BR102022006006A2 - SADDLE MOUNT TYPE VEHICLE - Google Patents
SADDLE MOUNT TYPE VEHICLE Download PDFInfo
- Publication number
- BR102022006006A2 BR102022006006A2 BR102022006006-1A BR102022006006A BR102022006006A2 BR 102022006006 A2 BR102022006006 A2 BR 102022006006A2 BR 102022006006 A BR102022006006 A BR 102022006006A BR 102022006006 A2 BR102022006006 A2 BR 102022006006A2
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- outer frame
- saddle
- vehicle
- inner frame
- luggage
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J7/00—Luggage carriers
- B62J7/02—Luggage carriers characterised by the arrangement thereof on cycles
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J9/00—Containers specially adapted for cycles, e.g. panniers or saddle bags
- B62J9/20—Containers specially adapted for cycles, e.g. panniers or saddle bags attached to the cycle as accessories
- B62J9/22—Containers specially adapted for cycles, e.g. panniers or saddle bags attached to the cycle as accessories between the main frame tubes, e.g. suspended from the top tube
Landscapes
- Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)
- Motorcycle And Bicycle Frame (AREA)
Abstract
A presente invenção refere-se ao bagageiro (86) de uma motocicleta (10) como um veículo do tipo de montar em selim, que inclui uma parte dobrada (154) formada pela dobra de um quadro interno (150) e um quadro externo (152) em uma direção dianteira-traseira, uma primeira parte inclinada (156) inclinada para baixo e para trás em uma direção da frente para a parte dobrada (154), uma parte de extensão (158) que se estende para trás a partir da parte dobrada (154) e uma parte rebaixada (166) formada na primeira parte inclinada (156) e na qual uma parte de extremidade superior do quadro interno (150) é mais baixa que uma parte de extremidade superior do quadro externo (152). A parte de extensão (158) tem um ângulo de inclinação menor em relação à direção horizontal da motocicleta (10) do que a primeira parte inclinada (156). The present invention relates to a luggage rack (86) of a motorcycle (10) as a saddle-mounted type vehicle, which includes a folded portion (154) formed by folding an inner frame (150) and an outer frame (150). 152) in a front-rear direction, a first slanted part (156) sloping downwards and backwards in a front-to-back direction of the folded part (154), an extension part (158) extending rearwardly from the folded portion (154) and a recessed portion (166) formed in the first inclined portion (156) and in which an upper end portion of the inner frame (150) is lower than an upper end portion of the outer frame (152). The extension part (158) has a smaller angle of inclination with respect to the horizontal direction of the motorcycle (10) than the first inclined part (156).
Description
[0001] A presente invenção refere-se a um veículo do tipo de montar em selim.[0001] The present invention relates to a saddle-mounted vehicle.
[0002] A JP 2004-299573 A descreve um veículo de motor tipo scooter. O veículo inclui um assento e um bagageiro. O bagageiro é disposto atrás do banco. O bagageiro é colocado em uma superfície superior de uma cobertura traseira substancialmente plana. O bagageiro compreende um quadro interno e um quadro externo. A altura total do quadro interno é menor que a altura do quadro externo. Como resultado, a parte central do bagageiro é rebaixada.[0002] JP 2004-299573 A describes a scooter-type motor vehicle. The vehicle includes a seat and luggage rack. The luggage rack is placed behind the seat. The roof rack is placed on an upper surface of a substantially flat rear cover. The roof rack comprises an inner frame and an outer frame. The total height of the inner frame is less than the height of the outer frame. As a result, the central part of the luggage compartment is recessed.
[0003] Em um veículo do tipo de montar em selim, incluindo um veículo de motor do tipo scooter, há uma parte inclinada na direção dianteira-traseira entre um guidão e um assento. Assim, quando o bagageiro é colocado entre o guidão e o assento, o bagageiro é instalado inclinado. Portanto, é necessário intercalar a bagagem na direção da largura do veículo, enquanto sustenta a bagagem por baixo para que a bagagem carregada no bagageiro não caia.[0003] In a saddle-mount type vehicle, including a scooter-type motor vehicle, there is an inclined part in the front-rear direction between a handlebar and a seat. Thus, when the rack is placed between the handlebars and the seat, the rack is installed at an angle. Therefore, it is necessary to intersperse the luggage in the direction of the width of the vehicle, while supporting the luggage underneath so that the luggage loaded in the luggage compartment does not fall.
[0004] No entanto, o bagageiro descrito na JP 2004-299573 A é fornecido em uma superfície superior de uma cobertura traseira substancialmente plana. É difícil usar essa estrutura do bagageiro como bagageiro entre o guidão e o assento, sem alteração.[0004] However, the roof rack described in JP 2004-299573 A is provided on an upper surface of a substantially flat rear cover. It is difficult to use this rack structure as a rack between the handlebar and the seat without alteration.
[0005] Um objetivo da presente invenção é resolver os problemas descritos acima.[0005] An object of the present invention is to solve the problems described above.
[0006] De acordo com um aspecto da presente invenção, apre- senta-se um veículo do tipo de montar em selim, que inclui um bagageiro que se estende na direção dianteira-traseira, entre um guidão e um assento, em que o bagageiro inclui: um quadro interno; um quadro externo; uma parte dobrada formada ao dobrar o quadro interno e o quadro externo na direção dianteira-traseira; uma primeira parte inclinada que é composta por partes do quadro interno e do quadro externo que ficam à frente da parte dobrada, a primeira parte inclinada sendo inclinada para baixo e para trás em direção à parte dobrada; uma parte de extensão que é composta por partes do quadro interno e do quadro externo que ficam para trás da parte dobrada, a parte de extensão que se estende para trás a partir da parte dobrada; e uma parte rebaixada que é formada na primeira parte inclinada e na qual uma parte de extremidade superior do quadro interno é mais baixa que uma parte de extremidade superior do quadro externo e um ângulo de inclinação da parte de extensão em relação a uma direção horizontal do veículo do tipo de montar em selim é menor que um ângulo de inclinação da primeira parte inclinada em relação à direção horizontal.[0006] According to one aspect of the present invention, a saddle-mounted vehicle is provided, which includes a luggage rack that extends in the front-rear direction, between a handlebar and a seat, in which the luggage rack includes: an inner frame; an external frame; a folded portion formed by folding the inner frame and outer frame in the front-rear direction; a first slanted part comprising inner frame and outer frame parts facing the front of the folded part, the first slanted part being angled downwardly and rearwardly towards the folded part; an extension part that is composed of parts of the inner frame and the outer frame that lie behind the folded part, the extension part extending rearwardly from the folded part; and a recessed portion that is formed in the first inclined portion and in which an upper end portion of the inner frame is lower than an upper end portion of the outer frame and an angle of inclination of the extension portion with respect to a horizontal direction of the saddle-mount type vehicle is less than an angle of inclination of the first inclined part with respect to the horizontal direction.
[0007] Com a configuração acima, a bagagem pode ser intercalada na direção da largura do veículo pela parte rebaixada da primeira parte inclinada, enquanto a bagagem é sustentada pela parte de extensão com um ângulo de inclinação menor do que da primeira parte inclinada.[0007] With the above configuration, the luggage can be interspersed in the width direction of the vehicle by the recessed part of the first inclined part, while the luggage is supported by the extension part with a smaller angle of inclination than that of the first inclined part.
[0008] No aspecto da presente invenção, a parte de extensão inclui uma parte plana na qual a parte de extremidade superior do quadro interno e a parte de extremidade superior do quadro externo estão localizadas substancialmente no mesmo nível.[0008] In the aspect of the present invention, the extension portion includes a flat portion in which the upper end portion of the inner frame and the upper end portion of the outer frame are located substantially at the same level.
[0009] Com a configuração acima, a bagagem pode ser sustentada pela parte plana, enquanto a carga de peso da bagagem é distribuída para o quadro interno e o quadro externo.[0009] With the above configuration, the luggage can be supported by the flat part, while the weight load of the luggage is distributed to the inner frame and outer frame.
[0010] No aspecto da presente invenção, o quadro externo é um membro com um diâmetro maior que o diâmetro do quadro interno.[0010] In the aspect of the present invention, the outer frame is a member with a diameter greater than the diameter of the inner frame.
[0011] Com a configuração acima, uma vez que o quadro externo é um membro de grande diâmetro, a resistência mecânica do bagageiro é melhorada. Assim, mesmo que a aceleração lateral atue no quadro externo com a bagagem sendo carregada no bagageiro, a bagagem pode ser sustentada, enquanto sustenta a carga devido à aceleração lateral. Além disso, como o quadro interno é um membro de pequeno diâmetro, o peso total do bagageiro pode ser reduzido.[0011] With the above configuration, since the outer frame is a large diameter member, the mechanical strength of the luggage rack is improved. Thus, even if the lateral acceleration acts on the outer frame with the luggage being loaded on the luggage rack, the luggage can be supported while sustaining the load due to the lateral acceleration. Furthermore, as the inner frame is a small-diameter member, the overall weight of the luggage rack can be reduced.
[0012] No aspecto da presente invenção, o bagageiro inclui ainda uma parte saliente para baixo que se estende para baixo a partir de uma parte do quadro externo na parte rebaixada ou na parte plana.[0012] In the aspect of the present invention, the luggage rack further includes a downwardly projecting portion extending downwardly from a portion of the outer frame in the recessed portion or in the flat portion.
[0013] Com a configuração acima, uma vez que a parte saliente para baixo é fornecida no quadro externo com uma capacidade de carga maior do que o quadro interno, a parte saliente para baixo pode ser usada como um gancho de bagagem.[0013] With the above configuration, since the downward protruding part is provided in the outer frame with a higher load capacity than the inner frame, the downward protruding part can be used as a luggage hook.
[0014] No aspecto da presente invenção, o bagageiro inclui ainda um primeiro suporte que se estende para baixo a partir de uma parte do quadro externo na primeira parte inclinada, sendo o primeiro suporte unido a um corpo do veículo do tipo de montar em selim.[0014] In the aspect of the present invention, the luggage rack further includes a first support extending downwards from a part of the outer frame in the first inclined part, the first support being attached to a saddle-mounted vehicle body .
[0015] Com a configuração acima, ao formar o suporte de modo a se estender a partir do quadro externo, que é um membro de grande diâmetro, o bagageiro pode ser sustentado no corpo do veículo com alta rigidez.[0015] With the above configuration, by forming the support so as to extend from the outer frame, which is a large diameter member, the luggage rack can be supported on the vehicle body with high rigidity.
[0016] No aspecto da presente invenção, o bagageiro inclui ainda um segundo suporte que se estende para baixo a partir da parte de extensão, sendo o segundo suporte unido a um corpo do veículo do tipo de montar em selim.[0016] In the aspect of the present invention, the luggage rack further includes a second support extending downwardly from the extension portion, the second support being attached to a saddle-mount type vehicle body.
[0017] Com a configuração acima, ao formar a segundo suporte de modo a se estender a partir da parte de extensão, a primeira parte inclinada e a parte de extensão podem ser sustentadas no corpo do veículo na direção dianteira-traseira. Assim, o bagageiro pode ser sustentado no corpo do veículo com maior rigidez.[0017] With the above configuration, by forming the second support so as to extend from the extension part, the first inclined part and the extension part can be supported on the vehicle body in the front-rear direction. Thus, the roof rack can be supported on the body of the vehicle with greater rigidity.
[0018] No aspecto da presente invenção, o bagageiro inclui ainda uma parte de união que se estende na direção da largura do veículo do veículo do tipo de montar em selim, e as partes de extremidade inferior do quadro externo e do quadro interno são unidas à parte de união.[0018] In the aspect of the present invention, the luggage rack further includes a joining part extending in the width direction of the vehicle of the saddle-mount type vehicle, and the lower end parts of the outer frame and the inner frame are joined to the joint part.
[0019] Com a configuração acima, uma vez que o quadro externo e o quadro interno são sustentadas por baixo pela parte de união, a parte rebaixada e a parte plana podem ser facilmente configuradas. Além disso, a resistência mecânica de todo o bagageiro é melhorada.[0019] With the above configuration, since the outer frame and the inner frame are supported from below by the joining part, the recessed part and the flat part can be easily configured. In addition, the mechanical strength of the entire luggage rack is improved.
[0020] No aspecto da presente invenção, o bagageiro inclui ainda um gancho de bagagem que é uma parte do quadro interno que se projeta para frente da parte de união.[0020] In the aspect of the present invention, the luggage rack further includes a luggage hook that is a part of the inner frame that protrudes forward from the joining part.
[0021] Com a configuração acima, é possível enganchar facilmente a bagagem com o uso do gancho de bagagem, enquanto intercala a bagagem na direção da largura do veículo pelo quadro externo, que é um membro com um grande diâmetro.[0021] With the above configuration, it is possible to easily hook the luggage with the use of the luggage hook, while interspersing the luggage in the width direction of the vehicle by the outer frame, which is a member with a large diameter.
[0022] No aspecto da presente invenção, a parte de extensão é uma segunda parte inclinada que é inclinada para cima e para trás em uma direção afastada da parte dobrada.[0022] In the aspect of the present invention, the extension part is a second angled part which is angled upwards and backwards in a direction away from the bent part.
[0023] Com a configuração acima, o bagageiro pode ser configurado de acordo com a forma do corpo do veículo. Além disso, a bagagem pode ser sustentada pela parte de extensão, enquanto a bagagem é intercalada na direção da largura do veículo pela parte rebaixada da primeira parte inclinada.[0023] With the above configuration, the roof rack can be configured according to the vehicle body shape. Furthermore, the luggage can be supported by the extension part, while the luggage is interposed in the widthwise direction of the vehicle by the recessed part of the first inclined part.
[0024] No aspecto da presente invenção, pelo menos uma de uma parte de extremidade dianteira ou uma parte de extremidade traseira do quadro externo tem uma forma afunilada em direção à sua extremidade na direção dianteira-traseira.[0024] In the aspect of the present invention, at least one of a front end portion or a rear end portion of the outer frame has a tapered shape towards its end in the front-rear direction.
[0025] Com a configuração acima, uma vez que o canto em ângulo reto não existe no bagageiro, é fácil para o motociclista montar a parte de sela.[0025] With the above configuration, since the right angle corner does not exist on the luggage rack, it is easy for the rider to mount the saddle part.
[0026] As características e vantagens dos objetivos acima e outros objetivos da presente invenção ficarão mais evidentes a partir da descrição a seguir quando consideradas em conjunto com os desenhos anexos, nos quais é mostrada uma modalidade preferida da presente invenção a título de exemplo ilustrativo.[0026] The features and advantages of the above objects and other objects of the present invention will become more evident from the following description when considered together with the attached drawings, in which a preferred embodiment of the present invention is shown by way of illustrative example.
[0027] A Figura 1 é uma vista lateral esquerda de uma motocicleta de acordo com uma modalidade da presente invenção;[0027] Figure 1 is a left side view of a motorcycle according to an embodiment of the present invention;
[0028] a Figura 2 é uma vista em perspectiva ampliada de um bagageiro e sua adjacência;[0028] Figure 2 is an enlarged perspective view of a luggage compartment and its adjacency;
[0029] a Figura 3 é uma vista traseira do bagageiro;[0029] Figure 3 is a rear view of the trunk;
[0030] a Figura 4A é uma vista em corte ao longo da linha IVA-IVA na Figura 1; e[0030] Figure 4A is a cross-sectional view along the VAT-VAT line in Figure 1; and
[0031] a Figura 4B é uma vista em corte ao longo da linha IVB-IVB na Figura 1.[0031] Figure 4B is a cross-sectional view along the line IVB-IVB in Figure 1.
[0032] A Figura 1 é uma vista lateral esquerda de uma motocicleta 10 como um veículo do tipo de montar em selim, de acordo com uma modalidade da presente invenção. A motocicleta 10 se desloca ao transmitir uma força motriz de uma unidade de energia 12 para uma roda traseira 16 através de uma corrente de transmissão 14. Na descrição a seguir, uma direção na qual a motocicleta 10 se move para frente é definida como uma direção dianteira e as direções dianteira, traseira, esquerda, direita, para cima e para baixo serão descritas com referência à direção dianteira definida.[0032] Figure 1 is a left side view of a
[0033] A motocicleta 10 inclui um quadro de corpo de veículo 18 (corpo de veículo). Um tubo frontal 22 é disposto em uma parte de extremidade dianteira do quadro de corpo do veículo 18. O tubo frontal 22 sustenta de maneira giratória uma haste de direção 20. Uma ponte superior 24, que é uma ponte superior, é fixa a uma parte de extremidade superior da direção haste 20. Uma ponte inferior 26, que é uma ponte inferior, é fixa a uma parte de extremidade inferior da haste de direção 20.[0033] The
[0034] A ponte superior 24 e a ponte inferior 26 sustentam um par de garfos dianteiros esquerdo e direito 28. Cada garfo dianteiro 28 sustenta de maneira giratória uma roda dianteira 30. Cada garfo dianteiro 28 é coberto com um suporte de luz cilíndrico 32.[0034] The
[0035] Um guidão (guidão) 36 (manopla) é fixo a uma parte superior da ponte superior 24. O guidão 36 inclui um par de manoplas esquerda e direita 34. Duas lanternas de farol 38 e dois espelhos retrovisores 40 são fixos ao guidão 36. As duas lanternas de farol 38 são um par de pisca-pisca esquerdo e direito. Os dois espelhos retrovisores 40 estão dispostos nos lados esquerdo e direito do guidão 36. Um suporte de farol 44 é fido à frente do suporte de luz 32. O suporte de farol 44 sustenta um farol 42.[0035] A handlebar (handlebar) 36 (grip) is attached to an upper part of the
[0036] Um medidor 46 e um soquete acessório 48 estão dispostos na frente da ponte superior 24. Um transportador 50 que serve como bagageiro é disposto na frente da ponte superior 24. O transportador 50 é disposto acima do farol 42. Um apoio de tela 52 como um apoio de fixação é fixo a uma parte traseira do transportador 50. Um para-brisa 54 é fixo ao apoio de tela 52. Um membro em forma de haste 56 é fornecido em uma parte traseira do apoio de tela 52. Um conjunto de fios (não mostrado) e similares é disposto sobre e ao longo do membro em forma de haste 56.[0036] A gauge 46 and an accessory socket 48 are arranged in front of the
[0037] A unidade de energia 12 está suspensa a partir de uma parte inferior do quadro de corpo do veículo 18. A unidade de energia 12 constitui integralmente um motor e uma transmissão. Um pedal de mudança (pedal de mudança de marcha) 58 é fixo ao lado esquerdo da unidade de força 12. Um par de apoios para os pés esquerdo e direito 60 é fornecido para que o ciclista (ocupante) coloque seus pés sobre eles. Um pivô 64 é fornecido na parte traseira da unidade de energia 12. O pivô 64 é fornecido em uma parte de extremidade inferior do quadro de corpo do veículo 18. O pivô 64 sustenta articuladamente um braço oscilante 62 de uma maneira oscilante. O braço oscilante 62 sustenta de maneira giratória a roda traseira 16. Um cavalete central 66 e um cavalete lateral 68 estão dispostos abaixo do pivô 64.[0037] The
[0038] A força motriz da unidade de energia 12 é transmitida para a roda traseira 16 através da corrente de transmissão 14. Uma cobertura de corrente 70 e um par de apoios de pés traseiros esquerdo e direito 72 são fixos ao braço oscilante 62. A cobertura de corrente 70 cobre um lado superior da corrente de transmissão 14. Um para-choque traseiro de metal 74 é formado continuamente em uma parte traseira do quadro de corpo do veículo 18. Uma parte da extremidade traseira do braço oscilante 62 é suspensa de uma parte traseira do quadro de corpo do veículo 18 através um par de amortecedores traseiros esquerda e direita (amortecedores de choques) 76.[0038] The driving force from the
[0039] Um tanque de combustível 80 é disposto abaixo de um assento 78 no qual um motociclista se senta. O quadro de corpo do veículo 18 acima da unidade de energia 12 é coberto por uma cobertura de corpo do veículo 82. O quadro de corpo do veículo 18 e a cobertura de corpo do veículo 82 têm uma forma que é inclinada para baixo da frente para trás. As partes do quadro de corpo do veículo 18 e a cobertura do corpo do veículo 82 que estão localizadas entre o guidão 36 e o assento 78 são configuradas como uma parte de sela 84. O ciclista monta a parte de sela 84 com suas pernas. A parte de sela 84 é dotada de um bagageiro 86 que se estende na direção dianteira-traseira. O bagageiro 86 se estende na direção dianteira-traseira ao longo da cobertura do corpo do veículo 82. Uma pluralidade de apoios 88, 89 se estende para baixo a partir do bagageiro 86. A pluralidade de apoios 88, 89 penetra através da cobertura do corpo do veículo 82 e é unida ao quadro de corpo do veículo 18. Consequentemente, o bagageiro 86 é fixo ao quadro de corpo do veículo 18.[0039] A
[0040] Uma caixa de filtro de ar 90 é disposta no lado esquerdo do tanque de combustível 80. Um duto de admissão 92 da caixa de filtro de ar 90 passa lateralmente para o amortecedor traseiro 76 (mais especificamente, no lado externo do amortecedor traseiro 76 no veículo direção da largura (direção esquerda-direita)) e é conectado a um membro de cobertura 96. O membro de cobertura 96 é fixo a um transportador traseiro 94.[0040] An
[0041] O suporte traseiro 94 é fixo a uma parte superior de um para-choque traseiro 74. Uma caixa de armazenamento 98 é disposta no lado esquerdo do para-choque traseiro 74. A caixa de armazenamento 98 é suspensa do suporte traseiro 94. Uma lanterna traseira 100 e um par de lanternas de farol esquerda e direita 102 são fixos a uma parte traseira do para-choque traseiro 74.[0041] The
[0042] Uma configuração característica da motocicleta 10 configurada como descrito acima será descrita com referência às figuras 1 a 4B. A configuração característica é uma configuração em relação ao bagageiro 86. O bagageiro 86 é disposto em uma parte de sela 84 fornecida entre o guidão 36 e o assento 78. O bagageiro 86 é disposto na parte de sela 84 de modo a se estender na direção dianteira-traseira. O bagageiro 86 é capaz de transportar bagagem.[0042] A characteristic configuration of
[0043] A parte de sela 84 inclui partes do quadro de corpo do veículo 18 e a cobertura do corpo do veículo 82 que estão localizadas entre o guidão 36 e o assento 78. Uma parte (parte dianteira) da parte de sela 84 que está localizada entre o guidão 36 e uma parte superior da unidade de energia 12 é inclinada para baixo da frente para trás. Uma parte (parte traseira) da parte de sela 84 que está localizada entre a parte superior da unidade de energia 12 e o assento 78 é inclinada para cima, em direção à parte traseira. O ângulo de inclinação da parte dianteira da parte de sela 84 em relação à direção horizontal é maior do que o ângulo de inclinação da parte traseira da parte de sela 84 em relação à direção horizontal. Observa-se que a parte dianteira da parte de sela 84 são partes do quadro de corpo do veículo 18 e a cobertura do corpo do veículo 82 que estão localizadas mais à frente do que a parte superior da unidade de energia 12. A parte traseira da parte de sela 84 é parte do quadro de corpo do veículo 18 e a cobertura do corpo do veículo 82 que estão localizadas mais para trás do que a parte superior da unidade de energia 12. O bagageiro 86 se estende na direção dianteira-traseira e ao longo das formas do quadro de corpo do veículo 18 e do cobertura do corpo do veículo 82.[0043] The
[0044] Especificamente, o bagageiro 86 inclui um quadro interno 150 e um quadro externo 152. O quadro interno 150 é um quadro anular fornecido acima da cobertura do corpo do veículo 82 e em um lado interno na direção da largura do veículo. O quadro externo 152 é um quadro anular fornecido acima da cobertura do corpo do veículo 82 e em um lado externo do quadro interno 150. O quadro interno 150 e o quadro externo 152 são cada um formado pela formação de um membro em forma de haste de um cilindro sólido de metal ou um cilindro oco de metal em forma de anel. O quadro externo 152 é um membro em forma de haste com um diâmetro maior do que o quadro interno 150. O quadro interno 150 e o quadro externo 152 podem ser membros em forma de haste com uma forma de seção transversal retangular ou poligonal.[0044] Specifically, the
[0045] O quadro externo 152 tem uma forma na qual cada uma de uma parte de extremidade dianteira e uma parte de extremidade traseira é afunilada em direção à extremidade de extensão correspondente na direção dianteira-traseira. Especificamente, a parte de extremidade dianteira do quadro externo 152 tem uma forma que se afunila em direção a uma extremidade que se estende obliquamente para cima ou para frente. Além disso, a parte de extremidade traseira do quadro externo 152 tem uma forma que se afunila em direção a uma extremidade obliquamente ascendente ou traseira. Na presente modalidade, pelo menos uma da parte de extremidade dianteira ou parte de extremidade traseira do quadro externo 152 pode ter uma forma que afunila em direção à extremidade de extensão correspondente na direção dianteira-traseira.[0045] The
[0046] No bagageiro 86, o quadro interno 150 e o quadro externo 152 são dobradas ao longo da forma da cobertura do corpo do veículo 82, na direção dianteira-traseira. As partes dobradas do quadro interno e o quadro externo constituem uma parte dobrada 154. Consequentemente, as partes do quadro interno 150 e do quadro externo 152 que estão localizadas à frente da parte dobrada 154 são formadas como uma primeira parte inclinada 156 que é inclinada para baixo e para trás em direção à parte dobrada 154, isto é, inclinada para baixo em direção à parte traseira. As partes do quadro interno 150 e do quadro externo 152 que estão localizadas atrás da parte dobrada 154 são formadas como uma parte de extensão 158 que se estende para trás a partir da parte dobrada 154.[0046] In the
[0047] A parte de extensão 158 é formada como uma segunda parte inclinada que é inclinada para cima e para baixo na direção oposta à parte dobrada 154, isto é, inclinada para cima em direção à parte traseira. Além disso, o ângulo de inclinação da parte de extensão 158 em relação à direção horizontal da motocicleta 10 é menor do que da primeira parte inclinada 156. A parte de extensão 158 se estende para trás a partir da parte dobrada 154. Portanto, o ângulo de inclinação do a parte de extensão 158 pode ser zero graus.[0047] The
[0048] Dos dois apoios 88 e 89, o apoio 88 (primeiro suporte) fixa a primeira parte inclinada 156 ao quadro de corpo do veículo 18. Especificamente, o apoio 88 é um membro em forma de haste de um cilindro sólido de metal ou um cilindro oco de metal. O apoio 88 inclui uma parte de união 88a e um par de partes de fixação esquerda e direita 88b. A parte de união 88a se estende na direção da largura do veículo, em uma posição abaixo das partes dianteiras do quadro interno 150 e do quadro externo 152. A parte de união 88a está em contato com as partes de extremidade inferior (partes inferiores) das partes dianteiras do quadro interno 150 e do quadro externo 152. O par de partes de fixação esquerda e direita 88b se estende obliquamente para frente e para baixo de ambas as partes de extremidade da parte de união 88a e são unidas ao quadro de corpo do veículo 18.[0048] Of the two
[0049] As duas partes de extremidade da parte de união 88a se projetam para fora na direção da largura do veículo além das partes de extremidade inferior do quadro externo 152. Portanto, cada parte de fixação 88b se estende para baixo no lado externo do quadro externo 152 na direção da largura do veículo. Além disso, a parte de união 88a e as partes de extremidade inferior das partes dianteiras do quadro interno 150 e do quadro externo 152 são unidas por soldagem e similares.[0049] The two end parts of the
[0050] O apoio 89 (segundo suporte) fixa a parte de extensão 158 ao quadro de corpo do veículo 18. Especificamente, o apoio 89 é um membro de metal. O apoio 89 tem uma parte de união 89a substancialmente em forma de U e uma parte de fixação 89b. A parte de união 89a está em contato com uma parte da parte traseira do quadro interno 150 que está localizada perto da parte dobrada 154. A parte de fixação 89b se estende para baixo a partir da parte de união 89a, penetra através da cobertura do corpo do veículo 82 e é unida ao quadro de corpo do veículo 18. A parte de união 89a e a parte da parte traseira do quadro interno 150 que está localizada perto da parte dobrada 154 são unidas por soldagem e similares.[0050] The support 89 (second support) attaches the
[0051] O bagageiro 86 é dotado de uma pluralidade de ganchos de bagagem 160, 162, 164. O gancho de bagagem 160 é uma parte do quadro interno 150 que se projeta para frente e obliquamente para cima em forma de U ao longo do quadro interno 150, da parte de união 88a do apoio 88. Assim, uma sacola de compras, uma sacola e similares pode ser enganchada adequadamente no gancho de bagagem 160.[0051] The
[0052] O gancho de bagagem 162 é fornecido em um local entre o apoio 88 e a parte dobrada 154, na primeira parte inclinada 156. O gancho de bagagem 162 inclui uma parte de união 162a e um par de partes salientes para baixo esquerda e direita 162b. A parte de união 162a está em contato com as partes de extremidade inferior das partes dianteiras do quadro interno 150 e do quadro externo 152 e se estende na direção da largura do veículo. O par de partes salientes para baixo esquerda e direita 162b se projeta para frente e obliquamente para baixo de ambas as partes de extremidade da parte de união 162a.[0052] The
[0053] Ambas as partes de extremidade da parte de união 162a se projetam para fora na direção da largura do veículo além da parte de extremidade inferior do quadro externo 152. Portanto, cada parte saliente para baixo 162b se estende para baixo no lado externo do quadro externo 152 na direção da largura do veículo. Além disso, a parte de união 162a e as partes de extremidade inferior das partes dianteiras do quadro interno 150 e do quadro externo 152 são unidas por soldagem e similares. Além disso, as partes salientes para baixo 162b pelo menos se projetam para baixo de ambas as partes de extremidade da parte de união 162a. Como resultado, uma correia para bagagem pode ser enganchada adequadamente na parte saliente 162b para baixo servindo como um gancho de bagagem.[0053] Both end parts of the
[0054] O gancho de bagagem 164 está localizado em uma posição traseira do apoio 89, na parte de extensão 158. O gancho de bagagem 164 inclui uma parte de união 164a e um par de partes salientes para baixo esquerda e direita 164b. A parte de união 164a está em contato com as partes de extremidade inferior das partes traseiras do quadro interno 150 e do quadro externo 152 e se estende na direção da largura do veículo. O par de partes salientes para baixo esquerda e direita 164b se projeta para trás e obliquamente para baixo de ambas as partes de extremidade da parte de união 164a.[0054] The
[0055] As duas partes de extremidade da parte de união 164a estão localizadas para dentro das respectivas partes de extremidade inferior do quadro externo 152 na direção da largura do veículo. Portanto, cada parte saliente para baixo 164b se estende para baixo de uma posição para dentro do quadro externo 152 na direção da largura do veículo. Além disso, a parte de união 164a e as partes de extremidade inferior das partes traseiras do quadro interno 150 e do quadro externo 152 são unidas por soldagem e similares. Além disso, as partes salientes para baixo 164b podem pelo menos se projetar para baixo das respectivas partes de ambas as extremidades da parte de união 164a. Como resultado, uma correia para bagagem pode ser enganchada adequadamente na parte saliente 164b para baixo servindo como um gancho de bagagem.[0055] The two end parts of the
[0056] Na presente modalidade, como mostrado na vista em corte transversal da Figura 4A, na primeira parte inclinada 156, a parte de extremidade superior do quadro interno 150 está localizada abaixo da parte de extremidade superior do quadro externo 152. Consequentemente, a primeira parte inclinada 156 inclui uma parte rebaixada 166 na qual o quadro interno 150 é abaixada em relação à quadro externo 152.[0056] In the present embodiment, as shown in the cross-sectional view of Figure 4A, in the first
[0057] Ou seja, o quadro interno 150 é um membro em forma de haste com um diâmetro menor. O quadro externo 152 é um membro em forma de haste com um diâmetro maior. Além disso, na primeira parte inclinada 156, as partes de extremidade inferior do quadro interno 150 e do quadro externo 152 são unidas às partes de união 88a e 162a em um estado em que são colocadas nas partes de união 88a e 162a que se estendem na direção de largura do veículo. Além disso, ambas as partes de extremidade de cada uma das partes de união 88a e 162a se projetam para fora na direção da largura do veículo, além do quadro externo 152. Portanto, ao unir as partes de extremidade inferior do quadro interno 150 e do quadro externo 152 às partes de união 88a e 162a, a parte rebaixada 166 pode ser facilmente formada.[0057] That is, the
[0058] Por conseguinte, quando a bagagem é colocada no bagageiro 86, a bagagem pode ser adequadamente intercalada entre as partes internas do quadro externo 152 da parte rebaixada 166. Além disso, a parte de fixação 88b e a parte saliente para baixo 162b se estendem para baixo a partir de uma parte do quadro externo 152 na parte rebaixada 166. Além disso, o gancho de bagagem 160 se projeta para frente de uma parte do quadro interno 150 na parte rebaixada 166.[0058] Therefore, when the luggage is placed on the
[0059] Além disso, nesta modalidade, como mostrado na vista em corte transversal da Figura 4B, na parte de extensão 158, a parte de extremidade superior do quadro interno 150 e a parte de extremidade superior do quadro externo 152 estão localizadas substancialmente no mesmo nível. Por conseguinte, uma parte plana 168 com uma parte superior plana é formada na parte de extensão 158.[0059] Furthermore, in this embodiment, as shown in the cross-sectional view of Figure 4B, in the
[0060] Ou seja, na parte de extensão 158, a parte de extremidade inferior do quadro interno 150 é unida à parte de união 164a em um estado em que é colocada na parte de união 164a que se estende na direção da largura do veículo. Além disso, as duas partes de extremidade da parte de união 164a são unidas às respectivas partes internas do quadro externo 152 na direção da largura do veículo. Portanto, a parte plana 168 pode ser facilmente formada. Isso facilita colocar a bagagem na parte plana 168. As partes salientes para baixo 164b se estendem para baixo de uma parte do quadro externo 152 na parte plana 168.[0060] That is, in the
[0061] A presente invenção não está limitada à modalidade descrita acima, e várias configurações podem ser adotadas aqui sem se afastar da essência e escopo da presente invenção.[0061] The present invention is not limited to the embodiment described above, and various configurations can be adopted here without departing from the essence and scope of the present invention.
[0062] A presente invenção que pode ser compreendida a partir da modalidade acima será descrita abaixo.[0062] The present invention that can be understood from the above embodiment will be described below.
[0063] De acordo com um aspecto da presente invenção, apresenta-se um veículo do tipo de montar em selim 10 que inclui um bagageiro 86 que se estende na direção dianteira-traseira, entre um guidão 36 e um assento 78, em que o bagageiro 86 inclui: um quadro interno 150; um quadro externo 152; uma parte dobrada 154 formada ao dobrar o quadro interno 150 e o quadro externo 152 na direção dianteira-traseira; uma primeira parte inclinada 156 que é composta por partes do quadro interno 150 e do quadro externo 152 que ficam à frente da parte dobrada 154, a primeira parte inclinada sendo inclinada para baixo e para trás em uma direção em direção à parte dobrada 154; uma parte de extensão 158 que é composta por partes do quadro interno 150 e do quadro externo 152 que ficam para trás da parte dobrada 154, a parte de extensão que se estende para trás a partir da parte dobrada 154; e uma parte rebaixada 166 que é formada na primeira parte inclinada 156 e na qual uma parte de extremidade superior do quadro interno 150 é inferior a uma parte de extremidade superior do quadro externo 152, e uma inclinação o ângulo da parte de extensão 158 em relação a uma direção horizontal do veículo do tipo de montar em selim 10 é menor do que um ângulo de inclinação da primeira parte inclinada 156 em relação à direção horizontal.[0063] According to one aspect of the present invention, a saddle-mounted
[0064] Com a configuração acima, a bagagem pode ser intercalada na direção da largura do veículo pela parte rebaixada da primeira parte inclinada, enquanto a bagagem é sustentada pela parte de extensão com um ângulo de inclinação menor do que o da primeira parte inclinada.[0064] With the above configuration, luggage can be interspersed in the width direction of the vehicle by the recessed part of the first inclined part, while the luggage is supported by the extension part with an angle of inclination smaller than that of the first inclined part.
[0065] No aspecto da presente invenção, a parte de extensão 158 inclui uma parte plana 168 na qual a parte de extremidade superior do quadro interno 150 e a parte de extremidade superior do quadro externo 152 estão localizadas substancialmente no mesmo nível.[0065] In the aspect of the present invention, the
[0066] Com a configuração acima, a bagagem pode ser sustentada pela parte plana, enquanto a carga de peso da bagagem é distribuída para o quadro interno e o quadro externo.[0066] With the above configuration, the luggage can be supported by the flat part, while the weight load of the luggage is distributed to the inner frame and the outer frame.
[0067] No aspecto da presente invenção, o quadro externo 152 é um membro com um diâmetro maior que o diâmetro do quadro interno 150.[0067] In the aspect of the present invention, the
[0068] Com a configuração acima, uma vez que o quadro externo é um membro de grande diâmetro, a resistência mecânica do bagageiro é melhorada. Assim, mesmo que a aceleração lateral atue no quadro externo com a bagagem sendo carregada no bagageiro, a bagagem pode ser sustentada, enquanto sustenta a carga devido à aceleração lateral. Além disso, como o quadro interno é um membro de pequeno diâmetro, o peso total do bagageiro pode ser reduzido.[0068] With the above configuration, since the outer frame is a large diameter member, the mechanical strength of the luggage rack is improved. Thus, even if the lateral acceleration acts on the outer frame with the luggage being loaded on the luggage rack, the luggage can be supported while sustaining the load due to the lateral acceleration. Furthermore, as the inner frame is a small-diameter member, the overall weight of the luggage rack can be reduced.
[0069] No aspecto da presente invenção, o bagageiro 86 inclui ainda uma parte saliente para baixo 162b, 164b que se estende para baixo a partir de uma parte do quadro externo 152 na parte rebaixada 166 ou na parte plana 168.[0069] In the aspect of the present invention, the
[0070] Com a configuração acima, uma vez que a parte saliente para baixo é fornecida no quadro externo com uma capacidade de carga maior do que o quadro interno, a parte saliente para baixo pode ser usada como um gancho de bagagem.[0070] With the above configuration, since the downward protruding part is provided in the outer frame with a higher load capacity than the inner frame, the downward protruding part can be used as a luggage hook.
[0071] No aspecto da presente invenção, o bagageiro 86 inclui ainda um suporte 88 que se estende para baixo a partir de uma parte do quadro externo 152 na primeira parte inclinada 156, o primeiro suporte sendo unido a um corpo de veículo 18 do veículo do tipo de montar em selim 10.[0071] In the aspect of the present invention, the
[0072] Com a configuração acima, ao formar o suporte de modo a se estender a partir do quadro externo, que é um membro de grande diâmetro, o bagageiro pode ser sustentado no corpo do veículo com alta rigidez.[0072] With the above configuration, by forming the support so as to extend from the outer frame, which is a large diameter member, the luggage rack can be supported on the vehicle body with high rigidity.
[0073] No aspecto da presente invenção, o bagageiro 86 inclui ainda um segundo suporte 89 que se estende para baixo a partir da parte de extensão 158, o segundo suporte sendo unido a um corpo de veículo 18 do veículo do tipo de montar em selim 10.[0073] In the aspect of the present invention, the
[0074] Com a configuração acima, ao formar o segundo suporte de modo a se estender a partir da parte de extensão, a primeira parte inclinada e a parte de extensão podem ser sustentadas no corpo do veículo na direção dianteira-traseira. Assim, o bagageiro pode ser sustentado no corpo do veículo com maior rigidez.[0074] With the above configuration, by forming the second support so as to extend from the extension part, the first inclined part and the extension part can be supported on the vehicle body in the front-rear direction. Thus, the roof rack can be supported on the body of the vehicle with greater rigidity.
[0075] No aspecto da presente invenção, o bagageiro 86 inclui ainda uma parte de união 88a, 162a, 164a que se estende em uma direção de largura do veículo do tipo de montar em selim 10 e partes de extremidade inferior do quadro externo 152 e do quadro interno 150 são unidas à parte de união.[0075] In the aspect of the present invention, the
[0076] Com a configuração acima, uma vez que o quadro externo e o quadro interno são sustentadas por baixo pela parte de união, a parte rebaixada e a parte plana podem ser facilmente configuradas. Além disso, a resistência mecânica de todo o bagageiro é melhorada.[0076] With the above configuration, since the outer frame and the inner frame are supported from below by the joint part, the recessed part and the flat part can be easily configured. In addition, the mechanical strength of the entire luggage rack is improved.
[0077] No aspecto da presente invenção, o bagageiro 86 inclui ainda um gancho de bagagem 160 que é uma parte do quadro interno 150 que se projeta para frente da parte de união 88a.[0077] In the aspect of the present invention, the
[0078] Com a configuração acima, é possível enganchar facilmente a bagagem com o uso do gancho de bagagem, enquanto intercala a bagagem na direção da largura do veículo pelo quadro externo que é um membro com um grande diâmetro.[0078] With the above configuration, it is possible to easily hook the luggage with the use of the luggage hook, while interspersing the luggage in the width direction of the vehicle by the outer frame which is a member with a large diameter.
[0079] No aspecto da presente invenção, a parte de extensão 158 é uma segunda parte inclinada que é inclinada para cima e para trás em uma direção afastada da parte dobrada 154.[0079] In the aspect of the present invention, the
[0080] Com a configuração acima, o bagageiro pode ser configurado de acordo com a forma do corpo do veículo. Além disso, a bagagem pode ser sustentada pela parte de extensão, enquanto a bagagem é intercalada na direção da largura do veículo pela parte rebaixada da primeira parte inclinada.[0080] With the above configuration, the roof rack can be configured according to the vehicle body shape. Furthermore, the luggage can be supported by the extension part, while the luggage is interposed in the widthwise direction of the vehicle by the recessed part of the first inclined part.
[0081] No aspecto da presente invenção, pelo menos uma de uma parte de extremidade dianteira ou uma parte de extremidade traseira do quadro externo 152 tem uma forma afunilada em direção à sua extremidade na direção dianteira-traseira.[0081] In the aspect of the present invention, at least one of a front end portion or a rear end portion of the
[0082] Com a configuração acima, uma vez que o canto em ângulo reto não existe no bagageiro, é fácil para o motociclista montar a parte de sela.[0082] With the above configuration, since the right angle corner does not exist in the luggage rack, it is easy for the rider to mount the saddle part.
Claims (10)
o bagageiro (86) inclui:
um quadro interno (150);
um quadro externo (152);
uma parte dobrada (154) formada ao dobrar o quadro interno (150) e o quadro externo (152) na direção dianteira-traseira;
uma primeira parte inclinada (156) que é composta por partes do quadro interno (150) e do quadro externo (152) que ficam à frente da parte dobrada (154), a primeira parte inclinada (156) sendo inclinada para baixo e para trás em uma direção em direção à parte dobrada (154);
uma parte de extensão (158) que é composta por partes do quadro interno (150) e do quadro externo (152) que ficam para trás da parte dobrada (154), a parte de extensão (158) que se estende para trás a partir da parte dobrada (154); e
uma parte rebaixada (166) que é formada na primeira parte inclinada (156) e na qual uma parte de extremidade superior do quadro interno (150) é inferior a uma parte de extremidade superior do quadro externo (152); e
um ângulo de inclinação da parte de extensão (158) em relação a uma direção horizontal do veículo do tipo de montar em selim (10) é menor que um ângulo de inclinação da primeira parte inclinada (156) em relação à direção horizontal.Saddle mount type vehicle (10) including a luggage carrier (86) extending in the front-rear direction, between a handlebar (36) and a seat (78), characterized in that
the luggage rack (86) includes:
an inner frame (150);
an outer frame (152);
a bent portion (154) formed by bending the inner frame (150) and outer frame (152) in the front-rear direction;
a first slanted part (156) which is composed of inner frame (150) and outer frame parts (152) facing the folded part (154), the first slanted part (156) being angled downwards and backwards in a direction towards the folded portion (154);
an extension part (158) which is composed of inner frame (150) and outer frame parts (152) which lie behind the folded part (154), the extension part (158) which extends rearwardly from the folded part (154); and
a recessed portion (166) which is formed in the first inclined portion (156) and in which an upper end portion of the inner frame (150) is lower than an upper end portion of the outer frame (152); and
an angle of inclination of the extension part (158) with respect to a horizontal direction of the saddle mount type vehicle (10) is less than an angle of inclination of the first inclined part (156) with respect to the horizontal direction.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2021-059021 | 2021-03-31 | ||
JP2021059021A JP7288476B2 (en) | 2021-03-31 | 2021-03-31 | straddle-type vehicle |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BR102022006006A2 true BR102022006006A2 (en) | 2022-11-08 |
Family
ID=83558591
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BR102022006006-1A BR102022006006A2 (en) | 2021-03-31 | 2022-03-29 | SADDLE MOUNT TYPE VEHICLE |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP7288476B2 (en) |
CN (1) | CN217893097U (en) |
BR (1) | BR102022006006A2 (en) |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0218793Y2 (en) * | 1985-08-13 | 1990-05-24 | ||
JP4152329B2 (en) | 2004-02-03 | 2008-09-17 | オージーケー技研株式会社 | Auxiliary equipment mounting device |
JP4256350B2 (en) | 2005-01-24 | 2009-04-22 | 本田技研工業株式会社 | Loading platform for saddle-ride type vehicles |
JP6159045B1 (en) | 2017-03-17 | 2017-07-05 | 高橋 直子 | Bicycle carrier mounting means |
-
2021
- 2021-03-31 JP JP2021059021A patent/JP7288476B2/en active Active
-
2022
- 2022-03-29 BR BR102022006006-1A patent/BR102022006006A2/en unknown
- 2022-03-30 CN CN202220732434.0U patent/CN217893097U/en active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP2022155675A (en) | 2022-10-14 |
CN217893097U (en) | 2022-11-25 |
JP7288476B2 (en) | 2023-06-07 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9783259B2 (en) | Front wheel suspension device for saddle-ride type vehicle | |
TWI503251B (en) | Straddle type vehicle | |
CA2944812C (en) | Saddle type vehicle with improved boarding | |
JP6708687B2 (en) | Motorcycle seat frame | |
US10549811B2 (en) | Front wheel suspension device for saddle-ride type vehicle | |
US7588111B2 (en) | Rear shock absorber arrangement structure for motorcycle | |
US11939021B2 (en) | Straddle vehicle having a camera | |
TWI700210B (en) | Straddled vehicle | |
AU2008200724A1 (en) | Saddle-ride type four-wheel vehicle | |
BR102022006006A2 (en) | SADDLE MOUNT TYPE VEHICLE | |
US11299231B2 (en) | Steering structure for saddle riding vehicle | |
JP5806643B2 (en) | Body cover structure for saddle-ride type vehicles | |
BR112018000346B1 (en) | VEHICLE TO ASSEMBLE | |
TWI494239B (en) | Straddle type vehicle | |
US8746390B2 (en) | Body frame of straddle-type vehicle | |
BR102014023980A2 (en) | saddle mount type vehicle | |
CN110645079B (en) | Exhaust device of motorcycle | |
CN108688754B (en) | Striding type vehicle | |
BR102022005978A2 (en) | SADDLE MOUNT TYPE VEHICLE | |
JP7273089B2 (en) | straddle-type vehicle | |
JP3858656B2 (en) | Body frame structure of motorcycle | |
WO2022209890A1 (en) | Saddle-type vehicle | |
JP5851296B2 (en) | Grab rail mounting structure for saddle riding type vehicles | |
JP2011218867A (en) | Grab bar structure of motorcycle | |
JPS61287878A (en) | Fuel tank supporter for motorcycle |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
B03A | Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette] |