BR112021006011A2 - fungicidal mixtures, pesticidal composition, use of the mixture and method for controlling phytopathogenic pests - Google Patents

fungicidal mixtures, pesticidal composition, use of the mixture and method for controlling phytopathogenic pests Download PDF

Info

Publication number
BR112021006011A2
BR112021006011A2 BR112021006011-1A BR112021006011A BR112021006011A2 BR 112021006011 A2 BR112021006011 A2 BR 112021006011A2 BR 112021006011 A BR112021006011 A BR 112021006011A BR 112021006011 A2 BR112021006011 A2 BR 112021006011A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
difluoromethyl
carboxamide
pyridine
phenpropimorph
dimethyl
Prior art date
Application number
BR112021006011-1A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Felipe Itihara De Oliveira
Andre Vinicius Shinzato
Maria Angelica CRONE-QUINTERO
Klaus Daeschner
Markus Gewehr
Original Assignee
Basf Se
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Se filed Critical Basf Se
Publication of BR112021006011A2 publication Critical patent/BR112021006011A2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/84Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,4
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N45/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing compounds having three or more carbocyclic rings condensed among themselves, at least one ring not being a six-membered ring
    • A01N45/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing compounds having three or more carbocyclic rings condensed among themselves, at least one ring not being a six-membered ring having three carbocyclic rings

Abstract

misturas fungicidas, composição pesticida, uso da mistura e método para controlar pragas fitopatogênicas. a presente invenção refere-se a misturas fungicidas que compreendem, como componentes ativos: (1) fenpropimorfe como composto i, e (2) um composto fungicida ii, em que o composto ii é um inibidor da succinato desidrogenase e é selecionado a partir do grupo que consiste em: 2-(difluorometil)-n-[(3r)-1,1-dimetil-3-propil-indan-4-il]piridina-3-carboxamida, 2-(difluorometil)-n-(1,1,3-trimetilindan-4-il)piridina-3-carboxamida, 2-(difluorometil)-n-[(3r)-1,1,3-trimetilindan-4-il]piridina-3-carboxamida, 2-(difluorometil)-n-(3-etil-1,1-dimetil-indan-4-il)piridina-3-carboxamida, 2-(difluorometil)-n-[(3r)-3-etil-1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3-carboxamida, 2-(difluorometil)-n-(1,1-dimetil-3-propil-indan-4-il)piridina-3-carboxamida, 2-(difluorometil)-n-(3-isobutil-1,1-dimetil-indan-4-il)piridina-3-carboxamida, 2-(difluorometil)-n-[(3r)-3-isobutil-1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3-carboxamida, inpirfluxam, bixafem, pidiflumetofem, benzovindiflupir, fluxapiroxade, fluindapir, isoflucipram, sedaxano, e (3) um composto fungicida iii da classe de fungicidas dmi (inibidor de c14-desmetilase na biossíntese de esterol), em que o composto iii é selecionado a partir do grupo que consiste em: protioconazol, difenoconazol, tetraconazol, ciproconazol, metconazol, 4-[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1-difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4-triazol-1-il)propil]-3-piridil]oxi]benzonitrila, tebuconazol, mefentrifluconazol.fungicidal mixtures, pesticidal composition, use of the mixture and method for controlling phytopathogenic pests. The present invention relates to fungicidal mixtures comprising, as active components: (1) phenpropimorph as compound i, and (2) a fungicidal compound ii, wherein compound ii is a succinate dehydrogenase inhibitor and is selected from the group consisting of: 2-(difluoromethyl)-n-[(3r)-1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-n-(1 ,1,3-trimethylindan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-n-[(3r)-1,1,3-trimethylindan-4-yl]pyridine-3-carboxamide, 2- (difluoromethyl)-n-(3-ethyl-1,1-dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-n-[(3r)-3-ethyl-1,1- dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-n-(1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl) -n-(3-isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-n-[(3r)-3-isobutyl-1,1-dimethyl-indan -4-yl]pyridine-3-carboxamide, inpirfluxam, bixafem, pidiflumetophem, benzovindyflupyr, fluxapyroxad, fluindapyr, isoflucipram, sedaxan o, and (3) a fungicidal compound iii of the dmi class of fungicides (c14-demethylase inhibitor in sterol biosynthesis), wherein compound iii is selected from the group consisting of: prothioconazole, difenoconazole, tetraconazole, cyproconazole, metconazole, 4-[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl)propyl]- 3-pyridyl]oxy]benzonitrile, tebuconazole, mefentrifluconazole.

Description

“MISTURAS FUNGICIDAS, COMPOSIÇÃO PESTICIDA, USO DA MISTURA E MÉTODO PARA CONTROLAR PRAGAS FITOPATOGÊNICAS”“FUNGICIDAL MIXTURES, PESTICIDE COMPOSITION, USE OF MIXTURE AND METHOD TO CONTROL PHYTOPATOGENIC PESTS” DESCRIÇÃODESCRIPTION

[001] A presente invenção refere-se a misturas fungicidas, compreendendo como componentes ativos: (1) fenpropimorfe como composto I, e (2) um composto fungicida II, em que o composto II é um inibidor da succinato desidrogenase e é selecionado a partir do grupo que consiste em: 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil-3-propil-indan-4-il]piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)piridina-3-carboxamida, 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1,3-trimetilindan-4-il]piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil-indan-4-il)piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-etil-1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3-propil-indan-4-il)piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1-dimetil-indan-4-il)piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-isobutil-1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- carboxamida, inpirfluxam, bixafem, pidiflumetofem, benzovindiflupir, fluxapiroxade, fluindapir, isoflucipram, sedaxano, e (3) um composto fungicida III da classe de fungicidas DMI (inibidor de C14-desmetilase na biossíntese de esterol), em que o composto III é selecionado a partir do grupo que consiste em: protioconazol, difenoconazol, tetraconazol, ciproconazol, metconazol, 4-[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1-difluoro-2- hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4-triazol-1-il)propil]-3-piridil]oxi]benzonitrila, tebuconazol, mefentrifluconazol.[001] The present invention relates to fungicidal mixtures, comprising as active components: (1) phenpropimorph as compound I, and (2) a fungicidal compound II, wherein compound II is a succinate dehydrogenase inhibitor and is selected from from the group consisting of: 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1,3-trimethylindan-4-yl]pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-1,1-dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-ethyl-1, 1-dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-( difluoromethyl)-N-(3-isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-isobutyl-1,1-dimethyl -indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide, inpirfluxam, bixafem, pidiflumetophem, benzovindiflupyr, fluxapyroxad, fluindapyr, isoflucipr am, sedaxane, and (3) a fungicidal compound III of the DMI class of fungicides (C14-demethylase inhibitor in sterol biosynthesis), wherein compound III is selected from the group consisting of: prothioconazole, difenoconazole, tetraconazole, cyproconazole, metconazole, 4-[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl)propyl ]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile, tebuconazole, mefentrifluconazole.

[002] Além disso, a invenção refere-se ao uso da mistura para controlar fungos nocivos fitopatogênicos e a um método para controlar pragas fitopatogênicas, em que a praga, seu habitat, zonas de reprodução (criadouros), o local ou as plantas a serem protegidas contra o ataque de pragas, o solo ou material de propagação vegetal são tratados com uma quantidade eficaz da mistura.[002] Furthermore, the invention relates to the use of the mixture to control harmful phytopathogenic fungi and to a method for controlling phytopathogenic pests, wherein the pest, its habitat, breeding grounds (breeding grounds), the site or plants to be are protected from pest attack, the soil or plant propagation material is treated with an effective amount of the mixture.

[003] O termo “material de propagação vegetal” deve ser entendido como todas as partes generativas da planta, como sementes e material vegetativo, tais como cortes e tubérculos (por exemplo, batata), que podem ser utilizados para a multiplicação da planta. Isto inclui sementes, raízes, frutos, tubérculos, bulbos, rizomas, brotos, rebentos e outras partes de plantas, incluindo mudas ou plântulas e plantas jovens, que estão sendo transplantadas após a germinação, ou após a emergência a partir do solo.[003] The term “plant propagation material” should be understood as all generative parts of the plant, such as seeds and vegetative material, such as cuttings and tubers (e.g. potato), which can be used for the multiplication of the plant. This includes seeds, roots, fruits, tubers, bulbs, rhizomes, shoots, shoots and other plant parts, including seedlings or seedlings and young plants, which are being transplanted after germination, or after emergence from the ground.

Estas plantas jovens também podem ser protegidas antes do transplante pelo tratamento total ou parcial por imersão ou derramamento. Em um exemplo de realização particularmente preferido, o termo material de propagação denota sementes.These young plants can also be protected before transplanting by total or partial treatment by immersion or pouring. In a particularly preferred example embodiment, the term propagation material denotes seeds.

[004] Os compostos I, II e III, bem como a sua ação pesticida e métodos para a produção dos mesmos são geralmente conhecidos (cf.: http://www.alanwood.net/pesticides/); essas substâncias estão comercialmente disponíveis. 4–[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1-difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- triazol-1-il)propil]-3-piridil]oxi]benzonitrila é conhecida a partir do documento WO 2016/187201. 2-(difluorometil)-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-[(3R)–1,1,3-trimetilindan-4-il]piridina-3-[004] Compounds I, II and III, as well as their pesticidal action and methods for their production are generally known (cf.: http://www.alanwood.net/pesticides/); these substances are commercially available. 4–[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl)propyl]-3 -pyridyl]oxy]benzonitrile is known from WO 2016/187201. 2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3-trimethylindan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1,3-trimethylindan-4- yl]pyridine-3-

carboxamida, 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil-indan-4-il)piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-[(3R)–3-etil-1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3-propil-indan-4-il)piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-[(3R)–1,1-dimetil-3-propil-indan-4-il]piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1-dimetil-indan-4-il)piridina-3- carboxamida e 2-(difluorometil)-N-[(3R)–3-isobutil-1,1-dimetil-indan-4-il]piridina- 3-carboxamida são conhecidas a partir do documento WO 2015/197530.carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-1,1-dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-ethyl- 1,1-dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2 -(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-(3-isobutyl-1,1 -dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide and 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide are known from WO 2015/197530 .

[005] As misturas ternárias de fenpropimorfe são conhecidas a partir dos documentos EP-3162208, WO 2018/162999 e IPCOM000244894D.[005] Phenpropimorph ternary mixtures are known from EP-3162208, WO 2018/162999 and IPCOM000244894D.

[006] Um problema típico que surge no campo do controle de pragas reside na necessidade de reduzir as taxas de dosagem do ingrediente ativo, a fim de reduzir ou evitar efeitos ambientais ou toxicológicos desfavoráveis, permitindo ainda um controle efetivo das pragas.[006] A typical problem that arises in the field of pest control lies in the need to reduce dosage rates of the active ingredient in order to reduce or avoid adverse environmental or toxicological effects, while still allowing effective pest control.

[007] Com relação a presente invenção, o termo pragas abrange pragas animais e fungos nocivos.[007] With respect to the present invention, the term pest encompasses animal pests and harmful fungi.

[008] Outro problema encontrado diz respeito à necessidade de ter agentes de controle de pragas disponíveis que sejam eficazes contra um amplo espectro de pragas animais nocivas e fungos nocivos.[008] Another problem encountered concerns the need to have pest control agents available that are effective against a broad spectrum of harmful animal pests and harmful fungi.

[009] Existe também a necessidade de agentes de controle de pragas que combinam atividade de ação imediata (efeito knock-down) com controle prolongado, ou seja, ação rápida com ação de longa duração.[009] There is also a need for pest control agents that combine immediate action activity (knock-down effect) with prolonged control, that is, fast action with long-lasting action.

[010] Outra dificuldade em relação ao uso de pesticidas é que a aplicação repetida e exclusiva de um composto pesticida individual leva, em muitos casos, a uma rápida seleção de pragas, o que significa que pragas animais e fungos nocivos se desenvolveram naturalmente ou se adaptaram adquirindo resistência contra o composto ativo em questão. Existe, portanto, uma necessidade de agentes de controle de pragas que auxiliem a prevenção de pragas ou evitem que elas adquiram resistência.[010] Another difficulty with the use of pesticides is that the repeated and exclusive application of an individual pesticidal compound leads, in many cases, to a rapid selection of pests, which means that animal pests and harmful fungi have developed naturally or adapted by acquiring resistance against the active compound in question. There is, therefore, a need for pest control agents that help to prevent pests or prevent them from acquiring resistance.

[011] Especialmente para controlar doenças fúngicas em soja, é um desafio e, atualmente, mais de um ingrediente ativo é necessário para se obter atividade suficiente. Espera-se que no futuro todos os produtos consistirão em pelo menos três ingredientes ativos (misturas ternárias).[011] Especially to control fungal diseases in soybean, it is a challenge and currently more than one active ingredient is needed to obtain sufficient activity. It is expected that in the future all products will consist of at least three active ingredients (ternary mixtures).

[012] O fenpropimorfe é conhecido há muitos anos. Entretanto, o composto foi apenas recentemente introduzido no mercado de fungicidas para a soja. Foi surpreendentemente descoberto que novas misturas ternárias de fenpropimorfe com outros compostos selecionados são altamente ativas de forma sinérgica. Por causa disso e do número limitado de compostos altamente ativos, espera-se que o fenpropimorfe se torne um parceiro-chave de outros ingredientes ativos em misturas ternárias.[012] Phenpropimorph has been known for many years. However, the compound has only recently been introduced to the soybean fungicide market. It was surprisingly found that novel ternary mixtures of phenpropimorph with other selected compounds are synergistically highly active. Because of this and the limited number of highly active compounds, phenpropimorph is expected to become a key partner of other active ingredients in ternary blends.

[013] Foi, portanto, um objeto da presente invenção fornecer misturas pesticidas que solucionem os problemas de redução da taxa de dosagem e/ou que aumentem o espectro de atividade e/ou combinem a atividade de knock–down com o controle prolongado e/ou gerenciem a resistência e/ou promoção da saúde das plantas.[013] It was therefore an object of the present invention to provide pesticide mixtures that solve the problems of dose rate reduction and/or that increase the spectrum of activity and/or combine knock-down activity with prolonged control and/or or manage plant resistance and/or health promotion.

[014] Nós concluímos que este objetivo é alcançado, em parte ou totalmente, pelas misturas fungicidas, conforme definidas acima.[014] We conclude that this objective is achieved, in part or in full, by the fungicidal mixtures as defined above.

[015] Verificou-se especialmente que as misturas definidas acima mostram uma ação notavelmente melhorada contra as pragas em comparação com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais e/ou são adequadas para melhorar a saúde das plantas quando aplicadas às plantas, partes das plantas, sementes, ou ao local de crescimento destas. Uma atividade especialmente alta foi mostrada na soja.[015] It has especially been found that the mixtures defined above show remarkably improved action against pests compared to the control rates that are possible with the individual compounds and/or are suitable for improving plant health when applied to plants, parts of plants, seeds, or the place where they grow. Especially high activity was shown in soybeans.

[016] Constatou-se que a ação das misturas da invenção, compreendendo o composto I, composto II e composto III, vai muito além da ação fungicida e/ou de melhora da saúde da planta dos compostos ativos presentes na mistura quando utilizados sozinhos (ação sinérgica).[016] It was found that the action of the mixtures of the invention, comprising compound I, compound II and compound III, goes far beyond the fungicidal action and/or plant health improvement of the active compounds present in the mixture when used alone ( synergistic action).

[017] Além disso, descobrimos que a aplicação simultânea, seja conjunta ou separada, do composto I, composto II e composto III; ou a aplicação sucessiva do composto I, composto II e composto III, permite um melhor controle dos fungos nocivos, em comparação com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais (misturas sinérgicas).[017] Furthermore, we found that the simultaneous application, whether jointly or separately, of compound I, compound II and compound III; or the successive application of compound I, compound II and compound III, allows better control of harmful fungi, compared to the control rates that are possible with individual compounds (synergistic mixtures).

[018] Além disso, descobrimos que a aplicação simultânea, seja conjunta ou separada, do composto I, composto II e composto III, ou a aplicação sucessiva do composto I, composto II e composto III, proporciona efeitos melhorados para a saúde de plantas em comparação com os efeitos sobre a saúde de plantas que são possíveis com os compostos quando aplicados individualmente.[018] In addition, we have found that the simultaneous application, either jointly or separately, of compound I, compound II and compound III, or the successive application of compound I, compound II and compound III, provides improved effects for the health of plants in compared to the effects on plant health that are possible with the compounds when applied individually.

[019] A razão em peso de composto I e composto II em misturas ternárias é de 500:1 a 1:500, preferencialmente de 100:1 a 1:100 mais preferencialmente de 50:1 a 1:50, de modo mais preferido de 20:1 a 1:20, também incluindo razões de 10:1 a 1:10, 1:5 a 5:1, ou 1:1. A razão em peso de composto I e composto III em misturas ternárias é de 500:1 a 1:500, preferencialmente de 100:1 a 1:100 mais preferencialmente de 50:1 a 1:50, de modo mais preferido de 20:1 a 1:20, também incluindo razões de 10:1 a 1:10, 1:5 a 5:1, ou 1:1.[019] The weight ratio of compound I and compound II in ternary mixtures is from 500:1 to 1:500, preferably from 100:1 to 1:100 more preferably from 50:1 to 1:50, most preferably from 20:1 to 1:20, also including ratios of 10:1 to 1:10, 1:5 to 5:1, or 1:1. The weight ratio of compound I and compound III in ternary mixtures is from 500:1 to 1:500, preferably from 100:1 to 1:100 more preferably from 50:1 to 1:50, most preferably from 20: 1 to 1:20, also including ratios of 10:1 to 1:10, 1:5 to 5:1, or 1:1.

[020] Todas as misturas referidas acima também são referidas abaixo como “misturas da invenção”.[020] All blends referred to above are also referred to below as “blends of the invention”.

[021] A presente invenção refere-se a misturas sinérgicas de três vias apresentadas na Tabela abaixo, que compreendem três componentes, conforme o caso: Mistura Composto I Composto II Composto III Cultura 1 fenpropimorfe inpirfluxam difenoconazol soja 2 fenpropimorfe inpirfluxam mefentrifluconazol soja 3 fenpropimorfe inpirfluxam tetraconazol soja 4 fenpropimorfe inpirfluxam ciproconazol soja 5 fenpropimorfe inpirfluxam metconazol soja[021] The present invention relates to synergistic three-way mixtures shown in the Table below, which comprise three components, as appropriate: Mixture Compound I Compound II Compound III Culture 1 fenpropimorph inpirfluxam difenoconazole soy 2 fenpropimorph inpirfluxam mefentrifluconazole soy 3 fenpropimorph inpirfluxam tetraconazole soy 4 fenpropimorph inpirfluxam cyproconazole soy 5 fenpropimorph inpirfluxam metconazole soy

Mistura Composto I Composto II Composto III Cultura 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil) -1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 6 fenpropimorfe inpirfluxam soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 7 fenpropimorfe bixafem difenoconazol soja 8 fenpropimorfe bixafem mefentrifluconazol soja 9 fenpropimorfe bixafem tetraconazol soja 10 fenpropimorfe bixafem metconazol soja 4-[[6-[2-(2,4 - difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 11 fenpropimorfe bixafem soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 12 fenpropimorfe pidiflumetofem difenoconazol soja 13 fenpropimorfe pidiflumetofem tetraconazol soja 14 fenpropimorfe pidiflumetofem metconazol soja 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 15 fenpropimorfe pidiflumetofem soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 16 fenpropimorfe benzovindiflupir difenoconazol soja 17 fenpropimorfe benzovindiflupir Tetraconazol soja 18 fenpropimorfe benzovindiflupir Metconazol soja 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 19 fenpropimorfe benzovindiflupir soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 20 fenpropimorfe fluxapiroxade difenoconazol soja 21 fenpropimorfe fluxapiroxade tetraconazol soja 22 fenpropimorfe fluxapiroxade metconazol soja 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 23 fenpropimorfe fluxapiroxade soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 24 fenpropimorfe fluindapir protioconazol soja 25 fenpropimorfe fluindapir tebuconazol soja 26 fenpropimorfe fluindapir difenoconazol soja 27 fenpropimorfe fluindapir mefentrifluconazol soja 28 fenpropimorfe fluindapir tetraconazol sojaMixture Compound I Compound II Compound III Culture 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-6-phenpropimorph inpirfluxam soy sulfanyl-1,2, 4-triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 7 fenpropimorph bixafen difenoconazole soy 8 fenpropimorph bixafen mefentrifluconazole soy 9 fenpropimorph bixafen tetraconazole soy 10 fenpropimorph bixafen metconazole soy 4-[[6-[2-(2, 4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-phenpropimorph bixafen soya sulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 12 fenpropimorph pidiflumetofem difenoconazole soy 13 fenpropimorph pidiflumetofem tetraconazole soy 14 fenpropimorph pidiflumetofem metconazole soy 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-15-phenpropimorph pidiflumetofem soy sulfanil -1,2,4-triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 16 fenpropimorph benzovindiflupyr difenoconazole soy 17 fenpropimorph benzovindiflupyr Tetraconazole soy 18 fenpropimorph benzovindiflupyr Metconazo l soya 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-phenpropimorph benzovindiflupyr soya sulfanyl-1,2,4-triazol-1- yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 20 fenpropimorph fluxapyroxad difenoconazole soy 21 fenpropimorph fluxapyroxad tetraconazole soy 22 fenpropimorph fluxapyroxad metconazole soy 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro- 2-hydroxy-3-(5-23 phenpropimorph fluxapyroxade soy sulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 24 fenpropimorph flundapyr prothioconazole soy 25 fenpropimorph flundapyr tebuconazole soy 26 phenpropimorph fluindapyr difenoconazole soy 27 fenpropimorph fluindapyr mefentrifluconazole soy 28 fenpropimorph fluindapyr tetraconazole soy

Mistura Composto I Composto II Composto III Cultura 29 fenpropimorfe fluindapir ciproconazol soja 30 fenpropimorfe fluindapir metconazol soja 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 31 fenpropimorfe fluindapir soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 32 fenpropimorfe isoflucipram protioconazol soja 33 fenpropimorfe isoflucipram tebuconazol soja 34 fenpropimorfe isoflucipram difenoconazol soja 35 fenpropimorfe isoflucipram mefentrifluconazol soja 36 fenpropimorfe isoflucipram tetraconazol soja 37 fenpropimorfe isoflucipram ciproconazol soja 38 fenpropimorfe isoflucipram metconazol soja 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 39 fenpropimorfe isoflucipram soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 40 fenpropimorfe sedaxano protioconazol soja 41 fenpropimorfe sedaxano tebuconazol soja 42 fenpropimorfe sedaxano difenoconazol soja 43 fenpropimorfe sedaxano mefentrifluconazol soja 44 fenpropimorfe sedaxano tetraconazol soja 45 fenpropimorfe sedaxano ciproconazol soja 46 fenpropimorfe sedaxano metconazol soja 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 47 fenpropimorfe sedaxano soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- 48 fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- protioconazol soja carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- 49 fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- tebuconazol soja carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- 50 fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- xifenoconazol soja carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- 51 fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- mefentrifluconazol soja carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- 52 fenpropimorfe tetraconazol soja trimetilindan-4-il)piridina-3-Mixture Compound I Compound II Compound III Culture 29 fenpropimorph fluindapyr cyproconazole soy 30 fenpropimorph fluindapyr metconazole soy 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5- 31 fenpropimorph flundapyr soy sulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 32 fenpropimorph isoflucipram prothioconazole soy 33 fenpropimorph isoflucipram tebuconazole soy 34 fenpropimorph isoflucipram diphenoconazole soy 35 phenpropimorph isoflucipram mefentriflupropiconazole soy 36 fenpropimorph isoflucipram tetraconazole soy 37 fenpropimorph isoflucipram cyproconazole soy 38 fenpropimorph isoflucipram metconazole soy 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-39 phenpropimorph isoflucipram soy sulfanil -1,2,4-triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 40 fenpropimorph sedaxane prothioconazole soy 41 fenpropimorph sedaxane tebuconazole soy 42 fenpropimorph sedaxane difenoconazole soy 43 fenpropimorph sedaxane mefentrifluconazole soy 44 fenpropimorph sedaxane tetraconazole soya 45 fenpropimorph sedaxane cyproconazole soya 46 fenpropimorph sedaxane metconazole soya 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-47 phenpropimorph sedaxane soya sulfanil -1,2,4-triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3-fenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridine-3- prothioconazole soy carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridine-3-tebuconazole soy carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3- fenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridine-3-xifenoconazole soya carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridine-3-mefentrifluconazole soya carboxamide 2-(difluoromethyl)-N -(1,1,3- fenpropimorph tetraconazole soy trimethylindan-4-yl)pyridine-3-

Mistura Composto I Composto II Composto III Cultura carboxamidaMixture Compound I Compound II Compound III Carboxamide Culture

2-(difluorometil)-N-(1,1,3- 53 fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- ciproconazol soja carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- 54 fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- metconazol soja carboxamida 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 55 fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- carboxamida il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 56 fenpropimorfe 1,1,3-trimetilindan-4- protioconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 57 fenpropimorfe 1,1,3-trimetilindan-4- tebuconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 58 fenpropimorfe 1,1,3-trimetilindan-4- difenoconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 59 fenpropimorfe 1,1,3-trimetilindan-4- mefentrifluconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 60 fenpropimorfe 1,1,3-trimetilindan-4- tetraconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 61 fenpropimorfe 1,1,3-trimetilindan-4- ciproconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 62 fenpropimorfe 1,1,3-trimetilindan-4- metconazol soja il]piridina-3-carboxamida 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-[(3R)- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 63 fenpropimorfe 1,1,3-trimetilindan-4- soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il]piridina-3-carboxamida il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-(3-etil- 64 fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4- protioconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil- 65 fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4- tebuconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil- 66 fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4- difenoconazol soja il)piridina-3-carboxamida2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3- fenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridin-3-cyproconazole soy carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3- fenpropimorph trimethylindan-4 -yl)pyridine-3-metconazole soy carboxamide 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3-difluoro-2- hydroxy-3-(5-phenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridine-3-soysulfanyl-1,2,4-triazol-1-carboxamide yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl) -N-[(3R)- 56 fenpropimorph 1,1,3-trimethylindan-4-prothioconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)- 57 fenpropimorph 1,1,3- trimethylindan-4-tebuconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-fenpropimorph 1,1,3-trimethylindan-4-diphenoconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-( difluoromethyl)-N-[(3R)-59 fenpropimorph 1,1,3-trimethylindan-4-mefentrifluconazole soy yl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-60 fenpropimorph 1,1, 3-trimethylindan-4-tetraconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoro omethyl)-N-[(3R)-61 fenpropimorph 1,1,3-trimethylindan-4-cyproconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-62 fenpropimorph 1,1, 3-trimethylindan-4-metconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-difluoro -2-hydroxy-3-(5-phenpropimorph 1,1,3-trimethylindan-4-soysulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carboxamide yl)propyl]-3-pyridyl ]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-phenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4-prothioconazole soy yl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl - 65 fenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4-tebuconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-66 fenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4-diphenoconazole soyayl )pyridine-3-carboxamide

Mistura Composto I Composto II Composto III Cultura 2-(difluorometil)-N-(3-etil- 67 fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4- mefentrifluconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil- 68 fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4- tetraconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil- 69 fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4- ciproconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil- 70 fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4- metconazol soja il)piridina-3-carboxamida 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-(3-etil- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 71 fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4- soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il)piridina-3-carboxamida il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 72 fenpropimorfe etil-1,1-dimetil-indan-4- protioconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 73 fenpropimorfe etil-1,1-dimetil-indan-4- tebuconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 74 fenpropimorfe etil-1,1-dimetil-indan-4- difenoconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 75 fenpropimorfe etil-1,1-dimetil-indan-4- mefentrifluconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 76 fenpropimorfe etil-1,1-dimetil-indan-4- tetraconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 77 fenpropimorfe etil-1,1-dimetil-indan-4- ciproconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 78 fenpropimorfe etil-1,1-dimetil-indan-4- metconazol soja il]piridina-3-carboxamida 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 79 fenpropimorfe etil-1,1-dimetil-indan-4- soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il]piridina-3-carboxamida il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-(1,1- 80 fenpropimorfe dimetil-3-propil-indan-4- protioconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1- 81 fenpropimorfe tebuconazol soja dimetil-3-propil-indan-4-Mixture Compound I Compound II Compound III Culture 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-phenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4-mefentrifluconazole soyyl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N- (3-ethyl-fenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4-tetraconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-fenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4 - cyproconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-fenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4-metconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 4-[[6- [2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-difluoro-2-hydroxy-3-(5-phenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4) - soy sulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl)pyridine-3-carboxamide yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-fenpropimorph ethyl-1,1-dimethyl-indan-4-prothioconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-fenpropimorph ethyl-1,1-dimethyl-indan-4- tebuconazole soya yl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-fenpropimorph ethyl-1,1-dimethyl-indan-4-difenoconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-fenpropimorph ethyl-1,1-dimethyl-indan-4- mefentrifluconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-fenpropimorph ethyl-1,1-dimethyl-indan-4-tetraconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-( difluoromethyl)-N-[(3R)-3- fenpropimorph ethyl-1,1-dimethyl-indan-4-cyproconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3- 78 fenpropimorph ethyl-1,1-dimethyl-indan-4-metconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)- N-[(3R)-3-difluoro-2-hydroxy-3-(5-phenpropimorph ethyl-1,1-dimethyl-indan-4-soy sulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine -3-carboxamide yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-phenpropimorph dimethyl-3-propyl-indan-4-prothioconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-phenpropimorph tebuconazole soy dimethyl-3-propyl-indan-4-

Mistura Composto I Composto II Composto III Cultura il)piridina-3-carboxamidaMixture Compound I Compound II Compound III Culture yl)pyridine-3-carboxamide

2-(difluorometil)-N-(1,1- 82 fenpropimorfe dimetil-3-propil-indan-4- difenoconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1- 83 fenpropimorfe dimetil-3-propil-indan-4- mefentrifluconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1- 84 fenpropimorfe dimetil-3-propil-indan-4- tetraconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1- 85 fenpropimorfe dimetil-3-propil-indan-4- ciproconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1- 86 fenpropimorfe dimetil-3-propil-indan-4- metconazol soja il)piridina-3-carboxamida 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-(1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 87 fenpropimorfe dimetil-3-propil-indan-4- soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il)piridina-3-carboxamida il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 88 fenpropimorfe 1,1-dimetil-3-propil-indan-4- protioconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 89 fenpropimorfe 1,1-dimetil-3-propil-indan-4- tebuconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 90 fenpropimorfe 1,1-dimetil-3-propil-indan-4- difenoconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 91 fenpropimorfe 1,1-dimetil-3-propil-indan-4- mefentrifluconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 92 fenpropimorfe 1,1-dimetil-3-propil-indan-4- tetraconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 93 fenpropimorfe 1,1-dimetil-3-propil-indan-4- ciproconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)- 94 fenpropimorfe 1,1-dimetil-3-propil-indan-4- metconazol soja il]piridina-3-carboxamida 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-[(3R)- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 95 fenpropimorfe 1,1-dimetil-3-propil-indan-4- soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il]piridina-3-carboxamida il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila2-(difluoromethyl)-N-(1,1-phenpropimorph dimethyl-3-propyl-indan-4-diphenoconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1- fenpropimorph dimethyl -3-propyl-indan-4-mefentrifluconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-fenpropimorph dimethyl-3-propyl-indan-4-tetraconazole soyayl)pyridine-3 -carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-phenpropimorph dimethyl-3-propyl-indan-4-cyproconazole soyyl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-86 fenpropimorph dimethyl-3-propyl-indan-4-metconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-( 1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-phenpropimorph dimethyl-3-propyl-indan-4-soysulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl)pyridine-3-carboxamide yl)propyl ]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-fenpropimorph 1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-prothioconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-( difluoromethyl)-N-[(3R)-fenpropimorph 1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-tebuconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-fenpropimorph 1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-diphenoconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl )-N-[(3R)-91 fenpropimorph 1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-mefentrifluconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-92 fenpropimorph 1 ,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-tetraconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-fenpropimorph 1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4 - cyproconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-fenpropimorph 1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-metconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 4- [[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-difluoro-2-hydroxy-3-(5-fenpropimorph 1,1-dimethyl -3-propyl-indan-4-soysulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carboxamide yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile

Mistura Composto I Composto II Composto III Cultura 2-(difluorometil)-N-(3- 96 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- protioconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3- 97 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- tebuconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3- 98 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- difenoconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3- 99 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- mefentrifluconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3- 100 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- tetraconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3- 101 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- ciproconazol soja il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3- 102 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- metconazol soja il)piridina-3-carboxamida 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-(3- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 103 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il)piridina-3-carboxamida il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 104 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- protioconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 105 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- tebuconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 106 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- difenoconazol soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 107 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- mefentrifluconazol Soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 108 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- tetraconazol Soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 109 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- ciproconazol Soja il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- 110 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- metconazol Soja il]piridina-3-carboxamidaMixture Compound I Compound II Compound III Culture 2-(difluoromethyl)-N-(3-phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-prothioconazole soyyl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N- (3-phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-tebuconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4 - difenoconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-mefentrifluconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)- N-(3-100 phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-tetraconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-101 phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan -4-cyproconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-metconazole soyayl)pyridine-3-carboxamide 4-[[ 6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-(3-difluoro-2-hydroxy-3-(5-phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan) -4- soy sulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl)pyridine-3-carboxamide yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-phenpropimorph isobutyl -1,1-dimethyl-indan-4-prothioconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-fenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-tebuconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-diphenoconazole soyayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl )-N-[(3R)-3-phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-mefentrifluconazole Sojayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-108 phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-tetraconazole Sojayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4 - cyproconazole Sojayl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-metconazole Sojayl]pyridine-3-carboxamide

Mistura Composto I Composto II Composto III Cultura 4-[[6-[2-(2,4- difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3- difluoro-2-hidroxi-3-(5- 111 fenpropimorfe isobutil-1,1-dimetil-indan-4- Soja sulfanil-1,2,4-triazol-1- il]piridina-3-carboxamida il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrilaMixture Compound I Compound II Compound III Culture 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-difluoro-2-hydroxy- 3-(5-phenpropimorph isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-Soya sulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carboxamide yl)propyl]-3-pyridyl]oxy] benzonitrile

[022] As misturas da invenção podem ser convertidas em tipos habituais/ comuns de composições agroquímicas, por exemplo, soluções, suspensões, poeiras, pós, pastas, grânulos, cápsulas, comprimidos, e misturas dos mesmos. Exemplos para tipos de composição são suspensões (por exemplo, SC, OD, FS), concentrados emulsionáveis (por exemplo, EC), emulsões (por exemplo, EW, EO, ES, ME), cápsulas (por exemplo, CS, ZC), pastas, pastilhas, pó ou poeiras molháveis (por exemplo, WP, SP, WS, DP, DS), prensados (por exemplo, BR, TB, DT), grânulos (por exemplo, WG, SG, GR, FG, GG, MG), artigos inseticidas (por exemplo, LN), bem como formulações em gel para o tratamento de materiais de propagação vegetal, como sementes (por exemplo, GF). Estes e outros tipos de composições são definidos no “Catalogue of pesticide formulation types and international coding system”, Technical Monograph No. 2, 6ª Ed. maio de 2008, CropLife International.[022] The mixtures of the invention can be converted into customary/common types of agrochemical compositions, for example, solutions, suspensions, dusts, powders, pastes, granules, capsules, tablets, and mixtures thereof. Examples for types of composition are suspensions (eg SC, OD, FS), emulsifiable concentrates (eg EC), emulsions (eg EW, EO, ES, ME), capsules (eg CS, ZC) , pastes, tablets, wettable powder or dust (e.g. WP, SP, WS, DP, DS), pressed (e.g. BR, TB, DT), granules (e.g. WG, SG, GR, FG, GG , MG), insecticidal articles (eg LN) as well as gel formulations for the treatment of plant propagation materials such as seeds (eg GF). These and other types of compositions are defined in the “Catalogue of pesticide formulation types and international coding system”, Technical Monograph No. 2, 6th Ed. May 2008, CropLife International.

[023] As composições são preparadas de uma maneira conhecida, tal como descrito por Mollet e Grubemann, “Formulation technology”, Wiley VCH, Weinheim, 2001; ou Knowles, “New developments in crop protection product formulation”, Agrow Reports DS243, T&F Informa, Londres, 2005.[023] The compositions are prepared in a known manner, as described by Mollet and Grubemann, “Formulation technology”, Wiley VCH, Weinheim, 2001; or Knowles, “New developments in crop protection product formulation”, Agrow Reports DS243, T&F Informa, London, 2005.

[024] Os auxiliares adequados são solventes, veículos líquidos, veículos sólidos ou carga, agentes tensoativos, dispersantes, emulsionantes, umectante, adjuvantes, solubilizantes, intensificadores de penetração, coloides protetores, agentes de adesão, espessantes, umectantes, repelentes, iscas/atratores (attractants), estimulantes da alimentação, compatibilizantes,[024] Suitable auxiliaries are solvents, liquid vehicles, solid vehicles or fillers, surfactants, dispersants, emulsifiers, wetting agents, adjuvants, solubilizers, penetration enhancers, protective colloids, adhesion agents, thickeners, wetting agents, repellents, baits/attractors (attractants), food stimulants, compatibilizers,

bactericidas, agentes anticongelantes, agentes antiespumantes, corantes, promotores de adesividade e ligantes/aglutinantes.bactericides, anti-freezing agents, anti-foaming agents, dyes, tackifiers and binders/binders.

[025] Os solventes adequados e veículos líquidos são a água e solventes orgânicos, tais como frações de óleo mineral de médio a alto ponto de ebulição, por exemplo, querosene, óleo diesel; óleos de origem vegetal ou animal; alifáticos, cíclicos e hidrocarbonetos aromáticos, por exemplo, tolueno, parafina, tetrahidronaftaleno, naftalenos alquilados; alcoóis, por exemplo, etanol, propanol, butanol, álcool benzílico, ciclo-hexanol; glicóis; DMSO; cetonas, por exemplo, ciclo-hexanona; ésteres, por exemplo, ésteres de lactatos, carbonatos, ácidos graxos, gama-butirolactona; ácidos graxos; fosfonatos; aminas; amidas, por exemplo, N-metilpirrolidona, dimetilamidas de ácidos graxos; e misturas dos mesmos.[025] Suitable solvents and liquid vehicles are water and organic solvents, such as mineral oil fractions of medium to high boiling point, eg kerosene, diesel oil; oils of vegetable or animal origin; aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, for example toluene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes; alcohols, for example ethanol, propanol, butanol, benzyl alcohol, cyclohexanol; glycols; DMSO; ketones, for example cyclohexanone; esters, e.g. esters of lactates, carbonates, fatty acids, gamma-butyrolactone; fatty acids; phosphonates; amines; amides, for example N-methylpyrrolidone, fatty acid dimethylamides; and mixtures thereof.

[026] Cargas ou veículos sólidos adequados são minerais terrosos, por exemplo, silicatos, géis de sílica, talco, caulino, calcário, cal, giz, argilas, dolomita, diatomáceas terrosas, bentonita, sulfato de cálcio, sulfato de magnésio, óxido de magnésio; polissacarídeos, por exemplo, celulose, amido; fertilizantes, por exemplo, sulfato de amônio, fosfato de amônio, nitrato de amônio, ureias; produtos de origem vegetal, por exemplo, farinha de cereais, casca de árvore, farinha de madeira, farinha de casca de noz, e misturas dos mesmos.[026] Suitable solid fillers or carriers are earth minerals, for example silicates, silica gels, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, clays, dolomite, earth diatoms, bentonite, calcium sulfate, magnesium sulfate, oxide of magnesium; polysaccharides, for example cellulose, starch; fertilizers, eg ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas; products of plant origin, for example, cereal flour, tree bark, wood flour, nutshell flour, and mixtures thereof.

[027] Os tensoativos adequados são compostos tensoativos como tensoativos aniônicos, catiônicos, não iônicos e anfotéricos, polímeros em bloco, polieletrólitos, e misturas dos mesmos. Tais agentes tensoativos podem ser utilizados como emulsificante, dispersante, solubilizante, umectante, intensificador de penetração, coloide protetor ou adjuvante. Exemplos de tensoativos são listados em McCutcheon, Vol.1: Emulsifiers & Detergents, McCutcheon’s Directories, Glen Rock, EUA, 2008 (Edição Internacional ou Edição Norte-Americana).[027] Suitable surfactants are surfactant compounds such as anionic, cationic, nonionic and amphoteric surfactants, block polymers, polyelectrolytes, and mixtures thereof. Such surface-active agents can be used as an emulsifier, dispersant, solubilizer, wetting agent, penetration enhancer, protective colloid or adjuvant. Examples of surfactants are listed in McCutcheon, Vol.1: Emulsifiers & Detergents, McCutcheon's Directories, Glen Rock, USA, 2008 (International Edition or North American Edition).

[028] Os agentes tensoativos aniônicos adequados são sais alcalinos, alcalino-terrosos ou os sais de amônio dos sulfonatos, sulfatos, fosfatos, carboxilatos, e misturas dos mesmos. Exemplos de sulfonatos são alquilarilsulfonatos, difenilsulfonatos, sulfonatos de alfa-olefina, sulfonatos de lignina, sulfonatos de ácidos graxos e óleos, sulfonatos de alquilfenois etoxilados, sulfonatos de arilfenóis alcoxilados, sulfonatos de naftalenos condensados, sulfonatos de dodecil- e tridecil-benzenos, sulfonatos de naftalenos e alquilnaftalenos, sulfossuccinatos ou sulfosuccinamatos. Exemplos de sulfatos são sulfatos de ácidos graxos e óleos, de alquilfenóis etoxilados, dos alcoóis, dos alcoóis etoxilados, ou de ésteres de ácidos graxos. Exemplos de fosfatos são os ésteres de fosfato. Os exemplos de carboxilatos são carboxilatos de alquila, álcool carboxilado ou etoxilatos de alquilfenol.[028] Suitable anionic surfactants are alkaline, alkaline-earth or ammonium salts of sulfonates, sulfates, phosphates, carboxylates, and mixtures thereof. Examples of sulfonates are alkylarylsulfonates, diphenylsulfonates, alpha-olefin sulfonates, lignin sulfonates, fatty acid and oil sulfonates, ethoxylated alkylphenol sulfonates, alkoxylated arylphenol sulfonates, condensed naphthalene sulfonates, dodecyl- and tridecylbenzene sulfonates, sulfonates of naphthalenes and alkylnaphthalenes, sulfosuccinates or sulfosuccinamates. Examples of sulfates are sulfates of fatty acids and oils, of ethoxylated alkylphenols, of alcohols, of ethoxylated alcohols, or of esters of fatty acids. Examples of phosphates are phosphate esters. Examples of carboxylates are alkyl carboxylates, carboxylated alcohol or alkylphenol ethoxylates.

[029] Os tensoativos não iônicos adequados são alcoxilados, amidas de ácidos graxos N-substituídas, óxidos de aminas, ésteres, tensoativos à base de açúcar, tensoativos poliméricos e misturas dos mesmos.[029] Suitable nonionic surfactants are alkoxylated, N-substituted fatty acid amides, amine oxides, esters, sugar-based surfactants, polymeric surfactants and mixtures thereof.

Exemplos de alcoxilados são compostos como alcoóis, alquilfenóis, aminas, amidas, arilfenóis, ácidos graxos ou ésteres de ácidos graxos que foram alcoxilados com 1 a 50 equivalentes. O óxido de etileno e/ou óxido de propileno pode(m) ser empregado(s) para a alcoxilação, de preferência o óxido de etileno. Exemplo de amidas N-substituídas de ácidos graxos são glucamidas de ácidos graxos ou alcanolamidas de ácidos graxos. Exemplos de ésteres são os ésteres de ácidos graxos, ésteres de glicerol ou monoglicerídeos. Exemplos de tensoativos à base de açúcar são sorbitanos, sorbitanos etoxilados, ésteres de sacarose e glicose ou alquilpoliglicosídeos. Exemplos de tensoativos poliméricos são homo- ou copolímeros de vinilpirrolidona, alcoóis vinílicos, ou vinilacetato.Examples of alkoxylates are compounds such as alcohols, alkylphenols, amines, amides, arylphenols, fatty acids or fatty acid esters that have been alkoxylated with 1 to 50 equivalents. Ethylene oxide and/or propylene oxide may be used for the alkoxylation, preferably ethylene oxide. Examples of N-substituted fatty acid amides are fatty acid glucamides or fatty acid alkanolamides. Examples of esters are fatty acid esters, glycerol esters or monoglycerides. Examples of sugar-based surfactants are sorbitans, ethoxylated sorbitans, esters of sucrose and glucose or alkylpolyglycosides. Examples of polymeric surfactants are homo- or copolymers of vinyl pyrrolidone, vinyl alcohols, or vinyl acetate.

[030] Os agentes tensoativos catiônicos adequados são tensoativos quaternários, por exemplo, compostos de amônio quaternário com um ou dois grupos hidrofóbicos, ou sais de aminas primárias de cadeia longa.[030] Suitable cationic surfactants are quaternary surfactants, for example, quaternary ammonium compounds with one or two hydrophobic groups, or salts of long-chain primary amines.

Os tensoativos anfotéricos adequados são alquilbetaínas e imidazolinas. Os polímeros em bloco adequados são polímeros em bloco do tipo A-B ou A-B-A, compreendendo blocos de óxido de polietileno e óxido de polipropileno, ou do tipo A-B-C compreendendo alcanol, óxido de polietileno e óxido de polipropileno. Os polieletrólitos adequados são poliácidos ou polibases.Suitable amphoteric surfactants are alkylbetaines and imidazolines. Suitable block polymers are block polymers of type A-B or A-B-A, comprising blocks of polyethylene oxide and polypropylene oxide, or of type A-B-C comprising alkanol, polyethylene oxide and polypropylene oxide. Suitable polyelectrolytes are polyacids or polybases.

Exemplos de poliácidos são sais alcalinos de ácido poliacrílico ou polímeros em pente de poliácidos. Exemplos de polibases ou polivinilaminas são polietilenoaminas.Examples of polyacids are alkaline salts of polyacrylic acid or comb polymers of polyacids. Examples of polybases or polyvinylamines are polyethyleneamines.

[031] Os adjuvantes adequados são compostos que possuem uma atividade pesticida própria desprezível ou mesmo ausente, e que melhoram o desempenho biológico das misturas da invenção sobre o alvo.[031] Suitable adjuvants are compounds that have a negligible or even absent pesticidal activity of their own, and that improve the biological performance of the mixtures of the invention on the target.

Exemplos são agentes tensoativos, óleos minerais ou vegetais, e outros auxiliares. Exemplos adicionais são relacionados por Knowles, Adjuvantes e aditivos, Agrow Adjuvants and additives, Agrow Reports DS256, T&F Informa - Reino Unido, 2006, capítulo 5.Examples are surfactants, mineral or vegetable oils, and other auxiliaries. Additional examples are listed in Knowles, Adjuvants and additives, Agrow Adjuvants and additives, Agrow Reports DS256, T&F Informa - UK, 2006, chapter 5.

[032] Os espessantes adequados são polissacarídeos (por exemplo, goma xantana, carboximetilcelulose), argilas inorgânicas (organicamente modificadas ou não modificadas), policarboxilatos, e silicatos.[032] Suitable thickeners are polysaccharides (eg, xanthan gum, carboxymethyl cellulose), inorganic clays (organically modified or unmodified), polycarboxylates, and silicates.

[033] Os bactericidas adequados são bronopol e derivados de isotiazolinona, como alquilisotiazolinona e benzisotiazolinona.[033] Suitable bactericides are bronopol and isothiazolinone derivatives such as alkylisothiazolinone and benzisothiazolinone.

[034] Os agentes anticongelantes apropriados são etileno-glicol, propileno-glicol, glicerina e ureia.[034] Suitable antifreeze agents are ethylene glycol, propylene glycol, glycerin and urea.

[035] Os agentes antiformação de espuma (ou antiespumantes) adequados são os silicones, alcoóis de cadeia longa, e sais de ácidos graxos.[035] Suitable antifoaming (or antifoaming) agents are silicones, long-chain alcohols, and fatty acid salts.

[036] Os corantes adequados (por exemplo, em vermelho, azul ou verde) são pigmentos de baixa solubilidade em água e corantes solúveis em água. Exemplos são corantes inorgânicos (por exemplo, óxido de ferro, óxido de titânio, hexacianoferrato de ferro) e corantes orgânicos (por exemplo, corantes alizarina, azocianina e ftalocianina).[036] Suitable dyes (eg in red, blue or green) are low water soluble pigments and water soluble dyes. Examples are inorganic dyes (e.g. iron oxide, titanium oxide, iron hexacyanoferrate) and organic dyes (e.g. alizarin, azocyanine and phthalocyanine dyes).

[037] Os promotores de adesividade (tackifiers) ou agentes de ligação adequados são polivinilpirrolidonas, polivinilacetatos, alcoóis polivinílicos, poliacrilatos, ceras biológicas ou sintéticas, e éteres de celulose.[037] Suitable tackifiers or binding agents are polyvinylpyrrolidones, polyvinylacetates, polyvinyl alcohols, polyacrylates, biological or synthetic waxes, and cellulose ethers.

[038] Exemplos para os tipos de composição e sua preparação são: i) Concentrados solúveis em água (SL, LS): 10-60% em peso de uma mistura da invenção e 5 a 15% em peso de agente umectante (por exemplo, álcool alcoxilado) são dissolvidos em água e/ou em um solvente solúvel em água (por exemplo, alcoóis) adicionado até 100% em peso. A substância ativa dissolve-se após diluição com água; ii) Concentrados dispersíveis (DC): 5-25% em peso de uma mistura da invenção e 1-10% em peso de dispersante (por exemplo, polivinilpirrolidona) são dissolvidos em solvente orgânico (por exemplo, ciclohexanona) adicionado até completar 100% em peso. A diluição com água forma uma dispersão; iii) Concentrados emulsionáveis (EC): 15-70% em peso de uma mistura da invenção e 5-10% em peso de emulsificantes (por exemplo, dodecilbenzenossulfonato de cálcio e óleo de rícino etoxilato) são dissolvidos em solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarbonetos aromáticos) até 100% em peso. A diluição com água forma uma emulsão; iv) Emulsões (EW, EO, ES): 5-40% em peso de uma mistura da invenção e 1-10% em peso de emulsificante (por exemplo, dodecilbenzenossulfonato de cálcio e óleo de ricino etoxilato) são dissolvidos em 20-40% em peso de solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarboneto aromático). Esta mistura é introduzida em água até completar 100% em peso por meio de uma máquina de emulsão e transformada em uma emulsão homogênea.[038] Examples for the types of composition and their preparation are: i) Water-soluble concentrates (SL, LS): 10-60% by weight of a mixture of the invention and 5-15% by weight of wetting agent (e.g. , alkoxylated alcohol) are dissolved in water and/or a water-soluble solvent (e.g. alcohols) added up to 100% by weight. The active substance dissolves after dilution with water; ii) Dispersible concentrates (DC): 5-25% by weight of a mixture of the invention and 1-10% by weight of dispersant (e.g. polyvinylpyrrolidone) are dissolved in organic solvent (e.g. cyclohexanone) added to 100% in weight. Dilution with water forms a dispersion; iii) Emulsifiable concentrates (EC): 15-70% by weight of a mixture of the invention and 5-10% by weight of emulsifiers (e.g. calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate) are dissolved in water-insoluble organic solvent ( for example aromatic hydrocarbons) up to 100% by weight. Dilution with water forms an emulsion; iv) Emulsions (EW, EO, ES): 5-40% by weight of a mixture of the invention and 1-10% by weight of emulsifier (e.g. calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate) are dissolved in 20-40 % by weight of water-insoluble organic solvent (eg aromatic hydrocarbon). This mixture is introduced into water until it reaches 100% by weight through an emulsifying machine and transformed into a homogeneous emulsion.

A diluição com água forma uma emulsão;Dilution with water forms an emulsion;

v) Suspensões (SC, OD, FS):v) Suspensions (SC, OD, FS):

Em um moinho de esferas, 20-60% em peso de uma composição da invenção são triturados com a adição de 2-10% em peso de dispersantes e agentes umectantes (por exemplo, lignossulfonato de sódio e álcool etoxilado),In a ball mill, 20-60% by weight of a composition of the invention is milled with the addition of 2-10% by weight of dispersants and wetting agents (e.g. sodium lignosulfonate and ethoxylated alcohol),

0,1-2% em peso de espessante (por exemplo, goma de xantana) e água são adicionados até 100% em peso para a obtenção de uma suspensão de substância ativa fina.0.1-2% by weight of thickener (eg xanthan gum) and water are added up to 100% by weight to obtain a fine active substance suspension.

A diluição com água forma uma suspensão estável da substância ativa.Dilution with water forms a stable suspension of the active substance.

Para a composição do tipo FS, adiciona-se até 40% em peso de aglutinante (por exemplo, álcool polivinílico);For the FS-type composition, up to 40% by weight of binder (eg polyvinyl alcohol) is added;

vi) Grânulos dispersíveis em água e grânulos solúveis em água (WG, SG):vi) Water dispersible granules and water soluble granules (WG, SG):

50-80% em peso de uma mistura da invenção são finamente moídos com a adição de agentes dispersantes e agentes umectantes (por exemplo, lignossulfonato de sódio e álcool etoxilado) até completar 100% em peso e a mistura é preparada como grânulos dispersíveis em água ou solúveis em água por meio de aparelhos técnicos (por exemplo, extrusão, torre de pulverização, leito fluidizado). A diluição com água forma uma dispersão ou suspensão estável da substância ativa;50-80% by weight of a mixture of the invention is finely ground with the addition of dispersing agents and wetting agents (e.g. sodium lignosulfonate and ethoxylated alcohol) to 100% by weight and the mixture is prepared as water-dispersible granules. or water-soluble by means of technical apparatus (eg extrusion, spray tower, fluidized bed). Dilution with water forms a stable dispersion or suspension of the active substance;

vii) Pós dispersíveis em água e pós solúveis em água (WP,vii) Water dispersible powders and water soluble powders (WP,

SP, WS):SP, WS):

50-80% em peso de misturas de acordo com a presente invenção são moídas em um moinho rotor-estator com adição de 1-5% em peso de dispersantes (por exemplo, lignossulfonato de sódio), 1-3% em peso de agentes umectantes (por exemplo, álcool etoxilado) e veículo sólido (por exemplo, sílica gel) até 100% em peso.50-80% by weight of mixtures according to the present invention are ground in a rotor-stator mill with addition of 1-5% by weight of dispersants (e.g. sodium lignosulfonate), 1-3% by weight of agents. wetting agents (e.g. ethoxylated alcohol) and solid carrier (e.g. silica gel) up to 100% by weight.

A diluição com água forma uma dispersão ou suspensão estável da substância ativa; viii) Gel (GW, GF): Em um moinho de esferas, 5-25% de uma composição da invenção são trituradas com a adição de 3-10% em peso de dispersantes (por exemplo, lignossulfonato de sódio), 1-5% em peso de espessantes (por exemplo, carboximetilcelulose) e água até completar 100% em peso para formar uma suspensão fina da substância ativa. A diluição com água forma uma suspensão estável da substância ativa; ix) Microemulsões (ME): 5-20% em peso de uma mistura da invenção é adicionada a 5- 30% em peso de mistura de solvente orgânico (por exemplo, dimetilamida de ácido graxo e ciclo–hexanona), 10-25% em peso de mistura de tensoativos (por exemplo, alcoóis etoxilatos e arilfenol etoxilado) e água até completar 100% em peso. Esta mistura é agitada durante 1 h para produzir espontaneamente uma microemulsão termodinamicamente estável; x) Microcápsulas (CS): A fase de óleo compreendendo 5-50% em peso de uma mistura da invenção, 0-40% em peso de solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarbonetos aromáticos), 2-15% em peso de monômeros acrílicos (por exemplo, metacrilato de metila, ácido metacrílico e um di- ou triacrilato) é dispersa em uma solução aquosa de um coloide protetor (por exemplo, álcool polivinílico). A polimerização radicalar iniciada por um iniciador radicalar resulta na formação de microcápsulas de poli(met)acrilato.Dilution with water forms a stable dispersion or suspension of the active substance; viii) Gel (GW, GF): In a ball mill, 5-25% of a composition of the invention is milled with the addition of 3-10% by weight of dispersants (e.g. sodium lignosulfonate), 1-5 % by weight of thickeners (eg carboxymethyl cellulose) and water up to 100% by weight to form a fine suspension of the active substance. Dilution with water forms a stable suspension of the active substance; ix) Microemulsions (ME): 5-20% by weight of a mixture of the invention is added to 5-30% by weight of organic solvent mixture (e.g. fatty acid dimethylamide and cyclohexanone), 10-25% by weight of a mixture of surfactants (for example, alcohol ethoxylates and ethoxylated arylphenol) and water to make up 100% by weight. This mixture is stirred for 1 h to spontaneously produce a thermodynamically stable microemulsion; x) Microcapsules (CS): The oil phase comprising 5-50% by weight of a mixture of the invention, 0-40% by weight of water-insoluble organic solvent (e.g. aromatic hydrocarbons), 2-15% by weight of acrylic monomers (eg methyl methacrylate, methacrylic acid and a di- or triacrylate) is dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (eg polyvinyl alcohol). Radical polymerization initiated by a radical initiator results in the formation of poly(meth)acrylate microcapsules.

Alternativamente, uma fase de óleo compreendendo 5-50% em peso da mistura da invenção de acordo com a presente invenção, 0-40% em peso de solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarbonetos aromáticos), e um monômero de isocianato (por exemplo, difenilmeteno-4,4'-di- isocianato) é dispersa em uma solução aquosa de um coloide protetor (por exemplo, álcool polivinílico). A adição de uma poliamina (por exemplo, hexametilenodiamina) resulta na formação de microcápsulas de poliureia. Os monômeros totalizam 1-10% em peso. A % em peso refere-se à composição CS total; xi) Pó polvilhável (DP, DS): 1-10% em peso de uma mistura da invenção são finamente moídos e intimamente misturados com um veículo sólido (por exemplo, caulim finamente dividido) até completar 100% em peso; xii) Grânulos (GR, FG): 0,5-30% em peso de uma mistura da invenção são finamente moídos e intimamente misturados com um veículo sólido (por exemplo, silicato) até completar 100% em peso. A granulação é conseguida por extrusão, secagem por aspersão (spray-drying) ou leito fluidizado; e xiii) Líquidos de ultrabaixo volume (UL): 1-50% em peso de uma mistura da invenção são dissolvidos em solvente orgânico (por exemplo, hidrocarboneto aromático) adicionados até 100% em peso.Alternatively, an oil phase comprising 5-50% by weight of the inventive mixture according to the present invention, 0-40% by weight of water-insoluble organic solvent (e.g. aromatic hydrocarbons), and an isocyanate monomer ( eg diphenylmethane-4,4'-diisocyanate) is dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (eg polyvinyl alcohol). Addition of a polyamine (eg hexamethylenediamine) results in the formation of polyurea microcapsules. The monomers amount to 1-10% by weight. The % by weight refers to the total CS composition; xi) Dusting powder (DP, DS): 1-10% by weight of a mixture of the invention is finely ground and intimately mixed with a solid carrier (e.g. finely divided kaolin) to 100% by weight; xii) Granules (GR, FG): 0.5-30% by weight of a mixture of the invention are finely ground and intimately mixed with a solid carrier (eg silicate) to 100% by weight. Granulation is achieved by extrusion, spray-drying (spray-drying) or fluidized bed; and xiii) Ultra-low volume (UL) liquids: 1-50% by weight of a mixture of the invention is dissolved in organic solvent (eg aromatic hydrocarbon) added up to 100% by weight.

[039] As composições dos tipos i) a xiii) podem, opcionalmente, compreender outros auxiliares, tais como 0,1-1% em peso de bactericidas, 5- 15% em peso de agentes anticongelantes, 0,1-1% em peso de agentes antiespumantes, e 0,1-1% em peso de corantes.[039] Compositions of types i) to xiii) may optionally comprise other auxiliaries, such as 0.1-1% by weight of bactericides, 5-15% by weight of antifreeze agents, 0.1-1% by weight of anti-foaming agents, and 0.1-1% by weight of dyes.

[040] As composições agroquímicas resultantes compreendem, em geral, entre 0,01 e 95%, de preferência entre 0,1 e 90%, e em particular entre 0,5 e 75% em peso de substância ativa. As substâncias ativas são empregadas em uma pureza de 90% a 100%, de preferência de 95% a 100% (de acordo com espectro de RMN).[040] The resulting agrochemical compositions generally comprise between 0.01 and 95%, preferably between 0.1 and 90%, and in particular between 0.5 and 75% by weight of active substance. The active substances are used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to the NMR spectrum).

[041] Soluções para tratamento de sementes (LS), suspoemulsões (SE), concentrados fluidos (FS), pó para o tratamento a seco[041] Seed treatment solutions (LS), suspoemulsions (SE), fluid concentrates (FS), powder for dry treatment

(DS), pó dispersível em água para tratamento em dispersão semifluida (WS), pó solúvel em água (SS), emulsões (ES), concentrados emulsionáveis (EC) e géis (GF) são usualmente utilizados para fins de tratamento de materiais de propagação vegetal, especialmente sementes. As composições em questão fornecem, após uma diluição de duas para dez vezes, concentrações de substância ativa entre 0,01 e 60% em peso, de preferência entre 0,1 e 40%, nas preparações prontas para uso. A aplicação pode ser realizada antes ou durante a semeadura. Os métodos para a aplicação das misturas da invenção e composições das mesmas, respectivamente, sobre o material de propagação vegetal, especialmente sementes, inclui o tratamento (dressing), revestimento, granulação, polvilhamento, imersão e aplicação no sulco de semeadura do material de propagação. De um modo preferido, as misturas da invenção suas composições, respectivamente, são aplicadas ao material de propagação vegetal por um método de modo que a germinação não é induzida, por exemplo, pelo revestimento de sementes, peletização, cobertura e polvilhamento.(DS), water dispersible powder for semi-fluid dispersion treatment (WS), water soluble powder (SS), emulsions (ES), emulsifiable concentrates (EC) and gels (GF) are commonly used for the treatment of plant propagation, especially seeds. The compositions in question provide, after dilution from two to ten times, concentrations of active substance between 0.01 and 60% by weight, preferably between 0.1 and 40%, in the ready-to-use preparations. Application can be carried out before or during sowing. Methods for applying the mixtures of the invention and compositions thereof, respectively, on plant propagation material, especially seeds, include dressing, coating, granulating, dusting, dipping and seeding furrow application of propagation material. . Preferably, the inventive mixtures and compositions, respectively, are applied to the plant propagation material by a method such that germination is not induced, for example, by seed coating, pelleting, covering and dusting.

[042] Quando utilizados na proteção de plantas, as quantidades de substâncias ativas aplicadas, dependendo do tipo de efeito desejado, estão entre 0,001 e 2 kg por ha, de preferência de 0,005 a 2 kg por ha e mais preferencialmente de 0,01 a 1kg por ha, e em particular de 0,05 a 0,75 kg por ha.[042] When used in plant protection, the amounts of active substances applied, depending on the type of effect desired, are between 0.001 and 2 kg per ha, preferably from 0.005 to 2 kg per ha and more preferably from 0.01 to 1kg per ha, and in particular from 0.05 to 0.75 kg per ha.

[043] No tratamento de materiais de propagação vegetal, como sementes, por exemplo, por polvilhamento, revestimento ou encharcamento, são geralmente necessárias quantidades de substâncias ativas de 0,1 a -10kg, de preferência de 1-1.000 g, mais preferivelmente de 1-100 g por 100 kg de material de propagação vegetal (de preferência sementes).[043] In the treatment of plant propagation materials such as seeds, for example by sprinkling, coating or soaking, amounts of active substances from 0.1 to -10 kg, preferably from 1-1000 g, more preferably from 1-100 g per 100 kg of plant propagation material (preferably seeds).

[044] Quando usado na proteção de materiais ou produtos armazenados, a quantidade de substância ativa aplicada depende do tipo de área de aplicação e do efeito desejado. Valores habitualmente aplicados na proteção de materiais são de 0,001 g a 2 kg, preferencialmente 0,005 g a 1 kg, de substância ativa por metro cúbico de material tratado.[044] When used to protect stored materials or products, the amount of active substance applied depends on the type of application area and the desired effect. Values usually applied in the protection of materials are from 0.001 g to 2 kg, preferably 0.005 g to 1 kg, of active substance per cubic meter of treated material.

[045] Diversos tipos de óleos, umectantes, adjuvantes, fertilizantes, ou micronutrientes e pesticidas adicionais (por exemplo, herbicidas, inseticidas, fungicidas, reguladores do crescimento, agentes de proteção (ou fitoprotetores)) podem ser adicionados às substâncias ativas, ou às composições compreendendo tais substâncias ou, se apropriado, não até imediatamente antes do uso (mistura de tanque). Estes agentes podem ser misturados com as composições da invenção em uma proporção em peso (razão em peso) de 1:100 a 100:1, preferivelmente 1:10 a 10:1.[045] Various types of oils, humectants, adjuvants, fertilizers, or additional micronutrients and pesticides (e.g. herbicides, insecticides, fungicides, growth regulators, protective agents (or phytoprotectants)) can be added to the active substances, or to compositions comprising such substances or, if appropriate, not until immediately before use (tank mix). These agents can be mixed with the compositions of the invention in a weight ratio (weight ratio) of 1:100 to 100:1, preferably 1:10 to 10:1.

[046] O usuário aplica a composição de acordo com a presente invenção a partir de um dispositivo de pré-dosagem, um pulverizador de mochila, um tanque de pulverização, um avião de pulverização, ou sistema de irrigação. Normalmente, a composição agroquímica é feita com água, tampão, e/ou outros agentes auxiliares para a concentração de aplicação desejada e a solução de pulverização pronta–para–uso ou a composição agroquímica de acordo com a invenção, é assim obtida. Normalmente, 20 a 2000 litros, de preferência 50 a 400 litros, da solução de pulverização pronta para uso são aplicados por hectare de área útil agrícola.[046] The user applies the composition according to the present invention from a pre-dosing device, a backpack sprayer, a spray tank, a spray plane, or irrigation system. Typically, the agrochemical composition is made with water, buffer, and/or other auxiliary agents to the desired application concentration and the ready-to-use spray solution or agrochemical composition according to the invention is thus obtained. Typically, 20 to 2000 litres, preferably 50 to 400 litres, of the ready-to-use spray solution is applied per hectare of agricultural usable area.

[047] De acordo com um exemplo de realização, os componentes individuais da composição de acordo com a invenção, tal como partes de um kit, ou partes de uma mistura binária, podem ser misturados pelo próprio utilizador em um tanque de pulverização ou qualquer tipo de recipiente utilizado para aplicações (por exemplo, tambores para tratamento de sementes, máquinas para a granulação de sementes, pulverizador de dorso) e outros auxiliares podem ser adicionadas, se apropriado.[047] According to an example of embodiment, the individual components of the composition according to the invention, such as parts of a kit, or parts of a binary mixture, can be mixed by the user himself in a spray tank or any type container used for applications (eg seed treatment drums, seed granulation machines, knapsack sprayer) and other auxiliaries can be added if appropriate.

[048] Consequentemente, um exemplo de realização da invenção é um kit para preparar uma composição pesticida utilizável, cujo kit compreende; a) uma composição compreendendo o componente 1), de preferência o composto i de fórmula I conforme definido na presente invenção e pelo menos um auxiliar; e b) uma composição compreendendo o componente 2) conforme definido na presente invenção e pelo menos um auxiliar; e opcionalmente c) uma composição compreendendo pelo menos um auxiliar e, opcionalmente, um componente ativo adicional 3) conforme definido na presente invenção.[048] Accordingly, an exemplary embodiment of the invention is a kit for preparing a usable pesticidal composition, which kit comprises; a) a composition comprising component 1), preferably compound i of formula I as defined in the present invention and at least one auxiliary; and b) a composition comprising component 2) as defined in the present invention and at least one auxiliary; and optionally c) a composition comprising at least one auxiliary and, optionally, an additional active component 3) as defined in the present invention.

[049] Conforme afirmado anteriormente, a presente invenção compreende o uso da mistura para controlar fungos nocivos fitopatogênicos e a um método para controlar pragas fitopatogênicas, em que a praga, seu habitat, zonas de reprodução (criadouros), o local ou as plantas a serem protegidas contra o ataque de pragas, o solo ou material de propagação vegetal são tratados com uma quantidade eficaz da mistura.[049] As stated above, the present invention comprises the use of the mixture to control harmful phytopathogenic fungi and a method of controlling phytopathogenic pests, wherein the pest, its habitat, breeding grounds (breeding grounds), the site or plants to be are protected from pest attack, the soil or plant propagation material is treated with an effective amount of the mixture.

[050] De modo vantajoso, as misturas da invenção são adequadas para controlar as seguintes doenças fúngicas em plantas: Albugo spp. (ferrugem branca) em plantas ornamentais, legumes e verduras (por exemplo, A. candida) e girassóis (por exemplo, A. tragopogonis); Alternaria spp. (mancha das folhas de Alternaria) em legumes e verduras (por exemplo, A. dauci ou A. porri), óleo de canola (A. brassicicola ou brassicae), beterraba (A. tenuis), frutas (por exemplo, A. grandis), arroz, soja, batatas e tomates (por exemplo, A. solani, A. grandis ou A. alternata), tomates (por exemplo, A. solani ou A. alternata) e trigo (por exemplo, A. triticina); Aphanomyces spp. em beterraba, legumes e verduras; Ascochyta spp. em cereais e legumes, tais como A. tritici (antracnose) em trigo e A. hordei em cevada; Aureobasidium zeae (sin. Kapatiella zeae) em milho; Bipolaris e Drechslera spp. (teleomorfo: Cochliobolus spp.), tal como mancha das folhas do sul (D. maydis) ou manchas da folha do norte (B. zeicola) em milho, tal como bolha das manchas (B.[050] Advantageously, the mixtures of the invention are suitable for controlling the following fungal diseases in plants: Albugo spp. (white rust) on ornamental plants, vegetables (eg A. candida) and sunflowers (eg A. tragopogonis); Alternaria spp. (Alternaria leaf spot) on vegetables (e.g. A. dauci or A. porri), canola oil (A. brassicicola or brassicae), beetroot (A. tenuis), fruit (e.g. A. grandis ), rice, soybeans, potatoes and tomatoes (e.g. A. solani, A. grandis or A. alternata), tomatoes (e.g. A. solani or A. alternata) and wheat (e.g. A. triticina); Aphanomyces spp. in beets, vegetables and greens; Ascochyta spp. in cereals and legumes, such as A. tritici (anthracnose) in wheat and A. hordei in barley; Aureobasidium zeae (syn. Kapatiella zeae) in maize; Bipolaris and Drechslera spp. (teleomorph: Cochliobolus spp.), such as southern leaf spot (D. maydis) or northern leaf spot (B. zeicola) in maize, such as spot blister (B.

sorokiniana) em cereais e, por exemplo, B. oryzae em arroz e grama; Blumeria (anteriormente, Erysiphe) graminis (míldio do pó) em cereais (por exemplo, em trigo ou cevada); Botrytis cinerea (teleomorfo: Botryotinia fuckeliana: bolor cinzento) em frutas e bagas (por exemplo, morangos), legumes e verduras (por exemplo, alface, cenoura, aipo e repolho); B. squamosa ou B. allii na família das cebolas), canola, plantas ornamentais (por exemplo, B. eliptica), uvas, plantas florestais e trigo; Bremia lactucae (míldio felpudo) em alface; Ceratocystis (sin. Ophiostoma) spp. (podridão ou murchar) em árvores de folhas largas e plantas perenes, tais como C. ulmi (doença do elmo holandês) em elmos; Cercospora spp. (manchas das folhas de Cercospora) em milho (por exemplo, manchas das folhas cinza: C. zeae-maydis), arroz, beterraba (por exemplo, C. beticola), cana de açúcar, legumes, verduras, café e soja (por exemplo, C. sojina ou C. kikuchii) e arroz; Cladobotryum (sin. Dactylium) spp (por exemplo, C. mycophilum (anteriormente, Dactylium dendroides, teleomorfo: Nectria albertinii, Nectria rosella sin. Hypomyces rosellus) em cogumelos; Cladosporium spp. em tomates (por exemplo, C. fulvum: bolor foliar) e cereais, tais como C. herbarum (espiga preta) em trigo; Claviceps purpurea (cravagem) em cereais; Cochliobolus (anamorfo: Helminthosporium de Bipolaris) spp. (manchas das folhas) em milho (C. carbonum), cereais (por exemplo, C. sativus, anamorfo: B. sorokiniana) e arroz (por exemplo, C.sorokiniana) in cereals and, for example, B. oryzae in rice and grass; Blumeria (formerly Erysiphe) graminis (powder mildew) on cereals (eg on wheat or barley); Botrytis cinerea (teleomorph: Botryotinia fuckeliana: gray mold) on fruits and berries (eg strawberries), vegetables (eg lettuce, carrots, celery and cabbage); B. squamosa or B. allii in the onion family), canola, ornamental plants (eg, B. elliptica), grapes, forest plants and wheat; Bremia lactucae (downy mildew) on lettuce; Ceratocystis (syn. Ophiostoma) spp. (rot or wilt) on broadleaf trees and perennials such as C. ulmi (Dutch elm disease) on elms; Cercospora spp. (Cercospora leaf spots) on maize (eg, gray leaf spots: C. zeae-maydis), rice, sugar beet (eg C. beticola), sugar cane, legumes, vegetables, coffee and soybeans (eg for example, C. sojina or C. kikuchii) and rice; Cladobotryum (syn. Dactylium) spp (eg, C. mycophilum (formerly, Dactylium dendroides, teleomorph: Nectria albertinii, Nectria rosella sin. Hypomyces rosellus) on mushrooms; Cladosporium spp. on tomatoes (eg, C. fulvum: leaf mold ) and cereals such as C. herbarum (black ear) on wheat; Claviceps purpurea (ergot) on cereals; Cochliobolus (anamorph: Helminthosporium de Bipolaris) spp. (leaf spots) on maize (C. carbonum), cereals (for e.g. C. sativus, anamorph: B. sorokiniana) and rice (e.g. C.

miyabeanus, anamorfo: H. oryzae); Colletotrichum (teleomorfo: Glomerella) spp. (antracnose) em algodão (por exemplo, C. gossypii), milho (por exemplo, C. graminicola: podridão do caule de Anthracnose), frutas moles, batatas (por exemplo, C. coccodes: manchas pretas), feijão (por exemplo, C.miyabeanus, anamorph: H. oryzae); Colletotrichum (teleomorph: Glomerella) spp. (anthracnose) on cotton (eg C. gossypii), maize (eg C. graminicola: Anthracnose stem rot), soft fruits, potatoes (eg C. coccodes: black spots), beans (eg , Ç.

lindemuthianum), soja (por exemplo, C. truncatum ou C. gloeosporioides), legumes e verduras (por exemplo, C. lagenarium ou C. capsici), frutas (por exemplo, C. acutatum), café (por exemplo, C. coffeanum ou C. kahawae) e C.lindemuthianum), soybeans (eg, C. truncatum or C. gloeosporioides), vegetables (eg, C. lagenarium or C. capsici), fruits (eg, C. acutatum), coffee (eg, C. coffeanum or C. kahawae) and C.

gloeosporioides em várias safras; Corticium spp., por exemplo, C. sasakiigloeosporioides in different seasons; Corticium spp., eg C. sasakii

(ferrugem da bainha) em arroz; Corynespora cassiicola (manchas de folhas) em soja e plantas ornamentais; Cycloconium spp., tais como C. oleaginum em oliveiras; Cylindrocarpon spp. (por exemplo, cancro de árvores frutíferas ou declínio de uvas jovens, teleomorfo: Nectria ou Neonectria spp.) em frutíferas, uvas (por exemplo, C. liriodendri, teleomorfo: Neonectria liriodendri: doença do pé preto) e plantas ornamentais; Dematophora (teleomorfo: Rosellinia) necatrix (podridão do caule e da raiz) em soja; Diaporthe spp., tal como D. phaseolorum (tombamento) em soja; Drechslera (sin. Helminthosporium, teleomorfo: Pyrenophora) spp. em milho, cereais, tais como cevada (por exemplo, D. teres, mancha reticular) e trigo (por exemplo, D. tritici-repentis: mancha marrom), arroz e grama; Esca (declínio, apoplexia) em uvas, causado por Formitiporia (sin. Phellinus) punctata, F. mediterranea, Phaeomoniella chlamydospora (anteriormente, Phaeoacremonium chlamydosporum), Phaeoacremonium aleophilum e/ou Botryosphaeria obtusa; Elsinoe spp. em frutas em pomos (E.(sheath rust) in rice; Corynespora cassiicola (leaf spots) on soybean and ornamental plants; Cycloconium spp., such as C. oleaginum on olive trees; Cylindrocarpon spp. (eg, canker of fruit trees or decline of young grapes, teleomorph: Nectria or Neonectria spp.) on fruit trees, grapes (eg, C. liriodendri, teleomorph: Neonectria liriodendri: black foot disease) and ornamental plants; Dematophora (teleomorph: Rosellinia) necatrix (stem and root rot) in soybean; Diaporthe spp., such as D. phaseolorum (damp-off) on soybean; Drechslera (syn. Helminthosporium, teleomorph: Pyrenophora) spp. in maize, cereals such as barley (e.g. D. teres, reticular leaf spot) and wheat (e.g. D. tritici-repentis: brown leaf spot), rice and grass; Esca (decline, apoplexy) in grapes, caused by Formitiporia (syn. Phellinus) punctata, F. mediterranea, Phaeomoniella chlamydospora (formerly Phaeoacremonium chlamydosporum), Phaeoacremonium aleophilum and/or Botryosphaeria obtusa; Elsinoe spp. in pome fruit (E.

pyri), frutas moles (E. veneta: antracnose) e uvas (E. ampelina: antracnose); Entyloma oryzae (fuligem das folhas) em arroz; Epicoccum spp. (bolor preto) em trigo; Erysiphe spp. (míldio do pó) em beterraba (E. betae), legumes e verduras (por exemplo, E. pisi), tais como abóboras (por exemplo, E.pyri), soft fruits (E. veneta: anthracnose) and grapes (E. ampelina: anthracnose); Entyloma oryzae (leaf soot) on rice; Epicoccum spp. (black mold) on wheat; Erysiphe spp. (powder mildew) on beets (E. betae), vegetables (e.g. E. pisi), such as pumpkins (e.g. E.

cichoracearum), repolho, canola (por exemplo, E. cruciferarum); Eutypa lata (cancro ou declínio de Eutypa, anamorfo: Cytosporina lata, sin. Libertella blepharis) em frutíferas, uvas e madeira ornamental; Exserohilum (sin.cichoracearum), cabbage, canola (eg, E. cruciferarum); Eutypa lata (cancer or Eutypa decline, anamorph: Cytosporina lata, sin. Libertella blepharis) on fruit, grapes and ornamental wood; Exserohilum (syn.

Helminthosporium) spp. em milho (por exemplo, E. turcicum); Fusarium (teleomorfo: Gibberella) spp. (murcha, podridão do caule ou das raízes) em várias plantas, tais como F. graminearum ou F. culmorum (podridão das raízes, ferrugem da cabeça ou sarna) em cereais (por exemplo, trigo ou cevada), F.Helminthosporium) spp. in maize (eg E. turcicum); Fusarium (teleomorph: Gibberella) spp. (withering, stem or root rot) in various plants, such as F. graminearum or F. culmorum (root rot, head blight or scab) in cereals (e.g. wheat or barley), F.

oxysporum em tomates, F. solani (F. sp. glycines, agora sin. F. virguliforme), F. tucumaniae e F. brasiliense, cada qual causando síndrome de morte súbita em soja, e F. verticillioides em milho; Gaeumannomyces graminis (mal do pé) em cereais (por exemplo, trigo ou cevada) e milho; Gibberella spp. em cereais (por exemplo, G. zeae) e arroz (por exemplo, G. fujikuroi: doença de Bakanae); Glomerella cingulata em uvas, pomos e outras plantas e G. gossypii em algodão; complexo de coloração de grãos em arroz; Guignardia bidwellii (podridão negra) em uvas; Gymnosporangium spp. em plantas rosáceas e juníperas, tais como G. sabinae (ferrugem) em peras; Helminthosporium spp.oxysporum on tomatoes, F. solani (F. sp. glycines, now syn. F. virguliforme), F. tucumaniae and F. brasiliense, each causing sudden death syndrome in soybean, and F. verticillioides in corn; Gaeumannomyces graminis (foot disease) in cereals (eg wheat or barley) and maize; Gibberella spp. in cereals (eg G. zeae) and rice (eg G. fujikuroi: Bakanae disease); Glomerella cingulata on grapes, apples and other plants and G. gossypii on cotton; grain coloring complex in rice; Guignardia bidwellii (black rot) on grapes; Gymnosporangium spp. in rosaceous and juniper plants, such as G. sabinae (rust) in pears; Helminthosporium spp.

(sin. Drechslera, teleomorfo: Cochliobolus) em milho, cereais, batatas e arroz; Hemileia spp., tais como H. vastatrix (ferrugem da folha do café) em café; Isariopsis clavispora (sin. Cladosporium vitis) em uvas; Macrophomina phaseolina (sin. phaseoli) (podridão da raiz e do caule) em soja e algodão; Microdochium (sin. Fusarium) nivale (bolor rosa da neve) em cereais (por exemplo, trigo ou cevada); Microsphaera diffusa (míldio do pó) em soja; Monilinia spp., tal como M. laxa, M. fructicola e M. fructigena (sin. Monilia spp.: ferrugem dos ramos e das flores, podridão marrom) em drupas e outras plantas rosáceas; Mycosphaerella spp. em cereais, bananas, frutas moles e amendoins, tais como M. graminicola (anamorfo: Zymoseptoria tritici, anteriormente Septoria tritici: ferrugem de Septoria) em trigo ou M. fijiensis (sin.(syn. Drechslera, teleomorph: Cochliobolus) in maize, cereals, potatoes and rice; Hemileia spp., such as H. vastatrix (coffee leaf rust) in coffee; Isariopsis clavispora (syn. Cladosporium vitis) on grapes; Macrophomina phaseolina (sin. phaseoli) (root and stem rot) in soybean and cotton; Microdochium (syn. Fusarium) nivale (pink snow mold) in cereals (eg wheat or barley); Microsphaera diffusa (powder mildew) in soybean; Monilinia spp., such as M. laxa, M. fructicola and M. fructigena (syn. Monilia spp.: twig and flower blight, brown rot) on drupes and other rosaceous plants; Mycosphaerella spp. on cereals, bananas, soft fruits and peanuts, such as M. graminicola (anamorph: Zymoseptoria tritici, formerly Septoria tritici: Septoria rust) on wheat or M. fijiensis (syn.

Pseudocercospora fijiensis: doença de Sigatoka negra) e M. musicola em bananas, M. arachidicola (sin. M. arachidis ou Cercospora arachidis), M.Pseudocercospora fijiensis: black Sigatoka disease) and M. musicola on bananas, M. arachidicola (syn. M. arachidis or Cercospora arachidis), M.

berkeleyi em amendoins, M. pisi em ervilhas e M. brassiciola em Brassica; Peronospora spp. (míldio felpudo) em repolho (por exemplo, P. brassicae), canola (por exemplo, P. parasitica), cebolas (por exemplo, P. destructor), tabaco (P. tabacina) e soja (por exemplo, P. manshurica); Phakopsora pachyrhizi e P. meibomiae (ferrugem de soja) em soja; Phialophora spp., tal como em uvas (por exemplo, P. tracheiphila e P. tetraspora) e soja (por exemplo, P. gregata: podridão do caule); Phoma lingam (sin. Leptosphaeria biglobosa e L. maculans: podridão do caule e das raízes) em canola e repolho, P. betae (podridão das raízes, mancha das folhas e tombamento) em beterraba e P. zeae-maydis (sin. Phyllostica zeae) em milho; Phomopsis spp. em girassol, uvas (por exemplo, P. viticola: mancha das folhas e lata) e soja (por exemplo, podridão do caule: P. phaseoli, teleomorfo: Diaporthe phaseolorum); Physoderma maydis (manchas marrons) em milho; Phytophthora spp. (murchar e podridão das raízes, folhas, frutos e caules) de várias plantas, tais como páprica e abóboras (por exemplo, P. capsici), soja (por exemplo, P.berkeleyi on peanuts, M. pisi on peas and M. brassiciola on Brassica; Peronospora spp. (downy mildew) on cabbage (e.g. P. brassicae), canola (e.g. P. parasitica), onions (e.g. P. destructor), tobacco (P. tabacina) and soybeans (e.g. P. manshurica ); Phakopsora pachyrhizi and P. meibomiae (soybean rust) on soybean; Phialophora spp., such as in grapes (e.g. P. tracheiphila and P. tetraspora) and soybeans (e.g. P. gregata: stem rot); Phoma lingam (syn. Leptosphaeria biglobosa and L. maculans: stem and root rot) on canola and cabbage, P. betae (root rot, leaf spot and damping-off) on sugar beet and P. zeae-maydis (syn. Phyllostica zeae) in maize; Phomopsis spp. in sunflower, grapes (eg P. viticola: leaf spot and can) and soybean (eg stem rot: P. phaseoli, teleomorph: Diaporthe phaseolorum); Physoderma maydis (brown spots) on corn; Phytophthora spp. (withering and rotting of roots, leaves, fruits and stems) of various plants such as paprika and squash (e.g. P. capsici), soybeans (e.g. P.

megasperma, sin. P. sojae), batatas e tomates (por exemplo, P. infestans: ferrugem tardia) e árvores de folhas largas (por exemplo, P. ramorum: morte súbita do carvalho); Plasmodiophora brassicae (hérnia da couve) em repolho, canola, rabanete e outras plantas; Plasmopara spp., tal como P. viticola (míldio felpudo da uva) em uvas e P. halstedii em girassol; Podosphaera spp. (míldio do pó) em plantas rosáceas, lúpulo, pomos e frutas moles (por exemplo, P.megasperm, yes. P. soyae), potatoes and tomatoes (eg P. infestans: late blight) and broadleaf trees (eg P. ramorum: sudden death of oak); Plasmodiophora brassicae (cabbage hernia) on cabbage, canola, radish and other plants; Plasmopara spp., such as P. viticola (grape downy mildew) on grapes and P. halstedii on sunflower; Podosphaera spp. (powder mildew) on rosaceous plants, hops, pomes and soft fruits (e.g. P.

leucotricha em maçãs) e abóboras (P. xanthii); Polymyxa spp, por exemplo, em cereais, tais como cevada e trigo (P. graminis) e beterraba (P. betae) e doenças virais transmitidas desta forma; Pseudocercosporella herpotrichoides (sin. Oculimacula yallundae, O. acuformis: acama louca, teleomorfo: Tapesia yallundae) em cereais, tais como trigo ou cevada; Pseudoperonospora (míldio felpudo) em várias plantas, tais como P. cubensis em abóboras ou P. humili em lúpulo; Pseudopezicula tracheiphila (doença do vermelho fogo ou “podridão brenner”, anamorfo: Phialophora) em uvas; Puccinia spp. (ferrugens) em várias plantas, tais como P. triticina (ferrugem das folhas ou marrom), P. striiformis (listras ou ferrugem amarela), P. hordei (ferrugem anã), P. graminis (ferrugem preta ou do caule) ou P. recondita (ferrugem marrom ou das folhas) em cereais, tais como trigo, cevada ou centeio, P. kuehnii (ferrugem laranja) em cana de açúcar e P. asparagi em aspargo; Pyrenopeziza spp., tais como P. brassicae em canola; Pyrenophora (anamorfo: Drechslera) tritici-repentis (mancha marrom) em trigo ou P. teres (mancha reticular) em cevada; Pyricularia spp., tais como P. oryzae (teleomorfo: Magnaporthe grisea: brusone do arroz) em arroz e P. grisea em grama e cereais; Pythium spp. (tombamento) em grama, arroz, milho, trigo, algodão, canola, girassol, soja, beterraba, legumes, verduras e várias outras plantas (por exemplo, P. ultimum ou P. aphanidermatum) e P.leucotricha on apples) and pumpkins (P. xanthii); Polymyxa spp, for example in cereals such as barley and wheat (P. graminis) and sugar beet (P. betae) and viral diseases transmitted in this way; Pseudocercosporella herpotrichoides (syn. Oculimacula yallundae, O. acuformis: mad bed, teleomorph: Tapesia yallundae) in cereals such as wheat or barley; Pseudoperonospora (downy mildew) on various plants, such as P. cubensis on pumpkins or P. humili on hops; Pseudopezicula tracheiphila (fire red disease or “brenner rot”, anamorph: Phialophora) in grapes; Puccinia spp. (rusts) on various plants, such as P. triticina (leaf rust or brown), P. striiformis (streaked or yellow rust), P. hordei (dwarf rust), P. graminis (black or stem rust), or P. recondita (brown or leaf rust) on cereals such as wheat, barley or rye, P. kuehnii (orange rust) on sugar cane and P. asparagi on asparagus; Pyrenopeziza spp., such as P. brassicae on canola; Pyrenophora (anamorph: Drechslera) tritici-repentis (brown spot) on wheat or P. teres (reticular spot) on barley; Pyricularia spp., such as P. oryzae (teleomorph: Magnaporthe grisea: rice blast) on rice and P. grisea on grass and cereals; Pythium spp. (tipping) on grass, rice, corn, wheat, cotton, canola, sunflower, soybeans, sugar beet, legumes, vegetables and various other plants (eg P. ultimum or P. aphanidermatum) and P.

oligandrum em cogumelos; Ramularia spp., tais como R. collo-cygni (manchas das folhas de Ramularia, manchas das folhas fisiológicas) em cevada e R.oligandrum in mushrooms; Ramularia spp., such as R. collo-cygni (Ramularia leaf spots, physiological leaf spots) on barley and R.

beticola em beterraba; Rhizoctonia spp. em algodão, arroz, batata, grama, milho, canola, batata, beterraba, legumes, verduras e várias outras plantas, tais como R. solani (podridão do caule e das raízes) em soja, R. solani (ferrugem da bainha) em arroz ou R. cerealis (ferrugem da primavera de Rhizoctonia) em trigo ou cevada; Rhizopus stolonifer (mofo preto, raiz mole) em morangos, cenouras, repolho, uvas e tomates; Rhynchosporium secalis e R. commune (queimadura) em cevada, centeio e triticale; Sarocladium oryzae e S.beticola in beetroot; Rhizoctonia spp. on cotton, rice, potato, grass, corn, canola, potato, sugar beet, legumes, vegetables and various other plants such as R. solani (stem and root rot) on soybean, R. solani (sheath rust) on rice or R. cerealis (Rhizoctonia spring rust) on wheat or barley; Rhizopus stolonifer (black mold, soft root) on strawberries, carrots, cabbage, grapes and tomatoes; Rhynchosporium secalis and R. commune (burn) on barley, rye and triticale; Sarocladium oryzae and S.

attenuatum (podridão da bainha) em arroz; Sclerotinia spp. (podridão do caule ou mofo branco) em legumes e verduras (S. minor e S. sclerotiorum) e safras de campo, tais como canola, girassol (por exemplo, S. sclerotiorum) e soja, S.attenuatum (sheath rot) in rice; Sclerotinia spp. (stem rot or white mold) in vegetables (S. minor and S. sclerotiorum) and field crops such as canola, sunflower (eg, S. sclerotiorum) and soybean, S.

rolfsii (sin. Athelia rolfsii) em soja, amendoim, legumes, verduras, milho, cereais e plantas ornamentais; Septoria spp. em várias plantas, tais como S. glycines (mancha marrom) em soja, S. tritici (sin. Zymoseptoria tritici, ferrugem de Septoria) em trigo e S. (sin. Stagonospora) nodorum (mancha de Stagonospora) em cereais; Uncinula (sin. Erysiphe) necator (míldio do pó, anamorfo: Oidium tuckeri) em uvas; Setosphaeria spp. (ferrugem das folhas) em milho (por exemplo, S. turcicum, sin. Helminthosporium turcicum) e grama; Sphacelotheca spp. (fuligem) em milho (por exemplo, S. reiliana, sin. Ustilago reiliana: fuligem superior), sorgo e cana de açúcar; Sphaerotheca fuliginea (sin.rolfsii (syn. Athelia rolfsii) in soybeans, peanuts, legumes, vegetables, corn, cereals and ornamental plants; Septoria spp. in various plants, such as S. glycines (brown spot) on soybean, S. tritici (syn. Zymoseptoria tritici, Septoria rust) on wheat and S. (syn. Stagonospora) nodorum (Stagonospora spot) on cereals; Uncinula (syn. Erysiphe) necator (powder mildew, anamorph: Oidium tuckeri) on grapes; Setosphaeria spp. (leaf rust) on maize (eg S. turcicum, sin. Helminthosporium turcicum) and grass; Sphacelotheca spp. (soot) in maize (eg S. reiliana, syn. Ustilago reiliana: superior soot), sorghum and sugar cane; Sphaerotheca fuliginea (syn.

Podosphaera xanthii (míldio do pó)) em abóboras; Spongospora subterranea (sarna pulverulenta) em batatas e doenças virais transmitidas desta forma; Stagonospora spp. em cereais, tais como S. nodorum (mancha de Stagonospora, teleomorfo: Leptosphaeria (sin. Phaeosphaeria) nodorum, sin.Podosphaera xanthii (powder mildew)) on pumpkins; Spongospora subterranea (powdery scab) on potatoes and viral diseases transmitted in this way; Stagonospora spp. in cereals, such as S. nodorum (Stagonospora spot, teleomorph: Leptosphaeria (syn. Phaeosphaeria) nodorum, syn.

Septoria nodorum) em trigo; Synchytrium endobioticum em batatas (verrugose); Taphrina spp., tal como T. deformans (crespeira das folhas) em pêssegos e T.Septoria nodorum) in wheat; Synchytrium endobioticum in potatoes (warts); Taphrina spp., such as T. deformans (leaf curl) on peaches and T.

pruni (lepra da ameixeira) em ameixas; Thielaviopsis spp. (podridão das raízes pretas) em tabaco, drupas, legumes, verduras, soja e algodão, tais como T.pruni (plum leprosy) on plums; Thielaviopsis spp. (black root rot) in tobacco, drupes, legumes, vegetables, soybeans and cotton, such as T.

basicola (sin. Chalara elegans); Tilletia spp. (bojo comum ou fuligem fétida) em cereais, tais como T. tritici (sin. T. caries, bojo de trigo) e T. controversa (bojo anão) em trigo; Trichoderma harzianum em cogumelos; Typhula incarnata (bolor cinzento da neve) em cevada ou trigo; Urocystis spp., tais como U.basicola (syn. Chalara elegans); Tilletia spp. (common bulge or fetid soot) in cereals, such as T. tritici (syn. T. caries, wheat bulge) and T. controversial (dwarf bulge) in wheat; Trichoderma harzianum on mushrooms; Typhula incarnata (gray snow mould) on barley or wheat; Urocystis spp., such as U.

occulta (fuligem do caule) em centeio; Uromyces spp. (ferrugem) em legumes e verduras, tais como feijões (por exemplo, U. appendiculatus, sin. U. phaseoli), beterraba (por exemplo, U. betae ou U. beticola) e leguminosas (por exemplo, U. vignae, U. pisi, U. viciae-fabae e U. fabae); Ustilago spp. (fuligem solta) em cereais (por exemplo, U. nuda e U. avaenae), milho (por exemplo, U. maydis: fuligem do milho) e cana de açúcar; Venturia spp. (sarna) em maçãs (por exemplo, V. inaequalis) e peras; e Verticillium spp. (murcha) em várias plantas, tais como frutas e plantas ornamentais, uvas, frutas moles, legumes, verduras e culturas de campo, tais como V. longisporum em canola, V. dahliae em morangos, canola, batatas e tomates e V. fungicola em cogumelos; Zymoseptoria tritici em cereais; Phaeosphaeria maydis e Puccinia polysora.occulta (stem soot) on rye; Uromyces spp. (rust) on vegetables such as beans (eg U. appendiculatus, sin. U. phaseoli), beets (eg U. betae or U. beticola) and pulses (eg U. vignae, U. . pisi, U. viciae-fabae and U. fabae); Ustilago spp. (loose soot) in cereals (eg U. nuda and U. avaenae), maize (eg U. maydis: corn soot) and sugar cane; Venturia spp. (scab) in apples (eg V. inaequalis) and pears; and Verticillium spp. (withering) on various plants, such as fruits and ornamentals, grapes, soft fruits, vegetables, and field crops, such as V. longisporum on canola, V. dahliae on strawberries, canola, potatoes and tomatoes, and V. fungicola in mushrooms; Zymoseptoria tritici in cereals; Phaeosphaeria maydis and Puccinia polysora.

[051] De modo preferido, as misturas da invenção são adequadas para controlar as seguintes doenças fúngicas em soja: Alternaria spp. (mancha foliar de Alternaria); Cercospora spp. (manchas foliares em Cercospora), por exemplo, C. sojina ou C. kikuchii); Colletotrichum (teleomorfo: Glomerella) spp. (antracnose), por exemplo, C. truncatum ou C.[051] Preferably, the mixtures of the invention are suitable for controlling the following fungal diseases in soybean: Alternaria spp. (Alternaria leaf spot); Cercospora spp. (leaf spots on Cercospora), eg C. sojina or C. kikuchii); Colletotrichum (teleomorph: Glomerella) spp. (anthracnose), e.g. C. truncatum or C.

gloeosporioides); Corynespora cassiicola (manchas foliares); Dematophora (teleomorfo: Rosellinia) necatrix (apodrecimento de raiz e caule); Diaporthe spp., por exemplo, D. phaseolorum (tombamento); Fusarium (teleomorfo: Gibberella) spp. (apodrecimento de raiz ou murcha do caule), por exemplo, F.gloeosporioides); Corynespora cassiicola (leaf spots); Dematophora (teleomorph: Rosellinia) necatrix (root and stem rot); Diaporthe spp., eg D. phaseolorum (damp-off); Fusarium (teleomorph: Gibberella) spp. (root rot or stem wilt), e.g. F.

tucumaniae e F. brasiliense, em que cada um causa síndrome de morte súbita em sojas; Macrophomina phaseolina (sinônimo; phaseoli) (apodrecimento de raiz e caule); Microsphaera diffusa (oídio); Peronospora spp. (míldio), por exemplo, P. manshurica; Phakopsora pachyrhizi e P. meibomiae (ferrugem da soja); Phialophora spp., por exemplo, P. gregata: apodrecimento de caule; Phomopsis spp., por exemplo, apodrecimento de caule: P. phaseoli (teleomorfo: Diaporthe phaseolorum); Pythium spp. (tombamento); Phytophthora spp. (raiz, folha, fruta e raiz de caule murchos), por exemplo, P.tucumaniae and F. brasiliense, each of which causes sudden death syndrome in soybeans; Macrophomina phaseolina (synonym; phaseoli) (root and stem rot); Microsphaera diffusa (powdery mildew); Peronospora spp. (downy mildew), for example, P. manshurica; Phakopsora pachyrhizi and P. meibomiae (soybean rust); Phialophora spp., eg P. gregata: stem rot; Phomopsis spp., eg stem rot: P. phaseoli (teleomorph: Diaporthe phaseolorum); Pythium spp. (tipping); Phytophthora spp. (withered root, leaf, fruit and stem), e.g. P.

megasperma, sinônimo; P. sojae); Rhizoctonia spp., por exemplo, R. solani (apodrecimento de raiz e caule); Sclerotinia spp. (apodrecimento de caule ou bolor branco); Septoria spp., por exemplo, S. glycines (mancha marrom); S.megasperm, synonym; P. soya); Rhizoctonia spp., eg R. solani (root and stem rot); Sclerotinia spp. (stem rot or white mold); Septoria spp., eg S. glycines (brown spot); S.

rolfsii (sinônimo; Athelia rolfsii); Thielaviopsis spp. (apodrecimento de raiz negra).rolfsii (synonym; Athelia rolfsii); Thielaviopsis spp. (black root rot).

[052] De modo mais preferido, as misturas da invenção são adequadas para controlar as seguintes doenças fúngicas em soja: Alternaria spp. (mancha foliar de Alternaria); Cercospora spp. (manchas foliares em Cercospora), por exemplo, C. sojina ou C. kikuchii); Colletotrichum (teleomorfo: Glomerella) spp. (antracnose), por exemplo, C. truncatum ou C.[052] More preferably, the mixtures of the invention are suitable for controlling the following fungal diseases in soybean: Alternaria spp. (Alternaria leaf spot); Cercospora spp. (leaf spots on Cercospora), eg C. sojina or C. kikuchii); Colletotrichum (teleomorph: Glomerella) spp. (anthracnose), e.g. C. truncatum or C.

gloeosporioides); Corynespora cassiicola (manchas foliares); Diaporthe spp., por exemplo, D. phaseolorum (tombamento); Fusarium (teleomorfo: Gibberella) spp. (apodrecimento de raiz ou caule murchos), por exemplo, F. tucumaniae e F. brasiliense, em que cada um causa síndrome de morte súbita em sojas; Macrophomina phaseolina (sin. phaseoli) (apodrecimento de raiz e caule); Peronospora spp. (míldio), por exemplo, P. manshurica; Phakopsora pachyrhizi e P. meibomiae (ferrugem da soja); Phomopsis spp., por exemplo, apodrecimento de caule: P. phaseoli (teleomorfo: Diaporthe phaseolorum); Phytophthora spp. (raiz, folha, fruta e raiz de caules murchos), por exemplo, P.gloeosporioides); Corynespora cassiicola (leaf spots); Diaporthe spp., eg D. phaseolorum (damp-off); Fusarium (teleomorph: Gibberella) spp. (withered root or stem), for example, F. tucumaniae and F. brasiliense, each of which causes sudden death syndrome in soybeans; Macrophomina phaseolina (sin. phaseoli) (root and stem rot); Peronospora spp. (downy mildew), for example, P. manshurica; Phakopsora pachyrhizi and P. meibomiae (soybean rust); Phomopsis spp., eg stem rot: P. phaseoli (teleomorph: Diaporthe phaseolorum); Phytophthora spp. (root, leaf, fruit and root of withered stems), e.g. P.

megasperma, sin. P. sojae); Rhizoctonia spp., por exemplo, R. solanimegasperm, yes. P. soya); Rhizoctonia spp., eg R. solani

(apodrecimento de raiz e caule); Septoria spp., por exemplo, S. glycines (mancha marrom).(root and stem rot); Septoria spp., eg S. glycines (brown spot).

[053] De modo mais preferido, as misturas da invenção são adequadas para controlar Phakopsora pachyrhizi e P. meibomiae (ferrugem da soja) em sojas.[053] More preferably, the mixtures of the invention are suitable for controlling Phakopsora pachyrhizi and P. meibomiae (soybean rust) on soybeans.

[054] As misturas de acordo com a presente invenção, respectivamente, também são adequadas para o combate de fungos nocivos na proteção de produtos armazenados ou colhidos e na proteção de materiais.[054] The mixtures according to the present invention, respectively, are also suitable for combating harmful fungi in the protection of stored or harvested products and in the protection of materials.

[055] O termo “proteção de materiais” deve ser entendido para designar a proteção de materiais técnicos e não vivos, tais como adesivos, colas, madeira, papel e cartão, têxteis, couro, dispersões de tinta, plásticos, lubrificantes de arrefecimento, fibra ou tecidos, contra a infestação e destruição por microrganismos prejudiciais, tais como fungos e bactérias. Quanto à proteção da madeira e outros materiais, a atenção especial é dada aos seguintes fungos prejudiciais: Ascomicetos tais como Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., Trichurus spp.; Basidiomicetos tais como Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophyllum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. e Tyromyces spp., Deuteromicetos tais como Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichorma spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. e Zigomicetos tais como Mucor spp., e adicionalmente na proteção de produtos armazenados e colhidos as seguintes leveduras dignas de nota: Candida spp. e Saccharomyces cerevisae.[055] The term “materials protection” should be understood to designate the protection of technical and non-living materials, such as adhesives, glues, wood, paper and cardboard, textiles, leather, paint dispersions, plastics, cooling lubricants, fiber or fabrics, against infestation and destruction by harmful microorganisms such as fungi and bacteria. As for the protection of wood and other materials, special attention is paid to the following harmful fungi: Ascomycetes such as Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., Trichurus spp.; Basidiomycetes such as Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophyllum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. and Tyromyces spp., Deuteromycetes such as Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichorma spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. and Zygomycetes such as Mucor spp., and additionally in the protection of stored and harvested products the following yeasts of note: Candida spp. and Saccharomyces cerevisae.

[056] Eles são particularmente importantes para controlar uma grande quantidade de fungos em várias plantas cultivadas, como bananas, algodão, espécies vegetais (por exemplo, pepinos, feijões e cucurbitáceas), cereais como trigo, centeio, cevada, arroz, aveia; café, batata, milho, espécies frutíferas, soja, tomates, videiras, plantas ornamentais, cana-de-açúcar e também um grande número de sementes. Em um exemplo de realização preferencial, as misturas da invenção são usadas em soja (soja), cereais e milho.[056] They are particularly important for controlling a large amount of fungi in various cultivated plants such as bananas, cotton, plant species (eg cucumbers, beans and cucurbits), cereals such as wheat, rye, barley, rice, oats; coffee, potato, corn, fruit species, soybeans, tomatoes, vines, ornamental plants, sugar cane and also a large number of seeds. In a preferred embodiment, the mixtures of the invention are used in soybeans (soybeans), cereals and corn.

[057] Em geral, “quantidade pesticidamente eficaz” significa a quantidade necessária das misturas da invenção ou de composições compreendendo as misturas para atingir um efeito observável sobre o crescimento, incluindo os efeitos de necrose, retardo morte, prevenção e remoção, destruição, ou diminuição de outra forma da ocorrência e atividade do organismo alvo. A quantidade pesticidamente eficaz pode variar para as diversas misturas / composições usadas na invenção. Uma quantidade pesticidamente eficaz das misturas / composições também irá variar de acordo com as condições vigentes, tais como efeito pesticida desejado e duração, clima, espécies alvo, local e modo de aplicação desejados, e similares.[057] In general, "pesticideally effective amount" means the amount required of the mixtures of the invention or of compositions comprising the mixtures to achieve an observable effect on growth, including the effects of necrosis, retardation of death, prevention and removal, destruction, or otherwise decrease in the occurrence and activity of the target organism. The pesticidally effective amount may vary for the various mixtures/compositions used in the invention. A pesticidally effective amount of the mixtures/compositions will also vary according to prevailing conditions, such as desired pesticidal effect and duration, climate, target species, desired location and mode of application, and the like.

[058] Conforme acima referido, a presente invenção compreende um método para melhorar a saúde das plantas, em que a planta, o local onde a planta está crescendo ou que se espera que ela cresça ou o material de propagação vegetal, a partir do qual a planta cresce, é tratado com uma quantidade eficaz em termos de fitossanidade de uma mistura da invenção.[058] As noted above, the present invention comprises a method of improving the health of plants, wherein the plant, the location where the plant is growing or is expected to grow, or the plant propagation material, from which the plant grows, is treated with a phytosanitary effective amount of a mixture of the invention.

[059] O termo “quantidade eficaz para planta” designa uma quantidade das misturas da invenção que é suficiente para atingir os efeitos sobre a fitossanidade, tal como definido a seguir. Mais informações exemplares sobre quantidades, formas de aplicação e proporções adequadas para serem usadas são fornecidas abaixo. De qualquer modo, o técnico no assunto está bem ciente do fato de que uma quantidade pode variar em uma ampla faixa e é dependente de diversos fatores, por exemplo, a planta cultivada ou material e as condições climáticas.[059] The term "plant effective amount" means an amount of the mixtures of the invention which is sufficient to achieve the effects on plant health, as defined below. More exemplary information on amounts, forms of application and proportions suitable for use is provided below. In any case, the person skilled in the art is well aware of the fact that an amount can vary over a wide range and is dependent on many factors, for example, the cultivated plant or material and climatic conditions.

[060] Quando são preparadas misturas, prefere-se empregar os compostos ativos puros, aos quais outros compostos ativos contra as pragas podem ser adicionados, tais como inseticidas, herbicidas, fungicidas ou outros compostos ativos herbicidas ou reguladores do crescimento ou fertilizantes como componentes ativos adicionais conforme a necessidade.[060] When mixtures are prepared, it is preferred to use the pure active compounds, to which other active compounds against pests can be added, such as insecticides, herbicides, fungicides or other active compounds, herbicidal or growth regulators or fertilizers as active components. additional as needed.

[061] As misturas da invenção são empregadas tratando os fungos ou plantas, materiais de propagação vegetal (de preferência sementes), materiais ou solo a serem protegidos do ataque fúngico com uma quantidade pesticida eficaz dos compostos ativos. A aplicação pode ser realizada antes e após a infecção dos materiais, plantas ou materiais de propagação vegetal (de preferência sementes) pelas pragas.[061] The mixtures of the invention are employed by treating the fungi or plants, plant propagation material (preferably seeds), materials or soil to be protected from fungal attack with a pesticidally effective amount of the active compounds. Application can be carried out before and after infection of the materials, plants or plant propagation materials (preferably seeds) by pests.

[062] No contexto da presente invenção, o termo planta refere-se a uma planta inteira, uma parte da planta ou o material de propagação vegetal.[062] In the context of the present invention, the term plant refers to an entire plant, a part of the plant or the plant propagation material.

[063] As misturas da invenção e suas composições são particularmente importantes no controle de uma multitude de fungos fitopatogênicos em várias plantas cultivadas, tais como cereais, por exemplo, trigo, centeio, cevada, triticale, aveia ou arroz; beterraba, por exemplo, beterraba sacarina ou beterraba forrageira; frutas, tais como pomos, frutas de caroço ou frutos vermelhos, por exemplo, maçãs, peras, ameixas, pêssegos, amêndoas, cerejas, morangos, framboesas, amoras ou cassis; plantas leguminosas, tais como lentilhas, ervilhas, alfafa ou soja; plantas oleaginosas, como colza, canola; mostarda, azeitonas, girassóis, coco, cacau, mamona, palma, amendoim ou soja; cucurbitáceas, como abóboras, pepinos ou melões; plantas fibrosas, tais como algodão, linho, cânhamo ou juta; citrinos, como laranjas, limões, toranjas ou tangerinas; legumes, tais como espinafres, alface, espargos, couves, cenouras, cebolas, tomates, batatas, cucurbitáceas ou páprica; plantas lauráceas, tais como abacate, canela ou cânfora; matérias- primas brutas para energia, como o milho, soja, colza, cana-de-açúcar ou palma; milho; tabaco; nozes; café; chá; bananas; vinhas (uvas de mesa e uvas para suco e uvas de vinha); lúpulo; turfa; erva doce (também chamada de[063] The mixtures of the invention and their compositions are particularly important in the control of a multitude of phytopathogenic fungi in various cultivated plants, such as cereals, for example wheat, rye, barley, triticale, oats or rice; beet, for example sugar beet or fodder beet; fruits, such as pomes, stone fruits or soft fruits, for example apples, pears, plums, peaches, almonds, cherries, strawberries, raspberries, blackberries or blackcurrants; leguminous plants such as lentils, peas, alfalfa or soybeans; oil plants such as rapeseed, canola; mustard, olives, sunflowers, coconut, cocoa, castor, palm, peanut or soy; cucurbits, such as pumpkins, cucumbers or melons; fibrous plants such as cotton, flax, hemp or jute; citrus fruits such as oranges, lemons, grapefruits or tangerines; vegetables such as spinach, lettuce, asparagus, cabbage, carrots, onions, tomatoes, potatoes, cucurbits or paprika; lauraceous plants such as avocado, cinnamon or camphor; raw materials for energy, such as corn, soy, rapeseed, sugar cane or palm; corn; tobacco; nuts; coffee; tea; bananas; vines (table grapes and grapes for juice and vine grapes); hop; peat; sweet grass (also called

Stevia); plantas de borracha natural ou plantas ornamentais e florestais, tais como flores, arbustos, árvores de folhas largas ou pinheiros, por exemplo, coníferas; e sobre o material de propagação vegetal, tais como sementes, e o material da colheita destas plantas.Stevia); natural rubber plants or ornamental and forestry plants, such as flowers, shrubs, broadleaf trees or pines, for example conifers; and on plant propagation material, such as seeds, and harvest material from these plants.

[064] Preferencialmente, as misturas da invenção e suas composições são usadas para controlar uma série de fungos em culturas, tais como batatas, beterraba, tabaco, trigo, centeio, cevada, aveia, arroz, milho, algodão, soja, colza, leguminosas, girassol, café ou cana-de-açúcar; frutas; videiras; plantas ornamentais; ou vegetais, como pepinos, tomates, feijão ou abóboras.[064] Preferably, the mixtures of the invention and their compositions are used to control a number of fungi in crops, such as potatoes, sugar beets, tobacco, wheat, rye, barley, oats, rice, corn, cotton, soybeans, rapeseed, pulses. , sunflower, coffee or sugar cane; fruits; vines; ornamental plants; or vegetables such as cucumbers, tomatoes, beans or pumpkins.

[065] De um modo preferido, o tratamento de materiais de propagação vegetal com as misturas da invenção e suas composições, respectivamente, é utilizado para controlar uma multiplicidade de fungos em cereais, tais como trigo, centeio, cevada e aveia; batatas; tomates; uvas; arroz, milho, algodão e soja.[065] Preferably, the treatment of plant propagation materials with the mixtures of the invention and their compositions, respectively, is used to control a multitude of fungi in cereals, such as wheat, rye, barley and oats; potatoes; tomatoes; grape; rice, corn, cotton and soy.

[066] O termo “plantas cultivadas” também visa incluir as plantas que foram modificadas pelo melhoramento, mutagênese ou por engenharia genética, incluindo, mas não se limitando aos produtos da biotecnologia agrícola no mercado ou em desenvolvimento (consulte http://cera-gmc.org/, consulte a base de dados de culturas GM). As plantas geneticamente modificadas são plantas nas quais o material genético foi modificado pelo uso de técnicas de DNA recombinante que, em circunstâncias naturais, não poderiam ser facilmente obtidas por cruzamentos, mutações ou recombinação natural. Normalmente, um ou mais genes são integrados ao material genético de uma planta geneticamente modificada, a fim de melhorar certas propriedades da planta. Estas modificações genéticas incluem, mas não estão limitadas a modificação pós-tradução direcionada de proteína(s), oligo- ou polipeptídeos, por exemplo, por glicosilação ou adições de polímeros, tais como porções preniladas, acetiladas ou farnesiladas ou porções PEG.[066] The term “cultivated plants” is also intended to include plants that have been modified by breeding, mutagenesis or genetic engineering, including but not limited to agricultural biotechnology products on the market or under development (see http://cera- gmc.org/, see the GM crop database). Genetically modified plants are plants in which the genetic material has been modified using recombinant DNA techniques that, under natural circumstances, could not be easily obtained by crossing, mutation or natural recombination. Typically, one or more genes are integrated into the genetic material of a genetically modified plant in order to improve certain properties of the plant. These genetic modifications include, but are not limited to, targeted post-translational modification of protein(s), oligo- or polypeptides, for example, by glycosylation or polymer additions, such as prenylated, acetylated or farnesylated moieties or PEG moieties.

[067] As plantas que foram modificadas por melhoramento, mutagênese ou por engenharia genética, por exemplo, forma tornadas tolerantes a aplicações de classes específicas de herbicidas, tais como herbicidas de auxina, como dicamba ou 2,4-D; herbicidas branqueadores como inibidores da dioxigenase (HPPD hidroxilfenilpiruvato) ou inibidores da fitoeni dessaturase (PDS); inibidores da acetolactato sintase (ALS) tais como sulfonil- ureias ou imidazolinonas; inibidores da enolpiruvilchiquimato -3-fosfato (EPSPS), tais como glifosato; inibidores da glutamina sintetase (GS) tais como glufosinato; inibidores da protoporfirinogênio oxidase-IX; inibidores da biossíntese de lipídios, tais como inibidores da acetil-CoA carboxilase (ACCase); ou herbicidas de oxinila (ou seja, bromoxinila ou ioxinila) como resultado de métodos convencionais de reprodução ou engenharia genética.[067] Plants that have been modified by breeding, mutagenesis or genetic engineering, for example, have been made tolerant to applications of specific classes of herbicides, such as auxin herbicides such as dicamba or 2,4-D; bleaching herbicides such as dioxygenase inhibitors (HPPD hydroxylphenylpyruvate) or phytoenyl desaturase inhibitors (PDS); acetolactate synthase (ALS) inhibitors such as sulfonylureas or imidazolinones; enolpyruvylshikimate-3-phosphate (EPSPS) inhibitors such as glyphosate; glutamine synthetase (GS) inhibitors such as glufosinate; protoporphyrinogen oxidase-IX inhibitors; lipid biosynthesis inhibitors such as acetyl-CoA carboxylase (ACCase) inhibitors; or oxynyl herbicides (ie bromoxynil or yoxynil) as a result of conventional breeding methods or genetic engineering.

Além disso, as plantas foram tronadas resistentes a múltiplas classes de herbicidas através de múltiplas modificações genéticas, como a resistência a glifosato e glufosinato ou a glifosato e um herbicida de outra classe, tais como inibidores de ALS, inibidores de HPPD, herbicidas auxina, ou inibidores da ACCase. Estas tecnologias de resistência aos herbicidas são, por exemplo, descritas em Pest Management Sci. 61, 2005, 246; 61, 2005, 258; 61, 2005, 277; 61, 2005, 269; 61, 2005, 286; 64, 2008, 326; 64, 2008, 332; Weed Sci. 57, 2009, 108; Austral. J. Agricult. Res. 58, 2007, 708; Science 316, 2007, 1185; e as referências aí citadas. Diversas plantas cultivadas foram tornadas tolerantes aos herbicidas por meio de métodos convencionais de melhoramento (mutagênese), por exemplo, Clearfield® summer rape (Canola, BASF SE, Alemanha) tolerante a imidazolinonas, por exemplo, imazamox, ou girassóis ExpressSun® (DuPont, EUA), tolerantes a sulfonilureias, por exemplo, Tribenuron. Os métodos de engenharia genética têm sido utilizados para tornar as plantas cultivadas, como a soja, algodão, milho, beterraba e colza,In addition, plants have been made resistant to multiple herbicide classes through multiple genetic modifications, such as resistance to glyphosate and glufosinate or to glyphosate and a herbicide of another class, such as ALS inhibitors, HPPD inhibitors, auxin herbicides, or ACCase inhibitors. These herbicide resistance technologies are, for example, described in Pest Management Sci. 61, 2005, 246; 61, 2005, 258; 61, 2005, 277; 61, 2005, 269; 61, 2005, 286; 64, 2008, 326; 64, 2008, 332; Weed Sci. 57, 2009, 108; Southern. J. Agricultural. Res. 58, 2007, 708; Science 316, 2007, 1185; and the references cited therein. Several crop plants have been made tolerant to herbicides by conventional breeding methods (mutagenesis), e.g. Clearfield® summer rape (Canola, BASF SE, Germany) tolerant to imidazolinones, e.g. imazamox, or ExpressSun® sunflowers (DuPont, USA), sulfonylurea tolerant, e.g. Tribenuron. Genetic engineering methods have been used to make cultivated plants such as soybeans, cotton, corn, sugar beets and rapeseed,

tolerantes aos herbicidas, como o glifosato e glufosinato, alguns dos quais estão comercialmente disponíveis sob os nomes comerciais RoundupReady ® (tolerante ao glifosato, Monsanto, EUA) e LibertyLink ® (tolerante ao glufosinato, Bayer CropScience, Alemanha)).tolerant to herbicides such as glyphosate and glufosinate, some of which are commercially available under the trade names RoundupReady ® (glyphosate tolerant, Monsanto, USA) and LibertyLink ® (glufosinate tolerant, Bayer CropScience, Germany)).

[068] Além disso, plantas são também abrangidas pela utilização de técnicas de DNA recombinante capazes de sintetizar uma ou mais proteína inseticida, especialmente aquelas conhecidas do gênero bacteriano Bacillus, particularmente do Bacillus thuringiensis, tal como as δ-endotoxinas, por exemplo, CryIA(b), CryIA(c), CryIF, CryIF(a2), CryIIA(b), CryIIIA, CryIIIB(b1) ou Cry9c; proteínas inseticidas vegetativas (VIP), por exemplo, VIP1, VIP2, VIP3 ou VIP3A; proteínas inseticidas de bactérias colonizadoras nematoides, por exemplo, Photorhabdus spp. ou Xenorhabdus spp.; toxinas produzidas por animais, tais como as toxinas do escorpião, toxinas aracnídeo, toxinas da vespa, ou outros neurotoxinas específicas de insetos; toxinas produzidas por fungos, tal como toxinas de estreptomicetos, lectinas de plantas, tais como as lectinas de ervilha ou de cevada; aglutininas; inibidores de proteinase, tais como os inibidores de tripsina, inibidores de serina protease, inibidores da patatina, cistatina ou papaína; proteínas inativadoras de ribossomos (RIP), como a ricina, RIP de milho, abrina, lufina, saporina ou briodina; enzimas do metabolismo de esteroides, tal como 3-hidroxiesteroide oxidase, ecdiesteroide- IDP-glicosil-transferase, oxidases de colesterol, inibidores da ecdisona ou HMG-CoA-redutase; bloqueadores de canais de íons, como bloqueadores dos canais de sódio ou cálcio; esterase de hormônio juvenil; receptores de hormônio diurético (receptores helicocinina); estilbeno sintase, bibenzil sintase, quitinases ou glucanases. No contexto da presente invenção essas proteínas inseticidas ou toxinas também devem ser expressamente compreendidas como pré-toxinas, proteínas híbridas, truncada ou proteínas de outra forma modificada. As proteínas híbridas são caracterizadas por uma nova combinação de domínios de proteína, (vide, por exemplo, o documento WO[068] In addition, plants are also covered by the use of recombinant DNA techniques capable of synthesizing one or more insecticidal proteins, especially those known from the bacterial genus Bacillus, particularly Bacillus thuringiensis, such as δ-endotoxins, for example, CryIA (b), CryIA(c), CryIF, CryIF(a2), CryIIA(b), CryIIIA, CryIIIB(b1) or Cry9c; vegetative insecticidal proteins (VIP), for example, VIP1, VIP2, VIP3 or VIP3A; insecticidal proteins from nematode colonizing bacteria, eg Photorhabdus spp. or Xenorhabdus spp.; toxins produced by animals, such as scorpion toxins, arachnid toxins, wasp toxins, or other insect-specific neurotoxins; fungi produced toxins such as streptomycete toxins, plant lectins such as pea or barley lectins; agglutinins; proteinase inhibitors such as trypsin inhibitors, serine protease inhibitors, patatin, cystatin or papain inhibitors; ribosome inactivating proteins (RIPs), such as ricin, corn RIP, abrin, luphine, saporin or bryodin; steroid metabolism enzymes, such as 3-hydroxysteroid oxidase, ecdysteroid-IDP-glycosyl-transferase, cholesterol oxidases, ecdysone or HMG-CoA reductase inhibitors; ion channel blockers, such as sodium or calcium channel blockers; juvenile hormone esterase; diuretic hormone receptors (helicokinin receptors); stilbene synthase, bibenzyl synthase, chitinases or glucanases. In the context of the present invention such insecticidal proteins or toxins are also to be expressly understood as pre-toxins, hybrid proteins, truncated or otherwise modified proteins. Hybrid proteins are characterized by a novel combination of protein domains, (see, for example, WO document

02/015701). Outros exemplos de tais toxinas ou plantas geneticamente modificadas capazes de sintetizar tais toxinas são divulgados, por exemplo,02/015701). Other examples of such toxins or genetically modified plants capable of synthesizing such toxins are disclosed, for example,

nos documentos EP-A 374 753, WO 93/007278, WO 95/34656, EP-A 427 529,in EP-A 374 753, WO 93/007278, WO 95/34656, EP-A 427 529,

EP-A 451 878, WO 03/18810 e WO 03/52073. Os métodos para a produção de tais plantas geneticamente modificadas são geralmente conhecidos pelos profissionais versados na técnica e são descritos, por exemplo, nas publicações mencionadas acima.EP-A 451 878, WO 03/18810 and WO 03/52073. Methods for producing such genetically modified plants are generally known to those skilled in the art and are described, for example, in the publications mentioned above.

Estas proteínas inseticidas contidas nas plantas geneticamente modificadas fornecem proteção para as plantas que produzem estas proteínas contra pragas prejudiciais pertencentes a todos os grupos taxonômicos de insetos artrópodes, especialmente os besourosThese insecticidal proteins contained in genetically modified plants provide protection for the plants that produce these proteins against harmful pests belonging to all taxonomic groups of arthropod insects, especially beetles.

(Coleoptera), insetos de duas asas (Diptera), mariposas (Lepidoptera) e parasitas nematoides (Nematoda). Plantas geneticamente modificadas capazes de sintetizar uma ou mais proteínas inseticidas são, por exemplo, descritas nas publicações mencionadas acima, algumas das quais estão comercialmente disponíveis, tais como YieldGard® (cultivares de milho que produzem a toxina(Coleoptera), two-winged insects (Diptera), moths (Lepidoptera) and parasitic nematodes (Nematoda). Genetically modified plants capable of synthesizing one or more insecticidal proteins are, for example, described in the publications mentioned above, some of which are commercially available, such as YieldGard® (corn cultivars that produce the toxin

Cry1Ab), YieldGard® Plus (cultivares de milho que produzem as toxinas Cry1Ab e Cry3Bb1), Starlink® (cultivares de milho que produzem a toxina Cry9c),Cry1Ab), YieldGard® Plus (corn cultivars that produce the Cry1Ab and Cry3Bb1 toxin), Starlink® (corn cultivars that produce the Cry9c toxin),

Herculex RW® (cultivares de milho que produzem Cry34Ab1, Cry35Ab1 e a enzima fosfinotricina-N-acetiltransferase [PAT]); NuCOTN ® 33B (cultivares de algodão que produzem a toxina Cry1Ac), Bollgard® I (cultivares de algodão que produzem a toxina Cry1Ac)Bollgard® II (cultivares de algodão que produzem as toxinas Cry1Ac e Cry2Ab2); VipCot® (cultivares de algodão que produzem uma toxina VIP); NewLeaf® (cultivares de batata que produzem a toxina Cry3A); Bt-Herculex RW® (corn cultivars that produce Cry34Ab1, Cry35Ab1 and the enzyme phosphinothricin-N-acetyltransferase [PAT]); NuCOTN ® 33B (cotton cultivars that produce Cry1Ac toxin), Bollgard® I (cotton cultivars that produce Cry1Ac toxin) Bollgard® II (cotton cultivars that produce Cry1Ac and Cry2Ab2 toxins); VipCot® (cotton cultivars that produce a VIP toxin); NewLeaf® (potato cultivars that produce the Cry3A toxin); Bt-

Xtra®, NatureGard®, KnockOut®, BiteGard®, Proteta®, Bt11 (por exemplo,Xtra®, NatureGard®, KnockOut®, BiteGard®, Proteta®, Bt11 (e.g.

Agrisure® CB) e Bt176 da empresa Syngenta Seeds SAS, França, (cultivares de milho que produzem a toxina Cry1Ab e a Enzima PAT), MIR604 daAgrisure® CB) and Bt176 from Syngenta Seeds SAS, France (corn cultivars that produce Cry1Ab toxin and PAT Enzyme), MIR604 from

Syngenta Seeds SAS, França (cultivares de milho que produzem uma versão modificada da toxina Cry3A, WO 03/018810), MON 863 da Monsanto Europe SA, Bélgica (cultivares de milho que produzem a toxina Cry3Bb1), IPC 531 da Monsanto Europe SA, Bélgica (cultivares de algodão que produzem uma versão modificada da toxina Cry1Ac) e 1.507 da Pioneer Overseas Corporation, Bélgica (cultivares de milho que produzem a toxina Cry1F e a enzima PAT).Syngenta Seeds SAS, France (corn cultivars producing a modified version of the Cry3A toxin, WO 03/018810), MON 863 from Monsanto Europe SA, Belgium (corn cultivars producing the Cry3Bb1 toxin), IPC 531 from Monsanto Europe SA, Belgium (cotton cultivars that produce a modified version of the Cry1Ac toxin) and 1,507 from Pioneer Overseas Corporation, Belgium (corn cultivars that produce the Cry1F toxin and the PAT enzyme).

[069] Além disso, também são abrangidas plantas que, pelo uso de técnicas de DNA recombinante, são capazes de sintetizar uma ou mais proteína para aumentar a resistência ou tolerância das ditas plantas à patógenos bacterianos, virais ou fúngicos. Exemplos de tais proteínas, denominadas “proteínas relacionadas à patogênese” (proteínas PR, vide, por exemplo, EP-A 0392225), genes de resistência à doença vegetal (por exemplo, cultivares de batata, que expressam genes de resistência agindo contra o Phytophthora infestans derivados da batata selvagem mexicana Solanum bulbocastanum) ou T4-Lisozima (por exemplo, cultivares de batata que têm capacidade de sintetizar estas proteínas com maior resistência contra as bactérias Erwinia amylvora). Os métodos para a produção de tais plantas geneticamente modificadas são geralmente conhecidos pelos profissionais versados na técnica e são descritos, por exemplo, nas publicações mencionadas acima.[069] In addition, plants that, through the use of recombinant DNA techniques, are able to synthesize one or more proteins to increase the resistance or tolerance of said plants to bacterial, viral or fungal pathogens are also covered. Examples of such proteins, termed “pathogenesis-related proteins” (PR proteins, see e.g. EP-A 0392225), plant disease resistance genes (e.g. potato cultivars, which express resistance genes acting against Phytophthora infestans derived from the Mexican wild potato Solanum bulbocastanum) or T4-Lysozyme (for example, potato cultivars that have the capacity to synthesize these proteins with greater resistance against the bacteria Erwinia amylvora). Methods for producing such genetically modified plants are generally known to those skilled in the art and are described, for example, in the publications mentioned above.

[070] Além disso, também são abrangidas plantas que, pelo uso de técnicas de DNA recombinante, são capazes de sintetizar uma ou mais proteínas para aumentar a produtividade (por exemplo, maior produção de biomassa, rendimento de grãos, teor de amido, teor de óleo ou teor de proteína), tolerância à seca, salinidade ou outros fatores ambientais limitantes do crescimento ou tolerância às pragas e patógenos fúngicos, virais ou bacterianos dessas plantas.[070] In addition, plants that, through the use of recombinant DNA techniques, are able to synthesize one or more proteins to increase productivity (for example, greater biomass production, grain yield, starch content, oil or protein content), tolerance to drought, salinity or other environmental factors limiting growth or tolerance to fungal, viral or bacterial pests and pathogens of these plants.

[071] Além disso, também são abrangidas as plantas que, pelo uso de técnicas de DNA recombinante, contêm uma quantidade modificada de substâncias de teor ou novas substâncias, especificamente para melhorar a nutrição humana ou animal, por exemplo, culturas de oleaginosas que produzem ácidos graxos ômega-3 de cadeia longa ou ácidos graxos ômega-9 insaturados promotoras da saúde (por exemplo, Nexera ®, da Dow Agro Sciences, Canadá).[071] In addition, plants that, through the use of recombinant DNA techniques, contain a modified amount of content substances or new substances, specifically to improve human or animal nutrition, for example, oilseed crops that produce long-chain omega-3 fatty acids or health-promoting unsaturated omega-9 fatty acids (eg, Nexera ® from Dow Agro Sciences, Canada).

[072] Além disso, também são abrangidas plantas que, pelo uso de técnicas de DNA recombinante, contêm uma quantidade modificada no teor de substâncias ou novas substâncias, especificamente para melhorar a produção de matéria-prima, por exemplo, batatas que produzem quantidades aumentadas de amilopectina (por exemplo, a batata Amflora ®, BASF SE, Alemanha).[072] In addition, plants are also covered which, through the use of recombinant DNA techniques, contain a modified amount in the content of substances or new substances, specifically to improve the production of raw material, for example, potatoes that produce increased amounts of amylopectin (eg Amflora ® potato, BASF SE, Germany).

[073] A aplicação separada ou conjunta dos compostos das misturas da invenção é realizada por pulverização ou atomização das sementes, plântulas, plantas ou os solos antes ou após a semeadura das plantas, ou antes ou após a emergência das plantas.[073] The separate or joint application of the compounds of the mixtures of the invention is carried out by spraying or atomizing the seeds, seedlings, plants or the soils before or after sowing the plants, or before or after the emergence of the plants.

[074] As misturas da invenção e as composições que as compreendem podem ser usadas para proteger materiais de madeira, tais como árvores, cercas, dormentes, etc. e edifícios como casas, dependências, fábricas, mas também materiais de construção, móveis, couros, fibras, artigos de vinil, fios e cabos elétricos, etc. a partir de pragas como formigas e/ou cupins, e para controlar formigas e cupins de causar danos às culturas ou ao ser humano (por exemplo, quando as pragas invadem casas e instalações públicas).[074] The mixtures of the invention and the compositions comprising them can be used to protect wooden materials such as trees, fences, sleepers, etc. and buildings such as houses, outbuildings, factories, but also building materials, furniture, leathers, fibers, vinyl items, electrical wires and cables, etc. from pests such as ants and/or termites, and to control ants and termites from causing damage to crops or humans (eg when pests invade homes and public facilities).

[075] As taxas de aplicação usuais na proteção de materiais são, por exemplo, de 0,01 g a 1000 g de composto ativo por m 2 de material tratado, e desejavelmente de 0,1 g a 50 g por m2.[075] The usual application rates in the protection of materials are, for example, from 0.01 g to 1000 g of active compound per m 2 of treated material, and desirably from 0.1 g to 50 g per m2.

[076] Para uso nas composições de pulverização (spray), o teor de ingrediente ativo é de 0,001 a 80% em peso, preferencialmente de 0,01 a[076] For use in spray compositions, the active ingredient content is from 0.001 to 80% by weight, preferably from 0.01 to 0.01 to

50% em peso, e mais preferencialmente de 0,01 a 15% em peso.50% by weight, and more preferably from 0.01 to 15% by weight.

ESTUFASTOVE

[077] Foram preparadas soluções para pulverização em várias etapas: - A solução estoque (solução padrão) foi preparada: uma mistura de acetona e/ou dimetilsulfóxido e o agente umectante/ emulsificante Wettol, que é baseado em alquilfenóis etoxilados, em uma razão (volume) solvente- emulsificante de 99 a 1 foi adicionada ao peso inicial do composto para gerar um volume total de 5 mL; - Em seguida, foi adicionada água para o volume total de 100 mL; e - Esta solução estoque foi diluída com a mistura solvente- emulsionante-água descrita na referida concentração.[077] Solutions for spraying were prepared in several steps: - The stock solution (standard solution) was prepared: a mixture of acetone and/or dimethyl sulfoxide and the wetting/emulsifying agent Wettol, which is based on ethoxylated alkylphenols, in a ratio ( volume) solvent-emulsifier of 99 to 1 was added to the initial weight of the compound to give a total volume of 5 ml; - Then, water was added to the total volume of 100 mL; and - This stock solution was diluted with the solvent-emulsifier-water mixture described at said concentration.

EXEMPLO 1EXAMPLE 1

CONTROLE CURATIVO DA FERRUGEM DE GRÃOS DE SOJA CAUSADA PORCURATIVE CONTROL OF SOYBEAN RUST CAUSED BY PHAKOPSORA PACHYRHIZIPHAKOPSORA PACHYRHIZI

[078] Folhas de mudas de soja cultivadas em vasos foram inoculadas com esporos de Phakopsora pachyrhizi. Para assegurar o sucesso da inoculação artificial, as plantas foram transferidas para uma câmara úmida com uma umidade relativa de cerca de 95% e temperatura de 20 a 24 ºC por 24 h. No dia seguinte, as plantas foram cultivadas durante 2 dias em uma estufa a uma temperatura entre 23ºC a 27ºC e uma umidade relativa entre 60% e 80%. Em seguida, as plantas foram pulverizadas até o escoamento com uma suspensão aquosa, contendo a concentração de ingrediente ativo ou sua mistura conforme descrito abaixo. As plantas foram deixadas para secar ao ar.[078] Leaves of soybean seedlings grown in pots were inoculated with spores of Phakopsora pachyrhizi. To ensure the success of the artificial inoculation, the plants were transferred to a humid chamber with a relative humidity of about 95% and a temperature of 20 to 24 ºC for 24 h. The next day, the plants were grown for 2 days in a greenhouse at a temperature between 23ºC and 27ºC and a relative humidity between 60% and 80%. Then, the plants were sprayed to runoff with an aqueous suspension containing the concentration of active ingredient or its mixture as described below. The plants were left to air dry.

Em seguida, as plantas do ensaio foram cultivadas por 14 dias em estufa a 23- 27 ºC e umidade relativa entre 60 e 80%. A extensão do ataque pelos fungos nas folhas foi avaliada visualmente como uma % de área foliar doente.Then, the test plants were cultivated for 14 days in a greenhouse at 23-27 ºC and relative humidity between 60 and 80%. The extent of fungal attack on leaves was visually evaluated as a % diseased leaf area.

Eficácia calculada Composto ativo / mistura Concentração Eficácia Mistura de acordo com ativa (ppm) observada Colby (%) Controle não tratado 90% doença Produto sozinho Fenpropimorfe 250 - 39 63 - 12 16 - 6 Fluindapir 4 - 19 Protioconazol 4 - 24 Misturas de três componentes Fenpropimorfe 250 63 : 1 : 1 87 63 Fluindapir 4 Protioconazol 4 EXEMPLO 2Calculated Efficacy Active compound / mixture Concentration Efficacy Mixture according to active (ppm) observed Colby (%) Untreated control 90% disease Product alone Phenpropimorph 250 - 39 63 - 12 16 - 6 Fluindapir 4 - 19 Prothioconazole 4 - 24 Mixtures of three components Fenpropimorph 250 63 : 1 : 1 87 63 Fluindapyr 4 Prothioconazole 4 EXAMPLE 2

CONTROLE PROTETOR DA FERRUGEM DOS GRÃOS DE SOJA CAUSADA PORPROTECTIVE CONTROL OF SOYBEAN RUST CAUSED BY PHAKOPSORA PACHYRHIZIPHAKOPSORA PACHYRHIZI

[079] Folhas de plântulas de soja cultivadas em vasos foram pulverizadas até o escoamento com uma suspensão aquosa contendo a concentração de ingrediente ativo o sua mistura conforme descrito abaixo. As plantas foram deixadas para secar ao ar. As plantas do ensaio foram cultivadas por dois dias em uma estufa a 23-27 ºC e uma umidade relativa entre 60 e 80%. Em seguida, as plantas foram inoculadas com esporos de Phakopsora pachyrhizi. Para assegurar o sucesso da inoculação artificial, as plantas foram transferidas para uma câmara úmida com uma umidade relativa de cerca de 95% e temperatura de 20 a 24 ºC por 24 h. As plantas do ensaio foram cultivadas por quatorze dias em estufa a 23-27 ºC e uma umidade relativa entre 60 e 80%. A extensão do ataque pelos fungos nas folhas foi avaliada visualmente como uma % de área foliar doente.[079] Leaves of soybean seedlings grown in pots were sprayed to runoff with an aqueous suspension containing the concentration of active ingredient or its mixture as described below. The plants were left to air dry. The test plants were grown for two days in a greenhouse at 23-27 ºC and a relative humidity between 60 and 80%. Then, the plants were inoculated with spores of Phakopsora pachyrhizi. To ensure the success of the artificial inoculation, the plants were transferred to a humid chamber with a relative humidity of about 95% and a temperature of 20 to 24 ºC for 24 h. The test plants were grown for fourteen days in a greenhouse at 23-27 ºC and a relative humidity between 60 and 80%. The extent of fungal attack on leaves was visually evaluated as a % diseased leaf area.

[080] As doenças foram convertidas em classificações de eficácias.[080] Diseases were converted into efficacy ratings.

[081] Uma eficácia de 0 significa que o nível de infecção das plantas tratadas corresponde ao das plantas controle não tratadas; uma eficácia de 100 significa que as plantas tratadas não foram infectadas.[081] An efficacy of 0 means that the level of infection of treated plants corresponds to that of untreated control plants; an efficacy of 100 means that the treated plants were not infected.

[082] As eficácias esperadas das misturas de compostos ativos foram determinadas utilizando a fórmula de Colby [R.S. Colby, “Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations”, Weeds, 15, 20-22, (1967)] e comparadas com as eficácias observadas.[082] The expected efficacies of mixtures of active compounds were determined using the formula of Colby [R.S. Colby, “Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations”, Weeds, 15, 20-22, (1967)] and compared with observed efficacies.

Eficácia calculada Composto ativo / mistura Concentração Eficácia Mistura de acordo com ativa (ppm) observada Colby (%) Controle não tratado 90% doença Produto sozinho Fenpropimorfe 250 - 54 63 - 16 16 - 6 Benzovindiflupir 4 - 58 Fluindapir 4 - 69 1 - 20 Difenoconazol 250 - 39 63 - 28 Protioconazol 4 - 75 Tetraconazol 63 - 52 Misturas de três componentes Fenpropimorfe 250 63 : 1 : 63 94 88 Benzovindiflupir 4 Difenoconazol 250 Fenpropimorfe 63 16 : 1 : 16 87 75 Benzovindiflupir 4 Difenoconazol 63 Fenpropimorfe 63 63 : 1 : 63 80 68 Fluindapir 1 Tetraconazol 63 Fenpropimorfe 63 16 : 1 : 16 95 87 Fluindapir 4Calculated Efficacy Active compound / mixture Concentration Efficacy Mixture according to observed active (ppm) Colby (%) Untreated control 90% disease Product alone Fenpropimorph 250 - 54 63 - 16 16 - 6 Benzovindiflupir 4 - 58 Fluindapir 4 - 69 1 - 20 Difenoconazole 250 - 39 63 - 28 Prothioconazole 4 - 75 Tetraconazole 63 - 52 Three component mixtures Fenpropimorph 250 63 : 1 : 63 94 88 Benzovindiflupir 4 Difenoconazole 250 Fenpropimorph 63 16 : 1 : 16 87 75 Benzovindiflupir 4 Difenorconazole 63 fen3 3 : 63 80 68 Fluindapyr 1 Tetraconazole 63 Phenpropimorph 63 16 : 1 : 16 95 87 Fluindapyr 4

Eficácia calculada Composto ativo / mistura Concentração Eficácia Mistura de acordo com ativa (ppm) observada Colby (%)Calculated Efficacy Active compound / mixture Concentration Efficacy Mixture according to active (ppm) observed Colby (%)

Tetraconazol 63 Fenpropimorfe 63 63 : 1 : 4 92 83 Fluindapir 1 Protioconazol 4Tetraconazole 63 Fenpropimorph 63 63 : 1 : 4 92 83 Fluindapyr 1 Prothioconazole 4

Claims (12)

REIVINDICAÇÕES 1. MISTURAS FUNGICIDAS, caracterizadas por compreenderem como componentes ativos: (1) fenpropimorfe como composto I, e (2) um composto fungicida II, em que o composto II é um inibidor da succinato desidrogenase e é selecionado a partir do grupo que consiste em: 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil-3-propil-indan-4-il]piridina-3- carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)piridina-3-carboxamida, 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1,3-trimetilindan-4-il]piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil-indan-4-il)piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-etil-1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3-propil-indan-4-il)piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1-dimetil-indan-4-il)piridina-3- carboxamida, 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-isobutil-1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- carboxamida, inpirfluxam, bixafem, pidiflumetofem, benzovindiflupir, fluxapiroxade, fluindapir, isoflucipram, sedaxano, e (3) um composto fungicida III da classe de fungicidas DMI (inibidor de C14-desmetilase na biossíntese de esterol), em que o composto III é selecionado a partir do grupo que consiste em: protioconazol, difenoconazol, tetraconazol, ciproconazol, metconazol, 4-[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1-difluoro-2- hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4-triazol-1-il)propil]-3-piridil]oxi]benzonitrila,1. FUNGICIDAL MIXTURES, characterized in that they comprise as active components: (1) phenpropimorph as compound I, and (2) a fungicidal compound II, wherein compound II is a succinate dehydrogenase inhibitor and is selected from the group consisting of : 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3- trimethylindan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1,3-trimethylindan-4-yl]pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N -(3-ethyl-1,1-dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-ethyl-1,1-dimethyl-indan-4 -yl]pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-dimethyl-3-propyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-(3 -isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide, 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-isobutyl-1,1-dimethyl-indan-4-yl] pyridine-3-carboxamide, inpirfluxam, bixafem, pidiflumetophem, benzovindiflupyr, fluxapyroxad, fluindapyr, isoflucipram, sedaxane, and ( 3) a fungicidal compound III of the DMI class of fungicides (C14-demethylase inhibitor in sterol biosynthesis), wherein compound III is selected from the group consisting of: prothioconazole, difenoconazole, tetraconazole, cyproconazole, metconazole, 4- [6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl] oxy]benzonitrile, tebuconazol, mefentrifluconazol.tebuconazole, mefentrifluconazole. 2. MISTURA, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada por ser selecionada a partir de: Composto I Composto II Composto III fenpropimorfe inpirfluxam difenoconazol fenpropimorfe inpirfluxam mefentrifluconazol fenpropimorfe inpirfluxam tetraconazol fenpropimorfe inpirfluxam ciproconazol fenpropimorfe inpirfluxam metconazol 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe inpirfluxam triazol-1-il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila fenpropimorfe bixafem difenoconazol fenpropimorfe bixafem mefentrifluconazol fenpropimorfe bixafem tetraconazol fenpropimorfe bixafem metconazol 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe bixafem triazol-1-il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila fenpropimorfe pidiflumetofem difenoconazol fenpropimorfe pidiflumetofem tetraconazol fenpropimorfe pidiflumetofem metconazol 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe pidiflumetofem triazol-1-il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila fenpropimorfe benzovindiflupir difenoconazol fenpropimorfe benzovindiflupir Tetraconazol fenpropimorfe benzovindiflupir Metconazol 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe benzovindiflupir triazol-1-il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila fenpropimorfe fluxapiroxade difenoconazol fenpropimorfe fluxapiroxade tetraconazol fenpropimorfe fluxapiroxade metconazol 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe fluxapiroxade triazol-1-il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila fenpropimorfe fluindapir protioconazol fenpropimorfe fluindapir tebuconazol fenpropimorfe fluindapir difenoconazolMIXTURE according to claim 1, characterized in that it is selected from: Compound I Compound II Compound III fenpropimorph inpirfluxam difenoconazole fenpropimorph inpirfluxam mefentrifluconazole fenpropimorph inpirfluxam tetraconazole fenpropimorph inpirfluxam cyproconazole fenpropimorph inpirfluxam metconazole 4-[[6-[2-( 2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-fenpropimorph inpirfluxam triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile fenpropimorph bixafen difenoconazole fenpropimorph bixafem mefentrifluconazole fenpropimorph bixafem tetraconazole fenpropimorph bixafem metconazole 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4- fenpropimorph bixaphen triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile fenpropimorph pidiflumetophem difenoconazole fenpropimorph pidiflumetophem tetraconazole fenpropimorph pidiflumetophem metconazole 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro- 2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-fenpropimorph pidiflumetophem triaz ol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile fenpropimorph benzovindiflupyr Difenoconazole fenpropimorph benzovindiflupyr Tetraconazole fenpropimorph benzovindiflupyr Metconazole 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2- hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-phenpropimorph benzovindiflupyr triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile fenpropimorph fluxapyroxad difenoconazole fenpropimorph fluxapyroxad tetraconazole fenpropimorph fluxapyroxad metconazole 4-[[6-[2 -(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-fenpropimorph fluxapyroxade triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile fenpropimorph fluindapyr prothioconazole fenpropimorph fluindapyr tebuconazole fenpropimorph fluindapyr difenoconazole Composto I Composto II Composto III fenpropimorfe fluindapir mefentrifluconazol fenpropimorfe fluindapir tetraconazol fenpropimorfe fluindapir ciproconazol fenpropimorfe fluindapir metconazol 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe fluindapir triazol-1-il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila fenpropimorfe isoflucipram protioconazol fenpropimorfe isoflucipram tebuconazol fenpropimorfe isoflucipram difenoconazol fenpropimorfe isoflucipram mefentrifluconazol fenpropimorfe isoflucipram tetraconazol fenpropimorfe isoflucipram ciproconazol fenpropimorfe isoflucipram metconazol 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe isoflucipram triazol-1-il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila fenpropimorfe sedaxano protioconazol fenpropimorfe sedaxano tebuconazol fenpropimorfe sedaxano difenoconazol fenpropimorfe sedaxano mefentrifluconazol fenpropimorfe sedaxano tetraconazol fenpropimorfe sedaxano ciproconazol fenpropimorfe sedaxano metconazol 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe sedaxano triazol-1-il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- protioconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- tebuconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- xifenoconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- mefentrifluconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- tetraconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- fenpropimorfe ciproconazol trimetilindan-4-il)piridina-3-Compound I Compound II Compound III fenpropimorph fluindapyr mefentrifluconazole fenpropimorph fluindapyr tetraconazole fenpropimorph fluindapyr cyproconazole fenpropimorph fluindapyr metconazole 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5- sulfanyl-1,2,4-phenpropimorph fluindapyr triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile fenpropimorph isoflucipram prothioconazole fenpropimorph isoflucipram tebuconazole fenpropimorph isoflucipram diphenoconazole fenpropimorph isoflucipram mefentrifluconazole fenpropimorph isoflucipram tetraconazole fenpropimorph isoflucipram tetraconazole phenpropiconazole phenpropiconazole cyclopropiconazole cyprimoconazole cyclopropiconazole cypropiconazole isoflucipram tetraconazole isoflucipram cypropimorph isoconazole [6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-fenpropimorph isoflucipram triazol-1-yl)propyl]-3- pyridyl]oxy]benzonitrile fenpropimorph sedaxane prothioconazole fenpropimorph sedaxane tebuconazole fenpropimorph sedaxane difenoconazole fenpropimorph sedaxane mefentrifluconazole fenpropimorph sedaxane tetraconazole fenpropimorph sedaxane cyproconazole fe npropimorph sedaxane metconazole 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-phenpropimorph sedaxane triazol-1-yl )propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridine-3-prothioconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1, 1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridine-3-tebuconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3-fenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridine-3-xifenoconazole carboxamide 2-(difluoromethyl) -N-(1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridine-3-mefentrifluconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridine-3-tetraconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3-fenpropimorph cyproconazole trimethylindan-4-yl)pyridine-3- Composto I Composto II Composto III carboxamidaCompound I Compound II Compound III carboxamide 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- metconazol carboxamida 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-(1,1,3- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe trimetilindan-4-il)piridina-3- triazol-1-il)propil]-3- carboxamida piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il]piridina-3- protioconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il]piridina-3- tebuconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il]piridina-3- xifenoconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il]piridina-3- mefentrifluconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il]piridina-3- tetraconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il]piridina-3- ciproconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1,3- fenpropimorfe trimetilindan-4-il]piridina-3- metconazol carboxamida 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1,3- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe trimetilindan-4-il]piridina-3- triazol-1-il)propil]-3- carboxamida piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil- fenpropimorfe protioconazol indan-4-il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil- fenpropimorfe tebuconazol indan-4-il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil- fenpropimorfe difenoconazol indan-4-il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil- fenpropimorfe mefentrifluconazol indan-4-il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil- fenpropimorfe tetraconazol indan-4-il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil- fenpropimorfe ciproconazol indan-4-il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil- fenpropimorfe metconazol indan-4-il)piridina-3-carboxamida2-(difluoromethyl)-N-(1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridine-3-metconazole carboxamide 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2 -(difluoromethyl)-N-(1,1,3-difluoro-2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-phenpropimorph trimethylindan-4-yl)pyridin-3-triazol-1-yl) propyl]-3-carboxamide pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl]pyridine-3-prothioconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N -[(3R)-1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl]pyridine-3-tebuconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1,3-fenpropimorph trimethylindan-4-yl ]pyridine-3-xifenoconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl]pyridine-3-mefentrifluconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R )-1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl]pyridin-3-tetraconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl]pyridine-3 - cyproconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1,3-phenpropimorph trimethylindan-4-yl]pyrid ina-3-metconazole carboxamide 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1,3-difluoro-2- hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-phenpropimorph trimethylindan-4-yl]pyridin-3-triazol-1-yl)propyl]-3-carboxamide pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N -(3-ethyl-1,1-dimethyl-phenpropimorph prothioconazole indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-1,1-dimethyl-phenpropimorph tebuconazole indan-4- yl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-1,1-dimethyl-phenpropimorph difenoconazole indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3- ethyl-1,1-dimethyl-phenpropimorph mefentrifluconazole indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-1,1-dimethyl-phenpropimorph tetraconazole indan-4-yl)pyridine- 3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-1,1-dimethyl-phenpropimorph cyproconazole indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-1, 1-dimethyl-phenpropimorph metconazole indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide Composto I Composto II Composto III 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe indan-4-il)piridina-3-carboxamida triazol-1-il)propil]-3- piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-etil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il]piridina-3- protioconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-etil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il]piridina-3- tebuconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-etil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il]piridina-3- difenoconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-etil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il]piridina-3- mefentrifluconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-etil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il]piridina-3- tetraconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-etil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il]piridina-3- ciproconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-etil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il]piridina-3- metconazol carboxamida 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-etil-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il]piridina-3- triazol-1-il)propil]-3- carboxamida piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3- fenpropimorfe propil-indan-4-il)piridina-3- protioconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3- fenpropimorfe propil-indan-4-il)piridina-3- tebuconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3- fenpropimorfe propil-indan-4-il)piridina-3- difenoconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3- fenpropimorfe propil-indan-4-il)piridina-3- mefentrifluconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3- fenpropimorfe propil-indan-4-il)piridina-3- tetraconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3- fenpropimorfe propil-indan-4-il)piridina-3- ciproconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3- fenpropimorfe propil-indan-4-il)piridina-3- metconazol carboxamidaCompound I Compound II Compound III 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-1,1-dimethyl-difluoro-2- hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-phenpropimorph indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide triazol-1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N -[(3R)-3-ethyl-1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-prothioconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-ethyl-1,1- fenpropimorph dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-tebuconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-ethyl-1,1-fenpropimorph dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-diphenoconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-ethyl-1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-mefentrifluconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)- 3-ethyl-1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl]pyridin-3-tetraconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-ethyl-1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4 -yl]pyridine-3-cyproconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-ethyl-1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-metconazole car boxamide 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-ethyl-1,1-difluoro-2-hydroxy-3 -(5-sulfanyl-1,2,4-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl]pyridin-3-triazol-1-yl)propyl]-3-carboxamide pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N- (1,1-dimethyl-3-phenpropimorph propyl-indan-4-yl)pyridine-3-prothioconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-dimethyl-3-phenpropimorph propyl-indan-4-yl) pyridine-3-tebuconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-dimethyl-3-phenpropimorph propyl-indan-4-yl)pyridine-3-diphenoconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1 -dimethyl-3-phenpropimorph propyl-indan-4-yl)pyridine-3-mefentrifluconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-dimethyl-3-phenpropimorph propyl-indan-4-yl)pyridine-3- tetraconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-dimethyl-3-phenpropimorph propyl-indan-4-yl)pyridine-3-cyproconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(1,1-dimethyl-3 - fenpropimorph propyl-indan-4-yl)pyridine-3-metconazole carboxamide Composto I Composto II Composto III 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe propil-indan-4-il)piridina-3- triazol-1-il)propil]-3- carboxamida piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil- fenpropimorfe 3-propil-indan-4-il]piridina-3- protioconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil- fenpropimorfe 3-propil-indan-4-il]piridina-3- tebuconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil- fenpropimorfe 3-propil-indan-4-il]piridina-3- difenoconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil- fenpropimorfe 3-propil-indan-4-il]piridina-3- mefentrifluconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil- fenpropimorfe 3-propil-indan-4-il]piridina-3- tetraconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil- fenpropimorfe 3-propil-indan-4-il]piridina-3- ciproconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil- fenpropimorfe 3-propil-indan-4-il]piridina-3- metconazol carboxamida 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe 3-propil-indan-4-il]piridina-3- triazol-1-il)propil]-3- carboxamida piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il)piridina-3- protioconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il)piridina-3- tebuconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il)piridina-3- difenoconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il)piridina-3- mefentrifluconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il)piridina-3- tetraconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il)piridina-3- ciproconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il)piridina-3- metconazol carboxamidaCompound I Compound II Compound III 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-(1,1-dimethyl-3-difluoro-2-hydroxy- 3-(5-sulfanyl-1,2,4-phenpropimorph propyl-indan-4-yl)pyridin-3-triazol-1-yl)propyl]-3-carboxamide pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N -[(3R)-1,1-dimethyl-phenpropimorph 3-propyl-indan-4-yl]pyridine-3-prothioconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1-dimethyl-phenpropimorph 3 -propyl-indan-4-yl]pyridine-3-tebuconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1-dimethyl-phenpropimorph 3-propyl-indan-4-yl]pyridine-3-diphenoconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1-dimethyl-phenpropimorph 3-propyl-indan-4-yl]pyridine-3-mefentrifluconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)- 1,1-dimethyl-phenpropimorph 3-propyl-indan-4-yl]pyridine-3-tetraconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1-dimethyl-phenpropimorph 3-propyl-indan-4 -yl]pyridine-3-cyproconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1-dimethyl-phenpropimorph 3-propyl-indan-4-yl]pyridine- 3-metconazole carboxamide 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1-dimethyl-difluoro-2-hydroxy- 3-(5-sulfanyl-1,2,4-phenpropimorph 3-propyl-indan-4-yl]pyridin-3-triazol-1-yl)propyl]-3-carboxamide pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl) -N-(3-isobutyl-1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-prothioconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-isobutyl-1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4 -yl)pyridine-3-tebuconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-isobutyl-1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-diphenoconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-( 3-isobutyl-1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-mefentrifluconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-isobutyl-1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl)pyridine -3- tetraconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-isobutyl-1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-cyproconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-isobutyl- 1,1-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl)pyridine-3-metconazole carboxamide Composto I Composto II Composto III 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe dimetil-indan-4-il)piridina-3- triazol-1-il)propil]-3- carboxamida piridil]oxi]benzonitrila 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-isobutil- fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- protioconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-isobutil- fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- tebuconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-isobutil- fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- difenoconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-isobutil- fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- mefentrifluconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-isobutil- fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- tetraconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-isobutil- fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- ciproconazol carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-isobutil- fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- metconazol carboxamida 4-[[6-[2-(2,4-difluorofenil)-1,1- 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-isobutil- difluoro-2-hidroxi-3-(5-sulfanil-1,2,4- fenpropimorfe 1,1-dimetil-indan-4-il]piridina-3- triazol-1-il)propil]-3- carboxamida piridil]oxi]benzonitrilaCompound I Compound II Compound III 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-(3-isobutyl-1,1-difluoro-2-hydroxy- 3-(5-sulfanyl-1,2,4-phenpropimorph dimethyl-indan-4-yl)pyridin-3-triazol-1-yl)propyl]-3-carboxamide pyridyl]oxy]benzonitrile 2-(difluoromethyl)-N -[(3R)-3-isobutyl-phenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-prothioconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-isobutyl-phenpropimorph 1,1 -dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-tebuconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-isobutyl-phenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-diphenoconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-isobutyl-phenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-mefentrifluconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)- 3-isobutyl-phenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4-yl]pyridin-3-tetraconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-isobutyl-phenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4 -yl]pyridine-3-cyproconazole carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-isobutyl-phenpropimorph 1,1-dimethyl-inda n-4-yl]pyridine-3-metconazole carboxamide 4-[[6-[2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-3-isobutyl- difluoro-2-hydroxy-3-(5-sulfanyl-1,2,4-phenpropimorph 1,1-dimethyl-indan-4-yl]pyridin-3-triazol-1-yl)propyl]-3-carboxamide pyridyl] oxy]benzonitrile 3. MISTURA, de acordo com a reivindicação 1 ou 2, caracterizada por ser selecionada a partir de: Composto I Composto II Composto III Fenpropimorfe Inpirfluxam Mefentrifluconazol Fenpropimorfe Pidiflumetofem Difenoconazol Fenpropimorfe Fluindapir Protioconazol Fenpropimorfe Fluindapir Tebuconazol Fenpropimorfe Fluindapir Mefentrifluconazol Fenpropimorfe Fluindapir Tetraconazol Fenpropimorfe Isoflucipram Protioconazol 2-(difluorometil)-N-(1,1,3-trimetilindan-4- Fenpropimorfe Protioconazol il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1,3-trimetilindan- Fenpropimorfe Protioconazol 4-il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-etil-1,1-dimetil-indan- Fenpropimorfe Protioconazol 4-il)piridina-3-carboxamida3. MIXTURE according to claim 1 or 2, characterized in that it is selected from: Compound I Compound II Compound III Phenpropimorph Inpirfluxam Mefentrifluconazole Phenpropimorph Pidiflumetophem Difenoconazole Phenpropimorph Fluindapyr Prothioconazole Phenpropimorph Fluindapyr Tebuconazole Fluindapyr Mefentrifluconazole Phenpropimorph Fluindapyr Tetraconazole Phenpropimorph Isoflucipram Prothioconazole Phenpropimorph Isoflucipram Prothiomorph (difluoromethyl)-N-(1,1,3-trimethylindan-4-Phenpropimorph Prothioconazole yl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1,3-trimethylindan-Penpropimorph Prothioconazole 4 -yl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-ethyl-1,1-dimethyl-indan-Penpropimorph Prothioconazole 4-yl)pyridine-3-carboxamide Composto I Composto II Composto III 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-etil-1,1-dimetil- Fenpropimorfe Protioconazol indan-4-il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(1,1-dimetil-3-propil- Fenpropimorfe Protioconazol indan-4-il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil-3-propil- Fenpropimorfe Protioconazol indan-4-il]piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-(3-isobutil-1,1-dimetil- Fenpropimorfe Protioconazol indan-4-il)piridina-3-carboxamida 2-(difluorometil)-N-[(3R)-3-isobutil-1,1- Fenpropimorfe Protioconazol dimetil-indan-4-il]piridina-3-carboxamidaCompound I Compound II Compound III 2-(Difluoromethyl)-N-[(3R)-3-ethyl-1,1-dimethyl-Phenpropimorph Prothioconazole indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N- (1,1-Dimethyl-3-propyl-Phenpropimorph Prothioconazole indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1-dimethyl-3-propyl-Phenpropimorph Prothioconazole indan -4-yl]pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N-(3-isobutyl-1,1-dimethyl-Phenpropimorph Prothioconazole indan-4-yl)pyridine-3-carboxamide 2-(difluoromethyl)-N- [(3R)-3-Isobutyl-1,1-Phenpropimorph Prothioconazole dimethyl-indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide 4. MISTURA, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 3, caracterizada por ser selecionada a partir de: Composto I Composto II Composto III Fenpropimorfe Pidiflumetofem Difenoconazol Fenpropimorfe Fluindapir Protioconazol Fenpropimorfe Fluindapir Tebuconazol Fenpropimorfe Fluindapir Tetraconazol Fenpropimorfe Isoflucipram Protioconazol Fenpropimorfe 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil-3-propil-indan- Protioconazol 4-il]piridina-3-carboxamida4. MIXTURE according to any one of claims 1 to 3, characterized in that it is selected from: Compound I Compound II Compound III Phenpropimorph Pidiflumetophem Difenoconazole Fenpropimorph Fluindapyr Prothioconazole Phenpropimorph Fluindapyr Tebuconazole Fenpropimorph Fluindapyr Tetraconazole Phenpropimorph Isoflucipram Prothioconazole Phenpropimorph 2-(difluoromethyl) -N-[(3R)-1,1-dimethyl-3-propyl-indan-Prothioconazole 4-yl]pyridine-3-carboxamide 5. MISTURA, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 4, caracterizada por ser: Composto I Composto II Composto III Fenpropimorfe 2-(difluorometil)-N-[(3R)-1,1-dimetil-3-propil- Protioconazol indan-4-il]piridina-3-carboxamida5. MIXTURE according to any one of claims 1 to 4, characterized in that it is: Compound I Compound II Compound III Phenpropimorph 2-(difluoromethyl)-N-[(3R)-1,1-dimethyl-3-propyl-Prothioconazole indan-4-yl]pyridine-3-carboxamide 6. COMPOSIÇÃO PESTICIDA, caracterizada por compreender um veículo líquido ou sólido e uma mistura conforme definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 5.6. PESTICIDE COMPOSITION, characterized in that it comprises a liquid or solid carrier and a mixture as defined in any one of claims 1 to 5. 7. USO DA MISTURA, conforme definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 6, ou da composição pesticida conforme definida na reivindicação 5, caracterizado por ser para controlar fungos nocivos fitopatogênicos.7. USE OF THE MIXTURE, as defined in any one of claims 1 to 6, or of the pesticidal composition as defined in claim 5, characterized in that it is to control harmful phytopathogenic fungi. 8. USO, de acordo com a reivindicação 7, caracterizado por ser para controlar fungos nocivos fitopatogênicos em soja.8. USE, according to claim 7, characterized in that it is for controlling harmful phytopathogenic fungi in soybeans. 9. USO, de acordo com qualquer uma das reivindicações 7 a 8, caracterizado por ser para controlar Phakopsora pachyrhizi e P. meibomiae (ferrugem da soja).9. USE according to any one of claims 7 to 8, for controlling Phakopsora pachyrhizi and P. meibomiae (soybean rust). 10. MÉTODO PARA CONTROLAR PRAGAS FITOPATOGÊNICAS, caracterizado pela praga, seu habitat, zonas de reprodução, local ou as plantas que serão protegidas contra o ataque das referidas pragas, o solo ou o material de propagação vegetal serem tratados com uma quantidade eficaz da mistura conforme definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 5.10. METHOD FOR CONTROLLING PHYTOPATOGENIC PESTS, characterized by the pest, its habitat, breeding areas, location or plants that will be protected against the attack of said pests, the soil or plant propagation material being treated with an effective amount of the mixture as defined in any one of claims 1 to 5. 11. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 10, caracterizado pela mistura conforme definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 5 ser aplicada em uma quantidade de 0,01 g a 10 kg por 100 kg de materiais de propagação vegetal.11. METHOD, according to claim 10, characterized in that the mixture as defined in any one of claims 1 to 5 is applied in an amount of 0.01 g to 10 kg per 100 kg of plant propagation material. 12. MÉTODO, de acordo com qualquer uma das reivindicações 10 a 11, caracterizado pela mistura conforme definida em qualquer uma das reivindicações 1 a 5 ser aplicada simultaneamente, de maneira conjunta ou separada, ou sucessivamente.METHOD according to any one of claims 10 to 11, characterized in that the mixture as defined in any one of claims 1 to 5 is applied simultaneously, jointly or separately, or successively.
BR112021006011-1A 2018-10-19 2019-10-09 fungicidal mixtures, pesticidal composition, use of the mixture and method for controlling phytopathogenic pests BR112021006011A2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP18201399.5 2018-10-19
EP18201399 2018-10-19
PCT/EP2019/077351 WO2020078795A1 (en) 2018-10-19 2019-10-09 Ternary mixtures containing fenpropimorph, succinate dehydrogenase inhibitors and azoles

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR112021006011A2 true BR112021006011A2 (en) 2021-06-29

Family

ID=64270579

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112021006011-1A BR112021006011A2 (en) 2018-10-19 2019-10-09 fungicidal mixtures, pesticidal composition, use of the mixture and method for controlling phytopathogenic pests

Country Status (2)

Country Link
BR (1) BR112021006011A2 (en)
WO (1) WO2020078795A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4236691A1 (en) * 2020-10-27 2023-09-06 BASF Agro B.V. Compositions comprising mefentrifluconazole

Family Cites Families (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BR8600161A (en) 1985-01-18 1986-09-23 Plant Genetic Systems Nv CHEMICAL GENE, HYBRID, INTERMEDIATE PLASMIDIO VECTORS, PROCESS TO CONTROL INSECTS IN AGRICULTURE OR HORTICULTURE, INSECTICIDE COMPOSITION, PROCESS TO TRANSFORM PLANT CELLS TO EXPRESS A PLANTINIDE TOXIN, PRODUCED BY CULTURES, UNITED BY BACILLA
NZ231804A (en) 1988-12-19 1993-03-26 Ciba Geigy Ag Insecticidal toxin from leiurus quinquestriatus hebraeus
DK0392225T3 (en) 1989-03-24 2003-09-22 Syngenta Participations Ag Disease resistant transgenic plants
DK0427529T3 (en) 1989-11-07 1995-06-26 Pioneer Hi Bred Int Larval killing lactins and plant insect resistance based thereon
UA48104C2 (en) 1991-10-04 2002-08-15 Новартіс Аг Dna fragment including sequence that codes an insecticide protein with optimization for corn, dna fragment providing directed preferable for the stem core expression of the structural gene of the plant related to it, dna fragment providing specific for the pollen expression of related to it structural gene in the plant, recombinant dna molecule, method for obtaining a coding sequence of the insecticide protein optimized for corn, method of corn plants protection at least against one pest insect
US5530195A (en) 1994-06-10 1996-06-25 Ciba-Geigy Corporation Bacillus thuringiensis gene encoding a toxin active against insects
BR0113500A (en) 2000-08-25 2003-07-01 Syngenta Participations Ag Insecticidal toxins derived from bacillus thuringiensis insecticide crystal proteins
US7230167B2 (en) 2001-08-31 2007-06-12 Syngenta Participations Ag Modified Cry3A toxins and nucleic acid sequences coding therefor
WO2003052073A2 (en) 2001-12-17 2003-06-26 Syngenta Participations Ag Novel corn event
AR101820A1 (en) 2014-06-25 2017-01-18 Bayer Cropscience Ag DIFLUOROMETIL-INDANIL-CARBOXAMIDAS NICOTÍNICAS
AR102957A1 (en) * 2014-12-19 2017-04-05 Bayer Cropscience Ag COMBINATIONS OF ACTIVE COMPOUNDS
CN107404874A (en) * 2014-12-19 2017-11-28 拜耳作物科学股份公司 Active agent combinations
EP3232783A1 (en) * 2014-12-19 2017-10-25 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Active compound combinations
DK3297998T3 (en) 2015-05-18 2020-03-16 Viamet Pharmaceuticals Nc Inc ANTI MUSHROOMS RELATIONS
EP3162208A1 (en) 2015-10-29 2017-05-03 Helm AG Fungicidal composition for controlling fungal infections in the soybean plant
BR112018076864A2 (en) * 2016-06-22 2019-04-02 Bayer Cropscience Ag active compound combinations
WO2018011112A1 (en) * 2016-07-15 2018-01-18 Basf Se Fungicidal mixtures comprising a carboxamide
PE20211981A1 (en) 2017-03-07 2021-10-05 Upl Ltd FUNGICIDE COMBINATIONS

Also Published As

Publication number Publication date
WO2020078795A1 (en) 2020-04-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11477984B2 (en) Fungicidal mixtures of mefentrifluconazole
EA036537B1 (en) Pesticidal compositions
BR112016030281B1 (en) COMPOSITIONS, USE OF A COMPOSITION, METHOD FOR FIGHTING PHYTOPATOGENIC FUNGI AND COATED SEEDS
EP3419423A1 (en) Fungicidal mixtures comprising fluxapyroxad
WO2018050508A1 (en) Pesticidal mixtures
US20190246640A1 (en) Fungicidal mixtures comprising a carboxamide
WO2019042800A1 (en) Pesticidal mixtures
WO2019007717A1 (en) Pesticidal mixtures
BR112021006019A2 (en) fungicidal mixtures, pesticidal composition, use of the mixture and method for controlling phytopathogenic pests
EP3412150A1 (en) Mixtures of meptyldinocap with sdhi fungicides
BR112020015467A2 (en) FUNGICIDAL MIXTURES, FUNGICIDAL COMPOSITION, METHODS TO CONTROL PHYTOPATOGENIC FUNGI, TO IMPROVE PLANT HEALTH AND TO PROTECT PLANT PROPAGATION MATERIAL AGAINST PHYTOPHOGENIC FUNGI AND PLANT PROPAGATION MATERIAL
US20190208783A1 (en) Fungicidal Mixtures Comprising a Formamidine
BR112021001650A2 (en) use of compounds and method of controlling phytopathogenic pests
EP3643175A1 (en) Ternary pesticidal mixtures containing metyltetraprole and fenpropimorph
WO2022117373A1 (en) Mixtures containing metarylpicoxamid
EP3533333A1 (en) Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen
BR112021006011A2 (en) fungicidal mixtures, pesticidal composition, use of the mixture and method for controlling phytopathogenic pests
RU2654085C2 (en) Pesticidal mixtures
EP3817553B1 (en) Pesticidal mixtures
EP3533331A1 (en) Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen
EP3530118A1 (en) Fungicidal mixtures
BR112021006045A2 (en) fungicidal mixtures, pesticide composition, use of the mixture and method for combating phytopathogenic parasites
WO2021197884A1 (en) Ternary mixtures containing fenpropimorph, succinate dehydrogenase inhibitors and strobilurins
WO2022128554A1 (en) Mixtures containing n-methoxy-n-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]cyclopropanecarboxamide
BR102019028250A2 (en) FUNGICIDAL MIXTURES, PESTICIDE COMPOSITION, USE OF THE MIXTURE AND METHOD TO CONTROL PHYTOPATHOGENIC PEST

Legal Events

Date Code Title Description
B06W Patent application suspended after preliminary examination (for patents with searches from other patent authorities) chapter 6.23 patent gazette]