BRPI0210481B1 - COMPACT MEAT BOARD TABLET - Google Patents

COMPACT MEAT BOARD TABLET Download PDF

Info

Publication number
BRPI0210481B1
BRPI0210481B1 BRPI0210481-4A BRPI0210481A BRPI0210481B1 BR PI0210481 B1 BRPI0210481 B1 BR PI0210481B1 BR PI0210481 A BRPI0210481 A BR PI0210481A BR PI0210481 B1 BRPI0210481 B1 BR PI0210481B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
oil
tablet
broth
fat
compact
Prior art date
Application number
BRPI0210481-4A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Palzer Stefan
Enggist Alfred
P. Harris Brenda
Soltermann Patrick
Schmutz Walter
Original Assignee
Societe Des Produits Nestle S.A.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=26076934&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=BRPI0210481(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Societe Des Produits Nestle S.A. filed Critical Societe Des Produits Nestle S.A.
Publication of BRPI0210481B1 publication Critical patent/BRPI0210481B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • A23L23/10Soup concentrates, e.g. powders or cakes

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Seasonings (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
  • General Preparation And Processing Of Foods (AREA)

Abstract

"tablete de caldo de carne compacto". a presente invenção refere-se a um tablete de caldo de carne compacto que compreende, apenas ou principalmente, óleo e nenhuma ou apenas pequena quantidade de gordura, ao lado de ingredientes de caldo de carne convencionais não-gordurosos."compact broth tablet". The present invention relates to a compact broth tablet comprising solely or mainly oil and no or only a small amount of fat alongside conventional non-greasy broth ingredients.

Description

(54) Título: TABLETE DE CALDO DE CARNE COMPACTO (51) Int.CI.: A23L 1/40; A23L 1/29; A23L 1/314; A23L 1/22; A23L 1/325; A23L 1/237; A23P 1/02; A23P 1/08 (30) Prioridade Unionista: 10/09/2001 EP 01203393.2, 20/06/2001 EP 01202380.0 (73) Titular(es): SOCIETE DES PRODUITS NESTLE S.A.(54) Title: TABLET OF COMPACT MEAT BREAST (51) Int.CI .: A23L 1/40; 1/23 A23L; 1/23 A23L; 1/23 A23L; 1/23 A23L; 1/237 A23L; A23P 1/02; A23P 1/08 (30) Unionist Priority: 10/09/2001 EP 01203393.2, 06/20/2001 EP 01202380.0 (73) Holder (s): SOCIETE DES PRODUITS NESTLE S.A.

(72) Inventor(es): STEFAN PALZER; ALFRED ENGGIST; BRENDA P. HARRIS; PATRICK SOLTERMANN; WALTER SCHMUTZ(72) Inventor (s): STEFAN PALZER; ALFRED ENGGIST; BRENDA P. HARRIS; PATRICK SOLTERMANN; WALTER SCHMUTZ

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para TABLETE DE CALDO DE CARNE COMPACTO.Descriptive Report of the Invention Patent for TABLET OF COMPACT BEEF BREAST.

A presente invenção refere-se a um tablete de caldo de carne compacto e a um processo para produção de tal tablete.The present invention relates to a compact broth tablet and a process for producing such a tablet.

Um modo convencional de fabricar tabletes de caldo de carne compactos, compreende misturar os componentes de caldo de carne em pó com gordura e nenhuma ou apenas pequenas quantidades de óleo, e prensagem da mistura na forma de tablete.A conventional way of making compact broth tablets, comprises mixing the powdered broth components with fat and no or only small amounts of oil, and pressing the mixture into tablet form.

Atualmente, existe uma tendência nutricional para evitar, ou pelo menos reduzir, o consumo de gorduras ricas em ácidos transgraxos e ácidos graxos saturados, e preferencialmente consumir óleos saudáveis, ricos em ácidos graxos monoesaturados e/ou ácidos graxos poliinsaturados, tais como, por exemplo, óleo de girassol, de açafroa, de cânola e/ou de oliva.Currently, there is a nutritional tendency to avoid, or at least reduce, the consumption of fats rich in trans fatty acids and saturated fatty acids, and preferably to consume healthy oils, rich in monounsaturated fatty acids and / or polyunsaturated fatty acids, such as, for example , sunflower, safflower, canola and / or olive oil.

Um primeiro objeto da presente invenção é proporcionar um tablete de caldo de carne compacto, o qual contém apenas ou principalmente óleo, especialmente um óleo saudável, rico em ácidos graxos monossaturados e/ou ácidos graxos poliinsaturados e nenhuma ou apenas pequena quantidade de gordura, em adição a ingredientes de caldo de carne convencionais não-gordurosos.A first object of the present invention is to provide a compact meat broth tablet, which contains only or mainly oil, especially a healthy oil, rich in monosaturated fatty acids and / or polyunsaturated fatty acids and no or only small amount of fat, in addition to conventional non-greasy broth ingredients.

Um segundo objeto da presente invenção é proporcionar um tablete de caldo de carne compacto, que apresenta nenhuma ou apenas pequena solidificação de gordura após uma reidratação com água quente, quando o produto reidratado está se tornando frio.A second object of the present invention is to provide a compact broth tablet, which shows no or only small fat solidification after rehydration with hot water, when the rehydrated product is becoming cold.

Um terceiro objeto da presente invenção é proporcionar um tablete de caldo de carne compacto que apresente uma aperfeiçoada solubilidade em água fria.A third object of the present invention is to provide a compact broth tablet that has improved solubility in cold water.

Um quarto objeto da presente invenção é proporcionar um tablete de caldo de carne compacto, com um aperfeiçoado aspecto fresco, especialmente se compreender guarnições, tais como, por exemplo, vegetais desidratados e/ou folhas de ervas.A fourth object of the present invention is to provide a compact broth tablet, with an improved fresh appearance, especially if it comprises garnishes, such as, for example, dehydrated vegetables and / or herbal leaves.

Um quinto objeto da presente invenção é proporcionar um processo de fabricação de tal tablete de caldo de carne.A fifth object of the present invention is to provide a process for making such a broth tablet.

·· ······ ····

Figure BRPI0210481B1_D0001

Foi agora descoberto que os primeiros quatro objetos da presente invenção podem ser atendidos mediante um tablete de caldo de carne compacto, o qual compreende em % em peso do tablete total, de 1 a 20% de um óleo e possivelmente gordura, até 80%, preferencialmente de 4 a 80% de uma carga moída, até 95% de uma carga não-moído, de 4 a 35%, preferencialmente de 4 a 20% de um espessante ou agente de espessamento, e, na % em peso de óleo e gordura total, até 80% ou mesmo até 70%, preferencialmente até 60% ou mesmo até 50%, mais preferencialmente até 40% ou mesmo até 30%, ainda mais preferencialmente até 20% ou mesmo até 10% e ainda mais preferencial mente até apenas 5% ou mesmo até apenas 1% de gordura, assim como, opcionalmente, condimentos, aromatizantes, vegetais desidratados, folhas de ervas e/ou extratos de plantas.It has now been discovered that the first four objects of the present invention can be served using a compact broth tablet, which comprises in% by weight of the total tablet, from 1 to 20% of an oil and possibly fat, up to 80%, preferably from 4 to 80% of a ground load, up to 95% of an un-ground load, from 4 to 35%, preferably from 4 to 20% of a thickener or thickening agent, and, in weight% of oil and total fat, up to 80% or even up to 70%, preferably up to 60% or even up to 50%, more preferably up to 40% or even up to 30%, even more preferably up to 20% or even up to 10% and even more preferably up to only 5% or even only 1% fat, as well as, optionally, condiments, flavorings, dehydrated vegetables, herbal leaves and / or plant extracts.

O quinto objeto da presente invenção pode ser atendido por um processo para produção de um tablete de caldo de carne compacto, que consiste em preparar uma pré-mistura seca de constituintes em pó, compreendendo, em % em peso do tablete total, até 80%, preferencialmente de 4 a 80% de um carga moída e até 95% de uma carga não-moída, com atomização, em % em peso do tablete total, de 1 a 20% de um óleo e possivelmente gordura, sobre a pré-mistura seca enquanto mantém adicional agitação, opcionalmente com adição de vegetais desidratados e/ou folhas de ervas, proporcionando a forma de tablete da mistura final assim obtida, em que, da % em peso do tablete total, de 4 a 35%, preferencialmente de 4 a 20% de um espessante ou agente de espessamento e, opcionalmente, condimentos, aromatizantes e/ou extratos de plantas são adicionados à pré-mistura seca ou à mistura de pré-mistura seca e óleo, e em que, da % em peso de óleo e gordura total, até 80% ou mesmo até 70%, preferencialmente até 60% ou mesmo até 50%, mais preferencialmente até 40% ou mesmo até 30%, ainda mais preferencialmente até 20% ou mesmo até 10% e ainda mais preferencialmente até apenas 5% ou mesmo até apenas 1% de gordura são adicionados à pré-mistura seca ou ao óleo.The fifth object of the present invention can be served by a process for producing a compact broth tablet, which consists of preparing a dry premix of powdered constituents, comprising, in% by weight of the total tablet, up to 80% , preferably from 4 to 80% of a ground load and up to 95% of an un-ground load, with atomization, in% by weight of the total tablet, from 1 to 20% of an oil and possibly fat, on the premix dry while maintaining additional agitation, optionally with the addition of dehydrated vegetables and / or herbal leaves, providing the tablet form of the final mixture thus obtained, in which, from the weight% of the total tablet, from 4 to 35%, preferably from 4 to 20% of a thickener or thickening agent and, optionally, condiments, flavorings and / or plant extracts are added to the dry premix or to the dry premix mixture and oil, and where, from the% by weight of total oil and fat, up to 80% or even up to 70%, preferably up to 60% or less up to 50%, more preferably up to 40% or even up to 30%, even more preferably up to 20% or even up to 10% and even more preferably up to only 5% or even up to only 1% fat is added to the dry premix or oil.

No curso da presente descrição, a expressão caldo de carne deve ser entendida com o significado de caldo de carne e/ou tempero.In the course of this description, the term meat broth should be understood as the meaning of meat broth and / or seasoning.

Figure BRPI0210481B1_D0002
Figure BRPI0210481B1_D0003

A expressão tablete de caldo de carne compacto significa tablete obtido mediante prensagem de um pó de caldo de carne de livre circulação em uma forma de tablete.The term compact broth tablet means a tablet obtained by pressing a free-flowing meat broth powder into a tablet form.

A expressão óleo significa óleo ou mistura de óleos que são líquidos à temperatura ambiente e que mais especialmente, apresentam um teor de gordura sólida (SFC) inferior a 5%, à temperatura de 202C.The expression oil means oil or mixture of oils that are liquid at room temperature and that, more especially, have a solid fat content (SFC) below 5%, at a temperature of 20 2 C.

A expressão carga moída significa uma carga em pó que foi moída em uma granulometria especialmente fina, ou que apresenta uma granulometria especialmente fina.The term ground load means a powdered load that has been ground to a particularly fine grain size, or that has a particularly fine grain size.

A expressão carga não-moída significa uma carga em pó que não foi moída em uma granulometria especialmente fina, ou que não apresenta uma granulometria especialmente fina.The term unground powder means a powder charge that has not been ground to a particularly fine particle size, or that does not have a particularly fine particle size.

Portanto, foi surpreendentemente descoberto que é possível se ter apenas, ou principalmente, óleo e nenhuma, ou apenas pouca gordura contida em um tablete de caldo de carne compacto, desde que o tablete também compreenda uma carga moída e um espessante ou agente de espessamento.Therefore, it has been surprisingly discovered that it is possible to have only, or mainly, oil and none, or only little fat contained in a compact broth tablet, as long as the tablet also comprises a ground filler and a thickener or thickening agent.

Desse modo, é realmente possível se proporcionar um tablete de caldo de carne compacto, que apenas ou principalmente contêm óleo, especialmente um óleo saudável, rico em ácidos graxos monossaturados e/ou ácidos graxos poliinsaturados, e nenhuma ou apenas pouca gordura, em adição a ingredientes convencionais não-gordurosos de caldo de carne.Thus, it is really possible to provide a compact broth tablet, which only or mainly contains oil, especially a healthy oil, rich in monosaturated fatty acids and / or polyunsaturated fatty acids, and no or only little fat, in addition to conventional non-greasy broth ingredients.

Portanto, a presente invenção também envolve um método para melhorar a qualidade nutricional de um tablete de caldo de carne compacto, mediante substituição, pelo menos parcial, no tablete de caldo de carne compacto, das gorduras que contêm ácidos transgraxos e/ou ácidos graxos saturados, por óleos ricos em ácidos graxos monossaturados e/ou ácidos graxos poliinsaturados.Therefore, the present invention also involves a method for improving the nutritional quality of a compact broth tablet, by replacing, at least partially, in the compact broth tablet, the fats that contain trans-fatty acids and / or saturated fatty acids , for oils rich in monosaturated fatty acids and / or polyunsaturated fatty acids.

Além disso, a presente invenção ainda envolve um método para reduzir o consumo de ácidos transgraxos e/ou ácidos graxos saturados, mediante administração de um produto alimentício preparado a partir de um tablete de caldo de carne compacto, em que as gorduras que contêm os áci-In addition, the present invention also involves a method to reduce the consumption of transgly acids and / or saturated fatty acids, by administering a food product prepared from a compact broth tablet, in which the fats containing the acids -

Figure BRPI0210481B1_D0004

dos transgraxos e/ou ácidos graxos saturados, sejam pelo menos parcialmente substituídas por óleos ricos em ácidos graxos monossaturados e/ou ácidos graxos poliinsaturados.of transcripts and / or saturated fatty acids, be at least partially replaced by oils rich in monosaturated fatty acids and / or polyunsaturated fatty acids.

Tal tablete de caldo de carne compacto realmente não apresenta ou apenas apresenta pouca solidificação de gordura após uma reidratação com água quente, quando o produto reidratado está se tornando frio e, de fato, apresenta uma aperfeiçoada solubilidade em água.Such a compact broth tablet does not really present or only shows little fat solidification after rehydration with hot water, when the rehydrated product is becoming cold and, in fact, has an improved water solubility.

Além disso, o presente tablete de caldo de carne compacto surpreendentemente parece ter um aspecto aperfeiçoado, mais fresco e mais agradável do que aquele de um tradicional tablete de caldo de carne compacto, devido ao que pode ser chamado de polimento natural de suas superfícies, quando comparado com as superfícies mais ásperas ou foscas de um tablete tradicional de caldo de carne compacto.Furthermore, the present compact broth tablet surprisingly appears to have an improved, fresher and more pleasant appearance than that of a traditional compact broth tablet, due to what can be called natural polishing of its surfaces, when compared to the rougher or matte surfaces of a traditional compact broth tablet.

Assim, a presente invenção ainda abrange um método de aperfeiçoamento do aspecto de um tablete de caldo de carne compacto, mediante substituição, pelo menos parcial, das gorduras do tablete por óleos.Thus, the present invention further encompasses a method of improving the appearance of a compact broth tablet by replacing, at least partially, the fats in the tablet with oils.

No tablete de caldo de carne compacto da presente invenção, o óleo pode ser qualquer óleo de classificação alimentícia adequado, tal como gordura de galinha, óleo de palma não-fracionado ou oleína de palma, mas, preferencialmente, um óleo saudável, tal como, por exemplo, óleo de girassol, óleo de oliva, óleo de milho e/ou óleo de canola.In the compact broth tablet of the present invention, the oil can be any suitable food grade oil, such as chicken fat, unfractionated palm oil or palm olein, but preferably a healthy oil, such as, for example, sunflower oil, olive oil, corn oil and / or canola oil.

A gordura pode ser, por exemplo, gordura de palma ou estearina de palma.The fat may be, for example, palm fat or palm stearin.

A carga moída pode ser, por exemplo, um ingrediente cristalino moído, tal como um sal (cloreto de sódio), glutamato e/ou açúcar (sacarose).The ground filler can be, for example, a ground crystalline ingredient, such as a salt (sodium chloride), glutamate and / or sugar (sucrose).

Pode ser também um pó fino de um ingrediente poroso, tal como, por exemplo, maltodextrina, amido e/ou farinha de cereal, que são adsorventes de óleo.It can also be a fine powder of a porous ingredient, such as, for example, maltodextrin, starch and / or cereal flour, which are oil adsorbents.

Um ingrediente cristalino moído pode ter sido moído em partículas finas tendo um diâmetro médio, por exemplo, de 5 a 80 pm.A ground crystalline ingredient may have been ground into fine particles having an average diameter, for example, from 5 to 80 pm.

O diâmetro médio é definido como um limite de 50% (D50) na distribuição de partículas, pelo que 50% em volume das partículas apresen-The average diameter is defined as a limit of 50% (D50) in the particle distribution, so 50% by volume of the particles present

Figure BRPI0210481B1_D0005

tam um diâmetro abaixo do limite de 50%, e 50% em volume das partículas apresentam um diâmetro acima do limite de 50%.they have a diameter below the 50% limit, and 50% by volume of the particles have a diameter above the 50% limit.

Preferencialmente, essas partículas finas também apresentam uma extensão de 2,0 a 5,0.Preferably, these fine particles also have an extension of 2.0 to 5.0.

A extensão é definida como a abrangência ou largura na distribuição de partículas entre um limite de 10% (D10) e um limite de 90% (D90), dividido pelo diâmetro médio de partícula (D50), pelo que 10% em volume das partículas apresentam um diâmetro abaixo do limite de 10%, e 10% em volume das partículas apresentam um diâmetro acima do limite de 90%.The extent is defined as the breadth or width in the particle distribution between a limit of 10% (D10) and a limit of 90% (D90), divided by the average particle diameter (D50), so 10% by volume of the particles have a diameter below the limit of 10%, and 10% by volume of the particles have a diameter above the limit of 90%.

A assim chamada carga não-moída pode ser um ingrediente cristalino em pó, tal como um sal, glutamato e/ou açúcar, que não foi moído em uma granulometria especialmente fina, mas que compreende partículas cujo diâmetro médio, por exemplo, é de cerca de 100 a 600 pm, preferencialmente de cerca de 200 a 600 pm, e mais preferencialmente de cerca de 300 a 500 pm.The so-called un-ground filler can be a powdered crystalline ingredient, such as a salt, glutamate and / or sugar, which has not been ground to a particularly fine particle size, but which comprises particles whose average diameter, for example, is about from 100 to 600 pm, preferably from about 200 to 600 pm, and more preferably from about 300 to 500 pm.

O espessante ou agente de espessamento pode compreender ingredientes, cuja adição (combinado com um adequado aumento do valor Aw) pode proporcionar uma temperatura de transição vítrea para a mistura final, a qual pode ser facilmente excedida relativamente durante a formação do tablete. Tais ingredientes podem compreender, por exemplo, extrato de carne, aromas processados e/ou maltodextrina.The thickener or thickening agent can comprise ingredients, the addition of which (combined with a suitable increase in the Aw value) can provide a glass transition temperature for the final mixture, which can be easily exceeded relatively during tablet formation. Such ingredients can comprise, for example, meat extract, processed flavors and / or maltodextrin.

No presente caso, o presente tablete de caldo de carne compacto preferencialmente compreende de 10 a 20% de maltodextrina e de 0,8 a 1,2% de água adicionada.In the present case, the present compact broth tablet preferably comprises 10 to 20% maltodextrin and 0.8 to 1.2% added water.

A maltodextrina pode apresentar um valor DE de 5 a 60, preferencialmente de 10 a 60, mais preferencialmente de 20 a 50 e ainda mais preferencialmente de 10 a 30 e o valor Aw desse tablete de caldo de carne compacto é preferencialmente de 0,3 a 0,5.Maltodextrin can have an ED value of 5 to 60, preferably 10 to 60, more preferably 20 to 50 and even more preferably 10 to 30 and the Aw value of this compact broth tablet is preferably 0.3 to 0.5.

Conforme indicado acima, o presente processo para produção de um tablete de caldo de carne compacto consiste na preparação de uma pré-mistura seca de constituintes em pó, compreendendo, em % em peso do tablete total, até 80%, preferencialmente de 4 a 80% de uma carga moída eAs indicated above, the present process for producing a compact broth tablet consists of the preparation of a dry premix of powdered constituents, comprising, in% by weight of the total tablet, up to 80%, preferably from 4 to 80 % of a crushed load and

Figure BRPI0210481B1_D0006

até 95% de uma carga não-moída, com atomização, em % em peso do tablete total, de 1 a 20% de um óleo e possivelmente gordura, sobre a prémistura seca e mantendo adicional agitação, opcionalmente com adição de vegetais desidratados e/ou folhas de ervas, proporcionando a forma de tablete da mistura final assim obtida, em que, dao % em peso do tablete total, de 4 a 35%, preferencialmente de 4 a 20% de um espessante ou agente de espessamento e, opcionalmente, condimentos, aromatizantes e/ou extratos de plantas são adicionados à pré-mistura seca ou à mistura de pré-mistura seca e óleo, e em que, da % em peso de óleo e gordura total, até 80% ou mesmo até 70%, preferencialmente até 60% ou mesmo até 50%, mais preferencialmente até 40% ou mesmo até 30%, ainda mais preferencialmente até 20% ou mesmo até 10% e ainda mais preferencialmente até apenas 5% ou mesmo até apenas 1% de gordura, são adicionados à pré-mistura seca ou ao óleo.up to 95% of an unground powder, with atomization, in% by weight of the total tablet, from 1 to 20% of an oil and possibly fat, on the dry premix and maintaining additional agitation, optionally with the addition of dehydrated vegetables and / or leaves of herbs, providing the tablet form of the final mixture thus obtained, in which, by weight of the total tablet, from 4 to 35%, preferably from 4 to 20% of a thickener or thickening agent and, optionally, condiments, flavorings and / or plant extracts are added to the dry premix or to the mixture of dry premix and oil, in which, from the% by weight of oil and total fat, up to 80% or even up to 70%, preferably up to 60% or even up to 50%, more preferably up to 40% or even up to 30%, even more preferably up to 20% or even up to 10% and even more preferably up to just 5% or even just 1% fat, are added to the dry premix or oil.

A preparação da pré-mistura pode ser realizada por meio de qualquer misturador de pó tradicional adequado, tal como, por exemplo, um misturador horizontal com cabeçotes na forma de formadores de sulcos, dispostos sobre seu eixo horizontal, ou um misturador de fita.The preparation of the pre-mix can be carried out by means of any suitable traditional powder mixer, such as, for example, a horizontal mixer with heads in the form of groove-formers, arranged on its horizontal axis, or a tape mixer.

O óleo pode ser atomizado sobre a pré-mistura seca através de qualquer bocal adequado, tal como, por exemplo, um bocal simples ou binário. Uma adicional mistura é preferencialmente combinada com agitação, a fim de melhor aglomerar o óleo com a carga moída.The oil can be atomized over the dry premix through any suitable nozzle, such as, for example, a simple or binary nozzle. An additional mixture is preferably combined with agitation, in order to better agglomerate the oil with the crushed filler.

A gordura pode ser adicionada, por exemplo, na forma sólida à pré-mistura seca ou na forma liquefeita ao óleo.The fat can be added, for example, in the solid form to the dry premix or in the liquefied form to the oil.

Se a maltodextrina for usada como espessante ou agente de espessamento, a água adicionada pode, por exemplo, ser incorporada mediante emulsificação dentro do óleo, antes da atomização.If maltodextrin is used as a thickener or thickening agent, the added water can, for example, be incorporated by emulsification into the oil, prior to atomization.

A formação do tablete ou prensagem na forma de tablete pode ser realizada, por exemplo, sob uma pressão de 10 a 1000 bar (1 a 100 MPa), preferencialmente de 10 a 150 bar (1 a 15 MPa).The formation of the tablet or pressing in the form of a tablet can be carried out, for example, under a pressure of 10 to 1000 bar (1 to 100 MPa), preferably from 10 to 150 bar (1 to 15 MPa).

Uma adicional e especial vantagem de uma modalidade do presente processo em que nenhuma, ou apenas uma pequena, quantidade deAn additional and special advantage of a modality of the present process in which none, or only a small, quantity of

Figure BRPI0210481B1_D0007

À).THE).

Figure BRPI0210481B1_D0008

gordura e apenas, ou principalmente, óleo são usados, é que, ao contrário de um processo convencional, não é necessário desenvolver a massa, a qual pode ser imediatamente conformada em tablete. A gordura nos tabletes de caldo de carne compactos convencionais tem notadamente de ser resfriada e cristalizada, antes ou depois da adição do restante dos ingredientes.fat and only, or mainly, oil are used, is that, unlike a conventional process, it is not necessary to develop the dough, which can be immediately formed into a tablet. The fat in conventional compact broth tablets has to be cooled and crystallized, before or after adding the rest of the ingredients.

As modalidades do tablete de caldo de carne compacto e do processo para sua produção, de acordo com a presente invenção, são ilustradas nos Exemplos seguintes, em que as percentagens são expressas em peso, ao menos que indicado ao contrário.The modalities of the compact broth tablet and the process for its production, according to the present invention, are illustrated in the following Examples, in which the percentages are expressed by weight, unless otherwise indicated.

Os Exemplos são precedidos por uma breve descrição do método usado para análise do tamanho de partículas da carga moída.The Examples are preceded by a brief description of the method used to analyze the particle size of the milled filler.

Método 1: Análise do Tamanho de PartículasMethod 1: Particle Size Analysis

O tamanho de partículas da carga moída foi analisado por meio de um medidor de partículas por difração de raio laser (MASTERSIZER S, Malvern Instruments Ltd., Malvern/GB), acoplado a um alimentador de pó seco, controlado por pressão de ar, totalmente automatizado (GMP ultra).The particle size of the milled filler was analyzed using a laser diffraction particle meter (MASTERSIZER S, Malvern Instruments Ltd., Malvern / GB), coupled to a dry powder feeder, controlled by air pressure, fully automated (GMP ultra).

O resultado da análise foi a distribuição relativa de volume das partículas na faixa de classes de tamanho. Curvas cumulativas subdimensionadas e os seguintes parâmetros de distribuição de tamanho de partículas foram derivados desses resultados básicos.The result of the analysis was the relative volume distribution of the particles in the size class range. Undersized cumulative curves and the following particle size distribution parameters were derived from these basic results.

D50: limite de 50% = diâmetro médio de partícula (50% em volume das partículas tinham um diâmetro abaixo de D50 e 50% em volume das partículas tinham um diâmetro acima de D50).D50: 50% limit = average particle diameter (50% by volume of the particles had a diameter below D50 and 50% by volume of the particles had a diameter above D50).

D10: limite de 10% (10% em volume das partículas tinham um diâmetro abaixo de D10).D10: 10% limit (10% by volume of the particles had a diameter below D10).

D90: limite de 90% (10% em volume das partículas tinham um diâmetro acima de D90).D90: limit of 90% (10% by volume of the particles had a diameter above D90).

Amplitude: (D90-D10)/ D50Amplitude: (D90-D10) / D50

Exemplo 1Example 1

Um tablete de caldo de carne com ervas compacto, foi produzido, tendo a seguinte composição:A compact herbal broth tablet was produced, having the following composition:

• 47% de sal moído;• 47% ground salt;

• 20% de glutamato de monossódio moído;• 20% ground monosodium glutamate;

• 13% de maltodextrina com um valor de DE de 50;• 13% maltodextrin with an ED value of 50;

• 12% de óleo de oliva;• 12% olive oil;

• 6,5% de aromas e condimentos em pó desidratados;• 6.5% dehydrated flavors and powder spices;

• 1,4% de água contendo uma solução de extrato de plantas (70% de água);• 1.4% water containing a plant extract solution (70% water);

• 0,1% de ervas secas (como tomilho e orégano).• 0.1% of dried herbs (such as thyme and oregano).

A granulometria do sal moído foi a seguinte:The granulometry of the ground salt was as follows:

D10: 8,79 pm;D10: 8.79 pm;

D50: 44,45 pm;D50: 44.45 pm;

D90: 142,54 pm;D90: 142.54 pm;

Extensão: 3,0Extension: 3.0

A granulometria do glutamato moído foi a seguinte:The granulometry of the ground glutamate was as follows:

D10: 4,80 pm;D10: 4.80 pm;

D50: 27,27 pm;D50: 27.27 pm;

D90: 101,69 pm;D90: 101.69 pm;

Extensão: 3,55Extension: 3.55

O processo de produção compreendeu as seguintes etapas:The production process included the following steps:

A solução de extrato de plantas foi emulsificada com o óleo de oliva em um homogeneizador de alta pressão;The plant extract solution was emulsified with olive oil in a high pressure homogenizer;

A emulsão foi atomizada sobre uma pré-mistura dos ingredientes em pó em um misturador do tipo formador de sulcos, com agitação;The emulsion was atomized over a premix of the powdered ingredients in a groove-type mixer, with stirring;

As ervas secas foram adicionadas no final.The dried herbs were added at the end.

A mistura assim obtida foi conformada em tabletes sob uma pressão de 10-150 bar.The mixture thus obtained was formed into tablets under a pressure of 10-150 bar.

O tablete de caldo de carne compacto, assim obtido, continha apenas óleo de oliva, que é um óleo saudável rico em ácidos graxos monossaturados e/ou ácidos graxos poliinsaturados, sem nenhuma gordura, em adição aos ingredientes não-gordurosos.The compact meat broth tablet thus obtained contained only olive oil, which is a healthy oil rich in monounsaturated fatty acids and / or polyunsaturated fatty acids, without any fat, in addition to non-fatty ingredients.

Esse tablete não apresentou solidificação de gordura após reidratação com água quente quando o mesmo estava se tornando frio e também foi solúvel em água fria.This tablet did not show fat solidification after rehydration with hot water when it was becoming cold and was also soluble in cold water.

t't '

Além disso, esse tablete apresentou um aspecto fresci e agradável, devido ao que pode ser chamado de polimento natural de suas superfícies.In addition, this tablet presented a fresh and pleasant aspect, due to what can be called natural polishing of its surfaces.

Exemplo 2Example 2

Um tablete de caldo de carne com vegetais compacto foi produzido, tendo a seguinte composição:A compact vegetable broth tablet was produced, having the following composition:

• 44% de iodeto moído contendo sal;• 44% ground iodide containing salt;

• 20% de glutamato de monossódio moído;• 20% ground monosodium glutamate;

• 14% de maltodextrina com um valor de DE de 45;• 14% maltodextrin with an ED value of 45;

• 12% de óleo de girassol;• 12% sunflower oil;

• 6,7% de aromas e condimentos em pó (principalmente aromas de vegetais);• 6.7% of powder flavors and spices (mainly vegetable flavors);

• 2% de vegetais secos;• 2% of dried vegetables;

• 1,3% de água colorida baseada em uma solução de extratos de plantas (por exemplo, cúrcuma);• 1.3% colored water based on a solution of plant extracts (eg turmeric);

As respectivas granulometrias do sal e glutamato foram conforme mostrado no Exemplo 1.The respective particle sizes of the salt and glutamate were as shown in Example 1.

O processo de produção compreendeu as seguintes etapas:The production process included the following steps:

A solução de extrato de plantas foi emulsificada com o óleo de girassol em um homogeneizador de alta pressão;The plant extract solution was emulsified with sunflower oil in a high pressure homogenizer;

A emulsão foi atomizada sobre uma pré-mistura dos ingredientes em pó, em um misturador do tipo formador de sulcos, com agitação;The emulsion was atomized over a premix of the powdered ingredients, in a groove-forming mixer, with stirring;

Os vegetais secos foram adicionados no final.The dried vegetables were added at the end.

A mistura assim obtida foi conformada em tabletes sob uma pressão de 10-150 bar.The mixture thus obtained was formed into tablets under a pressure of 10-150 bar.

O tablete de caldo de carne com vegetais compacto assim obtido, continha apenas óleo de girassol, que é um óleo saudável rico em ácidos graxos monossaturados e/ou ácidos graxos poliinsaturados, sem nenhuma gordura, além dos ingredientes não-gordurosos.The compact vegetable broth tablet thus obtained, contained only sunflower oil, which is a healthy oil rich in monounsaturated fatty acids and / or polyunsaturated fatty acids, without any fat, in addition to non-fatty ingredients.

Esse tablete não apresentou solidificação de gordura após reidratação com água quente, quando o mesmo estava se tornando frio e também foi solúvel em água fria.This tablet did not show fat solidification after rehydration with hot water, when it was becoming cold and was also soluble in cold water.

Além disso, esse tablete apresentou um aspecto fresco e agradável, devido ao que pode ser chamado de polimento natural de suas superfícies.In addition, this tablet has a fresh and pleasant appearance, due to what can be called natural polishing of its surfaces.

Exemplo 3Example 3

Um tablete de caldo de carne compacto, de gosto típico de bife, foi produzido, tendo a seguinte composição:A compact beef broth tablet, with a typical steak taste, was produced, having the following composition:

• 43% de sal moído;• 43% ground salt;

• 18% de maltodextrina com um valor de DE de 30;• 18% maltodextrin with an ED value of 30;

• 15,8% de aromas e condimentos em pó desidratados (por exemplo, aroma de carne);• 15.8% dehydrated flavorings and powdered spices (for example, meat flavoring);

• 11 % de óleo de girassol;• 11% sunflower oil;

• 9% de glutamato de monossódio;• 9% monosodium glutamate;

• 1,8% de açúcar;• 1.8% sugar;

• 1 % de água adicional;• 1% additional water;

• 0,4% de ervas secas (salsa).• 0.4% of dried herbs (parsley).

As respectivas granulometrias do sal e glutamato foram aquelas mostradas no Exemplo 1.The respective granulometries of the salt and glutamate were those shown in Example 1.

O processo de produção compreendeu as seguintes etapas:The production process included the following steps:

O adicional de água de 1% foi emulsificado com o óleo de girassol, em um agitador de rápida rotação;The additional water of 1% was emulsified with the sunflower oil, in a fast rotation agitator;

A emulsão foi atomizada sobre uma pré-mistura dos ingredientes em pó, em um misturador do tipo formador de sulcos, com agitação;The emulsion was atomized over a premix of the powdered ingredients, in a groove-forming mixer, with stirring;

As ervas secas foram adicionadas no final.The dried herbs were added at the end.

O tablete de caldo de carne compacto, de gosto típico de bife, assim obtido, continha apenas óleo de girassol, que é um óleo saudável rico em ácidos graxos monossaturados e/ou ácidos graxos poliinsaturados, sem nenhuma gordura, além dos ingredientes não-gordurosos.The compact beef broth tablet, with typical steak taste, thus obtained, contained only sunflower oil, which is a healthy oil rich in monounsaturated fatty acids and / or polyunsaturated fatty acids, without any fat, in addition to non-fatty ingredients. .

Esse tablete não apresentou solidificação de gordura após reidratação com água quente, quando o mesmo estava se tornando frio e também foi solúvel em água fria.This tablet did not show fat solidification after rehydration with hot water, when it was becoming cold and was also soluble in cold water.

Além disso, esse tablete apresentou um aspecto fresco e agradável, devido ao que pode ser chamado de polimento natural de suas superfícies.In addition, this tablet has a fresh and pleasant appearance, due to what can be called natural polishing of its surfaces.

1/21/2

Claims (10)

REIVINDICAÇÕES 1. Tablete compacto de caldo e/ou tempero, caracterizado pelo fato de que compreende:1. Broth and / or seasoning compact tablet, characterized by the fact that it comprises: · 1% a 20% de um óleo líquido a temperatura ambiente e pos5 sivelmente gordura;· 1% to 20% of a liquid oil at room temperature and possibly fat; · 4% a 80% de uma carga moída, em que a carga moída é selecionada dentre sal, glutamato e/ou açúcar;· 4% to 80% of a ground load, where the ground load is selected from salt, glutamate and / or sugar; · 0 a 91% de uma carga não-moída, em que a carga não moída é selecionada dentre sal, glutamato e/ou açúcar;· 0 to 91% of an unground load, in which the unground load is selected from salt, glutamate and / or sugar; 10 · 4% a 20% de um espessante ou agente de espessamento, em que o espessante ou agente de espessamento é selecionado dentre extrato de carne, aromatizantes processados e/ou maltodextrina, · opcionalmente, condimentos, aromatizantes, vegetais desidratados, folhas de ervas e/ou extratos de plantas,10 · 4% to 20% of a thickener or thickening agent, in which the thickener or thickening agent is selected from meat extract, processed flavorings and / or maltodextrin, · optionally, condiments, flavorings, dehydrated vegetables, herbal leaves and / or plant extracts, 15 em que 0 a 40% do total de óleo e gordura é gordura, e as referidas percentagens são com base no peso total do tablete.15 where 0 to 40% of the total oil and fat is fat, and the said percentages are based on the total weight of the tablet. 2. Tablete compacto de caldo e/ou tempero de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que 0 a 30%, 0 a 20%, 0 a 10% ou 0 a 5% do total de óleo e gordura é gordura.2. Broth and / or seasoning compact tablet according to claim 1, characterized by the fact that 0 to 30%, 0 to 20%, 0 to 10% or 0 to 5% of the total oil and fat is fat. 2020 3. Tablete compacto de caldo e/ou tempero de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o óleo é um óleo saudável selecionado a partir do grupo compreendendo óleo de girassol, óleo de oliva, óleo de milho e/ou óleo de canola.3. Broth and / or seasoning compact tablet according to claim 1, characterized by the fact that the oil is a healthy oil selected from the group comprising sunflower oil, olive oil, corn oil and / or canola. 4. Tablete compacto de caldo e/ou tempero de acordo com a4. Broth and / or seasoning compact tablet according to 25 reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o agente de carga moído é um ingrediente cristalino moído, especialmente um ingrediente cristalino, selecionado a partir do grupo compreendendo sal, glutamato e/ou açúcar.Claim 1, characterized by the fact that the ground filler is a ground crystalline ingredient, especially a crystalline ingredient, selected from the group comprising salt, glutamate and / or sugar. 5. Tablete compacto de caldo e/ou tempero de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pelo fato de que o ingrediente cristalino moído5. Broth and / or seasoning compact tablet according to claim 4, characterized by the fact that the ground crystalline ingredient 30 compreende partículas finas tendo um diâmetro médio de 5 a 80 pm e uma extensão de 2,0 a 5,0.30 comprises fine particles having an average diameter of 5 to 80 pm and an extension of 2.0 to 5.0. 6. Tablete compacto de caldo e/ou tempero de acordo com a6. Broth and / or seasoning compact tablet according to Petição 870160039232, de 26/07/2016, pág. 13/47Petition 870160039232, of 07/26/2016, p. 13/47 2/2 reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o espessante ou agente de espessamento compreende um ingrediente cuja adição (combinado com um adequado aumento do valor de Aw) é capaz de proporcionar uma temperatura de transição vítrea à mistura final, a qual pode ser excedida durante a2/2 claim 1, characterized by the fact that the thickener or thickening agent comprises an ingredient whose addition (combined with an appropriate increase in the value of Aw) is capable of providing a glass transition temperature to the final mixture, which can be exceeded during 5 conformação do tablete, em que o referido espessante ou agente de espessamento compreende de 10 a 20% de maltodextrina tendo um valor DE de 5 a 60, preferencialmente de 10 a 60, mais preferencialmente de 20 a 50 e ainda mais preferencialmente de 10 a 30, e de 0,8 a 1,2% de água adicionada.5 tablet shaping, wherein said thickener or thickening agent comprises 10 to 20% maltodextrin having an ED value of 5 to 60, preferably 10 to 60, more preferably 20 to 50 and even more preferably 10 to 30, and 0.8 to 1.2% water added. 10 7. Processo para produção de um tablete compacto de caldo e/ou tempero, como definido em qualquer uma das reivindicações 1 a 6, caracterizado pelo fato de que compreende as seguintes etapas:7. Process for producing a compact broth and / or seasoning tablet, as defined in any one of claims 1 to 6, characterized by the fact that it comprises the following steps: preparar uma pré-mistura seca de constituintes em pó compreendendo 4 a 80% de uma carga moída e até 95% de uma carga não-moída;preparing a dry premix of powdered constituents comprising 4 to 80% of a ground filler and up to 95% of an un-ground filler; 15 atomizar de 1 a 20% de um óleo líquido a temperatura ambiente e possivelmente gordura sobre a pré-mistura seca enquanto ocorre uma mistura adicional com adição de vegetais desidratados e/ou folhas de ervas; e prensar na forma de tablete a mistura final assim obtida, em que 4 a 20% de um espessante ou agente de espessamento15 atomize from 1 to 20% of a liquid oil at room temperature and possibly fat over the dry premix while an additional mixing takes place with the addition of dehydrated vegetables and / or herbal leaves; and press the final mixture thus obtained into a tablet form, in which 4 to 20% of a thickener or thickening agent 20 e, opcionalmente, condimentos, aromatizantes e/ou extratos de plantas são adicionados à pré-mistura seca ou à mistura de pré-mistura seca e óleo, e em que até 40% do total de óleo e gordura é gordura adicionada à prémistura seca ou ao óleo, e em que as referidas percentagens são com base no peso total do tablete.20 and, optionally, condiments, flavorings and / or plant extracts are added to the dry premix or to the dry premix mixture and oil, where up to 40% of the total oil and fat is fat added to the dry premix or oil, and where said percentages are based on the total weight of the tablet. 25 8. Processo de acordo com a reivindicação 7, caracterizado pelo fato de que a pré-mistura compreende, como espessante ou agente de espessamento, de 10 a 20% de maltodextrina tendo um valor de DE de 10 a 60, preferencialmente de 20 a 50, e de 0,8 a 1,2% de água adicionada, na forma de uma emulsão no óleo.8. Process according to claim 7, characterized in that the premixture comprises, as a thickener or thickening agent, from 10 to 20% maltodextrin having an ED value of 10 to 60, preferably from 20 to 20 50, and from 0.8 to 1.2% water added, in the form of an oil emulsion. Petição 870160039232, de 26/07/2016, pág. 14/47Petition 870160039232, of 07/26/2016, p. 14/47 Ph ·· ··· ·· ·· · ·· · ·· · • · · ·· ···· ·· · · ·· ···· ········ · ·· · · · · · · ······ · · • · · · ······· ··· ·· ···· ··· ·· · ·· ···Ph ·· ··· ·· ·· · ·· · ·· · • · · ········ · · ·· ···· ········ · ·· · · · · · · · ······ · · • · · · ······· ··· ·· ···· ··· ·· · ·· ···
BRPI0210481-4A 2001-06-20 2002-05-27 COMPACT MEAT BOARD TABLET BRPI0210481B1 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP01202380.0 2001-06-20
EP01202380 2001-06-20
EP01203393.2 2001-09-10
EP01203393A EP1269864A1 (en) 2001-06-20 2001-09-10 "Hard bouillon tablet"
PCT/EP2002/005831 WO2003003858A1 (en) 2001-06-20 2002-05-27 Hard bouillon tablet

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BRPI0210481B1 true BRPI0210481B1 (en) 2018-02-06

Family

ID=26076934

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR0210481-4A BR0210481A (en) 2001-06-20 2002-05-27 Broth Tablet
BRPI0210481-4A BRPI0210481B1 (en) 2001-06-20 2002-05-27 COMPACT MEAT BOARD TABLET

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR0210481-4A BR0210481A (en) 2001-06-20 2002-05-27 Broth Tablet

Country Status (17)

Country Link
EP (2) EP1269864A1 (en)
CN (1) CN100515236C (en)
AR (1) AR034535A1 (en)
AT (1) ATE362328T1 (en)
AU (1) AU2002354695B2 (en)
BR (2) BR0210481A (en)
CA (1) CA2449871C (en)
CZ (1) CZ306056B6 (en)
DE (1) DE60220162T3 (en)
ES (1) ES2284894T5 (en)
IL (2) IL159088A0 (en)
NZ (1) NZ530194A (en)
PE (1) PE20030067A1 (en)
PL (1) PL209638B1 (en)
PT (1) PT1401295E (en)
RU (1) RU2311091C2 (en)
WO (1) WO2003003858A1 (en)

Families Citing this family (25)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2004049831A1 (en) * 2002-12-02 2004-06-17 Nestec S.A. Hard bouillon tablet or cube
AU2005315984B2 (en) * 2004-12-14 2009-12-24 Unilever Plc Process for making bouillon or seasoning cubes
PL1853124T3 (en) * 2004-12-15 2009-02-27 Unilever Nv Process for making bouillon or seasoning cubes
WO2007068332A1 (en) * 2005-12-12 2007-06-21 Unilever N.V. Solid concentrate for broths, bouillons, soups, sauces, (side)dishes, garnishing or seasoning and process for preparing the same
EP1820409A1 (en) * 2006-01-24 2007-08-22 Nestec S.A. A bouillon and/or seasoning tablet
ES2310461B1 (en) * 2006-03-20 2009-11-13 SATOR & FATA, S.L. COMPRESSED FOOD SALT.
EP1949795A1 (en) * 2007-01-17 2008-07-30 Unilever N.V. Seasoning
US20120045550A1 (en) * 2009-04-29 2012-02-23 Akzo Nobel Chemicals International B.V. Process to prepare a low-sodium salt product, product obtainable thereby and the use thereof
US9155321B2 (en) * 2010-08-11 2015-10-13 R.J. Reynolds Tobacco Company Meltable smokeless tobacco composition
CN101978900B (en) * 2010-08-23 2013-02-20 张雪峰 Shark fin stew buccal tablets and preparation method thereof
EA022846B1 (en) 2010-12-17 2016-03-31 Юнилевер Нв Stock or seasoning cube and process for producing the same
AU2016368390B2 (en) * 2015-12-10 2020-11-12 Société des Produits Nestlé S.A. Culinary seasoning or bouillon tablet
US20190124966A1 (en) * 2016-04-26 2019-05-02 Conopco, Inc., D/B/A Unilever Shaped savoury concentrate and process for the preparation thereof
UA124068C2 (en) * 2016-06-28 2021-07-14 Сосьєте Де Продюі Нестле С.А. Hard bouillon tablet
PL3496554T3 (en) 2016-08-10 2020-12-28 Société des Produits Nestlé S.A. Powdered beef fat
MX2019004132A (en) * 2016-10-31 2019-08-05 Soc Des Produits Nestle S A Star Hard bouillon tablet.
KR102149627B1 (en) * 2017-02-22 2020-08-28 미쯔칸 홀딩즈 씨오., 엘티디. Fat and fat composition containing food fine particles and its manufacturing method
EP3742907A1 (en) * 2018-01-24 2020-12-02 Société des Produits Nestlé S.A. Process for preparing a bouillon tablet
WO2019192960A1 (en) * 2018-04-06 2019-10-10 Societe Des Produits Nestle S.A. Process for preparing a salt-starch powder with binding properties
WO2019192956A1 (en) * 2018-04-06 2019-10-10 Societe Des Produits Nestle S.A. Process for preparing a salt-fiber powder with binding properties
WO2020087083A1 (en) * 2018-10-26 2020-04-30 Shoreditch-Son Co., Ltd. COMPACT-PODS OF NUTRIENTS THAT DlSSOLVE IN LIQUID SOLUTIONS AND MANUFACTURING METHODS THEREOF
WO2020109173A1 (en) * 2018-11-26 2020-06-04 Société des Produits Nestlé S.A. Bouillon tablet
IL293973A (en) * 2020-02-11 2022-08-01 Nestle Sa Bouillon tablet
CA3165668A1 (en) * 2020-02-11 2021-08-19 Societe Des Produits Nestle S.A. A process for producing of a bouillon tablet
WO2021219804A1 (en) 2020-04-30 2021-11-04 Unilever Ip Holdings B.V. Composition for making bouillons

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2439993C3 (en) * 1974-08-21 1982-01-28 Maizena Gmbh, 2000 Hamburg Process for the production of a starchy, agglomerated dry product for food preparations
EP0021483B1 (en) * 1979-06-13 1984-02-08 THE PROCTER & GAMBLE COMPANY Flavor-enhancing composition and method of preparation thereof
DE19535582C2 (en) * 1995-09-25 2001-09-06 Cpc Maizena Gmbh Seasoning mix for the frozen food industry
ES2140616T3 (en) * 1995-12-19 2000-03-01 Nestle Sa PROCEDURE FOR PRODUCING POWDERED FOOD PRODUCTS.
CZ126996A3 (en) * 1996-05-02 1997-11-12 Josef Palicka Tablet of vegetables with nutrient and supporting effects on human organism
ZA978012B (en) * 1996-09-23 1999-03-09 Nestle Sa Cookin aid
EP0888723B1 (en) * 1997-07-04 2003-03-26 Societe Des Produits Nestle S.A. Culinary aid in form of a small log
EP0888721A1 (en) * 1997-07-04 1999-01-07 Societe Des Produits Nestle S.A. Culinary aid in the form of a small log
EP0888722A1 (en) * 1997-07-04 1999-01-07 Societe Des Produits Nestle S.A. Marbled culinary aid
DE19838387C5 (en) * 1998-08-24 2006-08-10 Cpc Deutschland Gmbh Process for the preparation of bouillon cubes
CA2308929C (en) 1999-05-21 2008-01-08 Borden Foods Corporation Bouillon article and method of making same

Also Published As

Publication number Publication date
AR034535A1 (en) 2004-02-25
CZ306056B6 (en) 2016-07-20
ES2284894T3 (en) 2007-11-16
EP1401295A1 (en) 2004-03-31
NZ530194A (en) 2006-04-28
WO2003003858A1 (en) 2003-01-16
CZ20033522A3 (en) 2004-04-14
IL159088A (en) 2006-08-01
ATE362328T1 (en) 2007-06-15
PL209638B1 (en) 2011-09-30
PL367986A1 (en) 2005-03-21
IL159088A0 (en) 2004-05-12
CA2449871A1 (en) 2003-01-16
EP1401295B1 (en) 2007-05-16
DE60220162D1 (en) 2007-06-28
CN100515236C (en) 2009-07-22
CN1518418A (en) 2004-08-04
PE20030067A1 (en) 2003-03-13
EP1401295B2 (en) 2018-09-26
AU2002354695B2 (en) 2007-06-07
BR0210481A (en) 2004-08-10
RU2004101296A (en) 2005-05-10
ES2284894T5 (en) 2019-02-05
PT1401295E (en) 2007-05-31
DE60220162T3 (en) 2019-02-21
CA2449871C (en) 2011-07-05
RU2311091C2 (en) 2007-11-27
DE60220162T2 (en) 2008-02-14
EP1269864A1 (en) 2003-01-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BRPI0210481B1 (en) COMPACT MEAT BOARD TABLET
AU2002354695A1 (en) Hard bouillon tablet
CN102860506A (en) Krill oil microcapsual powder and its preparation method
CN102987382A (en) Krill oil microcapsule powder and preparation method thereof
WO2004049831A1 (en) Hard bouillon tablet or cube
CA2449882C (en) Soft bouillon tablet
AU2002321043A1 (en) Soft bouillon tablet
PT1491101E (en) Marbled bouillon, broth, soup, sauce or seasoning cube and process for preparing the same
EP1404188B1 (en) Bouillon powder
AU2002321042A1 (en) Bouillon powder