BRMU8801922Y1 - PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CONTROL AND PHOTOGRAPHIC RECORDING OF VEHICLES - Google Patents

PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CONTROL AND PHOTOGRAPHIC RECORDING OF VEHICLES Download PDF

Info

Publication number
BRMU8801922Y1
BRMU8801922Y1 BRMU8801922-5U BRMU8801922U BRMU8801922Y1 BR MU8801922 Y1 BRMU8801922 Y1 BR MU8801922Y1 BR MU8801922 U BRMU8801922 U BR MU8801922U BR MU8801922 Y1 BRMU8801922 Y1 BR MU8801922Y1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
speed
vehicle
equipment
vehicles
model
Prior art date
Application number
BRMU8801922-5U
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Machado Gonçalves Sérgio
Original Assignee
Velsis Sistemas e Tecnologia Viaria Ltda.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Velsis Sistemas e Tecnologia Viaria Ltda. filed Critical Velsis Sistemas e Tecnologia Viaria Ltda.
Priority to BRMU8801922-5U priority Critical patent/BRMU8801922Y1/en
Publication of BRMU8801922U2 publication Critical patent/BRMU8801922U2/en
Publication of BRMU8801922Y1 publication Critical patent/BRMU8801922Y1/en

Links

Landscapes

  • Traffic Control Systems (AREA)
  • Optical Radar Systems And Details Thereof (AREA)

Abstract

disposições introduzidas em radar estático para fiscalização de velocidade e registro fotográfico de veículos. composto por um conjunto de peças capaz de configurar um equipamento de fácil transporte, de baixo consumo de energia de baterias, que oferece possibilidade de medições precisas de velocidade em situações variáveis tanto dos ângulos entre os feixes de medição e a via e quanto das distâncias de medição. apresenta sua composição técnica funcional composta por 4 partes básicas, sendo: módulo de captura de imagens e fiscalização de velocidade(1), módulo de processamento armazenamento de imagens e dados e de comunicação(2), módulo de energia e módulo de ilurilihaçáb auxiíiar(4).Static radar provisions for speed enforcement and photographic recording of vehicles. composed of a set of parts capable of configuring an easy-to-carry, low-battery-powered device that offers the possibility of accurate speed measurements in varying situations, both from the angle between the measuring beams and the track and from the distances of measurement. presents its functional technical composition composed of 4 basic parts, as follows: image capture and speed control module (1), image and data storage and communication processing module (2), energy module and auxiliary ilurilihaçáb module ( 4).

Description

“DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS”. O presente modelo de utilidade refere-se a “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS11, composto por um conjunto de peças capaz de configurar um equipamento de fácil transporte, de baixo consumo de energia de baterias, que oferece possibilidade de medições precisas de velocidade em situações variáveis tanto dos ângulos entre os feixes de medição e a via e quanto das distâncias de medição. 0 estado da técnica apresenta instrumentos eletrônicos medidores de velocidade de variados tipos, que, no Brasil, são regulamentados pelas resoluções do CONTRAM número 146, de 27 de agosto de 2003 e número 214, de 13 de novembro de 2006.“PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC REGISTRATION OF VEHICLES”. The present utility model refers to “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING11, consisting of a set of parts capable of configuring an easy-to-transport, low-battery-powered device that offers possibility of accurate speed measurements in varying situations both of the angles between the measuring beams and the track and of the measuring distances. The state of the art presents electronic speed measuring instruments of various types, which in Brazil are regulated by the resolutions of CONTRAM number 146, of August 27, 2003 and number 214, of November 13, 2006.

As resoluções definem que os registradores podem ser de quatro tipos: 1 - Fixo: medidor de velocidade instalado em local definido e em caráter permanente; II - Estático: medidor de velocidade instalado em veículo parado ou em suporte apropriado; III - Móvel: medidor de velocidade instalado em veículo em movimento, procedendo a medição ao longo da via; IV - Portátil: medidor de velocidade direcionado manuaimente para o veículo alvo. O modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" é, portanto, definido como de um equipamento dito do tipo “ESTÁTICO”.Resolutions state that registers can be of four types: 1 - Fixed: speed meter installed at a defined location and permanently; II - Static: speedometer installed in a stationary vehicle or in an appropriate support; III - Mobile: speed meter installed on a moving vehicle, measuring along the track; IV - Portable: Speed meter that is manually directed to the target vehicle. The utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” is therefore defined as “STATIC” type equipment.

Os equipamentos do tipo “Estático” do estado da técnica utilizam tecnologias baseadas no princípio “Doppler” ou em medições de distâncias com feixes de “laser”. O efeito Doppler é uma característica observada nas ondas quando emitidas ou refletidas por um objeto que está em movimento com relação ao observador. O efeito Doppler permite a medição da velocidade de objetos através da reflexão de ondas emitidas pelo próprio equipamento de medição.State-of-the-art "Static" type equipment utilizes technologies based on the Doppler principle or laser beam distance measurements. The Doppler effect is a characteristic observed in waves when emitted or reflected by an object that is moving relative to the observer. The Doppler effect allows the measurement of the velocity of objects through the reflection of waves emitted by the measuring equipment itself.

Os radares de efeito Doppler não são capazes de identificar inequivocamente em que faixa está trafegando o veículo. Como as ondas de radio frequência, ditas RF, emitidas são difundidas em todas as direções, ou num ângulo muito aberto, não é possível identificar a direção em que se encontra o alvo, apenas a velocidade em que está se deslocando.Doppler effect radars are not able to unambiguously identify in which lane the vehicle is traveling. Since the radio frequency waves, said RF, emitted are diffused in all directions or at a very wide angle, it is not possible to identify the direction in which the target is located, only the speed in which it is moving.

Tais equipamentos, por utilizar ondas de radiofreqüência, são detectáveis por “anti-radares”. Como as ondas se propagam em todas as direções e a longas distâncias, equipamentos sensíveis às mesmas podem identificá-las antes mesmo que o equipamento consiga registrar a sua velocidade.Such equipment, by using radiofrequency waves, is detectable by “anti-radar”. As waves propagate in all directions and over long distances, sensitive equipment can identify them even before the equipment can record its speed.

Também é um problema do estado da técnica dos radares Doppler o “sombreamento”. Como este tipo de radar não permite definir com exatidão a posição do veículo, outro veículo trafegando próximo pode não ser identificado ou mesmo interferir na medição. Vide figura 1 onde veículo V1 encobre a leitura do veículo V2. Ainda na figura 1 a proximidade entre veículos V1 e V2 impede que se forme um “vão” onde o feixe possa passar sem gerar retorno ao equipamento de modo que os equipamentos do estado da técnica não identificam os dois veículos separadamente.Also a problem with the state of the art of Doppler radar is "shading". As this type of radar does not allow the exact position of the vehicle to be defined, another vehicle traveling nearby may not be identified or even interfere with the measurement. See figure 1 where vehicle V1 masks vehicle reading V2. Still in Figure 1 the proximity between V1 and V2 vehicles prevents the formation of a "gap" where the beam can pass without generating return to the equipment so that prior art equipment does not identify the two vehicles separately.

Também no estado da técnica existem os radares do tipo b, que baseados em sensores laser têm por princípio emitir um feixe de laser de alta freqüência na direção dos veículos que estão circulando na via. O feixe laser ao refletir no veículo retorna ao sensor permitindo que este verifique o tempo entre o momento da emissão e o momento do retorno. Com base na variação dos tempos de retorno de um feixe para outro, o equipamento consegue calcular a velocidade de deslocamento do veículo.Also in the state of the art there are type b radars, which based on laser sensors have as a principle to emit a high frequency laser beam towards the vehicles that are traveling on the road. The reflecting laser beam on the vehicle returns to the sensor allowing it to check the time between the emission moment and the return moment. Based on the varying turnaround times from one beam to another, the equipment can calculate the vehicle's travel speed.

Para um cálculo preciso deve-se preferencialmente medir a variação ~de distância em uma mesma parte do veículo, seja na frente ou traseira do mesmo, e ainda fazer uma correção, já que o deslocamento não é exatamente na direção do equipamento, mas ao longo da via. Veja os triângulos retângulo das figuras 5 e 6 que mostram que a distância de medição é diferente da distância de deslocamento do veículo. É por isso que para garantir a precisão exigida pela legislação vigente, a medida de velocidade os sistemas atuais utilizam uma grande distância para medições, formando-se um triângulo retângulo de cateto adjacente com valor o mais próximo possível do valor da hipotenusa. Conforme as figuras 7 e 8 a técnica utilizada resume-se em adotar a direção do feixe em um ângulo “a” muito pequeno em relação à via, de modo a permitir uma grande amostragem na superfície perpendicular ao movimento (frente ou traseira do veículo). Para garantir que todos estes fatores sejam atendidos na medição a distância de cruzamento do feixe com o veículo pode chegar a mais de 150 metros.For an accurate calculation one should preferably measure the variation of distance in the same part of the vehicle, either in front or rear of it, and still make a correction, since the displacement is not exactly in the direction of the equipment, but along of the road. See the rectangle triangles in figures 5 and 6 which show that the measurement distance is different from the vehicle travel distance. This is why, to ensure the accuracy required by current legislation, the speed measurement current systems use a large distance for measurements, forming an adjacent rectangle triangle of ascent as close as possible to the value of the hypotenuse. According to figures 7 and 8, the technique used is to adopt the beam direction at a very small angle “a” in relation to the track, in order to allow a large sampling on the surface perpendicular to the movement (front or rear of the vehicle). . To ensure that all these factors are met when measuring the beam crossing distance with the vehicle can reach over 150 meters.

Como conseqüência desses fatos, o estado da técnica apresenta alguns problemas, descritos a seguir.As a consequence of these facts, the state of the art presents some problems, described below.

Existe a baixa detecção de veículos estreitos tais como as motocicletas. Como a medida de velocidade depende de grandes amostragens, e a motocicleta possui uma pequena área que apresente ângulo suficiente à reflexão, também visualizada na figura 8, muitas vezes não é possível identificar a sua velocidade. O estado da técnica não apresenta uma solução para a baixa detecção de veículos com superfícies irregulares tais como as caminhonetes e os caminhões que possuem muitas saliências e reentrâncias. O grande número de variações de direção das superfícies destes veículos faz com que as leituras sejam muito irregulares, muitas vezes não permite a medição precisa da velocidade.There is low detection of narrow vehicles such as motorcycles. As the speed measurement depends on large samples, and the motorcycle has a small area that has sufficient angle to reflect, also seen in figure 8, it is often not possible to identify its speed. The prior art does not provide a solution for the low detection of vehicles with uneven surfaces such as pickup trucks and trucks that have many overhangs and recesses. The large number of surface direction variations of these vehicles makes the readings very uneven, often not allowing accurate measurement of speed.

Outro problema desta técnica é que em vias com grande volume de tráfego, figuras 1, 2 e 7, o veículo que tem sua medição de velocidade iniciada pelo sensor laser terá uma quantidade de amostras de medição muito pequena, pois o veículo que trafega logo atrás irá interromper a medição encobrindo o veículo da frente, e assim sucessivamente. A captura da imagem do veículo também é prejudicada, pois o veículo que trafega próximo ao fiscalizado muitas vezes encobre a placa do veículo no momento da captura da imagem pela câmera digital. Conforme figura 1, como o ângulo é pequeno, caso dois veículos venham com uma pequena distância entre eles (V1 e V2), o equipamento não consegue identificar que são dois, pois entende que é um único veículo, impossibilitando o registro correto de velocidade e o momento correto para captura da imagem. O estado da técnica ainda sofre pela necessidade de uso restrito a vias longas e retas. Como a distância necessária à medição é grande, aproximadamente de 100 metros, a instalação do equipamento fica restrita a trechos onde se tenha ao menos 100 metros em linha reta, impossibilitando o seu uso em ruas urbanas sinuosas ou próximas a semáforos.Another problem with this technique is that on roads with high traffic volumes, figures 1, 2 and 7, the vehicle that has its speed measurement initiated by the laser sensor will have a very small amount of measurement samples, since the vehicle traveling behind will stop the measurement by masking the vehicle in front, and so on. Vehicle image capture is also impaired, as the vehicle that travels close to the supervised vehicle often masks the license plate at the time of image capture by the digital camera. According to figure 1, as the angle is small, if two vehicles come with a short distance between them (V1 and V2), the equipment cannot identify that they are two, because it understands that it is a single vehicle, making it impossible to correctly record speed and speed. the correct time to capture the image. The state of the art still suffers from the need for restricted long and straight road use. As the distance required for the measurement is large, approximately 100 meters, the installation of the equipment is restricted to sections with at least 100 meters in a straight line, making it impossible to use on winding urban streets or near traffic lights.

Os equipamentos atuais se restringem ao uso em vias de alta velocidade e sem que o veículo troque de faixa. Como a medição ocorre ao longo de um trecho da via que pode chegar a dezenas de metros, caso o veículo mude de faixa de rolamento não é possível fazer a leitura de velocidade. Já em situações de baixa velocidade a variação de posição transversal pode ser significativa em relação ao movimento na direção da via, gerando um erro de medição.Current equipment is restricted to use on high speed roads and without the vehicle changing lanes. As the measurement takes place along a stretch of road that can reach tens of meters, if the vehicle changes lanes it is not possible to read speed. In low speed situations, however, the transverse position variation can be significant in relation to the movement towards the track, generating a measurement error.

Por fim, os equipamentos existentes são incapazes de operar sobre a via, figura 2, tendo o seu uso limitado a instalações na lateral da mesma, figura 1.Finally, existing equipment is unable to operate on the track, figure 2, and its use is limited to installations on the side of the track, figure 1.

Conforme a figura 2, nos equipamentos instalados sobre a via existe a tendência do veículo fiscalizado(V1) ficar encoberto pelo veículo(V2) que circula próximo a este é maior, principalmente quando o veículo mais próximo do sensor laser é um veículo mais alto, como um caminhão(V3) ou ônibus. Outro problema é que a projeção da área do veículo a ser fiscalizado torna-se menor e mais irregular comparando-se com o equipamento posicionado a margem da via, dificultando que o equipamento consiga calcular a velocidade com precisão.As shown in figure 2, on the equipment installed on the road there is a tendency for the supervised vehicle (V1) to be obscured by the vehicle (V2) that circulates near it is larger, especially when the vehicle closest to the laser sensor is a taller vehicle, like a truck (V3) or bus. Another problem is that the projection of the area of the vehicle to be inspected becomes smaller and more uneven compared to equipment positioned at the roadside, making it difficult for the equipment to calculate speed accurately.

Para a melhor compreensão do modelo de utilidade, é feita em seguida, uma descrição detalhada do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS", fazendo-se referências aos desenhos anexos, sendo: - A figura 1 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS", o erro de leitura por sombreamento a que estão sujeitos os equipamentos do estado da técnica instalados ao lado da via. - A figura 2 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS", o erro de leitura por sombreamento a que estão sujeitos os equipamentos do estado da técnica instalados sobre a via. - As figuras 3 e 4 mostram do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS", que a área de medição frontal L x H é maior que a lateral C x H. - As figuras 5 e 6 mostram do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS", que tanto para o posicionamento do leitor(1) na lateral da via (figura 5), como acima da via (figura 6) existe na necessidade de um cálculo trigonométrico para verificação da correta leitura de velocidade. - As figuras 7 e 8 mostram do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS", o ângulo “cx” de posicionamento dos equipamentos do estado da técnica. - A figura 9 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS“, a possibilidade de posicionamento em maiores ângulos em relação ao sentido do movimento, variando de “cd” até “a2”. - A figuras 10 e 11 mostram do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS", o detalhe do momento que o canto do veículo passa nuvem de pontos e o aparelho capta a mudança de plano de medição, ou seja, da frente para lateral do veículo. - A figura 12 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS11, detalha, com posicionamento do módulo de captura de imagens e leitura de velocidade(1) posicionado ao lado da via, o momento que o canto do veículo passa pela nuvem de pontos e o aparelho capta a mudança de plano de medição, ou seja, da frente para lateral do veículo. - A figura 13 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS", detalha, com posicionamento do módulo de captura de imagens e leitura de velocidade(1) posicionado acima da via, o momento que as mudanças de plano do veículo passam pela nuvem de pontos e o aparelho capta a mudança de plano de medição, ou seja, da frente para parte superior do veículo. - A figura 14 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS", detalha, do módulo de captura de imagens e leitura de velocidade(l) os seus componentes básicos e os múltiplos feixes de laser. - A figura 15 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS**, o histograma gerado pela passagem de um caminhão pequeno pela nuvem de laser. - A figura 16 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS**, o histograma gerado pela passagem de um automóvel pequeno pela nuvem de laser. - A figura 17 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS**, o histograma da intensidade de sinal recebido gerado pela passagem de um automóvel pequeno pela nuvem de laser. - A figura 18 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS**, a possibilidade de posicionamento em maiores ângulos em relação ao sentido do movimento, variando de or 1 =5° até a2 = 60°.For a better understanding of the utility model, the following is a detailed description of the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING”, with reference to the accompanying drawings: Figure 1 shows the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING”, the shading reading error to which trackside equipment is subject to prior art equipment. - Figure 2 shows the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING”, the shading reading error to which the state-of-the-art equipment installed on the track is subjected. 3 and 4 show from the utility model "PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING", that the frontal measurement area L x H is larger than the lateral C x H. - Figures 5 and 6 show of the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING”, that both for the positioning of the reader (1) on the side of the track (figure 5) and above the track (figure 6) necessity of a trigonometric calculation to verify the correct speed reading - Figures 7 and 8 show from the utility model “RADAR TICO FOR SPEED PHOTOGRAPHIC RECORD INSPECTION AND CAR ", the angle" cx "positioning of prior art equipment. - Figure 9 shows the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING”, the possibility of positioning at greater angles to the direction of movement, ranging from “cd” to “a2”. - Figures 10 and 11 show from the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CHECKING AND PHOTOGRAPHIC RECORDING”, the detail of the moment when the corner of the vehicle passes point cloud and the device captures the change of plane of from front to side of the vehicle - Figure 12 shows the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED LOGISTICS AND PHOTOGRAPHIC RECORDING11”, details the positioning of the capture module and vehicle reading. speed (1) positioned at the side of the road, the moment when the corner of the vehicle passes through the point cloud and the device picks up the change of measurement plane from front to side of the vehicle - Figure 13 shows the model "PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING", details, with positioning of the vehicle capture module. speed readings (1) positioned above the track, the moment the vehicle plane changes through the point cloud and the device picks up the measurement plane change from the front to the top of the vehicle. - Figure 14 shows the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING”, details of the image capture and speed reading module (l) its basic components and the multiple beams of - Figure 15 shows the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING **, the histogram generated by passing a small truck through the laser cloud. - Figure 16 shows the model RADAR PROVISIONS INTRODUCED FOR SPEED CHECKING AND PHOTOGRAPHIC VEHICLE RECORDING **, the histogram generated by the passing of a small car through the laser cloud. - Figure 17 shows the utility model “RADAR STATICING PROVISIONS FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORD OF VEHICLES **, the signal intensity histogram received generated by the passing of a small car through the laser cloud. - Figure 18 shows the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING **, the possibility of positioning at greater angles to the direction of movement, ranging from or 1 = 5 ° to a2 = 60 °.

- A figura 19 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS11, um feixe de múltiplos raios laser incidindo sobre uma motocicleta. - A figura 20 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÁO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS11, o desenho esquemático do posicionamento dos componentes.- Figure 19 shows the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING 11, a beam of multiple laser beams on a motorcycle. - Figure 20 shows the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORD OF VEHICLES11, the schematic drawing of the positioning of the components.

Conforme as figuras de 1 a 20 o presente do modelo de utilidade denominado “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS11 é do tipo tradicionalmente fabricado em componentes eletrônicos, com módulo de energia(3) e módulo de iluminação auxiliar(4), caracterizado por apresentar 2 partes básicas compostas por módulo de captura de imagens e fiscalização de velocidade(l) e módulo de processamento e armazenamento de imagens, dados e de comunicação(2). O modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS11, resolve todos os problemas descritos que sofrem os equipamentos do estado da técnica.According to figures 1 to 20, the present utility model named “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CHECKING AND PHOTOGRAPHIC RECORDING11” is of the type traditionally manufactured in electronic components, with power module (3) and auxiliary lighting module. (4), characterized in that it has 2 basic parts composed of image capture and speed control module (1) and image, data and communication processing and storage module (2). The utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING11, solves all the described problems experienced by state of the art equipment.

Um problema do estado da técnica dos radares Doppler o “sombreamento”. Como este tipo de radar não permite definir com exatidão a posição do veículo, outro veículo trafegando próximo pode não ser identificado ou mesmo interferir na medição. Vide figura 1 onde veículo V1 encobre a leitura do veículo V2. Ainda na figura 1 a proximidade entre veículos V1 e V2 impede que se forme um “vão” onde o feixe possa passar sem gerar retorno ao equipamento de modo que equipamentos do estado da técnica não identificam os dois veículos separadamente. Para evitar esse efeito, utiliza-se o equipamento operando com ângulos grandes em relação a via e a curtas distâncias. O modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS“ utiliza uma freqüência de leituras elevada, aliada à utilização da tecnologia de varredura a laser, ou seja, o sensor gera múltiplas leituras a cada pulso emitido e refletido pelo objeto fiscalizado, possibilitando identificar quando o ponto de cruzamento do feixe passa de um plano para outro. Isso é feito porque neste momento ocorre uma variação abrupta de velocidade de um feixe em relação ao outro e o sistema é capaz de identificar e garantir que cada amostragem é da mesma parte do veículo. As figuras 10, 11 e 12 demonstram a passagem de um plano (frente do veículo) para outro plano (lateral do veículo) percebida pelo modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS". A tecnologia aplicada no sensor(1.1) e no algoritmo de cálculo permite ser capaz de realizar a medição de velocidade com precisão não apenas a grandes distâncias como próximas também.A problem with the state of the art of Doppler radar is “shading”. As this type of radar does not allow the exact position of the vehicle to be defined, another vehicle traveling nearby may not be identified or even interfere with the measurement. See figure 1 where vehicle V1 masks vehicle reading V2. Still in Figure 1 the proximity between V1 and V2 vehicles prevents the formation of a "gap" where the beam can pass without generating return to the equipment so that prior art equipment does not identify the two vehicles separately. To avoid this effect, the equipment is used operating at wide angles to the road and at short distances. The utility model “STATISTICAL RADAR PROVISIONS FOR SPEED CHECKING AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” utilizes a high frequency of readings combined with the use of laser scanning technology, ie the sensor generates multiple readings with each pulse emitted and reflected by the inspected object, making it possible to identify when the beam crossing point passes from one plane to another. This is because at this moment there is an abrupt variation in speed from one beam to another and the system is able to identify and ensure that each sampling is from the same part of the vehicle. Figures 10, 11 and 12 demonstrate the transition from one plane (front of the vehicle) to another plane (side of the vehicle) perceived by the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED LOGISM AND PHOTOGRAPHIC RECORD”. applied to the sensor (1.1) and the calculation algorithm enables it to be able to accurately measure velocity not only over large distances but also nearby ones.

Visto na figura 14, seu princípio de operação é bastante simples, os pulsos de laser são gerados em alta freqüência pelo gerador de laser(1.1.1) e emitidos pelo sistema e com auxílio de um espelho de varredura(1.1.2), atingindo a superfície dos veículos em vários pontos, estes pontos são recebidos pelas lentes(1.1.3) especiais do sensor LASER(1.1) através da reflexão no veículo. A grande quantidade de leituras realizadas a cada pulso permite que o sensor faça um mapeamento preciso do veículo, facilitando o cálculo de sua velocidade.Seen in figure 14, its operating principle is quite simple, the laser pulses are generated at high frequency by the laser generator (1.1.1) and emitted by the system and with the aid of a scanning mirror (1.1.2), reaching On the surface of vehicles at various points, these points are received by the special lenses (1.1.3) of the LASER sensor (1.1) through reflection in the vehicle. The large number of readings taken at each pulse allows the sensor to accurately map the vehicle, making it easy to calculate its speed.

No modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VElCULOS" o conjunto de dados recebidos pelo sensor(H) para medir a velocidade dos veículos é geralmente denominado nuvem de pontos, pois pode ser representada por uma densa concentração de pontos refletidos pelo veículo.In the utility model “STATIC RADAR PROVISIONS INTRODUCED FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” the data set received by the sensor (H) for measuring vehicle speed is generally referred to as a point cloud as it can be represented by a dense concentration of points reflected by the vehicle.

Com base na nuvem de pontos é possível traçar o histograma da distribuição dos pontos de cada veículo fiscalizado, podendo-se perceber que através da distribuição dos pontos no histograma o sensor laser(1.1) consegue fazer o mapeamento do veículo e portanto medições de velocidade precisas.Based on the point cloud, it is possible to trace the histogram of the point distribution of each vehicle being inspected. It can be seen that through the distribution of points in the histogram the laser sensor (1.1) can map the vehicle and therefore accurate speed measurements. .

Com o sensor laser(1.1) do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS*1 posicionado acima da via de tráfego se geraram os diagramas das figuras 15 e 16. São apresentados os resultados da medição de dois veículos, sendo um caminhão, figura 15 e de um carro pequeno, figura 16.With the laser sensor (1.1) of the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING * 1 positioned above the traffic route, the diagrams of figures 15 and 16 are displayed. of two vehicles, one truck, figure 15 and one small car, figure 16.

Com base nos histogramas de cada veículo é possível traçar o seu perfil, pois a nuvem de pontos permite avaliar claramente os contornos dos veículos.Based on the histograms of each vehicle it is possible to trace its profile, as the point cloud allows to clearly assess the contours of the vehicles.

Além das distâncias de cada ponto atingido pelo feixe laser, a intensidade do sinal de retorno, captada pelo sensor, também é registrada e armazenada. Conforme diagrama da figura 17 esta intensidade é utilizada pelo sistema para avaliar a qualidade das leituras, permitindo informar ao operador do sistema o melhor alinhamento do equipamento em relação à via de tráfego. O princípio do modelo de cálculo da distância do equipamento é conhecido como “time of flight” ou intervalo de tempo. Este modelo apura a distância através do tempo de retorno de cada ponto da nuvem, gerados pelos milhares de pulsos de laser emitidos por segundo. Os pulsos são refletidos pelo objeto e retornam ao sensor. A fórmula D = ( c . Δί) / 2, onde àt é o tempo em que o sinal leva para ir do transmissor ao objeto e retornar ao sistema. Com isso, calcula-se a distância (D) sensor-objeto utilizando-se a velocidade da luz (c = 300x103 km/s). A constante V* é utilizada, pois é considerado o tempo de ida e de volta do sinal. O sensor(1.1) armazena em uma matriz na sua memória interna as distâncias apuradas em D. A cada nova distância obtida pela fórmula acima, o módulo de cálculo do sensor laser(1.1) calcula a diferença em frações de metros na qual o veículo se deslocou entre a distância anterior e a distância atual, calculando a velocidade de deslocamento do veículo. Segue-se a fórmula V = (Df-Da)xTx 3600, onde V é a velocidade do veículo, Df é a última distância apurada, Da é a distância anterior apurada e T o tempo entre cada medição de distância.In addition to the distances of each point reached by the laser beam, the intensity of the return signal captured by the sensor is also recorded and stored. According to the diagram of figure 17 this intensity is used by the system to evaluate the quality of the readings, allowing to inform the system operator the best alignment of the equipment in relation to the traffic path. The principle of the equipment distance calculation model is known as “time of flight”. This model calculates the distance through the return time of each cloud point generated by the thousands of laser pulses emitted per second. The pulses are reflected by the object and return to the sensor. The formula D = (c. Δί) / 2, where at is the time it takes the signal to go from the transmitter to the object and back to the system. Thus, the distance (D) sensor-object is calculated using the speed of light (c = 300x103 km / s). The constant V * is used because it is considered the time of return and return of the signal. The sensor (1.1) stores in a matrix in its internal memory the distances calculated in D. At each new distance obtained by the above formula, the laser sensor calculation module (1.1) calculates the difference in fractions of meters in which the vehicle is shifted between the previous distance and the current distance by calculating the vehicle's travel speed. The following is the formula V = (Df-Da) xTx 3600, where V is the vehicle speed, Df is the last calculated distance, Da is the previous measured distance, and T the time between each distance measurement.

O modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" tem a capacidade de leituras em distâncias menores conseguindo obter resultados superiores aos sistemas existentes.The utility model “STATISTICAL RADAR PROVISIONS INTRODUCED FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” has the ability to read at shorter distances and achieve better results than existing systems.

Em primeiro lugar pode-se usar uma potência menor no sistema de medição, proporcionando o uso de uma batería de alimentação de menor capacidade de carga (menor custo e peso que facilita o transporte e manuseio) e mesmo assim aumentar a autonomia de operação contínua.Firstly, a lower power output can be used in the metering system, providing the use of a lower charging capacity battery (lower cost and weight facilitating transport and handling) and yet increasing the autonomy of continuous operation.

Por poder realizar a medição a menor distancia usando assim um ângulo maior em relação à via, o modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" é capaz de monitorar simultaneamente com a mesma eficiência até 4 faixas. Se os demais equipamentos disponíveis no mercado, justamente por precisarem de um ângulo pequeno de regulagem, atingem uma distância de medição muito elevada já na primeira pista, na quarta faixa essa distância é muito maior, inviabilizando a captura de imagens mesmo que o sensor seja capaz de identificar a passagem do veículo. E mesmo que o sensor ainda fosse capaz de identificar o reflexo do feixe, todos os problemas decorrentes dessa distância ficam ainda mais graves.Being able to perform the measurement at the shortest distance thus using a greater angle to the track, the utility model “FEATURES INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CHECKING AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” is capable of simultaneously monitoring up to 4 lanes. If the other equipment available on the market, precisely because they need a small adjustment angle, reach a very high measuring distance in the first lane, in the fourth lane this distance is much larger, making it impossible to capture images even if the sensor is Even if the sensor was still able to identify the reflection of the beam, all the problems arising from this distance get even more serious.

Conforme a figura 9 o modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" permite que o seu sensor laser seja posicionado em ângulos a que variam de cx1 = 5o, usados em rodovias para fiscalizar os veículos a distâncias maiores até a2 = 60°, usados em vias urbanas para fiscalizar os veículos a distâncias menores, permitindo fiscalizar um veículo de cada vez, mesmo que estes estejam trafegando próximos uns dos outros.As shown in figure 9 the utility model “STATIC RADAR PROVISIONS INTRODUCED FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” allows your laser sensor to be positioned at angles ranging from cx1 = 5o to be used to monitor the vehicles to longer distances up to a = 60 °, used on urban roads to inspect vehicles at shorter distances, allowing one vehicle to be monitored at a time, even if they are traveling close together.

Outra vantagem de se operar com ângulos menores em relação à via, é possibilitar o seu uso não apenas na lateral da via, mas também em qualquer tipo de suporte, até mesmo sobre a via.Another advantage of operating at lower angles to the track is that it can be used not only on the side of the track, but also on any type of support, even on the track.

Conforme as figuras 2 e 6, em tese qualquer equipamento seria capaz disso, já que bastaria manter o mesmo ângulo utilizado na lateral da via. Mas existem muitos problemas quando o equipamento não está com o feixe no mesmo plano horizontal em relação ao solo.According to figures 2 and 6, in theory any equipment would be capable of this, as it would be enough to maintain the same angle used on the side of the road. But there are many problems when the equipment does not have the beam in the same horizontal plane relative to the ground.

Ao posicionar sobre um poste ou um pórtico sobre a via, a variação dos planos de medição é muito maior, pois os veículos possuem uma superfície mais irregular por cima do que pela lateral. Isto se pode verificar comparando-se as figuras 12 e 13.When positioning on a pole or a gantry over the track, the variation of the measurement planes is much greater, as vehicles have a more uneven surface over the side. This can be verified by comparing figures 12 and 13.

Conforme as figuras 3 e 4, considerando-se largura do veículo(L), comprimento do veículo(C) e altura do veículo(H), a superfície disponível para leitura frontal ou igualmente a traseira, é menor na vertical do que na horizontal enquanto que a distância ao longo do veículo permanece a mesma, aumentando os erros de leitura.According to figures 3 and 4, considering vehicle width (L), vehicle length (C) and vehicle height (H), the available front or rear reading surface is smaller vertically than horizontally while the distance across the vehicle remains the same, increasing read errors.

Na lateral da via o equipamento fica, geralmente, entre 3 e 4 metros do eixo da faixa de rolamento. Em condições em que o equipamento esteja a certa altura do solo o equipamento pode ficar a até 7 metros de distância do eixo da pista. Como para os equipamentos do estado da técnica o ângulo entre o feixe de medição e o sentido de movimento do veículo deve ser mantido o menor possível, a distância do ponto de cruzamento do feixe com o veículo fica muito elevada, trazendo todas as conseqüências descritas. Vide figuras 7 e 8.On the side of the track, the equipment is usually between 3 and 4 meters from the axis of the running track. Under conditions where the equipment is at a certain height from the ground, the equipment may be within 7 meters of the runway axis. As for state-of-the-art equipment, the angle between the measuring beam and the direction of movement of the vehicle must be kept as small as possible, the distance from the beam crossing point to the vehicle being very high, bringing all the consequences described. See figures 7 and 8.

Por poder realizar a medição a menor distancia usando assim um ângulo maior em relação à via, o modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" é capaz de possibilitar o seu uso não apenas na lateral da via, mas também em qualquer tipo de suporte, até mesmo sobre a via.By being able to perform the measurement at a shorter distance thus using a wider angle to the track, the utility model “PROVISIONS INTRODUCED ON SPEED RADAR FOR SPEED LOGISTICS AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” is capable of being used not only on the side of the vehicle. track, but also on any kind of support, even on the track.

Através da técnica acima é possível angular o sensor laser para obter o melhor aproveitamento possível para o tipo de fiscalização desejada, seja com o sensor posicionado ao lado da via de tráfego (uso tradicional em radares estáticos) ou acima da via. A capacidade de operar em ângulos que variam de 5o até 60°, visualizada na figura 18, deve-se ao fato do sensor laser(1.1) ter uma quantidade de amostras (nuvem de pontos) muito grande, permitindo realizar muitas leituras de distância/velocidade em frações de segundos. Esta possibilidade é fundamental para que o equipamento possa ser posicionado em ângulos maiores para fiscalizar a velocidade dos veículos quando instalado sobre a via de tráfego, permitindo que, mesmo em vias com grande intensidade de tráfego, todos os veículos sejam fiscalizados.Through the above technique it is possible to angle the laser sensor to obtain the best possible use for the desired surveillance type, either with the sensor positioned beside the traffic lane (traditional use in static radars) or above the lane. The ability to operate at angles ranging from 5 ° to 60 °, shown in figure 18, is due to the fact that the laser sensor (1.1) has a very large number of samples (point cloud), allowing for many distance / distance readings. speed in fractions of seconds. This possibility is critical so that the equipment can be positioned at greater angles to monitor vehicle speed when installed over the traffic lane, allowing even vehicles with high traffic intensity to be monitored.

Quanto a veículos estreitos ou irregulares como motocicletas, motonetas e até bicicletas, a tecnologia de varredura a laser incorporada no modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS“ permite que múltiplas leituras de velocidade sejam feitas em fração de segundos, devido a grande quantidade de pontos de laser emitidos e refletidos a cada pulso. A figura 19 mostra do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS", um feixe de múltiplos raios laser(I.F) incidindo sobre uma motocicleta, ou seja, utiliza a tecnologia de varredura a laser, com o sensor gerando múltiplas leituras a cada pulso emitido e refletido pelo objeto fiscalizado. O modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" forma uma nuvem de pontos de laser cônica que chega a até 1 metro de diâmetro a aproximadamente 10Q_ metros de distância do equipamento, sendo que em fiscalizações mais próximas, como as fiscalizações com o equipamento instalado sobre a via, o nuvem cônica(I.F) chega a aproximadamente 30 centímetros de diâmetro, sendo suficiente para fiscalizar até mesmo uma pequena área de reflexão(V1.1) de motocicletas(V.I), motonetas e até bicicletas, conforme esquema da figura 19.For narrow or uneven vehicles such as motorcycles, scooters and even bicycles, the laser scanning technology incorporated in the utility model “STATIC RADAR PROVISIONS FOR SPEED LOGISTICS AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” allows multiple speed readings to be taken at fraction of seconds due to the large amount of laser points emitted and reflected with each pulse. Figure 19 shows from the utility model “STATIC RADAR PROVISIONS INTRODUCED FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING”, a beam of multiple laser (IF) beams on a motorcycle, ie using laser scanning technology, with the sensor generating multiple readings at each pulse emitted and reflected by the object being inspected.The utility model “FEATURES INTRODUCED IN SPEED RADAR FOR VEHICLE CHECKING AND PHOTOGRAPHIC RECORD” forms a conical laser dot cloud that reaches up to 1 meter approximately 100 feet in diameter from the equipment, and in closer inspections, such as roadside equipment inspections, the conical cloud (IF) is approximately 30 centimeters in diameter, sufficient to inspect even a small reflection area (V1.1) of motorcycles (VI), motor scooters and even bicycles as diagram of figure 19.

Uma grande inovação do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" é que a verificação da velocidade do veículo é feita através da emissão de um conjunto pontos ou feixe de raios laser, não apenas um raio, proporcionando uma maior precisão e volume de dados de leitura de distâncias.A major innovation of the utility model “STATIC RADAR PROVISIONS INTRODUCED FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” is that vehicle speed checking is done by emitting a set of laser beams or beams, not just a beam , providing greater accuracy and volume of distance reading data.

Com a medida simultânea de uma nuvem de pontos, a geometria dos veículos podem ser identificados com clareza, formando um perfil de dados e uma trajetória com distância precisamente calculada. Tendo essa distância e o tempo, calcula- mudanças de plano do veículo monitorado.By simultaneously measuring a point cloud, vehicle geometry can be clearly identified by forming a data profile and a precisely calculated distance trajectory. Taking this distance and time, it calculates plane changes of the monitored vehicle.

Além disso, o ângulo em relação à via pode variar para se adequar a necessidade local, sem prejuízo do desempenho de medição.In addition, the angle to the track may vary to suit the local need, without prejudice to measurement performance.

Outra grande inovação do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" é a realização da análise da intensidade do sinal de reflexão dos pontos de laser, que recebidos pelo equipamento são fundamentais para permitir o correto posicionamento do equipamento. Desta forma permite-se que o operador posicione o equipamento a obtendo as melhores leituras de velocidade.Another major innovation of the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” is to perform the analysis of the signal strength of the laser points, which are received by the equipment are fundamental to allow the correct positioning. This allows the operator to position the equipment for the best speed readings.

Com base na análise da intensidade do sinal o programa apresenta em sua tela, em uma escala de cores simples, usando as cores vermelho, amarelo e verde, indicando o correto posicionamento do equipamento. Nesta escala o vermelho significa que a intensidade máxima do sinal está abaixo de 4 pontos de laser lidos para cada 10 emitidos, significando que o equipamento está mal posicionado. O amarelo significa que a intensidade máxima do sinal está variando em um intervalo entre 4 a 8 pontos lidos para cada 10 emitidos, o que significa que o posicionamento ainda não é muito bom, podendo gerar um baixo aproveitamento na fiscalização das velocidades dos veículos. O verde significa que a quantidade de pontos lidos esta no intervalo de 8 a 10 pontos lidos para cada 10 emitidos, significando que o equipamento está bem posicionado, gerando o melhor aproveitamento possível na fiscalização da velocidade dos veículos.Based on the analysis of signal strength, the program displays on your screen, in a simple color scale, using the colors red, yellow and green, indicating the correct positioning of the equipment. In this scale, red means that the maximum signal strength is below 4 laser points read for every 10 emitted, meaning that the equipment is misplaced. Yellow means that the maximum signal strength is ranging from 4 to 8 points read for every 10 emitted, which means that the positioning is not yet very good and can generate poor performance in vehicle speed monitoring. Green means that the number of points read is in the range of 8 to 10 points read for every 10 emitted, meaning that the equipment is well positioned, generating the best possible use of vehicle speed control.

Os piores níveis de intensidade são obtidos próximos às margens dos ângulos “a” máximo e mínimo, portanto o equipamento indica ao operador o melhor posicionamento para que este tenha um ótimo aproveitamento na fiscalização da velocidade dos veículos.The worst intensity levels are obtained close to the margins of the maximum and minimum angles “a”, so the equipment indicates to the operator the best positioning so that he has a great use in the speed control of the vehicles.

Na figura 18 apresentamos um exemplo do diagrama de cores gerado pelo equipamento, de acordo com os ângulos de posicionamento. A indicação VM significa cor vermelha, ou seja, ângulo de posicionamento gerando baixa intensidade de sinal. A indicação AM significa cor amarela, ou seja, ângulo de posicionamento gerando intensidade média de sinal. A indicação VD significa cor verde, ou seja, ângulo de posicionamento gerando alta intensidade de sinal.In figure 18 we present an example of the color diagram generated by the equipment, according to the positioning angles. The indication VM means red color, ie positioning angle generating low signal intensity. AM means yellow, ie positioning angle generating average signal strength. The indication VD means green color, ie positioning angle generating high signal strength.

Com este princípio o modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" permite ainda uma maior precisão na apuração da velocidade e identificação do tamanho do veículo, permitindo a fiscalização de qualquer tipo de objeto que se mova na sua área de atuação, inclusive bicicletas e motocicletas. O modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÁO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" é o único equipamento baseado em laser capaz de fiscalizar a velocidade de veículos em vias urbanas a menos de 15 metros de distância do veículo fiscalizado.With this principle the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” allows even greater accuracy in determining the speed and identification of vehicle size, allowing the monitoring of any type of moving object. including bicycles and motorcycles The Utility Model “PROVISIONS INTRODUCED BY STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” is the only laser-based device capable of monitoring the speed of vehicles on less urban roads. 15 meters away from the inspected vehicle.

Este diferencial significa que o equipamento consegue fiscalizar veículos circulando em fila numa via pública mesmo que estes estejam trafegando a uma distância de 2 metros entre eles, proporcionando redução drástica do efeito de sombreamento, bem como permitir ser posicionado em outros ponto que não a lateral da via.This differential means that the equipment can monitor vehicles running in a line on a public road even if they are traveling at a distance of 2 meters between them, providing a drastic reduction of the shading effect, as well as being able to be positioned at points other than the side of the road. via.

Para atingir tal resultado o modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" conta com um sensor laser especialmente desenvolvido, cujo “firmware” interno e algoritmos de programa foram também especialmente desenvolvidos para a aplicação integrando uma solução única e inédita.To achieve this result the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” has a specially developed laser sensor, whose internal firmware and program algorithms have also been specially developed for the application integrating a unique and unprecedented solution.

Conforme a figura 20, através da distância do veiculo identificado pelo equipamento, ou seja, leitura da distância do veículo ao módulo(1), identifica-se qual faixa de tráfego (F1, F2, F3 ou F4) está tal veículo circulando. O modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" atua em ângulos variados permitindo a identificação da velocidade e captura da imagem do veículo a distâncias que variam de 10 metros a 100 metros.According to figure 20, by means of the distance of the vehicle identified by the equipment, that is, reading the distance from the vehicle to the module (1), it is identified which traffic lane (F1, F2, F3 or F4) this vehicle is traveling. The utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” operates at varied angles allowing the identification of vehicle speed and image capture at distances ranging from 10 meters to 100 meters.

As figuras 5 e 6 mostram do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS", que tanto parta o posicionamento do leitor(1) na lateral da via (figura 5), como acima da via (figura 6), existe a necessidade de um cálculo trigonométrico para verificação da correta leitura de velocidade. A velocidade real é paralela ao eixo do comprimento do veículo e a leitura é a hipotenusa dos triângulos apresentados. Os algoritmos do programa ajustam os registros e na tela do módulo(2) são apresentados valores de extrema precisão. O modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" classifica o veículo por tamanho, em função do tempo de presença deste no raio de atuação do equipamento. O modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS** efetua a fiscalização da velocidade e captura da imagem do veículo independente do formato ou tamanho do veículo, possibilitando fiscalizar qualquer massa que passe a frente do sensor. O modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS** é extremamente flexível, permitindo agendar operações em locais diferentes com um único equipamento, trazendo mais economia ao órgão contratante. O modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS** é um equipamento destinado a operações de fiscalização de velocidade do tipo estático, ou seja, pode ser rapidamente instalado e desinstalado por um único operador nos locais da rodovia onde se faz necessária a fiscalização da velocidade dos veículos e a verificação da regularidade de sua circulação através da leitura automática da da regularidade de sua circulação através da leitura automática da placa através de sistema de inteligência artificial do tipo OCR (Reconhecimento Ótico de Caracteres), permitindo a consulta em banco de dados e a apresentação de alertas quando uma irregularidade é detectada.Figures 5 and 6 show from the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING”, which departs from the positioning of the reader (1) on the side of the road (figure 5) and above the road. (Figure 6) there is a need for a trigonometric calculation to verify the correct speed reading.The actual speed is parallel to the axis of the vehicle length and the reading is the hypotenuse of the presented triangles. extremely accurate values are shown on the module screen (2) The utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CHECKING AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” classifies the vehicle by size, depending on how long it is present in the operating range. of the equipment. The utility model “STATIC RADAR PROVISIONS INTRODUCED FOR SPEED CHECKING AND PHOTOGRAPHIC RECORDING ** performs vehicle speed monitoring and image capture regardless of vehicle shape or size, enabling you to monitor any mass passing in front of the sensor . The utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING ** is extremely flexible, allowing to schedule operations in different locations with a single equipment, bringing more savings to the contracting body. The utility model “STATISTICAL RADAR PROVISIONS FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING ** is equipment intended for static type speed surveillance operations, ie it can be quickly installed and uninstalled by a single operator on site. of the highway where it is necessary to inspect the speed of the vehicles and check the regularity of their circulation through the automatic reading of the regularity of their circulation through the automatic reading of the plate through an OCR (Optical Character Recognition) artificial intelligence system. ), allowing you to query the database and display alerts when an irregularity is detected.

Todas as informações e dados de fiscalização são armazenados e transmitidos em formato criptografado impedindo qualquer acesso indevido ou alteração das informações registradas. A disposição dos módulos em campo depende do local da rodovia onde o modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS** será instalado, bem como da quantidade de faixas de tráfego a serem monitoradas.All information and surveillance data is stored and transmitted in encrypted format preventing any improper access or alteration of the recorded information. The layout of the modules in the field depends on the location of the highway where the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CHECKING AND PHOTOGRAPHIC RECORDING **, as well as the number of traffic lanes to be monitored.

Conforme figura 20 apresentaremos a seguir uma visão geral do posicionamento dos componentes. O posicionamento do Módulo de Captura de Imagens e de Fiscalização de Velocidade(l) normalmente é à beira da via a ser fiscalizada, na altura dos veículos, e deve estar apontado em diagonal ao sentido de tráfego, seja para fiscalização por aproximação ou por afastamento. Pode também ser posicionado sobre a via. O posicionamento do Módulo de Iluminação Auxiliar(4) é de forma a oferecer iluminação auxiliar para a captura das imagens dos veículos, portanto deve estar apontado para o mesmo local onde o Módulo de Captura de lmagens(1) está direcionado, mas podendo estar posicionado em local diverso. dados e de comunicação(2), e o módulo de energia(3) não necessitam de posicionamento especifico, devem estar instalados próximos aos módulos descritos anteriormente, e apesar de terem sido desenvolvidos contra intempéries, devem estar protegidos de eventuais detritos da rodovia que possam atingi-los.As shown in figure 20, we present below an overview of the positioning of the components. The positioning of the Image Capture and Speed Inspection Module (l) is usually at the edge of the road to be monitored at the height of the vehicles, and should be pointed diagonally to the traffic direction, either for approach by approach or for clearance. . It can also be positioned over the road. The positioning of the Auxiliary Lighting Module (4) is to provide auxiliary lighting for vehicle image capture, so it should be aimed at the same location where the Image Capture Module (1) is directed but may be positioned. in a different place. data and communication (2), and the power module (3) do not require specific positioning, must be installed close to the modules described above, and although they have been developed against inclement weather, they must be protected from any road debris that may hit them.

Para iniciar a operação do programa de fiscalização do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" o operador deverá ligar o Módulo de Processamento e Armazenamento de imagens e Dados(2), o qual iniciará de imediato a execução do aplicativo de fiscalização. A primeira interação do operador com o sistema é entrar com seu nome e senha de acesso, este procedimento habilitará o operador a executar suas atividades no programa.To start operation of the utility model surveillance program “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CHECKING AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” the operator shall switch on the Image and Data Processing and Storage Module (2), which shall start from Immediate execution of the surveillance application The operator's first interaction with the system is to enter his login name and password, this will enable the operator to perform his activities in the program.

Somente operadores previamente cadastrados terão acesso aos módulos funcionais do aplicativo, e, dependendo do tipo de cadastramento realizado, o operador poderá ter acesso limitado às funcionalidades do aplicativo básico. Neste caso ele estará habilitado a realizar todos os procedimentos para operar o sistema em campo, mas não terá acesso aos módulos administrativos, ou então poderá estar cadastrado como operador do tipo administrador, tendo acesso a todos os módulos do sistema.Only previously registered operators will have access to the functional modules of the application, and depending on the type of registration performed, the operator may have limited access to the functionalities of the basic application. In this case he will be able to perform all procedures to operate the system in the field, but will not have access to the administrative modules, or else may be registered as an administrator type operator, having access to all system modules.

Na Tela de Validação de Usuário o operador deverá entrar com o seu nome ou matrícula (conforme definição do contratante) e com a senha de acesso e na sequência acionar a tecla “Entrar”. O nome e a senha do operador serão validados pelo programa e somente os operadores que tiverem seu “login” validado conseguirão executar os demais módulos.In the User Validation Screen, the operator must enter his or her name or registration number (as defined by the contractor) and the access password and then press the “Enter” key. The operator name and password will be validated by the program and only operators who have their login validated will be able to execute the other modules.

No modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS“ a Tela de Configuração do Equipamento o operador irá informar as características da operação a ser realizada. Esta tela será apresentada logo após a validação do acesso do operador.In the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING” the Equipment Configuration Screen the operator will inform the characteristics of the operation to be performed. This screen will be displayed shortly after operator access validation.

Os campos a serem informados nesta tela são as informações a respeito da operação a ser realizada, conforme o local definido pelo órgão, as distâncias de captura de cada pista de tráfego, e também as velocidades regulamentadas e de infração de cada pista. Também se informa a operação está “on-line” (com transmissão automática dos dados via rede sem fio) ou se a operação está “off-line” (os dados estão apenas armazenados no equipamento de fiscalização). Informa-se ainda o tipo de operação a ser realizada, ou seja, se a opção é “RADAR” ou “RADAR X OCR”. Se for assinalada a opção “RADAR” o equipamento apenas fiscalizará a velocidade dos veículos e registrará as imagens e os dados dos veículos infratores. Se a opção “RADAR X OCR” for assinalada o equipamento fiscalizará a velocidade dos veículos e fará a leitura automática das placas para verificar se os veículos possuem restrições registradas nos bancos de dados de restrições (fornecido pelo órgão fiscalizador local), registrando as imagens e dados dos veículos que tenham infringido a velocidade permitida ou tenham restrições cadastradas no banco de dados.The fields to be informed on this screen are the information about the operation to be performed, according to the location defined by the agency, the capture distances of each traffic lane, as well as the regulated and infraction speeds of each lane. It is also reported whether the operation is “online” (with automatic transmission of data via wireless network) or whether the operation is “offline” (data is only stored on surveillance equipment). It also tells the type of operation to be performed, ie whether the option is “RADAR” or “RADAR X OCR”. If “RADAR” is checked, the equipment will only monitor the speed of the vehicles and record the images and data of the offending vehicles. If “RADAR X OCR” is checked the equipment will monitor vehicle speed and automatically read license plates to verify that vehicles have restrictions registered in the restriction databases (provided by the local enforcement agency), recording the images and vehicle data that have violated the permitted speed or have restrictions registered in the database.

Se a opção “OCR” for assinalada, somente será realizada a leitura automática das placas para verificar se os veículos possuem restrições registradas nos bancos de dados de restrições (fornecido pelo órgão fiscalizador local), registrando as imagens e dados dos veículos com restrições.If “OCR” is checked, only license plates will be scanned automatically to verify that vehicles have restrictions recorded in the restriction databases (provided by the local enforcement agency), recording the images and data of the restricted vehicles.

Configura-se ou posiciona-se a imagem que está sendo capturada pela câmera do equipamento, esta imagem permite realizar o correto posicionamento do equipamento em campo.If you configure or position the image that is being captured by the equipment camera, this image allows the correct positioning of the equipment in the field.

Após realizar todas as configurações do modelo de utilidade “DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS11 o operador deverá selecionar o menu OPERAÇÃO para iniciar o processo de fiscalização.After making all the settings of the utility model “PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CHECKING AND PHOTOGRAPHIC RECORDING11, the operator must select the OPERATION menu to begin the surveillance process.

Neste momento será apresentado o detalhamento dos dados apresentados em cada pista de tráfego, tais como imagem do veículo (com a placa destacada); velocidade do veículo (em km/h), placa do veículo, velocidade regulamentada, velocidade considerada para infração, distância de captura, tipo de veículo (pequeno ou grande), quantidade de veículos que passaram na pista selecionada, restrições encontradas no cadastro do veículo.At this moment the details of the data presented in each traffic lane will be presented, such as vehicle image (with the plate highlighted); vehicle speed (in km / h), license plate, regulated speed, infringement speed, capture distance, type of vehicle (small or large), number of vehicles that have passed the selected lane, restrictions found in the vehicle record .

No rodapé da tela são apresentados os dados de todos os veículos fiscalizados, os veículos que apresentarem restrições registradas no banco de dados têm sua placa apresentada com o fundo vermelho. A qualquer momento o operador pode selecionar uma das placas de veículos apresentada na relação de veículo e a imagem do veículo é prontamente apresentada no canto da tela.At the bottom of the screen are the data of all vehicles inspected, vehicles that have restrictions registered in the database have their license plate displayed with red background. At any time the operator can select one of the vehicle plates displayed in the vehicle list and the vehicle image is readily displayed in the corner of the screen.

REIVINDICAÇÃOCLAIM

Claims (1)

1. "DISPOSIÇÕES INTRODUZIDAS EM RADAR ESTÁTICO PARA FISCALIZAÇÃO DE VELOCIDADE E REGISTRO FOTOGRÁFICO DE VEÍCULOS" é do tipo tradicionalmente fabricado em componentes eletrônicos, com módulo de energia (3) e módulo de iluminação auxiliar (4), caracterizado por apresentar duas partes básicas compostas por módulo de captura de imagens e fiscalização de velocidade (1) e módulo de processamento, armazenamento de imagens e dados de comunicação {2).1. "PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED SURVEILLANCE AND PHOTOGRAPHIC RECORDING" is of the type traditionally made in electronic components, with power module (3) and auxiliary lighting module (4), characterized by two basic composite parts. by image capture and speed control module (1) and processing, image storage and communication data module (2).
BRMU8801922-5U 2008-08-25 2008-08-25 PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CONTROL AND PHOTOGRAPHIC RECORDING OF VEHICLES BRMU8801922Y1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BRMU8801922-5U BRMU8801922Y1 (en) 2008-08-25 2008-08-25 PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CONTROL AND PHOTOGRAPHIC RECORDING OF VEHICLES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BRMU8801922-5U BRMU8801922Y1 (en) 2008-08-25 2008-08-25 PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CONTROL AND PHOTOGRAPHIC RECORDING OF VEHICLES

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BRMU8801922U2 BRMU8801922U2 (en) 2010-05-04
BRMU8801922Y1 true BRMU8801922Y1 (en) 2017-10-17

Family

ID=42134513

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRMU8801922-5U BRMU8801922Y1 (en) 2008-08-25 2008-08-25 PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CONTROL AND PHOTOGRAPHIC RECORDING OF VEHICLES

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BRMU8801922Y1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
BRMU8801922U2 (en) 2010-05-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11254338B2 (en) Guideway mounted vehicle localization and alignment system and method
US7627414B2 (en) Road map management system
BR102013033041A2 (en) system and method of monitoring and enforcing traffic and recording traffic violations and corresponding unmanned aerial vehicle
CN205138460U (en) Motor vehicle contour dimension checking system
PT2624231E (en) Devices and method for controlling a road toll system
CN205068772U (en) Light curtain laser traffic condition survey system
CN104885097A (en) Method and device for predictive determination of a parameter value of a surface on which a vehicle can drive
ES2543790T3 (en) Device and procedure to determine a feature of a vehicle
CN104050806A (en) Method for detecting traffic infractions in a traffic light zone through rear end measurement by a radar device
JP5736387B2 (en) A device that measures the displacement speed of an object that distorts geomagnetic field lines
Che et al. Pavement marking retroreflectivity estimation and evaluation using mobile LiDAR data
Ravi et al. Lane width estimation in work zones using LiDAR-based mobile mapping systems
Stein et al. Rail detection using lidar sensors
Cheng et al. Development and field test of a laser-based nonintrusive detection system for identification of vehicles on the highway
BRMU8801922Y1 (en) PROVISIONS INTRODUCED IN STATIC RADAR FOR SPEED CONTROL AND PHOTOGRAPHIC RECORDING OF VEHICLES
Oh et al. Vehicle detection using video image processing system: Evaluation of PEEK VideoTrak
CN205879124U (en) A ride hight measurement system for ETC passageway
JPH1123250A (en) Instrument for measuring length of object, object-monitoring device, instrument for measuring length of vehicle, and vehicle-monitoring device
Park et al. A study on the evaluation of real-time map update technology for automated driving
RU2442218C1 (en) Vehicle speed measurement method
BRMU8802542Y1 (en) Fixed radar provisions for multi-function and multi-lane vehicle surveillance
JP2002208089A (en) Speeding control system
RU178696U1 (en) MOBILE LABORATORY FOR MONITORING AN AIRDROM COVERAGE OF THE TAKEOFF
CN112784707B (en) Information fusion method, information fusion device, integrated detection equipment and storage medium
WO2019156915A1 (en) Validating vehicle operation using acoustic pathway articles

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette]
B25G Requested change of headquarter approved

Owner name: VELSIS SISTEMAS E TECNOLOGIA VIARIA LTDA. (BR/PR)

Free format text: ENDERECO DO DEPOSITANTE ALTERADO CONFORME SOLICITADO NA PETICAO NO 015110002285/PR DE 18/10/2011.

B06A Patent application procedure suspended [chapter 6.1 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]