following oral administration over a period of days. There is still a need for methods and formulations that are useful for treating viral infections such as influenza infections.

Sumário de Certas Modalidades da InvençãoSummary of Certain Modes of the Invention

Foi inesperadamente constatado que uma única administração intramuscular de peramivir a um camundongo é eficaz para tratar influenza. Essas constatações são inesperadas não apenas por causa da alta eficácia de uma única administração do composto, mas também por causa da dose baixa do composto que foi verificada prover tratamento eficaz. A habilidade em obter efeitos terapeuticamente úteis com uma única administração é im- portante, inter alia, porque ela minimiza questões de obediência do paciente que resultam da necessidade de administrações múltiplas. Adicionalmente, a administração de uma dose baixa é importante porque ela minimiza custo e os potenciais para efeitos colaterais.It has been unexpectedly found that a single intramuscular administration of peramivir to a mouse is effective for treating influenza. These findings are unexpected not only because of the high efficacy of a single administration of the compound, but also because of the low dose of the compound that has been found to provide effective treatment. The ability to achieve therapeutically useful effects with a single administration is important, inter alia, because it minimizes patient compliance issues that result from the need for multiple administrations. Additionally, administering a low dose is important because it minimizes cost and potential for side effects.

Deste modo, em uma modalidade a invenção provê um método para tratamento de uma infecção viral (por exemplo, uma infecção por influ- enza) em um ser humano compreendendo administrar uma quantidade anti- viral eficaz de um composto de fórmula I, II, Ill ou IV: <formula>formula see original document page 3</formula>Thus, in one embodiment the invention provides a method for treating a viral infection (e.g., an influenza infection) in a human comprising administering an effective anti-viral amount of a compound of formula I, II, III. or IV: <formula> formula see original document page 3 </formula>

ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo, ao ser humano através de uma via intramuscular.or a pharmaceutically acceptable salt thereof, to humans via an intramuscular route.

A invenção também provê um método para inibição de uma neu- raminidase em um ser humano compreendendo administrar uma quantidade inibidora eficaz de um composto de fórmula I, II, Ill ou IV, ou um sal farma- ceuticamente aceitável do mesmo, ao ser humano através de uma via intra- muscular.The invention also provides a method for inhibiting a neuraminidase in a human comprising administering an effective inhibitory amount of a compound of formula I, II, III or IV, or a pharmaceutically acceptable salt thereof to the human via of an intra-muscular route.

A invenção também provê uma forma de dosagem unitária que é adequada para administração intramuscular a um ser humano compreen- dendo até cerca de 500 mg (por exemplo, cerca de 150 mg) de um compos- to de fórmula I, II, Ill ou IV ou um sal farmaceuticamente aceitável do mes- mo.The invention also provides a unit dosage form which is suitable for intramuscular administration to a human comprising up to about 500 mg (e.g. about 150 mg) of a compound of formula I, II, III or IV. or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

A invenção também provê um kit compreendendo materiais de embalagem, um composto de fórmula I, II, Ill ou IV, ou um sal farmaceutica- mente aceitável do mesmo, e instruções para administração do composto a um ser humano através de uma via intramuscular.The invention also provides a kit comprising packaging materials, a compound of formula I, II, III or IV, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and instructions for administering the compound to a human via an intramuscular route.

A invenção também provê o uso de um composto de fórmula I, II, Ill ou IV, ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo, na fabricação de um medicamento para injeção intramuscular para aumento da expectativa de vida e/ou redução da mortalidade em um grupo de mamíferos, por exem- plo, seres humanos, exposto a uma fonte de um vírus influenza, através de injeção intramuscular de uma dose, por exemplo, uma dose antiviral eficaz, do medicamento em cada membro do grupo apresentando sintomas clínicos de infecção.The invention also provides the use of a compound of formula I, II, III or IV, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, in the manufacture of a medicament for intramuscular injection to increase life expectancy and / or reduce mortality in a group. of mammals, for example humans, exposed to a source of an influenza virus by intramuscular injection of a dose, for example an effective antiviral dose, of the drug into each member of the group showing clinical symptoms of infection.

A invenção também provê o uso de um composto de fórmula I, II, III ou IV, ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo, na fabricação de um medicamento para injeção intramuscular para aumento da expectativa de vida ou redução da mortalidade em um grupo de mamíferos, por exem- plo, seres humanos, exposto a uma fonte de um vírus influenza, através de injeção intramuscular de uma dose do medicamento em cada membro do grupo.The invention also provides the use of a compound of formula I, II, III or IV, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, in the manufacture of a medicament for intramuscular injection to increase life expectancy or reduce mortality in a mammalian group. for example, humans exposed to a source of an influenza virus by intramuscular injection of a dose of the drug into each member of the group.

Descrição DetalhadaDetailed Description

O inibidor de neuraminidase do vírus influenza peramivir foi pre- viamente mostrado ter atividade notável contra vírus influenza in vitro e em camundongos experimentalmente infectados (Govorkova e outros (2001); e Smee e outros, (2001)). Infelizmente, testes clínicos usando este fármaco mostraram um efeito inibidor inadequado sobre influenza em seres huma- nos.The peramivir influenza neuraminidase inhibitor has previously been shown to have remarkable activity against influenza viruses in vitro and in experimentally infected mice (Govorkova et al. (2001); and Smee et al. (2001)). Unfortunately, clinical trials using this drug have shown an inappropriate inhibitory effect on influenza in humans.

Foi constatado que uma injeção intramuscular única de peramivir reduz significantemente a perda de peso e mortalidade em camundongos infectados com influenza A/H1N1. Uma injeção intramuscular única de pe- ramivir pode então ser usada para tratar infecções por influenza e prover uma opção alternativa para oseltamivir durante um surto de influenza.A single intramuscular injection of peramivir has been found to significantly reduce weight loss and mortality in influenza A / H1N1-infected mice. A single intramuscular injection of pedivir can then be used to treat influenza infections and provide an alternative option for oseltamivir during an influenza outbreak.

Peramivir foi testado como uma injeção intramuscular única no modelo de influenza de camundongo e foi verificado ser ativo quando admi- nistrado intramuscularmente. Em três estudos diferentes de um modelo de profilaxia usando duas linhagens diferentes (H1N1 e H3N2) de vírus influen- za A, eficácia de uma injeção intramuscular única de peramivir foi compara- da com tratamento oral (q.d. x5 dias) ou de oseltamivir ou peramivir. Embora 5 dias (b.i.d.) de oseltamivir seja normalmente usado na clínica para trata- mento de influenza, uma única dosagem diária por 5 dias foi também mos- trada ser eficaz. Em todos os três estudos, a eficácia de uma injeção intra- muscular única de peramivir em doses de 10 ou 20 mg/kg foi comparável ao tratamento oral (q.d. x5 dias) de oseltamivir ou peramivir na mesma dose em termos de sobrevivência, dias médios para morte e perda de peso. Em do- ses de 2 mg/kg, como uma injeção intramuscular única, peramivir demons- trou eficácia comparável em termos de sobrevivência. Não obstante, a perda de peso máxima foi maior no grupo tratado com peramivir intramuscular úni- ca versus o grupo tratado com oseltamivir oral (q.d. x5 dias). A perda de pe- so máxima para os grupos de tratamento foi observada em torno de 8-10 dias. Deve ser notado que embora a dose menor de peramivir (1 mg/kg) não tenha sido eficaz em termos de sobrevivência, houve um aumento significan- te nos dias médios para morte. Peramivir foi altamente eficaz em camun- dongos com uma provocação viral que causou 70% de letalidade quando tratamento foi iniciado no máximo 48 horas pós-infecção.Peramivir was tested as a single intramuscular injection in the mouse influenza model and was found to be active when administered intramuscularly. In three different studies of a prophylaxis model using two different strains (H1N1 and H3N2) of influenza A virus, the efficacy of a single intramuscular injection of peramivir was compared with oral treatment (qd x5 days) or oseltamivir or peramivir. . Although 5 days (b.i.d.) of oseltamivir is usually used in the clinic for influenza treatment, a single daily dosage for 5 days has also been shown to be effective. In all three studies, the efficacy of a single intramuscular injection of peramivir at doses of 10 or 20 mg / kg was comparable to oral treatment (qd x5 days) for oseltamivir or peramivir at the same dose in survival, mean days. for death and weight loss. At doses of 2 mg / kg as a single intramuscular injection peramivir has shown comparable efficacy in survival. However, the maximum weight loss was higher in the single intramuscular peramivir group versus the oral oseltamivir group (q.d. x5 days). The maximum weight loss for the treatment groups was observed around 8-10 days. It should be noted that although the lower dose of peramivir (1 mg / kg) was not effective in survival, there was a significant increase in the average days to death. Peramivir was highly effective in mice with a viral challenge that caused 70% lethality when treatment was started within 48 hours post infection.

Injeções intramusculares únicas ou de peramivir ou oseltamivir foram também comparadas com o modelo de influenza de camundongo H1N1. Os dados de sobrevivência indicam que uma injeção intramuscular única de peramivir é eficaz e provê proteção completa contra letalidade. Por outro lado, uma injeção intramuscular única de oseltamivir não proveu ne- nhuma proteção significante contra letalidade. Os dados de perda de peso estão de acordo com os dados de sobrevivência e indicam que uma injeção intramuscular única de peramivir é eficaz na prevenção de perda de peso em camundongos infectados, diferente do grupo de oseltamivir. Esses estudos indicam que peramivir é eficaz quando dado como uma injeção intramuscu- lar única, enquanto oseltamivir não é eficaz pela mesma via de administra- ção no modelo de influenza de camundongo. Uma injeção intramuscular úni- ca de carboxilato de oseltamivir em camundongos mostrou um efeito similar à injeção intramuscular única de oseltamivir.Single intramuscular injections of either peramivir or oseltamivir were also compared with the H1N1 mouse influenza model. Survival data indicate that a single intramuscular injection of peramivir is effective and provides complete protection against lethality. On the other hand, a single intramuscular injection of oseltamivir provided no significant protection against lethality. Weight loss data are consistent with survival data and indicate that a single intramuscular injection of peramivir is effective in preventing weight loss in infected mice, unlike the oseltamivir group. These studies indicate that peramivir is effective when given as a single intramuscular injection, while oseltamivir is not effective by the same route of administration in the mouse influenza model. A single intramuscular injection of oseltamivir carboxylate in mice showed an effect similar to the single intramuscular injection of oseltamivir.

As IC50S de peramivir e carboxilato de oseltamivir são subnano- molares contra H1N1 a 0,11 e 0,69 nM (Bantia e outros, Antimicrob. Agents Chemother. 45, 1162-1167 (2001)) e H3N2 a 0,59 e 0,55 nM, respectiva- mente. Apesar de potência similar contra enzimas neuraminidase, uma inje- ção intramuscular única de oseltamivir (carboxilato) é ineficaz. No entanto, peramivir como uma injeção intramuscular única é superior a oseltamivir (carboxilato) dado como injeções intramusculares únicas. Embora a dissoci- ação lenta de peramivir tenha sido demonstrada com a neuraminidase N9, uma pessoa poderia esperar peramivir se ligar firmemente a ambas neura- minidases N1 e N2 uma vez que resíduos de aminoácido no sítio ativo são altamente conservados dentre subtipos de neuraminidase diferentes.The IC50S of peramivir and oseltamivir carboxylate are subnolar molars against 0.11 and 0.69 nM H1N1 (Bantia et al., Antimicrob. Agents Chemother. 45, 1162-1167 (2001)) and H3N2 at 0.59 and 0 55 nM, respectively. Despite similar potency against neuraminidase enzymes, a single intramuscular injection of oseltamivir (carboxylate) is ineffective. However, peramivir as a single intramuscular injection is superior to oseltamivir (carboxylate) given as single intramuscular injections. Although slow peramivir dissociation has been demonstrated with neuraminidase N9, one might expect peramivir to firmly bind to both N1 and N2 neuraminidases since amino acid residues at the active site are highly conserved among different neuraminidase subtypes.

Em suma, peramivir é um inibidor potente de atividade de neu- raminidase. Administrações profilática e intramuscular única retardada foram eficazes na prevenção de Ietalidade e perda de peso no modelo de influenza de camundongo. Em vista dos dados in vitro e in vivo, peramivir é eficaz co- mo uma injeção intramuscular única e pode ser usado no tratamento de in- fecções por vírus influenza humanas.In short, peramivir is a potent inhibitor of neuraminidase activity. Prophylactic and delayed single intramuscular administrations were effective in preventing etiology and weight loss in the mouse influenza model. In view of in vitro and in vivo data, peramivir is effective as a single intramuscular injection and can be used to treat human influenza virus infections.

Deste modo, em uma modalidade a invenção provê um método para tratamento de uma infecção viral em um ser humano compreendendo administrar uma quantidade eficaz de um composto de fórmula I, II, Ill ou IV, ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo, ao ser humano através de administração intramuscular. Tipicamente, a quantidade eficaz é adminis- trada em uma administração intramuscular única. Os métodos da invenção provêem obediência do paciente alta uma vez que eles envolvem uma dose baixa do agente eficaz.Thus, in one embodiment the invention provides a method for treating a viral infection in a human comprising administering an effective amount of a compound of formula I, II, III or IV, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, to a human. by intramuscular administration. Typically, the effective amount is administered as a single intramuscular administration. The methods of the invention provide for high patient compliance as they involve a low dose of effective agent.

Em uma modalidade da invenção, a quantidade inibidora eficaz do composto de fórmula I, II, III ou IV é até cerca de 500 mg (por exemplo, de a partir de cerca de 10 mg a cerca de 500 mg).In one embodiment of the invention, the effective inhibitory amount of the compound of formula I, II, III or IV is up to about 500 mg (e.g. from about 10 mg to about 500 mg).

Em uma modalidade da invenção, a quantidade inibidora eficaz do composto de fórmula I, II, III ou IV é até cerca de 150 mg.In one embodiment of the invention, the effective inhibitory amount of the compound of formula I, II, III or IV is up to about 150 mg.

Em uma modalidade da invenção, a quantidade inibidora eficaz do composto de fórmula I, II, III ou VI é cerca de 150 mg.In one embodiment of the invention, the effective inhibitory amount of the compound of formula I, II, III or VI is about 150 mg.

De acordo com o método da invenção, um composto de fórmula I, II, III ou IV é administrado a um ser humano intramuscularmente. Em uma modalidade da invenção, o composto de fórmula I, II, Ill ou IV é administrado uma vez a um ser humano intramuscularmente. Em outra modalidade da invenção, um inibidor de neuraminidase é também administrado ao ser hu- mano oralmente. Em uma modalidade da invenção, o inibidor de neuramini- dase que é administrado oralmente é carboxilato de oseltamivir. Em uma modalidade da invenção, o inibidor de neuraminidase que é administrado oralmente é um composto de fórmula I, II, Ill ou IV ou um sal farmaceutica- mente aceitável do mesmo. Em uma modalidade da invenção, o inibidor de neuraminidase que é administrado oralmente é um composto de fórmula Ia, lia, Illaou IVa:According to the method of the invention, a compound of formula I, II, III or IV is administered to a human intramuscularly. In one embodiment of the invention, the compound of formula I, II, III or IV is administered once to a human intramuscularly. In another embodiment of the invention, a neuraminidase inhibitor is also administered by being orally human. In one embodiment of the invention, the orally administered neuraminidase inhibitor is oseltamivir carboxylate. In one embodiment of the invention, the orally administered neuraminidase inhibitor is a compound of formula I, II, III or IV or a pharmaceutically acceptable salt thereof. In one embodiment of the invention, the orally administered neuraminidase inhibitor is a compound of formula Ia, IIa, IIIaou IVa:

<formula>formula see original document page 7</formula><formula> formula see original document page 7 </formula>

ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo. Em uma modalidade da invenção, o inibidor de neuraminidase que é administrado oralmente é um composto de fórmula Ia ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.or a pharmaceutically acceptable salt thereof. In one embodiment of the invention, the orally administered neuraminidase inhibitor is a compound of formula Ia or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

De acordo com os métodos da invenção, o composto de fórmula I, II, Ill ou IV, ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo, pode ser também administrado em combinação com um ou mais agentes terapêuticos adicionais, tal como agentes antivirais (por exemplo, agentes ativos contra influenza) ou antibióticos.According to the methods of the invention, the compound of formula I, II, III or IV, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, may also be administered in combination with one or more additional therapeutic agents, such as antiviral agents (e.g. active agents against influenza) or antibiotics.

As formulações intramusculares da invenção podem também compreender um ou mais agentes terapêuticos adicionais, tal como agentes antivirais (por exemplo, agentes ativos contra influenza) e antibióticos.Intramuscular formulations of the invention may also comprise one or more additional therapeutic agents, such as antiviral agents (e.g., influenza active agents) and antibiotics.

Os compostos usados na invenção são conhecidos na técnica e podem ser sintetizados pelo profissional da técnica usando métodos dispo- níveis (vide, por exemplo, Patente U.S. Ne 6.562.861).The compounds used in the invention are known in the art and can be synthesized by one of ordinary skill in the art using available methods (see, for example, U.S. Patent No. 6,562,861).

Valores específicos listados aqui para radicais, substituintes e faixas são para ilustração apenas; eles não excluem outros valores definidos ou outros valores dentro de faixas definidas para os radicais e substituintes.Specific values listed here for radicals, substituents and ranges are for illustration only; they do not exclude other defined values or other values within defined ranges for radicals and substituents.

Um composto específico de fórmula I, II, Ill ou IV é um composto de fórmula Ia, IIa, IIIa ou IVa:A specific compound of formula I, II, III or IV is a compound of formula Ia, IIa, IIIa or IVa:

<formula>formula see original document page 8</formula><formula> formula see original document page 8 </formula>

ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

Um composto específico de fórmula I, II, III ou IV é ácido (1S,2S,3S,4R)-3-(1-Acetamido-2-etilbutil)-4-guanidino-2-hidroxiciclopentano- carboxílico; ácido (1 S,2S,3R,4R)-3-(1 -Acetamido-2-propilpentil)-4-guanidino- 2-hidroxiciclopentanocarboxílico; ácido (1 R,3R,4R)-3-(1 -Acetamido-2- propenilpentil)-4-guanidinociclopentanocarboxílico; ou ácido (1R,3R,4R)-3- (1-Acetamido-2-etilbutil)-4-guanidinociclopentanocarboxílico; ou um sal far- maceuticamente aceitável do mesmo.A specific compound of formula I, II, III or IV is (1S, 2S, 3S, 4R) -3- (1-Acetamido-2-ethylbutyl) -4-guanidine-2-hydroxycyclopentane carboxylic acid; (1S, 2S, 3R, 4R) -3- (1-Acetamido-2-propylpentyl) -4-guanidino-2-hydroxycyclopentanecarboxylic acid; (1R, 3R, 4R) -3- (1-Acetamido-2-propenylpentyl) -4-guanidinocyclopentanecarboxylic acid; or (1R, 3R, 4R) -3- (1-Acetamido-2-ethylbutyl) -4-guanidinocyclopentanecarboxylic acid; or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

Um composto específico de fórmula I é um composto de fórmula la ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.A specific compound of formula I is a compound of formula 1a or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

Será compreendido por aqueles versados na técnica que com- postos tendo um ou mais centros quirais podem existir em e ser isolados em formas opticamente ativas e racêmicas. Alguns compostos podem exibir po- limorfismo. Deve ser compreendido que a presente invenção compreende o uso de qualquer forma racêmica, opticamente ativa, polimórfica ou estereoi- somérica, ou misturas delas, de um composto de fórmula I, II, Ill e/ou IV, que possui as propriedades úteis descritas aqui, sendo bem-conhecido na técni- ca como preparar formas opticamente ativas (por exemplo, através de sepa- ração da forma racêmica através de técnicas de recristalização, através de síntese a partir de materiais de partida opticamente ativos, através de sínte- se quiral ou através de separação cromatográfica usando uma fase estacio- nária quiral) e como determinar atividade antiviral (por exemplo, antiinfluen- za) usando os testes padrão descritos aqui, ou usando outros testes simila- res que são bem-conhecidos na técnica.It will be understood by those skilled in the art that compounds having one or more chiral centers may exist in and be isolated in optically active and racemic forms. Some compounds may exhibit polymorphism. It is to be understood that the present invention comprises the use of any racemic, optically active, polymorphic or stereoisomeric form, or mixtures thereof, of a compound of formula I, II, III and / or IV, which has the useful properties described herein. It is well known in the art to prepare optically active forms (e.g., through racemic form separation through recrystallization techniques, through synthesis from optically active starting materials, via chiral synthesis). or by chromatographic separation using a chiral stationary phase) and how to determine antiviral activity (e.g., anti-influences) using the standard tests described herein, or using other similar tests that are well known in the art.

Em casos onde compostos são suficientemente básicos ou áci- dos para formarem sais ácidos ou de base não-tóxicos estáveis, administra- ção dos compostos como sais pode ser apropriada. Exemplos de sais far- maceuticamente aceitáveis são sais de adição ácidos orgânicos formados com ácidos que formam um ânion fisiologicamente aceitável, por exemplo, tosilato, metanossulfonato, acetato, citrato, malonato, tartarato, succinato,. benzoato, ascorbato, α-cetoglutarato e α-glicerofosfato. Sais inorgânicos a- dequados podem ser também formados, incluindo sais de cloridrato, sulfato, nitrato, fosfato, bicarbonato e carbonato.In cases where compounds are sufficiently basic or acidic to form stable non-toxic acid or base salts, administration of the compounds as salts may be appropriate. Examples of pharmaceutically acceptable salts are organic acid addition salts formed with acids which form a physiologically acceptable anion, for example tosylate, methanesulfonate, acetate, citrate, malonate, tartrate, succinate. benzoate, ascorbate, α-ketoglutarate and α-glycerophosphate. Suitable inorganic salts may also be formed, including hydrochloride, sulfate, nitrate, phosphate, bicarbonate and carbonate salts.

Sais farmaceuticamente aceitáveis podem ser também obtidos usando procedimentos padrão bem-conhecidos na técnica, por exemplo, reagindo um composto suficientemente básico tal como uma amina com um ácido adequado dando um ânion fisiologicamente aceitável. Sais de metal alcalino (por exemplo, sódio, potássio ou lítio) ou de metal alcalino-terroso (por exemplo, cálcio) de ácidos carboxílicos podem ser também feitos.Pharmaceutically acceptable salts may also be obtained using standard procedures well known in the art, for example, by reacting a sufficiently basic compound such as an amine with a suitable acid giving a physiologically acceptable anion. Alkali metal (e.g. sodium, potassium or lithium) or alkaline earth metal (e.g. calcium) salts of carboxylic acids can also be made.

Os compostos de fórmulas I, II, Ill e IV podem ser formulados como composições farmacêuticas e administrados a um hospedeiro mamífe- ro, tal como um paciente humano, através de vias intramusculares. Soluções do composto ativo ou seus sais podem ser preparadas em água, opcional- mente misturadas com um tensoativo não-tóxico. Dispersões podem ser também preparadas em glicerol, polietileno glicóis líquidos, triacetina e suas misturas e em óleos. Sob condições comuns de armazenamento e uso, es- sas preparações contêm um conservante para prevenir o crescimento de microorganismos. Em algumas modalidades da invenção, os compostos de fórmula I, II, Ill e/ou IV são formulados com um tampão, por exemplo, um citrato, por exemplo, citrato de sódio.The compounds of formulas I, II, III and IV may be formulated as pharmaceutical compositions and administered to a mammalian host, such as a human patient, via intramuscular routes. Solutions of the active compound or its salts may be prepared in water, optionally mixed with a non-toxic surfactant. Dispersions may also be prepared in glycerol, liquid polyethylene glycols, triacetin and mixtures thereof and in oils. Under common conditions of storage and use, these preparations contain a preservative to prevent the growth of microorganisms. In some embodiments of the invention, the compounds of formula I, II, III and / or IV are formulated with a buffer, for example a citrate, for example sodium citrate.

As formas de dosagem farmacêuticas adequadas para injeção ou infusão podem incluir soluções ou dispersões aquosas estéreis ou pós estéreis compreendendo o(s) ingrediente ativo(s) que são adaptados para a preparação extemporânea de soluções ou dispersões injetáveis ou infusíveis estéreis, opcionalmente encapsuladas em lipossomas. Em todos os casos, a forma de dosagem final deve ser estéril, fluida e estável sob as condições de fabricação e armazenamento. O carreador ou veículo líquido pode ser um solvente ou meio de dispersão de líquido compreendendo, por exemplo, á- gua, etanol, um poliol (por exemplo, glicerol, propileno glicol, polietileno gli- cóis líquidos e similar), óleos vegetais, ésteres de glicerila não-tóxicos e su- as misturas adequadas. A fluidez apropriada pode ser mantida, por exemplo, através da formação de lipossomas, através da manutenção do tamanho de partícula requerido no caso de dispersões ou através do uso de tensoativos. A prevenção da ação de microorganismos pode ser realizada por vários a- gentes antibacterianos e antifúngicos, por exemplo, parabenos, clorobutanol, fenol, ácido sórbico, timerosal e similar. Em muitos casos, será preferível incluir agentes isotônicos, por exemplo, açúcares, tampões (por exemplo, citrato de sódio) ou cloreto de sódio. Absorção prolongada das composições injetáveis pode ser realizada pelo uso nas composições de agentes de ab- sorção retardada, por exemplo, monoestearato de alumínio e gelatina.Suitable pharmaceutical dosage forms for injection or infusion may include sterile aqueous solutions or dispersions or sterile powders comprising the active ingredient (s) which are adapted for the extemporaneous preparation of sterile injectable or infusible solutions or dispersions, optionally encapsulated in liposomes. . In all cases, the final dosage form must be sterile, fluid and stable under the conditions of manufacture and storage. The carrier or liquid carrier may be a liquid dispersing solvent or medium comprising, for example, water, ethanol, a polyol (e.g., glycerol, propylene glycol, liquid polyethylene glycols and the like), vegetable oils, esters non-toxic glyceryl compounds and their appropriate mixtures. Appropriate flowability may be maintained, for example, by the formation of liposomes, by maintaining the required particle size in the case of dispersions or by using surfactants. The prevention of the action of microorganisms can be accomplished by various antibacterial and antifungal agents, for example parabens, chlorobutanol, phenol, sorbic acid, thimerosal and the like. In many cases, it will be preferable to include isotonic agents, for example sugars, buffers (e.g. sodium citrate) or sodium chloride. Prolonged absorption of the injectable compositions may be accomplished by use in the delayed absorption agent compositions, for example aluminum monostearate and gelatin.

Soluções injetáveis estéreis podem ser preparadas através da incorporação do(s) composto(s) ativo(s) em um solvente apropriado com os outros ingredientes opcionais, por exemplo, enumerados acima, opcional- mente seguido por esterilização por filtragem. No caso de pós estéreis para a preparação de soluções injetáveis estéreis, os métodos de preparação pre- feridos são as técnicas de secagem a vácuo e secagem por congelamento, que dão um pó do ingrediente ativo mais qualquer ingrediente desejado adi- cional presente nas soluções filtradas estéreis anteriores.Sterile injectable solutions may be prepared by incorporating the active compound (s) in an appropriate solvent with the other optional ingredients, for example, listed above, optionally followed by filter sterilization. In the case of sterile powders for the preparation of sterile injectable solutions, the preferred preparation methods are vacuum drying and freeze drying techniques, which give a powder of the active ingredient plus any additional desired ingredient present in the filtered solutions. previous sterile

Conforme aqui usado, os termos "tratar", "tratando" e "tratamen- to" incluem administração de um composto antes do início de sintomas clíni- cos de um estado/condição de doença de modo a prevenir o desenvolvimen- to de qualquer sintoma, bem como administração de um composto após o início de um ou mais sintomas clínicos de um estado/condição de doença de modo a reduzir ou eliminar tal sintoma, aspecto ou característica do esta- do/condição de doença. Tal tratamento não precisa ser absoluto para ser útil. Conforme ilustrado abaixo, os compostos ativos podem ser administra- dos antes da exposição ao vírus. Os agentes podem ser também adminis- trados subseqüente (por exemplo, dentre de 1, 2, 3, 4 ou 5 dias) à exposição ao vírus.As used herein, the terms "treating", "treating" and "treating" include administering a compound prior to the onset of clinical symptoms of a disease state / condition to prevent the development of any symptoms. as well as administering a compound after the onset of one or more clinical symptoms of a disease state / condition in order to reduce or eliminate such symptom, aspect or feature of the disease state / condition. Such treatment need not be absolute to be useful. As illustrated below, active compounds may be administered prior to exposure to the virus. Agents may also be administered subsequent (for example, within 1, 2, 3, 4 or 5 days) to exposure to the virus.

Conforme aqui usado, o termo "forma de dosagem unitária" refe- re-se a uma formulação intramuscular contendo uma quantidade específica de um fármaco (por exemplo, de a partir de cerca de 10 mg a cerca de 500 mg, por exemplo, cerca de 150 mg), o todo da qual pretende ser administra- do como uma dose única. Ela é distinguida de um fornecimento de uma quantidade indefinida de um medicamento, por exemplo, uma garrafa de remédio, da qual uma dose tem que ser retirada de acordo com uma medi- da.As used herein, the term "unit dosage form" refers to an intramuscular formulation containing a specific amount of a drug (for example, from about 10 mg to about 500 mg, for example, about 150 mg), the whole of which is to be administered as a single dose. It is distinguished from a supply of an indefinite amount of a drug, for example a medicine bottle, from which a dose has to be withdrawn according to a measure.

A invenção será agora ilustrada pelo Exemplo não-limitante que segue.The invention will now be illustrated by the following non-limiting example.

Exemplo 1: Tratamento Intramuscular de Influenza com PeramivirExample 1: Intramuscular Treatment of Influenza with Peramivir

A eficácia de uma injeção intramuscular única de peramivir no modelo de camundongo de influenza foi avaliada. Em suma, peramivir foi verificado ser eficaz quando administrado intramuscularmente em um mode- lo de infecção por vírus influenza em camundongo. Peramivir inibiu potente- mente a enzima neuraminidase N9 de vírus H1N9 in vitro com uma concen- tração inibidora de 50% (IC50) de 1,3 ± 0,4 nM. Estudos de dissociação no sítio indicaram que peramivir permanece firmemente ligado à neuraminidase Ν9 (t1/2 > 24 horas), enquanto zenamivir e carboxilato de oseltamivir dissoci- am rapidamente da enzima (t1/2= 1,25 hora). Uma injeção intramuscular úni- ca de peramivir (10 mg/kg) reduziu significantemente a perda de peso e mor- talidade em camundongos infectados com infIuenza A/H1N1, enquanto osel- tamivir não demonstrou nenhuma eficácia através do mesmo regime de tra- tamento. Estudos de eficácia adicionais indicaram que uma injeção única de peramivir (2-20 mg/kg) era comparável a um curso oral q.d. x5 de oseltamivir oralmente administrado (2-20 mg/kg/dia) em prevenção de Ietalidade em modelos de influenza H3N2 e H1N1. Então, uma injeção intramuscular única de peramivir pode ser usada para tratar infecções por influenza e prover uma opção alternativa para oseltamivir durante um surto de influenza. ResultadosThe efficacy of a single intramuscular injection of peramivir in the influenza mouse model was evaluated. In short, peramivir has been found to be effective when administered intramuscularly in a mouse influenza virus infection model. Peramivir potently inhibited the H1N9 virus neuraminidase N9 enzyme in vitro with a 50% inhibitory concentration (IC50) of 1.3 ± 0.4 nM. Site dissociation studies indicated that peramivir remains tightly bound to neuraminidase Ν9 (t1 / 2> 24 hours), while zenamivir and oseltamivir carboxylate rapidly dissociate from the enzyme (t1 / 2 = 1.25 hours). A single intramuscular injection of peramivir (10 mg / kg) significantly reduced weight and mortality in mice infected with influenza A / H1N1, while osel- tamivir showed no efficacy through the same treatment regimen. Additional efficacy studies indicated that a single injection of peramivir (2-20 mg / kg) was comparable to an oral course q.d. oseltamivir orally administered (2-20 mg / kg / day) x5 in the prevention of etiology in H3N2 and H1N1 influenza models. Thus, a single intramuscular injection of peramivir can be used to treat influenza infections and provide an alternative option for oseltamivir during an influenza outbreak. Results

A habilidade do peramivir em inibir a atividade de neuraminidase de N9 do vírus H1N9 foi testada e comparada com zanamívir e carboxilato de oseltamivir. A IC5o para peramivir (1,3 +/- 0,4 nM), carboxilato de oselta- mivir (2,1 +/- 0,4 nM) e zanamivir (1,6 +/- 0,3 nM) contra enzima N9 não foi significantemente diferente. Os valores de ICg0 foram: para peramivir 5,0 +/- 1,1 nM; para carboxilato de oseltamivir 10,4 +/- 0,7 nM; e para zanamivir 10,0+/-1,2 nM.The ability of peramivir to inhibit H1N9 virus N9 neuraminidase activity was tested and compared with zanamivir and oseltamivir carboxylate. IC50 for peramivir (1.3 +/- 0.4 nM), oseltamivir carboxylate (2.1 +/- 0.4 nM) and zanamivir (1.6 +/- 0.3 nM) against enzyme N9 was not significantly different. ICg0 values were: to peramivir 5.0 +/- 1.1 nM; for oseltamivir carboxylate 10.4 +/- 0.7 nM; and for zanamivir 10.0 +/- 1.2 nM.

No modelo de influenza de camundongo, infecção viral leva à perda de peso do corpo e mortalidade alta, e esta diminuição no peso do corpo se relaciona com título viral pulmonar e score de lesão pulmonar. Des- te modo, a eficácia peramivir, oseltamivir e zanamivir oralmente e intramus- cular administrados foi avaliada com base na perda de peso, dias médios para morte e taxa de sobrevivência, medida para 16 ou 21 dias pós-infecção para animais infectados, tratados, com relação a animais infectados, não- tratados (controle).In the mouse influenza model, viral infection leads to body weight loss and high mortality, and this decrease in body weight is related to pulmonary viral titer and lung injury score. Thus, the peramivir, oseltamivir and zanamivir efficacy administered orally and intramuscularly administered was assessed based on weight loss, average days to death and survival rate, measured at 16 or 21 days post-infection for infected, treated animals. , regarding infected, untreated animals (control).

No modelo de profilaxia, uma injeção intramuscular única de pe- ramivir, dada 4 horas antes da provocação viral com vírus H1N1 foi compa- rada com um tratamento oral de peramivir uma única vez por dia por 5 dias em doses de 1 e 10 mg/kg/dia. Proteção completa contra Ietalidade foi ob- servada nos camundongos tratados a 10 mg/kg com ambos regimes de tra- tamento. No entanto na dose de 1 mg/kg/dose, 60% dos camundongos so- breviveram no grupo de tratamento oral versus 40% de sobrevivência no grupo de tratamento intramuscular. Camundongos tratados com uma injeção intramuscular única de peramivir (10 mg/kg) não demonstraram nenhuma perda de peso por volta do dia 5, enquanto camundongos que receberam peramivir oralmente por 5 dias na mesma dose perderam 0,22 g.In the prophylaxis model, a single intramuscular injection of perivival given 4 hours before viral challenge with H1N1 virus was compared with an oral peramivir treatment once daily for 5 days at doses of 1 and 10 mg / kg / day. Complete protection against mortality was observed in mice treated at 10 mg / kg with both treatment regimens. However at a dose of 1 mg / kg / dose, 60% of mice survived in the oral treatment group versus 40% survival in the intramuscular treatment group. Mice treated with a single intramuscular injection of peramivir (10 mg / kg) showed no weight loss around day 5, while mice given orally peramivir for 5 days at the same dose lost 0.22 g.

Peramivir foi também administrado em 2, 10 e 20 mg/kg como uma injeção intramuscular única 4 horas antes da infecção viral com o vírus H1N1. Proteção completa contra Ietalidade foi observada em todas as do- ses. No entanto, nenhum dos cinco camundongos controle tratados com so- lução salina sobreviveu. Por comparação, proteção completa contra Ietalida- de foi também observada nos camundongos tratados oralmente com osel- tamivir em ambos 2 e 10 mg/kg/dia (q.d. x5 dias). Quaisquer sinais de toxi- dez relacionada com fármaco foram observados quando peramivir foi admi- nistrado intramuscular na dose mais alta (20 mg/kg).Peramivir was also administered at 2, 10 and 20 mg / kg as a single intramuscular injection 4 hours before viral infection with the H1N1 virus. Complete protection against etality was observed in all doses. However, none of the five control mice treated with saline survived. By comparison, complete protection against ketalide was also observed in mice treated orally with oselamivir at both 2 and 10 mg / kg / day (q.d. x5 days). Any signs of drug-related toxicity were observed when peramivir was administered intramuscularly at the highest dose (20 mg / kg).

Peramivir e oseltamivir mostraram uma relação dose resposta quando a perda de peso de camundongos infectados com o tempo foi segui- da. No dia 8, a perda de peso média máxima nos grupos tratados com pe- ramivir a 2, 10 e 20 mg/kg foi 3,3, 0,98 e Og, respectivamente. Adicionalmen- te, oseltamivir proveu um efeito similar com a perda de peso média maior de 1,34 e 0 g acontecendo no dia 8 para os grupos de 2 e 10 mg/kg, respecti- vamente. Perda de peso do dia 5 mostra uma inclinação similar. Em geral, dose menor resultou em perda de peso maior quando comparado com uma dose maior.Peramivir and oseltamivir showed a dose response relationship when the weight loss of time-infected mice was followed. At day 8, the maximum mean weight loss in the groups treated with perivir at 2, 10 and 20 mg / kg was 3.3, 0.98 and Og, respectively. Additionally, oseltamivir provided a similar effect with the greater average weight loss of 1.34 and 0 g occurring on day 8 for the 2 and 10 mg / kg groups, respectively. Day 5 weight loss shows a similar inclination. In general, a lower dose resulted in greater weight loss compared to a higher dose.

Injeções intramusculares únicas de peramivir e oseltamivir em dose de 10 mg/kg foram avaliadas quando administradas 4 horas antes da inoculação com vírus H1N1. Oseltamivir proveu apenas 30% de proteção, que não é significantemente diferente do grupo controle onde 90% dos ca- mundongos morreram. No grupo tratado com peramivir, proteção completa contra Ietalidade foi observada. O grupo de peramivir não mostrou qualquer perda de peso substancial (cerca de 1,7% de peso inicial). Por outro lado, o grupo de oseltamivir perdeu peso significante, cerca de 4 g (25% do peso inicial), e apenas 3 de 10 camundongos sobreviveram. No mesmo modelo, uma comparação de tratamentos orais únicos de uma dose de 10 mg/kg ou de peramivir ou oseltamivir foi avaliada. Peramivir proveu melhor proteção oralmente com uma taxa de sobrevivência de 50%, enquanto apenas 10% de camundongos sobreviveram no grupo de oseltamivir.Single intramuscular injections of 10 mg / kg peramivir and oseltamivir were evaluated when administered 4 hours before H1N1 virus inoculation. Oseltamivir provided only 30% protection, which is not significantly different from the control group where 90% of mice died. In the peramivir-treated group, complete protection against mortality was observed. The peramivir group showed no substantial weight loss (about 1.7% initial weight). In contrast, the oseltamivir group lost significant weight, about 4 g (25% of initial weight), and only 3 out of 10 mice survived. In the same model, a comparison of single oral treatments at a dose of 10 mg / kg or peramivir or oseltamivir was evaluated. Peramivir provided better oral protection with a 50% survival rate, while only 10% of mice survived in the oseltamivir group.

Para determinar se efeitos protetores similares são observados usando vírus diferentes, a eficácia de uma injeção irítramuscular única de peramivir foi comparada com o tratamento oral de oseltamivir (q.d. x5 dias) em camundongos infectados com vírus H3N2. Neste estudo o fármaco foi administrado 1 hora antes da inoculação viral. O tratamento intramuscular único de peramivir em uma dose de 20 mg/kg proveu proteção quase que completa contra Ietalidade (9/10 sobreviveram). Oseltamivir também de- monstrou efeitos protetores similares (9/10 sobreviveram). A perda de peso média foi quase idêntica em ambos grupos de tratamento pelo fato que os camundongos tratados com oseltamivir perderam 28% de seu peso (cerca de 5,1 g) comparado com 25% (4,5 g) de perda de peso no grupo de pera- mivir por volta do dia 8. No modelo de tratamento retardado, administração intramuscular de uma dose única de 10 mg/kg de peramivir 24 horas ou 48 horas pós-infecção deu proteção completa contra letalidade, enquanto, no grupo de solução salina, 70% de letalidade foi observada. Não houve ne- nhuma perda de peso significante por volta do dia 5 em ambos grupos trata- dos com peramivir 24 e 48 horas dados ambos oralmente (q.d. x5 dias) e através de injeção intramuscular única, enquanto o grupo tratado com solu- ção salina perdeu 2,1 g.To determine whether similar protective effects are observed using different viruses, the efficacy of a single iramammiral injection of peramivir was compared with oral oseltamivir treatment (q.d. x5 days) in H3N2 virus infected mice. In this study the drug was administered 1 hour before viral inoculation. Single intramuscular treatment of peramivir at a dose of 20 mg / kg provided almost complete protection against mortality (9/10 survived). Oseltamivir also demonstrated similar protective effects (9/10 survived). The average weight loss was almost identical in both treatment groups because oseltamivir-treated mice lost 28% of their weight (about 5.1 g) compared to 25% (4.5 g) of weight loss in the treatment group. peramivir group around day 8. In the delayed treatment model, intramuscular administration of a single dose of 10 mg / kg peramivir 24 hours or 48 hours post-infection gave complete protection against lethality, whereas in the solution group saline, 70% lethality was observed. There was no significant weight loss around day 5 in both 24- and 48-hour peramivir-treated groups given either orally (qd x5 days) and by single intramuscular injection while the saline-treated group lost 2.1 g.

Materiais e MétodosMaterials and methods

Os vírus influenza A usados neste estudo foram obtidos da Ame- rican Type Culture Collection, Manassas, VA, USA (A/NWS/33;H1N1) e Dr. Robert Sidwell, Utah State University, Logan, UT, USA (A/Victoria/3/75;H3N2) e foram adaptados a camundongo. Cristais de N9 purificados de vírus de ave A/H1N9 (NWS/G70) foram obtidos do Dr. Grae- me Laver, Australian National University, Canberra, Austrália.The influenza A viruses used in this study were obtained from the American Type Culture Collection, Manassas, VA, USA (A / NWS / 33; H1N1) and Dr. Robert Sidwell, Utah State University, Logan, UT, USA (A / Victoria / 3/75; H3N2) and were adapted to mouse. Purified N9 crystals from bird A / H1N9 virus (NWS / G70) were obtained from Dr. Graeme Laver, Australian National University, Canberra, Australia.

Camundongos BALB/c fêmeas livres de patógeno específico (10-19 g) foram obtidos do Charles River Laboratories (Raleigh, NC, USA). Eles foram postos em quarentena durante 24 horas antes da infecção e mantidos em dieta de roedor da Harlan Teklad e água da torneira.Pathogen-free female BALB / c mice (10-19 g) were obtained from Charles River Laboratories (Raleigh, NC, USA). They were quarantined for 24 hours prior to infection and kept on Harlan Teklad's rodent diet and tap water.

Peramivir, oseltamivir, carboxilato de oseltamivir e zanamivir fo- ram sintetizados pela BioCryst Pharmaceuticals, Inc. (Birmingham, AL, U- SA). Cada composto foi preparado em cloreto de sódio a 0,9% estéril para experimentos in vivo. Uma mistura de 5% de isoflurano/95% de oxigênio foi administrada como anestesia.Peramivir, oseltamivir, oseltamivir carboxylate and zanamivir were synthesized by BioCryst Pharmaceuticals, Inc. (Birmingham, AL, UAS). Each compound was prepared in sterile 0.9% sodium chloride for in vivo experiments. A 5% isoflurane / 95% oxygen mixture was administered as anesthesia.

Um ensaio fluorimétrico padrão foi usado para medir atividade de neuraminidase de vírus influenza (Potier e outros, Anal. Biochem., 94, 287-296 (1979)). O substrato ácido (2'-(4-metilumbeliferil)-a-D- acetilneuramínico, MuNANA) é clivado pela neuraminidase para dar um pro- duto fluorescente que pode ser quantificado. A mistura de ensaio continha inibidor em concentrações variadas e enzima neuraminidase em tampão MES a 32,5 mM (ácido 2-(N-morfolino)-etanossulfônico), cloreto de cálcio a 4 mM em pH 6,5 e incubada por 10-30 minutos. A reação foi iniciada pela adi- ção do substrato. Após incubação por 30-120 minutos fluorescência foi regis- trada (excitação: 360 nm e emissão: 450 nm) e substratos inexpressivos fo- ram subtraídos das leituras de amostra. A IC5o foi calculada pondo em gráfi- co inibição percentual de atividade de neuraminidase versus a concentração inibidora. Os resultados são relatados como média dos três experimentos.A standard fluorometric assay was used to measure influenza virus neuraminidase activity (Potier et al., Anal. Biochem., 94, 287-296 (1979)). The (2 '- (4-methylumbelliferyl) -α-D-acetylneuraminic acid substrate, MuNANA) is cleaved by neuraminidase to give a fluorescent product that can be quantified. The assay mixture contained inhibitor at varying concentrations and neuraminidase enzyme in 32.5 mM MES buffer (2- (N-morpholino) ethanesulfonic acid), 4 mM calcium chloride at pH 6.5 and incubated for 10-30 minutes The reaction was initiated by the addition of substrate. After incubation for 30-120 minutes fluorescence was recorded (excitation: 360 nm and emission: 450 nm) and unimpressive substrates were subtracted from the sample readings. IC50 was calculated by plotting percent inhibition of neuraminidase activity versus inhibitory concentration. Results are reported as the average of the three experiments.

Os camundongos foram anestesiados com isoflurano e expostos a 100 μL de vírus através de instilação intranasal. No modelo de profilaxia, fármaco foi administrado 1 ou 4 horas antes da infecção viral; no modelo de tratamento, fármaco foi dado em momentos indicados após a infecção viral. Cada grupo infectado, tratado com fármaco ou solução salina, continha 5-10 camundongos. Todos os camundongos foram observados diariamente quan- to a mudanças em peso e quanto a quaisquer mortes. Parâmetros para ava- liação de atividade antiviral incluíam perda de peso, redução em mortalidade e/ou aumento em dias médios para morte determinados através de 16 ou 21 dias.Mice were anesthetized with isoflurane and exposed to 100 μL of virus by intranasal instillation. In the prophylaxis model, drug was administered 1 or 4 hours before viral infection; In the treatment model, drug was given at indicated times after viral infection. Each infected group treated with drug or saline contained 5-10 mice. All mice were observed daily for changes in weight and for any deaths. Parameters for assessing antiviral activity included weight loss, reduction in mortality and / or increase in average days of death determined by 16 or 21 days.

Os camundongos foram infectados intranasalmente com uma dose aproximadamente 70-90% letal do vírus influenza A/NWS/33 (Η1N1) ou A/Victoria/3/75 (H3N2). Tratamento oral com peramivir ou oseltamivir (prepa- rado em solução salina de grau de injeção) começou 1 ou 4 horas antes da exposição do vírus (modelo de profilaxia) e continuou uma vez por dia por 5 dias a menos que indicado. Um tratamento intramuscular único foi adminis- trado 1 ou 4 horas antes da exposição do vírus ou em momentos indicados (modelo de tratamento). Camundongos controle normais e tratados com so- lução salina foram incluídos no mesmo programa de tratamento. Os parâme- tros estudados foram redução em mortalidade e/ou aumento em dias médios para morte.Mice were infected intranasally with an approximately 70-90% lethal dose of influenza A / NWS / 33 (Η1N1) or A / Victoria / 3/75 (H3N2). Oral treatment with peramivir or oseltamivir (prepared in injection grade saline) began 1 to 4 hours before virus exposure (prophylaxis model) and continued once daily for 5 days unless indicated. A single intramuscular treatment was administered 1 or 4 hours before virus exposure or at designated times (treatment model). Normal and saline-treated control mice were included in the same treatment program. The studied parameters were reduction in mortality and / or increase in average days to death.

Os dados foram analisados através de Sigma Plot (Windows Version 4.01, SPSS, Chicago, IL, USA) e Sigma Stat (Windows Version 2.0, Jandel Corporation, San Rafael, CA, USA). O teste t foi usado para avaliar diferenças em dias médios para morte. Análise de variância (ANOVA) foi realizada usando o teste Holm-Sidak para comparações múltiplas em pares para avaliar diferenças em perda de peso. Análises de sobrevivência Ka- plan-Meier (teste Iog rank ou Gehan-Breslow) foram aplicadas a diferenças de número de sobrevivência.Data were analyzed using Sigma Plot (Windows Version 4.01, SPSS, Chicago, IL, USA) and Sigma Stat (Windows Version 2.0, Jandel Corporation, San Rafael, CA, USA). The t-test was used to assess differences in mean days to death. Analysis of variance (ANOVA) was performed using the Holm-Sidak test for multiple pairwise comparisons to assess differences in weight loss. Kaplan-Meier survival analyzes (Iog rank test or Gehan-Breslow) were applied to differences in survival number.

Essas constatações, incluindo métodos, resultados e discussão, são providas em Bantia e outros, Antiviral Research, 69, 39-45 (2006).These findings, including methods, results, and discussion, are provided in Bantia et al., Antiviral Research, 69, 39-45 (2006).

Todas as publicações, patentes e pedidos de patente menciona- dos aqui são incorporados aqui a título de referência. Embora no relatório acima a presente invenção tenha sido descrita com relação a certas modali- dades dela, e muitos detalhes foram mostrados para propósitos de ilustra- ção, será aparente àqueles versados na técnica que a invenção é suscetível a modalidades adicionais e que certos dos detalhes descritos aqui podem ser variados consideravelmente sem se afastar dos princípios básicos da invenção.All publications, patents and patent applications mentioned herein are incorporated herein by reference. Although in the above report the present invention has been described with respect to certain embodiments thereof, and many details have been shown for purposes of illustration, it will be apparent to those skilled in the art that the invention is susceptible to additional embodiments and that certain of the details described herein can be varied considerably without departing from the basic principles of the invention.

O uso dos termos "um" e "uma" e "o/a" e referentes similares no contexto de descrição da invenção deve ser considerado para compreender ambos o singular e o plural, a menos que de outro modo aqui indicado ou claramente contradito pelo contexto. Os termos "compreendendo", "tendo", "incluindo" e "contendo" devem ser considerados como termos abertos (isto é, significando "incluindo, mas não limitado a") a menos que de outro modo indicado. Menção de faixas de valores aqui pretende apenas servir como um método estenográfico de referência individualmente a cada valor separado estando dentro da faixa, a menos que de outro modo aqui indicado, e cada valor separado é incorporado ao relatório como se eles fossem aqui indivi- dualmente mencionados. Todos os métodos descritos aqui podem ser reali- zados em qualquer ordem adequada a menos que de outro modo indicado aqui ou de outro modo claramente contradito pelo contexto. O uso de qual- quer um e todos os exemplos, ou linguagem exemplar (por exemplo, "tal como"), providos aqui pretende apenas melhor iluminar a invenção e não impor uma limitação ao escopo da invenção a menos que de outro modo reivindicado.The use of the terms "one" and "one" and "o / a" and similar referents in the context of describing the invention should be considered to understand both the singular and the plural, unless otherwise indicated or clearly contradicted herein. context. The terms "comprising", "having", "including" and "containing" shall be deemed to be open terms (ie meaning "including, but not limited to") unless otherwise indicated. Mention of value ranges herein is only intended to serve as a stenographic method of reference individually to each separate value being within the range, unless otherwise indicated herein, and each separate value is incorporated into the report as if they were individually here. mentioned. All methods described herein may be performed in any suitable order unless otherwise indicated herein or otherwise clearly contradicted by context. The use of any and all of the examples, or exemplary language (e.g., "as"), provided herein is only intended to further illuminate the invention and not to impose a limitation on the scope of the invention unless otherwise claimed.

Claims (61)

1. Método para tratamento de uma infecção viral em um ser hu- mano compreendendo administrar uma quantidade antiviral eficaz de um composto de fórmula I, II, III ou IV: <formula>formula see original document page 18</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo ao ser humano através de uma via intramuscular.A method for treating a viral infection in a human being comprising administering an effective antiviral amount of a compound of formula I, II, III or IV: <formula> formula see original document page 18 </formula> or a salt pharmaceutically acceptable to man via an intramuscular route. 2. Método de acordo com a reivindicação 1, em que o composto; de fórmula I, II, Ill ou IV é um composto de fórmula Ia, IIa, IIIa ou IVa: <formula>formula see original document page 18</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.The method of claim 1, wherein the compound; of formula I, II, III or IV is a compound of formula Ia, IIa, IIIa or IVa: or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 3. Método de acordo com a reivindicação 1 ou 2, em que a in- fecção viral é uma infecção por influenza.A method according to claim 1 or 2, wherein the viral infection is an influenza infection. 4. Método de acordo com a reivindicação 3, em que a infecção viral é uma infecção por influenza tipo A ou tipo B.The method of claim 3, wherein the viral infection is a type A or type B influenza infection. 5. Método de acordo com a reivindicação 3, em que o influenza é um influenza H3N2, H1N1, H5N1, de ave ou sazonal.The method of claim 3, wherein the influenza is an avian or seasonal influenza H3N2, H1N1, H5N1. 6. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 -5, em que a quantidade antiviral eficaz é até cerca de 500 mg.A method according to any one of claims 1-5, wherein the antiviral effective amount is up to about 500 mg. 7. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 1-5, em que a quantidade antiviral eficaz é até cerca de 150 mg.A method according to any one of claims 1-5, wherein the antiviral effective amount is up to about 150 mg. 8. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 1-5, em que a quantidade antiviral eficaz é cerca de 150 mg.A method according to any one of claims 1-5, wherein the antiviral effective amount is about 150 mg. 9. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 1-8, em que a dose eficaz integral é administrada em uma administração intra- muscular.A method according to any one of claims 1-8, wherein the full effective dose is administered in an intramuscular administration. 10. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 2-9, em que um composto de fórmula Ia, ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo, é administrado.A method according to any one of claims 2-9, wherein a compound of formula Ia, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, is administered. 11. Método para inibição de uma neuraminidase em um ser hu- mano compreendendo administrar uma quantidade inibidora eficaz de um composto de fórmula I, II, Ill ou IV: <formula>formula see original document page 19</formula> <formula>formula see original document page 20</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo a um ser humano através de uma via intramuscular.A method for inhibiting a neuraminidase in a human being comprising administering an inhibitory effective amount of a compound of formula I, II, III or IV: <formula> formula see original document page 19 </formula> <formula> formula see original document page 20 </formula> or a pharmaceutically acceptable salt thereof to a human via an intramuscular route. 12. Método de acordo com a reivindicação 11, em que o com- posto de fórmula I, II, Ill ou IV é um composto de fórmula Ia, lia, Illa ou IVa: ou sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.The method of claim 11, wherein the compound of formula I, II, III or IV is a compound of formula Ia, IIa, IIIa or IVa: or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 13. Método de acordo com a reivindicação 11 ou 12, em que a quantidade inibidora eficaz é até cerca de 500 mg.The method of claim 11 or 12, wherein the effective inhibitory amount is up to about 500 mg. 14. Método de acordo com a reivindicação 11 ou 12, em que a quantidade inibidora eficaz é até cerca de 150 mg.The method of claim 11 or 12, wherein the effective inhibitory amount is up to about 150 mg. 15. Método de acordo com a reivindicação 11 ou 12, em que a quantidade inibidora eficaz é cerca de 150 mg.The method of claim 11 or 12, wherein the effective inhibitory amount is about 150 mg. 16. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 11- -15, em que a dose inibidora eficaz integral é administrada em uma adminis- tração intramuscular.A method according to any one of claims 11-15, wherein the full effective inhibitory dose is administered in an intramuscular administration. 17. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 11- -16, em que um composto de fórmula Ia, ou um sal farmaceuticamente acei- tável do mesmo, é administrado.A method according to any one of claims 11-16, wherein a compound of formula Ia, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, is administered. 18. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 1- -17 compreendendo ainda administrar oralmente um inibidor de neuraminida- se ao ser humano.A method according to any one of claims 1-17 further comprising orally administering a neuraminide inhibitor to humans. 19. Método de acordo com a reivindicação 18, em que o inibidor de neuraminidase que é administrado oralmente é carboxilato de oseltamivir.The method of claim 18, wherein the orally administered neuraminidase inhibitor is oseltamivir carboxylate. 20. Método de acordo com a reivindicação 18, em que o inibidor de neuraminidase que é administrado oralmente é um composto de fórmula I, II, III ou IV: <formula>formula see original document page 21</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.The method of claim 18, wherein the orally administered neuraminidase inhibitor is a compound of formula I, II, III or IV: or a pharmaceutically salt acceptable of it. 21. Método de acordo com a reivindicação 18, em que o inibidor de neuraminidase que é administrado oralmente é um composto de fórmula Ia, IIa, IIIaou IVa: <formula>formula see original document page 21</formula> <formula>formula see original document page 22</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.The method according to claim 18, wherein the orally administered neuraminidase inhibitor is a compound of formula Ia, IIa, IIIa or IVa: <formula> formula see original document page 21 </formula> <formula> formula see original document page 22 </formula> or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 22. Método de acordo com a reivindicação 21, em que o inibidor de neuraminidase que é administrado oralmente é um composto de fórmula la ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.The method of claim 21, wherein the orally administered neuraminidase inhibitor is a compound of formula 1a or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 23. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 18- -22, em que o inibidor de neuraminidase que é administrado oralmente é ad- ministrado por até 20 dias.A method according to any one of claims 18-22, wherein the orally administered neuraminidase inhibitor is administered for up to 20 days. 24. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 18- -22, em que o inibidor de neuraminidase que é administrado oralmente é ad- ministrado por até 10 dias.A method according to any one of claims 18-22, wherein the orally administered neuraminidase inhibitor is administered for up to 10 days. 25. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 18- -22, em que o inibidor de neuraminidase que é administrado oralmente é ad- ministrado por até 5 dias.A method according to any one of claims 18-22, wherein the orally administered neuraminidase inhibitor is administered for up to 5 days. 26. Forma de dosagem unitária que é adequada para adminis- tração intramuscular a um ser humano compreendendo até cerca de 500 mg de um composto de fórmula I, II, III ou IV: <formula>formula see original document page 22</formula> <formula>formula see original document page 23</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.26. Unit dosage form which is suitable for intramuscular administration to a human comprising up to about 500 mg of a compound of formula I, II, III or IV: <formula> formula see original document page 22 </formula> <formula> formula see original document page 23 </formula> or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 27. Forma de dosagem unitária de acordo com a reivindicação -26, em que o composto de fórmula I, II, Ill ou IV é um composto de fórmula Ia, IIa, IIIaou IVa: <formula>formula see original document page 23</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.A unit dosage form according to claim -26, wherein the compound of formula I, II, III or IV is a compound of formula Ia, IIa, IIIa or IVa: <formula> see original document page 23 </ formula> or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 28. Forma de dosagem unitária de acordo com a reivindicação -26 ou 27 que compreende até cerca de 500 mg do composto ou sal.A unit dosage form according to claim 26 or 27 comprising up to about 500 mg of the compound or salt. 29. Forma de dosagem unitária de acordo com a reivindicação -26 ou 27 que compreende cerca de 150 mg do composto ou sal.A unit dosage form according to claim 26 or 27 comprising about 150 mg of the compound or salt. 30. Kit compreendendo materiais de embalagem, um composto de fórmula I, II, III ou IV: <formula>formula see original document page 24</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo e instruções para admi- nistração do composto a um ser humano através de via intramuscular.A kit comprising packaging materials, a compound of formula I, II, III or IV: <formula> formula see original document page 24 </formula> or a pharmaceutically acceptable salt thereof and instructions for administering the compound to a human being via intramuscular route. 31. Kit de acordo com a reivindicação 30, em que o composto é provido em uma formulação adequada para administração intramuscular.The kit of claim 30, wherein the compound is provided in a formulation suitable for intramuscular administration. 32. Kit de acordo com a reivindicação 30 ou 31 que compreende até cerca de 500 mg do composto ou sal.A kit according to claim 30 or 31 comprising up to about 500 mg of the compound or salt. 33. Kit de acordo com a reivindicação 30 ou 31 que compreende até cerca de 150 mg do composto ou sal.A kit according to claim 30 or 31 comprising up to about 150 mg of the compound or salt. 34. Kit de acordo com a reivindicação 30 ou 31 que compreende cerca de 150 mg do composto ou sal.The kit of claim 30 or 31 comprising about 150 mg of the compound or salt. 35. Kit compreendendo um material de embalagem, uma forma de dosagem unitária conforme descrito em qualquer uma das reivindicações -26-34 e instruções para administração do composto a um ser humano atra- vés de via intramuscular.A kit comprising a packaging material, a unit dosage form as described in any one of claims -26-34 and instructions for administering the compound to a human via intramuscular route. 36. Uso de um composto de fórmula I, II, III ou IV: <formula>formula see original document page 24</formula> <formula>formula see original document page 25</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo, na fabricação de um me- dicamento para injeção intramuscular para aumento de expectativa de vida ou redução da mortalidade em um grupo de mamíferos expostos a uma fon- te de um vírus influenza, através de injeção intramuscular de uma dose do medicamento em cada membro do grupo apresentando sintomas clínicos de infecção.36. Use of a compound of formula I, II, III or IV: <formula> formula or original pharmaceutically acceptable salt thereof, in the manufacture of an intramuscular injection drug to increase life expectancy or reduce mortality in a group of mammals exposed to an influenza virus source by intramuscular injection of a dose of the drug into each group member. presenting clinical symptoms of infection. 37. Uso de acordo com a reivindicação 36, em que o composto de fórmula I, II, Ill ou IV é um composto de fórmula Ia, lia, Illa ou IVa: <formula>formula see original document page 25</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.Use according to claim 36, wherein the compound of formula I, II, III or IV is a compound of formula Ia, IIa, IIIa or IVa: <formula> formula see original document page 25 </formula> or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 38. Uso de acordo com a reivindicação 36 ou 37, em que o vírus influenza é um vírus influenza de ave.Use according to claim 36 or 37, wherein the influenza virus is an avian influenza virus. 39. Uso de acordo com a reivindicação 38, em que o vírus influ- enza da ave é H5N1 ou uma linhagem mutante dele.Use according to claim 38, wherein the bird influenza virus is H5N1 or a mutant strain thereof. 40. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 36-39, em que cada membro do grupo apresentando sintomas de infecção recebe apenas uma dose intramuscular do medicamento.Use according to any one of claims 36-39, wherein each member of the group exhibiting symptoms of infection receives only one intramuscular dose of the medicament. 41. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 36-40 para aumento da expectativa de vida ou redução da mortalidade em um gru- po de mamíferos, em que os membros do grupo apresentando sintomas clí- nicos de infecção são tratados oralmente com um inibidor de neuraminidase.Use according to any one of claims 36-40 for increasing life expectancy or reducing mortality in a mammalian group, wherein members of the group exhibiting clinical symptoms of infection are treated orally with an inhibitor. of neuraminidase. 42. Uso de acordo com a reivindicação 41, em que o inibidor de neuraminidase é carboxilato de oseltamivir.Use according to claim 41, wherein the neuraminidase inhibitor is oseltamivir carboxylate. 43. Uso de acordo com a reivindicação 41, em que o inibidor de neuraminidase é um composto de fórmula I, II, III ou IV: <formula>formula see original document page 26</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.Use according to claim 41, wherein the neuraminidase inhibitor is a compound of formula I, II, III or IV: or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 44. Uso de acordo com a reivindicação 41, em que o inibidor de neuraminidase é um composto de fórmula Ia, IIa, IIIa ou IVa: <formula>formula see original document page 26</formula> <formula>formula see original document page 27</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.Use according to claim 41, wherein the neuraminidase inhibitor is a compound of formula Ia, IIa, IIIa or IVa: <formula> formula see original document page 26 </formula> <formula> formula see original document page </formula> or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 45. Uso de acordo com a reivindicação 41, em que o inibidor de neuraminidase é um composto de fórmula Ia ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.Use according to claim 41, wherein the neuraminidase inhibitor is a compound of formula Ia or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 46. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 36-45, em que a fonte do vírus é uma ave infectada.Use according to any one of claims 36-45, wherein the source of the virus is an infected bird. 47. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 36-45, em que a fonte do vírus é um mamífero apresentando sintomas de infecção.Use according to any one of claims 36-45, wherein the source of the virus is a mammal showing symptoms of infection. 48. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 36-47 que é para redução de mortalidade.Use according to any one of claims 36-47 which is for reducing mortality. 49. Uso de um composto de fórmula I, II, Ill ou IV: ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo, na fabricação de um me- dicamento para injeção intramuscular para aumento da expectativa de vida ou redução da mortalidade em um grupo de mamíferos expostos a uma fon- <formula>formula see original document page 27</formula> (IV)3 te de um vírus influenza, através de injeção intramuscular de uma dose do medicamento em cada membro do grupo.49. Use of a compound of formula I, II, III or IV: or a pharmaceutically acceptable salt thereof, in the manufacture of an intramuscular injection drug for increasing life expectancy or reducing mortality in a group of exposed mammals. to a source of an influenza virus by intramuscular injection of a dose of the drug into each member of the group. 50. Uso de acordo com a reivindicação 49, em que o composto de fórmula I, II, Ill ou IV é um composto de fórmula Ia, lia, Illa ou IVa: <formula>formula see original document page 28</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.Use according to claim 49, wherein the compound of formula I, II, III or IV is a compound of formula Ia, IIa, IIIa or IVa: a pharmaceutically acceptable salt thereof. 51. Uso de acordo com a reivindicação 49 ou 50, em que o vírus influenza é um vírus influenza de ave.Use according to claim 49 or 50, wherein the influenza virus is an avian influenza virus. 52. Uso de acordo com a reivindicação 51, em que o vírus influ- enza de ave é H5N1 ou uma linhagem mutante dele.Use according to claim 51, wherein the avian influenza virus is H5N1 or a mutant strain thereof. 53. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 49-52, em que cada membro do grupo recebe apenas uma dose intramuscular do medicamento.Use according to any one of claims 49-52, wherein each member of the group receives only one intramuscular dose of the medicament. 54. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 49-53 para aumento da expectativa de vida ou redução da mortalidade em um gru- po de mamíferos, em que os membros do grupo são tratados oralmente com um inibidor de neuraminidase.Use according to any one of claims 49-53 for increasing life expectancy or reducing mortality in a mammalian group, wherein members of the group are orally treated with a neuraminidase inhibitor. 55. Uso de acordo com a reivindicação 54, em que o inibidor de neuraminidase é carboxilato de oseltamivir.Use according to claim 54, wherein the neuraminidase inhibitor is oseltamivir carboxylate. 56. Uso de acordo com a reivindicação 54, em que o inibidor de neuraminidase é um composto de fórmula I, II, Ill ou IV: <formula>formula see original document page 29</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.Use according to claim 54, wherein the neuraminidase inhibitor is a compound of formula I, II, III or IV: or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 57. Uso de acordo com a reivindicação 54, em que o inibidor de neuraminidase é um composto de fórmula Ia, Ila1 Illa ou IVa: <formula>formula see original document page 29</formula> ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.Use according to claim 54, wherein the neuraminidase inhibitor is a compound of formula Ia, IIa1 Illa or IVa: or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 58. Uso de acordo com a reivindicação 54, em que o inibidor de neuraminidase é um composto de fórmula Ia ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo.Use according to claim 54, wherein the neuraminidase inhibitor is a compound of formula Ia or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 59. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 49-58, em que a fonte do vírus é uma ave infectada.Use according to any one of claims 49-58, wherein the source of the virus is an infected bird. 60. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 49-58, em que a fonte do vírus é um mamífero apresentando sintomas de infecção.Use according to any one of claims 49-58, wherein the source of the virus is a mammal showing symptoms of infection. 61. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 49-60, que é para redução da mortalidade.Use according to any one of claims 49-60, which is for reducing mortality.
BRPI0621552-1A 2006-04-12 2006-04-12 intramuscular antiviral treatments BRPI0621552A2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/US2006/013535 WO2007117241A1 (en) 2006-04-12 2006-04-12 Intramuscular antiviral treatments

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BRPI0621552A2 true BRPI0621552A2 (en) 2011-12-13

Family

ID=37671157

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI0621552-1A BRPI0621552A2 (en) 2006-04-12 2006-04-12 intramuscular antiviral treatments

Country Status (8)

Country Link
JP (1) JP2009533428A (en)
CN (1) CN104784166A (en)
AU (1) AU2006341592A1 (en)
BR (1) BRPI0621552A2 (en)
CA (1) CA2649090A1 (en)
EA (1) EA200870430A1 (en)
MX (1) MX2008013140A (en)
WO (1) WO2007117241A1 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB0518443D0 (en) 2005-09-09 2005-10-19 Evolutec Ltd Method of treating myasthenia gravis
CN101367750B (en) * 2007-08-14 2012-05-23 中国人民解放军军事医学科学院毒物药物研究所 (1S,2S,3S,4R)-3-[(1S)-1-acet-ammonia-2-ethyl-butyl]-4- guanidino-2-hydroxyl-cyclopentyl-1-carboxylic acid aqua compound and medical uses thereof
AU2011204483B2 (en) 2010-01-08 2016-02-11 Volution Immuno Pharmaceuticals Sa EV576 for use in the treatment of viral infections of the respiratory tract
CN102584637B (en) * 2011-01-17 2014-07-09 天津药物研究院 Peramivir hydrate crystal, preparation method, medical compound and usage thereof

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AR016162A1 (en) * 1997-12-17 2001-06-20 Biocryst Pharm Inc SUBSTITUTED CYCLOPENTANE AND CYCLOPENTENE COMPOUNDS THAT ARE USEFUL AS INHIBITORS OF NEURAMINIDASE AND COMPOSITION THAT CONTAINS THEM.
GB0015324D0 (en) * 2000-06-22 2000-08-16 Biota Scient Management Medicaments

Also Published As

Publication number Publication date
MX2008013140A (en) 2009-02-12
CA2649090A1 (en) 2007-10-18
AU2006341592A1 (en) 2007-10-18
WO2007117241A1 (en) 2007-10-18
EA200870430A1 (en) 2009-06-30
JP2009533428A (en) 2009-09-17
CN104784166A (en) 2015-07-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2009021404A1 (en) (1s, 2s, 3s, 4r)-3-[(1s)-1-acetylamino-2-ethyl-butyl]-4-guanidino-2- hydroxyl-cyclopentyl-1-carboxylic acid hydrates and pharmaceutical uses thereof
JP7460772B2 (en) How to treat coronavirus infection
BRPI0621552A2 (en) intramuscular antiviral treatments
ES2622372T3 (en) Enema composition for treatment of ulcerative colitis that has long-term stability
US3922340A (en) Pharmaceutical compositions for treating lung diseases
JP6198741B2 (en) Compounds for treating influenza
JP6073202B2 (en) Treatment of viruses in veins
US20070244193A1 (en) Intramuscular antiviral treatments
JP2009538822A5 (en)
JPS6342603B2 (en)
KR20080113099A (en) Intramuscular antiviral treatments
CA3213365A1 (en) Prevention and treatment of coronavirus infection
US20230151034A1 (en) Peptidomimetic n5-methyl-n2-(nonanoyl-l-leucyl)-l-glutaminate derivatives, triazaspiro[4.14]nonadecane derivatives and similar compounds as inhibitors of norovirus and coronavirus replication
AU2016262644A1 (en) Intravenous antiviral treatments

Legal Events

Date Code Title Description
B08F Application fees: dismissal - article 86 of industrial property law

Free format text: REFERENTE A 7A ANUIDADE

B08K Lapse as no evidence of payment of the annual fee has been furnished to inpi (acc. art. 87)

Free format text: REFERENTE AO DESPACHO 8.6 PUBLICADO NA RPI 2214 DE 11/06/2013.