BR112017011782B1 - Sistemas e métodos de aplicador avançados - Google Patents
Sistemas e métodos de aplicador avançados Download PDFInfo
- Publication number
- BR112017011782B1 BR112017011782B1 BR112017011782-7A BR112017011782A BR112017011782B1 BR 112017011782 B1 BR112017011782 B1 BR 112017011782B1 BR 112017011782 A BR112017011782 A BR 112017011782A BR 112017011782 B1 BR112017011782 B1 BR 112017011782B1
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- applicator
- tube
- ovoid
- tubes
- needles
- Prior art date
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title abstract description 21
- 230000005855 radiation Effects 0.000 claims abstract description 57
- 238000002725 brachytherapy Methods 0.000 claims abstract description 31
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims description 40
- 210000000664 rectum Anatomy 0.000 claims description 5
- 238000011282 treatment Methods 0.000 description 59
- 206010028980 Neoplasm Diseases 0.000 description 17
- 239000000463 material Substances 0.000 description 14
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 10
- 210000003484 anatomy Anatomy 0.000 description 9
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 9
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 9
- 210000003679 cervix uteri Anatomy 0.000 description 6
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 6
- 210000000056 organ Anatomy 0.000 description 6
- 230000008569 process Effects 0.000 description 6
- 238000003780 insertion Methods 0.000 description 5
- 230000037431 insertion Effects 0.000 description 5
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 5
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 5
- 238000009954 braiding Methods 0.000 description 4
- 201000011510 cancer Diseases 0.000 description 4
- 229920000642 polymer Polymers 0.000 description 4
- 210000001215 vagina Anatomy 0.000 description 4
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 3
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 3
- 230000001954 sterilising effect Effects 0.000 description 3
- 238000004659 sterilization and disinfection Methods 0.000 description 3
- 238000010146 3D printing Methods 0.000 description 2
- 239000004696 Poly ether ether ketone Substances 0.000 description 2
- 239000004697 Polyetherimide Substances 0.000 description 2
- 229920000491 Polyphenylsulfone Polymers 0.000 description 2
- 239000004433 Thermoplastic polyurethane Substances 0.000 description 2
- RTAQQCXQSZGOHL-UHFFFAOYSA-N Titanium Chemical compound [Ti] RTAQQCXQSZGOHL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 230000000712 assembly Effects 0.000 description 2
- 238000000429 assembly Methods 0.000 description 2
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 2
- 235000012489 doughnuts Nutrition 0.000 description 2
- 210000004696 endometrium Anatomy 0.000 description 2
- 229920000840 ethylene tetrafluoroethylene copolymer Polymers 0.000 description 2
- 238000001746 injection moulding Methods 0.000 description 2
- 238000002372 labelling Methods 0.000 description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 238000003801 milling Methods 0.000 description 2
- 229920002492 poly(sulfone) Polymers 0.000 description 2
- 229920002530 polyetherether ketone Polymers 0.000 description 2
- 229920001601 polyetherimide Polymers 0.000 description 2
- 229920002803 thermoplastic polyurethane Polymers 0.000 description 2
- 239000010936 titanium Substances 0.000 description 2
- 229910052719 titanium Inorganic materials 0.000 description 2
- 210000004291 uterus Anatomy 0.000 description 2
- 206010008342 Cervix carcinoma Diseases 0.000 description 1
- 208000009849 Female Genital Neoplasms Diseases 0.000 description 1
- 206010033128 Ovarian cancer Diseases 0.000 description 1
- 206010061535 Ovarian neoplasm Diseases 0.000 description 1
- 229920012266 Poly(ether sulfone) PES Polymers 0.000 description 1
- 239000004642 Polyimide Substances 0.000 description 1
- 239000004793 Polystyrene Substances 0.000 description 1
- 208000006105 Uterine Cervical Neoplasms Diseases 0.000 description 1
- 208000002495 Uterine Neoplasms Diseases 0.000 description 1
- 206010046810 Uterine perforation Diseases 0.000 description 1
- 230000003187 abdominal effect Effects 0.000 description 1
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 1
- 230000000996 additive effect Effects 0.000 description 1
- 201000010881 cervical cancer Diseases 0.000 description 1
- 230000001010 compromised effect Effects 0.000 description 1
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 description 1
- 230000010339 dilation Effects 0.000 description 1
- 238000007598 dipping method Methods 0.000 description 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 1
- 239000013013 elastic material Substances 0.000 description 1
- QHSJIZLJUFMIFP-UHFFFAOYSA-N ethene;1,1,2,2-tetrafluoroethene Chemical group C=C.FC(F)=C(F)F QHSJIZLJUFMIFP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000002710 external beam radiation therapy Methods 0.000 description 1
- 238000001125 extrusion Methods 0.000 description 1
- 238000009802 hysterectomy Methods 0.000 description 1
- 238000002513 implantation Methods 0.000 description 1
- 230000001788 irregular Effects 0.000 description 1
- 238000003754 machining Methods 0.000 description 1
- 230000013011 mating Effects 0.000 description 1
- 239000011159 matrix material Substances 0.000 description 1
- 150000002739 metals Chemical class 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- -1 more thermohard Polymers 0.000 description 1
- 238000000465 moulding Methods 0.000 description 1
- 230000037361 pathway Effects 0.000 description 1
- 210000002640 perineum Anatomy 0.000 description 1
- 229920002312 polyamide-imide Polymers 0.000 description 1
- 229920001721 polyimide Polymers 0.000 description 1
- 235000013824 polyphenols Nutrition 0.000 description 1
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 1
- 238000007639 printing Methods 0.000 description 1
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 description 1
- 230000003252 repetitive effect Effects 0.000 description 1
- 238000011012 sanitization Methods 0.000 description 1
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 1
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 description 1
- 238000005507 spraying Methods 0.000 description 1
- 238000005728 strengthening Methods 0.000 description 1
- 229920002994 synthetic fiber Polymers 0.000 description 1
- 230000001225 therapeutic effect Effects 0.000 description 1
- 229920001169 thermoplastic Polymers 0.000 description 1
- 239000004416 thermosoftening plastic Substances 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
- 206010046766 uterine cancer Diseases 0.000 description 1
- 206010046885 vaginal cancer Diseases 0.000 description 1
- 208000013139 vaginal neoplasm Diseases 0.000 description 1
- 239000002699 waste material Substances 0.000 description 1
- 238000004804 winding Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61N—ELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
- A61N5/00—Radiation therapy
- A61N5/10—X-ray therapy; Gamma-ray therapy; Particle-irradiation therapy
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61N—ELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
- A61N5/00—Radiation therapy
- A61N5/10—X-ray therapy; Gamma-ray therapy; Particle-irradiation therapy
- A61N5/1001—X-ray therapy; Gamma-ray therapy; Particle-irradiation therapy using radiation sources introduced into or applied onto the body; brachytherapy
- A61N5/1014—Intracavitary radiation therapy
- A61N5/1016—Gynaecological radiation therapy
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61N—ELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
- A61N5/00—Radiation therapy
- A61N5/10—X-ray therapy; Gamma-ray therapy; Particle-irradiation therapy
- A61N5/1001—X-ray therapy; Gamma-ray therapy; Particle-irradiation therapy using radiation sources introduced into or applied onto the body; brachytherapy
- A61N5/1007—Arrangements or means for the introduction of sources into the body
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61N—ELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
- A61N5/00—Radiation therapy
- A61N5/10—X-ray therapy; Gamma-ray therapy; Particle-irradiation therapy
- A61N5/1001—X-ray therapy; Gamma-ray therapy; Particle-irradiation therapy using radiation sources introduced into or applied onto the body; brachytherapy
- A61N5/1027—Interstitial radiation therapy
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61B—DIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
- A61B1/00—Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
- A61B1/303—Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor for the vagina, i.e. vaginoscopes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61B—DIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
- A61B17/00—Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets
- A61B17/02—Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets for holding wounds open; Tractors
- A61B17/0206—Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets for holding wounds open; Tractors with antagonistic arms as supports for retractor elements
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61N—ELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
- A61N5/00—Radiation therapy
- A61N5/10—X-ray therapy; Gamma-ray therapy; Particle-irradiation therapy
- A61N2005/1092—Details
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Pathology (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Radiology & Medical Imaging (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Radiation-Therapy Devices (AREA)
Abstract
Sistemas, métodos e aparelhos são fornecidos para um aplicador ginecológico avançado. De acordo com algumas modalidades, é fornecido um cabeçote do aplicador de braquiterapia. O conjunto pode incluir dois tubos ovoides configurados para receber fontes de radiação, os dois tubos ovoides combinando-se para formar um aplicador arredondado com uma abertura no meio e compreendendo uma pluralidade de orifícios para agulhas para guiar agulhas intersticiais. O conjunto também pode incluir um tubo aplicador central configurado para receber uma fonte de radiação que está localizada dentro da abertura do meio. Adicionalmente, o conjunto pode incluir uma tampa vaginal que inclui uma ligação sem ferramentas aos dois tubos ovoides e inclui guias para agulhas que se alinham com os orifícios para agulhas dos dois tubos ovoides. O conjunto pode incluir um gabarito de peça única para fixar agulhas intersticiais. Adicionalmente, o conjunto pode incluir um conector sem ferramentas para fixar os dois tubos ovoides ao tubo aplicador central.
Description
[001] Este pedido reivindica o benefício do Pedido Provisório de Patente U.S. N° 62/087,714, depositado em 4 de dezembro de 2014, e do Pedido Provisório de Patente U.S. N° 62/242 658, depositado em 16 de outubro de 2015. Os conteúdos da solicitação acima referida são aqui expressamente incorporados por referência na sua totalidade.
[002] A presente divulgação refere-se, no geral, a sistemas de tratamento com radiação e métodos relacionados. Mais particularmente, e sem limitação, a presente divulgação refere-se a sistemas, métodos e dispositivos para tratar câncer ginecológico.
[003] A braquiterapia é um tipo de tratamento com radiação terapêutica para vários cancros, tais como cancro ginecológico (por exemplo, cancro do colo do útero, cancro da vagina, cancro do ovário, cancro do útero), por exemplo. Células cancerosas são eliminadas ao se aplicarem vários tipos de radiação às regiões cancerosas. Para realizar este tipo de tratamento, tipicamente um aplicador físico, o qual recebe uma fonte de radiação para fornecer radiação, é posicionado adjacente ao tumor canceroso. No caso do câncer ginecológico, isso envolve a inserção de um aplicador na vagina a fim de aplicar tratamento com radiação a tumores ginecológicos. Podem ser aplicadas fontes de radiação adicionais dentro de um tumor canceroso. Em comparação com as terapias com radiação de feixe externo, a localização da fonte de radiação em estreita proximidade com o local de tratamento permite um tratamento direcionado e eficiente de tumores, limitando, assim, a dose de radiação ao tecido saudável.
[004] Os aplicadores de sistemas existentes compreendem tubos embutidos em extremidades com formato básico. Os tubos embutidos guiam as fontes de radiação para os locais de tratamento. Os tubos e as extremidades podem ser configurados para fornecer padrões de radiação específicos para atender às necessidades de tratamento. Por exemplo, os aplicadores existentes incluem aplicadores circulares de tubo único e aplicadores de tubo duplo.
[005] Adicionalmente, os sistemas atuais para fornecer tratamento interno de braquiterapia têm uma ou mais limitações. Frequentemente, os aplicadores incluem muitas peças complexas e pequenas, as quais são difíceis de montar e manusear. Por exemplo, é tedioso alinhar e aplicar torque de modo apropriado a parafusos delicados e diminutos. A multiplicidade de partes complica ainda mais o uso do dispositivo de braquiterapia depois de ser realizado um tratamento, uma vez que as partes devem ser esterilizadas para usos subsequentes. Manter o controle de um número muito grande de pequenas peças para esterilização traz complexidade adicional ao processo de pós-tratamento.
[006] Consequentemente, com aplicadores convencionais internos de braquiterapia, a experiência do usuário e a eficiência de uso podem ser comprometidas porque o dispositivo é incômodo e tedioso de se montar e operar. Além disso, os aplicadores convencionais são difíceis de se manter porque as numerosas peças são difíceis de se esterilizar eficientemente para usos subsequentes. Portanto, existe a necessidade de conjuntos melhorados de aplicadores.
[007] De acordo com modalidades da presente divulgação, são fornecidos sistemas, métodos e dispositivos para um aplicador ginecológico avançado. De acordo com algumas modalidades, é fornecido um aplicador de braquiterapia. O aplicador pode incluir dois tubos ovoides configurados para receber fontes de radiação. Os dois tubos ovoides podem combinar-se para formar um aplicador arredondado com uma abertura no meio. O aplicador também pode incluir um tubo aplicador central configurado para receber uma fonte de radiação que está localizada dentro da abertura do meio. Cada tubo ovoide pode ter uma seção terminal curvada correspondente.
[008] De acordo com algumas modalidades, é fornecido um cabeçote do aplicador de braquiterapia. O conjunto pode incluir dois tubos ovoides configurados para receber fontes de radiação, os dois tubos ovoides combinando-se para formar um aplicador arredondado com uma abertura no meio e compreendendo uma pluralidade de orifícios para agulha para guiar agulhas intersticiais. O aplicador também pode incluir um tubo aplicador central configurado para receber uma fonte de radiação que está localizada dentro da abertura do meio. Adicionalmente, o conjunto pode incluir uma tampa vaginal que inclui uma conexão sem ferramentas aos dois tubos ovoides e inclui guias para agulhas que se alinham com os orifícios para agulhas dos dois tubos ovoides. O conjunto pode incluir um gabarito de peça única para fixar agulhas intersticiais. Adicionalmente, o conjunto pode incluir um conector sem ferramentas para fixar os dois tubos ovoides ao tubo aplicador central.
[009] A descrição geral anterior e a descrição detalhada que se segue são exemplificativas e explicativas apenas e não são restritivas das reivindicações.
[0010] Os desenhos anexos, os quais são incorporados e constituem uma parte desta divulgação, ilustram várias modalidades e aspectos da presente divulgação e, juntamente com a descrição, servem para explicar certos princípios das modalidades presentemente divulgadas.
[0011] A FIG. 1 ilustra um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0012] A FIG. 2 ilustra diagramas analisando exemplos de formatos de aplicador, compatíveis com modalidades da presente divulgação.
[0013] As FIGs. 3A e 3B ilustram um exemplo de conjunto de tubo ovoide em formato de anel, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0014] As FIGs. 4A, 4B, 4C, 4D e 4E ilustram um exemplo de conjunto ovoide em formato de anel que compreende uma guia para tubos intersticiais, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0015] A FIG. 5 ilustra um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel que inclui agulhas intersticiais, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0016] As FIGs. 6A, 6B, 6C e 6E ilustram um exemplo de conjunto de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel que compreende uma tampa vaginal, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0017] As FIGs. 7A, 7B, 7C e 7D ilustram um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel que compreende um modelo perineal, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0018] A FIG. 8 ilustra um exemplo de conjunto de modelo perineal, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0019] As FIGs. 9A e 9B ilustram um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel com uma barra perineal, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0020] A FIG. 10 ilustra um exemplo de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0021] A FIG. 11 ilustra um exemplo de tubo intrauterino, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0022] As FIGs. 12A e 12B ilustram um exemplo de conjunto de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel que compreende uma tampa vaginal, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0023] A FIG. 13 ilustra um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel com uma barra perineal, consistente com modalidades da presente divulgação.
[0024] A FIG. 14 ilustra um exemplo de conjunto de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0025] A FIG. 15 ilustra exemplos de conjuntos de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel, compatíveis com modalidades da presente divulgação.
[0026] A FIG. 16 ilustra um exemplo de conjunto de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel com agulhas intersticiais, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0027] A FIG. 17 ilustra um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel com um gabarito perineal, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0028] A FIG. 18 ilustra exemplos de sistemas de aplicadores ergonômicos de braquiterapia, compatíveis com modalidades da presente divulgação.
[0029] A FIG. 19 ilustra diagramas de exemplos de tubos aplicadores com vista em corte transversal, compatíveis com modalidades da presente divulgação.
[0030] A FIG. 20 ilustra um exemplo de aplicador de tubo ergonômico, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0031] A FIG. 21 ilustra um exemplo de formato alternativo para um aplicador ovoide, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0032] As FIGs. 22A, 22B, 22C, 22D, 22E e 22F ilustram um exemplo de conjunto de aplicador que compreende um ovoide ergonômico, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0033] A FIG. 23 ilustra um exemplo de conjunto de aplicador que compreende tampas de anel, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0034] A FIG. 24 ilustra um outro exemplo de conjunto de aplicador que compreende um outro aplicador de anel, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0035] As FIGs. 25A e 25B ilustram um exemplo de conjunto de aplicador que compreende um batente cervical, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0036] As FIGs. 26A, 26B, e 26C ilustram um exemplo de aplicador que compreende um retrator retal, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0037] A Fig. 27 ilustra um exemplo de conjunto de aplicador que compreende um suporte de fixação de tubo, compatível com modalidades da presente divulgação.
[0038] As modalidades da presente divulgação serão agora descritas. Exemplos de modalidades são descritos com referência às FIGs. 1-27, os quais podem ser implementados em conjunto ou individualmente. A presente divulgação refere-se, de um modo geral, a sistemas, métodos e dispositivos para fornecer aplicadores ovoides de braquiterapia em formato de anel.
[0039] A Fig. 1 ilustra um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel, compatíveis com modalidades da presente divulgação. O conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 100 é representado em uma configuração particular com certos acessórios. No entanto, várias combinações de partes e mecanismos podem ser combinadas, adicionadas ou omitidas, compatíveis com esta divulgação.
[0040] O conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 100 pode compreender uma porção do cabeçote do aplicador para alojar fontes de radiação durante uma sessão de tratamento. Em algumas modalidades, a porção do cabeçote do aplicador pode compreender múltiplos tubos para receber fontes de radiação, tais como peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 e tubo aplicador central 103 (por exemplo, um tubo intrauterino, um tubo vaginal). Embora as peças do cabeçote do aplicador em formato de anel 101 sejam representadas como sendo circulares, o termo "em formato de anel" pode referir-se a qualquer geometria arredondada com uma abertura em seu centro. Em algumas modalidades, podem ser usados formatos com qualquer geometria arredondada (por exemplo, um quadrado com cantos arredondados). As peças do cabeçote 101 podem interligar-se para formar, por exemplo, um formato de "rosca", um formato oval, um formato quadrado arredondado ou um formato de lágrima. Podem ser usados outros formatos sem bordas afiadas ou pontiagudas. O mecanismo de travamento pode ser um mecanismo sem ferramentas que pode permitir aos usuários intertravar as peças depois de inserir cada peça individualmente no paciente. Por exemplo, em vez de inserir o aplicador totalmente montado no paciente, o mecanismo de travamento pode permitir que um usuário insira uma das peças do cabeçote 101 no paciente, depois insira a outra metade correspondente das peças do cabeçote 101 e trave as duas peças do cabeçote 101 conjuntamente depois de elas serem inseridas no paciente. Inserindo-se cada metade do cabeçote do aplicador individualmente, um paciente pode sentir menos desconforto devido à inserção do aplicador.
[0041] Em algumas modalidades, a porção do cabeçote do aplicador pode compreender uma estrutura adicional para servir de proteção a órgãos que não estão sujeitos a tratamento e guiar sementes de radiação suplementares. Por exemplo, a tampa vaginal 112 pode conectar-se a peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 e incluir blindagem para proteger órgãos ou tratar tumores em um único lado de uma paciente. Por exemplo, uma metade da tampa vaginal 112 pode incluir blindagem, ao passo que a outra metade, não. Quando um local de tratamento se situa em um dos lados da paciente, a metade blindada da tampa vaginal 112 pode ser usada no lado oposto ao local de tratamento para evitar irradiação do tecido nesse lado.
[0042] Em algumas modalidades, a tampa vaginal 112 pode fornecer funções de um aplicador vaginal cilíndrico. A tampa vaginal 112 pode manter um tecido em posição (por exemplo, a parede vaginal) para criar espaço entre fontes de radiação e o tecido, o que pode impedir que "pontos quentes" ocorram durante o tratamento. A tampa vaginal 112 também pode fornecer a funcionalidade de um retrator retal, afastando o reto de um paciente do aplicador. Ao afastar órgãos e tecidos do caminho das fontes de radiação, o aplicador pode evitar a liberação de uma dose elevada de radiação para áreas de tratamento não planejadas. Em algumas modalidades, a tampa vaginal 112 também pode conter fontes de radiação e fixar agulhas na parede vaginal durante o tratamento.
[0043] Em algumas modalidades, os tubos aplicadores podem ser mantidos juntos. Por exemplo, as peças do cabeçote 101 podem incluir um mecanismo de travamento para manter juntas as duas extremidades do tubo. Em algumas modalidades, tal como mostra a FIG. 1, o conector perineal 106 pode fixar ou encaixar múltiplos tubos aplicadores que conduzem a peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 e ao tubo aplicador central 103. O conector perineal 106 pode incluir um mecanismo para travar os tubos aplicadores em seu lugar. Por exemplo, o conector perineal 106 pode incluir um grampo de fixação 108. Em algumas modalidades, o grampo de fixação 108 pode ser desenhado de modo a permitir a montagem sem ferramentas. Por exemplo, os componentes do conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 100 podem ser montados e fixados manualmente sem o uso de ferramentas adicionais, tais como chaves hexagonais, chaves de fenda ou alicates. Em algumas modalidades, um conjunto sem ferramentas pode ser fornecido pelo grampo de fixação 108, que é uma alavanca de travamento, que mantém juntos os tubos aplicadores no conector perineal (106) usando um encaixe por fricção (“friction fit”). Em outras modalidades, podem ser usados mecanismos alternativos para fixar os tubos aplicadores, tais como um grampo ou um dispositivo de encaixe por pressão (“snap-fit”), por exemplo.
[0044] Em algumas modalidades, o conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 100 pode suportar a colocação de agulhas adicionais para maior orientação da fonte de radiação. O conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 100 pode compreender uma pluralidade de locais para fixar e guiar as agulhas intersticiais. Por exemplo, tumores maiores podem exigir locais de tratamento como fontes de radiação adicionais em complemento ao tubo aplicador central 103 e peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101. As agulhas intersticiais podem ser guiadas por mecanismos adicionais no conjunto de aplicador ovoide em formato de anel. Em algumas modalidades, as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 e/ou a tampa vaginal 112 podem incluir conexões para receber tubos- guia 104. Os tubos-guia 104 podem receber e guiar agulhas intersticiais nas quais a fonte de radiação pode mover-se até os locais de tratamento.
[0045] Em algumas modalidades, o conector perineal 106 pode ligar-se ao gabarito perineal 105. O gabarito perineal 105 pode incluir uma série de aberturas para guiar agulhas intersticiais. Por exemplo, o gabarito perineal 105 pode incluir um padrão de grade de aberturas para manter ou alojar agulhas perineais conforme necessário para o tratamento. Mecanismos adicionais podem ser incluídos no conjunto do aplicador ovoide em formato de anel 100 para fixar e guiar as agulhas intersticiais. Por exemplo, aberturas, guias ou gabaritos adicionais podem ligar-se a outros locais do conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 100, conforme necessário, para guiar as agulhas intersticiais até locais de tratamento adicionais.
[0046] O conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 100 pode incluir estruturas e artigos para organizar tubos aplicadores e agulhas intersticiais. Em algumas modalidades, o conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 100 pode incluir etiquetas ou marcadores para diferentes tubos ou agulhas. Tubos aplicadores ou agulhas intersticiais podem incluir marcadores, tais como a etiqueta numérica 110, na extremidade de abertura dos tubos ou agulhas. Tais etiquetas podem garantir que os operadores conectem as agulhas aos tubos de tratamento corretos durante o tratamento. Por exemplo, quando o conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 100 é colocado dentro de um paciente para tratamento, a porção do cabeçote do aplicador pode não estar visível. Assim, os operadores (por exemplo, os médicos) podem não conseguir facilmente localizar ou, de outro modo, determinar até onde levam os tubos aplicadores. As etiquetas de tubos, tais como a etiqueta numérica 110, podem indicar a qual agulha o tubo conduz, por exemplo, indicando a um operador a localização específica na extremidade do tubo.
[0047] Em algumas modalidades, estruturas adicionais podem organizar adicionalmente as agulhas ou os tubos em grupos. Os suportes de tubo ou agulha, tais como o bracelete 111, podem incluir fendas para segurar múltiplos tubos aplicadores ou agulhas intersticiais. Os suportes de tubo ou agulha podem permitir aos usuários organizar os tubos ou as agulhas com base nas preferências do usuário ou nos procedimentos de tratamento. Embora o bracelete 111 seja representado como tendo um desenho circular com locais na circunferência externa para fixar tubos, desenhos adicionais podem ser usados. Por exemplo, os locais de fixação podem situar-se no interior da circunferência em vez de ou em adição aos locais na circunferência exterior. Em outros exemplos, os locais de fixação podem estar orientados com ângulos diferentes. Em outras modalidades, o bracelete 111 pode formar um formato diferente daquele mostrado na FIG. 1. Por exemplo, formas lineares ou poligonais podem ser usadas para fixar tubos, tais como uma barra, um triângulo, um quadrado, um pentágono e um octógono, por exemplo. Também podem ser usados polígonos com um número adicional de lados. Ainda em outros exemplos, podem ser usados outros desenhos curvados, tais como suportes ovais ou em formato de U. Formas curvadas e lineares podem ser combinadas em outras formas de suporte sem limite para atender às necessidades de projeto sem limite.
[0048] Em algumas modalidades, o conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 100 pode incluir alças para permitir que os usuários fixem o conjunto de aplicador à área abdominal do paciente. Por exemplo, o conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 100 pode incluir uma barra perineal 109 para orientar e fixar o conjunto durante o tratamento. A barra perineal 109 pode, assim, fornecer um ponto para prender o conjunto com relação ao paciente durante o tratamento.
[0049] As peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 fornecem benefícios com relação aos desenhos de aplicadores existentes. A FIG. 2 ilustra diagramas analisando exemplos de formatos de aplicador, compatíveis com modalidades da presente divulgação. Os aplicadores circulares podem proteger melhor os órgãos críticos na parte posterior da vagina. Adicionalmente, os aplicadores de anel circular podem proporcionar um ajuste anatômico superior. Por exemplo, tal como ilustrado no diagrama 200, um aplicador circular, tal como o formado por peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101, pode empurrar a parede vaginal 201 radialmente em todas as direções. Os aplicadores circulares convencionais, por outro lado, usam um grande tubo de fonte única que pode ser mais difícil de inserir no paciente e que pode limitar as opções de tratamento com radiação.
[0050] Os aplicadores ovoides, coerentes com esta divulgação, podem resolver estes problemas. Por exemplo, os aplicadores ovoides usam dois tubos menores que permitem uma inserção mais fácil na paciente. Além disso, os múltiplos tubos permitem opções de tratamento adicionais ao fornecerem múltiplas localizações para as fontes de radiação. Contudo, tal como mostrado no diagrama 220, os aplicadores ovoides ou tandem 221 existentes podem permitir que a parede vaginal 202 se mova entre os dois ovoides separados. As frestas entre os ovoides impedem aplicação uniforme de radiação, uma vez que a parede vaginal pode deslizar entre duas fontes de radiação.
[0051] Em pelo menos uma modalidade, as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 combinam as vantagens de aplicadores de anel circular e aplicadores ovoides. Por exemplo, as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem conservar o formato de anel circular a partir de duas extremidades ovoides em formato de anel. Assim, as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem realizar os benefícios do formato circular do aplicador, tais como empurrar uniformemente a parede vaginal e preservar os órgãos posteriores críticos (por exemplo, o reto), assim como também os benefícios do desenho com dois tubos dos aplicadores em tandem e ovoides, tais como de serem mais fáceis de se inserir em um paciente e de aumentarem o número de localizações das sementes de tratamento (por exemplo, padrões de radiação assimétricos). Podem existir benefícios adicionais das peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101, embora não sejam especificamente discutidas nesta divulgação.
[0052] As FIGs. 3A e 3B ilustram um exemplo de conjunto de tubo ovoide em formato de anel, compatíveis com modalidades da presente divulgação. O conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 300 pode incluir mecanismos para fixar peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 no tubo aplicador central 103.
[0053] Em algumas modalidades, as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem usar conexões (por exemplo, conexões de tubo) para se conectarem estruturalmente ao tubo aplicador central 103. As peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem ser conectadas a tubos, tais como tubos ovoides em formato de anel 302 e 303. O tubo aplicador central 103 pode incluir um mecanismo de clique 305 para receber e fixar os tubos ovoides em formato de anel 302 e 303. Por exemplo, o mecanismo de clique pode ser um suporte de encaixe por pressão (“snap-fit”) ou por fricção (“friction-fit”), o que permite montagem sem ferramentas. O usuário pode beneficiar-se de não precisar de ferramentas para montar o aplicador. Um ambiente médico pode exigir que ferramentas sejam higienizadas, acrescentando trabalho e etapas adicionais ao processo de montagem. Em outros exemplos, um invólucro ou fita podem ser usados alternativamente ou em adição ao encaixe por pressão (“snap-fit”) ou encaixe por fricção (“friction-fit”) para fixar os tubos aplicadores. Ainda em outros exemplos, pode-se usar um parafuso ou mecanismo de travamento mecânico, com ou sem ferramentas, para conectar tubos ovoides em formato de anel 302 e 303 ao tubo aplicador central 103. Embora as FlGs. 3A e 3B representem um mecanismo de clique único 305, algumas modalidades podem usar vários mecanismos de clique com base nas necessidades operacionais e estruturais.
[0054] Em algumas modalidades, o tubo aplicador central 103 pode incluir mecanismos adicionais ou alternativos para fixar peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 ao tubo aplicador central 103. O mecanismo de travamento 304 pode ser fixado na direção da extremidade do tubo aplicador central 103 para fornecer um mecanismo de fixação na extremidade do cabeçote do aplicador. O mecanismo de travamento 304 pode incluir fendas ou canais para receber e fixar peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101. Os canais ou fendas podem fornecer uma conexão de encaixe por pressão (“snap-fit”) ou de encaixe por fricção (“friction-fit”), sem ferramentas.
[0055] O mecanismo de travamento 304 pode ser usado em combinação com o mecanismo de clique 305. O mecanismo de travamento 304 pode garantir que a geometria do aplicador se mantenha fixa durante a implantação, durante o tratamento e/ou entre tratamentos. A geometria fixa pode permitir uma liberação de dose consistente e previsível ao paciente, pois a localização das posições de tratamento com relação ao tumor está fixa. Por exemplo, tal como mostra a FIG. 3B, o tubo aplicador central 103 pode ser inserido no útero da paciente. Uma vez que o tubo aplicador central 103 esteja localizado no útero, peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem deslizar ou, de outro modo, conectar-se ao mecanismo de travamento 304 (por exemplo, uma de cada vez). Então, assim como mostra a FIG. 3B, o mecanismo de travamento 305 pode receber tubos ovoides em formato de anel 302 e 303. Combinações adicionais de mecanismo de conexão podem ser usadas para conectar peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101, tubos ovoides em formato de anel 302 e 303 e tubo aplicador central 103 consistentes com esta divulgação. Fixando as peças do aplicador em conjunto, os usuários podem mais facilmente manusear e inserir o conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 300.
[0056] Em algumas modalidades, as agulhas intersticiais podem fornecer opções de tratamento adicionais. Podem ser inseridas agulhas intersticiais no colo do útero, paramétrio e/ou endométrio por via da vagina. A anatomia pode conter tecido tumoral em cânceres ginecológicos, tais como, mas não se limitando, ao colo do útero, parede vaginal, paramétrio e endométrio. Por exemplo, os formatos, as dimensões e os locais do tumor podem exigir que se guie a fonte de radiação até os sítios, em adição àquelas no tubo aplicador central 103 e/ou nas peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101. As agulhas intersticiais podem ser de plástico (por exemplo, polímeros de grau médico) ou metálicas (por exemplo, titânio).
[0057] Agulhas plásticas podem ser menos rígidas. Consequentemente, as modalidades divulgadas podem compreender guias para tubos para receber e direcionar tubos de plástico até os locais de tratamento com agulhas intersticiais. As FIGs. 4A, 4B, 4C, 4D e 4E ilustram um exemplo de conjunto ovoide em formato de anel que inclui uma guia para tubos intersticiais, compatível com modalidades da presente divulgação. Agulhas flexíveis podem permitir que os usuários carreguem o aplicador com agulhas antes de inserir o aplicador no paciente. Uma vez inseridas, as agulhas podem ser empurradas para a frente, para fora da peça do cabeçote do aplicador e para dentro do tecido do paciente.
[0058] Em algumas modalidades, as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem ter, cada uma, uma ou mais aberturas para agulhas intersticiais 403. Conforme ilustrado, no lado virado para a abertura vaginal ou em direção ao médico, as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem incluir fendas para tubos para receber a guia para tubos ovoides em formato de anel 402. Embora apenas uma única guia para tubos seja mostrada na FIG. 4A, as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem receber múltiplas guias para tubos. As guias para tubos ovoides intersticiais em formato de anel podem incluir extremidades para coincidir com a seção transversal das fendas para tubos nas peças dos cabeçotes dos aplicadores. Por exemplo, o perfil da abertura do tubo pode ser ligeiramente menor do que a secção transversal média da extremidade do tubo para formar uma ligação por encaixe por pressão (“snap-fit”) ou por encaixe por fricção (“friction-fit”) a fim de impedir o movimento lateral dos tubos. Conforme ilustrado, as aberturas dos tubos podem incluir um rebordo correspondente a um chanfro circunferencial correspondente nas extremidades do tubo para fixar as extremidades do tubo ao aplicador.
[0059] Uma vez que a guia para tubos ovoides em formato de anel 402 esteja presa à peça do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101, a agulha intersticial 404 pode ser inserida na guia para tubos 402. Embora as agulhas plásticas sejam discutidas como um exemplo de agulhas intersticiais usadas com guias para tubos, a guia para tubos 402 pode ser usada com qualquer agulha flexível. Por exemplo, certos metais ou polímeros podem ser usados com a guia para tubos 402. Finalmente, em algumas modalidades, as aberturas para agulhas intersticiais 403 podem ser usadas sem tubos de guia, caso em que o médico insere a agulha intersticial diretamente através da abertura.
[0060] Em algumas modalidades, a guia para tubos 402 pode compreender mecanismos para fixar a agulha intersticial 404 em uma posição específica ao longo da guia para tubos 402. Por exemplo, a porca 405 pode travar a agulha intersticial em uma posição específica. A porca 405 pode proporcionar uma operação sem ferramentas ao girar em torno da guia para tubos 402 para travar ou destravar a posição da agulha intersticial 404. Podem ser usados mecanismos para travamento de agulha adicionais para fixar a agulha intersticial na guia para tubos 402. Por exemplo, pode ser usado um plugue circunferencial para fornecer um encaixe por fricção (“friction fit”).
[0061] Em um método exemplificativo, a guia para tubos 402 e a agulha intersticial 404 podem estar completamente montadas antes da inserção na paciente. Por exemplo, a guia para tubos 402 pode ser fixada a peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 antes da inserção no paciente. A agulha intersticial 404 pode ser inserida na guia para tubos 402, travada em uma posição logo abaixo da abertura para agulhas intersticiais 403. Uma vez inserida no paciente, a porca 405 pode ser afrouxada ou destravada, e a agulha intersticial 404 pode ser movida para a frente, para dentro do local de tratamento (por exemplo, para dentro do colo do útero ou do paramétrio). Uma vez no local de tratamento final, a agulha intersticial 404 pode ser travada no lugar novamente usando-se a porca 405. Embora este método exemplificativo tenha sido discutido, as etapas podem ser modificadas ou executadas em ordens diferentes para satisfazer os requisitos de tratamento, sem limite.
[0062] Como mostra a FIG. 4E, uma ou mais guias para tubos 402 podem estar fixadas conjuntamente. O bracelete 111 pode fixar e organizar guias para tubos 402 em uma extremidade oposta à peça do cabeçote 101. Por exemplo, o bracelete 111 pode incluir suportes classificados para manter tubos em um arranjo espacial particular. Como mostra a FIG. 4E, o bracelete 111 é estruturado para fornecer um arranjo linear, embora o bracelete 111 possa ser constituído com um formato diferente para fornecer fendas para tubos (por exemplo, pontos de montagem ou locais de fixação) que formam um padrão circular, oval ou retangular, por exemplo.
[0063] As modalidades divulgadas também podem usar agulhas rígidas. Por exemplos, as agulhas podem ser feitas de metal (por exemplo, titânio). A FIG. 5 ilustra um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel que inclui agulhas intersticiais rígidas, compatível com modalidades da presente divulgação. O conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 500 pode incluir uma ou mais agulhas rígidas 501. Por exemplo, a abertura para agulhas intersticiais 403 pode receber tanto agulhas flexíveis como rígidas. Aberturas para agulhas intersticiais podem orientar as agulhas em uma direção específica. Por exemplo, as aberturas podem ser anguladas para criar a agulha intersticial oblíqua 503. Alternativamente, as aberturas podem correr paralelas ao tubo aplicador central 103 para se alinharem à agulha intersticial paralela 502. Podem ser usados ângulos ou locais adicionais para aberturas de agulha intersticiais.
[0064] Em um método exemplificativo, o tubo aplicador central 103 e as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem ser montadas e inseridas no paciente tal como previamente discutido. Após a inserção no paciente, podem ser inseridas agulhas rígidas 501 no paramétrio e/ou no colo do útero através das aberturas para agulhas em peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101. Uma vez inseridas no paciente, as agulhas rígidas 501 podem ser fixadas usando-se, por exemplo, fita, um mecanismo de travamento ou um suporte.
[0065] As FIGs. 6A, 6B, 6C e 6E ilustram um exemplo de conjunto de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel que inclui uma tampa vaginal, compatível com modalidades da presente divulgação. Em algumas modalidades, a tampa vaginal 112 pode conectar-se a uma peça do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 602 (por exemplo, peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101). Conforme ilustrado na FIG. 6A, a tampa vaginal 112 pode incluir um pino de alinhamento 603, o qual pode ser recebido pelo orifício de alinhamento 604 no lado de trás da peça do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 602. O pino de alinhamento 603 e o orifício de alinhamento 604 podem incluir um mecanismo de conexão. Por exemplo, o pino de alinhamento 603 pode incluir um rebordo circunferencial para fornecer uma conexão de encaixe por pressão (“snap- fit”) ou de encaixe por fricção (“friction-fit”), sem ferramentas, com orifício de alinhamento 604. Em outros exemplos, o pino de alinhamento 603 pode ser um cilindro liso que fornece alinhamento axial com o orifício de alinhamento 604, mas que pode deslizar e girar livremente dentro do orifício de alinhamento 604.
[0066] Uma vez que o pino de alinhamento 603 esteja inserido no orifício de alinhamento 604, a tampa vaginal 112 pode girar em torno da conexão do pino de alinhamento. Como mostra a FIG. 6B, a tampa vaginal 112 pode incluir uma abertura para receber um tubo ovoide (por exemplo, um tubo ovoide em formato de anel 303). A abertura da tampa vaginal 112 pode fornecer uma conexão de encaixe por pressão (“snap-fit”) ou de encaixe por clique (“click- fit”), sem ferramentas. Quando fixa, a tampa vaginal 112 pode incluir um ou mais caminhos que se alinham com aberturas para agulhas intersticiais em partes do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101.
[0067] Em algumas modalidades, os tubos-guia podem conectar-se à tampa vaginal 112, em vez de diretamente a peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101. Como mostrado na FIG. 6C, a tampa vaginal 112 pode incluir fendas para receber o tubo-guia 605. As ranhuras para recebimento podem funcionar semelhantes às da abertura da agulha intersticial 403 descrita acima. Quando o tubo-guia 605 está conectado, a tampa vaginal 112 pode receber agulhas intersticiais a partir do tubo-guia 605. As etapas do método para inserir agulhas podem seguir as mesmas etapas delineados acima com relação às FIGs. 4A, 4B, 4C, 40 e 4E (por exemplo, as agulhas intersticiais podem ser precarregadas e travadas abaixo da superfície das aberturas; após o aplicador ser inserido na paciente, as agulhas intersticiais podem ser empurradas para o colo do útero). A tampa vaginal 112 pode incluir canais adicionais para guiar agulhas intersticiais até a abertura para agulhas intersticiais 606 da peça do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101. Em algumas modalidades, a tampa vaginal pode incluir aberturas adicionais para guiar agulhas intersticiais diretamente até locais de tratamento sem passar pela peça do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101. Por exemplo, a tampa vaginal 112 pode incluir abertura para passar agulhas para tratar doenças vaginais.
[0068] As FIGs. 7A, 7B, 7C e 7D ilustram um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel que inclui um modelo perineal, compatível com modalidades da presente divulgação. Um modelo perineal pode fornecer potenciais locais adicionais para agulhas.
[0069] O conjunto do aplicador ovoide em formato de anel 700A pode adicionar o conector perineal 106. Em algumas modalidades, o conector perineal 106 pode incluir a base do conector perineal 701 que pode encaixar ou, de outro modo, segurar (por exemplo, pinça circunferencial) tubos ovoides em formato de anel 302 e 303, assim como o tubo aplicador central 103. O conector perineal 106 também pode incluir a alavanca do conector perineal 702. A alavanca do conector perineal 702 pode deslizar ao longo do comprimento dos tubos ovoides em formato de anel 302 e 303 para dentro da base do conector perineal 701.
[0070] Uma vez que a base do conector perineal 701 e a alavanca do conector perineal 702 estejam posicionadas contra o períneo, o conector perineal 106 pode ser travado na posição abaixando-se a alavanca do conector perineal 702, tal como mostrado na FIG. 7B. A alavanca do conector perineal 702 pode fornecer uma conexão de encaixe por fricção (“friction-fit”) contra os tubos ovoides em formato de anel 302 e 303.
[0071] O conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 700B pode incluir o modelo perineal 105. Em algumas modalidades, o modelo perineal 105 pode ser recebido por uma abertura correspondente na base do conector perineal 701. O parafuso de travamento 704 pode manter o gabarito perineal 105 no lugar. Um usuário pode girar o parafuso de travamento 704 (por exemplo, 90 ou 180 graus) para engatar um encaixe por pressão (“snap-fit”), definindo o ângulo do gabarito perineal 105 com relação aos tubos ovalados em formato de anel 302 e 303. Em outras modalidades, um mecanismo de travamento adicional pode ser usado. Por exemplo, modalidades alternativas podem usar um grampo de fixação em vez de um parafuso de travamento.
[0072] Em algumas modalidades, o modelo perineal 105 pode ser feito com uma única peça de material. Por exemplo, o modelo perineal 105 pode ser moldado e/ou fresado a partir de uma única peça de plástico ou metal.
[0073] O conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 700C pode receber agulhas através do modelo 105. Em algumas modalidades, o inserto de travamento de agulhas 705 pode encaixar-se em uma abertura do gabarito perineal 105. A agulha 706 pode ser inserida no inserto de travamento de agulhas 705 encaixado. Em outras modalidades, o inserto de travamento de agulhas pode ser colocado na agulha 706. A combinação da agulha 706 e do inserto de travamento de agulhas 705 pode, então, ser enfiada através do modelo perineal 105. Em outras modalidades, ainda, pode não haver necessidade de um inserto de travamento. Por exemplo, as agulhas podem ser travadas por fricção, parafusos ou conexões de encaixe por pressão (“snap-fit”).
[0074] O conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 700D pode fixar agulhas. Uma vez que a agulha 706 e o inserto de travamento de agulhas 705 estejam posicionados no modelo perineal 105, o inserto de travamento de agulhas pode ser engatado, girando-se o inserto de travamento de agulhas (por exemplo, 90 ou 180 graus), mostrado como movimento de rotação 708. Por exemplo, uma ferramenta de travamento, tal como uma chave inglesa ou uma chave pequena, pode ser usada para girar o inserto de travamento de agulhas. Em algumas modalidades, o inserto de travamento 705 pode ser desenhado de modo a fornecer travamento sem ferramentas. Por exemplo, o inserto de travamento pode incluir extensões para porcas de asa (“wings nuts”) de modo a permitir rotação livre. Outros mecanismos de travamento podem ser usados, compatíveis com esta divulgação.
[0075] A FIG. 8 ilustra um exemplo de conjunto de modelo perineal, compatíveis com modalidades da presente divulgação. Tal como mostrado, o conjunto de modelo perineal 900 pode incluir uma série de aberturas de travamento do gabarito 801. Em algumas modalidades, as aberturas de travamento do gabarito 801 podem incluir um rebordo ou rosqueamento para fixar as agulhas em seu lugar. O inserto de travamento 802 pode incluir um rebordo cilíndrico para engatar aberturas de travamento do gabarito 801.
[0076] Como mostrado, em algumas modalidades, os insertos de travamento podem ter material removido para permitir que os lados do inserto de travamento 802 se dobrem para dentro. Por exemplo, quando o inserto de travamento 802 está engatado em travamento, o inserto de travamento 802 pode ser movido até a abertura de travamento do gabarito 801, a qual aplica pressão aos lados do inserto de travamento 802. Por sua vez, o inserto de travamento 802 aplica pressão a partir da sua circunferência interna à circunferência externa da agulha, formando um encaixe por fricção (“friction fit”) entre a face interna do inserto de travamento 802 e a superfície externa da agulha.
[0077] As FIGs. 9A e 9B ilustram um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel com uma barra perineal, consistente com modalidades da presente divulgação. Em algumas modalidades, em vez de, ou em adição a, usar um grampo ou uma pequena alavanca, o grampo perineal pode ser usado para manter juntos tubos aplicadores (por exemplo, tubo aplicador central 103 e tubos ovoides em formato de anel 302 e 303).
[0078] Como mostra a FIG. 9A, o conector perineal 106 pode deslocar-se em movimento vertical 901 para encaixar o tubo aplicador central 103 e os tubos ovoides em formato de anel 302 e 303. Em seguida, a barra perineal 109 pode ser alinhada paralela aos tubos aplicadores e deslocada em movimento de deslizamento horizontal 902 até os grampos correspondentes do conector perineal 106. A barra perineal 109 pode ser conectada ao conector perineal, por exemplo, usando-se uma conexão de encaixe por pressão (“snap-fit”) ou de encaixe por clique (“click-fit”).
[0079] Como mostra a FIG. 9B, a barra perineal 109 pode ser girada para uma posição vertical usando-se o movimento de rotação 903. O movimento de rotação 903 pode fazer com que a barra perineal 109 exerça uma força adicional sobre os tubos aplicadores, formando-se uma conexão de encaixe por fricção (“friction-fit”). O conector perineal 106 e/ou a barra perineal 109 podem incluir uma trava para evitar que a barra perineal gire além de um certo ângulo ou que aplique pressão excessiva sobre os tubos aplicadores. Por exemplo, uma trava mecânica pode travar a rotação da barra perineal além de 90 graus.
[0080] A FIG. 10 ilustra um exemplo de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel, compatível com modalidades da presente divulgação. Duas peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem ser combinadas para assumirem um formato de rosca completa. Em algumas modalidades, a distância do percurso da fonte à superfície do aplicador pode estar no intervalo de 3 a 15 mm para o lado distal e lateral do aplicador. Em algumas modalidades, o cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel pode ser dimensionado com base no seu diâmetro externo 1001. Por exemplo, com base na distribuição de tamanhos anatômicos padrão, as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem ser dimensionadas para coincidir com diâmetros externos predeterminados, escolhidos para corresponder ao fórnice vaginal. Cada tamanho de diâmetro externo pode ter um único diâmetro interno correspondente que varia de 15 a 60 mm. Por exemplo, diâmetros externos exemplificativos e seus diâmetros exemplificativos correspondentes de caminho da fonte são mostrados abaixo na Tabela 1: TABELA 1
[0081] Embora, em algumas modalidades, um dado tamanho de diâmetro externo possa ter múltiplos diâmetros internos potenciais. Em outras modalidades, o diâmetro externo 1001 pode ser customizado para corresponder a dimensões anatômicas fora do padrão (“outlier”). Podem ser usadas técnicas de fabricação conhecidas (por exemplo, impressão tridimensional, moldagem, fresagem etc.) para fornecer peças customizadas.
[0082] As peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101, tubos e outras peças dos conjuntos divulgados podem ser feitos de materiais plásticos. Por exemplo, as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem ser feitas por moldagem por injeção de plástico, impressão tridimensional (por exemplo, impressão aditiva de polímeros) ou fresagem de componentes plásticos no formato desejada.
[0083] A FIG. 11 ilustra um exemplo de tubo aplicador central, compatível com modalidades da presente divulgação. Em algumas modalidades, o tubo aplicador central 1100 (por exemplo, tubo aplicador central 103) pode ser configurado com base no seu comprimento 1102 e ângulo do tubo 1103. Por exemplo, com base na distribuição de tamanhos anatômicos padrão, os tubos aplicadores centrais podem ser dimensionados para corresponder a comprimentos predeterminados em certos ângulos (por exemplo, ângulos desviados com relação ao tubo principal, como mostrado na FIG. 11). Cada comprimento pode ter múltiplos ângulos correspondentes. Por exemplo, diâmetros externos exemplificativos e seus diâmetros exemplificativos correspondentes são mostrados abaixo na Tabela 2:
TABELA 2
[0084] Embora, em algumas modalidades, um determinado comprimento só possa estar disponível em um único ângulo. Em outras modalidades, o comprimento 1102 e/ou o ângulo podem ser customizados para corresponder a dimensões anatômicas fora do padrão (“outlier”). Em outras modalidades, os comprimentos podem variar de 0 a 100 mm e os ângulos podem variar de 90 a -90 graus.
[0085] Em algumas modalidades, o tubo aplicador central pode ter de 2,5 a 7 mm de diâmetro. Um tubo aplicador central exemplificativo pode ter 4 mm de diâmetro. Este diâmetro exemplificativo contrabalança os benefícios de um tubo menor (por exemplo, exigência de dilatação do útero inferior) com relação aos riscos associados com um tubo de diâmetro menor (por exemplo, maior chance de perfuração do útero). Entretanto, a anatomia de um dado paciente pode exigir um diâmetro de tubo diferente. Em algumas modalidades, o tubo aplicador central pode compreender um tubo aplicador central truncado ou encurtado para aplicar tratamentos com radiação para pacientes que sofreram histerectomia. Embora tenha sido discutido um diâmetro, o tubo aplicador central 103 pode não estar limitado a um formato circular. Em algumas modalidades, o tubo aplicador central 103 pode ter uma seção transversal oval ou achatada.
[0086] As FIGs. 12A e 12B ilustram um exemplo de conjunto de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 1200 que inclui uma tampa vaginal 112, compatível com modalidades da presente divulgação. Como mostram as FIGs. 12A e 12B, a tampa vaginal 112 pode ser desenhada para corresponder a um encaixe anatômico padrão em pacientes. Por exemplo, um comprimento exemplificativo 1205 da tampa vaginal 112 pode ser de 70 milímetros. Em certas modalidades, a tampa vaginal pode compreender um desenho cônico com base no cone afunilado 1215 para ajustar-se à anatomia da vagina. Em algumas modalidades, a tampa vaginal 112 pode incluir a funcionalidade de um retrator retal, ao manter o reto a uma distância da fonte de radiação. Por exemplo, a tampa vaginal 112 pode bloquear a radiação na direção do reto (por exemplo, direções 1210) durante o tratamento.
[0087] A FIG. 13 ilustra um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel com uma barra perineal, compatível com modalidades da presente divulgação. Como mostra a FIG. [89] 13, o conector perineal pode ser configurado de modo a permitir ajustes angulares 1305 da barra perineal 109. Em certas modalidades, as travas de ângulo podem impedir que a barra perineal gire além de um certo ângulo. Por exemplo, a segurança ou o conforto da paciente podem ser inibidos em ângulos extremos.
[0088] A FIG. 14 ilustra um exemplo de conjunto de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 1400, compatível com modalidades da presente divulgação. Como mostrado na visão de corte transversal da FIG. 14, as peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem incluir um tubo ovoide em formato de anel embutido. Por exemplo, a "rosca” formada pelas peças do cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem incluir um canal oco para receber a fonte de radiação.
[0089] Em uma modalidade exemplificativa, o tubo ovoide em formato de anel pode estar embutido com 6 milímetros de material circundando todos os lados do tubo para fornecer uma radiação homogênea ao tecido circundante. Em algumas modalidades, o caminho da fonte do tubo ovoide em formato de anel pode ser posicionado sob um ângulo de 60 graus medidos a partir do eixo vaginal até o colo do útero para se ajustar à anatomia comum. Podem ser usados ângulos e espessuras adicionais para que o cabeçote do aplicador satisfaça as necessidades do paciente, compatíveis com esta descrição.
[0090] A FIG. 15 ilustra conjuntos de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel exemplificativos, compatíveis com modalidades da presente divulgação. Como mostra a FIG. 15, aplicadores ovoides em formato de anel com diferentes diâmetros podem compreender diferentes números de locais para agulhas intersticiais. Por exemplo, um cabeçote com 22 milímetros de diâmetro pode incluir 6 locais para agulhas intersticiais 1501A em cada metade, espaçadas a 22 graus de distância. Em outros exemplos, um cabeçote com 26 milímetros de diâmetro e um cabeçote com 30 milímetros de diâmetro podem ter, ambos, 8 locais para agulhas intersticiais (locais 1501B e 1501C) em cada metade, espaçadas a 18 graus de distância. Os cabeçotes de aplicador com tamanhos menores podem não ter o espaço para acomodar tantos locais para agulha intersticiais.
[0091] Em algumas modalidades, os locais para agulhas intersticiais podem orientá-las em direções diferentes. Por exemplo, as aberturas podem direcionar agulhas intersticiais paralelas ao tubo aplicador central ou obliquamente ao tubo aplicador central, desviadas de um certo ângulo. Como mostra a FIG. 15, em uma modalidade exemplificativa, os locais para agulhas intersticiais oblíquas podem alternar-se com locais para agulhas intersticiais paralelas de modo a fornecer um número aumentado de variações para atingir o número máximo de locais de tratamento potenciais. Arranjos adicionais de locais para tubos intersticiais podem incluir ângulos ou sequências adicionais de tipos de locais no cabeçote do aplicador. Por exemplo, os locais podem não estar, necessariamente, espaçados uniformemente.
[0092] Em algumas modalidades, as peças do cabeçote podem incluir aberturas para agulhas intersticiais em posições irregulares ou assimétricas. Por exemplo, uma peça do cabeçote pode ter três aberturas para agulhas intersticiais enquanto a outra metade não tem nenhuma abertura. Em algumas modalidades, ambas as peças do cabeçote 101 podem não incluir quaisquer aberturas para agulha intersticiais.
[0093] A FIG. 16 ilustra um exemplo de conjunto de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 1600 com agulhas intersticiais, compatível com modalidades da presente divulgação. Em algumas modalidades, as agulhas intersticiais podem ser direcionadas paralelas ao tubo aplicador central 103 por aberturas em peças de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101. Em algumas modalidades, aberturas em peças de cabeçote do aplicador ovoide em formato de anel 101 podem direcionar agulhas intersticiais em um desvio de ângulo oblíquo com relação à direção do tubo aplicador central 103. Por exemplo, como mostrado na FIG. 16, a agulha intersticial oblíqua 503 está desviada 20 graus (por exemplo, ângulo de desvio oblíquo 1605) com relação a agulhas intersticiais paralelas 502. Podem ser usados ângulos de desvio adicionais. Em outras modalidades, podem ser usadas combinações de diferentes ângulos de desvio.
[0094] A FIG. 17 ilustra um exemplo de conjunto de aplicador ovoide em formato de anel 1700 com um modelo perineal 105, compatível com modalidades da presente divulgação. Em algumas modalidades, o gabarito perineal 105 pode girar em torno de um eixo da agulha de ângulo 706. Por exemplo, o conector perineal 106 pode facilitar o ajuste de ângulo do modelo 1705 para direcionar as agulhas de metal até alcançarem áreas alvo. Ajustes angulares adicionais podem viabilizar áreas de tratamento em potencial mais amplas, consistentes com esta divulgação.
[0095] A FIG. 18 ilustra exemplos de sistemas de aplicadores ergonômicos de braquiterapia, compatíveis com modalidades da presente divulgação. A FIG. 18 inclui o aplicador 1800A, o aplicador 1800B e o aplicador 1800C. É usada uma rotulagem compatível com as partes de cada aplicador. Múltiplos itens podem ter a mesma rotulagem, enquanto itens altamente repetitivos podem não ser todos rotulados, como, por exemplo, tubos aplicadores 1810.
[0096] O exemplo de aplicador 1800A pode incluir três tubos aplicadores 1810. Cada tubo aplicador pode ser formado por um único tubo de material rígido. Em uma modalidade, os tubos aplicadores 1810 podem ser dobrados. Por exemplo, em algumas modalidades, os tubos aplicadores 1810 podem ser configurados de modo a corresponderem à estrutura anatômica de um paciente, o que poderia aumentar o conforto do paciente durante o uso. Além disso, os tubos aplicadores anatomicamente moldados podem ser mais fáceis de usar pelo médico que está operando. Por exemplo, tal como representado no aplicador 1800A, os tubos aplicadores 1810 dobram-se em direção ao centro até a metade do tubo. Esta curvatura pode criar um aplicador liso (“streamlined”) que é mais compacto e mais fácil de manusear do que outros aplicadores. Um único tubo, em vez de seções interrompidas, separadas, e conectadas nas juntas, pode assegurar que o canal interno esteja livre de dobras que podem impedir o deslocamento suave de dosagens de radiação.
[0097] Os tubos aplicadores 1810 podem ser feitos de uma gama de materiais resistentes à radiação. Em uma modalidade, os tubos aplicadores 1810 podem ser feitos com um material de matriz. Por exemplo, polifenilsulfona (PPSU), poliéter-éter-cetona (PEEK), polieterimida (PEI), etileno-tetrafluoroetileno (ETFE), poliamida-imida (PAI), poliimida (Pl), poliestireno (PS), poliuretano termoplástico (TPU), polissulfona (PSU), polietersulfona (PES) e fenólicos podem ser usados para formar tubos aplicadores 1810. Em uma modalidade, os tubos aplicadores 1810 podem ser feitos em qualquer formato, com qualquer plástico, incluindo materiais mais termoduros, termoplásticos e elastoméricos, usando-se um processo em autoclave. O processo em autoclave pode autoclavar fios, fibras ou malha pré-impregnados. Pode-se enrolar malha ao longo de um tubo interno, impregnada com material sintético, e, então, um molde pode aplicar pressão para moldar a malha, fortalecendo o material. Em uma modalidade, os tubos aplicadores 1810 podem ser feitos usando-se técnicas de pultrusão (“pulltrusion”) ou “pullbraiding”, extrusão com entrançamento e enrolamento, imersão com entrançamento e enrolamento, e pulverização com entrançamento e enrolamento. Estas técnicas podem aplicar um revestimento de base de material antes de enrolar e/ou entrançar as fibras sobre o revestimento de base para reforço e maior integridade estrutural. Uma camada superior de material pode ser adicionada sobre as fibras para selar a superfície externa dos tubos aplicadores.
[0098] Tubos aplicadores 1810 podem ter uma seção transversal não circular. A FIG. 19 ilustra diagramas de exemplos de tubos aplicadores com visão de corte transversal, compatíveis com modalidades da presente divulgação. Um exemplo de seção transversal 1910 pode compreender uma seção transversal externa hexagonal. Um exemplo de seção transversal 1920 pode compreender uma seção transversal externa elíptica. Um exemplo de seção transversal 1930 pode compreender uma seção transversal circular com uma seção plana. Um exemplo de seção transversal 1940 pode compreender uma seção transversal circular com duas seções planas. Um exemplo de seção transversal 1950 pode compreender uma seção transversal circular com um canal com chanfro. Como as seções transversais não são circulares, elas podem ser mais facilmente fixadas, impedindo a rotação em torno do eixo do tubo aplicador. A existência de uma face plana no tubo aplicador pode permitir que um mecanismo de fixação aplique efetivamente uma força perpendicular à seção plana. Uma vez que tubos circulares de reserva podem estar prontamente disponíveis, seções transversais que sejam intimamente relacionadas com seções transversais circulares, tais como o exemplo de seção transversal 1930, podem ser úteis. Por exemplo, o exemplo de seção transversal 1930 pode ser fabricado modificando-se tubos de reserva com uma seção transversal circular. O exemplo de seção transversal 1910 pode beneficiar-se ao ter a capacidade de ser fixada em múltiplos ângulos, usando-se diferentes faces da seção transversal. O exemplo de seção transversal 1920 pode fornecer um tubo com a vantagem de ter uma superfície contínua sem nenhuma borda afiada. Cada tubo pode ter um canal interno circular que possibilita que a fonte se mova através do canal. Por exemplo, uma fonte de radiação, uma fonte simulada (“dummy”) ou um dispositivo de rastreamento podem mover- se através do canal.
[0099] Retornando à FIG. 18, tubos aplicadores 1810 podem ter extremidades de tubo 1812 fechadas em uma extremidade. As extremidades de tubo 1812 podem alojar fontes de radiação para tratamento. A FIG. 20 ilustra um exemplo de extremidade de aplicador de tubo ergonômico 2010, compatível com modalidades da presente divulgação.
[00100] A extremidade do aplicador de tubo 2010 pode fazer a transição de uma seção transversal circular para uma seção transversal não circular que tem a face plana 2012. A seção transversal não circular pode ter uma face plana (por exemplo, o exemplo de seção transversal 1930 da FIG. 19) ou duas faces planas paralelas (não mostradas; por exemplo, o exemplo de seção transversal 1940 da FIG. 19). Como mostra a FIG. 20, a extremidade do aplicador de tubo 2010 pode ter chanfro 2014 circunscrevendo uma seção terminal. O chanfro 2014 pode estar localizado a uma distância predefinida da ponta da extremidade do aplicador de tubo 2010. Embora não representados, múltiplos chanfros podem estar posicionados a intervalos predefinidos. Uma face plana 2012 e um chanfro 2014 podem ser usados individualmente ou em combinação para fixar acessórios do aplicador à extremidade do aplicador de tubo 2010.
[00101] Retornando à FIG. 18, os dois tubos aplicadores externos dos tubos aplicadores 1810 para o aplicador 1800A podem ligar-se aos ovoides 1820. Os ovoides 1820 podem ter vários formatos e tamanhos para fornecer tratamento efetivo a um paciente. Em uma modalidade, o formato dos ovoides 1820 pode ser adaptado à estrutura anatômica do paciente, aumentando ou diminuindo de tamanho para se ajustar ao paciente. Os ovoides 1820 podem incluir blindagem, o que pode atenuar ou direcionar a radiação que pode emanar de fontes colocadas na extremidade dos tubos aplicadores 1810. Os ovoides 1820 podem incluir orifícios para a colocação de agulhas intersticiais. As extremidades de tubo 1812 podem se extender para além dos ovoides 1820. Assim, os ovoides 1820 podem marcar até que ponto um tubo aplicador central pode necessitar prolongar-se até o local de tratamento. Por exemplo, no exemplo de aplicador 1800B, a extremidade de tubo 1812 pode não se prolongar para além dos ovoides 1820. Para o aplicador 1800C, a extremidade de tubo 1812 pode prolongar-se para longe dos ovoides 1820. O exemplo de aplicador 1800A pode incluir a extremidade de tubo 1812 que se prolonga por uma distância média. As marcações de tubo 1814 podem marcar os tubos aplicadores 1810 a intervalos regulares, permitindo que um médico meça a distância à qual se prolonga uma ponta de tubo aplicador.
[00102] Os tubos aplicadores 1810 podem ser fixados usando-se grampos de tubo 1830. Em uma modalidade, os grampos de tubo 1830 podem impedir o deslizamento ou a rotação dos tubos aplicadores 1810. Por exemplo, os grampos de tubo podem incluir um parafuso ou outro mecanismo para aplicar força a um lado dos tubos aplicadores que têm uma seção transversal não circular.
[00103] Os tubos aplicadores 1810 podem incluir portas 1840 que podem, cada uma, receber unidades, tais como fontes de radiação, fontes simuladas (“dummy”) ou dispositivos de rastreamento. Por exemplo, um médico pode inserir uma fonte de radiação e usar uma agulha ou cânula para mover uma fonte de radiação para dentro de uma posição de tratamento. As portas podem ser cobertas antes, durante ou depois do tratamento. Por exemplo, as portas 1840 podem ser cobertas por tampas de portas 1842 quando não estiverem sendo usadas. As tampas de portas 1842 podem bloquear a entrada de resíduos nos tubos aplicadores 1810. As portas 1840 podem identificar a qual local de tratamento a porta corresponde. Em uma modalidade, os marcadores de porta 1844 podem incluir um símbolo ou outro mecanismo de identificação que indique a localização do tubo terminal. Por exemplo, os rótulos de porta 1844 podem rotular numericamente as portas 1840. Em outros exemplos, os marcadores de porta 1844 incluem uma descrição, tal como "tubo central" ou "tubo ovoide esquerdo". Outros rótulos podem usar combinações adicionais de números, letras e/ou símbolos.
[00104] A Fig. 21 ilustra um conjunto de aplicador com formato alternativo 2100. O conjunto 2100 representa peças do cabeçote do aplicador 2101 que não têm formato de anel. Em vez disso, as peças do cabeçote 2101 podem ter formato quadrado com cantos arredondados, tal como mostrado. Embora as peças do cabeçote 2101 sejam representadas com um certo formato, desenhos adicionais podem utilizar variações de formato adicionais sem bordos pontiagudos, tais como ovais ou um formato de lágrima, por exemplo. Independentemente do formato, as peças do cabeçote 2101 podem ter uma abertura no centro entre as duas peças do cabeçote 2101 para alojar o tubo aplicador central 103.
[00105] Conforme ilustrado, as peças do cabeçote 2101 podem ser integradas a tubos de distribuição da fonte. Por exemplo, tal como mostra a FIG. 21, cada peça do cabeçote 2101 pode incluir um canal integrado 2102. O canal integrado 2102 pode conectar-se diretamente a tubos da fonte para receber fontes de radiação. Podem ser usados desenhos de canais adicionais nas peças do cabeçote 2101 para que sejam obtidos os padrões de radiação desejados. Por exemplo, o canal 2102 pode curvar-se ou prolongar-se para permitir que as fontes de radiação estejam localizadas próximo dos tumores.
[00106] As FIGs. 22A, 228, 22C, 22D, 22E e 22F ilustram um exemplo de conjunto de aplicador que inclui um ovoide ergonômico, compatível com modalidades da presente divulgação. A FIG. 22A pode ilustrar um conjunto completo 2200A, ao passo que a FIG. 22B ilustra uma vista expandida de um exemplo de conjunto de aplicador 2200B e a FIG. 22C ilustra uma vista ampliada de um conjunto de aplicador parcialmente montado 2200C, compatível com modalidades da presente divulgação. As FIGs. 22D, 22E e 22F compreendem vistas adicionais de seções transversais de um exemplo de conjunto de aplicador.
[00107] O conjunto completo 2200A pode incluir o ovoide 2210, o qual pode ser constituído de uma porção superior 2212 e de uma porção inferior 2211. Quando montado, o ovoide 2210 pode ser configurado de modo a ter uma abertura para tubo intrauterino 2260. O ovoide 2210 pode fixar o tubo intrauterino 2260. Por exemplo, o ovoide 2210 pode ser configurado para engatar com o tubo intrauterino 2260 quando o ovoide 2210 estiver montado. Quando montado, o ovoide 2210 pode ter múltiplos locais 2220 que guiam agulhas intersticiais.
[00108] A porção superior 2212 e a porção inferior 2211 conectam-se usando-se um mecanismo de parafuso. Conforme ilustrado no exemplo de conjunto aplicador 2200B da FIG. 22B, a porção superior 2212 inclui o parafuso integrado 2230. O parafuso permite que a porção superior 2212 se conecte à porção inferior 2211 e fixe o ovoide 2210 à ponta do tubo intrauterino 2240. O parafuso integrado 2230 pode ser oco a fim de ter espaço para receber a ponta do tubo intrauterino 2240. O parafuso integrado pode engatar na abertura 2250 da porção inferior 2211. Por exemplo, o parafuso integrado 2230 pode ter um rebordo helicoidal 2232 que pode deslizar ao longo do canal 2251 da abertura 2250.
[00109] Para fixar o ovoide 2210 à ponta do tubo intrauterino 2240, o parafuso integrado pode ter um espaçador 2231 que permite que as paredes do parafuso integrado 2230 se expandam e contraiam com relação ao eixo central do parafuso integrado 2230. O ovoide 2210 pode ser desenhado para evitar danos ao ovoide 2210 ou à ponta do tubo intrauterino 2240 causados por sobrerrotação ou sobretorque do parafuso integrado 2230. Em uma modalidade, a porção superior 2212 e a porção inferior 2211 podem ter, cada uma, chanfros 2213 que impedem a sobrerrotação. Quando o parafuso integrado 2230 está suficientemente engatado com a abertura 2250, os chanfros 2213 podem encontrar-se, indicando a quantidade desejada de rotação para o parafuso integrado 2230.
[00110] A ponta do tubo intrauterino 2240 pode ser configurada para fixar o ovoide 2210. Em uma modalidade, a ponta do tubo intrauterino 2240 pode ter um chanfro 2241 para engatar com o rebordo 2233 na extremidade da abertura do parafuso integrado 2230. Por exemplo, a abertura 2250 pode ter lados ligeiramente afunilados, de forma que, à medida que o rebordo helicoidal 2232 se desloca ao longo do canal 2251 para mais fundo dentro da abertura 2250, a circunferência de abertura diminui com a profundidade. O espaço do espaçador 2231 pode diminuir, o que pode apertar o parafuso integrado em torno da ponta do tubo intrauterino 2240. A ponta do tubo intrauterino 2240 também pode ser configurada para impedir a rotação da porção superior 2212. Por exemplo, a ponta do tubo intrauterino 2240 pode ter uma face plana 2242, criando-se uma seção transversal não circular. A abertura do parafuso integrado 2230 pode ter uma seção transversal não circular semelhante para fixar axialmente a porção superior 2212.
[00111] A porção superior 2212 e a porção inferior 2211 podem ser fabricadas como peças individuais. Em uma modalidade, o parafuso integrado 2230 pode ser moldado ao corpo da porção superior 2212. Da mesma forma, a abertura 2250 pode ser moldada à porção inferior 2211. A porção superior 2212 e a porção inferior 2211 podem ser feitas de materiais semelhantes aos tubos aplicadores. Em uma modalidade, o ovoide 2210 é feito usando-se um polímero. Por exemplo, a porção superior 2212 e a porção inferior 2211 podem ser feitas usando-se um processo moldado por injeção e/ou usinagem.
[00112] O ovoide 2210 pode incluir blindagem integrada para impedir que a radiação seja emitida para fora da área de tratamento alvo. Por exemplo, o ovoide 2210 pode incluir diferentes materiais internamente ou externamente que podem bloquear a radiação. Os materiais podem ser estrategicamente posicionados com base no local de tratamento alvo.
[00113] A FIG. 23 ilustra um exemplo de conjunto de aplicador 2300 que inclui um aplicador de anel 2320, compatível com modalidades da presente divulgação. O aplicador de anel 2320 pode circundar o tubo de anel 2310. O tubo intrauterino 2315 pode ser montado em conjunto com o tubo de anel 2310 e se estender através da abertura do aplicador de anel 2320. Em uma modalidade, o aplicador de anel 2320 pode incluir duas partes separadas, ou tampas de anel, que se alinham para envolver o tubo de anel 2310. Por exemplo, o aplicador de anel pode ter uma tampa de anel superior 2321 e uma tampa de anel inferior 2322.
[00114] A tampa do anel superior 2321 e a tampa do anel inferior 2322 podem ser mantidas juntas usando-se um mecanismo de fecho sem ferramentas. Em uma modalidade, a aba de clique 2330 pode conectar-se à tampa de anel superior 2321 e à tampa de anel inferior 2322. Por exemplo, a aba 2334 da aba de clique 2330 pode engatar a passagem (“gate”) 2332. O aplicador de anel 2320, incluindo a aba de clique 2330, pode ser feito de um material elástico. Por exemplo, a aba 2334 pode vergar-se sem o uso de ferramentas para desengatar a aba de clique 2330, separando a porção superior (por exemplo, a tampa de anel superior 2321) e a porção inferior (por exemplo, a tampa de anel inferior 2322) e libertando o tubo de anel 2310 do aplicador de anel 2320. Isto pode ser vantajoso para uma montagem fácil e processos de esterilização simplificados.
[00115] O aplicador de anel 2320 pode ter locais 2340 para guiar agulhas intersticiais. Os locais 2340 podem ser rotulados usando-se números, caracteres ou símbolos. Por exemplo, os rótulos 2345 podem indicar a localização dos locais 2340. Os locais podem incluir geometria para fixar extremidades de tubos que podem transportar agulhas intersticiais. Por exemplo, os locais 2340 podem ser configurados para incluir suportes, os quais podem engatar as extremidades dos tubos para fixar estas extremidades através de encaixe controlado por formato (“shape-controlled fit”) ou de encaixe por fricção (“friction fit”). Em uma modalidade, os locais 2340 podem estar localizados em padrões variados. Por exemplo, os locais 2340 podem formar múltiplas filas ou um padrão em favo de mel. A localização dos locais 2340 pode ser customizada com base em um plano de tratamento, na anatomia do paciente ou na localização de um tumor. Em uma modalidade, os locais 2340 podem orientar as extremidades dos tubos e, portanto, as agulhas intersticiais em direções específicas. Por exemplo, os locais 2340 podem incluir pontos de montagem de tubos que estão inclinados. Os ângulos podem ser vantajosos para guiar as agulhas intersticiais em torno de estruturas anatômicas (por exemplo, órgãos) e melhor acomodar e/ou alcançar regiões alvo mais distantes. Os locais 2340 podem ter diferentes ângulos. Por exemplo, os locais 2340 podem incluir pontos de montagem de tubo que estão especificamente inclinados de modo a orientar as agulhas de acordo com um plano de tratamento particular, a anatomia do paciente ou a localização do tumor. Os pontos de montagem do tubo podem ser customizados para orientar as agulhas conforme a necessidade de tratamento de um paciente em particular. Os locais 2340 podem situar-se e ser orientados em qualquer direção necessária para o tratamento sem limitação.
[00116] A Fig. 24 ilustra um outro exemplo de conjunto de aplicador 2400 que inclui um anel ovoide 2420, compatível com modalidades da presente divulgação. O anel ovoide 2420 pode circundar o aplicador circular 2410. O aplicador intrauterino 2415 pode ser montado em conjunto com o aplicador circular 2410 e prolongar-se através da abertura do anel ovoide 2420. Em uma modalidade, o anel ovoide 2420 pode envolver o aplicador circular 2410. Por exemplo, o anel ovoide pode ser moldado permanentemente em torno do aplicador circular 2410 durante o processo de fabricação. Selando-se o aplicador circular, o processo de esterilização pode ser simplificado eliminando-se o número de partes separadas. Além disso, uma vez que não é necessária qualquer montagem para o anel ovoide 2420, os médicos podem operar mais eficientemente.
[00117] O anel ovoide 2420 pode ter locais 2440 para guiar agulhas intersticiais. Os locais 2440 podem ser rotulados usando-se números, caracteres ou símbolos. Por exemplo, os rótulos 2445 podem indicar a localização dos locais 2440.
[00118] As FIGs. 25A e 25B ilustram um exemplo de conjunto de aplicador 2500 que inclui um batente cervical 2570, compatível com modalidades da presente divulgação. O batente cervical pode ligar-se à ponta do tubo intrauterino 2560. Em uma modalidade, o batente cervical 2570 pode engatar com a ponta do tubo intrauterino 2560 para fixar-se com segurança. Por exemplo, o batente cervical pode ter uma abertura elástica 2572, a qual pode expandir-se e comprimir-se devido ao material polimérico do batente cervical 2570. A abertura 2572 pode engatar com o chanfro 2562 na ponta do tubo intrauterino 2560. Ao engatar com o chanfro 2562, o batente cervical não pode se deslocar ao longo do eixo da ponta do tubo intrauterino 2560. Em algumas modalidades, o batente cervical 2570 pode utilizar um desenho sem ferramentas. Por exemplo, tal como mostra a FIG. 25B, a tensão nos lados opostos do batente cervical 2570 pode criar uma força 2578 que empurra a abertura elástica 2572 contra um ou mais chanfros 2562. Um usuário pode assim precisar aplicar apenas uma força de compressão (por exemplo, ao apertar lados opostos) para mover livremente o batente cervical 2570 (por exemplo, para deslizar ao longo da ponta do tubo intrauterino 2560 ou para remover completamente). Adicionalmente, a ponta do tubo intrauterino 2560 pode ter uma seção transversal não circular a fim de impedir a rotação do batente cervical 2570 em torno do eixo da ponta do tubo intrauterino 2560.
[00119] O batente cervical pode ser anotado. Em uma modalidade, o batente cervical 2570 pode ter rotulagem para auxiliar os médicos na montagem e na operação do batente cervical 2570. Por exemplo, o batente cervical 2570 pode ter a linha central 2574 desenhada, indicando o centro da ponta do tubo intrauterino 2560.
[00120] Conforme ilustrado na FIG. 25A, o batente cervical 2570 pode ser usado com ovoides 2510, que podem ter locais 2520 para agulhas intersticiais. Em outras modalidades, o batente cervical 2570 pode ser usado com outros acessórios ovoides ou sem ovoides.
[00121] As FIGs. 26A, 26B, e 26C ilustram um exemplo de aplicador que compreende um retrator retal que inclui a porção de controle 2600A e a extremidade de aplicador 2600B, compatível com modalidades da presente divulgação.
[00122] Em uma modalidade, o grampo 2620 pode fixar os tubos aplicadores 2610 em um ponto de ancoragem, mantendo os tubos juntos. Por exemplo, o grampo 2620 pode usar o parafuso 2624 para fixar a localização dos tubos 2610 usando um encaixe por fricção (“friction fitting”) ou um encaixe definido pelo formato (“shape-defined fitting”). A reivindicação 2620 pode, então, mover todos os tubos aplicadores 2610 de uma só vez. Por exemplo, os tubos 2610 fixados pelo grampo 2620 podem mover-se para frente e para trás como uma unidade única.
[00123] Em uma modalidade, o grampo 2620 pode fixado à pá 2630. Por exemplo, o grampo 2620 pode deslizar seletivamente ao longo da pá 2630. A alavanca 2640 pode incluir a porção terminal 2642 para engatar a pá 2630 e o grampo 2620 usando um encaixe por fricção (“friction fit”) ou ajuste definido pelo formato (“shape-defined fit”). Por exemplo, quando a alavanca 2640 está paralela à pá 2630, a porção terminal 2642 pode ser mais larga, engatando a pá 2630. No entanto, quando a alavanca 2640 é girada para ficar perpendicular à pá 2630, a porção terminal 2642 pode ser menos larga, removendo a pá de retenção de força 2630 para o grampo 2620. A pá 2630, a alavanca 2640 e a porção terminal 2642 podem ser desenhadas de modo que diferentes posições de alavanca possam fixar a localização do grampo 2620 e dos tubos 2610. Por exemplo, a alavanca 2640 pode ser desenhada de modo que a porção terminal 2642 aplique uma força contra a pá 2630 quando a alavanca 2640 estiver perpendicular à pá 2630, a qual forma, por exemplo, um encaixe por fricção (“friction fit”) sem ferramentas entre a pá 2630 e a porção terminal 2642.
[00124] Quando alinhada para desengatar, a pá 2630 pode deslizar paralela aos tubos aplicadores 2610. Por exemplo, durante uma operação, a pá 2630 pode alinhar-se com os ovoides 2650, pressionando-se contra o paciente. O médico pode mover a pá 2630 para uma posição engatada e pode fixar a posição do grampo 2620 (e tubos conectados 2610) para tratamento usando a alavanca 2640. No entanto, após o tratamento, um médico pode mover a alavanca 2640 de modo que a pá 2630 possa ser movida para ser desengatada, permitindo que um médico use a pá como alavanca para aplicar força, movendo os ovoides 2650 e quaisquer partes do tratamento para fora do paciente.
[00125] A FIG. 27 ilustra um exemplo de aplicador 2700 que inclui suportes de fixação de tubos 2730 (por exemplo, um exemplo de bracelete 111), compatíveis com modalidades da presente divulgação. Para aplicar agulhas intersticiais aos locais sobre os ovoides 2720, os tubos flexíveis 2740 podem ter aberturas 2745 que recebem agulhas intersticiais. Além disso, os tubos flexíveis 2740 podem ser usados para guiar as agulhas intersticiais e as fontes de radiação. Quando muitas agulhas são usadas, muitos tubos são necessários. Os tubos podem ser fixados a suportes de fixação de tubos 2730.
[00126] Em uma modalidade, os suportes de fixação de tubos 2730 incluem mecanismos de fixação sem ferramentas para segurar os tubos flexíveis 2740. Por exemplo, os suportes de fixação de tubos 2730 podem incluir suportes individuais 2734 que podem prender tubos flexíveis 2740 usando um encaixe de formato (“shape fit”), um encaixe por pressão (“snap fit”), ou um encaixe por fricção (“friction fit”). Os médicos podem empurrar os tubos flexíveis 2740 para suportes individuais 2734 durante a operação para organizar os tubos flexíveis 2740. Por exemplo, os tubos 2740 podem ser ligeiramente mais largos do que os suportes individuais 2734, permitindo que os tubos 2740 se verguem e caibam nos suportes individuais 2734. O formato dos tubos 2740 pode segurar e/ou fixar a sua localização usando-se suportes de fixação de tubos 2730.
[00127] Os suportes individuais 2734 podem ser rotulados usando-se números, caracteres ou símbolos. Por exemplo, os rótulos 2732 podem indicar a localização de conexão de um tubo fixado em um dado suporte individual.
[00128] Nesta divulgação, foram descritas várias modalidades com referência aos desenhos e modalidades que os acompanham. Será, contudo, evidente que podem ser feitas várias modificações e mudanças, podendo ser implementadas modalidades adicionais, sem que se afaste da presente divulgação. O relatório descritivo e os desenhos devem, por conseguinte, ser considerados em um sentido ilustrativo em vez de restritivo.
[00129] Por exemplo, podem ainda ser obtidos resultados vantajosos se as etapas dos métodos descritos forem realizadas em uma ordem diferente e/ou se os componentes nos sistemas divulgados forem combinados de uma maneira diferente e/ou substituídos ou suplementados por outros componentes. Outras implementações também estão dentro do escopo da presente divulgação.
[00130] Deve entender-se que a descrição geral anterior é exemplificativa e explicativa apenas, e não restritiva. Além disso, os desenhos anexos, os quais são incorporados e constituem uma parte deste relatório descritivo, ilustram modalidades da presente divulgação e, em conjunto com a descrição, não são, de forma semelhante, restritivos.
Claims (21)
1. Aplicador de braquiterapia (100) caracterizado pelo fato de que compreende: dois tubos ovoides (302, 303) configurados para receber fontes de radiação, em que cada tubo ovoide (302, 303) tem uma seção terminal curvada correspondente, as seções terminais dos dois tubos ovoides (302, 303) combinando-se para formar um aplicador em formato de anel com uma abertura no meio; um tubo aplicador central (103) configurado para receber uma fonte de radiação que está localizada dentro da abertura do meio; um mecanismo de fixação (305) configurado para receber e fixar os dois tubos ovoides (302, 303) ao tubo aplicador central (103); um mecanismo de travamento (304) para receber e fixar o tubo aplicador central (103) às seções terminais curvadas; e uma tampa vaginal (112) configurada para se conectar aos tubos aplicadores, a tampa vaginal incluindo guias para agulhas que se alinham com os orifícios para agulhas (403) dos tubos aplicadores.
2. Aplicador de braquiterapia (100), de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o aplicador em formato de anel inclui adicionalmente uma pluralidade de orifícios para agulhas (403) para guiar agulhas intersticiais (404), em que um primeiro subconjunto da pluralidade de orifícios para agulhas (403) é configurado para direcionar agulhas intersticiais (404) a um desvio de ângulo com relação à direção do tubo aplicador central (103).
3. Aplicador de braquiterapia (100), de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que a tampa vaginal (112) é configurada para se conectar aos tubos aplicadores usando uma conexão sem ferramentas.
4. Aplicador de braquiterapia (100), de acordo com a reivindicação 2, caracterizado pelo fato de que inclui adicionalmente um segundo subconjunto da pluralidade de orifícios para agulhas (403) para guiar agulhas intersticiais (404) que está paralela à direção do tubo aplicador central (103).
5. Aplicador de braquiterapia (100), de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pelo fato de que a pluralidade de orifícios para agulhas (403) se alterna entre ser paralela à direção do tubo aplicador central (103) e estar no desvio de ângulo com relação à direção do tubo aplicador central (103).
6. Aplicador de braquiterapia (100), de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que compreende adicionalmente um gabarito (105) para fixar agulhas intersticiais (404).
7. Aplicador de braquiterapia (100), de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o aplicador em formato de anel tem um diâmetro externo de 20 a 55 milímetros.
8. Conjunto de aplicador de braquiterapia (300) caracterizado pelo fato de que compreende: dois tubos ovoides (302, 303) configurados para receber fontes de radiação, em que cada tubo ovoide (302, 303) tem uma seção terminal curvada correspondente, as seções curvadas dos dois tubos ovoides (302, 303) combinando-se para formar um aplicador em formato de anel com uma abertura no meio e compreendendo uma pluralidade de orifícios para agulhas (403) para guiar agulhas intersticiais (404); um tubo aplicador central (103) configurado para receber uma fonte de radiação que está localizada dentro da abertura do meio; uma tampa vaginal (112) que inclui uma conexão sem ferramentas aos dois tubos ovoides (302, 303) e inclui guias para agulhas que se alinham com os orifícios para agulhas (403) dos dois tubos ovoides (302, 303); um gabarito (105) de peça única para fixar agulhas intersticiais (404); e um conector sem ferramentas para fixar os dois tubos ovoides (302, 303) ao tubo aplicador central (103).
9. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de que compreende, adicionalmente: uma pluralidade de tubos-guia (104, 402), cada um conectado a diferentes guias para agulhas da tampa vaginal (112).
10. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 9, caracterizado pelo fato de que compreende, adicionalmente: uma etiqueta de identificação (110) fixada a cada um da pluralidade de tubos-guia (104, 402) ou agulhas- guia (404), incluindo uma indicação de até onde o tubo- guia (104, 402) conduz ou identificando a própria agulha, respectivamente.
11. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 9, caracterizado pelo fato de que compreende, adicionalmente: um bracelete (111) que compreende uma pluralidade de suportes sem ferramentas configurados para fixar a pluralidade de tubos-guia (104, 402) ou agulhas-guia (404).
12. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de que compreende, adicionalmente: um gabarito perineal (105) compreendendo uma grade de orifícios para fixação de agulhas perineais fixada ao conector sem ferramentas usando-se um parafuso de travamento sem ferramentas.
13. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de que a tampa vaginal (112) compreende blindagem configurada para reduzir a radiação direcionada ao reto de um paciente.
14. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de que inclui adicionalmente um primeiro subconjunto da pluralidade de orifícios para agulhas (403) para guiar agulhas intersticiais (404) a um desvio de ângulo com relação à direção do tubo aplicador central (103).
15. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 14, caracterizado pelo fato de que o desvio de ângulo com relação à direção do tubo aplicador central (103) é um ângulo de 5 a 45 graus.
16. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 14, caracterizado pelo fato de que inclui adicionalmente um segundo subconjunto da pluralidade de orifícios para agulhas (403) para guiar agulhas intersticiais (404) paralelas à direção do tubo aplicador central (103).
17. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 16, caracterizado pelo fato de que a pluralidade de orifícios para agulhas (403) se alterna entre estar paralela à direção do tubo aplicador central (103) e estar no desvio de ângulo com relação à direção do tubo aplicador central (103).
18. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 17, caracterizado pelo fato de que a pluralidade de orifícios para agulhas (403) está espaçada angularmente de 5 a 45 graus de distância.
19. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de que o aplicador em formato de anel tem um diâmetro externo de 20 a 55 milímetros.
20. Conjunto de aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de que pelo menos um dentre o tubo aplicador central (103) e os dois tubos ovoides (302, 303) têm uma seção transversal que é não circular com um segmento achatado.
21. Aplicador de braquiterapia, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o mecanismo de fixação (305) compreende um conector sem ferramentas.
Applications Claiming Priority (5)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US201462087714P | 2014-12-04 | 2014-12-04 | |
US62/087,714 | 2014-12-04 | ||
US201562242658P | 2015-10-16 | 2015-10-16 | |
US62/242,658 | 2015-10-16 | ||
PCT/IB2015/002480 WO2016087946A1 (en) | 2014-12-04 | 2015-12-04 | Advanced applicator systems and methods |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BR112017011782A2 BR112017011782A2 (pt) | 2017-12-26 |
BR112017011782B1 true BR112017011782B1 (pt) | 2022-11-29 |
Family
ID=55359541
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BR112017011782-7A BR112017011782B1 (pt) | 2014-12-04 | 2015-12-04 | Sistemas e métodos de aplicador avançados |
Country Status (8)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US10596390B2 (pt) |
EP (1) | EP3226971B1 (pt) |
JP (1) | JP6697207B2 (pt) |
CN (1) | CN107249689B (pt) |
AU (1) | AU2015356775C1 (pt) |
BR (1) | BR112017011782B1 (pt) |
RU (1) | RU2695582C2 (pt) |
WO (1) | WO2016087946A1 (pt) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2016087946A1 (en) | 2014-12-04 | 2016-06-09 | Nucletron Operations B.V. | Advanced applicator systems and methods |
JP7451554B2 (ja) * | 2019-03-27 | 2024-03-18 | ヌクレトロン オペレーションズ ベー.フェー. | モジュール式小線源療法アプリケータ |
USD939706S1 (en) * | 2020-02-27 | 2021-12-28 | Nucletron Operations B.V. | Brachytherapy applicator |
US11872409B2 (en) | 2020-11-12 | 2024-01-16 | Alpha Tau Medical Ltd. | Radiotherapy template assembly |
Family Cites Families (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4554909A (en) * | 1983-05-27 | 1985-11-26 | Pino Y Torres Jose L | Vaginal applicator |
CN2332416Y (zh) * | 1997-11-16 | 1999-08-11 | 鄂有国 | 保留式输卵管持续导向通水器 |
US6129670A (en) * | 1997-11-24 | 2000-10-10 | Burdette Medical Systems | Real time brachytherapy spatial registration and visualization system |
US6312375B1 (en) * | 1998-08-07 | 2001-11-06 | Joseph F. Montebello | Inflatable covering for tandem colpostat intracavitary implant |
US20030084909A1 (en) * | 2001-11-02 | 2003-05-08 | Burdette Everette C | Apparatus and method for three dimensional spatial registration of surgical procedures using radio tagging |
US7556596B2 (en) | 2004-07-20 | 2009-07-07 | Board Of Regents The University Of Texas System | Adaptive intracavitary brachytherapy applicator |
SE0501077L (sv) * | 2005-05-12 | 2006-11-13 | Spectracure Ab | Anordning för fotodynamisk diagnos eller behandling |
US8721634B2 (en) * | 2005-07-21 | 2014-05-13 | Covidien Lp | Apparatus and method for ensuring thermal treatment of a hollow anatomical structure |
NL1031785C2 (nl) * | 2006-05-10 | 2007-11-13 | Isodose Control Intellectual P | Gynaecologisch instrument. |
US7666130B2 (en) * | 2006-06-21 | 2010-02-23 | Mick Radio-Nuclear Instruments, Inc. | Split-ring brachytherapy device and method for cervical brachytherapy treatment using a split-ring brachytherapy device |
EP2293844B2 (en) | 2008-06-25 | 2022-12-28 | Koninklijke Philips N.V. | System for brachytherapy |
US20100010287A1 (en) * | 2008-07-09 | 2010-01-14 | Senorx, Inc. | Brachytherapy device with one or more toroidal balloons |
CN201337764Y (zh) * | 2008-12-30 | 2009-11-04 | 中国人民解放军第三军医大学野战外科研究所 | 用于子宫腔内放射治疗的252锎中子施源器 |
ES2398869T3 (es) * | 2009-04-01 | 2013-03-22 | Nucletron Operations B.V. | Componentes y ensamblaje para realizar tratamiento de braquiterapia de tejido tumoral en un cuerpo humano o animal |
US9642999B2 (en) * | 2010-02-12 | 2017-05-09 | Varian Medical Systems, Inc. | Brachytherapy applicator |
US9248310B2 (en) * | 2011-08-31 | 2016-02-02 | Washington University | Gynecological brachytherapy applicator for use in MR-guided intracavitary brachytherapy |
US8979725B2 (en) * | 2012-05-23 | 2015-03-17 | Mark A. D'Andrea | Brachytherapy tandem and ovoid implantation devices and methods |
WO2016087946A1 (en) | 2014-12-04 | 2016-06-09 | Nucletron Operations B.V. | Advanced applicator systems and methods |
-
2015
- 2015-12-04 WO PCT/IB2015/002480 patent/WO2016087946A1/en active Application Filing
- 2015-12-04 RU RU2017123033A patent/RU2695582C2/ru active
- 2015-12-04 AU AU2015356775A patent/AU2015356775C1/en active Active
- 2015-12-04 CN CN201580075572.9A patent/CN107249689B/zh active Active
- 2015-12-04 BR BR112017011782-7A patent/BR112017011782B1/pt active IP Right Grant
- 2015-12-04 US US15/532,050 patent/US10596390B2/en active Active
- 2015-12-04 JP JP2017530029A patent/JP6697207B2/ja active Active
- 2015-12-04 EP EP15834716.1A patent/EP3226971B1/en active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2695582C2 (ru) | 2019-07-24 |
WO2016087946A4 (en) | 2016-09-01 |
JP6697207B2 (ja) | 2020-05-20 |
JP2017536211A (ja) | 2017-12-07 |
AU2015356775A1 (en) | 2017-06-08 |
CN107249689B (zh) | 2020-07-28 |
EP3226971B1 (en) | 2020-06-10 |
RU2017123033A (ru) | 2019-01-09 |
WO2016087946A1 (en) | 2016-06-09 |
AU2015356775C1 (en) | 2020-08-20 |
EP3226971A1 (en) | 2017-10-11 |
BR112017011782A2 (pt) | 2017-12-26 |
US10596390B2 (en) | 2020-03-24 |
US20170291041A1 (en) | 2017-10-12 |
CN107249689A (zh) | 2017-10-13 |
AU2015356775B2 (en) | 2020-05-21 |
RU2017123033A3 (pt) | 2019-02-18 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2803755C (en) | Brachytherapy applicator device for insertion in a body cavity | |
US8834339B2 (en) | Assembly for performing brachytherapy treatment of a tumour tissue in an animal body | |
US9623261B2 (en) | Components and assembly for performing brachytherapy treatment of tumour tissue in a human and animal body | |
BR112017011782B1 (pt) | Sistemas e métodos de aplicador avançados | |
CN210145317U (zh) | 一种用于宫颈癌后装放疗的手术导板 | |
ES2719279A1 (es) | Dispositivo de guiado para cirugia hepatica | |
EP3362147B1 (en) | Brachytherapy ring applicator device | |
EP1917928A1 (en) | Clamping apparatus | |
BRMU8802282U2 (pt) | dispositivo descartável implantador de eletrodos cerebrais para aparelho estereotáxico |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
B06U | Preliminary requirement: requests with searches performed by other patent offices: procedure suspended [chapter 6.21 patent gazette] | ||
B09A | Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette] | ||
B16A | Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette] |
Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 04/12/2015, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS |