BR112019020732B1 - RETAINING RING ANTI-MIGRATION SYSTEM AND METHOD FOR INSTALLING A RETAINING RING ANTI-MIGRATION SYSTEM - Google Patents
RETAINING RING ANTI-MIGRATION SYSTEM AND METHOD FOR INSTALLING A RETAINING RING ANTI-MIGRATION SYSTEM Download PDFInfo
- Publication number
- BR112019020732B1 BR112019020732B1 BR112019020732-5A BR112019020732A BR112019020732B1 BR 112019020732 B1 BR112019020732 B1 BR 112019020732B1 BR 112019020732 A BR112019020732 A BR 112019020732A BR 112019020732 B1 BR112019020732 B1 BR 112019020732B1
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- shaft
- retaining ring
- sleeve
- trap
- esp
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Um sistema e método de antimigração de anel de retenção. Um sistema antimigração de anel de retenção para um eixo de bomba centrífuga inclui um par de luvas de armadilha que encerram um par de anéis de retenção, um anel de retenção em torno de cada extremidade do eixo encerrado por uma luva de armadilha, o par de anéis de retenção migração do eixo ambos ascendente e descendente. Um sistema antimigração de anel de retenção inclui um anel de retenção assentado numa ranhura do eixo se estendendo circunferencialmente em torno de um eixo de bomba submersível elétrica (ESP), uma luva de retenção que se estende em torno do eixo ESP adjacente ao anel de retenção, a luva de armadilha incluindo um corpo de luva preso ao eixo ESP de tal forma que a luva de armadilha gira com o eixo ESP e uma camisa que se estende axialmente a partir do corpo da luva sobre um diâmetro externo do anel de retenção com uma folga entre o eixo e a camisa.A retaining ring anti-migration system and method. A retainer ring anti-migration system for a centrifugal pump shaft includes a pair of trap sleeves enclosing a pair of retainer rings, a retainer ring around each end of the shaft enclosed by a trap sleeve, the pair of shaft migration retaining rings both upward and downward. A retaining ring anti-migration system includes a retaining ring seated in a shaft groove extending circumferentially around an electric submersible pump (ESP) shaft, a retaining sleeve extending around the ESP shaft adjacent the retaining ring , the trap sleeve including a sleeve body secured to the ESP shaft such that the trap sleeve rotates with the ESP shaft and a sleeve extending axially from the sleeve body over an outside diameter of the retaining ring with a clearance between shaft and liner.
Description
[001] As modalidades da invenção aqui descritas referem-se ao campo de anéis de retenção para eixos de bomba submersíveis elétricas. Mais particularmente, mas não como limitação, uma ou mais modalidades da invenção permitem um sistema e método antimigração de anel de retenção.[001] The embodiments of the invention described herein relate to the field of retaining rings for electric submersible pump shafts. More particularly, but not by way of limitation, one or more embodiments of the invention allow for a retaining ring anti-migration system and method.
[002] Fluidos, como gás, óleo ou água, geralmente estão localizados em formações subterrâneas. Quando a pressão dentro do poço não é suficiente para forçar o fluido para fora do poço, o fluido deve ser bombeado para a superfície de modo que possa ser coletado, separado, refinado, distribuído e/ou vendido. Bombas centrífugas são normalmente usadas em aplicações de bombas submersíveis elétricas (ESP) para elevar fluidos para a superfície. Em bombas centrífugas de múltiplos estágios, múltiplos estágios de pares de impulsores e difusores são empilhados em série ao redor do eixo da bomba, com cada impulsor sucessivo assentado em um difusor do estágio anterior. O eixo da bomba se estende longitudinalmente através do centro dos estágios empilhados. O eixo gira e o impulsor é chaveado ao eixo, fazendo com que o impulsor gire com o eixo e resultando em elevação de pressão. Um conjunto ESP vertical convencional inclui, de baixo ascendente, um motor, seção de vedação, seção de admissão e bomba centrífuga de múltiplos estágios. Cada um dos componentes da montagem tem um eixo estriado que corre longitudinalmente através de seus centros que são conectados juntos e girados pelo motor.[002] Fluids, such as gas, oil or water, are usually located in underground formations. When the pressure within the well is not sufficient to force the fluid out of the well, the fluid must be pumped to the surface so that it can be collected, separated, refined, distributed and/or sold. Centrifugal pumps are typically used in electric submersible pump (ESP) applications to lift fluids to the surface. In multistage centrifugal pumps, multiple stages of pairs of impellers and diffusers are stacked in series around the pump shaft, with each successive impeller sitting on a diffuser of the previous stage. The pump shaft extends longitudinally through the center of the stacked stages. The shaft rotates and the impeller is keyed to the shaft, causing the impeller to rotate with the shaft and resulting in pressure build-up. A conventional vertical ESP assembly includes, from bottom to top, an engine, seal section, inlet section and multistage centrifugal pump. Each of the assembly's components has a splined shaft running longitudinally through their centers which are connected together and rotated by the engine.
[003] Eixos convencionais incluídos dentro do conjunto ESP, tal como o eixo do motor, o eixo de vedação ou o eixo da bomba, incluem tipicamente um anel em espiral em cada extremidade para evitar que o eixo migre axialmente. Normalmente, os anéis em espiral estão assentados dentro das ranhuras próximas ao topo e ao fundo do eixo. Quando no lugar, o anel espiral atua como um ressalto para evitar que o eixo deslize axialmente além de uma distância permitida do deslocamento do eixo. Um anel espiral típico instalado perto do fundo de um eixo da bomba ESP é mostrado na FIG. 1A e FIG. 1B. O anel espiral convencional 105 se estende em torno do eixo convencional 100 perto da extremidade do eixo e assenta dentro de uma ranhura abaixo da luva espaçadora convencional 110.[003] Conventional shafts included within the ESP assembly, such as the motor shaft, seal shaft or pump shaft, typically include a spiral ring at each end to prevent the shaft from axially migrating. Typically, spiral wound rings are seated within the grooves near the top and bottom of the shaft. When in place, the spiral ring acts as a shoulder to prevent the shaft from sliding axially beyond an allowable distance of shaft travel. A typical spiral ring installed near the bottom of an ESP pump shaft is shown in FIG. 1A and FIG. 1B. The conventional
[004] Um problema que surge é que os anéis espirais convencionais se soltam de suas ranhuras de eixo e migram para fora de posição. A migração pode ser resultado de práticas inadequadas de instalação, como excesso de estiramento ou forças externas durante a operação de bomba. Uma vez fora da ranhura do eixo, o anel espiral convencional não pode mais funcionar para limitar o movimento axial de um eixo, e o eixo se desloca axialmente. O deslocamento axial do eixo pode levar a produção limitada e possível falha do sistema.[004] One problem that arises is that conventional spiral rings become loose from their shaft grooves and migrate out of position. Migration can result from poor installation practices such as overstretching or external forces during pump operation. Once out of the shaft groove, the conventional spiral ring can no longer function to limit axial movement of a shaft, and the shaft moves axially. Axial shaft displacement can lead to limited production and possible system failure.
[005] Como é evidente a partir do acima, os anéis em espiral do eixo atualmente disponíveis tendem a migrar e, portanto, não são adequados para reter eixos ESP que são propensos a deslocamento axial. Portanto, existe a necessidade de um sistema e método antimigração de anel de retenção.[005] As is evident from the above, currently available spiral shaft rings tend to migrate and are therefore not suitable for retaining ESP shafts that are prone to axial displacement. Therefore, there is a need for a retaining ring anti-migration system and method.
[006] Uma ou mais modalidades da invenção permitem um sistema e método antimigração de anel de retenção.[006] One or more embodiments of the invention allow for a retaining ring anti-migration system and method.
[007] Um sistema e método antimigração de anel de retenção é descrito. Uma modalidade ilustrativa de um sistema antimigração de anel de retenção inclui um anel de retenção assentado numa ranhura do eixo, a ranhura do eixo se estendendo circunferencialmente em torno de um eixo de bomba submersível elétrica (ESP), uma luva de retenção que se estende em torno do eixo ESP adjacente ao anel de retenção, a luva de armadilha incluindo um corpo de luva preso ao eixo ESP de tal forma que a luva de armadilha gira com o eixo ESP e uma camisa que se estende axialmente a partir do corpo da luva sobre um diâmetro externo do anel de retenção e uma folga entre o eixo ESP e um diâmetro interno da camisa. Em algumas modalidades, o diâmetro externo do anel de retenção é pressionado contra o diâmetro interno da camisa. Em certas modalidades, a luva de armadilha inclui ainda uma ranhura de luva que se estende circunferencialmente em torno do diâmetro interno da camisa oposta à ranhura do eixo, assentando o anel de retenção pelo menos parcialmente na ranhura do eixo e pelo menos parcialmente na ranhura da luva. Em algumas modalidades, a ranhura da luva está próxima de uma interseção entre o corpo da luva e a camisa, e o anel de retenção encosta no corpo da luva. Em certas modalidades, o corpo da luva é preso ao eixo ESP por uma chave, a camisa inclui um entalhe a 180° da chave e o anel de retenção inclui um par de orelhas que se estendem para o entalhe. Em algumas modalidades, o eixo ESP é um eixo de bomba centrífuga e o anel de retenção está assentado nas ranhuras próximas em uma extremidade do eixo ESP. Em certas modalidades, o anel de retenção é separado das ranhuras por uma folga de drenagem. Em algumas modalidades, uma interseção entre o corpo da luva e a camisa forma um ressalto, e o anel de retenção é encunhado contra o ressalto para limitar a migração axial do eixo ESP. Em algumas modalidades, existem pelo menos dois anéis de retenção e pelo menos duas luvas de retenção ao redor do eixo ESP, um primeiro anel de retenção dos pelo menos dois anéis de retenção e uma primeira luva de retenção das pelo menos duas luvas presas adjacentes a um topo do eixo ESP, e um segundo anel de retenção dos pelo menos dois anéis de retenção e uma segunda luva de armadilha das pelo menos duas luvas de armadilha presas adjacentes a um fundo do eixo ESP. Em certas modalidades, a camisa é configurada para impedir a expansão radial do anel de retenção. Em algumas modalidades, o anel de retenção é um de um anel em espiral, anel em mola ou um anel de presilha.[007] A retaining ring anti-migration system and method is described. An illustrative embodiment of a retaining ring anti-migration system includes a retaining ring seated in a shaft groove, the shaft groove extending circumferentially around an electric submersible pump (ESP) shaft, a retaining sleeve extending in around the ESP shaft adjacent the retaining ring, the trap sleeve including a sleeve body attached to the ESP shaft such that the trap sleeve rotates with the ESP shaft and a sleeve extending axially from the sleeve body about a retaining ring outside diameter and clearance between the ESP shaft and a liner inside diameter. In some embodiments, the outer diameter of the retaining ring is pressed against the inner diameter of the liner. In certain embodiments, the trap sleeve further includes a sleeve groove that extends circumferentially around the inner diameter of the sleeve opposite the shaft groove, the retaining ring seating at least partially in the shaft groove and at least partially in the groove in the shaft. glove. In some embodiments, the glove groove is near an intersection between the glove body and liner, and the retaining ring abuts the glove body. In certain embodiments, the sleeve body is secured to the ESP shaft by a key, the sleeve includes a notch 180° from the key, and the retaining ring includes a pair of lugs that extend into the notch. In some embodiments, the ESP shaft is a centrifugal pump shaft and the retaining ring is seated in adjacent grooves at one end of the ESP shaft. In certain embodiments, the retaining ring is separated from the grooves by a drain gap. In some embodiments, an intersection between the glove body and liner forms a shoulder, and the retaining ring is wedged against the shoulder to limit axial migration of the ESP shaft. In some embodiments, there are at least two retaining rings and at least two retaining sleeves around the ESP shaft, a first retaining ring of the at least two retaining rings, and a first retaining sleeve of the at least two retaining sleeves secured adjacent to a top of the ESP shaft, and a second retaining ring of the at least two retaining rings and a second trap sleeve of the at least two trap sleeves secured adjacent to a bottom of the ESP shaft. In certain embodiments, the liner is configured to prevent radial expansion of the retaining ring. In some embodiments, the retaining ring is one of a spiral ring, spring ring, or clip ring.
[008] Uma modalidade ilustrativa de um método para instalar um sistema antimigração de anel de retenção em torno de um eixo de bomba submersível elétrica (ESP) inclui alinhar um anel de retenção com uma ranhura de camisa que se estende circunferencialmente em torno de um interior de uma camisa, a camisa se estendendo a partir de um corpo de uma luva de armadilha, passando um colar de uma ferramenta de calço dentro de um diâmetro interno do anel de retenção para expandir o anel de retenção na ranhura da camisa, deslizando a luva de armadilha com anel de retenção expandido e ferramenta de calço ao redor do eixo ESP até que o anel de retenção esteja alinhado com uma ranhura de eixo e uma chaveta ao longo do corpo da luva de armadilha é chaveado ao eixo ESP, e remover o colar de dentro do anel de retenção para permitir que o anel de retenção relaxe na ranhura do eixo. Em algumas modalidades, o método inclui ainda migração bloqueada do anel de retenção para fora da ranhura do eixo com a camisa. Em certas modalidades, o anel de retenção relaxado assenta parcialmente na ranhura do eixo e parcialmente na ranhura da camisa. Em algumas modalidades, a camisa inclui um entalhe a 180° da chaveta, o anel de retenção inclui um par de orelhas e o anel de retenção está alinhado com a ranhura da camisa de tal modo que o par de orelhas se estende para o entalhe. Em certas modalidades, a ranhura do eixo está próxima da extremidade do eixo ESP e o anel de retenção impede a migração axial do eixo ESP. Em algumas modalidades, antes de deslizar a luva de armadilha em volta do eixo ESP, o eixo ESP inclui uma segunda luva de armadilha chaveada próxima a uma segunda extremidade do eixo ESP, a segunda luva de armadilha incluindo uma segunda camisa que se estende sobre um segundo anel de retenção posicionado em torno do eixo ESP. Em certas modalidades, quando instalado, o anel de retenção e o segundo anel de retenção em conjunto evitam o deslocamento axial do eixo ESP além de uma folga de drenagem.[008] An illustrative embodiment of a method for installing a retaining ring anti-migration system around an electric submersible pump (ESP) shaft includes aligning a retaining ring with a sleeve groove that extends circumferentially around an interior of a sleeve, the sleeve extending from a trap sleeve body, passing a collar of a shim tool into an inside diameter of the retaining ring to expand the retaining ring into the sleeve groove, sliding the sleeve collar with expanded retaining ring and shim tool around the ESP shaft until the retaining ring is aligned with a shaft groove and a keyway along the trap sleeve body is keyed to the ESP shaft, and remove collar from inside the retaining ring to allow the retaining ring to relax in the shaft groove. In some embodiments, the method further includes blocked migration of the retaining ring out of the shaft groove with the sleeve. In certain embodiments, the relaxed retaining ring rests partially in the shaft groove and partially in the liner groove. In some embodiments, the liner includes a notch at 180° from the keyway, the retaining ring includes a pair of ears, and the retaining ring is aligned with the liner groove such that the pair of ears extends into the notch. In certain embodiments, the shaft groove is close to the end of the ESP shaft and the retaining ring prevents axial migration of the ESP shaft. In some embodiments, prior to sliding the trap sleeve around the ESP shaft, the ESP shaft includes a keyed second trap sleeve proximate a second end of the ESP shaft, the second trap sleeve including a second sleeve extending over a second retaining ring positioned around the ESP axis. In certain embodiments, when installed, the retaining ring and the second retaining ring together prevent axial displacement of the ESP shaft beyond a drain gap.
[009] Uma modalidade ilustrativa de um sistema antimigração de anel de retenção para um eixo de uma bomba centrífuga de um conjunto de bomba submersível elétrica, o sistema antimigração de anel de retenção incluindo um par de luvas de armadilha que englobam um par de anéis de retenção, um anel de retenção do par de anéis de retenção em torno de cada extremidade do eixo encerrado por uma luva de armadilha do par de luvas de armadilha, o par de anéis de retenção configurados para limitar a migração axial do eixo ascendente e descendente e uma pluralidade de estágios de bomba centrífuga entre o eixo par de anéis de retenção. Em algumas modalidades, cada luva de armadilha do par de luvas de armadilha inclui uma camisa que se estende de um corpo, o corpo chaveado ao eixo e a interseção da camisa e do corpo formando um ressalto contra o qual o anel de retenção se cunha para limitar a migração axial do eixo. Em certas modalidades, o sistema antimigração de anel de retenção inclui ainda uma série de luvas chaveadas no eixo entre uma luva de armadilha e um impulsor da bomba centrífuga. Em algumas modalidades, o par de luvas de armadilha inclui uma primeira luva de armadilha próxima a uma extremidade de fundo do eixo acoplada com um primeiro anel de retenção do par de anéis de retenção, e uma segunda luva de armadilha próxima a uma extremidade de topo do eixo acoplada com um segundo anel de retenção do par de anéis de retenção, a primeira luva de armadilha incluindo uma camisa alongada e o primeiro anel de retenção móvel axialmente por baixo da camisa, e uma segunda luva de armadilha compreendendo uma ranhura de luva em que o segundo anel de retenção se estende para dentro da ranhura de luva.[009] An illustrative embodiment of a retaining ring anti-migration system for a centrifugal pump shaft of an electric submersible pump set, the retaining ring anti-migration system including a pair of trap sleeves that encompass a pair of sealing rings retaining ring, a retaining ring of the pair of retaining rings around each end of the shaft enclosed by a trap sleeve of the pair of trap sleeves, the pair of retaining rings configured to limit axial migration of the upstream and downstream shaft, and a plurality of centrifugal pump stages between the shaft pair of retaining rings. In some embodiments, each trap sleeve of the trap sleeve pair includes a sleeve extending from a body, the body keyed to the shaft and the intersection of the sleeve and body forming a shoulder against which the retaining ring wedges to limit axial shaft migration. In certain embodiments, the retaining ring anti-migration system further includes a series of sleeves keyed on the shaft between a trap sleeve and a centrifugal pump impeller. In some embodiments, the pair of trap sleeves includes a first trap sleeve proximate a bottom end of the shaft coupled with a first retaining ring of the pair of retaining rings, and a second trap sleeve proximate a top end. of the shaft coupled with a second retaining ring of the pair of retaining rings, the first trap sleeve including an elongated sleeve and the first retaining ring axially movable below the sleeve, and a second trap sleeve comprising a sleeve groove at that the second retaining ring extends into the sleeve groove.
[0010] Em outras modalidades, as características de modalidades específicas podem ser combinadas com características de outras modalidades. Por exemplo, as características de uma modalidades podem ser combinadas com características de qualquer uma das outras modalidades. Em outras modalidades, características adicionais podem ser adicionadas às modalidades específicas aqui descritas.[0010] In other modalities, characteristics of specific modalities may be combined with characteristics of other modalities. For example, features from one embodiment may be combined with features from any of the other embodiments. In other embodiments, additional features may be added to the specific embodiments described herein.
[0011] Vantagens da presente invenção podem tornar-se evidentes para os versados na técnica, com o benefício da seguinte descrição detalhada e com referência aos desenhos em anexo, nos quais: A FIG. 1A é uma vista em corte de um eixo convencional com um anel em espiral convencional da técnica anterior.[0011] Advantages of the present invention may become apparent to those skilled in the art with the benefit of the following detailed description and with reference to the accompanying drawings, in which: FIG. 1A is a cross-sectional view of a conventional shaft with a conventional spiral ring of the prior art.
[0012] A FIG. 1B é uma vista ampliada do eixo convencional e do anel em espiral convencional da FIG. 1A da técnica anterior.[0012] FIG. 1B is an enlarged view of the conventional shaft and conventional spiral ring of FIG. 1A of the prior art.
[0013] A FIG. 2A é uma vista em corte transversal de um sistema antimigração anel de retenção de uma modalidade ilustrativa.[0013] FIG. 2A is a cross-sectional view of a retaining ring anti-migration system of an illustrative embodiment.
[0014] A FIG. 2B é uma vista ampliada do sistema antimigração de anel de retenção da FIG. 2A.[0014] FIG. 2B is an enlarged view of the retaining ring anti-migration system of FIG. 2A.
[0015] A FIG. 3A é uma vista em corte transversal de um sistema antimigração anel de retenção de uma modalidade ilustrativa limitar o movimento ascendente de um eixo exemplificativo.[0015] FIG. 3A is a cross-sectional view of an illustrative embodiment retaining ring anti-migration system limiting upward movement of an exemplary shaft.
[0016] A FIG. 3B é uma vista em corte transversal de um sistema antimigração de anel de retenção de uma modalidade ilustrativa limitar o movimento descendente de um eixo exemplificativo.[0016] FIG. 3B is a cross-sectional view of an illustrative embodiment retaining ring anti-migration system limiting downward movement of an exemplary axle.
[0017] A FIG. 4A é uma vista em perspectiva de uma luva de armadilha de uma modalidade ilustrativa.[0017] FIG. 4A is a perspective view of a trap sleeve of an illustrative embodiment.
[0018] A FIG. 4B é uma vista em perspectiva de uma luva de armadilha de uma modalidade ilustrativa tendo uma ranhura de luva de uma modalidade ilustrativa.[0018] FIG. 4B is a perspective view of a trap glove of an illustrative embodiment having a glove groove of an illustrative embodiment.
[0019] A FIG. 4C é uma vista em corte ao longo da linha 4C-4C da FIG. 4A de uma luva de armadilha de uma modalidade ilustrativa.[0019] FIG. 4C is a cross-sectional view taken along
[0020] A FIG. 4D é uma vista em corte transversal da linha 4D-4D da FIG. 4B de uma luva de armadilha de uma modalidade ilustrativa tendo uma ranhura de luva de uma modalidade ilustrativa.[0020] FIG. 4D is a cross-sectional view taken along
[0021] A FIG. 5A é uma vista em corte transversal de um sistema antimigração anel de retenção de uma modalidade ilustrativa.[0021] FIG. 5A is a cross-sectional view of a retaining ring anti-migration system of an illustrative embodiment.
[0022] A FIG. 5B é uma vista ampliada do sistema antimigração de anel de retenção da FIG. 5A.[0022] FIG. 5B is an enlarged view of the retaining ring anti-migration system of FIG. 5A.
[0023] A FIG. 6A é uma vista em perspectiva de fundo de um sistema antimigração de anel de retenção de uma modalidade ilustrativa que ilustra uma luva de retenção entalhada de modalidades ilustrativas.[0023] FIG. 6A is a bottom perspective view of an illustrative embodiment retaining ring anti-migration system illustrating a notched retention sleeve of illustrative embodiments.
[0024] A FIG. 6B é uma vista plana de fundo de um sistema antimigração de anel de retenção de uma modalidade ilustrativa que ilustra uma luva de retenção entalhada de modalidades ilustrativas.[0024] FIG. 6B is a bottom plan view of an illustrative embodiment retaining ring anti-migration system illustrating a notched retention sleeve of illustrative embodiments.
[0025] A FIG. 6C é uma vista é uma vista em corte de um sistema antimigração de anel de retenção de uma modalidade ilustrativa que ilustra uma luva de retenção entalhada de modalidades ilustrativas.[0025] FIG. 6C is a cross-sectional view of an illustrative embodiment retaining ring anti-migration system illustrating an illustrative embodiment slotted retention sleeve.
[0026] A FIG. 6D é uma vista ampliada do sistema antimigração de anel de retenção da FIG. 6C.[0026] FIG. 6D is an enlarged view of the retaining ring anti-migration system of FIG. 6C.
[0027] A FIG. 7 é uma vista em perspectiva de uma ferramenta de calço de uma modalidade ilustrativa.[0027] FIG. 7 is a perspective view of a shim tool of an illustrative embodiment.
[0028] AS FIGS. 8A-8D são vistas em corte de um método de instalação de um sistema antimigração de anel de retenção de uma modalidade ilustrativa.[0028] FIGS. 8A-8D are cross-sectional views of a method of installing a retaining ring anti-migration system of an illustrative embodiment.
[0029] Embora a invenção seja susceptível a várias modificações e formas alternativas, modalidades específicas dos mesmos são mostradas a título de exemplo nos desenhos e podem ser descritas em detalhes aqui. Os desenhos podem não estar em escala. Deve ser entendido, no entanto, que as modalidades aqui descritas e mostradas nos desenhos não se destinam a limitar a invenção à forma particular divulgada, mas pelo contrário, a intenção é cobrir todas as modificações, equivalentes e alternativas abrangidas pelo âmbito da presente invenção como definido pelas reivindicações anexas.[0029] While the invention is susceptible to various modifications and alternative forms, specific embodiments thereof are shown by way of example in the drawings and may be described in detail here. Drawings may not be to scale. It should be understood, however, that the embodiments described herein and shown in the drawings are not intended to limit the invention to the particular form disclosed, but on the contrary, the intention is to cover all modifications, equivalents and alternatives falling within the scope of the present invention as defined by the appended claims.
[0030] Um sistema e método antimigração de anel de retenção é descrito. Na seguinte descrição exemplificativa, numerosos detalhes específicos são apresentados a fim de proporcionar uma compreensão mais completa das modalidades da invenção. Será, no entanto, evidente para um versado da técnica comum que a presente invenção pode ser praticada sem incorporar todos os aspectos dos detalhes específicos aqui descritos. Em outros casos, características específicas, quantidades, ou medições bem conhecidas dos versados comuns na técnica não foram descritas em detalhes de modo a não obscurecer a invenção. Os leitores devem notar que, embora os exemplos da invenção sejam aqui apresentados, as reivindicações e o escopo completo de quaisquer equivalentes são os que definem os limites e os limites da invenção.[0030] A retaining ring anti-migration system and method is described. In the following exemplary description, numerous specific details are presented in order to provide a more complete understanding of embodiments of the invention. It will, however, be apparent to one of ordinary skill in the art that the present invention can be practiced without incorporating all aspects of the specific details described herein. In other cases, specific characteristics, amounts, or measurements well known to those of ordinary skill in the art have not been described in detail so as not to obscure the invention. Readers should note that although examples of the invention are presented herein, the claims and the full scope of any equivalents are what define the limits and boundaries of the invention.
[0031] Como usado neste relatório descritivo e nas reivindicações anexas, as formas singulares “um” “uma” e “o/a” incluem referentes plurais, a menos que o contexto indique claramente de outra forma. Assim, por exemplo, a referência a um “anel de retenção” inclui um ou mais anéis de retenção.[0031] As used in this specification and the accompanying claims, the singular forms “a” “an” and “the” include plural referents, unless the context clearly indicates otherwise. Thus, for example, reference to a "retaining ring" includes one or more retaining rings.
[0032] “Acoplado” refere-se a uma conexão direta ou indireta (por exemplo, pelo menos uma conexão intermediária) entre um ou mais objetos ou componentes. A frase “diretamente ligado” significa uma conexão direta entre objetos ou componentes.[0032] “Coupled” refers to a direct or indirect connection (eg, at least one intermediate connection) between one or more objects or components. The phrase “directly connected” means a direct connection between objects or components.
[0033] Como usado aqui, os termos “axial”, “axialmente”, “longitudinal” e “longitudinalmente” referem-se indistintamente à direção que se estende ao longo do comprimento de um eixo, como o eixo de um componente de montagem de uma bomba submersível elétrica (ESP), como um entrada ESP, bomba centrífuga de múltiplos estágios, seção de vedação, separador de gás ou bomba de carga.[0033] As used herein, the terms “axial”, “axially”, “longitudinally” and “longitudinally” refer interchangeably to the direction that extends along the length of an axis, such as the axis of an assembly component of an electric submersible pump (ESP), such as an ESP inlet, multistage centrifugal pump, seal section, gas separator, or charge pump.
[0034] “A jusante” ou “para cima” refere-se alternadamente à direção longitudinal com o fluxo principal do fluido elevado quando o conjunto da bomba está em operação. A título de exemplo, mas não de limitação, num conjunto vertical de ESP de fundo do poço, a direção a jusante pode atravessar o poço na direção da cabeça do poço. O “topo” de um elemento refere-se ao lado mais a jusante do elemento, sem considerar se o conjunto da bomba é horizontal, vertical, inclinado ou se estende através de um raio.[0034] “Downstream” or “upward” alternately refers to the longitudinal direction with the main fluid flow elevated when the pump set is in operation. By way of example, but not limitation, in a downhole ESP vertical assembly, the downstream direction may cross the wellhead towards the wellhead. The “top” of an element refers to the most downstream side of the element, regardless of whether the pump assembly is horizontal, vertical, inclined, or extends across a radius.
[0035] “A montante” ou “para baixo” refere-se alternadamente à direção longitudinal oposta ao fluxo principal do fluido elevado quando o conjunto da bomba está em operação. A título de exemplo, mas não de limitação, num conjunto vertical de ESP de fundo do poço, a direção a montante pode atravessar o poço na direção oposta da cabeça do poço. O “fundo” de um elemento refere-se ao lado mais a montante do elemento, sem considerar se o conjunto da bomba é horizontal, vertical, inclinado ou se estende através de um raio.[0035] “Upstream” or “downward” alternately refers to the longitudinal direction opposite to the main flow of the elevated fluid when the pump set is in operation. By way of example, but not limitation, in a downhole ESP vertical assembly, the upstream direction may traverse the wellbore in the opposite direction of the wellhead. The “bottom” of an element refers to the most upstream side of the element, regardless of whether the pump assembly is horizontal, vertical, inclined, or extends across a radius.
[0036] Para facilitar a descrição, a invenção é descrita principalmente em termos do eixo de uma bomba centrífuga de múltiplos estágios de um conjunto ESP. No entanto, modalidades ilustrativas não são tão limitadas e podem ser empregadas em componentes ESP que utilizam um eixo e/ou eixo de acionamento, por exemplo, motor ESP, seção de vedação, bomba centrífuga, bomba de carga, separador de gás e/ou outro eixo similar que utiliza retenção contra deslocamento axial. O sistema e o método antimigração de anel de retenção podem ser usados com qualquer eixo suscetível ao movimento do eixo axial como resultado da migração do anel de retenção, incluindo eixos de fluxo axial, fluxo misto ou bombas de fluxo radial.[0036] For ease of description, the invention is described primarily in terms of the shaft of a multistage centrifugal pump of an ESP assembly. However, illustrative embodiments are not so limited and can be employed on ESP components that utilize a shaft and/or drive shaft, e.g. ESP motor, seal section, centrifugal pump, charge pump, gas separator and/or another similar shaft that uses axial displacement retention. The retaining ring anti-migration system and method can be used with any shaft susceptible to axial shaft movement as a result of retaining ring migration, including axial flow, mixed flow, or radial flow pumps.
[0037] Para facilitar a descrição de modo a não obscurecer a invenção, as modalidades ilustrativas são descritas principalmente em relação a um anel de retenção próximo do topo e/ou fundo de um eixo de bomba centrífuga. No entanto, a invenção não é tão limitada e pode ser usada em qualquer local ao longo do comprimento de um eixo onde um anel em mola, anel em espiral, anel de presilha ou outro anel de retenção similar é empregado. Por exemplo, modalidades ilustrativas podem ser usadas em múltiplos locais ao longo do eixo de um separador de gás e/ou podem ser incluídas em qualquer ponto ao longo de um eixo no qual um anel em espiral ou anel de presilha é empregado.[0037] To facilitate the description so as not to obscure the invention, the illustrative embodiments are mainly described in relation to a retaining ring near the top and/or bottom of a centrifugal pump shaft. However, the invention is not so limited and can be used anywhere along the length of a shaft where a spring ring, spiral ring, clip ring or other similar retaining ring is employed. For example, illustrative embodiments can be used at multiple locations along the axis of a gas separator and/or can be included at any point along an axis where a spiral ring or clip ring is employed.
[0038] Modalidades ilustrativas pode impedir a migração de um anel de retenção de sua ranhura de eixo enquanto ainda permite o deslocamento do eixo dentro de uma faixa de folga permitida. As modalidades ilustrativas podem atenuar os riscos associados à migração de anéis de retenção, tais como produção limitada de ESP e falha prematura do sistema ESP. As modalidades ilustrativas podem limitar o movimento axial de um eixo de ESP apesar das forças aplicadas durante a operação.[0038] Illustrative embodiments can prevent the migration of a retaining ring from its shaft groove while still allowing shaft displacement within an allowable clearance range. Illustrative embodiments can mitigate risks associated with retaining ring migration, such as limited ESP production and premature ESP system failure. Illustrative embodiments can limit axial movement of an ESP shaft despite applied forces during operation.
[0039] Modalidades ilustrativas incluem uma luva de armadilha envolvendo um anel de retenção que está assentado dentro de uma ranhura num eixo rotativo. A luva de armadilha pode incluir um corpo de luva chaveado ao eixo e uma camisa que se estende axialmente a partir do corpo e separada do eixo por uma folga. A camisa da luva de armadilha pode envolver o diâmetro externo do anel de retenção e prender o anel de retenção dentro da camisa, o que pode fornecer uma barreira à migração do anel de retenção de sua ranhura de eixo. Em algumas modalidades, a luva de armadilha pode incluir uma ranhura em torno do seu diâmetro interno oposto à ranhura do eixo, e o anel de retenção pode ser assentado no interior e/ou posicionado entre a ranhura da luva e a ranhura do eixo. Em algumas modalidades, a luva de armadilha pode incluir um entalhe, entalhe esse que pode coincidir com as orelhas de um anel de presilha. O entalhe pode ser incluído em um lado da camisa, proporcionando uma abertura através da qual as orelhas do anel de presilha podem se estender e ficar presas de forma similar. O entalhe pode ser posicionado a 180° da conexão chaveada entre o corpo da luva de armadilha e o eixo.[0039] Illustrative embodiments include a trap sleeve surrounding a retaining ring that is seated within a groove in a rotating shaft. The trap sleeve may include a sleeve body keyed to the shaft and a liner extending axially from the body and separated from the shaft by a gap. The trap sleeve sleeve can wrap around the outer diameter of the retaining ring and trap the retaining ring within the sleeve, which can provide a barrier to the retaining ring's migration from its shaft groove. In some embodiments, the trap sleeve may include a groove around its inner diameter opposite the shaft groove, and the retaining ring may be seated in and/or positioned between the sleeve groove and the shaft groove. In some embodiments, the snare sleeve may include a notch, which notch may mate with the lugs of a clip ring. The notch can be included on one side of the liner, providing an opening through which the clip ring ears can extend and be similarly secured. The notch can be positioned 180° from the keyed connection between the trap sleeve body and the shaft.
[0040] As modalidades ilustrativas podem incluir um método de instalação de um sistema antimigração de anel de retenção de modalidades ilustrativas. As modalidades ilustrativas podem ser particularmente úteis quando são empregadas luvas de armadilha múltiplas no mesmo eixo. Por exemplo, quando uma primeira luva de armadilha de modalidades ilustrativas foi instalada em torno da extremidade de fundo de um eixo, o método de modalidades ilustrativas pode ser utilizado para instalar uma segunda luva de armadilha em torno da extremidade de topo do mesmo eixo. Um método de instalação de anel de retenção antimigração de modalidades ilustrativas pode incluir assentar um anel de retenção dentro de uma ranhura em um diâmetro interno de uma luva de armadilha. Uma ferramenta de calça pode então ser inserida dentro do anel de retenção para expandir o anel de retenção para fora na ranhura da luva. A luva de armadilha com o anel de retenção expandido e a ferramenta de calço podem então deslizar sobre o diâmetro externo do eixo até ficar alinhada com uma ranhura de eixo. A ferramenta de calço pode então ser removida, permitindo que o anel de retenção relaxe de um estado expandido e assente dentro da ranhura do eixo. Uma vez no lugar, a luva de armadilha pode impedir que o anel de retenção migre para fora da ranhura do eixo.[0040] The illustrative embodiments may include a method of installing a retaining ring anti-migration system of illustrative embodiments. The illustrative embodiments can be particularly useful when multiple trap sleeves are employed on the same axis. For example, when a first trap sleeve of illustrative embodiments has been installed around the bottom end of a shaft, the method of illustrative embodiments can be used to install a second trap sleeve around the top end of the same shaft. An illustrative embodiment anti-migration retaining ring installation method may include seating a retaining ring within a groove in an inside diameter of a trap sleeve. A pant tool can then be inserted into the retaining ring to expand the retaining ring out into the sleeve groove. The trap sleeve with expanded retaining ring and shim tool can then slide over the outside diameter of the shaft until it lines up with a shaft groove. The shim tool can then be removed, allowing the retaining ring to relax from an expanded state and seat within the shaft groove. Once in place, the trap sleeve can prevent the retaining ring from migrating out of the shaft groove.
[0041] As FIGs. 2A-2B ilustram um sistema antimigração de anel de retenção de uma modalidade ilustrativa. O eixo 200 pode se estender central e longitudinalmente através de um componente de conjunto ESP, tal como um motor, seção de vedação, bomba centrífuga, bomba de carga ou separador de gás. No exemplo mostrado nas FIGs. 2A-2B, o eixo 200 se estende através de uma bomba centrífuga de múltiplos estágios, incluindo os estágios 205 do impulsor empilhado 260 e os pares de difusor 270. Os impulsores 260 podem ser chaveados no eixo 200, de tal modo que os impulsores 260 giram com o eixo 200, e os difusores 270 podem ser não rotativos e encerrados dentro do alojamento 295. Uma extremidade de eixo 210 pode estar em cada um do topo e do fundo do eixo 200. A extremidade do eixo 210 pode incluir estrias 280 ou outra característica de acoplamento similar para elementos rotativos, cujas estrias 280 podem transferir o torque entre o eixo 200 e outros eixos empilhados acima e/ou abaixo do eixo 200. Na FIG. 2A, a extremidade do eixo 210 se estende através da base da bomba 290 roscada para o alojamento da bomba 295. A ranhura de eixo circunferencial 215 pode estender 360° e/ou, pelo menos parcialmente, em torno do diâmetro externo do eixo 200 perto, na e/ou próximo da extremidade do eixo 210. A ranhura de eixo 215 pode ser separada das ranhuras 280 pela folga de drenagem 220. Em algumas modalidades, a ranhura de eixo 215 pode ser incluída em qualquer lugar ao longo do eixo 200, no qual um anel de retenção pode ser utilizado para impedir o movimento e/ou deslizamento axial do eixo.[0041] FIGs. 2A-2B illustrate a retaining ring anti-migration system of an illustrative embodiment.
[0042] Uma certa quantidade de deslocamento axial do eixo 200 pode ser permitida durante a operação, por exemplo, para permitir expansão térmica ou deflexão de carga do eixo 200, mas o eixo 200 não deve se mover longitudinalmente além do comprimento permitido fornecido pela folga de drenagem 220, que pode, por exemplo ser de um centímetro ou alguns centímetros. O anel de retenção 230 pode ser um anel em espiral, anel de presilha, anel em mola ou outro anel de retenção similar e pode servir para limitar o movimento axial do eixo 200 atuando como um ressalto e/ou impedindo o deslocamento do eixo 200 além do comprimento da folga de drenagem 220 e/ou da folga permitida. Os anéis de retenção 230 podem ser assentados dentro das ranhuras de eixo 215 posicionadas na, próxima e/ou perto das extremidades de eixo 210 e/ou posicionadas ao longo do comprimento do eixo 200, conforme necessário, para proporcionar proteção contra o deslocamento axial do eixo 200. Quando assentador dentro de uma ranhura de eixo 215 perto do fundo do eixo 200, o anel de retenção 230 pode limitar o movimento axial ascendente do eixo 200. Quando assentado perto do topo do eixo 200, o anel de retenção 230 pode limitar o movimento axial descendente do eixo 200.[0042] A certain amount of axial displacement of
[0043] A luva de armadilha 225 pode envolver o diâmetro externo do anel de retenção 230 e pode fornecer uma barreira à migração do anel de retenção 230 para fora da ranhura do eixo 215. O anel de retenção 230 pode ser assentado na ranhura de eixo 215, radialmente para dentro da luva de armadilha 225. Voltando para a FIG. 2B, a luva de armadilha 225 pode incluir o corpo de luva 235 e a camisa 240. O corpo de luva 235 pode ser chaveado ou de outro modo acoplado ao eixo 200 por uma conexão de transferência de torque, e a camisa 240 pode se estender a partir do corpo de luva 235 sobre o anel de retenção 230. O corpo de luva 235 pode ser posicionado acima ou abaixo do anel de retenção 230, dependendo da localização do anel de retenção 230 ao longo do eixo 200. Por exemplo, quando a luva de armadilha 225 é posicionada perto do topo do eixo 200, a luva de armadilha 225 pode ser orientada com o corpo 235 por baixo do anel de retenção 230 e camisa 240 se estendendo para cima sobre o anel de retenção 230. A borda do corpo da luva 235 na interface entre o corpo da luva 235 e a camisa 240, pode formar o ressalto 275 adjacente ao anel de retenção 230. Dependendo da posição do eixo 200 e se o anel de retenção 230 está na extremidade de topo 210 ou na extremidade de fundo 210 do eixo 210, o ressalto 275 pode se estender ligeiramente acima do anel de retenção 230, ligeiramente abaixo do anel de retenção 230 e/ou pode encostar ao anel de retenção 230. Quando o corpo de luva 235 encosta no anel de retenção 230, o anel de retenção 230 pode atuar como ressalto que pressiona e/ou cunha contra o corpo de luva 235 e pode impedir o deslocamento do eixo 200 na direção do corpo de luva 235. Por exemplo, o anel de retenção 230 pode impedir o deslocamento ascendente do eixo 200 se o corpo de luva 235 estiver acima do anel de retenção 230 ou impedir o deslocamento descendente se o corpo de luva 235 estiver abaixo do anel de retenção 230. O corpo de luva 235 pode ser chaveado no eixo 200 de tal modo que a luva de armadilha 225 gire com o eixo. A camisa 240 pode girar com o eixo 200 em virtude de estar contígua ao corpo de luva 235, mas a camisa 240 pode não estar diretamente conectado ao eixo 200.[0043] The
[0044] Na bomba centrífuga ilustrativa das FIGs. 2A-2B, a luva espaçadora 250 pode ser chaveada ao eixo acima da luva de armadilha 225, e a luva de rolamento 255, que pode ser flangeada, pode assentar acima da luva espaçadora 250 dentro da bucha 265 para proporcionar empuxo axial e/ou radial ao eixo 200. A luva de afastamento 285 pode separar a luva flangeada 255 do impulsor 260 e determinar a altura de funcionamento do impulsor 260. Em algumas modalidades, o eixo 200 pode ser um eixo de outro componente ESP, como o motor, seção de vedação, separador de gás e/ou bomba de carga, que pode similarmente utilizar o anel de retenção 230 e a luva de armadilha 225 em qualquer lugar ao longo do respectivo eixo de acionamento no qual um anel de retenção é utilizado para mitigar o deslocamento do eixo.[0044] In the illustrative centrifugal pump of FIGs. 2A-2B,
[0045] As FIG. 3A e FIG. 3B ilustram o deslocamento exemplificativo do eixo 200, dentro da drenagem permitida, e operação do sistema antimigração de modalidades ilustrativas para limitar tal deslocamento do eixo 200 além de uma tolerância permitida que não afeta adversamente o desempenho da bomba. A FIG. 3A ilustra um exemplo de deslocamento ascendente do eixo 200 delimitado pelo anel de retenção 230 perto do fundo do eixo 200. Como mostrado na FIG. 3A, no caso de o eixo 200 se deslocar para cima, o anel de retenção 230 perto do fundo do eixo 200 pode cunhar contra o ressalto 275 formado na interseção entre o corpo 235 e a camisa 240 da luva de armadilha 225. Conexões chaveadas descritas aqui podem fornecer transmissão de torque entre o eixo 200 e o componente chaveado, enquanto permitem o movimento axial do componente chaveado. A luva espaçadora 250, a luva de rolamento 255, a luva de afastamento 285 e o impulsor 260, todos chaveados ao eixo 200, podem deslizar juntamente com o eixo 200 em virtude da pressão e/ou cunha do anel de retenção 230 no ressalto 275, até o impulsor 260 encostar no difusor 270 acima deste impulsor 260, limitando assim o movimento do eixo 200 e/ou evitando que o eixo 200 se desloque através da cabeça da bomba. Neste exemplo de deslocamento ascendente do eixo, o anel de retenção 230 no topo do eixo 200 pode permanecer dentro da camisa 240 da luva de armadilha de topo 225, apesar do movimento do anel de retenção 230 com o eixo 200 dentro da folga de drenagem permitida 220.[0045] FIGs. 3A and FIG. 3B illustrate exemplary displacement of
[0046] Em algumas modalidades, a luva de armadilha 225 pode ser omitida no topo do eixo 200 e apenas a luva de armadilha 225 no fundo do eixo 200 pode ser empregada. Por exemplo, em algumas modalidades, o deslocamento ascendente do eixo 200 pode ser de maior preocupação do que o deslocamento descendente do eixo, e em tais casos, uma única luva de armadilha 225 pode ser empregada na, perto e/ou próximo da extremidade de fundo 210 do eixo sem a necessidade de uma segunda luva de armadilha 225 na, perto e/ou próximo da extremidade de topo 210.[0046] In some embodiments, the
[0047] A FIG. 3B ilustra um exemplo de deslocamento descendente do eixo delimitado pelo anel de retenção 230 perto do topo do eixo 200. Como ilustrado na FIG. 3B, se o eixo 200 se deslocar descendentemente, uma luva de armadilha 225 e um par de retentor 230 no topo do eixo 200 podem limitar o movimento descendente do eixo 200 de um modo semelhante ao descrito acima, com o anel de retenção 230 pressionando ascendentemente sobre o ressalto 275 da luva de armadilha 225 perto do topo do eixo 200. Neste caso, o anel de retenção 230 no fundo do eixo 200 pode deslizar descendentemente por baixo da camisa 240 da luva de armadilha 225 no fundo do eixo 200, para longe do ressalto 275 da luva de armadilha de fundo 225. O comprimento da camisa 240 pode ser formado de tal modo que a camisa 240 é suficientemente comprida para encerrar o seu anel de retenção pareado 230, apesar da faixa do movimento do eixo 200 permitida pelo anel de retenção 230 na extremidade oposta 210 do eixo 200.[0047] FIG. 3B illustrates an example of downward displacement of the shaft bounded by retaining
[0048] Voltando para a FIG. 4A-4D, a luva de armadilha 225 pode incluir a camisa 240 que pode se estender axialmente a partir do corpo de luva 235 sobre, em volta e/ou em direção ao anel de retenção 230 para encerrar o anel de retenção 230 assentado na ranhura do eixo 215. A camisa 240 pode prender o anel de retenção 230 e servir de barreira para a migração do anel de retenção 230 da ranhura do eixo 215. A camisa 240 pode ser uma parte da luva de armadilha 225 que não está chaveada ao eixo 200 e/ou não encosta, contata o diretamente acopla ao eixo 200. A camisa 240 pode se estender circunferencialmente ao redor e sobre o anel de retenção 230. Uma vez que a camisa 240 atravesse o anel de retenção 230, a folga 245 (mostrada na FIG. 2B) pode ser formada entre o eixo 200 e a camisa 240. O anel de retenção 230 pode ser assentado dentro da ranhura 215 e se estender radialmente para fora através da folga 245 em direção ao diâmetro interno da camisa 240. Numa modalidade ilustrativa não limitativa, a folga 245 pode estar entre 0,03 mm e 0,08 mm. O diâmetro interno da camisa 240 pode ser grande o suficiente para encerrar o diâmetro externo do anel de retenção 230 de modo a prender o anel de retenção 230 dentro da ranhura do eixo 215. A camisa 240 pode prender o anel de retenção 230 bloqueando a migração radial do anel de retenção 230, o que pode impedir o anel de retenção 230 do movimento radial e/ou axial que pode fazer com que o anel de retenção 230 dispare, deslize, se estire e/ou se desloque para fora da ranhura do eixo 215. A camisa 240 pode estender um comprimento ao longo do eixo 200 que permite que o anel de retenção 230 se mova axialmente com o eixo 200 enquanto ainda permanece encerrado dentro da camisa 240 dentro da ranhura do eixo 215. Em algumas modalidades, o comprimento da camisa 240 pode ter aproximadamente o mesmo comprimento que a folga de drenagem 220. Num exemplo ilustrativo, a camisa 240 pode se estender a um comprimento de 1,6-2,2 cm do corpo da luva 235, o que pode permitir que o anel de retenção 230 permaneça encerrado pela camisa 240, apesar de um deslocamento de 1,6-2,2 cm do eixo 200. Quando o sistema antimigração de modalidades ilustrativas é instalado, a camisa 240 pode pressionar contra o diâmetro externo do anel de retenção 230 ou pode haver um espaço entre o diâmetro externo do anel de retenção 230 e o diâmetro interno da camisa 240.[0048] Returning to FIG. 4A-4D,
[0049] O corpo de luva 235 pode incluir uma chaveta 405 que pode acoplar o corpo de luva 235 ao eixo 200, por exemplo com a chaveta 610 (mostrada na FIG. 6B), tal que a luva de armadilha 225 gira com o eixo 200. A luva de armadilha 225 pode ser composta de aço, carboneto de tungstênio, Ni-resistido e/ou outro material com propriedades semelhantes. O corpo de luva 235 pode ser tubular, cilíndrico e/ou cilíndrico oco e estar conectado ao diâmetro externo do eixo 200 por meio de uma conexão chaveada, aparafusada, ajustada por atrito, roscada e/ou outra conexão de transferência de torque similar. A camisa 240 pode ser de forma tubular, mas com o diâmetro interno da camisa 240 maior que o diâmetro interno do corpo da luva 235, para formar a folga 245 entre o eixo 200 e a camisa 240. Referindo- se à FIG. 4C e FIG. 4D, a parede do corpo da luva 235 pode ser mais espessa numa direção radial do que a parede da camisa 240. Num exemplo ilustrativo, a espessura do corpo 410 pode ser de 0,3 cm enquanto a espessura da camisa 415 pode ser de 0,1 cm.[0049] The
[0050] Em algumas modalidades, a luva de armadilha 225 e/ou a camisa 240 podem incluir a ranhura da luva 420 na ranhura do eixo oposta 215 e/ou o anel de retenção 230. As FIG. 4B e FIG. 4D ilustram uma luva de armadilha exemplificativa 225 com ranhura de luva 420 de modalidades ilustrativas. A ranhura de luva 420 pode ser colocada à volta da camisa 240 do corpo de luva adjacente 235 e/ou da luva de armadilha 225 próxima, na e/ou sobre intersecção entre a camisa 240 e o corpo de luva 235 e/ou na camisa 240 adjacente ao ressalto 275. Como mostrado na FIG. 5A e FIG. 5B, quando assentador, o anel de retenção 230 pode ser assentado dentro de cada ranhura de luva 420 e ranhura do eixo 215 e/ou dentro do espaço definido pelas ranhuras alinhadas 215, 420. A ranhura de luva 420 pode ser particularmente benéfica numa luva de armadilha 225 que é instalada em segundo, subsequentemente e/ou por último, onde uma luva de armadilha 225 é empregada em ambas as extremidades 210 do eixo 200 e/ou em múltiplas localizações ao longo do eixo 200. A ranhura de luva 420 pode simplificar a instalação da luva de armadilha 225, por exemplo, permitindo a utilização da ferramenta de calço 700 (mostrada na FIG. 7) para instalação. A ranhura de luva 420 pode se estender circunferencialmente em torno do diâmetro interno da luva de armadilha 225 e/ou da camisa 240 e se opor e/ou alinhar com a ranhura do eixo 215. A ranhura de luva 420 e/ou o conjunto de ranhuras 215, 420 podem proporcionar um espaço que contém o anel de retenção 230 e retém o anel de retenção 230 no lugar, mesmo se o anel de retenção 230 tiver sido sobrecarregado pela sua força de rendimento e/ou estiver sujeito a forças aplicadas durante a operação da bomba ESP ou outra máquina empregando o eixo 200. O diâmetro interno da ranhura de luva 420 pode ser maior do que o diâmetro externo do anel de retenção 230 quando o anel de retenção 230 está assentado na ranhura do eixo 215 em um estado não expandido, proporcionando espaço para expansão do anel de retenção 230 sem permitir a migração axial do anel de retenção 230. Como demonstrado pela comparação e contraste da FIG. 4C com a FIG. 4D, em modalidades em que a camisa 240 inclui a ranhura de luva 420, a camisa 240 pode ser reduzida em comprimento uma vez que a ranhura de luva 420 pode proporcionar um ressalto acima e abaixo do anel de retenção 230, tal que a luva de armadilha 225 se mova com o anel de retenção 230 em vez do anel de retenção 230 se mover por baixo da camisa 240, o último como mostrado na FIG. 3A e FIG. 3B.[0050] In some embodiments,
[0051] Durante a instalação, o anel de retenção 230 pode ser expandido pela ferramenta de calço 700 para permitir que o anel de retenção 230 seja colocado em torno do eixo 200, antes de ser assentado dentro da ranhura do eixo 215. O espaço adicional proporcionado pela ranhura de luva 420, pode permitir que o anel de retenção 230 seja expandido durante a instalação e posicionado por baixo da luva de armadilha 225. Quando no lugar, o anel de retenção 230 pode assentar pelo menos parcialmente dentro da ranhura da luva 420 e pelo menos parcialmente dentro da ranhura do eixo 215, e/ou pode assentar dentro da ranhura do eixo 215 para dentro da ranhura da luva 420. A parte externa do anel de retenção 230 pode assentar e/ou ser posicionada na ranhura da luva 420, enquanto o interior do anel de retenção 230 pode assentar na ranhura do eixo 215. Quando assentado, o anel de retenção 230 pode ser preso e/ou encerrado entre a ranhura do eixo 215 e a ranhura da luva 420 de modo a permanecer no lugar no eixo 200, mesmo quando o eixo 200 se desloca ao longo da folga permitida 220.[0051] During installation, the retaining
[0052] Referindo-se às FIGS. 6A-6D, onde o anel de retenção 230 inclui orelhas 600, tal como nas modalidades do anel de presilha, a camisa 240 pode incluir o entalhe 605 para fornecer espaço para as orelhas 600. O entalhe 605 pode manter as orelhas 600 numa posição 180° a partir da chave do eixo 610 de modo a evitar que a chave do eixo 610 migre através da folga 615 entre as orelhas do anel de retenção 600. A camisa de luva 240 pode se estender em torno do arco 620 do anel de retenção 230 quando a luva de armadilha 225 está no lugar sobre o anel de retenção 230. O entalhe 605 pode ser uma fenda, entalhe, abertura e/ou indentação na camisa 240 que proporciona um espaço para as orelhas 600 no lado da camisa 240 oposto à chave 610 e/ou 180° da chave 610. O entalhe pode envolver ambas as orelhas 600 e se estender longitudinalmente para dentro da camisa 240 para permitir que o anel de retenção 230 deslize com o eixo 200 por baixo da camisa 240. O posicionamento das orelhas 600 numa orientação de 180° a partir da chave do eixo 610 pode impedir que a chave 610 deslize através da folga 615 no anel de retenção 230 durante a rotação do eixo 200. Onde o eixo 200 é um eixo de bomba centrífuga, deve-se ter cuidado para evitar que a chave 610 migre através do espaço 615 entre as orelhas 600 do anel de retenção 230, para evitar que os impulsores 260 percam o engate com a chave 610.[0052] Referring to FIGS. 6A-6D, where the retaining
[0053] Pode se empregar um método de modalidades ilustrativas para colocar anéis de retenção 230 com luvas de armadilha 225 em ambas as extremidades 210 do eixo 200 e/ou onde são empregadas luvas de armadilha múltiplas 225 ao longo de um único eixo 200. O modo de modalidades ilustrativas pode ser particularmente útil no que diz respeito à instalação de uma segunda luva de armadilha 225 numa segunda extremidade 210 do eixo 200, onde uma primeira luva de armadilha 225 foi previamente instalada numa primeira extremidade 210 do eixo 200. Por exemplo, o método de modalidades ilustrativas pode ser utilizado para instalar uma segunda luva de armadilha 225 perto do topo do eixo 200 uma vez que uma primeira luva de armadilha 225 tenha sido instalada perto do fundo do mesmo eixo 200, ou vice-versa. Modalidades ilustrativas podem empregar uma ferramenta de calço para instalar a luva de armadilha 225 e o anel de retenção 230 na posição no eixo 200.[0053] A method of illustrative embodiments can be employed to place retaining
[0054] Referindo-se à FIG. 7, a ferramenta de calço 700 pode ter uma forma cilíndrica oca com um diâmetro interno ligeiramente maior do que o diâmetro externo do eixo 200, de modo a permitir que a ferramenta de calço 700 deslize sobre o eixo 200. A ferramenta de calço 700 pode incluir o colar 705 que se estende axialmente a partir do diâmetro interno do corpo tubular 715 da ferramenta de calço 700. O colar 705 pode permitir que a ferramenta de calço 700 se encaixe dentro da luva de armadilha 225 por baixo do diâmetro interno do anel de retenção 230 e/ou entre o eixo 200 e o anel de retenção 230. O colar 705 pode incluir o bisel 710 que pode formar uma superfície inclinada na ponta do colar 705, de modo a permitir que a ferramenta de calço 700 deslize por baixo do anel de retenção 230 sem agarrar no anel de retenção 230. O bisel 710 pode inclinar em direção ao eixo 200 (para dentro) à medida que se estende para longe do corpo tubular 715. A plataforma 720 pode ser formada quando o colar 705 se conecta ao corpo tubular 715 da ferramenta de calço 700. A plataforma 720 pode se estender ao longo da largura e/ou topo do corpo tubular 715 a partir do diâmetro externo do colar 705 ao diâmetro externo do corpo tubular 715. A plataforma 720 pode assentar a base 800 (mostrada na FIG. 8D) da luva de armadilha 225 durante a instalação do anel de retenção 230 no eixo 200.[0054] Referring to FIG. 7, the
[0055] Referindo-se às FIGS. 8A-8D, um método para instalar um sistema antimigração de anel de retenção de modalidades ilustrativas pode incluir alinhar o anel de retenção 230 com a ranhura de luva 420 dentro da luva de armadilha 225 e/ou camisa 240. Uma vez que o anel de retenção 230 esteja alinhado com a ranhura de luva 420, o colar 705 da ferramenta de calço 700 pode deslizar dentro da luva de armadilha 225 até a base 800 da luva de armadilha 225 assentar na plataforma 720 da ferramenta de calço 700. À medida que o colar 705 desliza para dentro da luva de armadilha 225, o colar 705 pode passar dentro do anel de retenção 230 e expandir o anel de retenção 230 para fora, de tal modo que o anel de retenção 230 se expanda para dentro da ranhura da luva 420. A luva de armadilha 225, com o anel de retenção 230 expandido dentro da ranhura da luva 420, pode ser posicionada de tal modo que a chaveta 405 do corpo de luva 235 pode ser alinhada e encaixar na chave do eixo 610. A luva de armadilha 225, com o anel de retenção expandido 230 e a ferramenta de calço 700, podem então deslizar em torno e ao longo do eixo 200 até que o anel de retenção 230 fique alinhado com a ranhura do eixo 215. A FIG. 8B ilustra a luva de armadilha 225 com a ferramenta de calço 700 e o anel de retenção expandido 230 deslizando em torno do eixo 200 e se movendo em direção a uma posição onde o anel de retenção 230 será alinhado com a ranhura do eixo 215. As FIGs. 8A e 8C ilustram o anel de retenção 230 alinhado com a ranhura do eixo 215, com a ferramenta de calço 700 inserida e expandindo o anel de retenção 230 na ranhura da luva 420. Uma vez alinhada, a ferramenta de calço 700 pode então ser removida do eixo 200, deixando o anel de retenção 230 e a luva de armadilha 225 no lugar em torno do eixo 200, e permitindo que o anel de retenção 230 se contraia na ranhura do eixo 215, como mostrado na FIG. 8D. O anel de retenção 230 pode assim assentar dentro da ranhura do eixo 215 e dentro luva de armadilha 225 e, uma vez colocada utilizando o método de modalidades ilustrativas, a luva de armadilha 225 pode bloquear a migração do anel de retenção 230 para fora da ranhura do eixo 215.[0055] Referring to FIGS. 8A-8D, a method for installing an illustrative embodiment retaining ring anti-migration system may include aligning the retaining
[0056] Um sistema e método antimigração de anel de retenção foi descrito. Outras modificações e modalidades alternativas de vários aspectos da invenção podem ser evidentes para os versados na técnica tendo em conta esta descrição. Por conseguinte, esta descrição deve ser interpretada como apenas ilustrativa e tem como finalidade ensinar aos versados na técnica o modo geral de realizar a invenção. Deve ser entendido que as modalidades aqui apresentadas e descritas devem ser consideradas como as modalidades presentemente preferidas. Elementos e materiais podem ser substituídos por aqueles ilustrados e descritos aqui, partes e processos podem ser invertidos, e certas características da invenção podem ser utilizadas independentemente, tudo como seria evidente para um versado na técnica depois de ter o benefício desta descrição da invenção. Podem ser feitas alterações nos elementos aqui descritos sem se afastar do âmbito e faixa de equivalentes como descrito nas reivindicações seguintes. Além disso, deve ser entendido que as características aqui descritas independentemente podem, em certas modalidades, ser combinadas.[0056] A retaining ring anti-migration system and method has been described. Other modifications and alternative embodiments of various aspects of the invention may become apparent to those skilled in the art in light of this description. Therefore, this description should be interpreted as illustrative only and is intended to teach those skilled in the art the general way of carrying out the invention. It is to be understood that the embodiments presented and described herein are to be considered as the presently preferred embodiments. Elements and materials may be substituted for those illustrated and described herein, parts and processes may be reversed, and certain features of the invention may be used independently, all as would be apparent to one skilled in the art after having the benefit of this description of the invention. Changes can be made to the elements described herein without departing from the scope and range of equivalents as described in the following claims. Furthermore, it is to be understood that the features described herein independently may, in certain embodiments, be combined.
Claims (15)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US201762500386P | 2017-05-02 | 2017-05-02 | |
US62/500,386 | 2017-05-02 | ||
PCT/US2018/025728 WO2018204005A1 (en) | 2017-05-02 | 2018-04-02 | Retaining ring anti-migration system and method |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BR112019020732A2 BR112019020732A2 (en) | 2020-05-12 |
BR112019020732B1 true BR112019020732B1 (en) | 2023-05-23 |
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10975871B2 (en) | Retaining ring anti-migration system and method | |
US11994003B2 (en) | Fallback prevention valve apparatus, system and method | |
BR112019005712B1 (en) | APPARATUS USED DOWN WELL ADJACENT TO A SURROUNDING SURFACE | |
US9765790B2 (en) | Tandem thrust bearing with resilient bearing support | |
BR112016019768B1 (en) | APPARATUS AND METHOD FOR PREVENTING THE ROTATION OF ROTOR BEARINGS IN A STATOR | |
US20120255723A1 (en) | Drillable slip with non-continuous outer diameter | |
US20150159666A1 (en) | Spherical Sleeve and Bushing Bearing for Centrifugal Pump Stage | |
BR112017024171B1 (en) | EXPANDABLE METALLIC BOTTOM TUBULAR, ANNULAR PROTECTION, BOTTOM FINALIZATION AND SEALING METHOD | |
BR112017004499B1 (en) | Multi-stage pump stack, and method for distributing force in a multi-stage pump stack | |
BR112019020732B1 (en) | RETAINING RING ANTI-MIGRATION SYSTEM AND METHOD FOR INSTALLING A RETAINING RING ANTI-MIGRATION SYSTEM | |
BR112019018178A2 (en) | well hole sealing system, and method of forming a seal in a well hole. | |
US11499403B2 (en) | Elastomeric seal bag protector | |
CA2984810C (en) | Swellable choke packer | |
RU2783362C1 (en) | Centrator for rotary column | |
NO20180457A1 (en) | Downhole seal | |
BR112020004767B1 (en) | ELECTRIC SUBMERSIBLE MOTOR THRUST BEARING SYSTEM | |
BR112019009032B1 (en) | TORQUE TRANSFER SYSTEM FOR A CENTRIFUGAL PUMP AND CENTRIFUGAL PUMP | |
CA2965339C (en) | Friction based thread lock for high torque carrying connections | |
BR112021008002A2 (en) | guide set | |
BR112021008002B1 (en) | ORIENTATION SLEEVE GUIDE SET | |
BR112020004767A2 (en) | electric submersible motor thrust bearing system |