BR112019009924B1 - METHOD AND COMPOSITION FOR CONTROLLING PLANT NEMATOID PESTS - Google Patents

METHOD AND COMPOSITION FOR CONTROLLING PLANT NEMATOID PESTS Download PDF

Info

Publication number
BR112019009924B1
BR112019009924B1 BR112019009924-7A BR112019009924A BR112019009924B1 BR 112019009924 B1 BR112019009924 B1 BR 112019009924B1 BR 112019009924 A BR112019009924 A BR 112019009924A BR 112019009924 B1 BR112019009924 B1 BR 112019009924B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
spp
vol
nematode
nematodes
composition
Prior art date
Application number
BR112019009924-7A
Other languages
Portuguese (pt)
Other versions
BR112019009924A2 (en
Inventor
Sean Farmer
Paul S. Zorner
Ken Alibek
Maja MILOVANOVIC
Sharmistha MAZUMDER
Tyler Dixon
Alex Fotsch
Original Assignee
Locus Agriculture Ip Company, Llc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Locus Agriculture Ip Company, Llc filed Critical Locus Agriculture Ip Company, Llc
Priority claimed from PCT/US2017/062056 external-priority patent/WO2018094075A1/en
Publication of BR112019009924A2 publication Critical patent/BR112019009924A2/en
Publication of BR112019009924B1 publication Critical patent/BR112019009924B1/en

Links

Abstract

A presente invenção se refere a materiais e método para o controle de pragas, em particular, nematoides. A invenção também se refere a composições compreendendo biotensoativos como pesticidas.The present invention relates to materials and method for controlling pests, in particular, nematodes. The invention also relates to compositions comprising biosurfactants such as pesticides.

Description

REFERÊNCIA CRUZADA COM REQUERIMENTO RELACIONADOCROSS REFERENCE WITH RELATED APPLICATION

[001] Este requerimento reivindica o benefício do requerimento de patente provisória dos Estados Unidos, Serial No. U.S. 62/422.918, registrado em 16 de novembro de 2016, o qual é incorporado aqui, a este requerimento de patente, por meio de referência em sua totalidade.[001] This application claims the benefit of the United States provisional patent application, Serial No. U.S. 62/422,918, filed November 16, 2016, which is incorporated herein into this patent application by reference in its entirety.

ANTECEDENTES DA INVENÇÃOBACKGROUND OF THE INVENTION

[002] De modo a aumentar as produções e a proteger as culturas contra patógenos, pragas, e doença, os agricultores têm se apoiado fortemente no uso de produtos químicos sintéticos e fertilizantes químicos; no entanto, quando usados excessivamente ou quando aplicados de maneira inadequada, estas substâncias podem correr para as águas superficiais, escoar para as águas subterrâneas, e evaporar para o ar. Estas substâncias são cada vez mais examinadas como fontes de poluição do ar e da água, fazendo com que sua utilização responsável seja um imperativo ecológico e comercial. Mesmo quando utilizadas adequadamente, a dependência excessiva e a utilização a longo prazo de determinados fertilizantes químicos e pesticidas pode alterar de maneira deletéria o ecossistema do solo, reduzir a tolerância ao estresse, aumentar a resistência das pragas, e impedir o crescimento e a vitalidade das plantas e dos animais.[002] In order to increase yields and protect crops against pathogens, pests, and disease, farmers have relied heavily on the use of synthetic chemicals and chemical fertilizers; however, when used excessively or when applied inappropriately, these substances can run into surface waters, run off into groundwater, and evaporate into the air. These substances are increasingly scrutinized as sources of air and water pollution, making their responsible use an ecological and commercial imperative. Even when used appropriately, excessive dependence and long-term use of certain chemical fertilizers and pesticides can deleterious changes to the soil ecosystem, reduce stress tolerance, increase pest resistance, and impede the growth and vitality of plants. plants and animals.

[003] Os nematoides são uma classe de lombrigas ou vermes filiformes do filo Nemtoda. Exemplos na classe são os nematoides formadores de cistos do gênero Heterodera (por exemplo, H. glycines, H. avenae, e H. shachtii) e Globodera (por exemplo, G. rostochiens e G. pallida), os nematoides da raiz atarracada do gênero Trichodorus, os nematoides do bulbo e do caule do gênero Ditylenchus, o nematoide dourado, Heterodera rostochiensis, os nematoides do nó da raiz, do gênero Meloidogyne (por exemplo, M. javanica, M. hapla, M. arenaria e M. incognita), os nematoides da lesão da raiz do gênero Pratylenchus (por exemplo, P. goodeyi, P. penetrans, Pos bractrvurus, P. zeae, P. coffeae, P. bractrvurus, e P. thornei), os nematoides dos cítricos do gênero Tylenchulus, e os nematoides do ferrão do gênero Belonolaimus.[003] Nematodes are a class of roundworms or filiform worms of the phylum Nemtoda. Examples in the class are the cyst-forming nematodes of the genera Heterodera (e.g., H. glycines, H. avenae, and H. shachtii) and Globodera (e.g., G. grossochiens and G. pallida), the stubby root nematodes of genus Trichodorus, the bulb and stem nematodes of the genus Ditylenchus, the golden nematode, Heterodera Roschiensis, the root knot nematodes of the genus Meloidogyne (e.g., M. javanica, M. hapla, M. arenaria, and M. incognita ), the root lesion nematodes of the genus Pratylenchus (e.g., P. goodeyi, P. penetrans, Pos bractrvurus, P. zeae, P. coffeae, P. bractrvurus, and P. thornei), the citrus nematodes of the genus Tylenchulus, and the stinger nematodes of the genus Belonolaimus.

[004] Os nematoides são conhecidos por infectarem tanto as plantas quanto os animais. Estes vermes microscópicos podem ser encontrados em quase qualquer tipo de meio ambiente. Quando residentes no solo, os nematoides se alimentam sobre as raízes das plantas, provocando dano significativo à estrutura das raízes e o desenvolvimento inadequado das plantas. Geralmente o dano é manifestado pelo crescimento de gallhas, nós das raízes, e outras anormalidades. A formação de galhas leva a redução do tamanho das raízes e à ineficácia do sistema radicular, o que, por sua vez, afeta gravemente outras partes da planta. Em consequência, a planta enfraquecida se torna vulnerável a ataques por outros patógenos. Sem tratamento adequado, a planta morre. Os nematoides provocam dano de milhões de dólares a cada ano para as gramas de relva, as plantas ornamentais, e as culturas alimentares.[004] Nematodes are known to infect both plants and animals. These microscopic worms can be found in almost any type of environment. When resident in the soil, nematodes feed on plant roots, causing significant damage to the root structure and inadequate plant development. Usually the damage is manifested by the growth of galls, root knots, and other abnormalities. The formation of galls leads to a reduction in root size and ineffectiveness of the root system, which in turn seriously affects other parts of the plant. As a result, the weakened plant becomes vulnerable to attack by other pathogens. Without proper treatment, the plant dies. Nematodes cause millions of dollars in damage each year to turf grasses, ornamental plants, and food crops.

[005] Os nematoides do nó da raiz (Meloidogyne spp.) são um dos três gêneros de nematoides parasitários de plantas mais economicamente prejudiciais sobre as culturas hortículas e de campo. Os nematoides do nó da raiz estão distribuídos mundialmente, e são parasitas obrigatórios das raízes de milhares de espécies de plantas, incluindo as plantas monocotiledôneas e dicotiledôneas, herbáceas e lenhosas. As culturas de legumes e verduras que crescem em climas quentes podem experimentar severas perdas devidas aos nematoides do nó da raiz, e freqüentemente são tratadas rotineiramente com um nematicida químico. O dano dos nematoides do nó da raiz resulta em baixo crescimento, um declínio na qualidade e na produção da cultura e redução da resistência a outros estresses (por exemplo, seca, outras doenças). Um alto nível de dano pode levar a perda total da cultura. Por exemplo, aproximadamente 1,5 bilhão e meio de dólares por ano é perdido somente devido aos nematoides do cisto da soja.[005] Root knot nematodes (Meloidogyne spp.) are one of the three genera of plant parasitic nematodes most economically damaging to horticultural and field crops. Root knot nematodes are distributed worldwide and are obligate parasites of the roots of thousands of plant species, including monocotyledonous and dicotyledonous, herbaceous and woody plants. Vegetable crops growing in hot climates can experience severe losses due to root knot nematodes, and are often routinely treated with a chemical nematicide. Root knot nematode damage results in poor growth, a decline in crop quality and yield, and reduced resistance to other stresses (e.g., drought, other diseases). A high level of damage can lead to total crop loss. For example, approximately 1.5 and a half billion dollars per year is lost due to soybean cyst nematodes alone.

[006] Os nematicidas convencionais usados para controlar nematoides são aplicados no sulco de sementes no ato do plantio. Devido à toxicidade para os animais nas proximidades, tais como as aves, pivôs centrais aéreos com aplicações líquidas de compostos tóxicos tais como Nemacur, Temik, Furadan, Dazinat e Mocap caírem em desuso.[006] Conventional nematicides used to control nematodes are applied to the seed furrow at the time of planting. Due to toxicity to nearby animals such as birds, aerial center pivots with liquid applications of toxic compounds such as Nemacur, Temik, Furadan, Dazinat and Mocap have fallen into disuse.

[007] Desde os anos sessenta, o brometo de metilo tem sido usado pelos produtores para esterilizar de modo eficaz os campos antes do plantio, essencialmente para controlar os nematoides, bem como para tratar doenças e ervas daninhas; o entanto, como este composto tóxico é usado em forma de gás, mais da metade da quantidade injetada dentro do solo eventualmente pode acabar na atmosfera e contribuir para a diminuição da camada de ozônio. Em 2005, os países desenvolvidos baniram o brometo de metilo de acordo com o Protocolo de Montreal, o qual é um tratado internacional assinado em 1987 para proteger a camada de ozônio da estratosfera.[007] Since the sixties, methyl bromide has been used by producers to effectively sterilize fields before planting, essentially to control nematodes, as well as to treat diseases and weeds; However, as this toxic compound is used in gas form, more than half of the amount injected into the soil may eventually end up in the atmosphere and contribute to the depletion of the ozone layer. In 2005, developed countries banned methyl bromide under the Montreal Protocol, which is an international treaty signed in 1987 to protect the stratospheric ozone layer.

[008] De acordo com a proibição, o tratado permite o uso limitado de brometo de metilo em morangos, amêndoas, e outras culturas as quais carecem de alternativas tanto para controle efetivo quanto acessível de nematoides, doença, e ervas daninhas. A extensão do uso autorizado diminui a cada ano e provavelmente vai terminar em breve. Portanto, é uma a prioridade para os produtores e para as agências reguladoras descobrir alternativas para o brometo de metilo; no entanto, nenhum produto único proporciona o amplo espectro de controle oferecido pelos brometos de metilo.[008] In accordance with the prohibition, the treaty allows the limited use of methyl bromide on strawberries, almonds, and other crops which lack alternatives for both effective and affordable control of nematodes, disease, and weeds. The extent of authorized use decreases each year and will likely end soon. Therefore, it is a priority for producers and regulatory agencies to discover alternatives to methyl bromide; however, no single product provides the broad spectrum of control offered by methyl bromides.

[009] A montagem de mandatos reguladores governando a disponibilidade e o uso de produtos químicos, bem como demandas dos consumidores por alimento livre de resíduos e cultivado de maneira sustentável está impactando a indústria e causando uma evolução do pensamento com relação a como tratar uma miríade de desafios. Apesar da eliminação indiscriminada de produtos químicos não ser viável neste momento, os agricultores estão cada vez mais abraçando o uso de medidas biológicas como componentes viáveis de programas de Manejo Integrado de Nutrientes e de Manejo Integrado de Pragas.[009] The assembly of regulatory mandates governing the availability and use of chemicals, as well as consumer demands for waste-free and sustainably grown food is impacting the industry and causing an evolution of thinking regarding how to treat a myriad of of challenges. Although the indiscriminate elimination of chemicals is not feasible at this time, farmers are increasingly embracing the use of biological measures as viable components of Integrated Nutrient Management and Integrated Pest Management programs.

[0010] Devido às desvantagens das principais abordagens descritas acima, é crescente a demanda por pesticidas mais seguros e estratégias de controle de pragas alternativas. Particularmente, nos últimos anos, o controle biológico de nematoides obteve grande interesse. Este método utiliza agentes biológicos, tais como micróbios vivos, bio-produtos derivados destes micróbios, e combinações dos mesmos como pesticidas. Estes pesticidas biológicos têm importantes vantagens em relação a outros pesticidas convencionais. Por exemplo, são menos prejudiciais comparados com pesticidas químicos convencionais. São mais eficientes e específicos, e frequentemente se biodegradam rapidamente, levando a menos poluição ambiental.[0010] Due to the disadvantages of the main approaches described above, the demand for safer pesticides and alternative pest control strategies is growing. Particularly in recent years, biological control of nematodes has gained great interest. This method uses biological agents, such as live microbes, bio-products derived from these microbes, and combinations thereof such as pesticides. These biological pesticides have important advantages over other conventional pesticides. For example, they are less harmful compared to conventional chemical pesticides. They are more efficient and specific, and often biodegrade quickly, leading to less environmental pollution.

[0011] O uso de biopesticidas e outros agentes biológicos tem sido bastante limitado por dificuldades na produção, no transporte, na administração, na avaliação e na eficácia. Por exemplo, muitos micróbios são difíceis de cultivar e subseqüentemente implantar em sistemas de produção agrícola e florestal em quantidades suficientes para serem úteis. Este problema é exacerbado por perdas na viabilidade e/ou atividade devido ao processamento, formulação, armazenamento, estabilização antes da distribuição, esporulação de células vegetativas como um mei de estabilização, transporte, e aplicação. Além do mais, uma vez aplicados, os produtos biológicos podem não se desenvolver por qualquer número de razões incluindo, por exemplo, densidades celulares iniciais insuficientes, a incapacidade para competir de maneira eficaz com a microflora existente em uma localização em particular, e ser introduzido no solo e/ou outras condições ambientais nas quais o micróbio não pode se desenvolver ou até mesmo sobreviver.[0011] The use of biopesticides and other biological agents has been greatly limited due to difficulties in production, transportation, administration, evaluation and effectiveness. For example, many microbes are difficult to cultivate and subsequently deploy into agricultural and forestry production systems in sufficient quantities to be useful. This problem is exacerbated by losses in viability and/or activity due to processing, formulation, storage, stabilization prior to distribution, sporulation of vegetative cells as a means of stabilization, transportation, and application. Furthermore, once applied, biologics may fail to develop for any number of reasons including, for example, insufficient initial cell densities, the inability to compete effectively with existing microflora at a particular location, and being introduced. in soil and/or other environmental conditions in which the microbe cannot develop or even survive.

[0012] Portanto, existe uma necessidade urgente de desenvolvimento de métodos e materiais para a produção de biopesticidas eficazes para o controle de nematoides.[0012] Therefore, there is an urgent need to develop methods and materials for the production of effective biopesticides for nematode control.

BREVE SUMÁRIOBRIEF SUMMARY

[0013] A presente invenção proporciona composições e métodos para o controle de nematoides. Além disso, a presente invenção proporciona métodos e composições para a prevenção de dano às culturas por nematoides, deste modo resultando em aumento da produção. Vantajosamente, os pesticidas de acordo com a presente invenção utilizam substâncias não tóxicas, tais como micróbios e subprodutos de cultivo microbiano.[0013] The present invention provides compositions and methods for controlling nematodes. Furthermore, the present invention provides methods and compositions for preventing crop damage by nematodes, thereby resulting in increased production. Advantageously, the pesticides according to the present invention use non-toxic substances, such as microbes and by-products of microbial cultivation.

[0014] Em uma modalidade, a presente invenção proporciona métodos para a prevenção de dano por nematoides e para o controle de nematoides, compreendendo as etapas de: cultivo de um microorganismo que produz um subproduto do crescimento microbiano e contato dos nematoides, ou de seu meio ambiente, com uma quantidade eficaz do micróbio e/ou do subproduto do crescimento microbiano.[0014] In one embodiment, the present invention provides methods for preventing nematode damage and for controlling nematodes, comprising the steps of: culturing a microorganism that produces a byproduct of microbial growth and contacting the nematodes, or their environment, with an effective amount of the microbe and/or the byproduct of microbial growth.

[0015] Em uma modalidade, o subproduto do crescimento microbiano é um biotensoativo. Em uma modalidade, o biotensoativo é um glicolipídeo tal como um ramnolipídeo, um soforolipídeo (SLP), um lipídeo trealose ou um lipídeo manosileritritol (MEL). Em modalidades particularmente preferenciais o biotensoativo é um SLP e/ou um MEL.[0015] In one embodiment, the byproduct of microbial growth is a biosurfactant. In one embodiment, the biosurfactant is a glycolipid such as a rhamnolipid, a sophorolipid (SLP), a trehalose lipid or a mannosylerythritol lipid (MEL). In particularly preferred embodiments the biosurfactant is an SLP and/or a MEL.

[0016] As composições nematicidas à base de micróbios da presente invenção podem ser obtidas através de processos de cultivo variando de pequena escala a larga escala. Estes processos de cultivo incluem, mas não estão limitados a, cultivo / fermentação submersos, cultivo superficial, fermentação em estado sólido (SSF), e combinações dos mesmos. A composição nematicida pode ser, por exemplo, o caldo da fermentação e/ou biotensoativos purificados.[0016] The microbe-based nematicidal compositions of the present invention can be obtained through cultivation processes ranging from small scale to large scale. These cultivation processes include, but are not limited to, submerged cultivation/fermentation, surface cultivation, solid state fermentation (SSF), and combinations thereof. The nematicidal composition can be, for example, the fermentation broth and/or purified biosurfactants.

[0017] Em algumas modalidades, os micro-organismos produtores de biotensoativos na composição podem ser cultivados no local e produzir os biotensoativos para utilização direta para controlar nematoides. Consequentemente, uma alta concentração de biotensoativo e/ou micro-organismos produtores de biotensoativos em um sítio de tratamento (por exemplo, no solo) pode ser obtida de maneira fácil e contínua.[0017] In some embodiments, the biosurfactant-producing microorganisms in the composition can be cultivated on site and produce the biosurfactants for direct use to control nematodes. Consequently, a high concentration of biosurfactant and/or biosurfactant-producing microorganisms at a treatment site (e.g. in soil) can be obtained easily and continuously.

[0018] Em uma modalidade, o sistema de acordo com a presente invenção compreende um aspecto adicional proporcionando uma aplicação de campo dos produtos à base de micróbios. Os produtos à base de micróbios da presente invenção podem ser aplicados, por exemplo, através de um sistema de irrigação, como um spray, como um tratamento de sementes, na superfície do solo, nas superfícies das plantas, e/ou nas superfícies das pragas. Também é facilitada a aplicação mecânica através de implementos convencionais ou a aplicação robótica através de "drones" aéreos ou de base terrestre.[0018] In one embodiment, the system according to the present invention comprises an additional aspect providing a field application of microbe-based products. The microbial-based products of the present invention can be applied, for example, via an irrigation system, as a spray, as a seed treatment, to the soil surface, to plant surfaces, and/or to pest surfaces. . Mechanical application through conventional implements or robotic application through aerial or land-based "drones" is also facilitated.

[0019] A composição nematicida pode ser usada para proteger plantas, seres humanos, ou animais por controle de nematoides.[0019] The nematicidal composition can be used to protect plants, humans, or animals by controlling nematodes.

BREVE DESCRIÇÃO DOS DESENHOSBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

[0020] A Figura 1 mostra a redução da motilidade dos nematoides depois de 3 dias de tratamento sob várias condições: SD10 a 0,05% (em vol / vol), 0,125% (em vol / vol), 0,25% (em vol / vol), e 0,5% (em vol / vol), respectivamente; SD12 a 0,025% (em vol / vol), 0,05% (em vol / vol), 0,1% (em vol / vol), e 0,2% (em vol / vol), respectivamente; Nimitz® a 10 ppm ai; e verificação não tratada. SD10 se refere a tratamento com SLP. SD12 se refere a tratamento com MEL.[0020] Figure 1 shows the reduction in nematode motility after 3 days of treatment under various conditions: SD10 at 0.05% (in vol/vol), 0.125% (in vol/vol), 0.25% (in vol/vol), 0.25% (in vol/vol), 0.25% (in vol/vol), 0.25% (in vol/vol), 0.25% (in vol/vol), in vol/vol), and 0.5% (in vol/vol), respectively; SD12 at 0.025% (by vol/vol), 0.05% (by vol/vol), 0.1% (by vol/vol), and 0.2% (by vol/vol), respectively; Nimitz® at 10 ppm ai; and unhandled verification. SD10 refers to SLP treatment. SD12 refers to MEL treatment.

[0021] A Figura 2 mostra a taxa de mortalidade de nematoides depois de 3 dias de tratamento sob várias condições: SD10 a 0,05% (em vol / vol), 0,125% (em vol / vol), 0,25% (em vol / vol), e 0,5% (em vol / vol), respectivamente; SD12 a 0,025% (em vol / vol), 0,05% (em vol / vol), 0,1% (em vol / vol), e 0,2% (em vol / vol), respectivamente; Nimitz® a 10 ppm ai; e verificação não tratada.[0021] Figure 2 shows the mortality rate of nematodes after 3 days of treatment under various conditions: SD10 at 0.05% (in vol/vol), 0.125% (in vol/vol), 0.25% (in vol/vol) in vol/vol), and 0.5% (in vol/vol), respectively; SD12 at 0.025% (by vol/vol), 0.05% (by vol/vol), 0.1% (by vol/vol), and 0.2% (by vol/vol), respectively; Nimitz® at 10 ppm ai; and unhandled verification.

[0022] A Figura 3 mostra a contagem de nematoides vivos depois de 3, 14, e 23 dias de vários tratamentos do solo em testes de frasco de laboratório de patologia: SD10 a 0,25% (em vol / vol) e 0,5% (em vol / vol); SD12 a 0,1% (em vol / vol) e 0,2% (em vol / vol); SD10 (0,25% em vol / vol/) + SD12 (0,1% em vol / vol); Nimitz® a 10 ppm pr; e verificação não tratada.[0022] Figure 3 shows live nematode counts after 3, 14, and 23 days of various soil treatments in pathology laboratory flask tests: SD10 at 0.25% (in vol/vol) and 0. 5% (in vol/vol); SD12 at 0.1% (by vol/vol) and 0.2% (by vol/vol); SD10 (0.25% vol / vol/) + SD12 (0.1% vol / vol); Nimitz® at 10 ppm pr; and unhandled verification.

[0023] A Figura 4 mostra o controle de nematoides vivos (isto é, a morte de nematoides) depois de 3, 14, e 23 dias de vários tratamentos do solo em testes de frasco de laboratório de patologia: SD10 a 0,25% (em vol / vol) e 0,5% (em vol / vol); SD12 a 0,1% (em vol / vol) e 0,2% (em vol / vol); SD10 (0,25% em vol / vol/) + SD12 (0,1% em vol / vol); Nimitz® a 10 ppm pr; e verificação não tratada.[0023] Figure 4 shows control of live nematodes (i.e., nematode death) after 3, 14, and 23 days of various soil treatments in pathology laboratory vial tests: SD10 at 0.25% (in vol/vol) and 0.5% (in vol/vol); SD12 at 0.1% (by vol/vol) and 0.2% (by vol/vol); SD10 (0.25% vol / vol/) + SD12 (0.1% vol / vol); Nimitz® at 10 ppm pr; and unhandled verification.

[0024] A Figura 5 mostra a contagem de nematoides não móveis depois de 3, 14, e 23 dias de vários tratamentos do solo em testes de frasco de laboratório de patologia: SD10 a 0,25% (em vol / vol) e 0,5% (em vol / vol); SD12 a 0,1% (em vol / vol) e 0,2% (em vol / vol); SD10 (0,25% em vol / vol/) + SD12 (0,1% em vol / vol); Nimitz® a 10 ppm pr; e verificação não tratada.[0024] Figure 5 shows non-motile nematode counts after 3, 14, and 23 days of various soil treatments in pathology laboratory flask tests: SD10 at 0.25% (in vol/vol) and 0 .5% (in vol/vol); SD12 at 0.1% (by vol/vol) and 0.2% (by vol/vol); SD10 (0.25% vol / vol/) + SD12 (0.1% vol / vol); Nimitz® at 10 ppm pr; and unhandled verification.

[0025] A Figura 6 mostra a contagem de nematoides vivos não móveis depois de 3, 14, e 23 dias de vários tratamentos do solo em testes de frasco de laboratório de patologia: SD10 a 0,25% (em vol / vol) e 0,5% (em vol / vol); SD12 a 0,1% (em vol / vol) e 0,2% (em vol / vol); SD10 (0,25% em vol / vol/) + SD12 (0,1% em vol / vol); Nimitz® a 10 ppm pr; e verificação não tratada.[0025] Figure 6 shows live non-motile nematode counts after 3, 14, and 23 days of various soil treatments in pathology laboratory flask tests: SD10 at 0.25% (in vol/vol) and 0.5% (in vol/vol); SD12 at 0.1% (by vol/vol) and 0.2% (by vol/vol); SD10 (0.25% vol / vol/) + SD12 (0.1% vol / vol); Nimitz® at 10 ppm pr; and unhandled verification.

[0026] A Figura 7 mostra a taxa de formação de galhas na colheita para uma microparcela de pepinos tratada com 5 tratamentos diferentes: verificação não tratada; Nimitz® a 5 pt/a; SD12 A 0,2% (ai/v) único tratamento; SD12 A 0,2% (ai/v) duplo tratamento; SD12 A 0,2% (ai/v) triplo tratamento.[0026] Figure 7 shows the rate of gall formation at harvest for a microplot of cucumbers treated with 5 different treatments: untreated check; Nimitz® at 5 pt/a; SD12 A 0.2% (ai/v) single treatment; SD12 A 0.2% (ai/v) double treatment; SD12 A 0.2% (ai/v) triple treatment.

[0027] A Figura 8 mostra a contagem de nematoides na colheita para uma microparcela de pepinos tratada com 5 tratamentos diferentes: verificação não tratada; Nimitz® a 5 pt/a; SD12 A 0,2% (ai/v) único tratamento; SD12 A 0,2% (ai/v) duplo tratamento; SD12 A 0,2% (ai/v) triplo tratamento.[0027] Figure 8 shows the nematode count at harvest for a microplot of cucumbers treated with 5 different treatments: untreated check; Nimitz® at 5 pt/a; SD12 A 0.2% (ai/v) single treatment; SD12 A 0.2% (ai/v) double treatment; SD12 A 0.2% (ai/v) triple treatment.

[0028] A Figura 9 mostra uma configuração de plotagem para avaliação da eficácia do atrativo de nematoides, incluindo localizações da zona de inoculação de nematoides e zona de aplicação do atrativo.[0028] Figure 9 shows a plot configuration for evaluating the effectiveness of the nematode attractant, including locations of the nematode inoculation zone and attractant application zone.

[0029] A Figura 10 mostra a percentagem de infestação (da parcela total da população de nematoides) em três localizações diferentes em parcelas para avaliação do atrativo de nematoides. "Centro" se refere ao centro da zona de inoculação, "atrativo" se refere à zona de atração, e "não tratada" se refere às áreas de todas as outras parcelas.[0029] Figure 10 shows the percentage of infestation (of the total portion of the nematode population) in three different locations in plots for evaluating nematode attraction. "Center" refers to the center of the inoculation zone, "attraction" refers to the attraction zone, and "untreated" refers to the areas of all other plots.

DESCRIÇÃO DETALHADADETAILED DESCRIPTION

[0030] A presente invenção proporciona materiais e métodos para o controle de nematoides. A presente invenção também proporciona composições que podem ser usadas como pesticidas para o controle de nematoides. A presente invenção adicionalmente proporciona métodos para a preparação de semelhantes composições. Além disso, a presente invenção proporciona métodos e composições para prevenir o dano de culturas por nematoides, deste modo resultando em aumentos na produção.[0030] The present invention provides materials and methods for controlling nematodes. The present invention also provides compositions that can be used as pesticides for controlling nematodes. The present invention further provides methods for preparing similar compositions. Furthermore, the present invention provides methods and compositions for preventing crop damage by nematodes, thereby resulting in increases in production.

[0031] Os produtos à base de micróbios da presente invenção podem ser usados em cenários incluindo, mas não limitados a, culturas, pecuária, silvicultura, manejo de relvados, pastagens, e saúde humana e animal.[0031] The microbe-based products of the present invention can be used in scenarios including, but not limited to, crops, livestock, forestry, turf management, pastures, and human and animal health.

[0032] Em uma modalidade, a composição para o controle de nematoides de acordo com a presente invenção compreende uma quantidade eficaz de um biotensoativo microbiano e/ou de um microorganismo produtor do referido biotensoativo.[0032] In one embodiment, the composition for controlling nematodes according to the present invention comprises an effective amount of a microbial biosurfactant and/or a microorganism producing said biosurfactant.

[0033] Em uma modalidade, o método de controle de nematoides compreende as etapas de obtenção de um biotensoativo microbiano, e aplicação de uma quantidade eficaz do biotensoativo microbiano a nematoides ou a sua localização.[0033] In one embodiment, the nematode control method comprises the steps of obtaining a microbial biosurfactant, and applying an effective amount of the microbial biosurfactant to nematodes or their location.

[0034] As composições de acordo com a presente invenção podem ser obtidas, por exemplo, por processos de cultivo variando de pequena escala a larga escala. Estes processos de cultivo incluem, mas não estão limitados a, cultivo / fermentação submersos, cultivo superficial, fermentação em estado sólido (SSF), e combinação dos mesmos.[0034] The compositions according to the present invention can be obtained, for example, by cultivation processes ranging from small scale to large scale. These cultivation processes include, but are not limited to, submerged cultivation/fermentation, surface cultivation, solid state fermentation (SSF), and combinations thereof.

[0035] O produto da fermentação contendo o biotensoativo microbiano pode ser usado diretamente para tratamentos de nematoide sem extração ou purificação. Caso desejado, pode ser realizada extração e purificação dos biotensoativos conforme descrito aqui, neste requerimento de patente. Vantajosamente, o método de cultivo de acordo com a invenção é capaz de produzir uma alta concentração de micro-organismos e uma alta concentração de biotensoativo.[0035] The fermentation product containing the microbial biosurfactant can be used directly for nematode treatments without extraction or purification. If desired, extraction and purification of biosurfactants can be carried out as described here, in this patent application. Advantageously, the cultivation method according to the invention is capable of producing a high concentration of microorganisms and a high concentration of biosurfactant.

[0036] Em determinadas modalidades, os métodos e composições de acordo com a presente invenção reduzem o dano causado por nematoides, comparado com uma planta não tratada, por cerca de 5%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60% 70%, 80%, ou 90% ou mais.[0036] In certain embodiments, the methods and compositions according to the present invention reduce damage caused by nematodes, compared to an untreated plant, by about 5%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50 %, 60% 70%, 80%, or 90% or more.

[0037] Em uma modalidade, a presente invenção proporciona um método para aumentar as produções da cultura ou planta. Em determinadas modalidades, os métodos e composições de acordo com a presente invenção aumentam a produção da cultura por cerca de 5%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60% 70%, 80%, ou 90% ou mais comparada com uma planta não tratada.[0037] In one embodiment, the present invention provides a method for increasing crop or plant yields. In certain embodiments, the methods and compositions according to the present invention increase crop production by about 5%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, or 90%. % or more compared to an untreated plant.

[0038] Em uma modalidade, os métodos da presente invenção reduzem o número de ovos de nematoides nas raízes de uma planta por cerca de 5%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60% 70%, 80%, ou 90% ou mais comparada com uma planta não tratada.[0038] In one embodiment, the methods of the present invention reduce the number of nematode eggs in the roots of a plant by about 5%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60% 70%, 80%, or 90% or more compared to an untreated plant.

[0039] Em outra modalidade, a presente invenção proporciona um método para aumentar o peso ou o tamanho da planta em relação a uma planta não tratada.[0039] In another embodiment, the present invention provides a method for increasing the weight or size of the plant relative to an untreated plant.

Definições SelecionadasSelected Definitions

[0040] Conforme usado aqui, neste requerimento de patente, o termo "controlar" usado em referência à atividade produzida pelos biotensoativos ou pelos micro-organismos produtores de biotensoativos se estende ao ato de matar, incapacitar ou imobilizar pragas ou tornar de modo diverso as pragas substancialmente incapazes de causar dano.[0040] As used herein in this patent application, the term "control" used in reference to the activity produced by biosurfactants or biosurfactant-producing microorganisms extends to the act of killing, incapacitating or immobilizing pests or otherwise rendering pests pests substantially incapable of causing harm.

[0041] Conforme usado aqui, neste requerimento de patente, "nematicida" significa tendo a capacidade de controlar nematoides. Portanto, por exemplo, matar nematoides, reduzir sua motilidade, e reduzir contagens de ovos são todos exemplos de atividade nematicida.[0041] As used herein in this patent application, "nematicicide" means having the ability to control nematodes. Therefore, for example, killing nematodes, reducing their motility, and reducing egg counts are all examples of nematicidal activity.

[0042] Conforme usado aqui, neste requerimento de patente, referência a uma "composição à base de micróbios" significa uma composição que compreende componentes que foram produzidos em conseqüência do crescimento de micro-organismos ou outras culturas celulares. Deste modo, a composição à base de micróbios pode compreender os próprios micróbios e/ou subprodutos do crescimento microbiano. Os micróbios podem estar em um estado vegetativo, em forma de esporos, em forma micelial, em qualquer outra forma de propágulo, ou uma mistura destas. Os micróbios podem ser planctônicos ou em forma de um biofilme, ou uma mistura de ambos. Os subprodutos do crescimento podem ser, por exemplo, metabólitos, componentes da membrana celular, proteínas expressas, e/ou outros componentes celulares. Os micróbios podem estar intactos ou podem ser lisados. Em modalidades preferenciais, os micróbios estão presentes, com caldo no qual foram cultivados, na composição à base de micróbios. As células podem estar presentes em, por exemplo, uma concentração de 1 x 104, 1 x 105, 1 x 106, 1 x 107, 1 x 108, 1 x 109, 1 x 1010, ou 1 x 1011 ou mais propágulos por mililitro da composição. Conforme usado aqui, neste requerimento de patente, um propágulo é qualquer porção de um micro-organismo a partir do qual um organismo novo e/ou maduro pode se desenvolver, incluindo, mas não limitado a, células, esporos, micélios, botões e sementes.[0042] As used herein in this patent application, reference to a "microbe-based composition" means a composition comprising components that have been produced as a result of the growth of microorganisms or other cell cultures. In this way, the microbe-based composition may comprise the microbes themselves and/or by-products of microbial growth. Microbes can be in a vegetative state, in spore form, in mycelial form, in any other propagule form, or a mixture of these. Microbes can be planktonic or in the form of a biofilm, or a mixture of both. Growth byproducts may be, for example, metabolites, cell membrane components, expressed proteins, and/or other cellular components. The microbes may be intact or may be lysed. In preferred embodiments, the microbes are present, with broth in which they were cultivated, in the microbe-based composition. The cells may be present at, for example, a concentration of 1 x 104, 1 x 105, 1 x 106, 1 x 107, 1 x 108, 1 x 109, 1 x 1010, or 1 x 1011 or more propagules per milliliter of the composition. As used herein in this patent application, a propagule is any portion of a microorganism from which a new and/or mature organism can develop, including, but not limited to, cells, spores, mycelia, buds and seeds .

[0043] A presente invenção adicionalmente proporciona "produtos à base de micróbios," os quais são produtos que devem ser aplicados na prática para obter um resultado desejado. O produto à base de micróbios pode ser simplesmente a composição à base de micróbios colhida do processo de cultivo de micróbios. Alternativamente, o produto à base de micróbios pode compreender ingredientes adicionais que tenham sido acrescentados. Estes ingredientes adicionais podem incluir, por exemplo, estabilizantes, tampões, veículos apropriados, tais como água, soluções salinas, ou qualquer outro veículo apropriado, nutrientes acrescentados de modo a suportar crescimento microbiano adicional, reforçadores do crescimento não nutrientes, tais como hormônios vegetais, e/ou agentes que facilitam o rastreamento dos micróbios e/ou da composição no meio ambiente ao qual é aplicada. O produto à base de micróbios também pode compreender misturas de composições à base de micróbios. O produto à base de micróbios também pode compreender um ou mais componentes da composição à base de micróbios que tenham sido processados de algum modo tal como, mas não limitado a, filtração, centrifugação, lise, secagem, purificação e semelhantes.[0043] The present invention additionally provides "microbe-based products," which are products that must be applied in practice to obtain a desired result. The microbe-based product may simply be the microbe-based composition harvested from the microbe cultivation process. Alternatively, the microbe-based product may comprise additional ingredients that have been added. These additional ingredients may include, for example, stabilizers, buffers, appropriate carriers such as water, saline solutions, or any other appropriate carrier, nutrients added to support additional microbial growth, non-nutrient growth enhancers such as plant hormones, and/or agents that facilitate the tracking of microbes and/or composition in the environment to which it is applied. The microbe-based product may also comprise mixtures of microbe-based compositions. The microbial-based product may also comprise one or more components of the microbial-based composition that have been processed in some manner such as, but not limited to, filtration, centrifugation, lysis, drying, purification and the like.

Micro-organismosMicroorganisms

[0044] Biotensoativos microbianos são compostos produzidos por uma variedade de micro-organismos tais como bactérias, fungos, e leveduras.[0044] Microbial biosurfactants are compounds produced by a variety of microorganisms such as bacteria, fungi, and yeast.

[0045] Em uma modalidade, os micro-organismos são bactérias incluindo bactérias gram-positivas e gram-negativas. Estas bactérias podem incluir, mas não estão limitadas a, por exemplo, Escherichia coli, Rhizobium (por exemplo, Rhizobium japonicum, Sinorhizobium meliloti, Sinorhizobium fredii, Rhizobium leguminosarum biovar trifolii, e Rhizobium etli), Bradyrhizobium (por exemplo, B. japanicum, e B. parasponia), Bacillus (por exemplo, B. subtilis, B. firmus, B. laterosporus, B. pumillus, B. cereus, B. licheniformis, B. megaterium, e B. amyloliquifaciens), Azobacter (por exemplo, A. vinelandii, e A. chroococcum), Arthrobacter (por exemplo, A. pascens), Agrobacterium (por exemplo, A. radiobacter), Pseudomonas (por exemplo, P. chlororaphis subsp. aureofaciens (Kluyver), P. aeruginosa, P. putida, P. florescens, P. fragi, e P. syringae), Flavobacterium spp.; Azospirillium (por exemplo, A. brasiliensis), Azomonas, Derxia, Beijerinckia, Nocardia, Klebsiella, Clavibacter (por exemplo, C. xyli subsp. xyli e C. xyli subsp. cynodontis), Cyanobacteria, Pantoea (por exemplo, P.agglomerans), Sphingomonas (por exemplo, S. paucimobilis), Streptomyces (por exemplo, S. griseochromogenes, S. qriseus, S. cacaoi, S. aureus, e S. kasugaenis), Streptoverticillium (por exemplo, S. rimofaciens), Ralslonia (por exemplo, R. eulropha), Rhodospirillum (por exemplo, R.rubrum), Xanthomonas (por exemplo, X. campestris), Erwinia (por exemplo, E. carotovora), Clostridium (por exemplo, C. butyricum, C. tyrobutyricum, C. acetobutyricum, C. beijerinckii, C. bravidaciens, e C. malacusomae), Rhodococcus, Campylobacter, Cornybacterium, e combinações das mesmas.[0045] In one embodiment, the microorganisms are bacteria including gram-positive and gram-negative bacteria. These bacteria may include, but are not limited to, for example, Escherichia coli, Rhizobium (e.g., Rhizobium japonicum, Sinorhizobium meliloti, Sinorhizobium fredii, Rhizobium leguminosarum biovar trifolii, and Rhizobium etli), Bradyrhizobium (e.g., B. japanicum, and B. parasponia), Bacillus (e.g., B. subtilis, B. firmus, B. laterosporus, B. pumillus, B. cereus, B. licheniformis, B. megaterium, and B. amyloliquifaciens), Azobacter (e.g., A. vinelandii, and A. chroococcum), Arthrobacter (e.g., A. pascens), Agrobacterium (e.g., A. radiobacter), Pseudomonas (e.g., P. chlororaphis subsp. aureofaciens (Kluyver), P. aeruginosa, P. .putida, P. florescens, P. fragi, and P. syringae), Flavobacterium spp.; Azospirillium (e.g. A. brasiliensis), Azomonas, Derxia, Beijerinckia, Nocardia, Klebsiella, Clavibacter (e.g. C. xyli subsp. xyli and C. xyli subsp. cynodontis), Cyanobacteria, Pantoea (e.g. P.agglomerans ), Sphingomonas (e.g., S. paucimobilis), Streptomyces (e.g., S. griseochromogenes, S. qriseus, S. cacaoi, S. aureus, and S. kasugaenis), Streptoverticillium (e.g., S. rimofaciens), Ralslonia (e.g. R. eulropha), Rhodospirillum (e.g. R.rubrum), Xanthomonas (e.g. X. campestris), Erwinia (e.g. E. carotovora), Clostridium (e.g. C. butyricum, C. tyrobutyricum, C. acetobutyricum, C. beijerinckii, C. bravidaciens, and C. malacusomae), Rhodococcus, Campylobacter, Cornybacterium, and combinations thereof.

[0046] Em outra modalidade, o micro-organismo é uma levedura. Uma série de espécies de leveduras são adequadas para produção de acordo com a presente invenção, incluindo, mas não limitadas a, Saccharomyces (por exemplo, S. cerevisiae, S. boulardii sequela e S. torula), Debaromyces, Issalchenkia, Candida (C. albicans, C. rugosa, C. tropicalis, C. lipolytica, e C. torulopsis), Kluyveromyces (por exemplo, K. lactis, K. fragilis), Pichia (por exemplo, Pichia pastoris), Wickerhamomyces, Starmerella (por exemplo, Starmerella bombicola), e/ou combinações das mesmas.[0046] In another embodiment, the microorganism is a yeast. A number of yeast species are suitable for production in accordance with the present invention, including, but not limited to, Saccharomyces (e.g., S. cerevisiae, S. boulardii sequelae and S. torula), Debaromyces, Issalchenkia, Candida (C albicans, C. rugosa, C. tropicalis, C. lipolytica, and C. torulopsis), Kluyveromyces (e.g., K. lactis, K. fragilis), Pichia (e.g., Pichia pastoris), Wickerhamomyces, Starmerella (e.g. , Starmerella bombicola), and/or combinations thereof.

[0047] Em uma modalidade, a levedura é uma levedura assassina.Conforme usado aqui, neste requerimento de patente, "levedura assassina" significa uma cepa de levedura caracterizada por sua secreção de proteínas ou glicoproteínas tóxicas, às quais a própria cepa é imune. As exotoxinas secretadas pelas leveduras assassinas têm a capacidade de destruir outras cepas de levedura, fungos, ou bactérias. Por exemplo, micro-organismos que podem ser controlados por levedura assassina incluem Fusarium e outros fungos filamentosos. Exemplos de leveduras assassinas de acordo com a presente invenção são aquelas que podem ser usadas com segurança nas indústrias de alimentos e de fermentação, por exemplo, cerveja, vinho, e fabricação de pão; aquelas que podem ser usadas para controlar outros micro-organismos que podem contaminar os processos de produção referidos; aquelas que podem ser usadas em biocontrole para a preservação de alimentos; aquelas que podem ser usadas para o tratamento de infecções fúngicas tanto em seres humanos quanto em plantas; e aquelas que podem ser usadas em tecnologia de DNA recombinante. As leveduras referidas podem incluir, mas não estão limitadas a, Wickerhamomyces, Pichia (por exemplo, Pichia anomala, Pichia guielliermondii, Pichia kudrizvzevii) Hansenula, Saccharomyces, Hanseniaspora, tais como Hanseniaspora uvarum, Ustilago maydis, Debaryomyces hansenii, Candida, Cryptococcus, Kluyveromyces, Torulopsis, Ustilago, Williopsis, Zygosaccharomyces, tais como Zygosaccharomyces bailii, e outras.[0047] In one embodiment, the yeast is a killer yeast. As used herein, in this patent application, "killer yeast" means a strain of yeast characterized by its secretion of toxic proteins or glycoproteins, to which the strain itself is immune. The exotoxins secreted by killer yeasts have the ability to destroy other strains of yeast, fungi, or bacteria. For example, microorganisms that can be controlled by killer yeast include Fusarium and other filamentous fungi. Examples of killer yeasts according to the present invention are those that can be used safely in the food and fermentation industries, for example, beer, wine, and bread making; those that can be used to control other microorganisms that can contaminate the aforementioned production processes; those that can be used in biocontrol for food preservation; those that can be used to treat fungal infections in both humans and plants; and those that can be used in recombinant DNA technology. Said yeasts may include, but are not limited to, Wickerhamomyces, Pichia (e.g., Pichia anomala, Pichia guielliermondii, Pichia kudrizvzevii) Hansenula, Saccharomyces, Hanseniaspora, such as Hanseniaspora uvarum, Ustilago maydis, Debaryomyces hansenii, Candida, Cryptococcus, Kluyveromyces , Torulopsis, Ustilago, Williopsis, Zygosaccharomyces, such as Zygosaccharomyces bailii, and others.

[0048] Em uma modalidade, os micro-organismos são fungos, incluindo, mas não estão limitados a, Mycorrhiza (por exemplo, micorrízicos vesiculares-arbusculares (VAM), micorrízicos arbusculares (AM)), Mortierella, Phycomyces, Blakeslea, Thraustochytrium, Penicillium, Phythium, Entomophthora, Aureobasidium pullulans, Fusarium venenalum, Aspergillus, Trichoderma (por exemplo, T. reesei, T. harzianum, T. viride e T. hamatum), Rhizopus spp, fungos endofíticos (por exemplo, Piriformis indica) e combinações dos mesmos.[0048] In one embodiment, the microorganisms are fungi, including, but are not limited to, Mycorrhiza (e.g., vesicular-arbuscular mycorrhizal (VAM), arbuscular mycorrhizal (AM)), Mortierella, Phycomyces, Blakeslea, Thraustochytrium, Penicillium, Phythium, Entomophthora, Aureobasidium pullulans, Fusarium venenalum, Aspergillus, Trichoderma (e.g. T. reesei, T. harzianum, T. viride and T. hamatum), Rhizopus spp, endophytic fungi (e.g. Piriformis indica) and combinations of the same.

[0049] Em uma modalidade adicional, os micro-organismos são fungos micorrízicos tais como Glomus spp. e Acaulospora spp. Em uma modalidade, o micro-organismo é fungo micorrízico arbuscular (AMF).[0049] In an additional embodiment, the microorganisms are mycorrhizal fungi such as Glomus spp. and Acaulospora spp. In one embodiment, the microorganism is arbuscular mycorrhizal fungus (AMF).

[0050] Em modalidades específicas, micróbios para a produção de SLPs podem ser Candida sp., Starmerella sp., Cryptococcus sp., Cyberlindnera samutprakarnensis JP52 (T), Pichia sp., Rhodotorula sp., ou Wickerhamiella sp.[0050] In specific embodiments, microbes for producing SLPs can be Candida sp., Starmerella sp., Cryptococcus sp., Cyberlindnera samutprakarnensis JP52 (T), Pichia sp., Rhodotorula sp., or Wickerhamiella sp.

[0051] Em modalidades adicionalmente específicas, micróbios para a produção de MELs podem ser Pseudozyma sp., Candida sp., Ustilago sp., Schizonella sp., ou Kurtzmanomyces sp.[0051] In additionally specific embodiments, microbes for producing MELs can be Pseudozyma sp., Candida sp., Ustilago sp., Schizonella sp., or Kurtzmanomyces sp.

[0052] Em modalidades preferenciais, os micróbios são leveduras. Em modalidades específicas, as leveduras são Starmerella, Pichia, e/ou Pseudozyma. Especificamente exemplificados aqui, neste requerimento de patente, são Starmerella bombicola, Pichia anomala (Wickerhamomyces anomalus) e Pseudozyma aphidis.[0052] In preferred embodiments, the microbes are yeast. In specific embodiments, the yeasts are Starmerella, Pichia, and/or Pseudozyma. Specifically exemplified here, in this patent application, are Starmerella bombicola, Pichia anomala (Wickerhamomyces anomalus) and Pseudozyma aphidis.

BiotensoativosBiosurfactants

[0053] Os biotensoativos formam uma classe importante de metabólitos secundários que ocorrem em muitos micro-organismos. Os biotensoativos são biodegradáveis e podem ser produzidos facilmente e de maneira barata usando organismos selecionados sobre substratos renováveis. A maioria dos organismos produtores de biotensoativos produzem biotensoativos em resposta à presença de uma fonte de hidrocarbonetos (por exemplo, óleos, açúcar, glicerol, etc.) no meio de crescimento. Outros componentes do meio também podem afetar a produção de biotensoativos de maneira significativa. Por exemplo, a produção de ramnolipídeos pelas bactérias Pseudomonas aeruginosa pode ser aumentada se for usado nitrato como uma fonte de nitrogênio ao invés de amônio. Do mesmo modo, a concentração de ferro, magnésio, sódio, e potássio; a proporção de carbono : fósforo; e agitação podem afetar bastante a produção de ramnolipídeo.[0053] Biosurfactants form an important class of secondary metabolites that occur in many microorganisms. Biosurfactants are biodegradable and can be produced easily and cheaply using selected organisms on renewable substrates. Most biosurfactant-producing organisms produce biosurfactants in response to the presence of a hydrocarbon source (e.g., oils, sugar, glycerol, etc.) in the growth medium. Other components of the medium can also significantly affect the production of biosurfactants. For example, the production of rhamnolipids by the bacteria Pseudomonas aeruginosa can be increased if nitrate is used as a nitrogen source instead of ammonium. Likewise, the concentration of iron, magnesium, sodium, and potassium; the ratio of carbon : phosphorus; and agitation can greatly affect rhamnolipid production.

[0054] Os biotensoativos incluem glicolipídeos de baixo peso molecular (GLs), lipopeptídeos (LPs), flavolipídeos (FLs), fosfolipídeos, e polímeros de alto peso molecular tais como lipoproteínas, complexos de lipopolissacarídeos e proteínas, e complexos de polissacarídeos- proteínas-ácidos graxos. A porção lipofílica comum de uma molécula de biotensoativo é a cadeia de hidrocarboneto de um ácido graxo, ao passo que a parte hidrofílica é formada por grupos de éster ou álcool de lipídeos neutros, pelo grupo de carboxilato de ácidos graxos ou aminoácidos (ou peptídeos), ácido orgânico no caso de flavolipídeos, ou, no caso de glicolipídeos, pelo carboidrato.[0054] Biosurfactants include low molecular weight glycolipids (GLs), lipopeptides (LPs), flavolipids (FLs), phospholipids, and high molecular weight polymers such as lipoproteins, lipopolysaccharide and protein complexes, and polysaccharide-protein complexes. fatty acids. The common lipophilic portion of a biosurfactant molecule is the hydrocarbon chain of a fatty acid, whereas the hydrophilic portion is formed by ester or alcohol groups of neutral lipids, the carboxylate group of fatty acids, or amino acids (or peptides). , organic acid in the case of flavolipids, or, in the case of glycolipids, by the carbohydrate.

[0055] De acordo com modalidades desta invenção, o biotensoativo tem a capacidade de penetrar através dos tecidos das pragas e é eficaz para reduzir as quantidades sem o uso de adjuvantes. Foi visto que em concentrações acima da concentração crítica de micelas, os biotensoativos têm a capacidade de penetrar de maneira mais eficaz nos objetos tratados.[0055] According to embodiments of this invention, the biosurfactant has the ability to penetrate through the tissues of pests and is effective to reduce quantities without the use of adjuvants. It was seen that at concentrations above the critical micelle concentration, biosurfactants have the ability to penetrate treated objects more effectively.

[0056] O desenvolvimento dos biopesticidas naturais da presente invenção, os quais podem ser produzidos em altas quantidades, representa um avanço significativo na arte. As pragas podem ser controladas usando ou os organismos produtores de biotensoativos como um agente de biocontrole ou pelos próprios biotensoativos. Além disso, pode ser realizado o controle de pragas por meio do uso de substratos específicos para suportar o crescimento de organismos produtores de biotensoativos bem como para produzir agentes pesticidas biotensoativos. Vantajosamente, os biotensoativos naturais têm a capacidade de inibir o crescimento de organismos concorrentes e de reforçar o crescimento dos organismos produtores de biotensoativos específicos.[0056] The development of the natural biopesticides of the present invention, which can be produced in high quantities, represents a significant advance in the art. Pests can be controlled using either biosurfactant-producing organisms as a biocontrol agent or by biosurfactants themselves. Furthermore, pest control can be carried out through the use of specific substrates to support the growth of biosurfactant-producing organisms as well as to produce biosurfactant pesticide agents. Advantageously, natural biosurfactants have the ability to inhibit the growth of competing organisms and to enhance the growth of organisms producing specific biosurfactants.

[0057] Além disso, estes biotensoativos podem desempenhar papéis importantes no tratamento de doenças animais e humanas. Os animais podem ser tratados, por exemplo, por mergulho ou banho em uma solução de biotensoativo isolada, com ou sem massa celular de micróbios, e/ou na presença de outros compostos tais como cobre ou zinco.[0057] Furthermore, these biosurfactants can play important roles in the treatment of animal and human diseases. Animals can be treated, for example, by dipping or bathing in an isolated biosurfactant solution, with or without microbial cell mass, and/or in the presence of other compounds such as copper or zinc.

Métodos para Cultivo dos MicróbiosMethods for Cultivating Microbes

[0058] A presente invenção proporciona métodos para o cultivo de micro-organismos e produção de biotensoativos e/ou outros subprodutos do crescimento microbiano. Estes processos de cultivo incluem, mas não estão limitados a, cultivo / fermentação submersos, cultivo superficial, fermentação em estado sólido (SSF), e combinação dos mesmos.[0058] The present invention provides methods for cultivating microorganisms and producing biosurfactants and/or other byproducts of microbial growth. These cultivation processes include, but are not limited to, submerged cultivation/fermentation, surface cultivation, solid state fermentation (SSF), and combinations thereof.

[0059] Os sistemas de cultivo microbiano tipicamente vão usar fermentação de cultivo submerso; no entanto, também podem ser usados sistemas híbridos e de cultivo superficial. Conforme usado aqui, neste requerimento de patente, "fermentação" se refere ao crescimento de células, esporos, micélios e/ou outros propágulos microbianos sob condições controladas. O crescimento pode ser aeróbico ou anaeróbico.[0059] Microbial cultivation systems will typically use submerged cultivation fermentation; however, hybrid and surface cropping systems can also be used. As used herein in this patent application, "fermentation" refers to the growth of cells, spores, mycelia and/or other microbial propagules under controlled conditions. Growth can be aerobic or anaerobic.

[0060] O vaso de crescimento microbianos usado de acordo com a presente invenção pode ser qualquer fermentador ou reator de cultivo para uso industrial. O processo de cultivo é realizado em um vaso que pode ser, por exemplo, cônico ou tubular. Em uma modalidade, o vaso opcionalmente pode ter controles / sensores funcionais ou pode ser conectado a controles / sensores funcionais para medir fatores importantes no processo de cultivo, tais como pH, oxigênio, pressão, temperatura, potência do eixo agitador, umidade, viscosidade e/ou densidade microbiana e/ou concentração de metabólitos.[0060] The microbial growth vessel used according to the present invention can be any fermenter or cultivation reactor for industrial use. The cultivation process is carried out in a vessel that can be, for example, conical or tubular. In one embodiment, the vessel may optionally have functional controls/sensors or may be connected to functional controls/sensors to measure important factors in the cultivation process, such as pH, oxygen, pressure, temperature, agitator shaft power, humidity, viscosity and /or microbial density and/or metabolite concentration.

[0061] Em uma modalidade adicional, o vaso também pdoe ter a capacidade de monitorar o crescimento de micro-organismos dentro do vaso (por exemplo, medição do número de células e das fases de crescimento). Alternativamente, uma amostra diária pode ser retirada do vaso e submetida a enumeração por técnicas conhecidas na área, tais como a técnica de diluição em placas. Diluição em placas é uma técnica simples usada para estimar o número de bactérias em uma amostra. A técnica também pode proporcionar um índice por meio do qual podem ser comparados diferentes meio ambientes ou tratamentos.[0061] In an additional embodiment, the vessel may also have the ability to monitor the growth of microorganisms within the vessel (for example, measuring the number of cells and growth phases). Alternatively, a daily sample may be taken from the vessel and subjected to enumeration by techniques known in the art, such as the plate dilution technique. Plaque dilution is a simple technique used to estimate the number of bacteria in a sample. The technique can also provide an index by which different environments or treatments can be compared.

[0062] Em uma modalidade, o método inclui a suplementação do cultivo com uma fonte de nitrogênio. A fonte de nitrogênio pode ser, por exemplo, nitrato de potássio, nitrato de amônio sulfato de amônio, fosfato de amônio, amônia, ureia, e/ou cloreto de amônio. Estas fontes de nitrogênio podem ser usadas de maneira independente ou em uma combinação de duas ou mais.[0062] In one embodiment, the method includes supplementing the crop with a source of nitrogen. The nitrogen source can be, for example, potassium nitrate, ammonium nitrate, ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonia, urea, and/or ammonium chloride. These nitrogen sources can be used independently or in a combination of two or more.

[0063] O método pode proporcionar oxigenação da cultura de crescimento. Uma modalidade utiliza lento movimento do ar de modo a remover o ar contendo baixo nível de oxigênio e introduzir ar oxigenado. O ar oxigenado pode ser o ar ambiente suplementado diariamente através de mecanismos incluindo impulsores para agitação mecânica do líquido, e aspersores de ar para suprimento de bolhas de gás ao líquido para dissolução de oxigênio dentro do líquido.[0063] The method can provide oxygenation of the growth culture. One embodiment uses slow air movement to remove air containing low levels of oxygen and introduce oxygenated air. Oxygenated air can be ambient air supplemented daily through mechanisms including impellers for mechanical agitation of the liquid, and air sprinklers for supplying gas bubbles to the liquid for dissolving oxygen within the liquid.

[0064] O método pode compreender adicionalmente a suplementação do cultivo com uma fonte de carbono. A fonte de carbono é tipicamente um carboidrato, tal como glicose, sacarose, lactose, frutose, trealose, manose, manitol, e/ou maltose; ácidos orgânicos, tais como ácido acético, ácido fumárico, ácido cítrico, ácido propiônico, ácido málico, ácido malônico, e/ou ácido pirúvico; álcoois, tais como etanol, propanol, butanol, pentanol, hexanol, isobutanol, e/ou glicerol; gorduras e óleos tais como óleo de soja, óleo de canola, óleo de coco, óleo de farelo de arroz, azeite de oliva, óleo de milho, óleo de gergelim, e/ou óleo de linhaça; etc. Estas fontes de carbono podem ser usadas de maneira independente ou em uma combinação de duas ou mais.[0064] The method may additionally comprise supplementing the crop with a carbon source. The carbon source is typically a carbohydrate, such as glucose, sucrose, lactose, fructose, trehalose, mannose, mannitol, and/or maltose; organic acids, such as acetic acid, fumaric acid, citric acid, propionic acid, malic acid, malonic acid, and/or pyruvic acid; alcohols, such as ethanol, propanol, butanol, pentanol, hexanol, isobutanol, and/or glycerol; fats and oils such as soybean oil, canola oil, coconut oil, rice bran oil, olive oil, corn oil, sesame oil, and/or linseed oil; etc. These carbon sources can be used independently or in a combination of two or more.

[0065] Em uma modalidade, fatores de crescimento e nutrients traço para micro-organismos são incluídos no meio. Isto é particularmente preferencial quando se cultiva micróbios, os quais são incapazes de produzir todas as vitaminas que necessitam. Nutrientes inorgânicos, incluindo elementos traço, tais como ferro, zinco, cobre, manganês, molibdênio e/ou cobalto também podem ser incluídos no meio.[0065] In one embodiment, growth factors and trace nutrients for microorganisms are included in the medium. This is particularly preferred when cultivating microbes, which are unable to produce all the vitamins they require. Inorganic nutrients, including trace elements such as iron, zinc, copper, manganese, molybdenum and/or cobalt may also be included in the medium.

[0066] Em uma modalidade, sais inorgânicos também podem ser incluídos. Sais inorgânicos úteis podem ser di-hidrogenofosfato potássico, hidrogenofosfato dipotássico, hidrogenofosfato dissódico, sulfato de magnésio, cloreto de magnésio, sulfato de ferro, cloreto de ferro, sulfato de manganês, cloreto de manganês, sulfato de zinco, cloreto de chumbo, sulfatoi de cobre, cloreto de cálcio, carbonato de cálcio, e/ou carbonato de sódio. Estes sais inorgânicos podem ser usados de modo independente ou em uma combinação de dois ou mais.[0066] In one embodiment, inorganic salts can also be included. Useful inorganic salts may be potassium dihydrogen phosphate, dipotassium hydrogen phosphate, disodium hydrogen phosphate, magnesium sulfate, magnesium chloride, iron sulfate, iron chloride, manganese sulfate, manganese chloride, zinc sulfate, lead chloride, lead sulfate. copper, calcium chloride, calcium carbonate, and/or sodium carbonate. These inorganic salts can be used independently or in a combination of two or more.

[0067] Em algumas modalidades, o método para cultivo pode compreender adicionalmente o acréscimo de ácidos e/ou antimicrobianos adicionais no meio líquido antes, e/ ou durante o processo de cultivo. Agentes antimicrobianos ou antibióticos são usados para proteger a cultura contra contaminação. Adicionalmente, agentes antiespumantes também podem ser adicionados para prevenir a formação e/ou acumulação de espuma quando é produzido gás durante o cultivo.[0067] In some embodiments, the method for cultivation may further comprise adding additional acids and/or antimicrobials to the liquid medium before, and/or during the cultivation process. Antimicrobial agents or antibiotics are used to protect the culture from contamination. Additionally, antifoaming agents can also be added to prevent the formation and/or accumulation of foam when gas is produced during cultivation.

[0068] O pH da mistura deve ser adequado para o micro organismo de interesse. Tampões, e reguladores do pH, tais como carbonatos e fosfatos, podem ser usados para estabilizar o pH proximo a um valor preferencial. Quando íons de metal estão presentes em altas concentrações, pode ser necessário o uso de um agente quelante no meio líquido.[0068] The pH of the mixture must be suitable for the microorganism of interest. Buffers and pH regulators, such as carbonates and phosphates, can be used to stabilize the pH near a preferred value. When metal ions are present in high concentrations, it may be necessary to use a chelating agent in the liquid medium.

[0069] O método e equipamento para cultivo de micro-organismos e produção dos subprodutos microbianos podem ser realizados em alguns processos em descontínuo, quase contínuos, ou contínuos.[0069] The method and equipment for cultivating microorganisms and producing microbial byproducts can be carried out in some batch, almost continuous, or continuous processes.

[0070] Os micróbios podem ser cultivados em forma planctônica ou como biofilme. No caso de biofilme, o vaso pode ter dentro do mesmo um substrato sobre o qual os micróbios podem ser cultivados em um estado de biofilme. O sistema também pode ter, por exemplo, a capacidade de aplicar estímulos (tais como tensão de cisalhamento) que estimula e/ou melhora as características de crescimento de biofilme.[0070] Microbes can be cultivated in planktonic form or as biofilm. In the case of biofilm, the vessel may have a substrate within it on which microbes can be grown in a biofilm state. The system may also have, for example, the ability to apply stimuli (such as shear stress) that stimulate and/or improve biofilm growth characteristics.

[0071] Em uma modalidade, o método para cultivo de micro organismos é realizado em cerca de 5° a cerca de 100° C, de modo preferencial, 15 a 60° C, de modo mais preferencial, 25 a 50° C. Em uma modalidade adicional, o cultivo pode ser realizado continuamente em uma temperatura constante. Em outra modalidade, o cultivo pode estar sujeito a mudanças de temperatura.[0071] In one embodiment, the method for culturing microorganisms is carried out at about 5° to about 100° C, preferably 15 to 60° C, more preferably 25 to 50° C. In In an additional embodiment, cultivation can be carried out continuously at a constant temperature. In another modality, cultivation may be subject to temperature changes.

[0072] Em uma modalidade, o equipamento usado no método e processo de cultivo é estéril. O equipamento de cultivo, tal como o reator / vaso, pode ser separado de, porém conectado a, uma unidade de esterilização, por exemplo, uma autoclave. O equipamento de cultivo também pode ter uma unidade de esterilização que esteriliza in situ antes de iniciar a inoculação. Ar pode ser esterilizado por métodos conhecidos na arte. Por exemplo, o ar ambiente pode passar através de no mínimo um filtro antes de ser introduzido dentro do vaso. Em outras modalidades, o meio pode ser pasteurizado ou, opcionalmente, não ser adicionado nenhum calor, onde o uso de baixa atividade de água e baixo pH pode ser explorado para controlar o crescimento bacteriano.[0072] In one embodiment, the equipment used in the cultivation method and process is sterile. Cultivation equipment, such as the reactor/vessel, may be separate from, but connected to, a sterilization unit, for example, an autoclave. The cultivation equipment may also have a sterilization unit that sterilizes in situ before inoculating. Air may be sterilized by methods known in the art. For example, ambient air can pass through at least one filter before being introduced into the vessel. In other embodiments, the medium may be pasteurized or, optionally, no heat added, where the use of low water activity and low pH may be exploited to control bacterial growth.

[0073] O conteúdo de biomassa do caldo de fermentação pode ser, por exemplo, a partir de 5 g/l a 180 g/l ou mais. Em uma modalidade, o conteúdo de sólidos do caldo é a partir de 10 g/l a 150 g/l.[0073] The biomass content of the fermentation broth can be, for example, from 5 g/l to 180 g/l or more. In one embodiment, the solids content of the broth is from 10 g/l to 150 g/l.

[0074] Em uma modalidade, o método para produção de um metabólito microbiano de acordo com a presente invenção compreende as etapas de: 1) misturar partículas hidrofóbicas e hidrofílicas para formar uma substância sólida formadora de matriz; 2) contactar a referida substância sólida formadora de matriz com um meio inoculado com um micro-organismo de interesse, deste modo criando uma matriz de microrreatores; e 3) crescimento do microorganismo referido dentro dos micro-reatores referidos.[0074] In one embodiment, the method for producing a microbial metabolite according to the present invention comprises the steps of: 1) mixing hydrophobic and hydrophilic particles to form a matrix-forming solid substance; 2) contacting said matrix-forming solid substance with a medium inoculated with a microorganism of interest, thus creating a matrix of microreactors; and 3) growth of said microorganism within said micro-reactors.

[0075] O subproduto do crescimento microbiano produzido por micro-organismos de interesse pode ser retido nos micro-organismos ou secretado dentro do meio líquido. Em outra modalidade, o método para produção de subproduto do crescimento microbiano pode compreender adicionalmente etapas de concentração e purificação do subproduto do crescimento microbiano de interesse. Em uma modalidade adicional, o meio líquido pode conter compostos que estabilizam a atividade do subproduto do crescimento microbiano.[0075] The byproduct of microbial growth produced by microorganisms of interest can be retained in the microorganisms or secreted into the liquid medium. In another embodiment, the method for producing microbial growth byproduct may additionally comprise concentration and purification steps of the microbial growth byproduct of interest. In a further embodiment, the liquid medium may contain compounds that stabilize the activity of the microbial growth byproduct.

[0076] Em uma modalidade, toda a composição de cultivo microbiano é removida depois do completamento do cultivo (por exemplo, depois de, por exemplo, atingir uma densidade celular desejada, ou uma densidade de um metabólito especificado no caldo). Neste procedimento em lote, um lote inteiramente novo é iniciado depois de colher o primeiro lote.[0076] In one embodiment, the entire microbial cultivation composition is removed after completion of cultivation (e.g., after, for example, reaching a desired cell density, or a density of a specified metabolite in the broth). In this batch procedure, an entirely new batch is started after harvesting the first batch.

[0077] Em outra modalidade, somente uma porção do produto da fermentação é removida a qualquer momento. Nesta modalidade, biomassa com células viáveis permanece no vado como um inoculante para um novo lote de cultivo. A composição que é removida pode ser um caldo livre de células ou pode conter células. Desta maneira, é criado um sistema quase contínuo.[0077] In another embodiment, only a portion of the fermentation product is removed at any time. In this modality, biomass with viable cells remains in the field as an inoculant for a new batch of cultivation. The composition that is removed may be a cell-free broth or may contain cells. In this way, an almost continuous system is created.

[0078] Em uma modalidade, os micróbios são cultivados dentro de 100, 50, 25, 10, 5, 1, ou menos milhas de onde o produto à base de micróbios será usado.[0078] In one embodiment, the microbes are grown within 100, 50, 25, 10, 5, 1, or fewer miles of where the microbe-based product will be used.

Preparação de Produtos à Base de MicróbiosPreparation of Microbe-Based Products

[0079] Um produto à base de micróbios da presente invenção é simplesmente o caldo da fermentação contendo o micro-organismo e/ou os metabólitos microbianos (tais como biotensoativos) produzidos pelo micro-organismo e/ou quaisquer nutrientes residuais. O produto da fermentação pode ser usado diretamente sem extração, isolamento, ou purificação. Caso desejado, pode ser facilmente realizada extração, isolamento e/ou purificação usando métodos ou técnicas de rotina descritos aqui, neste requerimento de patente, e/ou na literatura.[0079] A microbe-based product of the present invention is simply the fermentation broth containing the microorganism and/or microbial metabolites (such as biosurfactants) produced by the microorganism and/or any residual nutrients. The fermentation product can be used directly without extraction, isolation, or purification. If desired, extraction, isolation and/or purification can be easily performed using routine methods or techniques described herein, in this patent application, and/or in the literature.

[0080] Os micro-organismos no produto à base de micróbios podem estar em uma foram ativa ou inativa, em forma de células, em forma de esporos, e/ou em forma micelial. Os produtos à base de micróbios podem ser usados sem estabilização, preservação, e armazenamentos adicionais. Vantajosamente, o uso direto destes produtos à base de micróbios preserve uma alta viabilidade dos microorganismos, reduz a possibilidade de contaminação por agentes estranhos e por micro-organismos indesejáveis, e mantém a atividade dos subprodutos do crescimento microbiano.[0080] The microorganisms in the microbe-based product can be in an active or inactive form, in cell form, in spore form, and/or in mycelial form. Microbe-based products can be used without additional stabilization, preservation, and storage. Advantageously, the direct use of these microbe-based products preserves high viability of microorganisms, reduces the possibility of contamination by foreign agents and undesirable microorganisms, and maintains the activity of byproducts of microbial growth.

[0081] Os micróbios e/ou caldo (incluindo camadas ou frações distintas) resultantes do crescimento microbiano podem ser removidos do vaso de crescimento e transferidos, por exemplo, através de canalização para utilização imediata.[0081] The microbes and/or broth (including distinct layers or fractions) resulting from microbial growth can be removed from the growth vessel and transferred, for example, through plumbing for immediate use.

[0082] Em outras modalidades, a composição (micróbios, caldo, ou micróbios e caldo) podem ser colocados dentro de recipientes de tamanho apropriado, tendo em conta, por exemplo, a utilização pretendida, o método de aplicação contemplado, o tamanho do tanque de fermentação, e q ualquer modo de transporte da instalação de crescimento de micróbios até a localização de utilização. Deste modo, os recipientes dentro dos quais a composição à base de micróbios é colocada podem ter, por exemplo, de 1 galão a 1.000 galões ou mais. Em outras modalidades os recipientes têm 2 galões, 5 galões, 25 galões, ou são maiores.[0082] In other embodiments, the composition (microbes, broth, or microbes and broth) may be placed within containers of appropriate size, taking into account, for example, the intended use, the method of application contemplated, the size of the tank of fermentation, and any mode of transportation from the microbial growth facility to the location of use. Thus, the containers into which the microbe-based composition is placed may be, for example, from 1 gallon to 1,000 gallons or more. In other embodiments, the containers are 2 gallons, 5 gallons, 25 gallons, or larger.

[0083] Conforme usado aqui, neste requerimento de patente, "caldo" inclui todo o caldo ou frações do caldo inteiro.[0083] As used herein in this patent application, "broth" includes the entire broth or fractions of the entire broth.

[0084] Depois de colher a composição à base de micróbios dos vasos de crescimento, componentes adicionais podem ser adicionados à medida que o produto colhido é colocado dentro dos recipientes e/ou canalizado (ou transportado de modo diverso para utilização). Os aditivos podem ser, por exemplo, tampões, veículos, outras composições à base de micróbios produzidas na mesma instalação ou em instalação diferente, modificadores da viscosidade, preservantes, modificadores do pH, nutrientes para o crescimento de micróbios, nutrientes para o crescimento de plantas, agentes de rastreamento, pesticidas, herbicidas, ração animal, produtos alimentícios e outros ingredientes específicos para uma utilização pretendida.[0084] After harvesting the microbe-based composition from the growth vessels, additional components may be added as the harvested product is placed into containers and/or piped (or otherwise transported for use). Additives may be, for example, buffers, carriers, other microbial-based compositions produced in the same or a different facility, viscosity modifiers, preservatives, pH modifiers, microbe growth nutrients, plant growth nutrients , tracking agents, pesticides, herbicides, animal feed, food products and other ingredients specific to an intended use.

[0085] Vantajosamente, de acordo com a presente invenção, o produto à base de micróbios pode compreender caldo no qual os micróbios foram cultivados. O produto pode ser, por exemplo, no mínimo, por peso, 1%, 5%, 10%, 25%, 50%, 75%, ou 100% de caldo. A quantidade de biomassa no produto, por peso, pode ser, por exemplo, qualquer um de 0% a 100% inclusive de todas as percentagens entre os mesmos.[0085] Advantageously, according to the present invention, the microbe-based product can comprise broth in which the microbes have been cultivated. The product may be, for example, at least, by weight, 1%, 5%, 10%, 25%, 50%, 75%, or 100% broth. The amount of biomass in the product, by weight, can be, for example, anything from 0% to 100% inclusive of all percentages in between.

[0086] Opcionalmente, o produto pode ser armazenado antes do uso. O tempo de armazenamento é curto, de modo preferencial. Portanto, o tempo de armazenamento pode ser menos de 60 dias, 45 dias, 30 dias, 20 dias, 15 dias, 10 dias, 7 dias, 5 dias, 3 dias, 2 dias, 1 dia, ou 12 horas. Em uma modalidade preferencial, se células vivas estiverem presentes no produto, o produto é armazenado em uma temperatura fria tal como, por exemplo, menos de 20° C, 15° C, 10° C, ou 5° C. Por outro lado, uma composição de biotensoativo tipicamente pode ser armazenada por períodos de tempo mais longos e em temperatura ambiente.[0086] Optionally, the product can be stored before use. Storage time is short, so preferably. Therefore, the storage time can be less than 60 days, 45 days, 30 days, 20 days, 15 days, 10 days, 7 days, 5 days, 3 days, 2 days, 1 day, or 12 hours. In a preferred embodiment, if living cells are present in the product, the product is stored at a cold temperature such as, for example, less than 20° C, 15° C, 10° C, or 5° C. On the other hand, a biosurfactant composition typically can be stored for longer periods of time and at room temperature.

[0087] Em uma modalidade, os produtos de cultivo podem ser preparados como um produto de biomassa seca por pulverização. A biomassa pode ser separada por métodos conhecidos, tais como centrifugação, filtragem, separação, decantação, uma combinação de separação e decantação, ultrafiltragem ou microfiltragem. O produto da biomassa pode ser separado do meio de cultivo, e seco por pulverização.[0087] In one embodiment, the cultivation products can be prepared as a spray-dried biomass product. Biomass can be separated by known methods such as centrifugation, filtration, separation, decantation, a combination of separation and decantation, ultrafiltration or microfiltration. The biomass product can be separated from the growing medium and spray dried.

[0088] Os produtos à base de micróbios podem ser formulados em uma variedade de modos, incluindo líquido, sóolidos, granulares, em pó, ou produtos de liberação lenta por meios que serão entendidos pelos peritos na arte, tendo o benefício da presente revelação.[0088] Microbe-based products can be formulated in a variety of ways, including liquid, solids, granular, powder, or slow release products by means that will be understood by those skilled in the art, having the benefit of the present disclosure.

[0089] Para aplicações em seres humanos ou animais, as formulações podem ser preparadas em formas líquidas, de pasta, pomada, supositório, cápsulas ou comprimidos e usada em um modo similar aos fármacos usados na indústria de fármacos medicinais. As formulações podem ser encapsuladas usando componentes conhecidos na indústria farmacêutica. Encapsulação protege os componentes contra reações indesejáveis e ajuda os ingredientes a resistirem a condições adversas no meio ambiente ou no objeto tratado ou corpo por exemplo, no estômago.[0089] For applications in humans or animals, the formulations can be prepared in liquid, paste, ointment, suppository, capsule or tablet forms and used in a manner similar to drugs used in the medicinal pharmaceutical industry. Formulations can be encapsulated using components known in the pharmaceutical industry. Encapsulation protects the components against undesirable reactions and helps the ingredients to resist adverse conditions in the environment or in the treated object or body e.g. the stomach.

[0090] As formulações sólidas da invenção podem ter diferentes formas e formatos, tais como cilindros, hastes, blocos, cápsulas, comprimidos, pílulas, péletes, tiras, grampos, etc. As formulações sólidas formulações também podem ser moídas, granuladas ou pulverizadas. O material granulado ou pulverizado pode ser prensado em comprimidos ou usado para preencher cápsulas ou conchas de gelatina pré-fabricadas. Formulações semi-sólidas podem ser preparadas em preparações em pasta, cera, gel, ou creme.[0090] The solid formulations of the invention can have different shapes and forms, such as cylinders, rods, blocks, capsules, tablets, pills, pellets, strips, staples, etc. Solid formulations can also be ground, granulated or pulverized. The granulated or pulverized material can be pressed into tablets or used to fill pre-made gelatin capsules or shells. Semi-solid formulations can be prepared in paste, wax, gel, or cream preparations.

[0091] As composições sólidas ou semi-sólidas da invenção podem ser revestidas usando compostos de revestimento de película usados na indústria farmacêutica, tais como polietileno glicol, gelatina, sorbitol, goma, açúcar ou álcool polivinílico. Isto é particularmente essencial para comprimidos ou cápsulas usados em formulações de pesticidas. Revestimento de película pode proteger o manipulador contra entrar em contato direto com o ingrediente ativo nas formulações. Além disso, um agente amargante, tal como benzoato de denatônio ou quassino, também pode ser incorporado nas formulações pesticidas, no revestimento ou em ambos.[0091] The solid or semi-solid compositions of the invention can be coated using film coating compounds used in the pharmaceutical industry, such as polyethylene glycol, gelatin, sorbitol, gum, sugar or polyvinyl alcohol. This is particularly essential for tablets or capsules used in pesticide formulations. Film coating can protect the handler from coming into direct contact with the active ingredient in the formulations. Additionally, a bittering agent, such as denatonium benzoate or quassin, may also be incorporated into pesticide formulations, the coating, or both.

[0092] As composições da invenção também podem ser preparadas em formulações em pó e preenchidas dentro de cápsulas de gelatina pré-fabricadas.[0092] The compositions of the invention can also be prepared in powder formulations and filled into pre-made gelatin capsules.

[0093] As concentrações dos ingredientes nas formulações e a taxa de aplicação das composições podem ser amplamente variadas dependendo da praga, da planta ou da área tratada, ou do método de aplicação.[0093] The concentrations of ingredients in the formulations and the rate of application of the compositions can be widely varied depending on the pest, the plant or area treated, or the method of application.

[0094] Em modalidades preferenciais, a composição para o controle de nematoides de acordo com a presente invenção compreende uma quantidade eficaz de um biotensoativo microbiano.[0094] In preferred embodiments, the composition for controlling nematodes according to the present invention comprises an effective amount of a microbial biosurfactant.

[0095] Em uma modalidade, o biotensoativo microbiano é um glicolipídeo tal como um ramnolipídeo, soforolipídeos (SLP), lipídeo trealose e/ou lipídeo manosileritritol (MEL).[0095] In one embodiment, the microbial biosurfactant is a glycolipid such as a rhamnolipid, sophorolipids (SLP), trehalose lipid and/or mannosylerythritol lipid (MEL).

[0096] Em uma modalidade, a composição para o controle de nematoides de acordo com a presente invenção compreende uma quantidade eficaz de um único biotensoativo microbiano e/ou um único micro-organismo produtor do biotensoativo. Em outra modalidade, a composição para o controle de nematoides pode compreender uma mistura de biotensoativos microbianos e/ou uma mistura de microorganismos produtores destes biotensoativos.[0096] In one embodiment, the composition for controlling nematodes according to the present invention comprises an effective amount of a single microbial biosurfactant and/or a single biosurfactant-producing microorganism. In another embodiment, the composition for controlling nematodes may comprise a mixture of microbial biosurfactants and/or a mixture of microorganisms producing these biosurfactants.

[0097] Em uma modalidade, a composição para o controle de nematoides compreende SLP. SLP pode estar em uma forma purificada ou em uma mistura de produtos da fermentação. A composição de modo preferencial contém os componentes ativos, tais como o SLP, em concentrações de 0,01 a 90 em peso % (% em peso), de modo preferencial de 0,1 a 50 % em peso, e de modo mais preferencial de 0,1 a 20 % em peso. Em outra modalidade, SLP purificado pode estar em combinação com um veículo aceitável, em que SLP pode ser apresentado em concentrações de 0,001 a 50% (em vol / vol), de modo preferencial, de 0,01 a 20% (em vol / vol), de modo mais preferencial, de 0,02 a 5% (em vol / vol).[0097] In one embodiment, the composition for controlling nematodes comprises SLP. SLP can be in a purified form or in a mixture of fermentation products. The composition preferably contains the active components, such as SLP, in concentrations of 0.01 to 90 weight % (wt%), preferably 0.1 to 50 wt %, and most preferably from 0.1 to 20% by weight. In another embodiment, purified SLP may be in combination with an acceptable carrier, wherein SLP may be presented in concentrations of 0.001 to 50% (by vol/vol), preferably 0.01 to 20% (by vol/vol). vol), more preferably from 0.02 to 5% (in vol/vol).

[0098] Em uma modalidade, a composição para o controle de nematoides compreende MEL. MEL pode estar em uma forma purificada ou em uma mistura de produto da fermentação. A composição de modo preferencial contém os componentes ativos, tais como o MEL, em concentrações de 0,01 a 90 em peso % (% em peso), de modo preferencial de 0,1 a 50 % em peso, e de modo mais preferencial de 0,1 a 20 % em peso. Em outra modalidade, MEL purificado pode estar em combinação com um veículo aceitável, em que MEL pode ser apresentado em concentrações de 0,0001 a 50% (em vol / vol), de modo preferencial, de 0,005 a 20% (em vol / vol), de modo mais preferencial, de 0,001 a 5% (em vol / vol).[0098] In one embodiment, the composition for controlling nematodes comprises MEL. HONEY can be in a purified form or in a fermentation product mixture. The composition preferably contains the active components, such as MEL, in concentrations of 0.01 to 90 weight % (wt%), preferably 0.1 to 50 wt %, and more preferably from 0.1 to 20% by weight. In another embodiment, purified MEL may be in combination with an acceptable carrier, wherein MEL may be presented in concentrations of 0.0001 to 50% (by vol/vol), preferably 0.005 to 20% (by vol/vol). vol), more preferably from 0.001 to 5% (in vol/vol).

[0099] Em outra modalidade, a composição para o controle de nematoides compreende uma mistura de SLP e MEL. SLP e MEL podem ser misturados em qualquer proporção contanto que a composição contenha os componentes ativos, a combinação de SLP e MEL, em uma concentração de 0,01 a 90 em peso % (% em peso), de modo preferencial de 0,1 a 50 % em peso, e de modo mais preferencial de 0,1 a 20 % em peso. Em outra modalidade, MEL e SLP purificado podem estar em combinação com um veículo aceito, em que SLP pode ser apresentado em concentrações de 0,0001 a 50% (em vol / vol), de modo preferencial, de 0,005 a 20% (em vol / vol), de modo mais preferencial, de 0,001 a 5% (em vol / vol).[0099] In another embodiment, the composition for controlling nematodes comprises a mixture of SLP and MEL. SLP and MEL may be mixed in any proportion as long as the composition contains the active components, the combination of SLP and MEL, in a concentration of 0.01 to 90 weight % (wt%), preferably 0.1 to 50% by weight, and more preferably from 0.1 to 20% by weight. In another embodiment, purified MEL and SLP may be in combination with an accepted carrier, wherein SLP may be presented in concentrations of 0.0001 to 50% (in vol/vol), preferably 0.005 to 20% (in vol/vol). vol/vol), more preferably from 0.001 to 5% (in vol/vol).

[00100] Em uma modalidade adicional, a composição compreende SLP e/ou MEL em combinação com uma cepa de micro-organismo produtor de SLP e/ou MEL, tal como, por exemplo, Starmerella, Wickerhamomyces anomalus ou Pseudozymas species.[00100] In an additional embodiment, the composition comprises SLP and/or MEL in combination with a strain of SLP and/or MEL-producing microorganism, such as, for example, Starmerella, Wickerhamomyces anomalus or Pseudozymas species.

[00101] Os biotensoativos podem ser usados ou isolados ou combinados com outros componentes ativos ou inativos aceitáveis. Estes componentes podem ser, por exemplo, um componente de óleo tal como óleo de canela, óleo de cravo, óleo de algodão, óleo de alho, ou óleo de alecrim; outro tensoativo natural, tal como saponinas Yucca ou Quillaja; ou o componente pode ser um aldeído tal como aldeído cinâmico. Outros óleos que podem ser usados como um componente pesticida ou adjuvantes incluem: óleo de amêndoas, óleo de cânfora, óleo de canola, óleo de rícino, óleo de cedro, óleo de citronela, óleo de de cítricos, óleo de coco, óleo de milho, óleo de eucalipto, óleo de peixe, óleo de gerânio, lecitina, óleo de capim limão, óleo de linhaça, óleo mineral, óleo de menta ou hortelã pimenta, azeite de oliva, óleo de pinho, óleo de cola, óleo de açafrão, óleos de sálvia, óleo de semente de gergelim, óleo de laranja doce, óleo de tomilho, óleo vegetal, e óleo de wintergreen.[00101] Biosurfactants can be used either alone or combined with other acceptable active or inactive components. These components may be, for example, an oil component such as cinnamon oil, clove oil, cottonseed oil, garlic oil, or rosemary oil; another natural surfactant, such as Yucca or Quillaja saponins; or the component may be an aldehyde such as cinnamic aldehyde. Other oils that can be used as a pesticide component or adjuvant include: almond oil, camphor oil, canola oil, castor oil, cedar oil, citronella oil, citrus oil, coconut oil, corn oil , eucalyptus oil, fish oil, geranium oil, lecithin, lemongrass oil, linseed oil, mineral oil, mint or peppermint oil, olive oil, pine oil, kola oil, safflower oil, sage oils, sesame seed oil, sweet orange oil, thyme oil, vegetable oil, and wintergreen oil.

[00102] Outros componentes aceitáveis podem ser, por exemplo, substâncias atrativas de nematoides, tais como substâncias solúveis e gasosas produzidas pelas raízes de plantas hospedeiras ou por microorganismos da rizosfera presente. Um exemplo de um atrativo de nematoides de acordo com a presente invenção é raiz de Valeriana (Valeriana officianalis). Particularmente, soluções compreendendo extrato da raiz de Valeriana, bem como qualquer outro composto ou subproduto associado com raízes da planta Valeriana, podem ser usadas como um atrativo de acordo com as presentes composições e métodos.[00102] Other acceptable components may be, for example, nematode-attracting substances, such as soluble and gaseous substances produced by the roots of host plants or by microorganisms from the rhizosphere present. An example of a nematode attractant according to the present invention is Valerian root (Valeriana officianalis). Particularly, solutions comprising Valerian root extract, as well as any other compound or by-product associated with roots of the Valerian plant, can be used as an attractant in accordance with the present compositions and methods.

[00103] Outros aditivos adequados, os quais podem estar contidos nas formulações de acordo com a invenção, incluem substâncias que são costomeiramente usadas para semelhantes preparações. Exemplo de semelhantes aditivos incluem adjuvantes, tensoativos, agentes emulsificantes, nutrientes vegetais, enchimentos, plastificantes, lubrificantes, deslizantes, colorantes, pigmentos, agentes amargantes, agentes de tamponamento, agentes de controle da solubilidade, agentes de ajuste do pH, preservantes, estabilizantes e agentes resistentes à luz ultra-violeta. Agentes endurecedores ou de endurecimento também podem ser incorporados para reforçar as formulações e as tornar fortes o suficiente para resistirem a pressão ou força em determinadas aplicações tais como comprimidos para injeção no solo, em alargamentos da raiz ou em árvore.[00103] Other suitable additives, which may be contained in the formulations according to the invention, include substances that are commonly used for similar preparations. Examples of such additives include adjuvants, surfactants, emulsifying agents, plant nutrients, fillers, plasticizers, lubricants, glidants, colorants, pigments, bittering agents, buffering agents, solubility control agents, pH adjusting agents, preservatives, stabilizers and agents resistant to ultraviolet light. Hardening or hardening agents may also be incorporated to strengthen the formulations and make them strong enough to withstand pressure or force in certain applications such as tablets for injection into soil, root flares or trees.

[00104] Em uma modalidade, a composição pode compreender adicionalmente agentes de tamponamento incluindo ácidos orgânicos e aminoácidos ou seus sais. Tampões adequados incluem citrato, gluconato, tartarato, malato, acetato, lactato, oxalato, aspartato, malonato, glucoheptonato, piruvato, galactarato, glucarato, tartaronato, glutamato, glicina, lisina, glutamina, metionina, cisteína, arginina e uma mistura dos mesmos. Também podem ser usados ácidos fosfóricos e fosforosos ou seus sais. Tampões sintéticos são adequados para serem usados, mas é preferencial usar tampões naturais, tais como ácidos orgânicos e aminoácidos ou seus sais listados acima.[00104] In one embodiment, the composition may additionally comprise buffering agents including organic acids and amino acids or salts thereof. Suitable buffers include citrate, gluconate, tartrate, malate, acetate, lactate, oxalate, aspartate, malonate, glucoheptonate, pyruvate, galactarate, glucarate, tartaronate, glutamate, glycine, lysine, glutamine, methionine, cysteine, arginine and a mixture thereof. Phosphoric and phosphorous acids or their salts can also be used. Synthetic buffers are suitable to be used, but it is preferable to use natural buffers such as organic acids and amino acids or their salts listed above.

[00105] Em uma modalidade adicional, agentes de ajuste do pH incluem hidróxido de potássio, hidróxido de amônio, carbonato ou bicarbonato de potássio, ácido clorídrico, ácido nítrico, ácido sulfúrico ou uma mistura.[00105] In a further embodiment, pH adjusting agents include potassium hydroxide, ammonium hydroxide, potassium carbonate or bicarbonate, hydrochloric acid, nitric acid, sulfuric acid or a mixture.

[00106] Em uma modalidade, componentes adicionais, tais como bicarbonato ou carbonato de sódio, sulfato de sódio, fosfato de sódio, bifosfato de sódio, podem ser incluídos na formulação.[00106] In one embodiment, additional components, such as sodium bicarbonate or carbonate, sodium sulfate, sodium phosphate, sodium bisphosphate, may be included in the formulation.

[00107] Em uma modalidade, as composições podem incluir um ou mais compostos químicos com atividade nematicida. Estes incluem nematicidas antibióticos tais como abamectina; nematicidas de carbamato tais como benomil, carbofurano, carbossulfan, e cleotocard; nematicidas de carbamato de oxima tais como alanicarb, aldicarb, aldoxicarb, oxamil; nematicidas organofosforosos tais como diamidafos, fenamifos, fostietan, fosfamidon, cadusafos, clorpirifos, diclofention, dimetoato, etoprofos, fensulfotion, fostiaZato, heterofos, isamidofos, isaZofos, metomil, forato, fosfocarb, terbufos, tiodicarb, tionaZin, triaZofos, imiciafos, e mecarfon. Outros compostos com atividade nematicida incluem acetoprol, benclotiaz, cloropicrin, dazomet, DB CP, DCIP, 1,2-dicloropropano, 1,3-dicloropropeno, furfural, iodometano, metam, brometo de metilo, isotiocianato de metilo, e xilenóis.[00107] In one embodiment, the compositions may include one or more chemical compounds with nematicidal activity. These include antibiotic nematicides such as abamectin; carbamate nematicides such as benomyl, carbofuran, carbosulfan, and cleotocard; oxime carbamate nematicides such as alanicarb, aldicarb, aldoxycarb, oxamyl; organophosphorus nematicides such as diamidaphos, fenamifos, fostietan, phosfamidon, cadusaphos, chlorpyrifos, diclofenthion, dimethoate, etoprophos, fensulfothion, fostiaZate, heterophos, isamidophos, isaZofos, methomyl, phorate, phosphocarb, terbufos, thiodicarb, thionazin, triaZofos, imicia fos, and mecarfon . Other compounds with nematicidal activity include acetoprol, benclothiaz, chloropicrin, dazomet, DB CP, DCIP, 1,2-dichloropropane, 1,3-dichloropropene, furfural, iodomethane, metam, methyl bromide, methyl isothiocyanate, and xylenols.

[00108] Em uma modalidade, as composições podem compreender adicionalmente uma quantidade eficaz de no mínimo um inseticida. Inseticidas adequados incluem, mas não estão limitados a, inseticidas neonicotinoides não nematicidas, tais como 1-(6-cloro-3-piridilmetil)-N- nitroimidazolidin-2-ilidenoamina (imidacloprida); 3-(6-cloro-3-piridilmetil)-1,3-tiazolidin-2-ilidenocianamida (tiacloprida); 1-(2-cloro-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidina (clotianidina); nitempiran;N1-[(6-cloro-3-piridil)metil]-N2-ciano-N1-metilacetamidina (acetamiprida); 3-(2-cloro-1,3-tiazol-5-ilmetil)-5-metil-1,3,5-oxadiazinan-4-ilideno(nitro)amina (tiametoxam); e 1-metil-2-nitro-3- (tetraidro-3-furilmetil)guanidina (dinotefurano).[00108] In one embodiment, the compositions may additionally comprise an effective amount of at least one insecticide. Suitable insecticides include, but are not limited to, non-nematicidal neonicotinoid insecticides, such as 1-(6-chloro-3-pyridylmethyl)-N-nitroimidazolidin-2-ylideneamine (imidacloprid); 3-(6-chloro-3-pyridylmethyl)-1,3-thiazolidin-2-ylidenecyamide (thiacloprid); 1-(2-chloro-1,3-thiazol-5-ylmethyl)-3-methyl-2-nitroguanidine (clothianidin); nitempyran;N1-[(6-chloro-3-pyridyl)methyl]-N2-cyano-N1-methylacetamidine (acetamipride); 3-(2-chloro-1,3-thiazol-5-ylmethyl)-5-methyl-1,3,5-oxadiazinan-4-ylidene(nitro)amine (thiamethoxam); and 1-methyl-2-nitro-3-(tetrahydro-3-furylmethyl)guanidine (dinotefuran).

Aplicação dos Produtos à Base de MicróbiosApplication of Microbe-Based Products

[00109] Em ainda outro aspecto, a presente invenção inclui métodos, sistemas, e dispositivos para aplicação dos produtos à base de micróbios.[00109] In yet another aspect, the present invention includes methods, systems, and devices for applying microbe-based products.

[00110] Em uma modalidade, a presente invenção proporciona um método para melhorar a saúde das plantas e/ou aumentar a produção da cultura por aplicação da composição revelada aqui, neste requerimento de patente, ao solo, semente, ou partes das plantas. Em outra modalidade, a presente invenção proporciona um método para aumentar a produção da cultura ou planta compreendendo múltiplas aplicações da composição descrita aqui, neste requerimento de patente.[00110] In one embodiment, the present invention provides a method for improving plant health and/or increasing crop production by applying the composition disclosed herein, in this patent application, to soil, seed, or parts of plants. In another embodiment, the present invention provides a method for increasing crop or plant production comprising multiple applications of the composition described herein in this patent application.

[00111] Vantajosamente, o método pode controlar de modo eficaz nematoides, e as doenças correspondentes causadas por pragas enquanto é obtido um aumento da produção e são evitados efeitos colaterais e custos adicionais.[00111] Advantageously, the method can effectively control nematodes, and corresponding diseases caused by pests while increasing production is achieved and side effects and additional costs are avoided.

[00112] Em uma modalidade, a composição pode ser aplicada a uma planta já germinada e/ou em crescimento incluindo raízes, caules, e folhas. A composição também pode ser aplicada como um tratamento de sementes. O uso como um tratamento de sementes é benéfico porque a aplicação pode ser realizada facilmente, e a quantidade usada para o tratamento pode ser reduzida, reduzindo adicionalmente a potencial toxicidade, se houver.[00112] In one embodiment, the composition can be applied to an already germinated and/or growing plant including roots, stems, and leaves. The composition can also be applied as a seed treatment. Use as a seed treatment is beneficial because the application can be carried out easily, and the amount used for the treatment can be reduced, further reducing potential toxicity, if any.

[00113] Em uma modalidade, micro-organismos produtores de biotensoativos e/ou biotensoativos podem ser adicionados ao solo, ao meio de crescimento das plantas, às plantas, ao meio aquático, ou a qualquer área a ser tratada para prevenir dano por pragas. Os microorganismos podem crescer in situ e produzir os biotensoativos no local para controlar nematoides. Além disso, organismos naturais produtores de biotensoativos aplicados no sítio de aplicação vão ser capazes de crescer e produzir o biotensoativo. Consequentemente, pode ser obtida uma alta concentração de biotensoativo e microorganismos produtores de biotensoativos o sítio de tratamento (por exemplo, no solo) de modo fácil e contínuo.[00113] In one embodiment, microorganisms producing biosurfactants and/or biosurfactants can be added to the soil, plant growth medium, plants, aquatic environment, or any area to be treated to prevent pest damage. Microorganisms can grow in situ and produce biosurfactants on site to control nematodes. Furthermore, natural organisms producing biosurfactants applied at the application site will be able to grow and produce the biosurfactant. Consequently, a high concentration of biosurfactant and biosurfactant-producing microorganisms can be obtained at the treatment site (e.g. in the soil) easily and continuously.

[00114] Substâncias que reforçam o crescimento de microorganismos e a produção de biotensoativos também podem ser adicionadas à composição e/ou ao sítio de tratamento para suportar o crescimento de organismos produtores de biotensoativos bem como para produzir os biotensoativos desejados no sítio para obter o objetivo da invenção. Estas substâncias incluem, mas não estão limitadas a, carbono, ou substratos orgânicos tais como óleo, glicerol, açúcar, ou outros nutrientes. Por exemplo, organismos produtores de biotensoativos podem crescer sobre o substrato para produzirem biotensoativo no local e controlar nematoides. Organismos naturais produtores de biotensoativos no sítio de aplicação (solo, sistema aquático, partes das plantas, etc.) vão produzir biotensoativos enquanto utilizando o substrato de carbono. Durante este processo, o biotensoativo produzido vai destruir ou paralisar pragas na área visada. De acordo com a invenção, não é necessário pré-inocular o sítio visado ou a mistura de substrato de carbono com organismos produtores de biotensoativos.[00114] Substances that enhance the growth of microorganisms and the production of biosurfactants can also be added to the composition and/or treatment site to support the growth of biosurfactant-producing organisms as well as to produce the desired biosurfactants at the site to obtain the objective of the invention. These substances include, but are not limited to, carbon, or organic substrates such as oil, glycerol, sugar, or other nutrients. For example, biosurfactant-producing organisms can grow on the substrate to produce biosurfactant on site and control nematodes. Natural organisms producing biosurfactants at the application site (soil, aquatic system, plant parts, etc.) will produce biosurfactants while using the carbon substrate. During this process, the biosurfactant produced will destroy or paralyze pests in the targeted area. According to the invention, it is not necessary to pre-inoculate the target site or the mixture of carbon substrate with biosurfactant-producing organisms.

[00115] Substratos de carbono podem incluir, mas não estão limitados a, fontes de carbono orgânico tais como óleo natural ou sintético incluindo óleo de fritura usado; gordura; lipídeo; cera (natural ou parafina); ácidos graxos tais como láurico; mirístico, etc; álcool de ácido graxo, tal como álcool laurílico; ésteres anfifílicos de ácidos graxos com glicerol, tais como monolaurato de glicerila; ésteres glicólicos de ácido graxo, tais como monoestearato de polietileno; aminas de ácido graxo, tais como lauril amina; amidas de ácido graxo; hexanos; glicerol; glicose; etc. É preferencial usar um substrato de carbono insolúvel em água para estimular a produção dos biotensoativos.[00115] Carbon substrates may include, but are not limited to, organic carbon sources such as natural or synthetic oil including used frying oil; fat; lipid; wax (natural or paraffin); fatty acids such as lauric; myristic, etc.; fatty acid alcohol, such as lauryl alcohol; amphiphilic esters of fatty acids with glycerol, such as glyceryl monolaurate; fatty acid glycolic esters, such as polyethylene monostearate; fatty acid amines such as lauryl amine; fatty acid amides; hexanes; glycerol; glucose; etc. It is preferable to use a water-insoluble carbon substrate to stimulate the production of biosurfactants.

[00116] Uma modalidade envolve cravar ou alterar o substrato de carbono com uma quantidade suficiente de biotensoativo específico para iniciar o processo de emulsificação e para inibir ou reduzir o crescimento de outros organismos competitivos para o organismo produtor de biotensoativos e para controlar nematoides. Pseudomonas syringae e Bacillus subtilis, por exemplo, produzem uma série de biotensoativos de lipopeptídeos referidos como porens. Estes lipopeptídeos porens incluem pseudomicina, siringomicina, tabtoxina, faseolotoxina, e surfactina. Alguns lipopeptídeos são capazes de criar orifícios nas membranas celulares, células, e tecidos.[00116] One embodiment involves spiking or altering the carbon substrate with a sufficient amount of specific biosurfactant to initiate the emulsification process and to inhibit or reduce the growth of other organisms competitive to the biosurfactant-producing organism and to control nematodes. Pseudomonas syringae and Bacillus subtilis, for example, produce a series of lipopeptide biosurfactants referred to as porens. These lipopeptides include pseudomycin, syringomycin, tabotoxin, phaseolotoxin, and surfactin. Some lipopeptides are capable of creating holes in cell membranes, cells, and tissues.

[00117] Pseudomicina pode ser aplicada como um tratamento pré- planta para controle de nematoides na produção da cultura. Se for desejável estimular o crescimento de Bacillus subtilis, uma pequena quantidade de biotensoativo surfactina é adicionada ao meio de substrato de carbono para ajudar no estabelecimento da população de B. subtilis e na produção de mais surfactina no local.[00117] Pseudomycin can be applied as a pre-plant treatment to control nematodes in crop production. If it is desirable to stimulate the growth of Bacillus subtilis, a small amount of the biosurfactant surfactin is added to the carbon substrate medium to aid in the establishment of the B. subtilis population and the production of more surfactin locally.

[00118] Em uma modalidade, a composição pode ser aplicda por pulverização, derramamento, mergulho, sob a forma de líquidos concentrados ou diluídos, soluções, suspensões, pós, e semelhantes, contendo as referidas concentrações do agente ativo conforme for mais conveniente para uma finalidade em particular à mão. Podem ser aplicadas no estado em que se encontram ou reconstituídas antes do uso. Por exemplo, podem ser aplicadas por injeção direta dentro das árvores ou alargamentos das raízes.[00118] In one embodiment, the composition can be applied by spraying, pouring, dipping, in the form of concentrated or diluted liquids, solutions, suspensions, powders, and the like, containing said concentrations of the active agent as is most convenient for a particular purpose at hand. They can be applied as is or reconstituted before use. For example, they can be applied by direct injection into trees or root enlargements.

[00119] Em uma modalidade, a composição de acordo com a presente invenção pode ser aplicada a cerca de (0,0001 libra/ acre até cerca de 10 libras/ acre, cerca de 0,001 libra/ acre até cerca de 5 libras/ acre, cerca de 0,01 libra/ acre até cerca de 1 libras/ acre, cerca de 0,01 libra/ acre até cerca de 0,1 libra/ acre, ou cerca de 0,01 libra/ acre até cerca de 0,05 libra/ acre).[00119] In one embodiment, the composition according to the present invention can be applied at about (0.0001 pounds/acre to about 10 pounds/acre, about 0.001 pounds/acre to about 5 pounds/acre, about 0.01 pound/acre to about 1 pound/acre, about 0.01 pound/acre to about 0.1 pound/acre, or about 0.01 pound/acre to about 0.05 pound / acre).

[00120] Em uma modalidade, a composição de acordo com a presente invenção é aplicada à planta ou cultura a partir de cerca de 1 a cerca de 100 dias, cerca de 2 a cerca de 50 dias, cerca de 10 a cerca de 40 dias, cerca de 20 a cerca de 30 dias depois da aplicação inicial ao solo ou semente.[00120] In one embodiment, the composition according to the present invention is applied to the plant or crop from about 1 to about 100 days, about 2 to about 50 days, about 10 to about 40 days , about 20 to about 30 days after initial application to the soil or seed.

[00121] Em modalidades específicas, as composições podem ser, por exemplo, introduzidas dentro de um sistema de irrigação, pulverizadas a partir de uma mochila ou dispositivos similares, aplicada por um dispositivo robótico baseado na terra ou transportado pelo ar, tal como um drone, e/ou aplicadas com uma semente.[00121] In specific embodiments, the compositions may be, for example, introduced into an irrigation system, sprayed from a backpack or similar devices, applied by a ground-based or airborne robotic device, such as a drone. , and/or applied with a seed.

[00122] A aplicação nas sementes pode ser, por exemplo, por um revestimento de sementes ou por aplicação da composição ao solo contemporaneamente com o plantio das sementes. Isto pode ser automatizado, por exemplo, proporcionando um dispositivo ou um sistema de irrigação que aplique a composição à base de micróbios junto com as sementes, e/ou adjacente às mesmas no momento de plantio das sementes, ou próximo a este. Deste modo, a composição à base de micróbios pode ser aplicada dentro de, por exemplo, 5, 4, 3, 2, ou 1 dia antes ou depois do momento dos plantios ou simultaneamente com o plantio das sementes.[00122] Application to seeds can be, for example, by seed coating or by applying the composition to the soil at the same time as planting the seeds. This can be automated, for example, by providing a device or irrigation system that applies the microbial-based composition along with the seeds, and/or adjacent to them at or near the time of planting the seeds. In this way, the microbe-based composition can be applied within, for example, 5, 4, 3, 2, or 1 day before or after the time of planting or simultaneously with planting the seeds.

[00123] Em determinadas modalidades, as composições proporcionadas aqui, neste requerimento de patente, são aplicadas à superfície do solo sem incorporação mecânica. OI efeito benéfico da aplicação no solo pode ser ativado pela chuva, por borrigador, inundação, ou irrigação por gotejamento, e subsequentemente liberado para, por exemplo, pragas alvo de modo a levar seus níveis populacionais para limiares aceitáveis ou para as raízes de plantas para influenciar o microbioma das raízes ou facilitar a captação do produto microbiano dentro do sistema vascular da cultura ou planta à qual o produto microbiano é aplicado. Em um exemplo de modalidade, as composições proporcionadas aqui, neste requerimento de patente, podem ser aplicadas de maneira eficaz através de um sistema de irrigação de pivô central ou com um pulverizador sobre o sulco de sementes.[00123] In certain embodiments, the compositions provided here, in this patent application, are applied to the soil surface without mechanical incorporation. The beneficial effect of soil application can be activated by rain, sprinkler, flood, or drip irrigation, and subsequently released to, for example, target pests to bring their population levels to acceptable thresholds or to the roots of plants to influencing the root microbiome or facilitating the uptake of the microbial product within the vascular system of the crop or plant to which the microbial product is applied. In an exemplary embodiment, the compositions provided herein in this patent application can be effectively applied through a center pivot irrigation system or with a sprayer over the seed furrow.

[00124] Referência aqui, neste requerimento de patente, a administração da composição "sobre ou próxima a" uma praga ou uma planta, ou ao "meio ambiente" de uma praga ou planta, significa que a administração é tal que a composição está suficientemente em contato com a praga ou planta de tal modo que é obtido o resultado desejado (por exemplo, destruição da praga, aumento da produção, prevenção de dano para a planta, regulação de genes e/ou hormônios, etc.). Isto tipicamente pode estar dentro de, por exemplo, 10, 5, 3, 2, ou 1 pés ou menos, da praga, planta, erva daninha, ou outro alvo desejado.[00124] Reference here, in this patent application, to administering the composition "on or near" a pest or a plant, or to the "environment" of a pest or plant, means that the administration is such that the composition is sufficiently in contact with the pest or plant in such a way that the desired result is obtained (e.g., destruction of the pest, increased production, prevention of damage to the plant, regulation of genes and/or hormones, etc.). This typically may be within, for example, 10, 5, 3, 2, or 1 feet or less from the pest, plant, weed, or other desired target.

[00125] O produto à base de micróbios também pode ser aplicado de modo a promover a colonização das raízes e/ou rizosfera bem como do sistema vascular da planta de modo a promover a saúde e a vitalidade das plantas. Deste modo, micróbios de fixação de nutrientes tais como rhizohium e/ou mycorrhzae podem ser estimulados bem como outros micróbios endógenos (já presentes no solo), bem como exógenos, ou seus subprodutos, que combatam pragas, ou doença, ou estimulem de modo diverso o crescimento, a saúde e/ou a produção da cultura. O produto à base de micróbios também pode suportar o sistema vascular de uma planta, por exemplo, penetrando e colonizando o referido sistema vascular e metabólitos contribuintes, e nutrientes importantes para a saúde e a produtividade da planta ou metabólitos com propriedades de contolle de pragas.[00125] The microbe-based product can also be applied in order to promote colonization of the roots and/or rhizosphere as well as the plant's vascular system in order to promote the health and vitality of plants. In this way, nutrient-fixing microbes such as rhizohium and/or mycorrhzae can be stimulated as well as other endogenous microbes (already present in the soil), as well as exogenous microbes, or their by-products, that combat pests, disease, or otherwise stimulate the growth, health and/or production of the crop. The microbe-based product may also support the vascular system of a plant, for example, by penetrating and colonizing said vascular system and contributing metabolites, and nutrients important to the health and productivity of the plant or metabolites with pest control properties.

[00126] Vantajosamente, o método nãoi requer equipamento complicado ou alto consumo de energia. Os micro-organismos de interesse podem ser cultivados em pequena escala ou em larga escala no local e utilizados, mesmo sendo ainda misturado com seus meios. De modo similar, os metabólitos microbianos também podem ser produzidos em grandes quantidades no sítio de necessidade.[00126] Advantageously, the method does not require complicated equipment or high energy consumption. The microorganisms of interest can be cultivated on a small or large scale on site and used, even while still being mixed with their media. Similarly, microbial metabolites can also be produced in large quantities at the site of need.

[00127] Vantajosamente, os produtos à base de micróbios podem ser produzidos em localizações remotas. Em uma modalidade, os produtos à base de micróbios podem ser usados para nutrição humana e/ou prevenção de doença e/ou tratamento.[00127] Advantageously, microbe-based products can be produced in remote locations. In one embodiment, the microbe-based products can be used for human nutrition and/or disease prevention and/or treatment.

Pragas-alvoTarget pests

[00128] Em modalidades preferenciais, porém não limitantes, da invenção, o nematoide controlado é escolhido entre:[00128] In preferred, but not limiting, embodiments of the invention, the controlled nematode is chosen from:

[00129] (1) um nematoide que é um nematoide patogênico das plantas, tal como, mas não limitado a: Nematoides das Galhas (Meloidogyne spp.) no arroz (por exemplo, M. incognita, M. javanica ou M. graminicola), na soja (por exemplo, M. incognita ou M. arenaria), no algodão (por exemplo, M. incognita), ba batata (por exemplo, M. chitwoodi ou M. hapla), no tomate (por exemplo, M. chitwoodi), no tabaco (por exemplo, M. incognita, M. javanica ou M. arenaria), e no milho (por exemplo, M. incognita); Nematoides do cisto (Heterodera spp.) no arroz (por exemplo, H. oryzae), na soja (por exemplo, H. glycines) e no milho (por exemplo, H. zeae); Nematoides do cisto (Globodera spp.) na batata (por exemplo, G. pallida ou G. rostochiensis); Nematoides Reniformes (Rotylenchulus spp.) no algodão (por exemplo, R. reniformis); Nematoides de lesão radicular (Pratylenchus spp.) na banana (por exemplo, P. coffeae ou P. goodeyi); Nematoides Cavernículas (Radopholus spp.) na banana (por exemplo, R. similis); e outros nematoides de dano para o arroz tais como o nematoide da raiz do arroz (Hirschmaniella spp., por exemplo, H. oryzae);[00129] (1) a nematode that is a plant pathogenic nematode, such as, but not limited to: Root-knot nematodes (Meloidogyne spp.) in rice (e.g., M. incognita, M. javanica or M. graminicola) , in soybeans (e.g. M. incognita or M. arenaria), in cotton (e.g. M. incognita), in potatoes (e.g. M. chitwoodi or M. hapla), in tomatoes (e.g. M. chitwoodi), tobacco (e.g., M. incognita, M. javanica, or M. arenaria), and corn (e.g., M. incognita); Cyst nematodes (Heterodera spp.) in rice (e.g., H. oryzae), soybeans (e.g., H. glycines), and corn (e.g., H. zeae); Cyst nematodes (Globodera spp.) in potato (e.g. G. pallida or G. grossochiensis); Reniform Nematodes (Rotylenchulus spp.) in cotton (e.g. R. reniformis); Root lesion nematodes (Pratylenchus spp.) in banana (e.g. P. coffeae or P. goodeyi); Cave Nematodes (Radopholus spp.) in banana (e.g. R. similis); and other rice damaging nematodes such as rice root nematode (Hirschmaniella spp., e.g., H. oryzae);

[00130] (2) um nematoide capaz de infestar seres humanos tal como, mas não limitado a: Enterobius vermicularis, o pinworm que causa enterobíase; Ascaris lumbridoides, a grande lombriga intestinal que causa ascaríase; Necator e Ancylostoma, dois tipos de ancilostomídeos que causam ancilostomíase; Trichuris trichiura, o whipworm que causa tricuríase; Strongyloides stercoralis que causa estrongiloidíase; e Trichonella spirae que causa triquinose; Brugia malayi e Wuchereria bancrofti, os nematoides filariais associados com as infecções por vermes conhecidas como filaríase linfática e sua manifestação grosseira, a elefantíase, e Onchocerca volvulus que causa a cegueira dos rios (oncocercose);[00130] (2) a nematode capable of infesting humans such as, but not limited to: Enterobius vermicularis, the pinworm that causes enterobiasis; Ascaris lumbridoides, the large intestinal roundworm that causes ascariasis; Necator and Ancylostoma, two types of hookworms that cause hookworm; Trichuris trichiura, the whipworm that causes trichuriasis; Strongyloides stercoralis which causes strongyloidiasis; and Trichonella spirae which causes trichinosis; Brugia malayi and Wuchereria bancrofti, the filarial nematodes associated with the worm infections known as lymphatic filariasis and its gross manifestation, elephantiasis, and Onchocerca volvulus which causes river blindness (onchocerciasis);

[00131] (3) um nematoide capaz de infestar animais tais como, mas não limitados a: cães (Ancilostomídeos, por exemplo, Ancylostoma caninum ou Uncinaria stenocephala, Ascarídeos, por exemplo, Toxocara canis ou Toxascaris leonina, ou Whipworms, por exemplo, Trichuris vulpis), gatos (Ancilostomídeos, por exemplo, Ancylostoma tubaeforme, Ascarids, por exemplo, Toxocara cati), peixe (vermes do arenque ou vermes do bacalhau, por exemplo, Anisakid, ou tênia, por exemplo, Diphyllobothrium), carneiro (Wire worms por exemplo, Haemonchus contortus) e gado (vermes gastrointestinais, por exemplo, Ostertagia ostertagi, Cooperia oncophora);[00131] (3) a nematode capable of infesting animals such as, but not limited to: dogs (Hookworms, e.g., Ancylostoma caninum or Uncinaria stenocephala, Ascarids, e.g., Toxocara canis or Toxascaris leonina, or Whipworms, e.g. Trichuris vulpis), cats (Hookworms, e.g. Ancylostoma tubaeforme, Ascarids, e.g. Toxocara cati), fish (herring worms or cod worms, e.g. Anisakid, or tapeworm, e.g. Diphyllobothrium), sheep (Wire worms e.g. Haemonchus contortus) and livestock (gastrointestinal worms e.g. Ostertagia ostertagi, Cooperia oncophora);

[00132] (4) um nematoide que causa dano indesejado a substrates ou materiais, tais como nematoides que atacam os gêneros alimentícios, as smentes, madeira, tinta, plástico, vestuário, etc. Exemplos de semelhantes nematoides incluem, mas não estão limitados a: Meloidogyne spp. (por exemplo, M. incognita, M. javanica, M. arenaria, M. graminicola, M. chitwoodi ou M. hapla); Heterodera spp. (por exemplo, H. oryzae, H. glycines, H. zeae ou H. schachtii); Globodera spp. (por exemplo, G. pallida ou G. rostochiensis); Ditylenchus spp. (por exemplo, D. dipsaci, D. destructor ou D. angustus); Belonolaimus spp.; Rotylenchulus spp. (por exemplo, R. reniformis); Pratylenchus spp. (por exemplo, P. coffeae, P. goodeyi ou P. zeae); Radopholus spp. (por exemplo, R. Similis); Hirschmaniella spp. (por exemplo, H. oryzae); Aphelenchoides spp. (por exemplo, A. besseyi); Criconemoides spp.; Longidorus spp.; Helicotylenchus spp.; Hoplolaimus spp.; Xiphinema spp.; Paratrichodorus spp. (por exemplo, P. minor); Tylenchorhynchus spp;[00132] (4) a nematode that causes unwanted damage to substrates or materials, such as nematodes that attack foodstuffs, seeds, wood, paint, plastic, clothing, etc. Examples of similar nematodes include, but are not limited to: Meloidogyne spp. (e.g. M. incognita, M. javanica, M. arenaria, M. graminicola, M. chitwoodi or M. hapla); Heterodera spp. (e.g. H. oryzae, H. glycines, H. zeae or H. schachtii); Globodera spp. (e.g. G. pallida or G. grossochiensis); Ditylenchus spp. (e.g. D. dipsaci, D. destructor or D. angustus); Belonolaimus spp.; Rotylenchulus spp. (e.g. R. reniformis); Pratylenchus spp. (e.g. P. coffeae, P. goodeyi or P. zeae); Radopholus spp. (e.g. R. Similis); Hirschmaniella spp. (e.g. H. oryzae); Aphelenchoides spp. (e.g. A. besseyi); Criconemoides spp.; Longidorus spp.; Helicotylenchus spp.; Hoplolaimus spp.; Xiphinema spp.; Paratrichodorus spp. (e.g. P. minor); Tylenchorhynchus spp;

[00133] (5) nematoides transmissores de vírus (por exemplo,Longidorus macrosoma: transmite o vírus do ponto do anel necrótico do prunus, Xiphinema americanum: transmite o vírus do ponto do anel do tabaco, Paratrichadorus teres: transmite o vírus do escurecimento precoce da ervilha, ou Trichodorus similis: transmite o vírus do chocalho do tabaco).[00133] (5) virus-transmitting nematodes (e.g., Longidorus macrosoma: transmits prunus necrotic ring spot virus, Xiphinema americanum: transmits tobacco ring spot virus, Paratrichadorus teres: transmits early browning virus of the pea, or Trichodorus similis: transmits the tobacco rattle virus).

[00134] Pragas de nematoides específicos incluem:[00134] Specific nematode pests include:

[00135] Dracunculus medinensis, a lombriga que causa Dracunculíase (doença do verme da Guiné); nematoides Loa loa (o verme dos olhos africano), Mansonella streptocerca e Onchocerca volvulus, os quais causam a Filaríase Cutânea; Mansonella perstans e Mansonella ozzardi, os quais causam a Filaríase das Cavidades Corporais; Trichinella, incluindo T. pseudospiralis (que infecta mamíferos e aves mundialmente), T. nativa (que infecta os ursos do Ártico), T. nelsoni (que infecta predadores e catadores africanos), e T. britovi (que infecta carnívoros da Europa e da Ásia Ocidental), os quais causam Triquinelose; Angiostrongylus cantonensis (o verme dos pulmões do rato), o qual é a causa mais comum de meningite eosinofílica humana; Angiostrongylus costaricensis, o qual causa angiostrongilíase abdominal (ou intestinal); Toxocara, o qual causa a toxocaríase humana; Gnathostoma spinigerum, e raramente G. hispidum, os quais causam Gnotostomíase; e Anisakis simplex, ou Pseudoterranova decipiens, o qual causa a Anisaquíase.[00135] Dracunculus medinensis, the roundworm that causes Dracunculiasis (Guinea worm disease); nematodes Loa loa (the African eye worm), Mansonella streptocerca and Onchocerca volvulus, which cause Cutaneous Filariasis; Mansonella perstans and Mansonella ozzardi, which cause Body Cavity Filariasis; Trichinella, including T. pseudospiralis (which infects mammals and birds worldwide), T. native (which infects Arctic bears), T. nelsoni (which infects African predators and scavengers), and T. britovi (which infects carnivores in Europe and from Western Asia), which cause Trichinellosis; Angiostrongylus cantonensis (mouse lungworm), which is the most common cause of human eosinophilic meningitis; Angiostrongylus costaricensis, which causes abdominal (or intestinal) angiostrongyliasis; Toxocara, which causes human toxocariasis; Gnathostoma spinigerum, and rarely G. hispidum, which cause Gnotostomiasis; and Anisakis simplex, or Pseudoterranova decipiens, which causes Anisakiasis.

[00136] Em modalidades específicas, os métodos e composições da presente invenção são usados para controlar nematoide das galhas (Meloidogyne incognital), nematoide do ferrão (Belonolaimus longicaudatus), nematoide do cisto da soja (Heterodera glycines), nematoide de lesão (Pratylenchus sp.), nematoide punhal (Xiphinema sp.), e/ou nematoide dos cítricos (Tylenchulus semipenetrans). Plantasalvo[00136] In specific embodiments, the methods and compositions of the present invention are used to control root-knot nematode (Meloidogyne incognital), stinger nematode (Belonolaimus longicaudatus), soybean cyst nematode (Heterodera glycines), lesion nematode (Pratylenchus sp .), dagger nematode (Xiphinema sp.), and/or citrus nematode (Tylenchulus semipenetrans). Plantasalvo

[00137] Plantas que podem se beneficiar da aplicação dos produtos e métodos da presente invenção incluem: Culturas de Leiras (por exemplo, Milho, Soja, Sorgo, Amendoins, Batatas, etc.), Culturas de Campo (por exemplo, Alfalfa, Trigo, Grãos, etc.), Culturas de Árvores (por exemplo, Nozes, Amêndoas, Nozes Pecan, Avelãs, Pistaches, etc.), Culturas de Cítricos (por exemplo, laranja, limão, grapefruit, etc.), Culturas de Frutos (por exemplo, maçãs, peras, etc.), Culturas de Relva, Culturas Ornamentais (por exemplo, Flores, vinhas, etc.), Legumes (por exemplo, tomates, cenouras, etc.), Culturas de Vinhas (por exemplo, Uvas, Morangos, Blueberries, Blackberries, etc.), Silvicultura (por exemplo, pinheiro, abeto, eucalipto, álamo, etc.), Pastos Manejados (qualquer mistura de plantas usadas para suporte de animais de pastoreio).[00137] Plants that may benefit from the application of the products and methods of the present invention include: Leira Crops (e.g., Corn, Soybeans, Sorghum, Peanuts, Potatoes, etc.), Field Crops (e.g., Alfalfa, Wheat , Grains, etc.), Tree Crops (e.g. Walnuts, Almonds, Pecans, Hazelnuts, Pistachios, etc.), Citrus Crops (e.g. Orange, Lemon, Grapefruit, etc.), Fruit Crops ( e.g. apples, pears, etc.), Grass Crops, Ornamental Crops (e.g. Flowers, vines, etc.), Vegetables (e.g. tomatoes, carrots, etc.), Vine Crops (e.g. Grapes , Strawberries, Blueberries, Blackberries, etc.), Forestry (e.g., pine, spruce, eucalyptus, poplar, etc.), Managed Pastures (any mixture of plants used to support grazing animals).

[00138] O benefício pode ser sob a forma de, por exemplo,aumento da produção, qualidade, resistência a doenças e pragas, redução de estresse (por exemplo, de sal, seca, calor, etc.) e melhor uso da água.[00138] The benefit may be in the form of, for example, increased production, quality, resistance to diseases and pests, reduced stress (e.g., from salt, drought, heat, etc.) and better use of water.

[00139] Plantas adicionais que podem se beneficiar dos produtos e métodos da invenção incluem todas as plantas que pertencem à superfamília Viridiplantae, em particular plantas monocotiledôneas e dicotiledôneas incluindo leguminosas de forragem ou forrageiras, plantas ornamentais, culturas alimentares, árvores ou arbustos selecionados entre Acer spp., Actinidia spp., Abelmoschus spp., Agave sisalana, Agropyron spp., Agrostis stolonifera, Allium spp., Amaranthus spp., Ammophila arenaria, Ananas comosus, Annona spp., Apium graveolens, Arachis spp, Artocarpus spp., Asparagus officinalis, Avena spp. (por exemplo, Avena sativa, Avena fatua, Avena byzantina, Avena fatua var. sativa, Avena hybrida), Averrhoa carambola, Bambusa sp., Benincasa hispida, Bertholletia excelsea, Beta vulgaris, Brassica spp. (por exemplo, Brassica napus, Brassica rapa ssp. [canola, colza oleaginosa, colza de nabo]), Cadaba farinosa, Camellia sinensis, Canna indica, Cannabis sativa, Capsicum spp., Carex elata, Carica papaya, Carissa macrocarpa, Carya spp., Carthamus tinctorius, Castanea spp., Ceiba pentandra, Cichorium endivia, Cinnamomum spp., Citrullus lanatus, Citrus spp., Cocos spp., Coffea spp., Colocasia esculenta, Cola spp., Corchorus sp., Coriandrum sativum, Corylus spp., Crataegus spp., Crocus sativus, Cucurbita spp., Cucumis spp., Cynara spp., Daucus carota, Desmodium spp., Dimocarpus longan, Dioscorea spp., Diospyros spp., Echinochloa spp., Elaeis (por exemplo, Elaeis guineensis, Elaeis oleifera), Eleusine coracana, Eragrostis tef, Erianthus sp., Eriobotrya japonica, Eucalyptus sp., Eugenia uniflora, Fagopyrum spp., Fagus spp., Festuca arundinacea, Ficus carica, Fortunella spp., Fragaria spp., Ginkgo biloba, Glycine spp. (por exemplo, Glycine max, Soja hispida ou Soja max), Gossypium hirsutum, Helianthus spp. (por exemplo, Helianthus annuus), Hemerocallis fulva, Hibiscus spp., Hordeum spp. (por exemplo, Hordeum vulgare), Ipomoea batatas, Juglans spp., Lactuca sativa, Lathyrus spp., Lens culinaris, Linum usitatissimum, Litchi chinensis, Lotus spp., Luffa acutangula, Lupinus spp., Luzula sylvatica, Lycopersicon spp. (por exemplo, Lycopersicon esculentum, Lycopersicon lycopersicum, Lycopersicon pyriforme), Macrotyloma spp., Malus spp., Malpighia emarginata, Mammea americana, Mangifera indica, Manihot spp., Manilkara zapota, Medicago sativa, Melilotus spp., Mentha spp., Miscanthus sinensis, Momordica spp., Morus nigra, Musa spp., Nicotiana spp., Olea spp., Opuntia spp., Ornithopus spp., Oryza spp. (por exemplo, Oryza sativa, Oryza latifolia), Panicum miliaceum, Panicum virgatum, Passiflora edulis, Pastinaca sativa, Pennisetum sp., Persea spp., Petroselinum crispum, Phalaris arundinacea, Phaseolus spp., Phleum pratense, Phoenix spp., Phragmites australis, Physalis spp., Pinus spp., Pistacia vera, Pisum spp., Poa spp., Populus spp., Prosopis spp., Prunus spp., Psidium spp., Punica granatum, Pyrus communis, Quercus spp., Raphanus sativus, Rheum rhabarbarum, Ribes spp., Ricinus communis, Rubus spp., Saccharum spp., Salix sp., Sambucus spp., Secale cereale, Sesamum spp., Sinapis sp., Solanum spp. (por exemplo, Solanum tuberosum, Solanum integrifolium ou Solanum lycopersicum), Sorghum bicolor, Spinacia spp., Syzygium spp., Tagetes spp., Tamarindus indica, Theobroma cacao, Trifolium spp., Tripsacum dactyloides, Triticosecale rimpaui, Triticum spp. (por exemplo, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum turgidum, Triticum hybernum, Triticum macha, Triticum sativum, Triticum monococcum ou Triticum vulgare), Tropaeolum minus, Tropaeolum majus, Vaccinium spp., Vicia spp., Vigna spp., Viola odorata, Vitis spp., Zea mays, Zizania palustris, Ziziphus spp., entre outras.[00139] Additional plants that can benefit from the products and methods of the invention include all plants that belong to the superfamily Viridiplantae, in particular monocotyledonous and dicotyledonous plants including forage or forage legumes, ornamental plants, food crops, trees or shrubs selected from Acer spp., Actinidia spp., Abelmoschus spp., Agave sisalana, Agropyron spp., Agrostis stolonifera, Allium spp., Amaranthus spp., Ammophila arenaria, Ananas comosus, Annona spp., Apium graveolens, Arachis spp, Artocarpus spp., Asparagus officinalis, Avena spp. (e.g. Avena sativa, Avena fatua, Avena byzantina, Avena fatua var. sativa, Avena hybrida), Averrhoa carambola, Bambusa sp., Benincasa hispida, Bertholletia excelsea, Beta vulgaris, Brassica spp. (e.g. Brassica napus, Brassica rapa ssp. [canola, oilseed rape, turnip rape]), Cadaba farinosa, Camellia sinensis, Canna indica, Cannabis sativa, Capsicum spp., Carex elata, Carica papaya, Carissa macrocarpa, Carya spp. ., Carthamus tinctorius, Castanea spp., Ceiba pentandra, Cichorium endivia, Cinnamomum spp., Citrullus lanatus, Citrus spp., Cocos spp., Coffea spp., Colocasia esculenta, Cola spp., Corchorus sp., Coriandrum sativum, Corylus spp ., Crataegus spp., Crocus sativus, Cucurbita spp., Cucumis spp., Cynara spp., Daucus carota, Desmodium spp., Dimocarpus longan, Dioscorea spp., Diospyros spp., Echinochloa spp., Elaeis (e.g., Elaeis guineensis , Elaeis oleifera), Eleusine coracana, Eragrostis tef, Erianthus sp., Eriobotrya japonica, Eucalyptus sp., Eugenia uniflora, Fagopyrum spp., Fagus spp., Festuca arundinacea, Ficus carica, Fortunella spp., Fragaria spp., Ginkgo biloba, Glycine spp. (e.g. Glycine max, Soja hispida or Soja max), Gossypium hirsutum, Helianthus spp. (e.g. Helianthus annuus), Hemerocallis fulva, Hibiscus spp., Hordeum spp. (e.g., Hordeum vulgare), Ipomoea potatoes, Juglans spp., Lactuca sativa, Lathyrus spp., Lens culinaris, Linum usitatissimum, Litchi chinensis, Lotus spp., Luffa acutangula, Lupinus spp., Luzula sylvatica, Lycopersicon spp. (e.g., Lycopersicon esculentum, Lycopersicon lycopersicum, Lycopersicon pyriforme), Macrotyloma spp., Malus spp., Malpighia emarginata, Mammea americana, Mangifera indica, Manihot spp., Manilkara zapota, Medicago sativa, Melilotus spp., Mentha spp., Miscanthus sinensis, Momordica spp., Morus nigra, Musa spp., Nicotiana spp., Olea spp., Opuntia spp., Ornithopus spp., Oryza spp. (e.g., Oryza sativa, Oryza latifolia), Panicum miliaceum, Panicum virgatum, Passiflora edulis, Pastinaca sativa, Pennisetum sp., Persea spp., Petroselinum crispum, Phalaris arundinacea, Phaseolus spp., Phleum pratense, Phoenix spp., Phragmites australis , Physalis spp., Pinus spp., Pistacia vera, Pisum spp., Poa spp., Populus spp., Prosopis spp., Prunus spp., Psidium spp., Punica granatum, Pyrus communis, Quercus spp., Raphanus sativus, Rheum rhabarbarum, Ribes spp., Ricinus communis, Rubus spp., Saccharum spp., Salix sp., Sambucus spp., Secale cereale, Sesamum spp., Sinapis sp., Solanum spp. (e.g. Solanum tuberosum, Solanum integrifolium or Solanum lycopersicum), Sorghum bicolor, Spinacia spp., Syzygium spp., Tagetes spp., Tamarindus indica, Theobroma cacao, Trifolium spp., Tripsacum dactyloides, Triticosecale rimpaui, Triticum spp. (e.g., Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum turgidum, Triticum hybernum, Triticum macha, Triticum sativum, Triticum monococcum or Triticum vulgare), Tropaeolum minus, Tropaeolum majus, Vaccinium spp., Vicia spp., Vigna spp., Viola odorata, Vitis spp., Zea mays, Zizania palustris, Ziziphus spp., among others.

[00140] Exemplos adicionais de plantas de interesse incluem, mas não estão limitados a, milho (Zea mays), Brassica sp. (por exemplo, B. napus, B. rapa, B. juncea), particularmente as espécies de Brassica úteis como fontes de óleo de sementes, alfalfa (Medicago sativa), arroz (Oryza sativa), centeio (Secale cereale), sorgo (Sorghum bicolor, Sorghum vulgare), milheto (por exemplo, milheto pérola (Pennisetum glaucum), panço (Panicum miliaceum), milheto rabo de raposa (Setaria italica), painço de dedo (Eleusine coracana)), girassol (Helianthus annuus), açafrão (Carthamus tinctorius), trigo (Triticum aestivum), soja (Glycine max), tabaco (Nicotiana tabacum), batata (Solanum tuberosum), amendoins (Arachis hypogaea), algodão (Gossypium barbadense, Gossypium hirsutum), batata doce (Ipomoea batatus), mandioca (Manihot esculenta), café (Coffea spp.), coco (Cocos nucifera), abacaxi (Ananas comosus), árvores cítricas (Citrus spp.), cacau (Theobroma cacao), chá (Camellia sinensis), banana (Musa spp.), abacate (Persea americana), figo (Ficus casica), goiaba (Psidium guajava), manga (Mangifera indica), oliva (Olea europaea), mamão papaia (Carica papaya), caju (Anacardium occidentale), macadâmia (Macadamia integrifolia), amêndoa (Prunus amygdalus), beterrabas sacarinas (Beta vulgaris), cana de açúcar (Saccharum spp.), aveias, cevada, legumes e verduras, ornamentais, e coníferas.[00140] Additional examples of plants of interest include, but are not limited to, corn (Zea mays), Brassica sp. (e.g. B. napus, B. rapa, B. juncea), particularly Brassica species useful as sources of seed oil, alfalfa (Medicago sativa), rice (Oryza sativa), rye (Secale cereale), sorghum ( Sorghum bicolor, Sorghum vulgare), millet (e.g. pearl millet (Pennisetum glaucum), millet (Panicum miliaceum), foxtail millet (Setaria italica), finger millet (Eleusine coracana)), sunflower (Helianthus annuus), saffron (Carthamus tinctorius), wheat (Triticum aestivum), soybeans (Glycine max), tobacco (Nicotiana tabacum), potato (Solanum tuberosum), peanuts (Arachis hypogaea), cotton (Gossypium barbadense, Gossypium hirsutum), sweet potato (Ipomoea Batatus) , cassava (Manihot esculenta), coffee (Coffea spp.), coconut (Cocos nucifera), pineapple (Ananas comosus), citrus trees (Citrus spp.), cocoa (Theobroma cacao), tea (Camellia sinensis), banana (Musa spp. .), avocado (Persea americana), fig (Ficus casica), guava (Psidium guajava), mango (Mangifera indica), olive (Olea europaea), papaya (Carica papaya), cashew (Anacardium occidentale), macadamia (Macadamia integrifolia ), almonds (Prunus amygdalus), sugar beets (Beta vulgaris), sugar cane (Saccharum spp.), oats, barley, vegetables, ornamentals, and conifers.

[00141] Legumes e verduras incluem tomates (Lycopersicon esculentum), alface (por exemplo, Lactuca sativa), vagens (Phaseolus vulgaris), feijões lima (Phaseolus limensis), ervilhas (Lathyrus spp.), e membros do gênero Cucumis tais como pepino (C. sativus), cantalupo (C. cantalupensis), e melão (C. melo). Ornamentais incluem azaleia (Rhododendron spp.), hidrângea (Macrophylla hydrangea), hibisco (Hibiscus rosasanensis), rosas (Rosa spp.), tulipas (Tulipa spp.), narcisos (Narcissus spp.), petúnias (Petunia hybrida), cravo (Dianthus caryophyllus), poinsétia (Euphorbia pulcherrima), e crisântemo. Coníferas que podem ser empregadas na prática das modalidades incluem, por exemplo, pinheiros tais como loblolly pine (Pinus taeda), slash pine (Pinus elliotii), pinheiro ponderosa (Pinus ponderosa), lodgepole pine (Pinus contorta), e pinheiro de Monterey (Pinus radiata); abeto Douglas-fir (Pseudotsuga menziesii); cicuta ocidental (Tsuga canadensis); abeto Sitka (Picea glauca); pau-brasil (Sequoia sempervirens); abetos verdadeiros tais como abeto de prata (Abies amabilis) e abeto de bálsamo (Abies balsamea); e cedros tais como cedro vermelho ocidental (Thuja plicata) e cedro amarelo do Alasca (Chamaecyparis nootkatensis). Plantas das modalidades incluem plantas de cultura (por exemplo, milho, alfalfa, girassol, Brassica, soja, algodão, açafrão, amendoim, sorgo, trigo, milheto, tabaco, etc.), tais como plantas de milho e de soja.[00141] Vegetables include tomatoes (Lycopersicon esculentum), lettuce (e.g., Lactuca sativa), green beans (Phaseolus vulgaris), lima beans (Phaseolus limensis), peas (Lathyrus spp.), and members of the genus Cucumis such as cucumber (C. sativus), cantaloupe (C. cantalupensis), and melon (C. melo). Ornamentals include azalea (Rhododendron spp.), hydrangea (Macrophylla hydrangea), hibiscus (Hibiscus rosasanensis), roses (Rosa spp.), tulips (Tulipa spp.), daffodils (Narcissus spp.), petunias (Petunia hybrida), carnation ( Dianthus caryophyllus), poinsettia (Euphorbia pulcherrima), and chrysanthemum. Conifers that can be used in the practice of the modalities include, for example, pines such as loblolly pine (Pinus taeda), slash pine (Pinus elliotii), ponderosa pine (Pinus ponderosa), lodgepole pine (Pinus contorta), and Monterey pine ( Pinus radiata); Douglas-fir (Pseudotsuga menziesii); western hemlock (Tsuga canadensis); Sitka spruce (Picea glauca); Brazilwood (Sequoia sempervirens); true firs such as silver fir (Abies amabilis) and balsam fir (Abies balsamea); and cedars such as western red cedar (Thuja plicata) and Alaskan yellow cedar (Chamaecyparis nootkatensis). Plants of the embodiments include crop plants (e.g., corn, alfalfa, sunflower, Brassica, soybeans, cotton, safflower, peanuts, sorghum, wheat, millet, tobacco, etc.), such as corn and soybean plants.

[00142] Relvados incluem, mas não estão limitados a: bluegrass anual (Poa annua); azevém anual (Lolium multiflorum); bluegrass do Canadá (Poa compressa); festuca de mastigar (Festuca rubra); bentgrass colonial (Agrostis tenuis); bentgrass rastejante (Agrostis palustris); wheatgrass com crista (Agropyron desertorum); wheatgrass fairway (Agropyron cristatum); festuca dura (Festuca longifolia); bluegrass Kentucky (Poa pratensis); orchardgrass (Dactylis glomerate); azevém perene (Lolium perenne); festuca vermelha (Festuca rubra); redtop (Agrostis alba); bluegrass áspero (Poa trivialis); festuca de ovelhas (Festuca ovine); smooth bromegrass (Bromus inermis); festuca alta (Festuca arundinacea); erva dos prados (Phleum pretense); bentgrass de veludo (Agrostis canine); weeping alkaligrass (Puccinellia distans); western wheatgrass (Agropyron smithii); grama Bermuda (Cynodon spp.); grama de Santo Agostinho (Stenotaphrum secundatum); grama zoysia (Zoysia spp.); grama Bahia (Paspalum notatum); grama tapete (Axonopus affinis); grama centopeia (Eremochloa ophiuroides); grama kikuyu (Pennisetum clandesinum); seashore paspalum (Paspalum vaginatum); blue grama (Bouteloua gracilis); grama de búfalo (Buchloe dactyloids); sideoats grama (Bouteloua curtipendula).[00142] Lawns include, but are not limited to: annual bluegrass (Poa annua); annual ryegrass (Lolium multiflorum); Canadian bluegrass (Poa compressa); chewing fescue (Festuca rubra); colonial bentgrass (Agrostis tenuis); creeping bentgrass (Agrostis palustris); crested wheatgrass (Agropyron desertum); fairway wheatgrass (Agropyron cristatum); hard fescue (Festuca longifolia); Kentucky bluegrass (Poa pratensis); orchardgrass (Dactylis glomerate); perennial ryegrass (Lolium perenne); red fescue (Festuca rubra); redtop (Agrostis alba); rough bluegrass (Poa trivialis); sheep fescue (Festuca ovine); smooth bromegrass (Bromus inermis); tall fescue (Festuca arundinacea); meadow grass (Phleum pretense); velvet bentgrass (Agrostis canine); weeping alkaligrass (Puccinellia distans); western wheatgrass (Agropyron smithii); Bermuda grass (Cynodon spp.); St. Augustine grass (Stenotaphrum secundatum); zoysia grass (Zoysia spp.); Bahia grass (Paspalum Notatum); carpet grass (Axonopus affinis); centipede grass (Eremochloa ophiuroides); kikuyu grass (Pennisetum clandesinum); seashore paspalum (Paspalum vaginatum); blue grass (Bouteloua gracilis); buffalo grass (Buchloe dactyloids); Grass sideoats (Bouteloua curtipendula).

[00143] Plantas de interesse adicionais incluem Cannabis (por exemplo, sativa, indica, e ruderalis) e cânhamo industrial.[00143] Additional plants of interest include Cannabis (e.g., sativa, indica, and ruderalis) and industrial hemp.

[00144] Plantas de interesse incluem plantas de grãos que proporcionam sementes de interesse, plantas oleaginosas, e plantas leguminosas. Sementes de interesse incluem sementes de grãos, tais como milho, trigo, cevada, arroz, sorgo, centeio, milheto, etc. Plantas oleaginosas incluem algodão, soja, açafrão, girassol, Brassica, milho, alfalfa, palma, coco, linho, mamona, oliva, etc. Plantas leguminosas incluem feijões e ervilhas. Feijões incluem guar, feijão de alfarroba, feno grego, soja, feijões de jardim, feijão de corda, mungbean, feijão lima, feijão fava, lentilhas, grão de bico, etc.[00144] Plants of interest include grain plants that provide seeds of interest, oilseed plants, and leguminous plants. Seeds of interest include grain seeds such as corn, wheat, barley, rice, sorghum, rye, millet, etc. Oilseed plants include cotton, soybean, safflower, sunflower, Brassica, corn, alfalfa, palm, coconut, flax, castor, olive, etc. Legume plants include beans and peas. Beans include guar, carob beans, fenugreek, soybeans, garden beans, string beans, mungbean, lima beans, fava beans, lentils, chickpeas, etc.

[00145] Todas as plantas e partes das plantas podem ser tratadas de acordo com a invenção. Neste contexto, plantas são entendidas como significando todas as plantas e populações de plantas, tais como plantas selvagens desejadas ou indesejadas ou plantas de cultivo (incluindo plantas de cultivo que ocorrem naturalmente). Plantas de cultivo podem ser plantas que podem ser obtidas por métodos de reprodução e otimização tradicionais ou por métodos biotecnológicos e recombinantes, ou combinações destes métodos, incluindo as plantas transgênicas e as variedades de plantas.[00145] All plants and parts of plants can be treated in accordance with the invention. In this context, plants are understood to mean all plants and populations of plants, such as desired or unwanted wild plants or crop plants (including naturally occurring crop plants). Crop plants may be plants that can be obtained by traditional breeding and optimization methods or by biotechnological and recombinant methods, or combinations of these methods, including transgenic plants and plant varieties.

[00146] Partes das plantas são entendidas como significando todas as partes e órgãos das plantas aéreas e subterrâneas tais como rebento, folha, flor e raiz, cujos exemplos podem ser mencionados sendo folhas, agulhas, talos, caules, flores, corpos frutíferos, frutos e sementes, mas também raízes, tubérculos e rizomas. As partes das plantas também incluem material de cultura e material de propagação vegetativa e generativa, por exemplo, cortes, tubérculos, rizomas, enxertos e sementes.[00146] Parts of plants are understood to mean all parts and organs of aerial and underground plants such as shoot, leaf, flower and root, examples of which may be mentioned being leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies, fruits and seeds, but also roots, tubers and rhizomes. Plant parts also include cultural material and vegetative and generative propagation material, for example cuttings, tubers, rhizomes, grafts and seeds.

EXEMPLOSEXAMPLES

[00147] Deve ser entendido que os exemplos e as modalidades descritos aqui, neste requerimento de patente, são para fins ilustrativos somente e que várias modificações ou alterações à luz dos mesmos serão sugeridas aos peritos na arte e devem ser incluídas dentro do espírito e do âmbio deste requerimento.[00147] It should be understood that the examples and embodiments described herein in this patent application are for illustrative purposes only and that various modifications or changes in light thereof will be suggested to those skilled in the art and should be included within the spirit and scope of this request.

EXEMPLO 1 - FERMENTAÇÃO DE S. BOMBICOLA PARA PRODUÇÃO DE SOFOROLIPÍDEOS (SLP) EM UM REATOR distribuível DE 110 LEXAMPLE 1 - FERMENTATION OF S. BOMBICOLA FOR PRODUCTION OF SOPHOROLIPIDS (SLP) IN A 110 L distributable REACTOR

[00148] É utilizado um reator portátil, do tipo de transporte aéreo, totalmente fechado operado por PLC com filtragem de água, unidade de controle da temperatura, e um ventilador de ar a bordo. O reator tem um volume de trabalho de 90 L quando se cultiva Starmerella bombicola para produção de SLP.[00148] A portable, air transport type, fully enclosed reactor operated by PLC with water filtration, temperature control unit, and an onboard air fan is used. The reactor has a working volume of 90 L when cultivating Starmerella bombicola for SLP production.

[00149] Em modalidades preferenciais, os nutrientes para produção de SLP são glicose, ureia, extrato de levedura, óleo de canola, sulfato de magnésio, e fosfato de potássio.[00149] In preferred embodiments, the nutrients for producing SLP are glucose, urea, yeast extract, canola oil, magnesium sulfate, and potassium phosphate.

[00150] O reator é inoculado com 8 litros de líquido de cultura cultivada em frascos. A duração do ciclo de cultivo para produção de SLP é de 7 a 8 dias, a 25° C e pH 3,5, com amostragem realizada duas vezes ao dia.[00150] The reactor is inoculated with 8 liters of culture liquid grown in flasks. The duration of the cultivation cycle for SLP production is 7 to 8 days, at 25° C and pH 3.5, with sampling carried out twice a day.

[00151] A concentração final de SLP é a grosso modo 10% do volume de trabalho, neste caso cerca de 9 L de produto, contendo 300 a 400 gramas de SLP por litro.[00151] The final concentration of SLP is roughly 10% of the working volume, in this case around 9 L of product, containing 300 to 400 grams of SLP per liter.

EXEMPLO 2 - FERMENTAÇÃO DE S. BOMBICOLA PARA PRODUÇÃO DE SLP EM REATOR DISTRIBUÍVEL PORTÁTIL DE 14 LEXAMPLE 2 - FERMENTATION OF S. BOMBICOLA FOR PRODUCTION OF SLP IN A 14 L PORTABLE DISPENSABLE REACTOR

[00152] Este reator é um vaso de vidro encamisado autoclavável com spurge de ar e impulsor. É equipado com oxigênio dissolvido, pH, temperatura, e sonda de espuma; tem uma estação de controle integrada com uma interface de tela sensível ao toque colorida, bombas embutidas, controladores do fluxo de gás, e controladores do pH / da espuma DO / do nível. O volume de trabalho do reator é de 10 litros.[00152] This reactor is an autoclavable jacketed glass vessel with air spurge and impeller. It is equipped with dissolved oxygen, pH, temperature, and foam probe; has an integrated control station with a color touchscreen interface, built-in pumps, gas flow controllers, and pH/DO foam/level controllers. The working volume of the reactor is 10 liters.

[00153] O meio nutriente contém glicose, extrato de levedura, ureia, e óleo vegetal. O inóculo pode ser uma cultura de 1 a 2 dias de idade de Starmerella bombicola a cerca de 5 a 10% do volume da cultura total. A duração do cultivo e a compilação de produto vulgar continua por 5 a 14 dias. A produção de soforolipídeo final pode atingir 1 a 2 quilogramas por ciclo.[00153] The nutrient medium contains glucose, yeast extract, urea, and vegetable oil. The inoculum can be a 1 to 2 day old culture of Starmerella bombicola at about 5 to 10% of the volume of the total culture. The duration of cultivation and compilation of common product continues for 5 to 14 days. Final sophorolipid production can reach 1 to 2 kilograms per cycle.

EXEMPLO 3 - FERMENTAÇÃO DE LEVEDURA WICKERHAMOMYCES E/OU PICHIA PARA PRODUÇÃO DE SLP EM UM REATOR DISTRIBUÍVELEXAMPLE 3 - FERMENTATION OF WICKERHAMOMYCES YEAST AND/OR PICHIA FOR PRODUCTION OF SLP IN A DISPENSABLE REACTOR

[00154] É utilizado um reator de transporte aéreo móvel operado por PLC com filtragem de água, unidade de controle da temperatura, e um ventilador de ar para aeração suficiente. O processo pode ser realizado como um processo de cultivo de lotes. O reator tem um volume de trabalho de 400 L quando se cultiva Wickerhamomyces ou Pichia para produção de SLP.[00154] A PLC-operated mobile air transport reactor with water filtration, temperature control unit, and an air fan for sufficient aeration is used. The process can be carried out as a batch cultivation process. The reactor has a working volume of 400 L when growing Wickerhamomyces or Pichia for SLP production.

[00155] Em modalidades preferenciais, os nutrientes para produção de SLP são glicose, ureia, extrato de levedura, óleo de canola, sulfato de magnésio, e fosfato de potássio.[00155] In preferred embodiments, the nutrients for producing SLP are glucose, urea, yeast extract, canola oil, magnesium sulfate, and potassium phosphate.

[00156] A inoculação deste reator requer até 5% de cultura de semente líquida de volume de trabalho. A duração do ciclo de cultivo é de 7 dias, em uma temperatura de 25° C e pH 3,5, com amostragem realizada duas vezes ao dia.[00156] Inoculation of this reactor requires up to 5% working volume liquid seed culture. The duration of the cultivation cycle is 7 days, at a temperature of 25° C and pH 3.5, with sampling carried out twice a day.

[00157] A concentração final de SLP é a grosso modo de 20 a 25% do volume de trabalho, neste caso forma mais de 90 L de produto.[00157] The final concentration of SLP is roughly 20 to 25% of the working volume, in this case it forms more than 90 L of product.

EXEMPLO 4 - FERMENTAÇÃO DE LEVEDURA WICKERHAMOMYCES E/OU PICHIA PARA PRODUÇÃO DE CÉLULAS E DE PROTEÍNAS DE CÉLULA ÚNICA EM REATOR DISTRIBUÍVEL DE 900 LEXAMPLE 4 - FERMENTATION OF WICKERHAMOMYCES YEAST AND/OR PICHIA FOR PRODUCTION OF CELLS AND SINGLE CELL PROTEINS IN A 900 L DISPENSABLE REACTOR

[00158] É utilizado um reator portátil dividido em dois tanques operado por um transporte aéreo central para ajudar a misturar os dois tanques simultaneamente. O reator tem um volume de trabalho de 600 L ao se cultivar Wickerhamomyces e/ou Pichia para produção de células.[00158] A portable reactor divided into two tanks operated by a central airlift is used to help mix the two tanks simultaneously. The reactor has a working volume of 600 L when growing Wickerhamomyces and/or Pichia for cell production.

[00159] Em uma modalidade preferencial, os nutrientes para produção de células são glicose ou açúcar de confeiteiro, ureia, extrato de levedura, sulfato de magnésio, e fosfato de potássio.[00159] In a preferred embodiment, the nutrients for cell production are glucose or icing sugar, urea, yeast extract, magnesium sulfate, and potassium phosphate.

[00160] O reator é inoculado com 2% de cultura de semente. A fermentação continua por 48 a 72 horas sem estabilização do pH, e em uma temperatura de 26 a 32° C.[00160] The reactor is inoculated with 2% seed culture. Fermentation continues for 48 to 72 hours without pH stabilization, and at a temperature of 26 to 32° C.

[00161] A concentração final de células será 100 g de peso a úmido por litro. A concentração de biomassa a úmido pode atingir 90 quilos por ciclo com concentração de proteína até 45 quilos.[00161] The final cell concentration will be 100 g wet weight per liter. Wet biomass concentration can reach 90 kilograms per cycle with protein concentration up to 45 kilograms.

EXEMPLO 5 - FERMENTAÇÃO DE LEVEDURA WICKERHAMOMYCES E/OU PICHIA PARA PRODUÇÃO DE CÉLULAS E DE PROTEÍNAS DE CÉLULA ÚNICA EM REATOR DISTRIBUÍVEL DE 2000 LEXAMPLE 5 - FERMENTATION OF WICKERHAMOMYCES YEAST AND/OR PICHIA FOR PRODUCTION OF CELLS AND SINGLE CELL PROTEINS IN A 2000 L DISPENSABLE REACTOR

[00162] É utilizado um reator portátil dividido em dois tanques quadrados acompanhados com 2 alças para permuta de massa entre os mesmos. O reator tem um volume de trabalho de 2000 L quando se cultiva Wickerhamomyces e/ou Pichia para produção de células.[00162] A portable reactor is used divided into two square tanks accompanied by 2 handles for exchanging mass between them. The reactor has a working volume of 2000 L when growing Wickerhamomyces and/or Pichia for cell production.

[00163] Em uma modalidade preferencial, os nutrientes para produção de células são glicose ou açúcar de confeiteiro, ureia, extrato de levedura, sulfato de magnésio, e fosfato de potássio.[00163] In a preferred embodiment, the nutrients for cell production are glucose or icing sugar, urea, yeast extract, magnesium sulfate, and potassium phosphate.

[00164] O reator é inoculado com 2% de cultura de semente. A fermentação continua por 48 a 72 horas sem estabilização do pH, e em uma temperatura de 26 a 32° C.[00164] The reactor is inoculated with 2% seed culture. Fermentation continues for 48 to 72 hours without pH stabilization, and at a temperature of 26 to 32° C.

[00165] A concentração final de células será 100 g de peso a úmido por litro. A concentração de biomassa a úmido pode atingir até 200 quilos por ciclo com concentração de proteína até 100 quilos.[00165] The final cell concentration will be 100 g wet weight per liter. Wet biomass concentration can reach up to 200 kilograms per cycle with protein concentration up to 100 kilograms.

EXEMPLO 6 - FERMENTAÇÃO DE PSEUDOZYMA APHIDIS PARA PRODUÇÃO DO LIPÍDEO MANOSILERITRITOL (MEL) EM REATOR DISTRIBUÍVEL PORTÁTIL DE 14 LEXAMPLE 6 - FERMENTATION OF PSEUDOZYMA APHIDIS FOR PRODUCTION OF THE LIPID MANNOSYLERYTHRITOL (HONEY) IN A 14 L PORTABLE DISPENSABLE REACTOR

[00166] Este é um vaso de vidro encamisado autoclavável a vapor com spurge de ar e impulsor Rushton. É equipado com DO, pH, temperatura, e sonda de espuma. Tem uma estação de controle integrada com uma interface de tela sensível ao toque colorida, bombas embutidas, controladores do fluxo de gás, e controladores do pH / da espuma DO / do nível. O volume de trabalho do reator é de 10 litros. de tela sensível ao toque colorida, bombas embutidas, controladores do fluxo de gás, e controladores do pH / da espuma[00166] This is a steam autoclavable jacketed glass vessel with air spurge and Rushton impeller. It is equipped with DO, pH, temperature, and foam probe. It has an integrated control station with a color touchscreen interface, built-in pumps, gas flow controllers, and pH/DO foam/level controllers. The working volume of the reactor is 10 liters. color touch screen display, built-in pumps, gas flow controllers, and pH/foam controllers

[00167] Composição do meio nutriente: Nitrato de sódio, Fosfato de potássio, Sulfato de magnésio, Extrato de levedura, e óleo vegetal. O inóculo pode ser uma cultura de 1 a 2 dias de idade de Pseudozyma aphidis, a cerca de 5 a 10% do volume da cultura total. Duração do cultivo e compilação de amostras: 9 a 15 dias. Produção de MEL final: 800 a 1000 gramas.[00167] Composition of the nutrient medium: Sodium nitrate, Potassium phosphate, Magnesium sulfate, Yeast extract, and vegetable oil. The inoculum can be a 1- to 2-day-old culture of Pseudozyma aphidis, at about 5 to 10% of the total culture volume. Duration of cultivation and sample compilation: 9 to 15 days. Final HONEY production: 800 to 1000 grams.

EXEMPLO 7 - USO DE SLP PARA REDUZIR OVOS DE NEMATOIDES DAS GALHAS SOBRE PLANTAS DE TOMATEEXAMPLE 7 - USE OF SLP TO REDUCE ROOT NEMATOID EGGS ON TOMATO PLANTS

[00168] Starmerella bombicola foi cultivado conforme descrito acima. Ao final da cultura de fermentação, o caldo assenta e a maior parte do SLP separa como uma camada marrom-escuro (concentração de cerca de 500 gm/L). Esta camada marrom contém essencialmente SLP e algumas células também. A camada é coletada e o pH é ajustado para pH 7,0. Em seguida a solução é diluída com água de modo a obter as concentrações desejadas.[00168] Starmerella bombicola was cultivated as described above. At the end of the fermentation culture, the broth settles and most of the SLP separates as a dark brown layer (concentration about 500 gm/L). This brown layer essentially contains SLP and some cells as well. The layer is collected and the pH is adjusted to pH 7.0. The solution is then diluted with water to obtain the desired concentrations.

[00169] Dia 1 Germinar sementes de tomate (Moneymaker)[00169] Day 1 Germinate tomato seeds (Moneymaker)

[00170] Dia 14 Preparar areia / turface (1:1) com 1% de fertilizante (osmocote), transplantar mudas de tomate de 2 semanas[00170] Day 14 Prepare sand / turface (1:1) with 1% fertilizer (osmocote), transplant 2 week old tomato seedlings

[00171] Dia 28 Inocular micróbios por encharcamento do solo a plantas de 4 semanas de idade. Para cada ponte de 10 cm x10 cm quadrado, 80 a 100 ml de cultura foi suficiente para umedecer o solo.[00171] Day 28 Inoculate microbes by soaking the soil to 4-week-old plants. For each 10 cm x 10 cm square bridge, 80 to 100 ml of culture was enough to moisten the soil.

[00172] Dia 32 Quatro dias depois, após a inoculação de micróbios, aplicar ovos de RKN (4000 ovos por pote) a cada planta.[00172] Day 32 Four days later, after inoculating microbes, apply RKN eggs (4000 eggs per pot) to each plant.

[00173] Dia 76 Seis semanas depois da inoculação de ovos, colher as plantas.[00173] Day 76 Six weeks after egg inoculation, harvest the plants.

[00174] Depois da colheita, as plantas foram lavadas sob água corrente para remover a areia / turface anexada sobre as raízes. O peso fresco das raízes foi registrado. Em seguida, as raízes foram cortadas em pequenos pedaços e postas dentro de um pequeno saco plástico de lanche. Depois de ser adicionado 200 ml de alvejante a 5%, o saco foi incubado e sacudido delicadamente por 15 min. Em seguida, os ovos foram contados em amostras de 10 ul em triplicata sob Stereo Microscope. Foi calculado o número total de ovos sobre cada raiz. Finalmente, foi calculado o número de ovos em cada grama de biomassa de raiz.[00174] After harvesting, the plants were washed under running water to remove the sand / turf attached to the roots. The fresh weight of the roots was recorded. Then, the roots were cut into small pieces and placed inside a small plastic snack bag. After 200 ml of 5% bleach was added, the bag was incubated and shaken gently for 15 min. Then, eggs were counted in 10 ul samples in triplicate under Stereo Microscope. The total number of eggs on each root was calculated. Finally, the number of eggs in each gram of root biomass was calculated.

[00175] SLP a 0,25% também mostra atividade contra Nematoide das Galhas (RNK) com uma redução de ovos por cerca de 52%.[00175] SLP at 0.25% also shows activity against Root Root Nematode (RNK) with a reduction in eggs by about 52%.

EXEMPLO 8 - COMPARAÇÃO DE SLP, MEL, E NIMITZ® NA CAPACIDADE PARA CONTROLAR NEMATOIDES DE GALHAS, DE FERRÃO E DE LESÃOEXAMPLE 8 - COMPARISON OF SLP, HONEY, AND NIMITZ® IN THE ABILITY TO CONTROL KICK, STING AND LESION NEMATOIDS

[00176] Nimitz® é o primeiro novo nematicida químico a ser desenvolvido em mais de 20 anos. Nimitz® provoca atividade nematicida rápida e irreversível imediatamente depois de uma aplicação. Dentro de uma hora de contato, os nematoides param de se alimentar e rapidamente se tornam paralisados. Dentro de 24 a 48 horas, ocorre mortalidade da praga ao invés de temporária atividade nematostática (imobilizante), conforme visto com os nematicidas de organofosfato e de carbamato.[00176] Nimitz® is the first new chemical nematicide to be developed in more than 20 years. Nimitz® causes rapid and irreversible nematicidal activity immediately after application. Within an hour of contact, the nematodes stop feeding and quickly become paralyzed. Within 24 to 48 hours, pest mortality occurs rather than temporary nematostatic (immobilizing) activity as seen with organophosphate and carbamate nematicides.

[00177] Pseudozyma aphidis foi cultivado conforme descrito acima. Ao final da fermentação, todo o caldo de cultura foi usado, já que MEL é muito duro de separar sem usar qualquer solvente. Em seguida MEL é diluído com água até as concentrações desejadas imediatamente antes da aplicação.[00177] Pseudozyma aphidis was cultivated as described above. At the end of fermentation, all the culture broth was used, as HONEY is very hard to separate without using any solvent. Then MEL is diluted with water to the desired concentrations immediately before application.

[00178] Starmerella bombicola foi cultivado conforme descrito acima. Ao final da cultura de fermentação, o caldo assenta e a maior parte do SLP separa como uma camada marrom escuro (concentração de cerca de 500 gm/L). Esta camada marrom contém essencialmente SLP e algumas células também. A camada é coletada e o pH é ajustado para pH 7,0. Em seguida a solução é diluída com água de modo a obter as concentrações desejadas.[00178] Starmerella bombicola was cultivated as described above. At the end of the fermentation culture, the broth settles and most of the SLP separates as a dark brown layer (concentration about 500 gm/L). This brown layer essentially contains SLP and some cells as well. The layer is collected and the pH is adjusted to pH 7.0. The solution is then diluted with water to obtain the desired concentrations.

[00179] Foi conduzido o seguinte bioensaio: Preencher lâminas de cavidade de vidro com quantidades apropriadas de produto de teste. Adicionar uma população conhecida de nematoides jovens alvo à solução contendo nematicida. Manter as lâminas de cavidade em temperatura ambiente. A mortalidade dos nematoides pode ser avaliada contando o número de nematoides em 24, 48 e 72 horas. A percentagem de mortalidade foi calculada como: [média do número de jovens mortos em tratamento / número total de jovens em tratamento] x 100.[00179] The following bioassay was conducted: Fill glass well slides with appropriate amounts of test product. Add a known population of target young nematodes to the nematicide-containing solution. Keep the cavity slides at room temperature. Nematode mortality can be assessed by counting the number of nematodes at 24, 48 and 72 hours. The percentage of mortality was calculated as: [average number of young people dying in treatment / total number of young people in treatment] x 100.

A. Nematoide das GalhasA. Root Root Nematode

[00180] A mortalidade (isto é, quantos dos nematoides foram mortos) e a falta de motilidade (isto é, quantos dos nematoides estavam mortalmente doentes) dos nematoides das galhas (Meloidogyne incognita) foram determinadas depois de 3 dias de tratamento de SLP (SD10) ou MEL (SD12) em várias concentrações e comparadas com o tratamento de Nimitz® e controle não tratado (FIGURAS 1 e 2). A percentagem de mortalidade foi calculada pelo número de nematoides mortos / o número de contagens totais de nematoides antes do teste. A percentagem de nematoides não móveis foi calculada pelo número de nematoides não móveis / o número de nematoides vivos. Portanto, a motilidade é calculada como a percentagem dos nematoides que não estavam mortos mas são determinados como estando não móveis.[00180] Mortality (i.e., how many of the nematodes were killed) and lack of motility (i.e., how many of the nematodes were fatally ill) of root-knot nematodes (Meloidogyne incognita) were determined after 3 days of SLP treatment ( SD10) or MEL (SD12) at various concentrations and compared with Nimitz® treatment and untreated control (FIGURES 1 and 2). The percentage of mortality was calculated by the number of dead nematodes / the number of total nematode counts before testing. The percentage of non-motile nematodes was calculated as the number of non-motile nematodes / the number of live nematodes. Therefore, motility is calculated as the percentage of nematodes that were not dead but are determined to be non-motile.

[00181] O alto nível de MELs (0,1% em vol / vol) foi o tratamento mais eficaz no teste. Foi significativamente mais eficaz do que Nimitz® com relação à mortalidade. Foi observada uma nítida dose resposta. Os resultados também mostram que SLP foi tão eficaz quanto Nimitz® sobre a mortalidade e a falta de motilidade dos nematoides das galhas.[00181] The high level of MELs (0.1% vol/vol) was the most effective treatment in the test. It was significantly more effective than Nimitz® with regard to mortality. A clear dose response was observed. The results also show that SLP was as effective as Nimitz® on mortality and lack of motility of root-knot nematodes.

B. Nematoide do FerrãoB. Sting Nematode

[00182] As taxas de mortalidade e de redução da motilidade de nematoide do ferrão (Belonolaimus longicaudatus) foram determinadas depois de 3 dias de tratamento de SLP ou MEL em várias concentrações e comparadas com o tratamento de Nimitz® e controle não tratado (FIGURAS 1 e 2).[00182] Mortality and reduced motility rates of stinger nematode (Belonolaimus longicaudatus) were determined after 3 days of SLP or MEL treatment at various concentrations and compared with Nimitz® treatment and untreated control (FIGURES 1 and 2).

[00183] Os resultados mostram que tanto SLP quanto MEL aumentam a mortalidade e a taxa de redução da motilidade dos nematoides do ferrão em uma maneira dependente da dose. Os altos níveis de MEL (0,1% ou 0,2% em vol / vol) foram o tratamento mais eficaz no teste. Foram tão eficazes quanto Nimitz® com relação à mortalidade e mais eficazes do que Nimitz® com relação à taxa de redução da motilidade.[00183] The results show that both SLP and MEL increase the mortality and rate of reduced motility of sting nematodes in a dose-dependent manner. High levels of MEL (0.1% or 0.2% vol/vol) were the most effective treatment in the trial. They were as effective as Nimitz® with regard to mortality and more effective than Nimitz® with regard to the rate of reduction in motility.

C. Nematoide de LesãoC. Lesion Nematode

[00184] As taxas de mortalidade e de redução da motilidade de nematoides de lesão (Pratylenchus sp.) foram determinadas depois de 3 dias de tratamento de SLP ou MEL em várias concentrações e comparadas com o tratamento de Nimitz® e controle não tratado (FIGURAS 1 e 2).[00184] Mortality and reduced motility rates of lesion nematodes (Pratylenchus sp.) were determined after 3 days of SLP or MEL treatment at various concentrations and compared with Nimitz® treatment and untreated control (FIGURES 1 and 2).

[00185] Os resultados mostram que tanto SLP quanto MEL aumentam a mortalidade e a taxa de redução da motilidade de nematoides de lesão em uma maneira dependente da dose. MEL foi mais eficaz do que SLP e comparável a Nimitz® no teste.[00185] The results show that both SLP and MEL increase the mortality and rate of reduced motility of lesion nematodes in a dose-dependent manner. MEL was more effective than SLP and comparable to Nimitz® in the test.

EXEMPLO 9 - AVALIAÇÃO DE TRATAMENTOS VARIÁVEIS CONTRA NEMATOIDES DAS GALHAS DO SUL EM TESTES DE FRASCO DE LABORATÓRIO DE PATOLOGIAEXAMPLE 9 - EVALUATION OF VARIABLE TREATMENTS AGAINST SOUTHERN ROOT NEMATOIDS IN PATHOLOGY LABORATORY VIAL TESTS

[00186] O tratamento com SLP (SD10) e o tratamento com MEL (SD12) aplicados diretamente ao solo infectado com nematoides foram testados em duas taxas, isolados ou juntos, e comparados com Nimitz® e controle não tratado para diminuição de populações de Nematoides das Galhas do Sul vivos. As contagens foram feitas em três pontos do tempo diferentes depois do tratamento.[00186] SLP treatment (SD10) and MEL treatment (SD12) applied directly to nematode-infected soil were tested at two rates, alone or together, and compared with Nimitz® and untreated control to reduce Nematode populations from Galhas do Sul alive. Counts were taken at three different time points after treatment.

[00187] Seis replicatas de 7 tratamentos foram conduzidas em frascos de vidro contendo 350 cm3 de solo arenoso a 99%. Os frascos foram inoculados com 70 Nematoides das Galhas do Sul adultos (Meloidogyne incognita). Uma aplicação de tratamento foi feita logo depois da inoculação de nematoides, onde 85 mL do tratamento foi vertido manualmente dentro de cada frasco. As misturas do tratamento foram preparadas de acordo com a Tabela 1 (abaixo). Foram feitas contagens de nematoides vivos e mortos no dia 3, no dia 14, e no dia 23 pós-tratamento. Também foram tabuladas as contagens de nematoides não móveis, como uma percentagem dos nematoides vivos totais.Tabela 1. Preparação de Misturas de TratamentoReps: 6; Volume de pulverização: 85 mL/item; Parcelas; 4 x 20 pés.;Tamanho da mistura: 1 L (0 L tamanho da mistura calculado).[00187] Six replicates of 7 treatments were carried out in glass bottles containing 350 cm3 of 99% sandy soil. The flasks were inoculated with 70 adult Southern Root-knot Nematodes (Meloidogyne incognita). A treatment application was made shortly after nematode inoculation, where 85 mL of the treatment was manually poured into each bottle. Treatment mixtures were prepared according to Table 1 (below). Counts of live and dead nematodes were made on day 3, day 14, and day 23 post-treatment. Nonmotile nematode counts were also tabulated as a percentage of total live nematodes. Table 1. Preparation of Treatment Mixtures Reps: 6; Spray volume: 85 mL/item; Installments; 4 x 20 ft.; Mix size: 1 L (0 L calculated mix size).

ResultadosResults

[00188] Os resultados do teste de frasco para os produtos SD10 e SD12 sugere uma dose resposta positiva para atividade contra Nematoides das Galhas do Sul. SD10 e SD12 aplicados juntos em uma baixa taxa não foram tão eficazes quanto um ou outro produto isolado em uma taxa maior. Nimitz® proporcionou controle superior.[00188] The vial test results for the SD10 and SD12 products suggest a positive dose response for activity against Southern Root Root Nematodes. SD10 and SD12 applied together at a low rate were not as effective as either product alone at a higher rate. Nimitz® provided superior control.

[00189] A FIG. 3 e a Tabela 2 (abaixo) mostram contagens de nematoides vivos para cada tratamento. A FIG. 4 e a Tabela 3 (abaixo) mostram o controle de nematoides vivos (isto é, taxa de morte de nematoides) para cada tratamento.Tabela 2. Contagem de Nematoides Vivos [00189] FIG. 3 and Table 2 (below) show live nematode counts for each treatment. FIG. 4 and Table 3 (below) show live nematode control (i.e., nematode kill rate) for each treatment. Table 2. Live Nematode Count

[00190] Houve significativamente maior controle registrado como precoce como dia 3 (3 DA-A) nos frascos tratados com Nimitz® (10 ppm). Tanto para SD10 quanto para SD12, houve importantes doses respostas observadas para cada um a 23 DA-A, com as amostras tratadas com maiores taxas tendo menores contagens de nematoides do que as amostras com taxas menores. Quando tanto SD10 quanto SD12 foram aplicados na baixa taxa em combinação, a mortalidade de nematoides não foi significativamente reforçada até níveis vistos em tratamentos com maiores taxas.Tabela 3. Controle de nematoides vivos (%) [00190] There was significantly greater control recorded as early as day 3 (3 DA-A) in bottles treated with Nimitz® (10 ppm). For both SD10 and SD12, there were important dose responses observed for each at 23 DA-A, with samples treated at higher rates having lower nematode counts than samples with lower rates. When both SD10 and SD12 were applied at low rate in combination, nematode mortality was not significantly enhanced to levels seen in higher rate treatments. Table 3. Live nematode control (%)

[00191] A FIG. 5 e a Tabela 4 (abaixo) mostram as contagens de nematoides não móveis. A FIG. 6 e Tabela 5 (abaixo) mostram a contagem de nematoides vivos não móveis (%).Tabela 4. Contagem de Nematoides Não Móveis [00191] FIG. 5 and Table 4 (below) show non-motile nematode counts. FIG. 6 and Table 5 (below) show the live non-mobile nematode count (%).Table 4. Non-mobile Nematode Count

[00192] As contagens de nematoides não móveis foram menores nas amostras tratadas com Nimitz®. Em 3 DA-A houve uma maior percentagem de nematoides não móveis em taxas de ou aumento de SD10 ou SD12, sugerindo que a atividade precoce dos pesticidas não resultou em fatalidade imediata. Por volta de 14 DA- A a percentagem de nematoides vivos classificados não móveis não foi diferente estatisticamente, entre os frascos tratados com SD.Tabela 5. Contagem de Nematoides Vivos Não Móveis (%) [00192] Non-motile nematode counts were lower in samples treated with Nimitz®. At 3 DA-A there was a higher percentage of non-motile nematodes at rates of or increasing SD10 or SD12, suggesting that early pesticide activity did not result in immediate fatality. Around 14 DA- A, the percentage of live nematodes classified as non-motile was not statistically different between the flasks treated with SD. Table 5. Count of Live Non-mobile Nematodes (%)

EXE MPLO 10 - USO DE M EL COMO UM NEMATICIDA EM Um SISTEMA DE MICRO-PARCELA DE PLANTAS DE PEPINOEXAMPLE 10 - USE OF HONEY AS A NEMATICIDE IN A MICRO-PARTMENT SYSTEM OF CUCUMBER PLANTS

[00193] Uma microparcela externa localizada em Thonotosassa, Florida, EUA, foi usada para estudar o tratamento de nematoides com MEL para plantas de pepino comparado com Nimitz® e um controle não tratado. Foram estudados seis grupos de tratamento diferentes, cada um consistindo em 8 plantas. Para os grupos recebendo tratamento com SD12 (0,2% ai/v), o tratamento foi aplicado ao solo uma vez, duas vezes ou três vezes. Tanto a contagem de nematoides quanto a taxa de formação de galhas foram coletadas na colheita. Também forammedidos o vigor da planta, a produção e o peso das plantas.[00193] An outdoor microplot located in Thonotosassa, Florida, USA, was used to study MEL nematode treatment for cucumber plants compared with Nimitz® and an untreated control. Six different treatment groups were studied, each consisting of 8 plants. For groups receiving treatment with SD12 (0.2% ai/v), the treatment was applied to the soil once, twice or three times. Both nematode counts and gall formation rates were collected at harvest. Plant vigor, production and plant weight were also measured.

[00194] Plantas recebendo tratamento com Nimitz® (5 pt/a) foram plantadas em solo tratado 7 dias antes do plantio (o tratamento químico é fitotóxico demais para ser aplicado na estação de crescimento). Para todas as plantas recebendo tratamento com SD12, a primeira aplicação de SD12 ao solo (60 mL para cada planta) ocorreu por ocasião do plantio. Para plantas recebendo duplo tratamento e triplo tratamento com SD12, a seguna aplicação de 60 mL ocorreu duas semanas depois do primeiro tratamento. Para plantas recebendo triplo tratamento com SD12, a terceira aplicação de 60 mL ocorreu quatro semanas depois do primeiro tratamento.[00194] Plants receiving treatment with Nimitz® (5 pt/a) were planted in treated soil 7 days before planting (the chemical treatment is too phytotoxic to be applied in the growing season). For all plants receiving treatment with SD12, the first application of SD12 to the soil (60 mL for each plant) occurred at planting. For plants receiving double and triple treatments with SD12, the second application of 60 mL occurred two weeks after the first treatment. For plants receiving triple treatment with SD12, the third application of 60 mL occurred four weeks after the first treatment.

[00195] As contagens de nematoides e as taxas de formação de galhas foram coletadas para todos os grupos 31 dias depois do tratamento final com SD12 no grupo de triplo tratamento. O vigor (índice / escala de 0 a 10), a produção (em libras) e o peso (em libras) das plantas foram medidos no dia seguinte.[00195] Nematode counts and gall formation rates were collected for all groups 31 days after the final treatment with SD12 in the triple treatment group. Plant vigor (index/scale 0 to 10), yield (in pounds), and weight (in pounds) were measured the next day.

ResultadosResults

[00196] A taxa de resposta foi observada em formação de galhas (FIG. 7 e Tabela 6 (abaixo)) e em contagens de nematoides pós- tratamento (FIG. 8 e Tabela 7 (abaixo)). SD12 teve performance de padrões comerciais. Não houve nenhuma separação significativa entre os tratamentos com SD12 e o tratamento com Nimitz®, porém foram observadas diferenças significativas entre os tratamentos com SD12 e a verificação não tratada. O vigor, a produção e o peso das plantas na colheita são reportados na Tabela 8 abaixo.Tabela 6. Taxa de Formação de Galhas (índice / escala de 1 a 10)LSD (P=0 ,05) = 0,88; S D = 0,86; CV = 69,39; X2 de Bartlett = 11,754;P (X2 de Bartlett) = 0,019*; Replicata F = 3,712; Replicata Prob(F) = 0,0061; Tratamento F = 11,133; Tratamento Prob(F) = 0,0001.Tabela 7. Contagem de nematoidesLSD (P=0 ,05) = 17,33; SD = 16,3; CV = 63,8 8; X2 de Bartlett = 17,263; P (X2 de Bartlett) = 0,002*; Replicata F = 2,774; Replicata Prob(F) = 0,0261; Tratamento F = 10,44; Tratamento Prob(F) = 0,0001.Tabela 8. Medições do vigor (0 a 10), da produção (em libras) e do peso (em libras) das plantas na colheita das plantas. [00196] The response rate was observed in gall formation (FIG. 7 and Table 6 (below)) and in post-treatment nematode counts (FIG. 8 and Table 7 (below)). SD12 performed at commercial standards. There was no significant separation between the SD12 treatments and the Nimitz® treatment, but significant differences were observed between the SD12 treatments and the untreated check. Plant vigor, production and weight at harvest are reported in Table 8 below. Table 6. Gall Formation Rate (index / scale from 1 to 10) LSD (P=0.05) = 0.88; SD = 0.86; CV = 69.39; Bartlett's X2 = 11.754; P (Bartlett's X2) = 0.019*; Replicate F = 3.712; Replicate Prob(F) = 0.0061; Treatment F = 11.133; Treatment Prob(F) = 0.0001.Table 7. Nematode count LSD (P=0.05) = 17.33; SD = 16.3; CV = 63.8 8; Bartlett's X2 = 17.263; P (Bartlett's X2) = 0.002*; Replicate F = 2.774; Replicate Prob(F) = 0.0261; Treatment F = 10.44; Treatment Prob(F) = 0.0001.Table 8. Measurements of plant vigor (0 to 10), production (in pounds), and weight (in pounds) at plant harvest.

EXEM PLO 11 - AVALIAÇÃO DA EFICÁCIA DO ATRATIVO DE NEMATOIDESEXAMPLE 11 - EVALUATION OF THE EFFECTIVENESS OF NEMATOID ATTRACTION

[00197] As contagens e as percentagens de infestação de Nematoides das Galhas do Sul foram realizadas em quatro câmaras seladas de 11,6 polegadas x 7,6 polegadas contendo solo de areia fina do lago cravado com um material atrativo. Extrato da raiz de Valeriana adquirido pré-fabricado, foi misturado com água, glicerina vegetal e álcool de cereais a 20% para produzir o atrativo.[00197] Counts and infestation percentages of Southern Root-knot Nematodes were carried out in four 11.6-inch x 7.6-inch sealed chambers containing fine lake sand soil spiked with an attractive material. Pre-made Valerian root extract was mixed with water, vegetable glycerin and 20% grain alcohol to produce the attractant.

[00198] Cada parcela foi inoculada com nematoides em uma zona de 2 cm de diâmetro. 10 mL do atrativo de nematoides foi adicionado em uma zona de 3 cm (altura) x 1 cm (largura), a 2 cm da zona de inoculação (FIG. 9).[00198] Each plot was inoculated with nematodes in a 2 cm diameter zone. 10 mL of nematode attractant was added in a zone measuring 3 cm (height) x 1 cm (width), 2 cm from the inoculation zone (FIG. 9).

[00199] As contagens de nematoides e as percentagens de infestação foram realizadas em três localizações, 3 dias depois do tratamento e 8 dias depois do tratamento. As três localizações testadas incluíram o centro da zona de inoculação, a zona de atração, e a área não tratada.[00199] Nematode counts and infestation percentages were performed at three locations, 3 days after treatment and 8 days after treatment. The three locations tested included the center of the inoculation zone, the attraction zone, and the untreated area.

ResultadosResults

[00200] Os resultados estão resumidos na FIG. 10 e na Tabela 9 (abaixo). As migrações para o atrativo ou para a área não tratada foram significativamente diferentes em relação à área de inoculação como uma percentagem da população total. Em eventos de amostragem de 24 e 48 horas, houve mais nematoides contados na zona de atração do que nas áreas não tratadas da câmara por mais de 14%; no entanto, a zona central onde os nematoides foram inoculados detinha o maior número de nematoides.Tabela 9. Contagem de Nematoides e Percentagem de Infestação na Avaliação de Atrativos [00200] The results are summarized in FIG. 10 and Table 9 (below). Migrations to the attractant or untreated area were significantly different in relation to the inoculation area as a percentage of the total population. In 24- and 48-hour sampling events, there were more nematodes counted in the attraction zone than in the untreated areas of the chamber by more than 14%; however, the central zone where the nematodes were inoculated held the greatest number of nematodes. Table 9. Nematode Count and Infestation Percentage in Attractant Assessment

[00201] Todas as patentes, requerimentos de patente, requerimentos provisórios, e publicações referidos ou citados aqui, neste requerimento de patente, são incorporados por meio de referência em sua totalidade, incluindo todas as figuras e tabelas, na medida que não sejam inconsistentes com os explícitos ensinamentos deste relatório.[00201] All patents, patent applications, provisional applications, and publications referred to or cited herein, in this patent application, are incorporated by reference in their entirety, including all figures and tables, to the extent that they are not inconsistent with the explicit lessons of this report.

[00202] A descrição aqui, neste requerimento de patente, de qualquer aspecto ou modalidade da invenção usando termos tais como "compreendendo", "tendo", "incluindo" ou "contendo" com referência a um elemento ou elementos se destina a proporcionar suporte para um aspecto ou modalidade similar da invenção que "consiste em", "consiste essencialmente em", ou "compreende substancialmente" aquele elemento ou elementos em particular, a menos que declarado de modo diverso ou claramente negado pelo contexto.[00202] The description herein in this patent application of any aspect or embodiment of the invention using terms such as "comprising", "having", "including" or "containing" with reference to an element or elements is intended to provide support for a similar aspect or embodiment of the invention that "consists of", "consists essentially of", or "substantially comprises" that particular element or elements, unless otherwise stated or clearly negated by the context.

Claims (7)

1. Método para o controle pragas de nematoides de plantas, caracterizado pelo fato de que o referido método compreende a preparação de uma composição nematicida à base de micróbios por cultivo de um micro-organismo Pseudozyma aphidis sob condições tais que o micro-organismo Pseudozyma aphidis_produz um biotensoativo lipídeo manosileritritol (MEL), cultivar um microrganismo Starmerella bombicola em condições tais que o microrganismo Starmerella bombicola produza um biotensoativo soforolipídico (SLP); e misturando as cultivadas Pseudozyma aphidis e MEL com as cultivadas Starmerella bombicola e SLP,em que a referida composição nematicida compreende o microrganismo Pseudozyma aphidis, o MEL, um caldo no qual o microrganismo Pseudozyma aphidis foi cultivado, bem como o microrganismo Starmerella bombicola, o SLP e um caldo no qual o microrganismo Starmerella bombicola foi cultivado, e em que o referido método adicionalmente compreende misturar a composição nematicida com água e aplicar a composição nematicida a nematoides, ao solo e/ou a uma semente.1. Method for controlling plant nematode pests, characterized in that said method comprises preparing a microbe-based nematicidal composition by culturing a microorganism Pseudozyma aphidis under conditions such that the microorganism Pseudozyma aphidis_produces a lipid biosurfactant mannosylerythritol (MEL), cultivate a Starmerella bombicola microorganism under conditions such that the Starmerella bombicola microorganism produces a sophorolipid biosurfactant (SLP); and mixing the cultivated Pseudozyma aphidis and MEL with the cultivated Starmerella bombicola and SLP, wherein said nematicidal composition comprises the microorganism Pseudozyma aphidis, the MEL, a broth in which the microorganism Pseudozyma aphidis was cultivated, as well as the microorganism Starmerella bombicola, the SLP is a broth in which the Starmerella bombicola microorganism has been cultivated, and in which said method further comprises mixing the nematicidal composition with water and applying the nematicidal composition to nematodes, soil and/or a seed. 2. Método, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de ser usado para controlar um nematoide selecionado de Meloidogyne incognita, Meloidogyne hapla, Meloidogyne arenaria, Belonolaimus longicaudatus, Heterodera glycines, Pratylenchus sp., Xiphinema sp., e Tylenchulus semipenetrans.2. Method according to claim 1, characterized in that it is used to control a nematode selected from Meloidogyne incognita, Meloidogyne hapla, Meloidogyne arenaria, Belonolaimus longicaudatus, Heterodera glycines, Pratylenchus sp., Xiphinema sp., and Tylenchulus semipenetrans. 3. Método, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que as plantas são selecionadas de tomates, sojas, milho, cítricos e relvados.3. Method according to claim 1, characterized by the fact that the plants are selected from tomatoes, soybeans, corn, citrus fruits and lawns. 4. Método, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o método adicionalmente compreende a aplicação de um atrativo de nematoides.4. Method according to claim 1, characterized by the fact that the method additionally comprises applying a nematode attractant. 5. Composição para o controle de nematoides, caracterizada pelo fato de que a referida composição consiste essencialmente em um caldo de fermentação obtido a partir da cultura de Pseudozyma aphidis, em que o referido caldo de fermentação compreende a Pseudozyma aphidis, água e um lípido manosileritritol (MEL); e um segundo caldo fermentação obtido a partir de uma cultura de Starmerella bombicola, em que o referido segundo caldo de fermentação compreende Starmerella bombicola, água e um soforolípido (SLP)..5. Composition for controlling nematodes, characterized by the fact that said composition essentially consists of a fermentation broth obtained from the culture of Pseudozyma aphidis, wherein said fermentation broth comprises Pseudozyma aphidis, water and a lipid mannosylerythritol (HONEY); and a second fermentation broth obtained from a culture of Starmerella bombicola, wherein said second fermentation broth comprises Starmerella bombicola, water and a sophorolipid (SLP). 6. Composição, de acordo com a reivindicação 5, caracterizada pelo fato de que adicionalmente compreende uma substância atrativa de nematoides.6. Composition, according to claim 5, characterized by the fact that it additionally comprises a nematode-attracting substance. 7. Composição, de acordo com a reivindicação 6, caracterizada pelo fato de que a substância atrativa de nematoides compreende extrato da raiz de Valeriana.7. Composition, according to claim 6, characterized by the fact that the nematode-attracting substance comprises valerian root extract.
BR112019009924-7A 2016-11-16 2017-11-16 METHOD AND COMPOSITION FOR CONTROLLING PLANT NEMATOID PESTS BR112019009924B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201662422918P 2016-11-16 2016-11-16
US62/422,918 2016-11-16
PCT/US2017/062056 WO2018094075A1 (en) 2016-11-16 2017-11-16 Materials and methods for the control of nematodes

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BR112019009924A2 BR112019009924A2 (en) 2019-08-13
BR112019009924B1 true BR112019009924B1 (en) 2023-09-12

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11825827B2 (en) Materials and methods for the control of nematodes
Ji et al. Evaluation of thymol as biofumigant for control of bacterial wilt of tomato under field conditions
US20210292255A1 (en) Yeast-Based Compositions for Enhancing Rhizosphere Properties and Plant Health
BR112020022643A2 (en) microbe-based products to enhance plant root health and immunity
CA3067248A1 (en) Treatment of mosaic viruses and bacterial infections of plants
JP7431165B2 (en) Microbial-based products for controlling Fusarium infections in plants and agricultural products
US11963528B2 (en) Materials and methods for control of insect pests using entomopathogenic fungi
WO2020142366A1 (en) Microbial hydrolysates for agricultural pest control
KR20230025867A (en) Compositions and methods for promoting plant health
US20210084909A1 (en) Materials and Methods for Attracting and Controlling Plant-Pathogenic Nematodes
BR112019009924B1 (en) METHOD AND COMPOSITION FOR CONTROLLING PLANT NEMATOID PESTS
EA039980B1 (en) METHODS FOR COMBAT PLANT NEMOTODES