DE69121244T2
(de )
1997-03-20
Dichtungsvorrichtung
DE59204930D1
(de )
1996-02-15
Handschliessplombe
DE69625694D1
(de )
2003-02-13
Turbinendichtung
BR9508856A
(pt )
1997-12-23
Membro de vedação
BR9104954A
(pt )
1992-06-23
Dispositivo de vedacao de haste de valvula
NO910462D0
(no )
1991-02-06
Manipuleringsindikerende forsegling.
NO930107D0
(no )
1993-01-13
Ventil med metalltetning, saerlig spjeldventil
DE69111444T2
(de )
1996-02-01
Gleitringdichtung.
BR9103341A
(pt )
1992-05-05
Fecho denunciador de violacao
DE69310019T2
(de )
1997-08-28
Heisssiegelvorrichtung
MA22678A1
(fr )
1993-07-01
Conditionnement clos.
DE69103389T2
(de )
1994-12-22
Dichtungsvorrichtung.
ES1034458Y
(es )
1997-06-01
Contenedor con cubierta de cierre perfeccionada.
DE69434197D1
(de )
2005-01-27
Siegel
BR9404468A
(pt )
1995-07-11
Aojamento de vedação
DE69100396D1
(de )
1993-10-28
Metalldichtring.
BR7002595U
(pt )
1991-10-01
Fechamento de embalagens metalicas atraves de membrana termo-selante
IT1270571B
(it )
1997-05-06
Dispositivo di chiusura, particolarmente per contenitori con sigillo di garanzia
IT1273269B
(it )
1997-07-07
Contenitore termoformato con sistema di chiusura, sigillatura, apertura e chiusura
BR9006632A
(pt )
1991-09-10
Processo de conformacao de embalagem metalica fechada atraves de membrana termo-selante
ES1014881Y
(es )
1991-11-16
Cierre precinto perfeccionado.
BR7100844U
(pt )
1992-11-24
Conjunto de argola e tampa de rosca para o fechamento de embalagens metalicas,seladas com membrana termoselante
ITMI950814A0
(it )
1995-04-21
Sistema per l'apertura di chiusure di recipienti sigillate termicamente
DE19580741T1
(de )
1996-08-22
Halsdichtung
ES1019186Y
(es )
1992-10-16
Dispositivo de cierre con precinto.