BR102018072827B1 - ASSEMBLED TRAVELING VEHICLE - Google Patents

ASSEMBLED TRAVELING VEHICLE Download PDF

Info

Publication number
BR102018072827B1
BR102018072827B1 BR102018072827-0A BR102018072827A BR102018072827B1 BR 102018072827 B1 BR102018072827 B1 BR 102018072827B1 BR 102018072827 A BR102018072827 A BR 102018072827A BR 102018072827 B1 BR102018072827 B1 BR 102018072827B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
hydraulic unit
vehicle
seat
view
traveling vehicle
Prior art date
Application number
BR102018072827-0A
Other languages
Portuguese (pt)
Other versions
BR102018072827A2 (en
Inventor
Yasuhiro Asada
Yosuke Soma
Original Assignee
Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP2017214662A external-priority patent/JP2019084964A/en
Application filed by Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha filed Critical Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha
Publication of BR102018072827A2 publication Critical patent/BR102018072827A2/en
Publication of BR102018072827B1 publication Critical patent/BR102018072827B1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J1/00Saddles or other seats for cycles; Arrangement thereof; Component parts
    • B62J1/12Box-shaped seats; Bench-type seats, e.g. dual or twin seats
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62LBRAKES SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES
    • B62L3/00Brake-actuating mechanisms; Arrangements thereof
    • B62L3/08Mechanisms specially adapted for braking more than one wheel

Abstract

VEÍCULO DE VIAJAR MONTADO A presente invenção refere-se a um veículo de viajar montado (1) que inclui uma carroceria (3), um dispositivo de direção (4), uma roda dianteira (6), um braço oscilante (13), uma roda traseira (15), uma pinça de freio (44), uma unidade hidráulica (45) e um assento (10). A unidade hidráulica (45) é conectada a ao menos uma da pinça de freio (44) que freia a roda dianteira (6) e uma pinça de freio que freia a roda traseira (15). A unidade hidráulica (45) está localizada mais para trás do que um centro de oscilação (M) em uma vista lateral do veículo. A unidade hidráulica (45) está localizada mais à frente do que um centro de rotação (N) na vista lateral do veículo. A carroceria (3) tem um quadro de assento (27) para suportar o assento (10). A unidade hidráulica (45) tem uma parte superior (46a) localizada acima de uma borda superior (27c) do quadro de assento (27) na vista lateral do veículo.ASSEMBLED TRAVELING VEHICLE The present invention relates to an assembled traveling vehicle (1) which includes a body (3), a steering device (4), a front wheel (6), a swinging arm (13), a rear wheel (15), a brake caliper (44), a hydraulic unit (45) and a seat (10). The hydraulic unit (45) is connected to at least one of the brake calipers (44) that brakes the front wheel (6) and a brake caliper that brakes the rear wheel (15). The hydraulic unit (45) is located further rearward than a center of oscillation (M) in a side view of the vehicle. The hydraulic unit (45) is located further forward than a rotation center (N) in the side view of the vehicle. The body (3) has a seat frame (27) to support the seat (10). The hydraulic unit (45) has an upper part (46a) located above an upper edge (27c) of the seat frame (27) in the side view of the vehicle.

Description

[001] Estainvenção refere-se a um veículo de viajarmontadotendoumaunidadehidráulica.[001] This invention refers to an assembled traveling vehicle having a hydraulic unit.

[002] As Publicações de PatenteJaponesaNão Examinadas No. 201371598 e No. 2009-90887 descrevem, cadauma delas, um veículo motor de duas rodastendoumaunidadehidráulica, pinças de freio e linhas de freio. A unidadehidráulica é conectadaàs pinças de freioatravés das linhas de freio. A unidadehidráulica regula a pressão hidráulica dofluido de freiofornecidoàs pinças de freio. A unidadehidráulica, as pinças de freio e as linhas de freiosão elementos de um sistema de freioantitravamento (ABS).[002] Unexamined Japanese Patent Publications No. 201371598 and No. 2009-90887 each describe a two-wheeled motor vehicle having a hydraulic unit, brake calipers and brake lines. The hydraulic unit is connected to the brake calipers via the brake lines. The hydraulic unit regulates the hydraulic pressure of the brake fluid supplied to the brake calipers. The hydraulic unit, brake calipers and brake lines are elements of an anti-lock braking system (ABS).

[003] Na Publicação de PatenteJaponesaNão Examinada No. 2013-71598, a unidadehidráulica está dispostamais para trás do que um eixotraseiro. As pinças de freioincluemumapinça de freio para umarodadianteira. As linhas de freioconectam a unidadehidráulica e as pinças de freio.[003] In Unexamined Japanese Patent Publication No. 2013-71598, the hydraulic unit is arranged further rearward than a rear axle. Brake calipers include a brake caliper for a front wheel. Brake lines connect the hydraulic unit and brake calipers.

[004] Na Publicação de PatenteJaponesaNão Examinada No. 2009-90887, a unidadehidráulica está localizadamaisà frente do que um eixopivô de um braço oscilante.[004] In Unexamined Japanese Patent Publication No. 2009-90887, the hydraulic unit is located further forward than a pivot shaft of a swing arm.

[005] Contudo, osexemplosconvencionais com tais construções têm osseguintesproblemas.[005] However, conventional examples with such constructions have the following problems.

[006] Na Publicação de PatenteJaponesaNão Examinada No. 2013-71598, existe a possibilidade de que a unidadehidráulica influencieelementos que não a unidadehidráulica (emseguidachamados de “outros elementos”). Especificamente, como a unidadehidráulica está localizadamais para trás do que oeixotraseiro, a distância entre a unidadehidráulica e a pinça de freio da rodadianteiraé excessivamente longa. Consequentemente, a linha de freioé excessivamente longa. A unidadehidráulica influencia, portanto, as formas e arranjos de outros elementos (porexemplo, as linhas de freio e oselementosdispostosadjacentesàs mesmas).[006] In Unexamined Japanese Patent Publication No. 2013-71598, there is a possibility that the hydraulic unit influences elements other than the hydraulic unit (hereinafter referred to as “other elements”). Specifically, because the hydraulic unit is located further back than the rear axle, the distance between the hydraulic unit and the front wheel brake caliper is excessively long. Consequently, the brake line is excessively long. The hydraulic unit therefore influences the shapes and arrangements of other elements (for example, brake lines and elements arranged adjacent to them).

[007] Também naPublicação de PatenteJaponesaNão Examinada No. 2009-90887, existe a possibilidade de que a unidadehidráulica influencie outros elementos. Especificamente, muitos outros elementos (porexemplo, um motor) são dispostosmais para frente do que oeixopivô. Consequentemente, a fim de instalar a unidadehidráulica, pode ser necessário fazeralterações de projetonosarranjos e formas de outros elementoslocalizadosmaisà frente do que oeixopivô.[007] Also in Unexamined Japanese Patent Publication No. 2009-90887, there is a possibility that the hydraulic unit influences other elements. Specifically, many other elements (for example, an engine) are arranged further forward than the pivot axle. Consequently, in order to install the hydraulic unit, it may be necessary to make design changes to the arrangements and shapes of other elements located further forward than the pivot shaft.

[008] Além disso, naPublicação de PatenteJaponesaNão Examinada No. 2009-90887, pode ser difícil localizar a unidadehidráulica apropriadamente. Especificamente, a fim de localizar a unidadehidráulica mais para frente do que oeixopivô, existe a possibilidade de exigirmudanças de projetonaposição e forma da própria unidadehidráulica.[008] Furthermore, in Unexamined Japanese Patent Publication No. 2009-90887, it may be difficult to locate the hydraulic unit appropriately. Specifically, in order to locate the hydraulic unit further forward than the pivot axle, there is the possibility of requiring design changes in the position and shape of the hydraulic unit itself.

[009] Nos últimos anos, foidesejadoinstalarumaunidadehidráulica não apenasem um veículo grande, mas também em um veículo de tamanhomédio e em um veículo pequeno. Comparado com o veículo grande, o veículo de tamanhomédio e o veículo pequenotêm altos graus de densidade dos outros elementosdispostosmaisà frente do que oeixopivô. Consequentemente, com o veículo de tamanhomédio e o veículo pequeno, os outros elementosestão facilmentesujeitosainfluências significativas. Além disso, tende a ser difícil localizar a unidadehidráulica mais para frente do que oeixopivô apropriadamente.[009] In recent years, it has been desired to install a hydraulic unit not only in a large vehicle, but also in a medium-sized vehicle and a small vehicle. Compared to the large vehicle, the medium-sized vehicle and the small vehicle have high degrees of density of the other elements arranged further forward than the pivot axle. Consequently, with the medium-sized vehicle and the small vehicle, the other elements are easily subject to significant influences. Furthermore, it tends to be difficult to locate the hydraulic unit further forward than the pivot axle properly.

[010] Como notadoacima, nasPublicações de PatentesJaponesasNão Examinadas No. 2013-71598 e No. 2009-90887, existe a possibilidade de a unidadehidráulica influenciar as formas e arranjos dos outros elementos. Além disso, naPublicação de PatenteJaponesaNão Examinada No. 2009-90887, pode ser difícil localizar a unidadehidráulica de forma apropriada.[010] As noted above, in Unexamined Japanese Patent Publications No. 2013-71598 and No. 2009-90887, there is a possibility that the hydraulic unit influences the shapes and arrangements of the other elements. Furthermore, in Unexamined Japanese Patent Publication No. 2009-90887, it may be difficult to locate the hydraulic unit appropriately.

[011] Estainvenção foifeitatendoemconta o estado da técnica notadoacima e seuobjetivoé fornecer um veículo de viajarmontado de modo a permitir que umaunidadehidráulica sejalocalizadaapropriadamente, aomesmo tempo que inibeainfluência da unidadehidráulica sobreos outros elementos.[011] This invention was made taking into account the state of the art noted above and its objective is to provide a traveling vehicle assembled in such a way as to allow a hydraulic unit to be located appropriately, while inhibiting the influence of the hydraulic unit on other elements.

[012] Osinventoresaquiestudaramlocalizar a unidadehidráulica mais para frente do que oeixotraseiro e maisatrás do que oeixopivô emuma vista lateral do veículo. Como a unidadehidráulica está localizadamaisà frente do que oeixotraseirona vista lateral do veículo, a distância entre a unidadehidráulica e a pinça de freio para a rodadianteirapode ser impedida de se tornarmuito longa. Consequentemente, mesmoquando a unidadehidráulica está conectadaà pinça de freio para a rodadianteira, a linha de freiopode ser impedida de se tornarmuito longa. A unidadehidráulica pode, portanto, ser inibida de influenciar outros elementos. Como a unidadehidráulica está localizadamais para trás do que oeixopivô na vista lateral do veículo, a unidadehidráulica pode ser inibida de influenciar outros elementos. Além disso, é fácil localizar a unidadehidráulica apropriadamente.[012] The inventors here studied locating the hydraulic unit further forward than the rear axle and further back than the pivot axle in a side view of the vehicle. As the hydraulic unit is located further forward than the rear axle in the side view of the vehicle, the distance between the hydraulic unit and the brake caliper for the front wheel can be prevented from becoming too long. Consequently, even when the hydraulic unit is connected to the brake caliper for the front wheel, the brake line can be prevented from becoming too long. The hydraulic unit can therefore be inhibited from influencing other elements. As the hydraulic unit is located further back than the pivot axle in the side view of the vehicle, the hydraulic unit may be inhibited from influencing other elements. Furthermore, it is easy to locate the hydraulic unit appropriately.

[013] No entanto, osinventoresencontraram um novo problema que surge quando a unidadehidráulica está localizadamais para frente do que oeixotraseiro e mais para trás do que oeixopivô na vista lateral do veículo. O novo problemaé que existe a possibilidade de a unidadehidráulica interferirnarodatraseira. Então, osinventoresaquifizeram um estudoadicionalsobre a localização da unidadehidráulica.[013] However, the inventors have encountered a new problem that arises when the hydraulic unit is located further forward than the rear axle and further back than the pivot axle in the side view of the vehicle. The new problem is that there is a possibility of the hydraulic unit interfering with the rear wheel. So, the inventors here made an additional study on the location of the hydraulic unit.

[014] Com base nasconclusões acima, estainvenção fornece a seguinteconstrução.[014] Based on the above conclusions, this invention provides the following construction.

[015] Um veículo de viajarmontado, de acordo com estainvenção, compreende: umacarroceria; um dispositivo de direção suportado pela carroceria; umarodadianteirasuportadapelodispositivo de direção; um mecanismo de freiodianteiro para frear a rodadianteira; um braço oscilantesuportado pela carroceria para ser articulável emtorno de um centro de oscilação emrelação à carroceria; umarodatraseirasuportadapelobraço oscilante de modo a ser rotativoemtorno de um centro de rotação emrelação aobraço oscilante; um mecanismo de freiotraseiro para frear a rodatraseira; umaunidadehidráulica conectadaaaomenos um do mecanismo de freiodianteiro e do mecanismo de freiotraseiro; e um assentosuportado pela carroceria; onde a unidadehidráulica está localizadamais para trás do que o centro de oscilação emuma vista lateral do veículo; a unidadehidráulica está localizadamaisà frente do que o centro de rotação na vista lateral do veículo; a carroceriainclui um quadro de assento para suportar o assento; e aomenosparte da unidadehidráulica está localizadaacima de umaborda superior do quadro de assentona vista lateral do veículo.[015] An assembled traveling vehicle, according to this invention, comprises: a body; a body-supported steering device; a front wheel supported by the steering device; a front brake mechanism for braking the front wheel; a swinging arm supported by the body to be pivotable about a center of oscillation with respect to the body; a rear wheel supported by the swing arm so as to be rotatable about a center of rotation relative to the swing arm; a rear brake mechanism for braking the rear wheel; a hydraulic unit connected to at least one of the front brake mechanism and the rear brake mechanism; and a seat supported by the body; where the hydraulic unit is located further rearward than the center of oscillation in a side view of the vehicle; the hydraulic unit is located further forward than the center of rotation in the side view of the vehicle; the body includes a seat frame to support the seat; and at least part of the hydraulic unit is located above an upper edge of the seat frame in the side view of the vehicle.

[016] A unidadehidráulica está localizadamais para trás do que o centro de oscilação do braço oscilantena vista lateral do veículo. Istopodeconvenientementeinibir a unidadehidráulica de influenciar as formas e arranjos de outros elementos. Além disso, é fácil localizar a unidadehidráulica adequadamente.[016] The hydraulic unit is located further back than the center of oscillation of the swingarm in the side view of the vehicle. This may conveniently inhibit the hydraulic unit from influencing the shapes and arrangements of other elements. Furthermore, it is easy to locate the hydraulic unit properly.

[017] A unidadehidráulica está localizadamaisà frente do que o centro de rotação da rodatraseirana vista lateral do veículo. Consequentemente, mesmoquando a unidadehidráulica está conectadaaomecanismo de freiodianteiro, a linha de freiopode ser impedida de se tornarmuito longa. A unidadehidráulica pode, portanto, ser inibida de influenciaros outros elementos.[017] The hydraulic unit is located further forward than the center of rotation of the rear wheel in the side view of the vehicle. Consequently, even when the hydraulic unit is connected to the front brake mechanism, the brake line can be prevented from becoming too long. The hydraulic unit can therefore be inhibited from influencing the other elements.

[018] Aomenosparte da unidadehidráulica está localizadaacima da borda superior do quadro de assentona vista lateral do veículo. Consequentemente, embora a unidadehidráulica esteja, na vista lateral do veículo, localizadamais para trás do que o centro de oscilação do braço oscilante e mais para frente do que o centro de rotação da rodatraseira, a unidadehidráulica pode ser convenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira.[018] At least part of the hydraulic unit is located above the upper edge of the seat frame in the side view of the vehicle. Consequently, although the hydraulic unit is, in the side view of the vehicle, located further rearward than the center of oscillation of the swingarm and further forward than the center of rotation of the rear wheel, the hydraulic unit can be conveniently prevented from interfering with the rear wheel.

[019] De acordo com esteveículo de viajarmontado, talcomoditoacima, a unidadehidráulica pode ser localizadaapropriadamenteenquantoinibindo a unidadehidráulica de influenciaros outros elementos.[019] According to the mounted traveling vehicle, as discussed above, the hydraulic unit can be located appropriately while inhibiting the hydraulic unit from influencing the other elements.

[020] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que a unidadehidráulica estejalocalizadamais para trás do que umaextremidadedianteira da rodatraseiraemuma vista plana do veículo. Com estearranjo, a unidadehidráulica pode ser localizada de maneiramaisapropriada, aomesmo tempo que inibeaindamais a unidadehidráulica de influenciaros outros elementos.[020] In the traveling vehicle mounted above, it is preferred that the hydraulic unit is located further back than a front end of the rear wheel in a plan view of the vehicle. With this arrangement, the hydraulic unit can be located more appropriately, while further inhibiting the hydraulic unit from influencing other elements.

[021] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que o veículo de viajarmontadocompreendadegrausem tandem para receberospés de um passageiro; onde a unidadehidráulica está localizadamais para trás do que osdegrausemsérie na vista lateral do veículo. Com estearranjo, a unidadehidráulica pode ser localizada de forma maisadequada, aomesmo tempo que inibeaindamais a unidadehidráulica de influenciaros outros elementos.[021] In the above-mounted traveling vehicle, it is preferred that the mounted traveling vehicle comprises tandem steps to receive the feet of a passenger; where the hydraulic unit is located further back than the serial steps in the side view of the vehicle. With this arrangement, the hydraulic unit can be located more appropriately, while further inhibiting the hydraulic unit from influencing other elements.

[022] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que o veículo de viajarmontadocompreenda barras de apoio para um outro passageiroagarrar; onde a unidadehidráulica está localizadamais para trás do que as extremidadesdianteiras das barras de apoiona vista lateral do veículo. Com estearranjo, a unidadehidráulica pode ser localizada de maneiramaisapropriada, aomesmo tempo que inibeaindamais a unidadehidráulica de influenciaros outros elementos.[022] In the above-mounted traveling vehicle, it is preferred that the assembled traveling vehicle comprises grab bars for another passenger to grasp; where the hydraulic unit is located further back than the front ends of the grab bars in the side view of the vehicle. With this arrangement, the hydraulic unit can be located more appropriately, while further inhibiting the hydraulic unit from influencing other elements.

[023] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que a unidadehidráulica se sobreponhaaoassentona vista plana do veículo. O assentoestá localizadoemumaparte central do veículo de viajarmontadonadireção transversal do veículo de viajarmontado (a seguirdesignadasimplesmentepor “a direção transversal”). Como a unidadehidráulica se sobrepõe aoassentona vista plana do veículo, a unidadehidráulica também está localizadanaparte central nadireção transversal do veículo de viajarmontado. A unidadehidráulica pode, portanto, ser convenientementeinibida de oscilação nadireção transversal. Ouseja, a unidadehidráulica pode ser localizada de maneiramaisconveniente.[023] In the traveling vehicle assembled above, it is preferred that the hydraulic unit overlaps the seat in the plan view of the vehicle. The seat is located in a central part of the traveling vehicle mounted in the transverse direction of the mounted traveling vehicle (hereinafter referred to simply as “the transverse direction”). As the hydraulic unit overlaps the seat in the plan view of the vehicle, the hydraulic unit is also located in the central part in the transverse direction of the assembled traveling vehicle. The hydraulic unit can therefore be conveniently inhibited from oscillation in the transverse direction. That is, the hydraulic unit can be located more conveniently.

[024] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que oassentoincluaumaparte de assento; e a unidadehidráulica está localizadaabaixo de umasuperfície traseira da parte de assento. Com estearranjo, a unidadehidráulica pode ser convenientementeprotegida pela parte de assento.[024] In the traveling vehicle assembled above, it is preferred that the seat includes a seat part; and the hydraulic unit is located below a rear surface of the seating part. With this arrangement, the hydraulic unit can be conveniently protected by the seating part.

[025] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que a parte de assentoincluaumaparte de assentodianteiro para entraremcontato as nádegas docondutor; e umaparte de assentotraseirolocalizadamais para trás do que a parte de assentodianteirona vista lateral do veículo para entrarcontato com as nádegas de um outro passageiro; e a unidadehidráulica temumaextremidadetraseiralocalizadamais para trás, na vista plana do veículo, do que um limite entre a parte de assentodianteiro e a parte de assentotraseiro. Com estearranjo, um espaço de instalação para a unidadehidráulica pode ser facilmenteprotegido.[025] In the traveling vehicle assembled above, it is preferred that the seat part includes a front seat part to come into contact with the driver's buttocks; and a rear seat portion located further back than the front seat portion in the side view of the vehicle to come into contact with the buttocks of another passenger; and the hydraulic unit has a rear end located further back, in plan view of the vehicle, than a boundary between the front seating portion and the rear seating portion. With this arrangement, an installation space for the hydraulic unit can be easily protected.

[026] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que a unidadehidráulica tenhaumaextremidadedianteiralocalizadamais para trás, na vista plana do veículo, do que olimite entre a parte de assentodianteiro e a parte de assentotraseiro. Com estearranjo, um espaço de instalação para a unidadehidráulica pode ser assegurado com maiorfacilidade.[026] In the traveling vehicle assembled above, it is preferred that the hydraulic unit has a front end located further back, in the plan view of the vehicle, than the boundary between the front seat part and the rear seat part. With this arrangement, an installation space for the hydraulic unit can be secured more easily.

[027] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que a unidadehidráulica tenhaumaextremidade superior localizadaemumaposição maisalta do que um pontomaisbaixo da superfície traseira da parte de assentoemumaseção perpendicular à direção transversal do veículo de viajarmontado. Com estearranjo, a unidadehidráulica está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidade hidráulica pode, portanto, ser maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira.[027] In the above-mounted traveling vehicle, it is preferred that the hydraulic unit has an upper end located at a higher position than a lower point on the rear surface of the seating part in a section perpendicular to the transverse direction of the assembled traveling vehicle. With this arrangement, the hydraulic unit is located in a relatively high position. The hydraulic unit can therefore be more conveniently prevented from interfering with the rear wheel.

[028] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que oassentoincluaumaparte de parededireita que se estende para baixo a partir de umabordadireita da parte de assento; e umaparte da paredeesquerda que se estende para baixo a partir de umabordaesquerda da parte de assento; a unidadehidráulica está localizadamaisà esquerda do que a parte da parededireita; a unidadehidráulica está localizadamaisà direita do que a parte da paredeesquerda; e a extremidade superior da unidadehidráulica está, na vista lateral do veículo, localizadaacima de aomenosuma de umaborda inferior da parte de parededireita e umaborda inferior da parte de paredeesquerda. Este arranjoutiliza o espaço demarcado pela parte de assento, parte de parededireita e parte de paredeesquerdacomoespaço de instalação para a unidadehidráulica. A unidadehidráulica pode, portanto, estarlocalizadaadequadamente, enquantoinibe a unidadehidráulica de influenciaros outros elementos. Aextremidade superior da unidadehidráulica está, na vista lateral do veículo, localizadaacima de aomenosuma da borda inferior da parte de parededireita e da borda inferior da parte de paredeesquerda. Assim, a unidadehidráulica está localizadaemumaposição relativamentealta.Istopodeimpedirmaisconvenientemente a unidadehidráulica de interferir com a rodatraseira. Além disso, a unidadehidráulica pode ser convenientementeprotegidaporaomenosuma da parte de parededireita e da parte de paredeesquerda.[028] In the above-mounted traveling vehicle, it is preferred that the seat includes a right wall portion extending downwardly from a right edge of the seat portion; and a left wall portion extending downwardly from a left edge of the seating portion; the hydraulic unit is located more to the left than the right wall part; the hydraulic unit is located more to the right than the left wall part; and the upper end of the hydraulic unit is, in the side view of the vehicle, located above at least one of a lower edge of the right wall part and a lower edge of the left wall part. This arrangement uses the space demarcated by the seat part, right wall part and left wall part as installation space for the hydraulic unit. The hydraulic unit can therefore be located appropriately, while inhibiting the hydraulic unit from influencing the other elements. The upper end of the hydraulic unit is, in the side view of the vehicle, located above at least one of the lower edge of the right wall part and the lower edge of the left wall part. Thus, the hydraulic unit is located in a relatively high position. This can more conveniently prevent the hydraulic unit from interfering with the rear wheel. Furthermore, the hydraulic unit can be conveniently protected by at least one of the right wall part and the left wall part.

[029] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que a unidadehidráulica estejalocalizadaacima de umaborda inferior do quadro de assentona vista lateral do veículo. Com estearranjo, a unidadehidráulica está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica pode, portanto, ser maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira.[029] In the traveling vehicle mounted above, it is preferred that the hydraulic unit is located above a lower edge of the seat frame in the side view of the vehicle. With this arrangement, the hydraulic unit is located in a relatively high position. The hydraulic unit can therefore be more conveniently prevented from interfering with the rear wheel.

[030] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que parte da unidadehidráulica se sobreponhaaoquadro de assentona vista lateral do veículo. Com estearranjo, a unidadehidráulica pode ser convenientementeprotegidapeloquadro de assento.[030] In the traveling vehicle assembled above, it is preferred that part of the hydraulic unit overlaps the seat frame in the side view of the vehicle. With this arrangement, the hydraulic unit can be conveniently protected by the seat frame.

[031] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que o quadro de assentoinclua um quadro de assentodireita; e um quadro de assentoesquerdalocalizadamaisà esquerda do que o quadro de assentodireita; a unidadehidráulica está localizadaà esquerda do quadro de assentodireitona vista plana do veículo; e a unidadehidráulica está localizadaà direita do quadro de assentoesquerdana vista plana do veículo. Com estearranjo, a unidadehidráulica pode ser convenientementeprotegidapeloquadro de assentodireita e peloquadro de assentoesquerda.[031] In the traveling vehicle assembled above, it is preferred that the seat frame includes a right seat frame; and a left seat frame located further to the left than the right seat frame; the hydraulic unit is located to the left of the right seat frame in the plan view of the vehicle; and the hydraulic unit is located to the right of the left seat frame in the plan view of the vehicle. With this arrangement, the hydraulic unit can be conveniently protected by the right seat frame and the left seat frame.

[032] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que o veículo de viajarmontadocompreenda um filtro de ar; ondeaextremidadetraseira da unidadehidráulica está localizadamais para trás do que a extremidadetraseira do filtro de arna vista plana do veículo. Com estearranjo, a unidadehidráulica pode ser convenientementeinibida de influenciar o filtro de ar.[032] In the above-assembled traveling vehicle, it is preferred that the assembled traveling vehicle comprises an air filter; where the rear end of the hydraulic unit is located further back than the rear end of the air filter in a plan view of the vehicle. With this arrangement, the hydraulic unit can be conveniently inhibited from influencing the air filter.

[033] No veículo de viajarmontadoacima, é preferencial que a carroceriainclua um apoio posterior localizadoporbaixo do quadro de assentona vista lateral do veículo; e com aoscilação do braço oscilanteemrelação à carroceria, parte da rodatraseirapode ser movidaacima de umaborda superior do apoiotraseirona vista lateral do veículo. Istoé, umaregião móvel da rodatraseira, de preferência, estende-se aumaárea acima da borda superior do apoiotraseirona vista lateral do veículo. A rodatraseirapode ser movida para umaposição relativamentealtaemrelação à carroceria. A região móvel da rodatraseiraé relativamentegrande. Mesmoemtalcaso, de acordo com esteveículo de viajarmontado, a unidadehidráulica pode ser convenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira. Ouseja, a região móvel maior da rodatraseirafornece a maiorutilidadedesteveículo de viajar montado.[033] In the traveling vehicle assembled above, it is preferred that the bodywork includes a rear support located beneath the seat frame in the side view of the vehicle; and by oscillating the swinging arm in relation to the body, part of the rear wheel can be moved above an upper edge of the rear support in the side view of the vehicle. That is, a movable region of the rear wheel preferably extends to an area above the upper edge of the rear support in the side view of the vehicle. The rear wheel can be moved to a relatively high position in relation to the body. The movable region of the rear wheel is relatively large. Even in such a case, depending on the traveling vehicle mounted, the hydraulic unit can be conveniently prevented from interfering with the rear wheel. In other words, the larger movable region of the rear wheel provides the greatest utility of this assembled traveling vehicle.

[034] Estaespecificação também descreve a seguinteinvenção relacionada com o veículo de viajarmontado.[034] This specification also describes the following invention related to the assembled traveling vehicle.

[035] (1) O veículo de viajarmontadodescritoacima, em que a unidadehidráulica se sobrepõe à rodatraseirana vista plana do veículo.[035] (1) The assembled traveling vehicle described above, in which the hydraulic unit overlaps the rear wheel in the plan view of the vehicle.

[036] De acordo com (1) acima, a rodatraseiraestá localizadaemumaparte central nadireção transversal do veículo de viajarmontado. Como a unidadehidráulica se sobrepõe à rodatraseirana vista plana do veículo, a unidadehidráulica também está localizadanaparte central nadireção transversal do veículo de viajarmontado. A unidadehidráulica pode, portanto, ser convenientementeinibida de balançar nadireção transversal. Ouseja, a unidadehidráulica pode ser localizada de maneiramaisconveniente.[036] According to (1) above, the rear wheel is located in a central part in the transverse direction of the assembled traveling vehicle. As the hydraulic unit overlaps the rear wheel in the plan view of the vehicle, the hydraulic unit is also located in the central part in the transverse direction of the assembled traveling vehicle. The hydraulic unit can therefore be conveniently inhibited from swinging in the transverse direction. That is, the hydraulic unit can be located more conveniently.

[037] (2) O veículo de viajarmontadodescritoacima, em que a unidadehidráulica está localizadaabaixo de umasuperfície traseira da parte de assentotraseiro.[037] (2) The assembled traveling vehicle described above, in which the hydraulic unit is located below a rear surface of the rear seating part.

[038] De acordo com (2) acima, a unidadehidráulica pode ser convenientementeprotegida pela parte de assentotraseiro.[038] According to (2) above, the hydraulic unit can be conveniently protected by the rear seat part.

[039] (3) O veículo de viajarmontadodescritoacima, em que a unidadehidráulica está, naseção perpendicular à direção transversal do veículo de viajarmontado, situadamaisà frente do que um pontomédio entre aextremidadedianteira da parte de assentotraseiro e a extremidadetraseira da parte de assentotraseiro.[039] (3) The assembled traveling vehicle described above, in which the hydraulic unit is, in the section perpendicular to the transverse direction of the assembled traveling vehicle, situated further forward than a midpoint between the front end of the rear seating part and the rear end of the rear seating part.

[040] De acordo com (3) acima, a redução doconforto de sentar da parte de assentotraseiropode ser convenientementeinibida.[040] According to (3) above, the reduction in seating comfort of the rear seat part can be conveniently inhibited.

[041] (4) O veículo de viajarmontadodescritoacima, em que a unidadehidráulica está, naseção perpendicular à direção transversal do veículo de viajarmontado, situadamaisà frente do que um pontomaisbaixo de umasuperfície superior da parte de assentotraseiro.[041] (4) The assembled traveling vehicle described above, in which the hydraulic unit is, in the section perpendicular to the transverse direction of the assembled traveling vehicle, situated further forward than a lower point of an upper surface of the rear seating part.

[042] De acordo com (4) acima, umaredução doconforto de sentar da parte de assentotraseiropode ser efetivamenteinibida.[042] According to (4) above, a reduction in the seating comfort of the rear seat part can be effectively inhibited.

[043] (5) O veículo de viajarmontadodescritoacima, em que aextremidade superior da unidadehidráulica está, naseção perpendicular à direção transversal do veículo de viajarmontado, situadaemumaposição maisalta do que um pontomaisbaixo de umasuperfície superior da parte de assento.[043] (5) The assembled traveling vehicle described above, in which the upper end of the hydraulic unit is, in the section perpendicular to the transverse direction of the assembled traveling vehicle, situated at a higher position than a lower point of an upper surface of the seating part.

[044] De acordo com (5) acima, a unidadehidráulica está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica pode, portanto, ser maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira.[044] According to (5) above, the hydraulic unit is located in a relatively high position. The hydraulic unit can therefore be more conveniently prevented from interfering with the rear wheel.

[045] (6) O veículo de viajarmontadodescritoacima, em que a superfície traseira da parte de assentoincluiumaprimeirapartemais para trás do que aextremidadedianteira da unidadehidráulica e mais para frente do que a extremidadetraseira da unidadehidráulica; e a primeiraparteé substancialmente horizontal naseção perpendicular à direção transversal do veículo de viajarmontado.[045] (6) The assembled traveling vehicle described above, wherein the rear surface of the seating part includes a first part further rearward than the front end of the hydraulic unit and further forward than the rear end of the hydraulic unit; and the first part is substantially horizontal in the section perpendicular to the transverse direction of the assembled traveling vehicle.

[046] De acordo com (6) acima, a unidadehidráulica está localizadaabaixo da primeiraparte. A primeiraparteé substancialmente horizontal naseção perpendicular à direção transversal. Consequentemente, um espaço tendouma forma fácil de usar comoespaço de instalação para a unidadehidráulica pode ser formadoabaixo da primeiraparte. A unidadehidráulica pode, portanto, ser localizada de maneiramaisapropriada.[046] According to (6) above, the hydraulic unit is located below the first part. The first part is substantially horizontal in the section perpendicular to the transverse direction. Consequently, a space having an easy-to-use shape as installation space for the hydraulic unit can be formed below the first part. The hydraulic unit can therefore be located more appropriately.

[047] (7) O veículo de viajarmontadodescritoacima, em que a primeiraparteestá, naseção perpendicular à direção transversal do veículo de viajarmontado, situadaemumaposição maisalta do que o pontomaisbaixo da superfície superior da parte de assento.[047] (7) The assembled traveling vehicle described above, wherein the first part is, in the section perpendicular to the transverse direction of the assembled traveling vehicle, located at a higher position than the lowest point of the upper surface of the seating part.

[048] De acordo com (7) acima, o espaço abaixo da primeiraparteé relativamente alto (grande). A unidadehidráulica pode, portanto, ser localizada de maneiramaisapropriada.[048] According to (7) above, the space below the first part is relatively high (large). The hydraulic unit can therefore be located more appropriately.

[049] (8) O veículo de viajarmontadodescritoacima, em que a primeiraparteestá localizadamais para trás do que aextremidadedianteira da parte de assentotraseiro.[049] (8) The assembled traveling vehicle described above, wherein the first part is located further back than the front end of the rear seat part.

[050] De acordo com (8) acima, a unidadehidráulica está localizadamais para trás do que aextremidadedianteira da parte de assentotraseiro. Com essearranjo, um espaço de instalação para a unidadehidráulica pode ser assegurado com facilidade.[050] According to (8) above, the hydraulic unit is located further back than the front end of the rear seat part. With this arrangement, an installation space for the hydraulic unit can be easily secured.

[051] (9) O veículo de viajarmontadodescritoacima, em que a superfície traseira da parte de assentoincluiumasegundapartelocalizadamais para frente do que a primeiraparte, e a segundaparteincluiumapartebaixalocalizadaemumaposição maisbaixa do que a primeirapartenaseção perpendicular à direção transversal do veículo de viajarmontado.[051] (9) The assembled traveling vehicle described above, wherein the rear surface of the seating part includes a second part located further forward than the first part, and the second part includes a lower part located at a lower position than the first part in the section perpendicular to the transverse direction of the assembled traveling vehicle.

[052] De acordo com (9) acima, emcomparação com o espaço formadoabaixo da primeiraparte, o espaço formadoabaixo da partebaixaé baixo (pequeno). Portanto, comparado com o espaço abaixo da primeiraparte, o espaço abaixo da segundaparteé difícil de usar comoespaço de instalação para a unidadehidráulica. Mesmoemtalcaso, umavez que a unidadehidráulica está localizada no espaço abaixo da primeiraparte, a unidadehidráulica pode ser localizadaapropriadamente. Este arranjofornece a maiorutilidade, o maisdifícil é usar o espaço abaixo da segundapartecomoespaço de instalação para a unidadehidráulica.[052] According to (9) above, in comparison with the space formed below the first part, the space formed below the lower part is low (small). Therefore, compared with the space below the first part, the space below the second part is difficult to use as installation space for the hydraulic unit. Even in such a case, since the hydraulic unit is located in the space below the first part, the hydraulic unit can be located appropriately. This arrangement provides the greatest utility, the most difficult thing is to use the space below the second part as installation space for the hydraulic unit.

[053] (10) O veículo de viajarmontadodescritoacima, em que a superfície traseira da parte de assentodianteiro se estende para baixo e para frente a partir da extremidadetraseira da parte de assentodianteironaseção perpendicular à direção transversal do veículo de viajarmontado, e a extremidadetraseira da unidadehidráulica está localizadamais para trás do que a extremidadetraseira da parte dianteira do assentonaseção perpendicular à direção transversal do veículo de viajarmontado.[053] (10) The assembled traveling vehicle described above, wherein the rear surface of the front seating part extends downwardly and forwardly from the rear end of the front seating part in the section perpendicular to the transverse direction of the assembled traveling vehicle, and the rear end of the hydraulic unit is located further back than the rear end of the front of the seat in the section perpendicular to the transverse direction of the assembled traveling vehicle.

[054] De acordo com (10) acima, a superfície traseira da parte de assentodianteiro se estende para baixo e para frente a partir da extremidadetraseira da parte de assentodianteironaseção perpendicular à direção transversal. Consequentemente, o espaço formadoabaixo da superfície traseira da parte de assentodianteirotorna-se baixo (torna-se pequeno) à medida que se estende para a frente a partir da extremidadetraseira da parte de assentodianteiro. O espaço abaixo da parte de assentodianteiroé, portanto, difícil de usar comoespaço de instalação para a unidadehidráulica. Por outro lado, aextremidadetraseira da unidadehidráulica está localizadamais para trás do que a extremidadetraseira da parte de assentodianteironaseção perpendicular à direção transversal. Ouseja, aomenosparte da unidadehidráulica está localizadamais para trás do que a parte de assentodianteiro. Portanto, embora o espaço abaixo da parte de assentodianteirosejadifícil de usar comoespaço de instalação para a unidadehidráulica, um espaço de instalação para a unidadehidráulica pode ser facilmenteassegurado. Quantomaisdifícil é usar o espaço abaixo da parte de assentodianteirocomoespaço de instalação para a unidadehidráulica, maior a utilidadeoferecidaporestearranjo.[054] According to (10) above, the rear surface of the front seat part extends downward and forward from the rear end of the front seat part in the section perpendicular to the transverse direction. Consequently, the space formed below the rear surface of the front seating part becomes low (becomes small) as it extends forward from the rear end of the front seating part. The space below the front seat part is therefore difficult to use as installation space for the hydraulic unit. On the other hand, the rear end of the hydraulic unit is located further back than the rear end of the front seating part in the section perpendicular to the transverse direction. That is, at least part of the hydraulic unit is located further back than the front seating part. Therefore, although the space below the front seat part is difficult to use as an installation space for the hydraulic unit, an installation space for the hydraulic unit can be easily secured. The more difficult it is to use the space below the front seat portion as installation space for the hydraulic unit, the greater the utility offered by this arrangement.

[055] (11) O veículo de viajarmontadodescritoacima, em que aextremidadedianteira da unidadehidráulica está localizadamais para trás do que a extremidadetraseira da parte de assentodianteironaseção perpendicular à direção transversal do veículo de viajarmontado.[055] (11) The assembled traveling vehicle described above, wherein the front end of the hydraulic unit is located further back than the rear end of the front seating part in the section perpendicular to the transverse direction of the assembled traveling vehicle.

[056] De acordo com (11) acima, a unidadehidráulica inteiraestá localizadamais para trás do que a parte frontal do assento. Portanto, mesmoquando o espaço abaixo da parte de assentodianteiroé difícil de usar comoespaço de instalação para a unidadehidráulica, um espaço de instalação para a unidadehidráulica pode ser facilmenteassegurado.[056] According to (11) above, the entire hydraulic unit is located further back than the front part of the seat. Therefore, even when the space below the front seat part is difficult to use as an installation space for the hydraulic unit, an installation space for the hydraulic unit can be easily secured.

[057] Com a finalidade de ilustrarainvenção, são mostradasnosdesenhosvárias formas que são presentementepreferenciais, entendendo-se, no entanto, que a invenção não está limitadaaoarranjopreciso e instrumentalidadesmostradas.[057] For the purpose of illustrating the invention, various forms that are presently preferred are shown in the drawings, it being understood, however, that the invention is not limited to the precise arrangement and instrumentalities shown.

[058] A Figura 1 é uma vista lateral esquerda de um veículo de viajarmontado de acordo com umamodalidade.[058] Figure 1 is a left side view of a traveling vehicle assembled in accordance with an embodiment.

[059] A Figura 2 é uma vista lateral esquerda do veículo de viajarmontado.[059] Figure 2 is a left side view of the assembled traveling vehicle.

[060] A Figura 3 é uma vista plana do veículo de viajarmontado.[060] Figure 3 is a plan view of the assembled traveling vehicle.

[061] A Figura 4 é uma vista frontal do veículo de viajarmontado.[061] Figure 4 is a front view of the assembled traveling vehicle.

[062] A Figura 5 é uma vista esquemática de um sistema de freio.[062] Figure 5 is a schematic view of a brake system.

[063] A Figura 6 é uma vista lateral esquerda de umaparte do veículo de viajarmontado.[063] Figure 6 is a left side view of a part of the assembled traveling vehicle.

[064] A Figura 7 é uma vista plana da partedoveículo de viajarmontado.[064] Figure 7 is a plan view of part of the assembled traveling vehicle.

[065] A Figura 8 é uma vista plana da partedoveículo de viajarmontado.[065] Figure 8 is a plan view of part of the assembled traveling vehicle.

[066] A Figura 9 é umaseção tomadanalinha IX-IX da Figura 8.[066] Figure 9 is a section taken on line IX-IX of Figure 8.

[067] A Figura 10 é umaseção tomadanalinha X-X da Figura 8.[067] Figure 10 is a section taken on line X-X of Figure 8.

[068] A Figura 11 é uma vista lateral esquerda de umaparte do veículo de viajarmontado.[068] Figure 11 is a left side view of a part of the assembled traveling vehicle.

[069] Um veículo de viajarmontado de acordo com estainvenção será descrito a seguir com referência aosdesenhos.[069] A traveling vehicle assembled in accordance with this invention will be described below with reference to the drawings.

1. Construção básica do veículo de viajarmontado1. Basic construction of the assembled traveling vehicle

[070] A Figura 1 é uma vista lateral esquerda de um veículo de viajarmontado de acordo com umamodalidade.[070] Figure 1 is a left side view of a traveling vehicle assembled in accordance with an embodiment.

[071] A Figura 1 mostraumadireção longitudinal X, umadireção transversal Y e umadireção de cima para baixo Z de um veículo de viajarmontado 1. A direção longitudinal X, a direção transversal Y e a direção de cima para baixo Z são definidas com referência a um condutormontado no veículo de viajarmontado 1. O condutoré umapessoa que está montada no veículo de viajarmontado 1 e controla o veículo de viajarmontado 1. A direção longitudinal X, a direção transversal Y, e a direção de cima para baixo Z são perpendiculares entre si.[071] Figure 1 shows a longitudinal direction driver mounted on the traveling vehiclemounted 1. The driver is a person who is mounted on the traveling vehiclemounted 1 and controls the traveling vehiclemounted 1. The longitudinal direction X, the transverse direction Y, and the top-down direction Z are perpendicular to each other.

[072] Ostermos “para a frente”, “para trás”, “para cima”, “para baixo”, para a direita” e “para aesquerda” significam, respectivamente, “para frente”, “para trás”, “para cima”, “para baixo”, para a direita” e “para a esquerda” como visto a partir do condutormontado no veículo de viajarmontado 1. Nesta especificação, a menos que especificado de outra forma, “para frente” e “para trás” incluemnão apenasdireções paralelasà direção longitudinal X, mas também direções próximas à direção longitudinal direção X. As direções próximas à direção longitudinal X são, porexemplo, direções emângulos que não excedem 45 grausemrelação à direção longitudinal X. Similarmente, a menos que especificado de outra forma, “para a direita” e “para aesquerda” incluemnão apenasdireções paralelasà direção transversal Y, mas também direções próximas à direção transversal Y. A menos que especificado de outra forma, “para cima” e “para baixo” incluemnão apenasdireções paralelasà direção de cima para baixo Z, mas também direções próximas à direção de cima para baixo Z. A Figura 1 mostra, a título de referência, para a frente, para trás, para cima, para baixo, para a direita e para aesquerda, conformeapropriado.[072] The terms “forward”, “backwards”, “up”, “down”, to the right” and “to the left” mean, respectively, “forward”, “backward”, “towards up”, “down”, right” and “left” as seen from the driver mounted on the traveling vehicle mounted 1. In this specification, unless otherwise specified, “forward” and “backward” include not only directions parallel to the longitudinal direction X, but also directions close to the longitudinal direction X. Directions close to the longitudinal direction “to the right” and “to the left” include not only directions parallel to the Y transverse direction, but also directions close to the Y transverse direction. Unless otherwise specified, “up” and “down” include not only directions parallel to the up to down Z, but also directions close to the up-down Z direction. Figure 1 shows, for reference, forward, backward, up, down, right, and left, as appropriate.

[073] Entende-se que, nestaespecificação, várias expressões descrevendoarranjostêm osseguintessignificados, respectivamente. A seguintedescrição será feitatomando a direção transversal Y porexemplo, e o mesmo se aplicaà direção longitudinal X e à direção de cima para baixo Z.[073] It is understood that, in this specification, various expressions describing arrangements have the following meanings, respectively. The following description will be made taking the transverse direction Y for example, and the same applies to the longitudinal direction X and the top-down direction Z.

[074] A expressão “o elemento A está localizadomaisà direita / esquerda do que oelemento B” forneceumaposição doelemento A emrelação aoelemento B nadireção transversal Y, e não forneceumaposição doelemento A emrelação aoelemento B nadireção longitudinal X ou a direção de cima para baixo Z. Com estaexpressão, o elemento A pode, ounão, sobrepor o elemento B emuma vista lateral do veículo.[074] The expression “element A is located more to the right/left than element B” provides a position of element A with respect to element B in the transverse Y direction, and does not provide a position of element A with respect to element B in the longitudinal direction X or the top-down direction Z. With In this expression, element A may or may not overlap element B in a side view of the vehicle.

[075] A expressão “o elemento A está localizadoà direita / esquerda do elemento B” semreferência a umadireção de observação forneceumaposição doelemento A emrelação aoelemento B nadireção transversal Y, umaposição doelemento A emrelação aoelemento B nadireção longitudinal X, e umaposição doelemento A emrelação aoelemento B nadireção de cima para baixo Z. Estaexpressão significa que oelemento A está localizadomaisà direita / esquerda do que oelemento B, com aomenosparte do elemento A sobreposta a aomenosparte do elemento B emuma vista lateral do veículo.[075] The expression “element A is located to the right / left of element B” without reference to a direction of observation provides a position of element A in relation to element B in the transverse Y direction, a position of element A in relation to element B in the longitudinal direction X, and a position of element A in relation to element B in the top-down Z direction. This expression means that element A is located more to the right/left than element B, with at least part of element A overlapping at least part of element B in a side view of the vehicle.

[076] A expressão “o elemento A está localizadoà direita / esquerda do elemento B emuma vista plana do veículo” forneceumaposição doelemento A emrelação aoelemento B nadireção transversal Y, e umaposição doelemento A emrelação aoelemento B em a direção longitudinal X e não forneceumaposição doelemento A emrelação aoelemento B nadireção de cima para baixo Z. Essa expressão significa que oelemento A está localizadomaisà direita / esquerda do que oelemento B, com a extremidadedianteira do elemento A localizadamais para frente do que a extremidadetraseira do elementoB e com a extremidadetraseira do elemento A localizadamais para trás do que a extremidadedianteira do elemento B.[076] The expression “element A is located to the right / left of element B in a plan view of the vehicle” provides a position of element A in relation to element B in the transverse direction Y, and a position of element A in relation to element B in the longitudinal direction X and does not provide a position of element A relative to element B in the top-down Z direction. This expression means that element A is located further to the right/left than element B, with the front end of element A located further forward than the rear end of element B and with the rear end of element A located further behind than the front end of element B.

[077] A expressão “o elemento A está localizadoà direita / esquerda do elemento B emuma vista frontal do veículo” forneceumaposição doelemento A emrelação aoelemento B nadireção transversal Y, e umaposição doelemento A emrelação aoelemento B nadireção de cima para baixo Z e não forneceumaposição doelemento A emrelação aoelemento B nadireção longitudinal X. Essa expressão significa que oelemento A está localizadomaisà direita / esquerda do que oelemento B, com a extremidade superior do elemento A localizadamaisalta do que a extremidade inferior do elemento B, e a extremidade inferior do elemento A localizadamaisbaixa do que a extremidade superior do elemento B.[077] The expression “element A is located to the right/left of element B in a frontal view of the vehicle” provides a position of element A in relation to element B in the transverse Y direction, and a position of element A in relation to element B in the top to bottom Z direction and does not provide a position of the element A in relation to element B in the longitudinal direction than the upper end of element B.

[078] O veículo de viajarmontado 1 é um veículo de duplafinalidade, por exemplo. O veículo de viajarmontado 1 também é chamado de motocicleta de utilização mista.[078] The assembled traveling vehicle 1 is a dual-purpose vehicle, for example. The mounted traveling vehicle 1 is also called a mixed-use motorcycle.

[079] O veículo de viajarmontado 1 temumacarroceria 3, um dispositivo de direção 4 e umarodadianteira 6. O dispositivo de direção 4 é suportado pela carroceria 3. O dispositivo de direção 4 poderotacionaremrelação à carroceria 3. A rodadianteira 6 é suportadapelodispositivo de direção 4. Com umarotação dodispositivo de direção 4 emrelação à carroceria 3, a direção da rodadianteira 6 mudaemrelação à carroceria 3 para mudar o curso do veículo de viajarmontado 1.[079] The assembled traveling vehicle 1 has a body 3, a steering device 4 and a front wheel 6. The steering device 4 is supported by the body 3. The steering device 4 can rotate relative to the body 3. The front wheel 6 is supported by the steering device 4. With a rotation of the steering device 4 relative to the body 3, the direction of the front wheel 6 changes relative to the body 3 to change the course of the mounted traveling vehicle 1.

[080] Na Figura 1, o dispositivo de direção 4 está naposição neutraemrelação à carroceria 3. Quando o dispositivo de direção 4 está emposição neutra, o veículo de viajarmontado 1 desloca-se para a frenteparalelamenteà direção longitudinal X.[080] In Figure 1, the steering device 4 is in the neutral position in relation to the body 3. When the steering device 4 is in the neutral position, the mounted traveling vehicle 1 moves forward parallel to the longitudinal direction X.

[081] O veículo de viajarmontado 1 tem um para-lamas dianteiro 7. O para-lamasdianteiro 7 está localizadoacima da rodadianteira 6. Emboranão sejamostrado, aomenosparte do para-lamas dianteiro 7 sobrepõe-se à rodadianteira 6 emuma vista plana do veículo de viajarmontado 1 (chamadaaqui de “na vista plana do veículo”, quandoapropriado). O para-lamas dianteiro 7 é suportadopelodispositivo de direção 4.[081] The assembled traveling vehicle 1 has a front fender 7. The front fender 7 is located above the front wheel 6. Although not shown, at least part of the front fender 7 overlaps the front wheel 6 in a plan view of the assembled traveling vehicle 1 (referred to here as “vehicle plan view” when appropriate). The front fender 7 is supported by the steering device 4.

[082] O veículo de viajarmontado 1 tem um motor 8, um tanque de combustível 9, e um assento 10. O motor 8 está localizadoemumaposição maisbaixa do que o tanque de combustível 9 e o assento 10. O tanque de combustível 9 está localizadomais para a frente do que oassento 10 emuma vista lateral do veículo de viajarmontado 1 (a seguirdesignadapor “na vista lateral do veículo”, quandoapropriado). Aomenosparte do tanque de combustível 9 está localizadaemumaposição maisalta que oassento 10. O motor 8, o tanque de combustível 9 e o assento 10 são suportados pela carroceria 3, respectivamente.[082] The assembled traveling vehicle 1 has an engine 8, a fuel tank 9, and a seat 10. The engine 8 is located in a lower position than the fuel tank 9 and the seat 10. The fuel tank 9 is located further in front of the seat 10 in a side view of the assembled traveling vehicle 1 (hereinafter referred to as “in the side view of the vehicle” when appropriate). At least part of the fuel tank 9 is located in a higher position than the seat 10. The engine 8, the fuel tank 9 and the seat 10 are supported by the body 3, respectively.

[083] O assento 10 inclui um assentodianteiro 10a para o condutorsentar e um assentotraseiro 10b para outro passageirosentar. O outro passageiroé umapessoa que viaja com o condutor no veículo de viajarmontado 1, mas que não controla o veículo de viajarmontado 1. O assentodianteiro 10a está localizadomaisà frente do que oassentotraseiro 10b na vista lateral do veículo. O assentodianteiro 10a e o assentotraseiro 10b são formadosintegradamente. A Figura 1 mostraesquematicamente um limite K entre o assentodianteiro 10a e o assentotraseiro 10b. O assentodianteiro 10a e o assentotraseiro 10b unem-se no limite K. O limite K corresponde a umaextremidadetraseira do assentodianteiro 10a e corresponde a umaextremidadedianteira do assentotraseiro 10b.[083] Seat 10 includes a front seat 10a for the driver to sit on and a rear seat 10b for another passenger to sit on. The other passenger is a person who travels with the driver in the mounted traveling vehicle 1, but who does not control the mounted traveling vehicle 1. The front seat 10a is located further forward than the rear seat 10b in the side view of the vehicle. The front seat 10a and the rear seat 10b are integrally formed. Figure 1 schematically shows a boundary K between the front seat 10a and the rear seat 10b. The front seat 10a and the rear seat 10b join at the boundary K. The boundary K corresponds to a rear end of the front seat 10a and corresponds to a front end of the rear seat 10b.

[084] O assentodianteiro 10a estende-se para a frente e para baixo a partir do limite K na vista lateral do veículo. O assentotraseiro 10b estende-se para trás e substancialmentehorizontalmente a partir do limite K na vista lateral do veículo. Assim, o assentotraseiro 10b está localizadoemumaposição um estágio mais alto do que oassentodianteiro 10a na vista lateral do veículo. O limite K e a suavizinhança têm uma forma estriadana vista lateral do veículo.[084] The front seat 10a extends forward and downward from the limit K in the side view of the vehicle. The rear seat 10b extends rearwardly and substantially horizontally from the limit K in the side view of the vehicle. Thus, the rear seat 10b is located in a position one stage higher than the front seat 10a in the side view of the vehicle. The limit K and the neighborhood have a ribbed shape in the side view of the vehicle.

[085] O veículo de viajarmontado 1 tem um eixopivô 12 e um braço oscilante 13. O eixopivô 12 está localizadomais para trás do que o tanque de combustível 9 na vista lateral do veículo. O eixopivô 12 está localizadomais para trás do que umaextremidadedianteira 10c do assento 10 e mais para frente do que umaextremidadetraseira 10d do assento 10 na vista lateral do veículo. O eixopivô 12 está localizadoemumaposição maisbaixa do que o tanque de combustível 9 e o assento 10. O eixopivô 12 é suportado pela carroceria 3. O braço oscilante 13 é suportadopeloeixopivô 12. Consequentemente, o braço oscilante 13 é suportado pela carroceria 3. O braço oscilante 13 é articulável emtorno do eixopivô 12 emrelação à carroceria 3. O braço oscilante 13 estende-se para trás a partir do eixopivô 12.[085] The assembled traveling vehicle 1 has a pivot axle 12 and a swing arm 13. The pivot axle 12 is located further back than the fuel tank 9 in the side view of the vehicle. The pivot axle 12 is located further rearward than a front end 10c of the seat 10 and further forward than a rear end 10d of the seat 10 in the side view of the vehicle. The pivot axle 12 is located in a lower position than the fuel tank 9 and the seat 10. The pivot axle 12 is supported by the body 3. The swing arm 13 is supported by the pivot axle 12. Consequently, the swing arm 13 is supported by the body 3. The swing arm 13 is pivotable around the pivot axle 12 in relation to the body 3. The swinging arm 13 extends rearwardly from the pivot axle 12.

[086] Aqui, o centroemtorno do qual o braço oscilante 13 oscilaemrelação à carroceria 3 é chamado de “centro de oscilação M”. O centro de oscilação M é umalinhaimaginária. O centro de oscilação M correspondeaoeixo do eixopivô 12. O centro de oscilação M é paraleloà direção transversal Y, porexemplo. O braço oscilante 13 é rotativoemtorno do centro de oscilação M emrelação à carroceria 3.[086] Here, the center around which the swinging arm 13 oscillates in relation to the body 3 is called the “oscillation center M”. The center of oscillation M is an imaginary line. The center of oscillation M corresponds to the axis of pivot axis 12. The center of oscillation M is parallel to the transverse direction Y, for example. The swing arm 13 is rotatable around the center of oscillation M in relation to the body 3.

[087] O veículo de viajarmontado 1 tem um eixotraseiro 14 e umarodatraseira 15. O eixotraseiro 14 suportadoporumapartetraseira do braço oscilante 13. A rodatraseira 15 suportadapeloeixotraseiro 14. Consequentemente, a rodatraseira 15 é suportadapelobraço oscilante 13. Com aoscilação do braço oscilante 13 emrelação à carroceria 3, o eixotraseiro 14 e a rodatraseira 15 movem-se para cima e para baixoemrelação à carroceria 3, respectivamente. Além disso, a rodatraseira 15 poderotacionaremtorno do eixotraseiro 14 emrelação aobraço oscilante 13.[087] The assembled traveling vehicle 1 has a rear axle 14 and a rear wheel 15. The rear axle 14 is supported by a rear part of the swing arm 13. The rear wheel 15 is supported by the rear axle 14. Consequently, the rear wheel 15 is supported by the swing arm 13. With oscillation of the swing arm 13 relative to the body 3, the rear axle 14 and the rear wheel 15 move up and down relative to the body 3, respectively. Furthermore, the rear wheel 15 may rotate around the rear axle 14 relative to the swing arm 13.

[088] Aqui, o centroemtorno do qual a rodatraseira 15 rotacionaemrelação aobraço oscilante 13 é chamado de “centro de rotação N”. O centro de rotação N é umalinhaimaginária. O centro de rotação N correspondeaoeixo do eixotraseiro 14. O centro de rotação N é paraleloà direção transversal Y, porexemplo. A rodatraseira 15 é rotativaemtorno do centro de rotação N emrelação aobraço oscilante 13.[088] Here, the center around which the rear wheel 15 rotates in relation to the swing arm 13 is called the “center of rotation N”. The center of rotation N is an imaginary line. The center of rotation N corresponds to the axis of the rear axle 14. The center of rotation N is parallel to the transverse direction Y, for example. The rear wheel 15 is rotatable about the center of rotation N with respect to the swing arm 13.

[089] O veículo de viajarmontado 1 tem um mecanismo de transmissão não mostrado. O mecanismo de transmissão transmiteaenergiageradapelo motor 8 à rodatraseira 15 para rotacionar a rodatraseira 15 emtorno do eixotraseiro 14.[089] The assembled traveling vehicle 1 has a transmission mechanism not shown. The transmission mechanism transmits the energy generated by the engine 8 to the rear wheel 15 to rotate the rear wheel 15 about the rear axle 14.

[090] O veículo de viajarmontado 1 tem barras de apoio 16 para seremagarradaspelo outro passageiro, e degrausem tandem 17 para suportarospés do outro passageiro. Aomenosparte das barras de apoio 16 sobrepõe-se aoassento 10 (especificamente, o assentotraseiro 10b) na vista lateral do veículo. Osdegrausem tandem 17 estão localizadosemposições maisbaixas do que oassento 10 e as barras de apoio 16. Osdegrausem tandem 17 estão localizadosmais para trás do que oeixopivô 12 e mais para frente do que oeixotraseiro 14 na vista lateral do veículo. Osdegrausem tandem 17 são também chamados de apoios de pés traseiros.[090] The assembled traveling vehicle 1 has grab bars 16 to be grabbed by the other passenger, and tandem steps 17 to support the feet of the other passenger. At least part of the grab bars 16 overlaps the seat 10 (specifically, the rear seat 10b) in the side view of the vehicle. The tandem steps 17 are located at lower positions than the seat 10 and grab bars 16. The tandem steps 17 are located further back than the pivot axle 12 and further forward than the rear axle 14 in the side view of the vehicle. Tandem steps 17 are also called rear footrests.

[091] O condutor do veículo de viajarmontado 1 sentasobre o assento 10 (especificamente, o assentodianteiro 10a). O condutorcoloca o joelhoem um apoio. O apoio de joelhoé umaretenção de partedoveículo de viajarmontado 1 entre as pernas do condutor. Por exemplo, o condutormantém aomenos a carroceria 3 ou o tanque de combustível 9 entre as pernas. O outro passageiro no veículo de viajarmontado 1 senta-se no assento 10 (especificamenteaoassentotraseiro 10b) atrás docondutor. O outro passageiroagarra as barras de apoio 16. O outro passageiropõe seuspés nosdegrausem tandem 17.[091] The driver of the mounted traveling vehicle 1 sits on the seat 10 (specifically, the front seat 10a). The driver places his knee on a support. The knee support is a restraint part of the traveling vehicle mounted 1 between the driver's legs. For example, the driver keeps at least the body 3 or the fuel tank 9 between his legs. The other passenger in the assembled traveling vehicle 1 sits in the seat 10 (specifically the rear seat 10b) behind the driver. The other passenger grabs the grab bars 16. The other passenger puts his feet on the tandem steps 17.

2. Carroceria2. Body

[092] A Figura 2 é uma vista lateral esquerda do veículo de viajarmontado. A Figura 3 é uma vista plana do veículo de viajarmontado. As Figuras 2 e 3 omitemailustração de certoselementosincluídos no veículo, respectivamente. A Figura 2 mostra um contorno da rodatraseira 15 emumalinhatracejada. A Figura 3 mostraesquematicamenteumalinha central de veículo C emrelação à direção transversal Y. A linha central do veículo C é umalinhaimaginária em um plano que passaatravés do centro do veículo de viajarmontado 1 e que se estendeperpendicularmenteà direção transversal Y. A Figura 4 descrita a seguirtambém mostra a linha central do veículo C, conformeapropriado.[092] Figure 2 is a left side view of the assembled traveling vehicle. Figure 3 is a plan view of the assembled traveling vehicle. Figures 2 and 3 omit illustration of certain elements included in the vehicle, respectively. Figure 2 shows an outline of the rear wheel 15 in a dashed line. Figure 3 schematically shows a centerline of vehicle C in relation to the transverse direction Y. The centerline of vehicle C is an imaginary line in a plane passing through the center of the assembled traveling vehicle 1 and extending perpendicular to the transverse direction Y. Figure 4 described below also shows the centerline of vehicle C, as appropriate.

[093] A carroceria 3 tem um quadrodianteiro 20 e um quadrotraseiro 26. O quadrodianteiro 20 está localizadoemumapartedianteira da carroceria 3. O quadrotraseiro 26 está localizadoemumapartetraseira da carroceria 3. O quadrotraseiro 26 está conectado a umapartetraseira do quadrodianteiro 20.[093] Body 3 has a front frame 20 and a rear frame 26. The front frame 20 is located in a front part of the body 3. The rear frame 26 is located in a rear part of the body 3. The rear frame 26 is connected to a rear part of the front frame 20.

[094] O quadrodianteiro 20 tem um tubo principal 21. O tubo principal 21 está localizadoemumaextremidadedianteira do quadrodianteiro 20. O tubo principal 21 tem um furopassantecentradoem um eixo central L do mesmo. O eixo central L é umalinhaimaginária que se estende para frente e para baixona vista lateral do veículo. O eixo central L se sobrepõe à linha central do veículo C na vista plana do veículo.[094] The front frame 20 has a main tube 21. The main tube 21 is located at a front end of the front frame 20. The main tube 21 has a through hole centered on a central axis L thereof. The central axis L is an imaginary line extending forward and downward in the side view of the vehicle. The center axis L overlaps the vehicle center line C in the plan view of the vehicle.

[095] O quadrodianteiro 20 tem um quadro principal 22. O quadro principal 22 tem um quadro principal direito 22R e um quadro principal esquerdo 22L. O quadro principal esquerdo 22L está conectadoaotubo principal 21. O quadro principal esquerdo 22L estende-se para trás e para baixo a partir do tubo principal 21 na vista lateral do veículo. O quadro principal direito 22R está localizadomaisà direita do que o quadro principal esquerdo 22L. O quadro principal direito 22R tem a mesmaconstrução e forma que o quadro principal esquerdo 22L, excetopor ser simétrico. O quadro principal direito 22R sobrepõe-se aoquadro principal esquerdo 22L na vista lateral do veículo.[095] The front frame 20 has a main frame 22. The main frame 22 has a right main frame 22R and a left main frame 22L. The left main frame 22L is connected to the main tube 21. The left main frame 22L extends rearward and downward from the main tube 21 in the side view of the vehicle. The right main frame 22R is located further to the right than the left main frame 22L. The right main frame 22R has the same construction and shape as the left main frame 22L, except that it is symmetrical. The right main frame 22R overlaps the left main frame 22L in the side view of the vehicle.

[096] O quadrodianteiro 20 tem um quadro inferior 23. O quadro inferior 23 está conectadoaotubo principal 21. O quadro inferior 23 estende-se para trás e para baixo a partir do tubo principal 21. O quadro inferior 23 está localizadoabaixo do quadro principal 22 na vista lateral do veículo.[096] The front frame 20 has a lower frame 23. The lower frame 23 is connected to the main tube 21. The lower frame 23 extends back and down from the main tube 21. The lower frame 23 is located below the main frame 22 in the side view of the vehicle.

[097] O quadrodianteiro 20 tem um quadro inferior 24. O quadro inferior 24 tem um quadro inferior direito 24R e um quadro inferior esquerdo 24L. O quadro inferior esquerdo 24L está conectado a umaparte inferior do quadro inferior 23. O quadro inferior esquerdo 24L estende-se para trás a partir da parte inferior doquadro inferior 23. O quadro inferior esquerdo 24L está conectado a umapartetraseira do quadro principal esquerdo 22L. O quadro inferior direita 24R está localizadomaisà direita do que o quadro inferior esquerda 24L. O quadro inferior direito 24R tem a mesmaconstrução e forma que o quadro inferior esquerdo 24L, excetopor ser simétrico. O quadro inferior direito 24R sobrepõe-se aoquadro inferior esquerdo 24L na vista lateral do veículo.[097] The front frame 20 has a lower frame 24. The lower frame 24 has a lower right frame 24R and a lower left frame 24L. The lower left frame 24L is connected to a lower portion of the lower frame 23. The lower left frame 24L extends rearwardly from the lower portion of the lower frame 23. The lower left frame 24L is connected to a rear portion of the left main frame 22L. The 24R lower right frame is located further to the right than the 24L lower left frame. The lower right frame 24R has the same construction and shape as the lower left frame 24L, except it is symmetrical. The lower right frame 24R overlaps the lower left frame 24L in the side view of the vehicle.

[098] O quadrotraseiro 26 tem um quadro de assento 27. O quadro de assento 27 tem um quadro de assentodireito 27R e um quadro de assentoesquerdo 27L. O quadro de assentoesquerdo 27L está conectadoaoquadro principal esquerdo 22L. O quadro de assentoesquerdo 27L estende-se para trás a partir do quadro principal esquerdo 22L. O quadro de assentodireito 27R está localizadomaisà direita do que o quadro de assentoesquerdo 27L. O quadro de assentodireito 27R tem a mesmaconstrução e forma que o quadro de assentoesquerdo 27L, excetopor ser simétrico. O quadro de assentodireito 27R sobrepõe-se aoquadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo.[098] The rear frame 26 has a seat frame 27. The seat frame 27 has a right seat frame 27R and a left seat frame 27L. The 27L left seat frame is connected to the 22L left main frame. The left seat frame 27L extends rearward from the left main frame 22L. The 27R right seat frame is located further to the right than the 27L left seat frame. The 27R right seat frame has the same construction and shape as the 27L left seat frame, except it is symmetrical. The right seat frame 27R overlaps the left seat frame 27L in the side view of the vehicle.

[099] O quadrotraseiro 26 tem um apoiotraseiro 28. O apoiotraseiro 28 tem um apoiotraseirodireito 28R e um apoiotraseiroesquerdo 28L. O apoiotraseiroesquerdo 28L está localizadoabaixo do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo. O apoiotraseiroesquerdo 28L temumapartedianteiraconectadaaoquadro principal esquerdo 22L. O apoiotraseiroesquerdo 28L estende-se para trás e para cima a partir do quadro principal esquerdo 22L. O apoiotraseiroesquerdo 28L temumapartetraseiraconectadaaoquadro de assentoesquerdo 27L. O apoiotraseirodireito 28R está localizadomaisà direita do que oapoiotraseiroesquerdo 28L. O apoiotraseirodireito 28R tem a mesmaconstrução e forma do apoiotraseiroesquerdo 28L, excetopor ser simétrico. O apoiotraseirodireito 28R se sobrepõe aoapoiotraseiroesquerdo 28L na vista lateral do veículo.[099] The rear frame 26 has a rear support 28. The rear support 28 has a right rear support 28R and a left rear support 28L. The left rear support 28L is located below the seat frame 27 in the side view of the vehicle. The 28L left rear support has a front part connected to the 22L left main frame. The left rear support 28L extends rearward and upward from the left main frame 22L. The 28L left rear support has a rear part connected to the 27L left seat frame. The 28R right rear support is located further to the right than the 28L left rear support. The 28R right rear support has the same construction and shape as the 28L left rear support, except it is symmetrical. The right rear support 28R overlaps the left rear support 28L in the side view of the vehicle.

[0100] O motor 8, o tanque de combustível 9, o assento 10 e o eixopivô 12 estão dispostosmais para trás do que otubo principal 21 na vista lateral do veículo, respectivamente. O quadrodianteiro 20 suporta o motor 8, o tanque de combustível 9 e o eixopivô 12. Especificamente, o quadro principal 22, o quadro inferior 23 e o quadro inferior 24 suportam, respectivamente, o motor 8. O quadro principal 22 suporta o tanque de combustível 9 e o eixopivô 12. O quadrotraseiro 26 (especificamente, o quadro de assento 27) suporta o assento 10.[0100] The engine 8, the fuel tank 9, the seat 10 and the pivot axle 12 are arranged further back than the main tube 21 in the side view of the vehicle, respectively. The front frame 20 supports the engine 8, the fuel tank 9, and the pivot shaft 12. Specifically, the main frame 22, the lower frame 23, and the lower frame 24 respectively support the engine 8. The main frame 22 supports the fuel tank. fuel 9 and the pivot shaft 12. The rear frame 26 (specifically, the seat frame 27) supports the seat 10.

[0101] O veículo de viajarmontado 1 tem um filtro de ar 18. O filtro de ar 18 está localizadomais para trás do que o motor 8 e o tanque de combustível 9 na vista lateral do veículo. O filtro de ar 18 está localizadoemumaposição maisbaixa do que o tanque de combustível 9 e o assento 10. Aomenosparte do filtro de ar 18 está localizada, na vista lateral do veículo, emumaregião demarcadapeloquadro principal 22, o quadro de assento 27 e o apoiotraseiro 28. O filtro de ar 18 é suportadoporaomenos um do quadro principal 22, do quadro de assento 27 e do apoiotraseiro 28.[0101] The assembled traveling vehicle 1 has an air filter 18. The air filter 18 is located further back than the engine 8 and the fuel tank 9 in the side view of the vehicle. The air filter 18 is located in a lower position than the fuel tank 9 and the seat 10. At least part of the air filter 18 is located, in the side view of the vehicle, in a region demarcated by the main frame 22, the seat frame 27 and the rear support 28. The air filter 18 is supported by at least one of the main frame 22, the seat frame 27 and the back support 28.

[0102] Referência é feitaà Figura 3. O veículo de viajarmontado 1 tem um para-lamas traseiro 19. O para-lamas traseiro 19 sobrepõe o quadro de assento 27 na vista plana do veículo. O para-lamas traseiro 19 é suportado pela carroceria 3. O para-lamas traseiro 19 é suportadopeloquadro de assento 27. Além disso, o paralamastraseiro 19 pode ser suportadopeloapoiotraseiro 28. Emboranão mostrado, o para-lamas traseiro 19 está localizadoacima da rodatraseira 15 na vista lateral do veículo. Aomenosparte do para-lamas traseiro 19 sobrepõe-se à rodatraseira 15 na vista plana do veículo.[0102] Reference is made to Figure 3. The assembled traveling vehicle 1 has a rear fender 19. The rear fender 19 overlaps the seat frame 27 in the plan view of the vehicle. The rear fender 19 is supported by the body 3. The rear fender 19 is supported by the seat frame 27. Additionally, the rear fender 19 may be supported by the rear support 28. Although not shown, the rear fender 19 is located above the rear wheel 15 in the side view of the vehicle. At least part of the rear fender 19 overlaps the rear wheel 15 in the plan view of the vehicle.

3. Dispositivo de direção3. Steering device

[0103] A Figura 4 é uma vista frontal do veículo de viajarmontado. A Figura 4 omiteailustração de certoselementosincluídos no veículo de viajarmontado. A Figura 4 mostra o dispositivo de direção 4 emposição neutra.[0103] Figure 4 is a front view of the assembled traveling vehicle. Figure 4 omits an illustration of certain elements included in the assembled traveling vehicle. Figure 4 shows the steering device 4 in neutral position.

[0104] O dispositivo de direção 4 tem um eixo de direção 30, um suporte superior 31 e um suporte inferior 32. O eixo de direção 30 está localizado no furopassante do tubo principal 21. O eixo de direção 30 é suportadopelotubo principal 21 para rotacionaremtorno do eixo central L do tubo principal 21. O eixo central L estende-se nadireção de cima para baixo Z na vista frontal do veículo de viajarmontado (a seguirchamada de “na vista frontal do veículo” ondeapropriado). O eixo central L sobrepõe a linha central do veículo C na vista frontal do veículo. O suporte superior 31 é suportadopeloeixo de direção 30. O suporte superior 31 está conectado a umaparte superior do eixo de direção 30. O suporte superior 31 está localizadoadjacente a umaextremidade superior do tubo principal 21. O suporte inferior 32 é suportadopeloeixo de direção 30. O suporte inferior 32 está conectado a umaparte inferior do eixo de direção 30. O suporte inferior 32 está localizadoadjacente a umaextremidade inferior do tubo principal 21. O suporte inferior 32 está localizadoemumaposição maisbaixa do que osuporte superior 31. O suporte inferior 32 está localizadoemumaposição maisalta do que a rodadianteira 6 e o para-lamas dianteiro 7 (ver a Figura 1).[0104] The steering device 4 has a steering shaft 30, an upper support 31 and a lower support 32. The steering shaft 30 is located in the through hole of the main tube 21. The steering shaft 30 is supported by the main tube 21 for rotation around of the central axis L of the main tube 21. The central axis L extends in the top-down direction Z in the front view of the assembled traveling vehicle (hereinafter referred to as “in the front view of the vehicle” where appropriate). The center axis L overlaps the vehicle center line C in the front view of the vehicle. The upper bracket 31 is supported by the steering shaft 30. The upper bracket 31 is connected to an upper part of the steering shaft 30. The upper bracket 31 is located adjacent to an upper end of the main tube 21. The lower bracket 32 is supported by the steering shaft 30. lower bracket 32 is connected to a lower part of the steering shaft 30. The lower bracket 32 is located adjacent to a lower end of the main tube 21. The lower bracket 32 is located in a lower position than the upper bracket 31. The lower bracket 32 is located in a higher position than the front wheel 6 and the front fender 7 (see Figure 1).

[0105] O dispositivo de direção 4 tem um garfodianteirodireito 33R e um garfodianteiroesquerdo 33L. O garfodianteirodireito 33R e o garfodianteiroesquerdo 33L estendem-se emdireções substancialmenteparalelasaoeixo central L do tubo principal 21, respectivamente. O garfodianteirodireito 33R e o garfodianteiroesquerdo 33L são suportadospelosuporte superior 31 e pelosuporte inferior 32, respectivamente. Cada um do garfodianteirodireito 33R e do garfodianteiroesquerdo 33L é extensível e contrátil.[0105] The steering device 4 has a right front fork 33R and a left front fork 33L. The right front fork 33R and the left front fork 33L extend in directions substantially parallel to the central axis L of the main tube 21, respectively. The right front fork 33R and the left front fork 33L are supported by the upper bracket 31 and the lower bracket 32, respectively. Each of the 33R right front fork and 33L left front fork is extensible and contractible.

[0106] Quando o dispositivo de direção 4 está emposição neutra, o garfodianteirodireito 33R está localizadomaisà direita do que ogarfodianteiroesquerdo 33L na vista frontal do veículo. Quando o dispositivo de direção 4 também não está emposição neutra, o garfodianteirodireito 33R podeestarlocalizadomaisà direita do que ogarfodianteiroesquerdo 33L na vista frontal do veículo. Istoé, a relação posicionalacima se sustentaaomenosquando o dispositivo de direção 4 está emposição neutra. Issoé o mesmotambém nadescrição a seguir. Quando o dispositivo de direção 4 está emposição neutra, o garfodianteirodireito 33R está localizadomaisà direita do que otubo principal 21 na vista frontal do veículo. Quando o dispositivo de direção 4 está emposição neutra, o garfodianteiroesquerdo 33L está localizadomaisà esquerda do que otubo principal 21 na vista frontal do veículo.[0106] When the steering device 4 is in neutral position, the right front fork 33R is located further to the right than the left front fork 33L in the front view of the vehicle. When the steering device 4 is also not in neutral position, the right front fork 33R may be located further to the right than the left front fork 33L in the front view of the vehicle. That is, the above positional relationship is maintained at least when the steering device 4 is in neutral position. This is also the same in the following description. When the steering device 4 is in neutral position, the right front fork 33R is located further to the right than the main tube 21 in the front view of the vehicle. When the steering device 4 is in neutral position, the left front fork 33L is located further to the left than the main tube 21 in the front view of the vehicle.

[0107] Referência é feitaà Figura 2. Quando o dispositivo de direção 4 está emposição neutra, o garfodianteiroesquerdo 33L sobrepõe-se aogarfodianteirodireito 33R na vista lateral do veículo. Quando o dispositivo de direção 4 está emposição neutra, o garfodianteiroesquerdo 33L e o garfodianteirodireito 33R sobrepõem parte do tubo principal 21 na vista lateral do veículo, respectivamente.[0107] Reference is made to Figure 2. When the steering device 4 is in neutral position, the left front fork 33L overlaps the right front fork 33R in the side view of the vehicle. When the steering device 4 is in neutral position, the left front fork 33L and the right front fork 33R overlap part of the main tube 21 in the side view of the vehicle, respectively.

[0108] Referência é feitaà Figura 4. O garfodianteirodireito 33R tem um tubo superior direito 34R e um tubo inferior direito 35R. O garfodianteiroesquerdo 33L tem um tubo superior esquerdo 34L e um tubo inferior esquerdo 35L. O tubo superior direito 34R e o tubo superior esquerdo 34L são suportadospelosuporte superior 31 e suporte inferior 32, respectivamente. O tubo inferior direito 35R e o tubo inferior esquerdo 35L estão dispostosemposições maisbaixas do que osuporte inferior 32, respectivamente. O tubo inferior direito 35R está conectadoaotubo superior direito 34R. O tubo inferior direito 35R estende-se para baixo e para a frente a partir do tubo superior direito 34R. O tubo inferior direito 35R é móvel emrelação aotubo superior direito 34R. Osmovimentos do tubo inferior direito 35R emrelação aotubo superior direito 34R correspondemà extensão e contração dogarfodianteirodireito 33R. O tubo inferior esquerdo 35L está conectadoaotubo superior esquerdo 34L. O tuboesquerdo inferior 35L estende-se para baixo e para a frente a partir do tubo superior esquerdo 34L. O tuboesquerdo inferior 35L é móvel emrelação aotuboesquerdo superior 34L. Osmovimentos do tubo inferior esquerdo 35L emrelação aotubo superior esquerdo 34L correspondemà extensão e contração dogarfodianteiroesquerdo 33L.[0108] Reference is made to Figure 4. The 33R right front fork has a 34R right upper tube and a 35R right lower tube. The 33L left front fork has a 34L left upper tube and a 35L left lower tube. The right upper tube 34R and the left upper tube 34L are supported by the upper bracket 31 and lower bracket 32, respectively. The right lower tube 35R and the left lower tube 35L are arranged in lower positions than the lower bracket 32, respectively. The right lower tube 35R is connected to the upper right tube 34R. The 35R right down tube extends downward and forward from the 34R right top tube. The lower right tube 35R is movable in relation to the upper right tube 34R. The movements of the right lower tube 35R in relation to the upper right tube 34R correspond to the extension and contraction of the right front fork 33R. The 35L lower left tube is connected to the 34L upper left tube. The left lower tube 35L extends downward and forward from the left upper tube 34L. The lower left tube 35L is movable in relation to the upper left tube 34L. The movements of the left lower tube 35L in relation to the upper left tube 34L correspond to the extension and contraction of the left front fork 33L.

[0109] O dispositivo de direção 4 tem um eixodianteiro 36. O eixodianteiro 36 é suportadopelogarfodianteirodireito 33R e o garfodianteiroesquerdo 33L. O eixodianteiro 36 é suportadopelotubo inferior direito 35R e pelotubo inferior esquerdo 35L. O eixodianteiro 36 está localizadoemumaposição maisbaixa do que osuporte inferior 32, o tubo superior direito 34R e o tubo superior esquerdo 34L. Quando o dispositivo de direção 4 está naposição neutra, o eixodianteiro 36 estende-se emumadireção paralelaà direção transversal Y. O eixodianteiro 36 suporta a rodadianteira 6. A rodadianteira 6 poderotacionaremtorno do eixodianteiro 36 emrelação aotubo inferior direito 35R e aotubo inferior esquerdo 35L.[0109] The steering device 4 has a front axle 36. The front axle 36 is supported by the right front fork 33R and the left front fork 33L. The front axle 36 is supported by the right lower tube 35R and the left lower tube 35L. The front axle 36 is located in a lower position than the bottom bracket 32, the right upper tube 34R and the left upper tube 34L. When the steering device 4 is in the neutral position, the front axle 36 extends in a direction parallel to the transverse Y direction. The front axle 36 supports the front wheel 6. The front wheel 6 can rotate about the front axle 36 in relation to the right lower tube 35R and the left lower tube 35L.

[0110] O dispositivo de direção 4 tem um guidão 37, umapegadireita 38R e umapegaesquerda 38L. O guidão 37 é suportadopelosuporte superior 31. O guidão 37 está localizadoemumaposição maisalta do que osuporte superior 31. A pegadireita 38R é acoplada a umaprimeiraextremidade do guidão 37. A pegaesquerda 38L é acoplada a umasegundaextremidade do guidão 37. O condutor do veículo de viajarmontado 1 segura a pegadireita 38R e a pegaesquerda 38L para operar o guidão 37. Emrespostaà operação do guidão 37, o dispositivo de direção 4 rotacionaemtorno do eixo central L emrelação à carroceria 3.[0110] The steering device 4 has a handlebar 37, a right grip 38R and a left grip 38L. The handlebar 37 is supported by the upper bracket 31. The handlebar 37 is located in a higher position than the upper bracket 31. The right handle 38R is coupled to a first end of the handlebar 37. The left handle 38L is coupled to a second end of the handlebar 37. The driver of the mounted traveling vehicle 1 holds the right handle 38R and the left handle 38L for operating the handlebar 37. In response to the operation of the handlebar 37, the steering device 4 rotates about the central axis L in relation to the body 3.

[0111] O eixo de direção 30, o suporte superior 31, o suporte inferior 32, o tubo superior direito 34R, o tubo superior esquerdo 34L e o guidão 37 estão conectadosem conjunto de modo fixo. Não ocorrequalqueralteração nasposições relativas do eixo de direção 30, suporte superior 31, suporte inferior 32, tubo superior direito 34R, tubo superior esquerdo 34L e guidão 37. O eixo de direção 30, o suporte superior 31, o suporte inferior 32, o tubo superior direito 34R, o tubo superior esquerdo 34L e o guidão 37 serão coletivamentechamadosdaquiemdiante de “dispositivo superior 4a”, quandoapropriado. O tubo inferior direito 35R, o tubo inferior esquerdo 35L e o eixodianteiro 36 serão coletivamentechamados a seguir de “dispositivo inferior 4b”, quandoapropriado.[0111] The steering shaft 30, the upper support 31, the lower support 32, the right upper tube 34R, the left upper tube 34L and the handlebar 37 are connected together in a fixed manner. There is no change in the relative positions of the steering shaft 30, upper bracket 31, lower bracket 32, right upper tube 34R, left upper tube 34L and handlebars 37. The steering shaft 30, the upper bracket 31, the lower bracket 32, the upper tube right 34R, left top tube 34L and handlebar 37 will be collectively referred to hereinafter as “top device 4a” where appropriate. The right lower tube 35R, the left lower tube 35L and the front axle 36 will be collectively referred to hereinafter as “lower device 4b” where appropriate.

[0112] Quando o garfodianteirodireito 33R e o garfodianteiroesquerdo 33L estão estendidos e contraídos, o dispositivo inferior 4b move-se emrelação aodispositivo superior 4a. Aextensão e contração dogarfodianteirodireito 33R e garfodianteiroesquerdo 33L não resultam no movimento do dispositivo superior 4a emrelação à carroceria 3.[0112] When the right front fork 33R and the left front fork 33L are extended and contracted, the lower device 4b moves relative to the upper device 4a. The extension and contraction of the right front fork 33R and the left front fork 33L do not result in the movement of the upper device 4a in relation to the body 3.

4. Construção básica do sistema de freio4. Basic construction of the brake system

[0113] Referência é feitaà Figura 4. O veículo de viajarmontado 1 tem um sistema de freio 40. O sistema de freio 40 temumaalavanca de freio 41 e um cilindromestre 42. Aalavanca de freio 41 e cilindromestre 42 são suportadospelodispositivo de direção 4, respectivamente. Aalavanca de freio 41 e o cilindromestre 42 são suportadospeloguidão 37, respectivamente. Aalavanca de freio 41 e o cilindromestre 42 estão dispostosadjacentesà pegadireita 38R, respectivamente. O cilindromestre 42 é imóvel emrelação aodispositivo superior 4a. O condutor no veículo de viajarmontado 1 opera aalavanca de freio 41. Emrespostaà operação da alavanca de freio 41, o cilindromestre 42 geraumapressão hidráulica de fluido de freio.[0113] Reference is made to Figure 4. The assembled traveling vehicle 1 has a brake system 40. The brake system 40 has a brake lever 41 and a master cylinder 42. The brake lever 41 and master cylinder 42 are supported by the steering device 4, respectively. The brake lever 41 and the master cylinder 42 are supported by the handlebar 37, respectively. The brake lever 41 and the master cylinder 42 are disposed adjacent to the right handle 38R, respectively. The master cylinder 42 is immobile with respect to the upper device 4a. The driver in the mounted traveling vehicle 1 operates the brake lever 41. In response to the operation of the brake lever 41, the master cylinder 42 generates a hydraulic pressure of brake fluid.

[0114] Referência é feitaàs Figuras 1, 2 e 4. O sistema de freio 40 tem um disco de freio 43 e umapinça de freio 44. O disco de freio 43 é conectado de modo fixoà rodadianteira 6. O disco de freio 43 poderotacionar com a rodadianteira 6 emtorno do eixodianteiro 36. A pinça de freio 44 é suportadapelodispositivo de direção 4. A pinça de freio 44 é suportadapelotubo inferior esquerdo 35L. A pinça de freio 44 é imóvel emrelação aodispositivo inferior 4b. A pinça de freio 44 é operável hidraulicamente. A pinça de freio 44, com a pressão hidráulica de fluido de freio, freia a rotação da rodadianteira 6 emtorno do eixodianteiro 36. Maisparticularmente, a pinça de freio 44 aplicaresistência (especificamente, força de atrito) ao disco de freio 43 (istoé, a rodadianteira 6) para frear a rotação da rodadianteira 6. Ouseja, a pinça de freio 44 freia a rodadianteira 6.[0114] Reference is made to Figures 1, 2 and 4. The brake system 40 has a brake disc 43 and a brake caliper 44. The brake disc 43 is fixedly connected to the front wheel 6. The brake disc 43 can rotate with the front wheel 6 around the front axle 36. The brake caliper 44 is supported by the steering device 4. The brake caliper 44 is supported by the left lower tube 35L. The brake caliper 44 is immobile with respect to the lower device 4b. Brake caliper 44 is hydraulically operable. The brake caliper 44, with the hydraulic pressure of brake fluid, brakes the rotation of the front wheel 6 about the front axle 36. More particularly, the brake caliper 44 applies resistance (specifically, frictional force) to the brake disc 43 (i.e., the wheel 6) to brake the rotation of the front wheel 6. In other words, the brake caliper 44 brakes the front wheel 6.

[0115] Referência é feitaà Figura 2. O sistema de freio 40 temumaunidadehidráulica 45, tubulação primária 47 e tubulação secundária 49. A unidadehidráulica 45 é suportada pela carroceria 3. A unidadehidráulica 45 é suportadapeloquadrotraseiro 26 (especificamente, o quadro de assento 27). A unidadehidráulica 45 é imóvel emrelação à carroceria 3. A tubulação primária 47 e a tubulação secundária 49 são linhas de freio, respectivamente. A tubulação primária 47 conecta a unidadehidráulica 45 e o cilindromestre 42 para fornecercomunicação entre eles. A tubulação primária 47 forneceà unidadehidráulica 45 a pressão hidráulica dofluido de freiogeradopelocilindromestre 42. A unidadehidráulica 45 regula a pressão hidráulica dofluido de freio. Especificamente, a unidadehidráulica 45 regula a pressão hidráulica dofluido de freiogeradopelocilindromestre 42. Por exemplo, a unidadehidráulica 45 regula a pressão hidráulica dofluido de freio para evitarumatendência de bloqueio da rodadianteira 6. A tubulação secundária 49 conecta a unidadehidráulica 45 e a pinça de freio 44 para fornecercomunicação entre as mesmas. A tubulação secundária 49 emite a pressão hidráulica dofluido de freioregulada pela unidadehidráulica 45 para a pinça de freio 44. Consequentemente, a pinça de freio 44 freia a rodadianteira 6 emrespostaà pressão hidráulica dofluido de freioregulada pela unidadehidráulica 45.[0115] Reference is made to Figure 2. The brake system 40 has a hydraulic unit 45, primary piping 47 and secondary piping 49. The hydraulic unit 45 is supported by the body 3. The hydraulic unit 45 is supported by the rear frame 26 (specifically, the seat frame 27). The hydraulic unit 45 is immobile with respect to the body 3. The primary piping 47 and the secondary piping 49 are brake lines, respectively. Primary piping 47 connects hydraulic unit 45 and master cylinder 42 to provide communication between them. The primary piping 47 supplies the hydraulic unit 45 with the hydraulic pressure of the brake fluid generated by the master cylinder 42. The hydraulic unit 45 regulates the hydraulic pressure of the brake fluid. Specifically, the hydraulic unit 45 regulates the hydraulic pressure of the brake fluid generated by the master cylinder 42. For example, the hydraulic unit 45 regulates the hydraulic pressure of the brake fluid to prevent a tendency to lock the front wheel 6. The secondary piping 49 connects the hydraulic unit 45 and the brake caliper 44 to provide communication between them. The secondary piping 49 delivers the brake fluid hydraulic pressure regulated by the hydraulic unit 45 to the brake caliper 44. Consequently, the brake caliper 44 brakes the front wheel 6 in response to the brake fluid hydraulic pressure regulated by the hydraulic unit 45.

[0116] O sistema de freio 40 tem um suporte 50 para suportar a unidadehidráulica 45. A unidadehidráulica 45 está conectadaaosuporte 50. O suporte 50 está conectadoao para-lamas traseiro 19. O para-lamas traseiro 19 é suportadopeloquadro de assento 27. Assim a unidadehidráulica 45 é indiretamentesuportadapeloquadro de assento 27.[0116] The brake system 40 has a bracket 50 to support the hydraulic unit 45. The hydraulic unit 45 is connected to the bracket 50. The bracket 50 is connected to the rear fender 19. The rear fender 19 is supported by the seat frame 27. Thus the hydraulic unit 45 is indirectly supported by the seat frame 27.

[0117] Referência é feitaàs Figuras 2 e 3. A tubulação primária 47 incluiostubos 51, 52 e 53. Ostubos 51, 52 e 53 estão conectadosnestaordememsérie. O tubo 51 está conectadoà unidadehidráulica 45. O tubo 53 está conectadoaocilindromestre 42. Ostubos 51 e 53 têm flexibilidade, respectivamente. Ostubos 51 e 53 são tubos de borracha, porexemplo. O tubo 52 não temflexibilidade. O tubo 52 é um tubo de metal, porexemplo.[0117] Reference is made to Figures 2 and 3. Primary piping 47 includes tubes 51, 52 and 53. Tubes 51, 52 and 53 are connected in this serial order. Tube 51 is connected to hydraulic unit 45. Tube 53 is connected to master cylinder 42. Tubes 51 and 53 have flexibility, respectively. Tubes 51 and 53 are rubber tubes, for example. Tube 52 has no flexibility. Tube 52 is a metal tube, for example.

[0118] O sistema de freio 40 incluiuma junta 55 e uma junta 56. A junta 55 conecta o tubo 51 e o tubo 52. A junta 56 conecta o tubo 52 e o tubo 53. Consequentemente, a junta 55 e a junta 56 seguram a tubulação primária 47, respectivamente. A junta 55 e a junta 56 são suportadas pela carroceria 3, respectivamente. A junta 55 é suportadapeloquadro superior 26 (especificamente, o quadro de assentoesquerdo 27L). A junta 56 é suportadapeloquadrodianteiro 20 (especificamente, o quadro principal esquerdo 22L). A junta 55 e a junta 56 são imóveis emrelação à carroceria 3, respectivamente.[0118] The brake system 40 includes a joint 55 and a joint 56. The joint 55 connects the tube 51 and the tube 52. The joint 56 connects the tube 52 and the tube 53. Consequently, the joint 55 and the joint 56 hold the primary pipeline 47, respectively. Joint 55 and joint 56 are supported by body 3, respectively. The joint 55 is supported by the upper frame 26 (specifically, the left seat frame 27L). The joint 56 is supported by the front frame 20 (specifically, the left main frame 22L). Joint 55 and joint 56 are immobile with respect to body 3, respectively.

[0119] A junta 55 temuma forma de caixa. Emboranão sejamostrado, a junta 55 temumaprimeira porta, umasegunda porta e um caminho de fluxo. A primeira porta conecta-se aotubo 51. A segunda porta conecta-se aotubo 52. O caminho de fluxoé formadodentro da junta 55. O caminho de fluxofornececomunicação entre a primeira porta e a segunda porta.[0119] Joint 55 has a box shape. Although not shown, joint 55 has a first port, a second port, and a flow path. The first port connects to tube 51. The second port connects to tube 52. The flow path is formed within the joint 55. The flow path provides communication between the first port and the second port.

[0120] A junta 56 temuma forma de tubo. A junta 56 temumaprimeiraextremidade e umasegundaextremidade. A primeiraextremidade da junta 56 conecta-se aotubo 52. A segundaextremidade da junta 56 conecta-se aotubo 53.[0120] Joint 56 is tube-shaped. Joint 56 has a first end and a second end. The first end of the joint 56 connects to the pipe 52. The second end of the joint 56 connects to the pipe 53.

[0121] O sistema de freio 40 tem um grampo 57. O grampo 57 retém a tubulação primária 47. O grampo 57 é suportado pela carroceria 3. O grampo 57 é suportadopeloquadrodianteiro 20 (especificamente, o quadro principal esquerdo 22L). O grampo 57 é imóvel emrelação à carroceria 3.[0121] The brake system 40 has a clamp 57. The clamp 57 retains the primary piping 47. The clamp 57 is supported by the body 3. The clamp 57 is supported by the front frame 20 (specifically, the left main frame 22L). Clamp 57 is immobile in relation to body 3.

[0122] O grampo 57 temumaparte oca ligeiramentemaior do que um diâmetro externo do tubo 53. O grampo 57 tem forma de anel, porexemplo. O tubo 53 está localizadonaparte oca do grampo 57. O grampo 57 está emcontatoimpermeável com umasuperfície circunferencial externa do tubo 53. Consequentemente, o grampo 57 segura o tubo 53.[0122] Clamp 57 has a hollow part slightly larger than an outer diameter of tube 53. Clamp 57 is ring-shaped, for example. The tube 53 is located in the hollow part of the clamp 57. The clamp 57 is in impermeable contact with an outer circumferential surface of the tube 53. Consequently, the clamp 57 holds the tube 53.

[0123] A tubulação secundária 49 incluiostubos 71, 72, 73 e 74. Ostubos 71, 72, 73 e 74 estão conectadosnestaordememsérie. O tubo 71 está conectadoà unidadehidráulica 45. O tubo 74 está conectadoà pinça de freio 44. Ostubos 71 e 74 têm flexibilidade, respectivamente. Ostubos 71 e 74 são tubos de borracha, porexemplo. Ostubos 72 e 73 não têm flexibilidade. Ostubos 72 e 73 são tubos de metal, porexemplo.[0123] Secondary piping 49 includes tubes 71, 72, 73 and 74. Tubes 71, 72, 73 and 74 are connected in this series order. Tube 71 is connected to hydraulic unit 45. Tube 74 is connected to brake caliper 44. Tubes 71 and 74 have flexibility, respectively. Tubes 71 and 74 are rubber tubes, for example. Tubes 72 and 73 are not flexible. Tubes 72 and 73 are metal tubes, for example.

[0124] O sistema de freio 40 inclui as juntas 75, 76 e 77. A junta 75 conecta o tubo 71 e o tubo 72. A junta 76 conecta o tubo 72 e o tubo 73. A junta 77 conecta o tubo 73 e o tubo 74. Consequentemente, as juntas 75-77 seguram a tubulação secundária 49, respectivamente. As juntas 75-77 são suportadas pela carroceria 3, respectivamente. A junta 75 é suportadapeloquadrotraseiro 26 (especificamente, o quadro de assentoesquerdo 27L). A junta 76 é suportadapeloquadrodianteiro 20 (especificamente, o quadro principal esquerdo 22L). A junta 77 é suportadapeloquadrodianteiro 20 (especificamente, o quadro principal direito 22R). As juntas 75, 76 e 77 são imóveis emrelação à carroceria 3, respectivamente. As juntas 75, 76 e 77 têm substancialmente a mesmaconstrução que a junta 55.[0124] Brake system 40 includes joints 75, 76 and 77. Joint 75 connects tube 71 and tube 72. Joint 76 connects tube 72 and tube 73. Joint 77 connects tube 73 and pipe 74. Consequently, joints 75-77 hold the secondary piping 49, respectively. Joints 75-77 are supported by body 3 respectively. The joint 75 is supported by the rear frame 26 (specifically, the left seat frame 27L). The joint 76 is supported by the front frame 20 (specifically, the left main frame 22L). The joint 77 is supported by the front frame 20 (specifically, the right main frame 22R). Joints 75, 76 and 77 are immobile in relation to body 3, respectively. Joints 75, 76 and 77 have substantially the same construction as joint 55.

[0125] Referência é feitaà Figura 2. O sistema de freio 40 temosgrampos 78 e 79. Osgrampos 78 e 79 seguram a tubulação secundária 49 (especificamente, o tubo 74), respectivamente. Osgrampos 78 e 79 são suportadospelodispositivo de direção 4, respectivamente. Osgrampos 78 e 79 são imóveis emrelação aodispositivo de direção 4, respectivamente. Maisparticularmente, o grampo 78 é suportadopelosuporte inferior 32. O grampo 78 é imóvel emrelação aodispositivo superior 4a. O grampo 79 é suportadopelotubo inferior esquerdo 35L. O grampo 79 é imóvel emrelação aodispositivo inferior 4b. Osgrampos 78 e 79 têm substancialmente a mesmaconstrução que ogrampo 57.[0125] Reference is made to Figure 2. The brake system 40 has clamps 78 and 79. Clamps 78 and 79 hold the secondary piping 49 (specifically, the tube 74), respectively. Clamps 78 and 79 are supported by steering device 4, respectively. Clamps 78 and 79 are immobile with respect to the steering device 4, respectively. More particularly, the clamp 78 is supported by the lower support 32. The clamp 78 is immovable with respect to the upper device 4a. Clamp 79 is supported by the lower left tube 35L. The clamp 79 is immobile with respect to the lower device 4b. Clamps 78 and 79 have substantially the same construction as clamp 57.

[0126] O sistema de freio 40 temumaguia 80. A guia 80 orienta a tubulação secundária 49. A guia 80 é suportadapelodispositivo de direção 4. A guia 80 é suportadapelotubo inferior esquerdo 35L.[0126] The brake system 40 has a guide 80. The guide 80 guides the secondary piping 49. The guide 80 is supported by the steering device 4. The guide 80 is supported by the lower left tube 35L.

[0127] A guia 80 temumaparte oca suficientementemaior do que um diâmetro externo do tubo 74. A guia 80 tem forma de anel, porexemplo. O tubo 74 está localizadonaparte oca da guia 80. A guia 80 orienta o tubo 74 de modo que otubo 74 passe através da parte oca da guia 80. Emoutraspalavras, a guia 80 impede que otubo 74 saia da parte oca da guia 80. Desde que otubo 74 passe através da parte oca da guia 80, o tubo 74 é móvel emrelação aodispositivo de direção 4.[0127] The guide 80 has a hollow part sufficiently larger than an external diameter of the tube 74. The guide 80 is shaped like a ring, for example. The tube 74 is located in the hollow part of the guide 80. The guide 80 guides the tube 74 so that the tube 74 passes through the hollow part of the guide 80. In other words, the guide 80 prevents the tube 74 from exiting the hollow part of the guide 80. Provided that The tube 74 passes through the hollow part of the guide 80, the tube 74 is movable with respect to the steering device 4.

[0128] Referência é feitaàs Figuras 2 e 3. A unidadehidráulica 45, as juntas 55 e 56 e o grampo 57 estão dispostosmais para trás do que otubo principal 21 na vista lateral do veículo, respectivamente. A tubulação primária 47 estende-se para a frente a partir da unidadehidráulica 45. A tubulação principal 47 é mantidapelas juntas 55 e 56 e pelogrampo 57. Cada um dos sítios da tubulação primária 47 mantidapelas juntas 55 e 56 e pelogrampo 57 é imóvel emrelação à carroceria 3. Uma extremidade da tubulação primária 47 conectadaà unidadehidráulica 45 é também imóvel emrelação à carroceria 3.[0128] Reference is made to Figures 2 and 3. The hydraulic unit 45, the joints 55 and 56 and the clamp 57 are arranged further back than the main tube 21 in the side view of the vehicle, respectively. Primary piping 47 extends forward from hydraulic unit 45. Main piping 47 is held by joints 55 and 56 and clamp 57. Each of the sites of primary piping 47 held by joints 55 and 56 and clamp 57 is immovable with respect to the body 3. One end of the primary piping 47 connected to the hydraulic unit 45 is also immobile with respect to the body 3.

[0129] Cadauma das juntas 75-77 está localizadamais para trás do que otubo principal 21 na vista lateral do veículo. A tubulação secundária 49 estende-se para a frente a partir da unidadehidráulica 45. A tubulação secundária 49 é mantidapelas juntas 75-77. Cadasítio da tubulação secundária 49 mantidopelas juntas 7577 é imóvel emrelação à carroceria 3. Uma extremidade da tubulação secundária 49 conectadaà unidadehidráulica 45 é também imóvel emrelação à carroceria 3.[0129] Each of the joints 75-77 is located further back than the main tube 21 in the side view of the vehicle. Secondary piping 49 extends forward from hydraulic unit 45. Secondary piping 49 is held by joints 75-77. Each site of the secondary piping 49 held by the joints 7577 is immobile with respect to the body 3. One end of the secondary piping 49 connected to the hydraulic unit 45 is also immovable with respect to the body 3.

[0130] Referência é feitaà Figura 4. O grampo 57 está localizadomaisà esquerda do que a linha central do veículo C na vista frontal do veículo. A junta 77 está localizadamaisà direita do que a linha central do veículo C na vista frontal do veículo. Quando o dispositivo de direção 4 está naposição neutra, o cilindromestre 42 está localizadomaisà direita do que a linha central do veículo C na vista frontal do veículo. Quando o dispositivo de direção 4 está naposição neutra, osgrampos 78 e 79, a guia 80, a pinça de freio 44 e o disco de freio 43 estão localizadosmaisà esquerda do que a linha central de veículo C, respectivamente.[0130] Reference is made to Figure 4. Clamp 57 is located further to the left than the centerline of vehicle C in the front view of the vehicle. Joint 77 is located further to the right than the centerline of vehicle C in the front view of the vehicle. When the steering device 4 is in the neutral position, the master cylinder 42 is located further to the right than the centerline of the vehicle C in the front view of the vehicle. When the steering device 4 is in the neutral position, the clamps 78 and 79, the guide 80, the brake caliper 44 and the brake disc 43 are located further to the left than the vehicle center line C, respectively.

[0131] O arranjoacimatambém pode ser descritocomo segue. Uma área direita AR e umaárea esquerda AL são definidascomo segue. A área direita AR é umaárea maisà direita do que a linha central do veículo C na vista frontal do veículo. A área esquerda AL é umaárea maisà esquerda do que a linha central do veículo C na vista frontal do veículo. O grampo 57 está localizadonaárea esquerda AL. A junta 77 está localizadanaárea direita AR. Quando o dispositivo de direção 4 está naposição neutra, o cilindromestre 42 está localizadonaárea direita AR. Quando o dispositivo de direção 4 está naposição neutra, osgrampos 78 e 79, a guia 80, a pinça de freio 44 e o disco de freio 43 estão localizadosnaárea esquerda AL, respectivamente.[0131] The above arrangement can also be described as follows. A right area AR and a left area AL are defined as follows. The right area AR is an area further to the right than the vehicle centerline C in the front view of the vehicle. The left area AL is an area further to the left than the vehicle centerline C in the front view of the vehicle. Staple 57 is located in the left area AL. Joint 77 is located in the right area AR. When the steering device 4 is in the neutral position, the master cylinder 42 is located in the right area AR. When the steering device 4 is in the neutral position, the clamps 78 and 79, the guide 80, the brake caliper 44 and the brake disc 43 are located in the left area AL, respectively.

[0132] Uma aberturadireita BR e umaaberturaesquerda BL são definidascomo segue. Aaberturadireita BR é umaaberturademarcadapelotubo principal 21, garfodianteirodireito 33R, suporte superior 31 e suporte inferior 32. Aaberturaesquerda BL é umaaberturademarcadapelotubo principal 21, o garfodianteiroesquerdo 33L, o suporte superior 31 e o suporte inferior 32. Maisestritamente, aaberturadireita BR, na vista frontal do veículo, é umaárea maisà direita do que umabordadireita do tubo principal 21, maisà esquerda do que umabordaesquerda do garfodianteirodireito 33R, maisbaixa do que umaborda inferior do suporte superior 31, e maisbaixa do que a borda superior do suporte inferior 32. Aaberturaesquerda BL, na vista frontal do veículo, é umaárea maisà esquerda do que a bordaesquerda do tubo principal 21, maisà direita do que umabordadireita do garfodianteiroesquerdo 33L, maisbaixa do que a borda inferior do suporte superior 31, e maisalta do que a borda superior do suporte inferior 32. Aaberturadireita BR corresponde a umaaberturanaárea direita AR. Aaberturaesquerda BL corresponde a umaaberturanaárea direita AL.[0132] A right opening BR and a left opening BL are defined as follows. The right opening BR is an opening demarcated by the main tube 21, the right front fork 33R, the upper bracket 31 and the lower bracket 32. The left opening BL is an opening demarcated by the main tube 21, the left front fork 33L, the upper bracket 31 and the lower bracket 32. More strictly, the right opening BR, in the front view of the vehicle, is an area further to the right than a right edge of the main tube 21, further to the left than a left edge of the right front fork 33R, lower than a lower edge of the upper bracket 31, and lower than the upper edge of the lower bracket 32. The left opening BL, in the front view of the vehicle, is an area further to the left than the left edge of the main tube 21, further to the right than the right edge of the left front fork 33L, lower than the lower edge of the upper support 31, and higher than the upper edge of the lower support 32. The right opening BR corresponds to an opening in the right area AR. The left opening BL corresponds to an opening in the right area AL.

[0133] A tubulação primária 47 estende-se para a frente a partir do grampo 57. A tubulação primária 47 passaatravés da aberturaesquerda BL. Aopassaratravés da aberturaesquerda BL, a tubulação primária 47 estende-se de umaárea mais para trás do que otubo principal 21 para umaárea mais para frente do que o tubo principal 21. Depois de passar pela aberturaesquerda BL, a tubulação primária 47 estende-se para cima e para a direita e a tubulação primária 47 alcança o cilindromestre 42. Aoutraextremidade da tubulação primária 47 conectadaaocilindromestre 42 é imóvel emrelação aodispositivo superior 4a.[0133] Primary tubing 47 extends forward from clamp 57. Primary tubing 47 passes through the left opening BL. When passing through the left opening BL, the primary pipe 47 extends from an area further rearward than the main pipe 21 to an area further forward than the main pipe 21. After passing through the left opening BL, the primary pipe 47 extends upward. and to the right and the primary piping 47 reaches the master cylinder 42. The other end of the primary piping 47 connected to the master cylinder 42 is immovable with respect to the upper device 4a.

[0134] A tubulação secundária 49 estende-se para a frente a partir da junta 77. A tubulação secundária 49 passaatravés da aberturadireita BR. Aopassaratravés da aberturadireita BR, a tubulação secundária 49 estende-se da área mais para trás do que otubo principal 21 para a área mais para frente do que otubo principal 21. Depois de passar pela aberturadireita BR, a tubulação secundária 49 estende-se para aesquerda e alcança umaposição maisà esquerda do que otubo principal 21. Além disso, a tubulação secundária 49 estende-se para trás e passaatravés da aberturaesquerda BL. Aopassaratravés da aberturaesquerda BL, a tubulação secundária 49 estende-se da área mais para frente do que otubo principal 21 para a área mais para trás do que otubo principal 21 (estritamente, o garfodianteiroesquerdo 33L). Depois de passaratravés da aberturaesquerda BL, a tubulação secundária 49 é mantidapelogrampo 78. O sítio onde a tubulação secundária 49 é retidapelogrampo 78 é imóvel emrelação aodispositivo superior 4a.[0134] Secondary piping 49 extends forward from joint 77. Secondary piping 49 passes through right opening BR. When passing through the right opening BR, the secondary pipe 49 extends from the area further back than the main pipe 21 to the area further forward than the main pipe 21. After passing through the right opening BR, the secondary pipe 49 extends to the left and reaches a position further to the left than the main pipe 21. Furthermore, the secondary pipe 49 extends rearward and passes through the left opening BL. When passing through the left opening BL, the secondary pipe 49 extends from the area further forward than the main pipe 21 to the area further back than the main pipe 21 (strictly, the left front fork 33L). After passing through the left opening BL, the secondary pipeline 49 is held by the clamp 78. The place where the secondary pipeline 49 is retained by the clamp 78 is immovable with respect to the upper device 4a.

[0135] A tubulação secundária 49 estende-se para baixo a partir do grampo 78. A tubulação secundária 49 passaatravés da guia 80 e é mantidapelogrampo 79. O sítio onde a tubulação secundária 49 é mantidapelogrampo 79 é imóvel emrelação aodispositivo inferior 4b. A tubulação secundária 49 estende-se mais para baixo a partir do grampo 79. E a tubulação secundária 49 atinge a pinça de freio 44. Aoutraextremidade da tubulação secundária 49 conectadaà pinça de freio 44 é também imóvel emrelação aodispositivo inferior 4b.[0135] Secondary tubing 49 extends downwardly from clamp 78. Secondary tubing 49 passes through guide 80 and is held by clamp 79. The location where secondary tubing 49 is held by clamp 79 is immovable in relation to the lower device 4b. The secondary piping 49 extends further downward from the clamp 79. And the secondary piping 49 reaches the brake caliper 44. The other end of the secondary piping 49 connected to the brake caliper 44 is also immovable with respect to the lower device 4b.

[0136] Aqui, a parte da tubulação primária 47 que vai do grampo 57 aocilindromestre 42 é chamada de “primeiraparteflexível”. A parte da tubulação secundária 49 que vai da junta 77 aogrampo 78 é chamada de “segundaparteflexível”. A parte da tubulação secundária 49 que vai do grampo 78 à pinça de freio 44 é chamada de “a partemaisà jusante”. A parte da tubulação secundária 49 que vai do grampo 78 aogrampo 79 é chamada de “terceiraparteflexível”. A terceiraparteflexível é umaparte da partemaisà jusante. A segundaparteflexível e a terceiraparteflexível não se sobrepõem substancialmenteumaà outra. Ouseja, a segundaparteflexível e a terceiraparteflexível são substancialmentediferentesuma da outra.[0136] Here, the part of the primary piping 47 that goes from the clamp 57 to the master cylinder 42 is called the “first flexible part”. The part of secondary piping 49 that runs from joint 77 to clamp 78 is called the “second flexible part”. The portion of secondary piping 49 that runs from clamp 78 to brake caliper 44 is called “the most downstream portion.” The part of secondary piping 49 that runs from clamp 78 to clamp 79 is called the “third flexible part”. The third flexible part is a part of the most downstream part. The second flexible part and the third flexible part do not substantially overlap each other. That is, the second flexible part and the third flexible part are substantially different from each other.

[0137] A primeiraparteflexível está localizadanaárea direita AR e naárea esquerda AL. A segundaparteflexível está localizadanaárea direita AR e naárea esquerda AL. A partemaisà jusanteestá localizadaapenasnaárea esquerda AL. A partemaisà jusanteestá localizadamais para trás do que ogarfodianteiroesquerdo 33L na vista lateral do veículo.[0137] The first flexible part is located in the right area AR and in the left area AL. The second flexible part is located in the right area AR and in the left area AL. The most downstream part is located only in the left area AL. The most downstream part is located further back than the 33L left front fork in the side view of the vehicle.

[0138] Quando o dispositivo de direção 4 rotacionaemrelação à carroceria 3, a primeiraparteflexível e a segundaparteflexível dobram-se, respectivamente. A rotação dodispositivo de direção 4 emrelação à carroceria 3 não resultanaflexão da parte da tubulação primária 47, excetonaprimeiraparteflexível 47 ounatubulação secundária 49, excetonasegundaparteflexível.[0138] When the steering device 4 rotates relative to the body 3, the first flexible part and the second flexible part bend, respectively. Rotation of the steering device 4 with respect to the body 3 does not result in bending of the primary piping part 47, except in the first flexible part 47 or in the secondary piping 49, except in the second flexible part.

[0139] Quando o garfodianteirodireito 33R e o garfodianteiroesquerdo 33L se estendem e contraem, a terceiraparteflexível dobra-se. Aextensão e contração dogarfodianteirodireito 33R e do garfodianteiroesquerdo 33L não resultamnaflexão da tubulação primária inteira 47 nemnaparte da tubulação secundária 49, excetonaterceiraparteflexível.[0139] When the right front fork 33R and the left front fork 33L extend and contract, the third flexible part bends. The extension and contraction of the right front fork 33R and the left front fork 33L do not result in bending of the entire primary piping 47 or part of the secondary piping 49, except for the third flexible portion.

[0140] A Figura 5 é uma vista esquemática do sistema de freio 40. O sistema de freio 40 freia a rodatraseira 15.[0140] Figure 5 is a schematic view of the brake system 40. The brake system 40 brakes the rear wheel 15.

[0141] Especificamente, o sistema de freio 40 tem um dispositivo de entrada 61, um cilindromestre 62 e tubulação primária 63. O condutor no veículo de viajar montado 1 opera o dispositivo de entrada 61. O dispositivo de entrada 61 é umaalavanca de freioou um pedal de freioporexemplo. Emrespostaà operação dodispositivo de entrada 61, o cilindromestre 62 gera a pressão hidráulica dofluido de freio. A tubulação primária 63 conecta o cilindromestre 62 e a unidadehidráulica 45. A tubulação primária 63 inserenaunidadehidráulica 45 a pressão hidráulica dofluido de freiogeradopelocilindromestre 62. A unidadehidráulica 45 regula a pressão hidráulica dofluido de freio. Especificamente, a unidadehidráulica 45 regula a pressão hidráulica dofluido de freiogeradopelocilindromestre 62. Por exemplo, a unidadehidráulica 45 regula a pressão hidráulica dofluido de freio para evitar a tendência de travamento da rodatraseira 15.[0141] Specifically, the brake system 40 has an input device 61, a master cylinder 62, and primary piping 63. The driver in the mounted traveling vehicle 1 operates the input device 61. The input device 61 is a brake lever or a brake pedal for example. In response to the operation of input device 61, master cylinder 62 generates brake fluid hydraulic pressure. The primary piping 63 connects the master cylinder 62 and the hydraulic unit 45. The primary piping 63 inputs into the hydraulic unit 45 the hydraulic pressure of the brake fluid generated by the master cylinder 62. The hydraulic unit 45 regulates the hydraulic pressure of the brake fluid. Specifically, the hydraulic unit 45 regulates the hydraulic pressure of the brake fluid generated by the master cylinder 62. For example, the hydraulic unit 45 regulates the hydraulic pressure of the brake fluid to prevent the tendency of the rear wheel 15 to lock.

[0142] O sistema de freio 40 tem um disco de freio 65, umapinça de freio 66 e tubulação secundária 67. O disco de freio 65 está conectado de modo fixoà rodatraseira 15. O disco de freio 65 poderotacionar com a rodatraseira 15 emtorno do eixotraseiro 14 (centro de rotação N). A pinça de freio 66 é suportadapelobraço oscilante 13. A pinça de freio 66 é imóvel emrelação aobraço oscilante 13. A pinça de freio 66 é hidraulicamenteoperável. A pinça de freio 66, com a pressão hidráulica dofluido de freio, freia a rotação da rodatraseira 15 emtorno do eixotraseiro 14 (centro de rotação N). Maisparticularmente, a pinça de freio 66 aplicaresistência (especificamente, força de atrito) ao disco de freio 65 (istoé, a rodatraseira 15) para frear a rotação da rodatraseira 15. Istoé, a pinça de freio 66 freia a rodatraseira 15. A tubulação secundária 67 conecta a unidadehidráulica 45 e a pinça de freio 66 para fornecercomunicação entre as mesmas. A tubulação secundária 67 emite a pressão hidráulica dofluido de freioregulada pela unidadehidráulica 45 para a pinça de freio 66. A pinça de freio 66 freia a rodatraseira 15 emrespostaà pressão hidráulica dofluido de freioregulada pela unidadehidráulica 45.[0142] The brake system 40 has a brake disc 65, a brake caliper 66 and secondary piping 67. The brake disc 65 is fixedly connected to the rear wheel 15. The brake disc 65 can rotate with the rear wheel 15 around the rear axle 14 (center of rotation N). The brake caliper 66 is supported by the swing arm 13. The brake caliper 66 is immovable with respect to the swing arm 13. The brake caliper 66 is hydraulically operable. The brake caliper 66, with the hydraulic pressure of the brake fluid, brakes the rotation of the rear wheel 15 around the rear axle 14 (center of rotation N). More particularly, the brake caliper 66 applies resistance (specifically, frictional force) to the brake disc 65 (i.e., the rear wheel 15) to brake the rotation of the rear wheel 15. That is, the brake caliper 66 brakes the rear wheel 15. The secondary piping 67 connects the hydraulic unit 45 and the brake caliper 66 to provide communication between them. Secondary piping 67 delivers the brake fluid hydraulic pressure regulated by the hydraulic unit 45 to the brake caliper 66. The brake caliper 66 brakes the rear wheel 15 in response to the brake fluid hydraulic pressure regulated by the hydraulic unit 45.

[0143] A pinça de freio 44 é um exemplo do mecanismo de freiodianteironestainvenção. A pinça de freio 66 é um exemplo do mecanismo do freiotraseiro nestainvenção.[0143] Brake caliper 44 is an example of the front brake mechanism in this invention. Brake caliper 66 is an example of the rear brake mechanism in this invention.

5. Localização da unidadehidráulica5. Location of the hydraulic unit

[0144] A localização da unidadehidráulica 45 será descritaemdetalhes. Referência é feitaà Figura 1. A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que o centro de oscilação M na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que oeixopivô 12 na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que osdegrausem tandem 17 na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que as extremidadesdianteiras 16a das barras de apoio 16 na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que aextremidadedianteira 10c do assento 10 e mais para frente do que a extremidadetraseira 10d do assento 10 na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que oassentodianteiro 10a na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que olimite K na vista lateral do veículo.[0144] The location of the hydraulic unit 45 will be described in detail. Reference is made to Figure 1. The hydraulic unit 45 is located further rearward than the center of oscillation M in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located further rearward than the pivot axle 12 in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located further back than the tandem steps 17 in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located further rearward than the front ends 16a of the support bars 16 in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located further rearward than the front end 10c of the seat 10 and further forward than the rear end 10d of the seat 10 in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located further back than the front seat 10a in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located further back than the limit K in the side view of the vehicle.

[0145] A unidadehidráulica 45 está localizadamaisà frente do que o centro de rotação N na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadamaisà frente do que oeixotraseiro 14 na vista lateral do veículo.[0145] The hydraulic unit 45 is located further forward than the center of rotation N in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located further forward than the rear axle 14 in the side view of the vehicle.

[0146] Parte da unidadehidráulica 45 se sobrepõe aoassento 10 na vista lateral do veículo. Parte da unidadehidráulica 45 se sobrepõe aoassentotraseiro 10b na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 não se sobrepõe aoassentodianteiro 10a na vista lateral do veículo. Parte da unidadehidráulica 45 se sobrepõe às barras de apoio 16 na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadaacima da rodatraseira 15 na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 não se sobrepõe à rodatraseira 15 na vista lateral do veículo.[0146] Part of the hydraulic unit 45 overlaps the seat 10 in the side view of the vehicle. Part of the hydraulic unit 45 overlaps the rear seat 10b in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 does not overlap the front seat 10a in the side view of the vehicle. Part of the hydraulic unit 45 overlaps the support bars 16 in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located above the rear wheel 15 in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 does not overlap the rear wheel 15 in the side view of the vehicle.

[0147] Referência é feitaàs Figuras 2 e 3. A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que ofiltro de ar 18 na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição maisalta do que ofiltro de ar 18 na vista lateral do veículo.[0147] Reference is made to Figures 2 and 3. The hydraulic unit 45 is located further rearward than the air filter 18 in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located in a higher position than the air filter 18 in the side view of the vehicle.

[0148] A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que umaextremidadedianteira 27Ra do quadro de assentodireito 27R e umaextremidadedianteira 27La do quadro de assentoesquerdo 27L. A unidadehidráulica 45 está localizadamaisà frente do que umaextremidadetraseira 27Rb do quadro de assentodireito 27R e umaextremidadetraseira 27Lb do quadro de assentoesquerdo 27L. Na seguintedescrição, as extremidadesdianteiras 27Ra e 27La, quandonão distinguidas, serão chamadas de “extremidadedianteira 27a do quadro de assento 27”. As extremidadestraseiras 27Rb e 27Lb, quandonão distinguidas, serão chamadas de “extremidadetraseira 27b do quadro de assento 27”.[0148] The hydraulic unit 45 is located further rearward than a front end 27Ra of the right seat frame 27R and a front end 27La of the left seat frame 27L. The hydraulic unit 45 is located further forward than a rear end 27Rb of the right seat frame 27R and a rear end 27Lb of the left seat frame 27L. In the following description, the front ends 27Ra and 27La, when not distinguished, will be called “front end 27a of the seat frame 27”. The rear ends 27Rb and 27Lb, when not distinguished, will be called “rear end 27b of the seat frame 27”.

[0149] Referência é feitaà Figura 3. A unidadehidráulica 45 está localizadaà esquerda do quadro de assentodireito 27R e à direita do quadro de assentoesquerdo 27L na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 sobrepõe-se ao para-lamas traseiro 19 na vista plana do veículo.[0149] Reference is made to Figure 3. The hydraulic unit 45 is located to the left of the right seat frame 27R and to the right of the left seat frame 27L in the plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 overlaps the rear fender 19 in the plan view of the vehicle.

[0150] Referência é feitaà Figura 2. Aomenosparte da unidadehidráulica 45 está localizadaacima de umaborda superior 27Lc do quadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 cruza a borda superior 27Lc do quadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 incluiumaparte superior 46a e umaparte inferior 46b. A parte superior 46a está localizadaacima da borda superior 27Lc do quadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo. A parte inferior 46b está localizadanivelada com oumaisbaixa do que a borda superior 27Lc do quadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo. A parte inferior 46b sobrepõe-se aoquadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo. A Figura 2 mostraesquematicamentea parte inferior 46b emhachuras.[0150] Reference is made to Figure 2. At least part of the hydraulic unit 45 is located above an upper edge 27Lc of the left seat frame 27L in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 intersects the upper edge 27Lc of the left seat frame 27L in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 includes an upper part 46a and a lower part 46b. The upper part 46a is located above the upper edge 27Lc of the left seat frame 27L in the side view of the vehicle. The lower part 46b is located flush with or lower than the upper edge 27Lc of the left seat frame 27L in the side view of the vehicle. The lower part 46b overlaps the left seat frame 27L in the side view of the vehicle. Figure 2 schematically shows the lower part 46b in hatching.

[0151] A Figura 6 é uma vista lateral esquerda de umaparte do veículo de viajarmontado. A Figura 6 omiteailustração do para-lamas traseiro 19. A parte inferior 46b está localizadaacima de umaborda inferior 27Ld do quadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica inteira 45 está localizadaacima da borda inferior 27Ld do quadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 não cruzaaextremidade inferior 27Ld do quadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo.[0151] Figure 6 is a left side view of a portion of the assembled traveling vehicle. Figure 6 omits the illustration of the rear fender 19. The lower part 46b is located above a lower edge 27Ld of the left seat frame 27L in the side view of the vehicle. The entire hydraulic unit 45 is located above the lower edge 27Ld of the left seat frame 27L in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 does not intersect the lower end 27Ld of the left seat frame 27L in the side view of the vehicle.

[0152] Emboranão sejamostrado, parte da unidadehidráulica 45 está localizadaacima de umaborda superior do quadro de assentodireito 27R na vista lateral do veículo. As outraspartes da unidadehidráulica 45 sobrepõem-se aoquadro de assentodireito 27R na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadaacima de umaextremidade inferior do quadro de assentodireito 27R na vista lateral do veículo.[0152] Although not shown, part of the hydraulic unit 45 is located above an upper edge of the right seat frame 27R in the side view of the vehicle. The other parts of the hydraulic unit 45 overlap the right seat frame 27R in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located above a lower end of the right seat frame 27R in the side view of the vehicle.

[0153] A Figura 7 é uma vista plana da partedoveículo de viajarmontado. A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que o centro de oscilação M do braço oscilante 13 na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadamaisà frente do que o centro de rotação N da rodatraseira 15 na vista plana do veículo.[0153] Figure 7 is a plan view of part of the assembled traveling vehicle. The hydraulic unit 45 is located further back than the center of oscillation M of the swing arm 13 in the plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located further forward than the center of rotation N of the rear wheel 15 in the plan view of the vehicle.

[0154] A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que umaextremidadedianteira 15a da rodatraseira 15 na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 temumaextremidadedianteira 45a e umaextremidadetraseira 45b. Aextremidadedianteira 45a e a extremidadetraseira 45b da unidadehidráulica 45 estão localizadasmais para trás do que a extremidadedianteira 15a da rodatraseira 15, respectivamente. A unidadehidráulica 45 sobrepõe-se à rodatraseira 15 na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 e a rodatraseira 15 estão dispostasnalinha central do veículo C na vista plana do veículo, respectivamente. Istoé, a unidadehidráulica 45 e a rodatraseira 15 cruzam a linha central do veículo C na vista plana do veículo, respectivamente.[0154] The hydraulic unit 45 is located further rearward than a front end 15a of the rear wheel 15 in the plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 has a front end 45a and a rear end 45b. The front end 45a and the rear end 45b of the hydraulic unit 45 are located further rearward than the front end 15a of the rear wheel 15, respectively. The hydraulic unit 45 overlaps the rear wheel 15 in the plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 and the rear wheel 15 are arranged on the centerline of the vehicle C in the plan view of the vehicle, respectively. That is, the hydraulic unit 45 and the rear wheel 15 intersect the center line of the vehicle C in the plan view of the vehicle, respectively.

[0155] A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que ofiltro de ar 18 na vista plana do veículo. Aextremidadedianteira 45a e a extremidadetraseira 45b da unidadehidráulica 45 estão localizadasmais para trás do que a extremidadetraseira 18a do filtro de ar 18 na vista plana do veículo, respectivamente. A unidadehidráulica 45 não se sobrepõe aofiltro de ar 18 na vista plana do veículo. O filtro de ar 18 está localizadonalinha central do veículo C na vista plana do veículo.[0155] The hydraulic unit 45 is located further back than the air filter 18 in the plan view of the vehicle. The front end 45a and the rear end 45b of the hydraulic unit 45 are located further rearward than the rear end 18a of the air filter 18 in the plan view of the vehicle, respectively. The hydraulic unit 45 does not overlap the air filter 18 in the plan view of the vehicle. The air filter 18 is located on the centerline of vehicle C in the plan view of the vehicle.

[0156] A Figura 8 é uma vista plana da partedoveículo de viajarmontado. A unidadehidráulica 45 sobrepõe-se aoassento 10 na vista plana do veículo. O assento 10 está localizadonalinha central do veículo C na vista plana do veículo.[0156] Figure 8 is a plan view of part of the assembled traveling vehicle. The hydraulic unit 45 overlaps the seat 10 in the plan view of the vehicle. Seat 10 is located on the centerline of vehicle C in the plan view of the vehicle.

[0157] O limite K estende-se substancialmenteparaleloà direção transversal Y na vista plana do veículo. Maisparticularmente, o limite K é curvado para se inclinar para trás na vista plana do veículo. O limite K cruza a linha central do veículo C na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que olimite K na vista plana do veículo. Aextremidadedianteira 45a e a extremidadetraseira 45b da unidadehidráulica 45 estão localizadasmais para trás do que olimite K na vista plana do veículo, respectivamente. A unidadehidráulica 45 sobrepõe-se aoassentotraseiro 10b na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 não se sobrepõe aoassentodianteiro 10a na vista plana do veículo.[0157] The limit K extends substantially parallel to the transverse direction Y in the plan view of the vehicle. More particularly, the boundary K is curved to slope backwards in the plan view of the vehicle. The boundary K intersects the vehicle centerline C in the plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 is located further back than the limit K in the plan view of the vehicle. The front end 45a and the rear end 45b of the hydraulic unit 45 are located further back than the limit K in the plan view of the vehicle, respectively. The hydraulic unit 45 overlaps the rear seat 10b in the plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 does not overlap the front seat 10a in the plan view of the vehicle.

[0158] O assento 10 temumaparte de assento 81. A parte de assento 81 estende-se nadireção longitudinal X do assentodianteiro 10a para o assentotraseiro 10b.[0158] The seat 10 has a seat part 81. The seat part 81 extends in the longitudinal direction X from the front seat 10a to the rear seat 10b.

[0159] A Figura 9 é umaseção tomadanalinha IX-IX da Figura 8. A seção mostradanaFigura 9 cruzaperpendicularmenteà direção longitudinal X. Maisparticularmente, a seção mostradanaFigura 9 passaatravés da unidadehidráulica 45 e se estendeperpendicularmenteà direção longitudinal X.[0159] Figure 9 is a section taken on line IX-IX of Figure 8. The section shown in Figure 9 intersects perpendicular to the X longitudinal direction. More particularly, the section shown in Figure 9 passes through the hydraulic unit 45 and extends perpendicular to the X longitudinal direction.

[0160] A parte de assento 81 temuma forma plana. A parte de assento 81 incluiumabordadireita 86 e umabordaesquerda 87. A parte de assento 81 estende-se nadireção transversal Y entre a bordadireita 86 e a bordaesquerda 87. O comprimento da parte de assento 81 nadireção transversal Y é maior do que ocomprimento da parte de assento 81 nadireção de cima para baixo Z.[0160] The seat part 81 has a flat shape. The seat part 81 includes a right edge 86 and a left edge 87. The seat part 81 extends in the Y transverse direction between the right edge 86 and the left edge 87. The length of the seat part 81 in the Y transverse direction is greater than the length of the seat part 81 in the top-down Z direction.

[0161] A parte de assento 81 incluiumasuperfície superior 81a e umasuperfície traseira 81b. A superfície superior 81a entraemcontato com as nádegas docondutor e do outro passageiro. A superfície traseira 81b está localizadaabaixo da superfície superior 81a.[0161] The seating part 81 includes an upper surface 81a and a rear surface 81b. The upper surface 81a comes into contact with the buttocks of the driver and the other passenger. The back surface 81b is located below the top surface 81a.

[0162] O assento 10 incluiumaparte de parededireita 88 e umaparte de paredeesquerda 89. A parte de parededireita 88 está conectadaà bordadireita 86 da parte de assento 81. A parte de parededireita 88 se estende para baixo a partir da bordadireita 86 da parte de assento 81. A parte de parededireita 88 temumaborda inferior 88a. A parte de paredeesquerda 89 está conectadaà bordaesquerda 87 da parte de assento 81. A parte de paredeesquerda 89 estende-se para baixo a partir da bordaesquerda 87 da parte de assento 81. A parte de paredeesquerda 89 está localizadaà esquerda da parte de parededireita 88. A parte de paredeesquerda 89 temumaborda inferior 89a.[0162] The seat 10 includes a right wall part 88 and a left wall part 89. The right wall part 88 is connected to the right edge 86 of the seat part 81. The right wall part 88 extends downwardly from the right edge 86 of the seat part 81 The right wall portion 88 has a lower edge 88a. The left wall part 89 is connected to the left edge 87 of the seat part 81. The left wall part 89 extends downwardly from the left edge 87 of the seat part 81. The left wall part 89 is located to the left of the right wall part 88. The left wall portion 89 has a lower edge 89a.

[0163] A parte de assento 81 está localizadanalinha central do veículo C. A bordadireita 86 e a parte de parededireita 88 estão localizadasmaisà direita do que a linha central do veículo C, respectivamente. A borda inferior 88a da parte de parededireita 88 está localizadamaisà direita do que o quadro de assentodireito 27R. A bordaesquerda 87 e a parte de paredeesquerda 89 estão localizadasmaisà esquerda do que a linha central de veículo C, respectivamente. A borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89 está localizadamaisà esquerda do que o quadro de assentoesquerdo 27L. A borda inferior 88a da parte de parededireita 88 e a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89 estão, respectivamente, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemposições maisaltas que uma borda superior 27Rc do quadro de assentodireito 27R e umaborda superior 27Lc do quadro de assentoesquerdo 27L. Na descrição que se segue, as bordassuperiores 27Rc e 27Lc, quandonão distinguidas, serão chamadas de “borda superior 27c do quadro de assento 27”.[0163] The seat portion 81 is located on the centerline of vehicle C. The right edge 86 and the right wall portion 88 are located further to the right than the centerline of vehicle C, respectively. The lower edge 88a of the right wall portion 88 is located further to the right than the right seat frame 27R. The left edge 87 and the left wall part 89 are located further to the left than the vehicle center line C, respectively. The lower edge 89a of the left wall portion 89 is located further to the left than the left seat frame 27L. The lower edge 88a of the right wall part 88 and the lower edge 89a of the left wall part 89 are, respectively, in the section perpendicular to the longitudinal direction 27L. In the following description, the upper edges 27Rc and 27Lc, when not distinguished, will be called “upper edge 27c of the seat frame 27”.

[0164] A parte de assento 81, a parte de parededireita 88 e a parte de paredeesquerda 89 demarcam um espaço E recuado para cima. O espaço E é umaárea sob a superfície traseira 81b da parte de assento 81. Além disso, o espaço E é umaárea à esquerda da parte de parededireita 88 e à direita da parte de paredeesquerda 89. O espaço E é aberto para baixo. O espaço E está localizadonalinha central do veículo C.[0164] The seat part 81, the right wall part 88 and the left wall part 89 demarcate a space E recessed upwards. Space E is an area under the rear surface 81b of the seating part 81. Furthermore, space E is an area to the left of the right wall part 88 and to the right of the left wall part 89. Space E is open downwards. Space E is located on the centerline of vehicle C.

[0165] Parte da unidadehidráulica 45 está localizada no espaço E. Maisparticularmente, a unidadehidráulica 45 está localizadaabaixo da superfície traseira 81b da parte de assento 81. A unidadehidráulica 45 está localizadaà esquerda da parte de parededireita 88 e à direita da parte de paredeesquerda 89.[0165] Part of the hydraulic unit 45 is located in space E. More particularly, the hydraulic unit 45 is located below the rear surface 81b of the seating part 81. The hydraulic unit 45 is located to the left of the right wall part 88 and to the right of the left wall part 89.

[0166] A unidadehidráulica 45 temumaextremidade superior 45c. A extremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisbaixa do que a superfície traseira 81b da parte de assento 81. Aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisalta do que a borda inferior 88a da parte da parededireita 88 e a borda inferior 89a da parte da paredeesquerda 89. Aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisalta do que a borda superior 27c do quadro de assento 27.[0166] The hydraulic unit 45 has an upper end 45c. The upper end 45c of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction lower edge 88a of the right wall part 88 and the lower edge 89a of the left wall part 89. The upper edge 45c of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction X, located in a higher position than the upper edge 27c of the seat frame 27.

[0167] A unidadehidráulica 45 temumaextremidade inferior 45d. Aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisbaixa do que a borda inferior 88a da parte de parededireita 88 e a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89. Aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisbaixa do que a borda superior 27c do quadro de assento 27. Aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisalta do que a borda inferior 27Rd do quadro de assentodireito 27R e a borda inferior 27Ld do quadro de assentoesquerdo 27L. Na descrição seguinte, as bordasinferiores 27Rd e 27Ld, quandonão distinguidas, serão chamadas de “borda inferior 27d do quadro de assento 27”.[0167] The hydraulic unit 45 has a lower end 45d. The lower end 45d of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction longitudinal direction 27L of the left seat frame 27L. In the following description, the lower edges 27Rd and 27Ld, when not distinguished, will be called “lower edge 27d of the seat frame 27”.

[0168] A unidadehidráulica 45 está localizadaacima do para-lamas traseiro 19 naseção perpendicular à direção longitudinal X. O para-lamas traseiro 19 está localizadoabaixo da parte de assento 81 naseção perpendicular à direção longitudinal X. O para-lamas traseiro 19 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadamaisà esquerda do que a borda inferior 88a da parte de parededireita 88 e maisà direita do que a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89.[0168] The hydraulic unit 45 is located above the rear fender 19 in the section perpendicular to the X longitudinal direction. The rear fender 19 is located below the seating portion 81 in the section perpendicular to the X longitudinal direction. perpendicular to the longitudinal direction

[0169] O para-lamas traseiro 19 incluiumaparte de fundo 91, umaparte de parededireita 92 e umaparte de paredeesquerda 93. A parte de fundo 91 é substancialmente horizontal naseção perpendicular à direção longitudinal X. A parte de fundo 91 incluiumabordadireita 91a e umabordaesquerda 91b. A parte de parededireita 92 está conectadaà bordadireita 91a da parte de fundo 91. A parte de parededireita 92 estende-se para cima a partir da bordadireita 91a da parte de fundo 91. A parte de parededireita 92 temumaborda superior 92a. A parte de paredeesquerda 93 está conectadaà bordaesquerda 91b da parte de fundo 91. A parte de paredeesquerda 93 estende-se para cima a partir da bordaesquerda 91b da parte de fundo 91. A parte de paredeesquerda 93 está dispostaà esquerda da parte de parededireita 92. A parte de paredeesquerda 93 temumaborda superior 93a.[0169] The rear fender 19 includes a bottom portion 91, a right wall portion 92, and a left wall portion 93. The bottom portion 91 is substantially horizontal in section perpendicular to the X longitudinal direction. The bottom portion 91 includes a right edge 91a and a left edge 91b. The right wall portion 92 is connected to the right edge 91a of the bottom portion 91. The right wall portion 92 extends upwardly from the right edge 91a of the bottom portion 91. The right wall portion 92 has a top edge 92a. The left wall part 93 is connected to the left edge 91b of the bottom part 91. The left wall part 93 extends upwardly from the left edge 91b of the bottom part 91. The left wall part 93 is disposed to the left of the right wall part 92. The left wall portion 93 has an upper edge 93a.

[0170] A parte de fundo 91 está localizadanalinha central do veículo C. A parte da parededireita 92 está localizadamaisà direita do que a linha central do veículo C. A parte da paredeesquerdaestá localizadamaisà esquerda do que a linha central do veículo. A parte de parededireita 92 e a parte de paredeesquerda 93 estão localizadasmaisà esquerda do que o quadro de assentodireito 27R, e maisà direita do que o quadro de assentoesquerdo 27L.[0170] The bottom part 91 is located on the centerline of vehicle C. The right wall part 92 is located further to the right than the centerline of vehicle C. The left wall part is located further to the left than the centerline of the vehicle. The right wall part 92 and the left wall part 93 are located further to the left than the right seat frame 27R, and further to the right than the left seat frame 27L.

[0171] A parte de fundo 91 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisbaixa do que a borda inferior 27d do quadro de assento 27. A borda superior 92a da parte de parededireita 92 e a borda superior 93a da parte de paredeesquerda 93 estão, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadasemposições maisaltas do que a borda superior 27c do quadro de assento 27. A borda superior 92a da parte de parededireita 92 e a borda superior 93a da parte de paredeesquerda 93 estão, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadasemposições maisbaixas do que a borda inferior 88a da parte de parededireita 88 e a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89.[0171] The bottom part 91 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction are, in the section perpendicular to the longitudinal direction , located at lower positions than the lower edge 88a of the right wall part 88 and the lower edge 89a of the left wall part 89.

[0172] A parte de fundo 91, a parte de parededireita 92 e a parte de paredeesquerda 93 demarcam um espaço F recuado para baixo. O espaço F é umaárea acima da parte de fundo 91. Além disso, o espaço F é umaárea à esquerda da parte de parededireita 92 e à direita da parte de paredeesquerda 93. O espaço F é aberto para cima. O espaço F está localizadonalinha central do veículo C. O espaço F está localizadoabaixo do espaço E.[0172] The bottom part 91, the right wall part 92 and the left wall part 93 demarcate a space F recessed downwards. Space F is an area above the bottom part 91. Furthermore, space F is an area to the left of the right wall part 92 and to the right of the left wall part 93. Space F is open upwards. Space F is located on the centerline of vehicle C. Space F is located below space E.

[0173] Parte da unidadehidráulica 45 está localizada no espaço F. Maisparticularmente, a unidadehidráulica 45 está localizadaacima da parte de fundo 91. A unidadehidráulica 45 está localizadaà esquerda da parte de parededireita 92 e à direita da parte de paredeesquerda 93. A unidadehidráulica 45 sobrepõe-se à parte de fundo 91 na vista plana do veículo (verFigura 3).[0173] Part of the hydraulic unit 45 is located in space F. More particularly, the hydraulic unit 45 is located above the bottom part 91. The hydraulic unit 45 is located to the left of the right wall part 92 and to the right of the left wall part 93. The hydraulic unit 45 overlaps look at the bottom part 91 in the plan view of the vehicle (see Figure 3).

[0174] A extremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisalta do que a borda superior 92a da parte de parededireita 92 e a borda superior 93a da parte de paredeesquerda 93. Aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisbaixa do que a borda superior 92a da parte da parededireita 92 e a borda superior 93a da parte da paredeesquerda 93, e maisalta do que a parte de fundo 91.[0174] The upper end 45c of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction , in the section perpendicular to the longitudinal direction

[0175] O para-lamas traseiro 19 incluiumaparte de flange direito 94, umaparte de parede externa direita 95, umaparte de flange esquerdo 96 e umaparte de parede externa esquerda 97. A parte de flange direito 94 está conectadaà borda superior 92a da parte de parededireita 92 A parte de flange direito 94 estende-se para a direita a partir da borda superior 92a da parte de parededireita 92. A parte de parede externa direita 95 está conectada a umabordadireita da parte de flange direito 94. A parte de parede externa direita 95 estende-se para cima a partir da bordadireita da parte de flange direito 94. A parte de parede externa direita 95 temumaborda superior 95a. O flange esquerdo 96 está conectadoà borda superior 93a da parte de paredeesquerda 93. A parte de flange esquerdo 96 estende-se para a esquerda a partir da borda superior 93a da parte de paredeesquerda 93. A parte de parede externa esquerda 97 está conectadaá bordaesquerda da parte de flange esquerda 96. A parte de parede externa esquerda 97 se estende para cima a partir da bordaesquerda da parte de flange esquerdo 96. A parte de parede externa esquerda 97 temumaborda superior 97a.[0175] The rear fender 19 includes a right flange portion 94, a right outer wall portion 95, a left flange portion 96, and a left outer wall portion 97. The right flange portion 94 is connected to the upper edge 92a of the right wall portion 92 The right flange portion 94 extends to the right from the upper edge 92a of the right wall portion 92. The right outer wall portion 95 is connected to a right edge of the right flange portion 94. The right outer wall portion 95 extends upwardly from the right edge of the right flange portion 94. The right outer wall portion 95 has an upper edge 95a. The left flange portion 96 is connected to the upper edge 93a of the left wall portion 93. The left flange portion 96 extends to the left from the upper edge 93a of the left wall portion 93. The left outer wall portion 97 is connected to the left edge of the left flange portion 96. The left outer wall portion 97 extends upwardly from the left edge of the left flange portion 96. The left outer wall portion 97 has a top edge 97a.

[0176] A parte de flange direito 94 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisalta do que a borda superior 27Rc do quadro de assentodireito 27R. A parte de parede externa direita 95 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadamaisà direita do que o quadro de assentodireito 27R e maisà esquerda do que a borda inferior 88a da parte de parededireita 88. A borda superior 95a da parte de parede externa direita 95 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisalta do que a borda inferior 88a da parte de parededireita 88. A borda superior 95a da parte de parede externa direita 95 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisbaixa do que aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45. A parte de flange esquerdo 96 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisalta do que a borda superior 27Lc do quadro de assentoesquerdo 27L. A parte de parede externa esquerda 97 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadamaisà esquerda do que o quadro de assentoesquerda 27L e maisà direita do que a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89. A borda superior 97a da parte de parede externa esquerda 97 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisalta do que a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89. A borda superior 97a da parte de parede externa esquerda 97 está, naseção perpendicular a direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisbaixa do que aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45.[0176] The right flange part 94 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction X, located at a higher position than the upper edge 27Rc of the right seat frame 27R. The right outer wall part 95 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction 95 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction 45c of the hydraulic unit 45. The left flange part 96 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction X, located at a higher position than the upper edge 27Lc of the left seat frame 27L. The left outer wall part 97 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction 97 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction 45c of hydraulic unit 45.

[0177] Referência é feitaà Figura 8. A parte de assento 81 incluiumaparte de assentodianteiro 82 e umaparte de assentotraseiro 83. A parte de assentodianteiro 82 é um elemento do assentodianteiro 10a. A parte de assentodianteiro 82 entraemcontato com as nádegas docondutor. A parte de assentotraseiro 83 é um elemento do assentotraseiro 10b. A parte de assentotraseiro 83 entraemcontato com as nádegas do outro passageiro. A parte de assentotraseiro 83 está localizadamais para trás do que a parte de assentodianteiro 82 na vista plana do veículo. O limite K está localizado entre a parte de assentodianteiro 82 e a parte de assentotraseiro 83. Istoé, o limite K correspondea um limite entre a parte de assentodianteiro 82 e a parte de assentotraseiro 83. A parte de assentodianteiro 82 e a parte de assentotraseiro 83 se unem no limite K. O limite K corresponde a umaextremidadetraseira da parte de assentodianteiro 82 e corresponde a umaextremidadedianteira da parte de assentotraseiro 83.[0177] Reference is made to Figure 8. The seat part 81 includes a front seat part 82 and a rear seat part 83. The front seat part 82 is an element of the front seat 10a. The front seat portion 82 comes into contact with the driver's buttocks. The rear seat part 83 is an element of the rear seat 10b. The rear seat part 83 comes into contact with the buttocks of the other passenger. The rear seat portion 83 is located further back than the front seat portion 82 in the plan view of the vehicle. The limit K is located between the front seat part 82 and the rear seat part 83. That is, the limit K corresponds to a limit between the front seat part 82 and the rear seat part 83. The front seat part 82 and the rear seat part 83 they join at the limit K. The limit K corresponds to a rear end of the front seat part 82 and corresponds to a front end of the rear seat part 83.

[0178] A extremidadedianteira 45a e aextremidadetraseira 45b da unidadehidráulica 45 são, na vista plana do veículo, localizadasmais para trás do que olimite K entre a parte de assentodianteiro 82 e a parte de assentotraseiro 83, respectivamente. A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que a parte de assentodianteiro 82 na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 não se sobrepõe à parte de assentodianteiro 82 na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 se sobrepõe à parte de assentotraseiro 83 na vista plana do veículo.[0178] The front end 45a and the rear end 45b of the hydraulic unit 45 are, in the plan view of the vehicle, located further back than the limit K between the front seat part 82 and the rear seat part 83, respectively. The hydraulic unit 45 is located further back than the front seat portion 82 in the plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 does not overlap the front seat portion 82 in the plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 overlaps the rear seat portion 83 in the plan view of the vehicle.

[0179] A Figura 10 é umaseção tomadanalinha X-X da Figura 8. A seção mostradanaFigura 10 é perpendicular à direção transversal Y. Maisparticularmente, a seção mostradanaFigura 10 inclui a linha central do veículo C, e cruza a direção transversal Y perpendicularmenteaela. A Figura 10 mostra, porconveniência, a unidadehidráulica 45 e outraspartes vistas de um lado.[0179] Figure 10 is a section taken on line Figure 10 shows, for convenience, the hydraulic unit 45 and other parts viewed from one side.

[0180] A unidadehidráulica 45 está localizadaabaixo da superfície traseira 81b da parte de assento 81.[0180] The hydraulic unit 45 is located below the rear surface 81b of the seating part 81.

[0181] A parte de assentodianteiro 82 temumasuperfície superior 82a e umasuperfície traseira 82b. A parte de assentotraseiro 83 temumasuperfície superior 83a e umasuperfície traseira 83b. As superfícies superiores 82a e 83a são elementos da superfície superior 81a da parte de assento 81, respectivamente. As superfícies traseiras 82b e 83b são elementos da superfície traseira 81b da parte de assento 81, respectivamente. O ditoacimatambém pode ser indicado da seguinte forma. Ouseja, a superfície superior 81a da parte de assento 81 inclui a superfície superior 82a da parte de assentodianteiro 82, e a superfície superior 83a da parte de assentotraseiro 83. A superfície traseira 81b da parte de assento 81 inclui a superfície traseira 82b da parte de assentodianteiro 82, e a superfície traseira 83b da parte de assentotraseiro 83.[0181] The front seating part 82 has an upper surface 82a and a rear surface 82b. The rear seat part 83 has an upper surface 83a and a rear surface 83b. The upper surfaces 82a and 83a are elements of the upper surface 81a of the seating part 81, respectively. The rear surfaces 82b and 83b are elements of the rear surface 81b of the seating part 81, respectively. The above can also be stated as follows. That is, the upper surface 81a of the seating part 81 includes the upper surface 82a of the front seating part 82, and the upper surface 83a of the rear seating part 83. The rear surface 81b of the seating part 81 includes the rear surface 82b of the front seat 82, and the rear surface 83b of the rear seat part 83.

[0182] A parte de assento 81 temumaextremidadedianteira 81c e umaextremidadetraseira 81d. A parte de assentodianteiro 82 temumaextremidadedianteira 82c e umaextremidadetraseira 82d. A parte de assentotraseiro 83 temumaextremidadedianteira 83c e umaextremidadetraseira 83d. Aextremidadedianteira 81c está namesmaposição que a extremidadedianteira 82c. A extremidadetraseira 81d está namesmaposição que a extremidadetraseira 83d. Aextremidadetraseira 82d está namesmaposição que a extremidadedianteira 83c. A Figura 10 mostra a coordenada X x1 da extremidadedianteira 81c (extremidadedianteira 82c) naseção perpendicular à direção transversal Y. A Figura 10 mostra a coordenada X x5 da extremidadetraseira 82d (extremidadedianteira 83c) naseção perpendicular à direção transversal Y. A Figura 10 mostra a coordenada X x10 da extremidadetraseira 81d (extremidadetraseira 83d) naseção perpendicular à direção transversal Y. As coordenadas X são coordenadasnadireção longitudinal X.[0182] The seating part 81 has a front end 81c and a rear end 81d. The front seating part 82 has a front end 82c and a rear end 82d. The rear seat portion 83 has a front end 83c and a rear end 83d. The front end 81c is in the same position as the front end 82c. The rear end 81d is in the same position as the rear end 83d. The rear end 82d is in the same position as the front end 83c. Figure 10 shows the X x1 coordinate of the front end 81c (front end 82c) in the section perpendicular to the Y transverse direction. Figure 10 shows the X x10 of rear end 81d (rear end 83d) in the section perpendicular to the Y transverse direction.

[0183] A superfície superior 82a da parte de assentodianteiro 82 é curvada para abaular-se para baixonaseção perpendicular à direção transversal Y. A superfície superior 82a da parte de assentodianteiro 82 inclui um pontomaisbaixo P1 naseção perpendicular à direção transversal Y. A superfície superior 83a da parte de assentotraseiro 83 é substancialmente horizontal naseção perpendicular à direção transversal Y. Estritamente, a superfície superior 83a da parte de assentotraseiro 83 também é curva de modo a se abaular para baixonaseção perpendicular à direção transversal Y. A superfície superior 83a da parte de assento posterior 83 inclui um pontomaisbaixo P2 naseção perpendicular à direção transversal Y. A Figura 10 mostra a coordenada Z z3 do pontomaisbaixo P1 naseção perpendicular à direção transversal Y e a coordenada Z z5 do pontomaisbaixo P2 naseção perpendicular à direção transversal Y. As coordenadas Z são coordenadasna direção de cima para baixo Z. O pontomaisbaixo P1 é maisbaixo do que o pontomaisbaixo P2. O pontomaisbaixo P1 correspondeaopontomaisbaixo da superfície superior inteira 81a da parte de assento 81. Na descrição seguinte, o pontomaisbaixo P1 será chamadocomoapropriado de “o pontomaisbaixo P1 da superfície superior 81a da parte de assento 81”.[0183] The upper surface 82a of the front seating portion 82 is curved to bulge downward in the section perpendicular to the Y transverse direction. The upper surface 82a of the front seating portion 82 includes a lower point P1 in the section perpendicular to the Y transverse direction. The upper surface 83a of the rear seating portion 83 is substantially horizontal in the section perpendicular to the Y transverse direction. Strictly, the upper surface 83a of the rear seating portion 83 is also curved so as to bulge downwardly in the section perpendicular to the Y transverse direction. The upper surface 83a of the seating portion 83 includes a lowest point P2 in the section perpendicular to the Y transverse direction. Figure 10 shows the Z z3 coordinate of the lowest point P1 in the section perpendicular to the Y transverse direction and the Z z5 coordinate of the lowest point P2 in the section perpendicular to the Y transverse direction. top-down direction Z. The lowest point P1 is lower than the lowest point P2. The lowest point P1 corresponds to the lowest point of the entire upper surface 81a of the seating part 81. In the following description, the lowest point P1 will be appropriately called "the lowest point P1 of the upper surface 81a of the seating part 81".

[0184] A superfície traseira 82b da parte de assentodianteiro 82 é curva para se abaular para baixonaseção perpendicular à direção transversal Y. A superfície traseira 82a da parte de assentodianteiro 82 estende-se para a frente e para baixo a partir da extremidadetraseira 82d da parte de assentodianteiro 82 naseção perpendicular à direção transversal Y. A superfície traseira 82b da parte de assentodianteiro 82 inclui um pontomaisbaixo P3 naseção perpendicular à direção transversal Y. A Figura 10 mostra a coordenada Z z1 do pontomaisbaixo P3 naseção perpendicular à direção transversal Y. A superfície traseira 83b da parte de assentotraseiro 83 estende-se para trás e substancialmentehorizontalmente a partir da extremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83 naseção perpendicular á direção transversal Y. A superfície traseira 83b da parte de assentotraseiro 83 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisalta do que o pontomaisbaixo P3. Assim, a superfície traseira 83b da parte de assentotraseiro 83 está, naseção perpendicular direção transversal Y, localizadaemumaposição um estágio maisalta do que a superfície traseira 82a da parte de assentodianteiro 82. O pontomaisbaixo P3 correspondeaopontomaisbaixo de toda a superfície traseira 81b da parte de assento 81. Na descrição seguinte, o pontomaisbaixo P3 será chamado, comoapropriado, de “o pontomaisbaixo P3 da superfície traseira 81b da parte de assento 81”.[0184] The rear surface 82b of the front seating portion 82 is curved to bulge downwardly in the section perpendicular to the transverse Y direction. The rear surface 82a of the front seating portion 82 extends forwardly and downwardly from the rear end 82d of the portion. The rear surface 82b of the front seating portion 82 includes a lower point P3 in the section perpendicular to the Y transverse direction. Figure 10 shows the Z z1 coordinate of the lower point P3 in the section perpendicular to the Y transverse direction. rear surface 83b of the rear seating portion 83 extends rearwardly and substantially horizontally from the front end 83c of the rear seating portion 83 in the section perpendicular to the Y transverse direction. The rear surface 83b of the rear seating portion 83 is, in the section perpendicular to the Y transverse direction, located in a position higher than the lowest point P3. Thus, the rear surface 83b of the rear seat part 83 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a position one stage higher than the rear surface 82a of the front seat part 82. The lowest point P3 corresponds to the lowest point of the entire rear surface 81b of the seat part 81 In the following description, the lowest point P3 will be called, as appropriate, “the lowest point P3 of the rear surface 81b of the seating part 81”.

[0185] A unidadehidráulica 45 está localizadaabaixo da superfície traseira 83b da parte de assentotraseiro 83. Aextremidadedianteira 45a e a extremidadetraseira 45b da unidadehidráulica 45 estão, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadasmais para trás do que a extremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83 e mais para frente do que a extremidadetraseira 83d da parte de assentotraseiro 83, respectivamente. A Figura 10 mostra a coordenada X x6 da extremidadedianteira 45a naseção perpendicular à direção transversal Y e a coordenada X x7 da extremidadetraseira 45b naseção perpendicular à direção transversal Y.[0185] The hydraulic unit 45 is located below the rear surface 83b of the rear seat part 83. The front end 45a and the rear end 45b of the hydraulic unit 45 are, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located further rearward than the front end 83c of the rear seat part 83 and further forward than the rear end 83d of the rear seat portion 83, respectively. Figure 10 shows the X x6 coordinate of the front end 45a in the section perpendicular to the Y transverse direction and the X x7 coordinate of the rear end 45b in the section perpendicular to the Y transverse direction.

[0186] A unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição afastada de debaixo da superfície traseira 82b da parte de assentodianteiro 82. Aextremidadedianteira 45a e a extremidadetraseira 45b da unidadehidráulica 45 estão localizadasmais para trás do que a extremidadetraseira 82d da parte de assentodianteiro 82, respectivamente, naseção perpendicular à direção transversal Y.[0186] The hydraulic unit 45 is located in a position away from under the rear surface 82b of the front seating part 82. The front end 45a and the rear end 45b of the hydraulic unit 45 are located further rearward than the rear end 82d of the front seating part 82, respectively, in the section perpendicular to the transverse Y direction.

[0187] A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadamais para trás do que o pontomaisbaixo P1 da superfície superior 81a da parte de assento 81. A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadamais para trás do que o pontomaisbaixo P3 da superfície traseira 81b da parte de assento 81. A Figura 10 mostra a coordenada X x3 do pontomaisbaixo P3 naseção perpendicular à direção transversal Y e a coordenada X x4 do pontomaisbaixo P1 naseção perpendicular à direção transversal Y.[0187] The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located further back than the lowest point P1 of the upper surface 81a of the seat part 81. The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located further back than the lowest point P3 of the rear surface 81b of the seat part 81. Figure 10 shows the X x3 coordinate of the lowest point P3 in the section perpendicular to the Y transverse direction and the X x4 coordinate of the lowest point P1 in the section perpendicular to the Y transverse direction.

[0188] A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadamais para frente do que um pontomédio P4 entre aextremidadedianteira 83c da partetraseira de assento 83 e a extremidadetraseira 83d da parte de assentotraseiro 83. O pontomédio P4 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadonalinha central nadireção longitudinal X da parte de assentotraseiro 83. A Figura 10 mostra a coordenada X x9 do pontomédio P4 naseção perpendicular à transversal direção Y. Uma diferença D1 entre a coordenada X x9 e a coordenada X x5 é igual a umadiferença D1 entre a coordenada X x9 e a coordenada X x10.[0188] The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction transverse Y, located on the centerline in the longitudinal direction between the X coordinate x9 and the X coordinate x10.

[0189] A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadamais para frente do que o pontomaisbaixo P2 da superfície superior 83a da parte de assentotraseiro 83. A Figura 10 mostra a coordenada X x8 do pontomaisbaixo P2 naseção perpendicular à direção transversal Y.[0189] The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located further forward than the lowest point P2 of the upper surface 83a of the rear seat part 83. Figure 10 shows the coordinate X x8 of the lowest point P2 in the section perpendicular to the transverse direction Y .

[0190] A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição próxima da extremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83. A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição próxima dolimite K entre a parte de assentodianteiro 82 e a parte de assentotraseiro 83. Uma distância D2 nadireção longitudinal X entre aextremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83 e a extremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 é suficientementepequena. A distância D2 é umadiferença entre a coordenada X x5 e a coordenada X x6. Por exemplo, a distância D2 é menor do que um comprimento D3 nadireção longitudinal X da unidadehidráulica 45. O comprimento D3 é umadiferença entre a coordenada X x6 e a coordenada X x7.[0190] The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located in a position close to the front end 83c of the rear seat part 83. The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located in a position close to the limit K between the front seat part 82 and the rear seat part 83. A distance D2 in the longitudinal direction X between the front end 83c of the rear seat part 83 and the front end 45a of the hydraulic unit 45 is sufficiently small. Distance D2 is a difference between the X x5 coordinate and the X x6 coordinate. For example, the distance D2 is less than a length D3 in the longitudinal direction X of the hydraulic unit 45. The length D3 is a difference between the X coordinate x6 and the X coordinate x7.

[0191] A extremidade superior 45c e aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 estão, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadasemposições maisaltas do que o pontomaisbaixo P3 da superfície traseira 81b da parte de assento 81, respectivamente. A Figura 10 mostra a coordenada Z z4 da extremidade superior 45c naseção perpendicular à direção transversal Y e a coordenada Z z2 da extremidade inferior 45d naseção perpendicular à direção transversal Y.[0191] The upper end 45c and the lower end 45d of the hydraulic unit 45 are, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at positions higher than the lowest point P3 of the rear surface 81b of the seating part 81, respectively. Figure 10 shows the Z z4 coordinate of the upper end 45c in the section perpendicular to the Y transverse direction and the Z z2 coordinate of the lower end 45d in the section perpendicular to the Y transverse direction.

[0192] A extremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisalta do que o pontomaisbaixo P1 da superfície superior 81a da parte de assento 81. A extremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisbaixa do que o pontomaisbaixo P1 da superfície superior 81a da parte de assento 81.[0192] The upper end 45c of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a higher position than the lowest point P1 of the upper surface 81a of the seat part 81. Y, located at a lower position than the lowest point P1 of the upper surface 81a of the seating part 81.

[0193] A extremidade superior 45c e aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 estão, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadasemposições maisbaixas do que o pontomaisbaixo P2 da superfície superior 83a da parte de assentotraseiro 83b, respectivamente.[0193] The upper end 45c and the lower end 45d of the hydraulic unit 45 are, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at lower positions than the lowest point P2 of the upper surface 83a of the rear seat part 83b, respectively.

[0194] A relação posicional entre a unidadehidráulica 45 e a superfície traseira 81b da parte de assento 81 será descrita a partir de um ponto de vista diferente.[0194] The positional relationship between the hydraulic unit 45 and the rear surface 81b of the seating part 81 will be described from a different point of view.

[0195] A superfície traseira 81b da parte de assento 81 incluiumaprimeiraparte 84 localizadamais para trás do que aextremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 e mais para frente do que a extremidadetraseira 45b da unidadehidráulica 45. A primeiraparte 84 está localizadamais para trás do que a coordenada X x6 e mais para frente do que a coordenada X x7. A coordenada X x6 correspondeà coordenada X da extremidadedianteira da primeiraparte 84. A coordenada X x7 correspondeà coordenada X da extremidadetraseira da primeiraparte 84.[0195] The rear surface 81b of the seating portion 81 includes a first portion 84 located further rearward than the front end 45a of the hydraulic unit 45 and further forward than the rear end 45b of the hydraulic unit 45. The first portion 84 is located further rearward than the X coordinate x6 and further forward than the X coordinate x7. The X coordinate x6 corresponds to the X coordinate of the front end of the first part 84. The X coordinate x7 corresponds to the X coordinate of the rear end of the first part 84.

[0196] A primeiraparte 84 está localizadamais para trás do que aextremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83. A primeiraparteinteira 84 está incluída nasuperfície traseira 83b da parte de assentotraseiro 83.[0196] The first part 84 is located further back than the front end 83c of the rear seating part 83. The first entire part 84 is included in the rear surface 83b of the rear seating part 83.

[0197] A primeiraparte 84 é substancialmente horizontal naseção perpendicular à direção transversal Y. A primeiraparte 84 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisalta do que o pontomaisbaixo P3 da superfície traseira 81b da parte de assento 81. A primeiraparte 84 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisalta do que o pontomaisbaixo P1 da superfície superior 81a da parte de assento 81.[0197] The first part 84 is substantially horizontal in the section perpendicular to the Y transverse direction. The first part 84 is, in the section perpendicular to the Y transverse direction, located at a higher position than the lowest point P3 of the rear surface 81b of the seat part 81. The first part 84 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a higher position than the lowest point P1 of the upper surface 81a of the seating part 81.

[0198] A superfície traseira 81b da parte de assento 81 incluiumasegundaparte 85 localizadamaisà frente do que a primeiraparte 84. A segundaparte 85 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadamais para trás do que aextremidadedianteira 81c da parte de assento 81 e mais para a frente do que a extremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45. A segundaparte 85 está localizadamais para trás do que a coordenada X x1 e mais para a frente do que a coordenada X x6. A coordenada X x6 correspondeà coordenada X da extremidadetraseira da segundaparte 85.[0198] The rear surface 81b of the seat part 81 includes a second part 85 located further forward than the first part 84. The second part 85 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located further back than the front end 81c of the seat part 81 and more towards the forward than the front end 45a of the hydraulic unit 45. The second part 85 is located further back than the X coordinate x1 and further forward than the X coordinate x6. The X coordinate x6 corresponds to the X coordinate of the rear end of the second part 85.

[0199] A segundaparte 85 incluiumapartebaixa 85a localizadaemumaposição maisbaixa do que a primeiraparte 84 naseção perpendicular à direção transversal Y. Na Figura 10, a partebaixa 85a está localizada, porexemplo, mais para trás do que a coordenada X x2 e mais para frente do que a coordenada X x6. A partebaixa 85a incluiaextremidadetraseira da segundaparte 85. A partebaixa 85a estende-se para a frente e para baixo a partir da extremidadetraseira da segundaparte 85.[0199] The second part 85 includes a low part 85a located in a lower position than the first part 84 in the section perpendicular to the Y transverse direction. In Figure 10, the low part 85a is located, for example, further back than the X x2 coordinate and further forward than the X coordinate x6. The lower part 85a includes the rear end of the second part 85. The lower part 85a extends forward and downward from the rear end of the second part 85.

[0200] O espaço E observadoanteriormenteinclui um espaço Ealocalizadoabaixo da primeiraparte 84 e um espaço Eb localizadoabaixo da segundaparte 85. O espaço Eaestá localizadomais para trás do que a coordenada X x6 e mais para frente do que a coordenada X x7. O espaço Eb está localizadomais para trás do que a coordenada X x1 e mais para frente do que a coordenada X x6. A unidadehidráulica 45 está localizada no espaço Ea. A unidadehidráulica 45 não está localizada no espaço Eb. Estritamente, o espaço E mostradonaFigura 9 correspondeaoespaço Ea.[0200] The previously observed space E includes a space Ea located below the first part 84 and a space Eb located below the second part 85. The space Ea is located further back than the X coordinate x6 and further forward than the X coordinate x7. Eb space is located further back than the X coordinate x1 and further forward than the X coordinate x6. Hydraulic unit 45 is located in space Ea. Hydraulic unit 45 is not located in space Eb. Strictly, the space E shown in Figure 9 corresponds to the space Ea.

[0201] Como a segundaparte 85 inclui a partebaixa 85a, o espaço Eaé mais alto do que o espaço Eb. Ouseja, o espaço Eaé maior do que o espaço Eb.[0201] As the second part 85 includes the lower part 85a, the space Ea is higher than the space Eb. That is, the space Ea is larger than the space Eb.

[0202] A Figura 11 é uma vista lateral esquerda de umaparte do veículo de viajarmontado. A parte de paredeesquerda 89 estende-se nadireção longitudinal X do assentodianteiro 10a para o assentotraseiro 10b. Ouseja, a parte de paredeesquerda 89 está conectadaà parte de assentodianteiro 82 e à parte de assentotraseiro 83. A parte de parededireita 88 tem a mesmaconstrução e forma que a parte de paredeesquerda 89, excetopor ser simétrica.[0202] Figure 11 is a left side view of a portion of the assembled traveling vehicle. The left wall portion 89 extends in the longitudinal direction X from the front seat 10a to the rear seat 10b. That is, the left wall part 89 is connected to the front seat part 82 and the rear seat part 83. The right wall part 88 has the same construction and shape as the left wall part 89, except that it is symmetrical.

[0203] A unidadehidráulica 45 cruza a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89 na vista lateral do veículo. Aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está localizadaacima da borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89 na vista lateral do veículo. Aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 sobrepõe-se à parte da paredeesquerda 89 na vista lateral do veículo. Aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está localizadaabaixo da borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89 na vista lateral do veículo. Emboranão sejamostrado, a unidadehidráulica 45 cruza a borda inferior 88a da parte de parededireita 88 na vista lateral do veículo. Aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está localizadaacima da extremidade inferior 88a da parte de parededireita 88 na vista lateral do veículo. Aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 sobrepõe-se à parte da parededireita 88 na vista lateral do veículo. Aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está localizadaabaixo da borda inferior 88a da parte de parededireita 88 na vista lateral do veículo.[0203] The hydraulic unit 45 crosses the lower edge 89a of the left wall part 89 in the side view of the vehicle. The upper end 45c of the hydraulic unit 45 is located above the lower edge 89a of the left wall part 89 in the side view of the vehicle. The upper end 45c of the hydraulic unit 45 overlaps the left wall portion 89 in the side view of the vehicle. The lower end 45d of the hydraulic unit 45 is located below the lower edge 89a of the left wall part 89 in the side view of the vehicle. Although not shown, the hydraulic unit 45 intersects the lower edge 88a of the right wall portion 88 in the side view of the vehicle. The upper end 45c of the hydraulic unit 45 is located above the lower end 88a of the right wall portion 88 in the side view of the vehicle. The upper end 45c of the hydraulic unit 45 overlaps the part of the right wall 88 in the side view of the vehicle. The lower end 45d of the hydraulic unit 45 is located below the lower edge 88a of the right wall part 88 in the side view of the vehicle.

[0204] A Figura 11 mostraesquematicamente a rodatraseira 15 localizadaemumaposição intermediária PM emumalinhasólida. A Figura 11 mostraesquematicamente a rodatraseira 15 localizadaemumaposição alta PH emumalinhatracejada. A posição alta PH está localizadaacima da posição intermediária PM. A posição intermediária PM é substancialmente a mesma que a posição da rodatraseira 15 mostradanaFigura 1.[0204] Figure 11 schematically shows the rear wheel 15 located in an intermediate position PM on a solid line. Figure 11 schematically shows the rear wheel 15 located in a high PH position in a dashed line. The high position PH is located above the intermediate position PM. The intermediate position PM is substantially the same as the position of the rear wheel 15 shown in Figure 1.

[0205] Com aoscilação do braço oscilante 13 emrelação à carroceria 3, a rodatraseira 15 é móvel para a posição intermediária PM e para a posição alta PH. Maisparticularmente, o centro de rotação N da rodatraseira 15 podegiraraolongo de um arco imaginário G centrado no centro de oscilação M na vista lateral do veículo.[0205] With oscillation of the swing arm 13 in relation to the body 3, the rear wheel 15 is movable to the intermediate position PM and to the high position PH. More particularly, the center of rotation N of the rear wheel 15 may rotate along an imaginary arc G centered on the center of oscillation M in the side view of the vehicle.

[0206] Uma região onde a rodatraseira 15 é móvel emrelação à carroceria 3 é chamada de “a região móvel da rodatraseira 15”. A posição alta PH é a posição maisaltanaregião móvel da rodatraseira 15.[0206] A region where the rear wheel 15 is movable relative to the body 3 is called “the movable region of the rear wheel 15”. The PH high position is the highest position in the movable region of the rear wheel 15.

[0207] Quando a rodatraseira 15 está naposição alta PH, parte da rodatraseira 15 está localizadaacima de umaborda superior 28La do apoiotraseiroesquerdo 28L na vista lateral do veículo. Quando a rodatraseira 15 está naposição alta PH, a rodatraseira 15 cruza a borda superior 28La do apoiotraseiroesquerdo 28L na vista lateral do veículo.[0207] When the rear wheel 15 is in the high position PH, part of the rear wheel 15 is located above an upper edge 28La of the left rear support 28L in the side view of the vehicle. When the rear wheel 15 is in the high position PH, the rear wheel 15 crosses the upper edge 28La of the left rear support 28L in the side view of the vehicle.

[0208] Emboranão sejamostrado, quando a rodatraseira 15 está naposição alta PH, parte da rodatraseira 15 está localizadaacima de umaborda superior do apoiotraseirodireito 28R na vista lateral do veículo. Quando a rodatraseira 15 está naposição alta PH, a rodatraseira 15 cruza a borda superior do apoiotraseirodireito 28R na vista lateral do veículo. Quando a borda superior 28La do apoiotraseiroesquerdo 28L e a borda superior do apoiotraseirodireito 28R não são distinguidasemseguida, o termo “borda superior 28a do apoiotraseiro 28” será usado. A região móvel da rodatraseira 15 alcança umaárea acima da borda superior 28a do apoiotraseiro 28 na vista lateral do veículo.[0208] Although not shown, when the rear wheel 15 is in the high PH position, part of the rear wheel 15 is located above an upper edge of the right rear support 28R in the side view of the vehicle. When the rear wheel 15 is in the high PH position, the rear wheel 15 crosses the upper edge of the right rear support 28R in the side view of the vehicle. When the upper edge 28La of the left rear support 28L and the upper edge of the right rear support 28R are not distinguished in the following, the term “upper edge 28a of the rear support 28” will be used. The movable region of the rear wheel 15 reaches an area above the upper edge 28a of the rear support 28 in the side view of the vehicle.

[0209] Quando a rodatraseira 15 está naposição intermediária PM, a rodatraseira 15 está localizadaabaixo da borda superior 28a do apoiotraseiro 28 na vista lateral do veículo. Quando a rodatraseira 15 está naposição intermediária PM, a rodatraseira 15 não cruza a borda superior 28a do apoiotraseiro 28 na vista lateral do veículo.[0209] When the rear wheel 15 is in the intermediate PM position, the rear wheel 15 is located below the upper edge 28a of the rear support 28 in the side view of the vehicle. When the rear wheel 15 is in the intermediate PM position, the rear wheel 15 does not cross the upper edge 28a of the rear support 28 in the side view of the vehicle.

[0210] Quando a rodatraseira 15 está naposição alta PH e naposição intermediária PM, a rodatraseira 15 está localizadaabaixo da borda inferior 27d do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo. Quando a rodatraseira 15 está naposição alta PH e naposição intermediária PM, a rodatraseira 15 não cruza a borda inferior 27d do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo. A rodatraseirainteira 15 está sempre localizadaabaixo da borda inferior 27d do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo. A região móvel da rodatraseira 15 está localizadaabaixo da borda inferior 27d do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo.[0210] When the rear wheel 15 is in the high position PH and the intermediate position PM, the rear wheel 15 is located below the lower edge 27d of the seat frame 27 in the side view of the vehicle. When the rear wheel 15 is in the high position PH and the intermediate position PM, the rear wheel 15 does not intersect the lower edge 27d of the seat frame 27 in the side view of the vehicle. The entire rear wheel 15 is always located below the lower edge 27d of the seat frame 27 in the side view of the vehicle. The movable region of the rear wheel 15 is located below the lower edge 27d of the seat frame 27 in the side view of the vehicle.

[0211] A unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição afastada da região móvel da rodatraseira 15 na vista lateral do veículo. Quando a rodatraseira 15 está tanto naposição alta PH quantonaposição intermediária PM, a unidadehidráulica 45 não se sobrepõe à rodatraseira 15 na vista lateral do veículo.[0211] The hydraulic unit 45 is located in a position away from the movable region of the rear wheel 15 in the side view of the vehicle. When the rear wheel 15 is in both the high PH position and the intermediate PM position, the hydraulic unit 45 does not overlap the rear wheel 15 in the side view of the vehicle.

[0212] Quando a rodatraseira 15 está naposição alta PH e naposição intermediária PM, a unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que aextremidadedianteira 15a da rodatraseira 15 na vista lateral do veículo. Quando a rodatraseira 15 está naposição alta PH e naposição intermediária PM, a unidadehidráulica 45 está localizadamaisà frente do que o centro de rotação N na vista lateral do veículo. Quando a rodatraseira 15 está tanto naposição alta PH quantonaposição intermediária PM, a unidadehidráulica 45 está localizadamaisà frente do que aextremidade superior 15b da rodatraseira 15 na vista lateral do veículo.[0212] When the rear wheel 15 is in the high PH position and the intermediate PM position, the hydraulic unit 45 is located further back than the front end 15a of the rear wheel 15 in the side view of the vehicle. When the rear wheel 15 is in the high position PH and in the intermediate position PM, the hydraulic unit 45 is located further forward than the center of rotation N in the side view of the vehicle. When the rear wheel 15 is in both the high PH position and the intermediate PM position, the hydraulic unit 45 is located further forward than the upper end 15b of the rear wheel 15 in the side view of the vehicle.

[0213] Quando a rodatraseira 15 está naposição alta PH, aextremidade superior 15b da rodatraseira 15 está localizadasubstancialmentenamesmaposição de altura que a extremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45.[0213] When the rear wheel 15 is in the high PH position, the upper end 15b of the rear wheel 15 is located at substantially the same height position as the lower end 45d of the hydraulic unit 45.

6. EfeitosVantajosos6. Advantageous Effects

[0214] O veículo de viajarmontado 1 de acordo com estamodalidadeforneceosseguintesefeitos.[0214] The traveling vehicle assembled 1 in accordance with this embodiment provides the following effects.

[0215] A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que o centro de oscilação M na vista lateral e vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser convenientementeinibida de influenciar as formas e arranjos dos elementos que não a unidadehidráulica 45 (daquiemdiantechamados “os outros elementos”). Em particular, a suainfluência é convenientementeinibida de ser exercidanos outros elementos (porexemplo, o motor 8 e o tanque de combustível 9) localizadosmais para frente do que o centro de oscilação M na vista lateral do veículo. Por exemplo, as mudanças de projetonasformas, arranjosouposições dos outros elementospodem ser inibidas. Além disso, é fácil localizaradequadamente a unidadehidráulica 45. Por exemplo, as mudanças de projetona forma, localização oupostura da própria unidadehidráulica 45 podem ser inibidas.[0215] The hydraulic unit 45 is located further back than the center of oscillation M in the side view and plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 can therefore be conveniently inhibited from influencing the shapes and arrangements of the elements other than the hydraulic unit 45 (hereinafter referred to as “the other elements”). In particular, its influence is conveniently inhibited from being exerted on other elements (for example, the engine 8 and the fuel tank 9) located further forward than the center of oscillation M in the side view of the vehicle. For example, design changes in the shapes, arrangements, or positions of other elements can be inhibited. Furthermore, it is easy to properly locate the hydraulic unit 45. For example, design changes in the shape, location or posture of the hydraulic unit 45 itself can be inhibited.

[0216] A unidadehidráulica 45 está localizadamaisà frente do que o centro de rotação N na vista lateral do veículo. A tubulação primária 47 e a tubulação secundária 49 podem, portanto, ser impedidas de se tornaremmuito longas. Istopodeinibirainfluência da unidadehidráulica 45 nos outros elementos. Particularmente, a suainfluência é convenientementeinibida de ser exercidanatubulação primária 47, natubulação secundária 49 e noselementosdispostosadjacentesà mesma.[0216] The hydraulic unit 45 is located further forward than the center of rotation N in the side view of the vehicle. The primary pipeline 47 and the secondary pipeline 49 can therefore be prevented from becoming too long. This may inhibit the influence of the hydraulic unit 45 on other elements. Particularly, its influence is conveniently inhibited from being exerted on the primary pipe 47, on the secondary pipe 49 and on the elements arranged adjacent to the same.

[0217] A parte superior 46a da unidadehidráulica 45 está localizadaacima da borda superior 27c do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser convenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15, embora a unidadehidráulica 45 estejalocalizadamais para trás do que o centro de oscilação M do braço oscilante 13 e mais para a frente do que o centro de rotação N da rodatraseira 15 na vista lateral do veículo.[0217] The upper part 46a of the hydraulic unit 45 is located above the upper edge 27c of the seat frame 27 in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 can therefore be conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15, although the hydraulic unit 45 is located further rearward than the center of swing M of the swing arm 13 and further forward than the center of rotation N of the rear wheel 15 in the side view of the vehicle.

[0218] De acordo com o veículo de viajarmontado 1, comonotadoacima, a unidadehidráulica 45 pode ser localizada de forma adequada, aomesmo tempo que inibe a unidadehidráulica 45 de influenciaros outros elementos.[0218] According to the assembled traveling vehicle 1, as noted above, the hydraulic unit 45 can be located appropriately while inhibiting the hydraulic unit 45 from influencing the other elements.

[0219] A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que aextremidadedianteira 15a da rodatraseira 15 na vista lateral e vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser localizada de forma mais apropriada, aomesmo tempo que inibeaindamaisainfluência da unidadehidráulica 45 nos outros elementos.[0219] The hydraulic unit 45 is located further back than the front end 15a of the rear wheel 15 in the side view and plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 can therefore be located more appropriately, while further inhibiting the influence of the hydraulic unit 45 on other elements.

[0220] A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que osdegrausem tandem 17 na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, estarlocalizada de um modo maisapropriado, aomesmo tempo que inibeaindamaisainfluência da unidadehidráulica 45 nos outros elementos.[0220] The hydraulic unit 45 is located further back than the tandem steps 17 in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 can therefore be located in a more appropriate way, while further inhibiting the influence of the hydraulic unit 45 on the other elements.

[0221] A unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que as extremidadesdianteiras 16a das barras de apoio 16 na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser localizada de forma maisapropriada, aomesmo tempo que inibeaindamaisainfluência da unidadehidráulica 45 nos outros elementos.[0221] The hydraulic unit 45 is located further rearward than the front ends 16a of the support bars 16 in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 can therefore be located more appropriately, while further inhibiting the influence of the hydraulic unit 45 on other elements.

[0222] A unidadehidráulica 45 se sobrepõe aoassento 10 na vista plana do veículo. Aqui, o assento 10 está localizadoemumaparte central do veículo de viajarmontado 1 nadireção transversal Y. Especificamente, o assento 10 está localizadanalinha central do veículo C na vista plana do veículo. Consequentemente, a unidadehidráulica 45 também está localizadanaparte central do veículo de viajarmontado 1 nadireção transversal Y. A unidadehidráulica 45 pode, portanto, ser convenientementeinibida de oscilarnadireção transversal Y. Istoé, a unidadehidráulica 45 pode ser localizadamaisconvenientemente.[0222] The hydraulic unit 45 overlaps the seat 10 in the plan view of the vehicle. Here, the seat 10 is located in a central part of the traveling vehicle mounted 1 in the transverse direction Y. Specifically, the seat 10 is located in the centerline of the vehicle C in the plan view of the vehicle. Consequently, the hydraulic unit 45 is also located in the central part of the traveling vehicle mounted 1 in the Y transverse direction. The hydraulic unit 45 can therefore be conveniently inhibited from oscillating in the Y transverse direction. That is, the hydraulic unit 45 can be located more conveniently.

[0223] A unidadehidráulica 45 se sobrepõe à rodatraseira 15 na vista plana do veículo. Aqui, a rodatraseira 15 está localizadaemumaparte central do veículo de viajarmontado 1 nadireção transversal Y. Especificamente, a rodatraseira 15 está localizadanalinha central do veículo C na vista plana do veículo. Consequentemente, a unidadehidráulica 45 também está localizadanaparte central do veículo de viajarmontado 1 nadireção transversal Y. A unidadehidráulica 45 pode, portanto, ser convenientementeinibida de oscilarnadireção transversal Y. Istoé, a unidadehidráulica 45 pode ser localizadamaisconvenientemente.[0223] The hydraulic unit 45 overlaps the rear wheel 15 in the plan view of the vehicle. Here, the rear wheel 15 is located in a central part of the mounted traveling vehicle 1 in the transverse direction Y. Specifically, the rear wheel 15 is located in the centerline of the vehicle C in the plan view of the vehicle. Consequently, the hydraulic unit 45 is also located in the central part of the traveling vehicle mounted 1 in the Y transverse direction. The hydraulic unit 45 can therefore be conveniently inhibited from oscillating in the Y transverse direction. That is, the hydraulic unit 45 can be located more conveniently.

[0224] A unidadehidráulica 45 está localizadaabaixo da superfície traseira 81b da parte de assento 81. A unidadehidráulica 45 se sobrepõe à parte de assento 81 na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser convenientementeprotegida pela parte de assento 81.[0224] The hydraulic unit 45 is located below the rear surface 81b of the seating portion 81. The hydraulic unit 45 overlaps the seating portion 81 in the plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 can therefore be conveniently protected by the seating part 81.

[0225] A unidadehidráulica 45 está localizadaabaixo da superfície traseira 83b da parte de assentotraseiro 83. A unidadehidráulica 45 se sobrepõe à parte de assentotraseiro 83 na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser convenientementeprotegida pela parte de assentotraseiro 83.[0225] The hydraulic unit 45 is located below the rear surface 83b of the rear seat portion 83. The hydraulic unit 45 overlaps the rear seat portion 83 in the plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 can therefore be conveniently protected by the rear seat part 83.

[0226] A unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição espaçada porbaixo da superfície traseira 82b da parte de assentodianteiro 82. A unidadehidráulica 45 não se sobrepõe à parte de assentodianteiro 82 na vista plana do veículo. Istopodeconvenientementeevitarprejudicar o conforto de sentar da parte de assentodianteiro 82.[0226] The hydraulic unit 45 is located in a spaced position beneath the rear surface 82b of the front seating portion 82. The hydraulic unit 45 does not overlap the front seating portion 82 in the plan view of the vehicle. This can conveniently avoid impairing the seating comfort of the front seat part 82.

[0227] A extremidadetraseira 45b da unidadehidráulica 45 está, na vista plana do veículo, localizadamais para trás do que olimite K entre a parte de assentodianteiro 82 e a parte de assentotraseiro 83. Istopodefacilmenteassegurar um espaço de instalação para a unidadehidráulica 45. Além disso, podeconvenientementeimpedirprejudicar o conforto de sentar da parte de assentodianteiro 82.[0227] The rear end 45b of the hydraulic unit 45 is, in the plan view of the vehicle, located further back than the limit K between the front seat part 82 and the rear seat part 83. This can easily ensure an installation space for the hydraulic unit 45. Furthermore, can conveniently prevent impairing the seating comfort of the front seat part 82.

[0228] A extremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 está, na vista plana do veículo, localizadamais para trás do que olimite K entre a parte de assentodianteiro 82 e a parte de assentotraseiro 83. Istoé, a unidadehidráulica imteira 45 está localizadamais para trás do que olimite K na vista plana do veículo. Istopodemaisfacilmenteassegurar um espaço de instalação para a unidadehidráulica 45. Além disso, podemaisconvenientementeevitarprejudicar o conforto de sentar da parte de assentodianteiro 82.[0228] The front end 45a of the hydraulic unit 45 is, in the plan view of the vehicle, located further rearward than the limit K between the front seat portion 82 and the rear seat portion 83. That is, the entire hydraulic unit 45 is located further rearward than the limit K in the plan view of the vehicle. This can more easily secure an installation space for the hydraulic unit 45. Furthermore, it can more conveniently avoid impairing the seating comfort of the front seat part 82.

[0229] A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadamais para a frente do que o pontomédio P4 entre aextremidadedianteira 83c e a extremidadetraseira 83d da parte de assentotraseiro 83. Istopodeimpedirconvenientementeumaredução doconforto de sentar da parte de assentotraseiro 83.[0229] The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located further forward than the midpoint P4 between the front end 83c and the rear end 83d of the rear seat part 83. This may conveniently prevent a reduction in the seating comfort of the rear seat part 83.

[0230] A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadamais para a frente do que o pontomaisbaixo P2 da superfície superior 83a da parte de assentotraseiro 83. Istopodeimpedireficazmenteumaredução doconforto de sentar da parte de assentotraseiro 83.[0230] The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located further forward than the lowest point P2 of the upper surface 83a of the rear seat part 83. This can effectively prevent a reduction in the seating comfort of the rear seat part 83.

[0231] A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaperto da extremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83. Istopodeconvenientementeimpedirumaredução doconforto de sentar da parte de assentotraseiro 83.[0231] The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located near the front end 83c of the rear seat part 83. This can conveniently prevent a reduction in the seating comfort of the rear seat part 83.

[0232] A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaperto do limite K entre a parte de assentodianteiro 82 e a parte de assentotraseiro 83. Istopodeimpedireficazmenteumaredução doconforto de sentar da parte de assentotraseiro 83.[0232] The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located near the limit K between the front seat part 82 and the rear seat part 83. This can effectively prevent a reduction in the seating comfort of the rear seat part 83.

[0233] A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadamais para trás do que o pontomaisbaixo P1 da superfície superior 81a da parte de assento 81. Istopodemaisfacilmenteassegurar um espaço de instalação para a unidadehidráulica 45.[0233] The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located further back than the lowest point P1 of the upper surface 81a of the seating part 81. This can more easily ensure an installation space for the hydraulic unit 45.

[0234] A unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadamais para trás do que o pontomaisbaixo P3 da superfície traseira 81b da parte de assento 81. Istopodemaisfacilmenteassegurar um espaço de instalação para a unidadehidráulica 45.[0234] The hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located further back than the lowest point P3 of the rear surface 81b of the seating part 81. This can more easily ensure an installation space for the hydraulic unit 45.

[0235] A extremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisalta do que o pontomaisbaixo P3 da superfície traseira 81b da parte de assento 81. De acordo com essearranjo, a unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15.[0235] The upper end 45c of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a higher position than the lowest point P3 of the rear surface 81b of the seating part 81. According to this arrangement, the hydraulic unit 45 is located at a relatively high position. The hydraulic unit 45 can therefore be more conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15.

[0236] A extremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisalta do que o pontomaisbaixo P1 da superfície superior 81a da parte de assento 81. De acordo com essearranjo, a unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15.[0236] The upper end 45c of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a higher position than the lowest point P1 of the upper surface 81a of the seating part 81. According to this arrangement, the hydraulic unit 45 is located at a relatively high position. The hydraulic unit 45 can therefore be more conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15.

[0237] A extremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisalta do que o pontomaisbaixo P3 da superfície traseira 81b da parte de assento 81. De acordo com essearranjo, a unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15.[0237] The lower end 45d of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a higher position than the lowest point P3 of the rear surface 81b of the seating part 81. According to this arrangement, the hydraulic unit 45 is located at a relatively high position. The hydraulic unit 45 can therefore be more conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15.

[0238] A unidadehidráulica 45 está localizadaabaixo da superfície traseira 81b da parte de assento 81. Além disso, a unidadehidráulica 45 está localizadamaisà esquerda do que a parte de parededireita 88 e maisà direita do que a parte de paredeesquerda 89. Istoé, o espaço E é utilizadocomoespaço de instalação da unidadehidráulica 45. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, estarlocalizada de forma adequada, aomesmo tempo que inibeainfluência da unidadehidráulica 45 nos outros elementos. Além disso, a unidadehidráulica 45 pode ser convenientementeprotegida pela parte de parededireita 88 e pela parte de paredeesquerda 89.[0238] The hydraulic unit 45 is located below the rear surface 81b of the seat part 81. Furthermore, the hydraulic unit 45 is located more to the left than the right wall part 88 and more to the right than the left wall part 89. That is, the space E is used as the installation space for the hydraulic unit 45. The hydraulic unit 45 can therefore be located appropriately, while inhibiting the influence of the hydraulic unit 45 on other elements. Furthermore, the hydraulic unit 45 can be conveniently protected by the right wall part 88 and the left wall part 89.

[0239] A extremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisalta do que a borda inferior 88a da parte de parededireita 88 e a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89. De acordo com estearranjo, a unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15.[0239] The upper end 45c of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located in a higher position than the lower edge 88a of the right wall part 88 and the lower edge 89a of the left wall part 89. According to this arrangement, the hydraulic unit 45 is located in a relatively high position. The hydraulic unit 45 can therefore be more conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15.

[0240] A extremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, situadaemumaposição maisalta do que a borda superior 27c do quadro de assento 27. De acordo com estearranjo, a unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15.[0240] The upper end 45c of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction The hydraulic unit 45 can therefore be more conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15.

[0241] A extremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisalta do que aextremidade inferior 27d do quadro de assento 27. De acordo com estearranjo, a unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15.[0241] The lower end 45d of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction The hydraulic unit 45 can therefore be more conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15.

[0242] A extremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisbaixa do que a borda superior 27c do quadro de assento 27 e maisalta do que a borda inferior 27d do quadro de assento 27. De acordo com estearranjo, aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 pode ser convenientementeprotegidapeloquadro de assento 27.[0242] The lower end 45d of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction , the lower end 45d of the hydraulic unit 45 can be conveniently protected by the seat frame 27.

[0243] A superfície traseira 82b da parte de assentodianteiro 82, naseção perpendicular direção transversal Y, estende-se para baixo e para a frente a partir da extremidadetraseira 82d da parte de assentodianteiro 82. Consequentemente, o espaço formadoabaixo da superfície traseira 82b da parte de assentodianteiro 82 torna-se maisbaixa (oumenor) à medida que se estende a partir da extremidade traseira 82d da parte de assentodianteiro 82. O espaço abaixo da parte de assentodianteiro 82 é, portanto, difícil de usar comoespaço de instalação para a unidadehidráulica 45. Aextremidadetraseira 45b da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadamais para trás do que a extremidadetraseira 82d da parte de assentodianteiro 82. Istoé, aomenosparte da unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que a parte de assentodianteiro 82. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, estarlocalizadaapropriadamente, embora o espaço abaixo da parte de assentodianteiro 82 sejadifícil de utilizarcomoespaço de instalação para a unidadehidráulica. 45. Quantomaisdifícil é utilizar o espaço abaixo da parte de assentodianteiro 82 comoespaço de instalação para a unidadehidráulica 45, maiorutilidadeé fornecida pela localização de aomenosparte da unidadehidráulica 45 mais para trás do que a parte de assentodianteiro 82.[0243] The rear surface 82b of the front seat part 82, in the section perpendicular to the Y transverse direction, extends downwardly and forwardly from the rear end 82d of the front seat part 82. Consequently, the space formed below the rear surface 82b of the The front seat part 82 becomes lower (or smaller) as it extends from the rear end 82d of the front seat part 82. The space below the front seat part 82 is therefore difficult to use as installation space for the hydraulic unit 45. The rear end 45b of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located further rearward than the rear end 82d of the front seating portion 82. That is, at least part of the hydraulic unit 45 is located further rearward than the front seating portion 82. The hydraulic unit 45 may , therefore, it is located appropriately, although the space below the front seat part 82 is difficult to use as installation space for the hydraulic unit. 45. The more difficult it is to utilize the space below the front seating portion 82 as installation space for the hydraulic unit 45, the greater utility is provided by locating at least part of the hydraulic unit 45 further rearward than the front seating portion 82.

[0244] A extremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadamais para trás do que aextremidadetraseira 82d da parte de assentodianteiro 82. Consequentemente, a unidadehidráulica inteira 45 está localizadamais para trás do que a parte de assentodianteiro 82. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser localizada de forma maisapropriada, embora o espaço abaixo da parte de assentodianteiro 82 sejadifícil de utilizarcomoespaço de instalação para a unidadehidráulica 45.[0244] The front end 45a of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located further rearward than the rear end 82d of the front seating part 82. Consequently, the entire hydraulic unit 45 is located further back than the front seating part 82. Hydraulic unit 45 can therefore be located more appropriately, although the space below the front seating part 82 is difficult to use as installation space for the hydraulic unit 45.

[0245] A unidadehidráulica 45 está localizada no espaço Eaabaixo da primeiraparte 84. A primeiraparte 84 é substancialmente horizontal naseção perpendicular à direção transversal Y. Consequentemente, o espaço Eaabaixo da primeiraparte 84 temuma forma fácil de usar comoespaço de instalação para a unidadehidráulica 45. A unidadehidráulica 45 pode, portanto, ser localizada de forma maisapropriada.[0245] The hydraulic unit 45 is located in the space Ea below the first part 84. The first part 84 is substantially horizontal in the section perpendicular to the Y transverse direction. Consequently, the space Ea below the first part 84 is easily used as an installation space for the hydraulic unit 45. hydraulic unit 45 can therefore be located more appropriately.

[0246] A primeiraparte 84 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisalta do que o pontomaisbaixo P3 da superfície traseira 81b da parte de assento 81. Assim, o espaço Eaé relativamente alto (grande). A unidadehidráulica 45 pode, portanto, ser localizada de forma maisapropriada.[0246] The first part 84 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a higher position than the lowest point P3 of the rear surface 81b of the seat part 81. Thus, the space Ea is relatively high (large). The hydraulic unit 45 can therefore be located more appropriately.

[0247] A primeiraparte 84 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisalta do que o pontomaisbaixo P1 da superfície superior 81a da parte de assento 81. Assim, o espaço Eaé relativamente alto (grande). A unidadehidráulica 45 pode, portanto, ser localizada de forma maisapropriada.[0247] The first part 84 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a higher position than the lowest point P1 of the upper surface 81a of the seat part 81. Thus, the space Ea is relatively high (large). The hydraulic unit 45 can therefore be located more appropriately.

[0248] A primeiraparte 84 está localizadamais para trás do que aextremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83. Istoé, a unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que aextremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83. A unidadehidráulica 45 pode, portanto, ser localizadaapropriadamentesemprejudicar o conforto de sentar da parte de assentodianteiro 82.[0248] The first part 84 is located further back than the front end 83c of the rear seat part 83. That is, the hydraulic unit 45 is located further back than the front end 83c of the rear seat part 83. The hydraulic unit 45 can therefore be located appropriately without compromising comfort. seating position on the front seat part 82.

[0249] A segundaparte 85 inclui a partebaixa 85a localizadaemumaposição maisbaixa do que a primeiraparte 84 naseção perpendicular à direção transversal Y. Consequentemente, o espaço abaixo da partebaixa 85a é maisbaixo (menor) do que o espaço Eaabaixo da primeiraparte 84. Comparando com o espaço Ea, portanto, o espaço Eb abaixo da segundaparte 85 é difícil de usar comoespaço de instalação para a unidadehidráulica 45. A unidadehidráulica 45 não está localizada no espaço Eb. A unidadehidráulica 45 pode, portanto, ser localizadaapropriadamente. Quantomaisdifícil é usar o espaço Eb comoespaço de instalação para a unidadehidráulica 45, maior a utilidadefornecidausando o espaço Eacomoespaço de instalação para a unidadehidráulica 45.[0249] The second part 85 includes the lower part 85a located in a lower position than the first part 84 in the section perpendicular to the Y transverse direction. Consequently, the space below the low part 85a is lower (smaller) than the space Ea below the first part 84. Comparing with the space Ea, therefore, the space Eb below the second part 85 is difficult to use as an installation space for the hydraulic unit 45. The hydraulic unit 45 is not located in the space Eb. The hydraulic unit 45 can therefore be located appropriately. The more difficult it is to use space Eb as installation space for the hydraulic unit 45, the greater the utility provided by using space Ea as installation space for the hydraulic unit 45.

[0250] A partebaixa 85a incluiaextremidadetraseira da segundaparte 85. Istotornadifícil utilizar o espaço Eb abaixo da segundaparte 85 comoespaço de instalação para a unidadehidráulica 45. Mesmoemtalcaso, a unidadehidráulica 45 pode ser localizadaadequadamente.[0250] The lower part 85a includes the rear end of the second part 85. This makes it difficult to use the space Eb below the second part 85 as installation space for the hydraulic unit 45. Even in such a case, the hydraulic unit 45 can be located suitably.

[0251] A partebaixa 85a estende-se para baixo e para a frente a partir da extremidadetraseira da segundaparte 85. Consequentemente, o espaço Eb abaixo da segundaparte 85 é difícil de usar comoespaço de instalação para a unidadehidráulica 45. Mesmoemtalcaso, a unidadehidráulica 45 pode ser localizadaadequadamente.[0251] The lower part 85a extends downwardly and forwardly from the rear end of the second part 85. Consequently, the space Eb below the second part 85 is difficult to use as installation space for the hydraulic unit 45. Even in such a case, the hydraulic unit 45 can be located appropriately.

[0252] A extremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 é, na vista lateral do veículo, localizadaacima da borda inferior 88a da parte de parededireita 88 e da borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89. De acordo com estearranjo, a unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica 45 é, portanto, maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15. Além disso, a unidadehidráulica 45 pode ser convenientementeprotegida pela parte de parededireita 88 e pela parte de paredeesquerda 89.[0252] The upper end 45c of the hydraulic unit 45 is, in the side view of the vehicle, located above the lower edge 88a of the right wall part 88 and the lower edge 89a of the left wall part 89. According to this arrangement, the hydraulic unit 45 is located in a relatively high position . The hydraulic unit 45 is therefore more conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15. Furthermore, the hydraulic unit 45 can be conveniently protected by the right wall portion 88 and the left wall portion 89.

[0253] A extremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está localizadaacima da borda inferior 27d do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo. De acordo com estearranjo, a unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica 45 é, portanto, maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15.[0253] The lower end 45d of the hydraulic unit 45 is located above the lower edge 27d of the seat frame 27 in the side view of the vehicle. According to this arrangement, the hydraulic unit 45 is located in a relatively high position. The hydraulic unit 45 is therefore more conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15.

[0254] A unidadehidráulica 45 está localizadaacima da borda inferior 27d do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo. De acordo com estearranjo, a unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica 45 pode, portanto, ser maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15.[0254] The hydraulic unit 45 is located above the lower edge 27d of the seat frame 27 in the side view of the vehicle. According to this arrangement, the hydraulic unit 45 is located in a relatively high position. The hydraulic unit 45 can therefore be more conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15.

[0255] A parte inferior 46b da unidadehidráulica 45 se sobrepõe aoquadro de assento 27 na vista lateral do veículo. De acordo com estearranjo, a unidade hidráulica 45 pode ser convenientementeprotegidapeloquadro de assento 27.[0255] The lower part 46b of the hydraulic unit 45 overlaps the seat frame 27 in the side view of the vehicle. According to this arrangement, the hydraulic unit 45 can be conveniently protected by the seat frame 27.

[0256] A unidadehidráulica 45 está localizadaà esquerda do quadro de assentodireito 27R na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 está localizadaà direita do quadro de assentoesquerdo 27L na vista plana do veículo. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser convenientementeprotegidapeloquadro de assentodireito 27R e peloquadro de assentoesquerdo 27L.[0256] The hydraulic unit 45 is located to the left of the right seat frame 27R in the plan view of the vehicle. Hydraulic unit 45 is located to the right of the left seat frame 27L in the plan view of the vehicle. The hydraulic unit 45 can therefore be conveniently protected by the right seat frame 27R and the left seat frame 27L.

[0257] A extremidadetraseira 45b da unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que aextremidadetraseira 18a do filtro de ar 18 na vista plana do veículo. De acordo com estearranjo, ainfluência da unidadehidráulica 45 no filtro de ar 18 pode ser convenientementeinibida. Por exemplo, a unidadehidráulica 45 pode ser instaladasemprecisar de umamudança de forma e umaredução de volume dofiltro de ar 18.[0257] The rear end 45b of the hydraulic unit 45 is located further back than the rear end 18a of the air filter 18 in the plan view of the vehicle. According to this arrangement, the influence of the hydraulic unit 45 on the air filter 18 can be conveniently inhibited. For example, the hydraulic unit 45 can be installed without requiring a change in shape and a reduction in volume of the air filter 18.

[0258] A extremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que aextremidadetraseira 18a do filtro de ar 18 na vista plana do veículo. De acordo com estearranjo, ainfluência da unidadehidráulica 45 no filtro de ar 18 pode ser maisconvenientementeinibida.[0258] The front end 45a of the hydraulic unit 45 is located further back than the rear end 18a of the air filter 18 in the plan view of the vehicle. According to this arrangement, the influence of the hydraulic unit 45 on the air filter 18 can be more conveniently inhibited.

[0259] A unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição maisalta do que ofiltro de ar 18 na vista lateral do veículo. De acordo com estearranjo, ainfluência da unidadehidráulica 45 no filtro de ar 18 pode ser maisconvenientementeinibida.[0259] The hydraulic unit 45 is located in a higher position than the air filter 18 in the side view of the vehicle. According to this arrangement, the influence of the hydraulic unit 45 on the air filter 18 can be more conveniently inhibited.

[0260] Com aoscilação do braço oscilante 13 emrelação à carroceria 3, parte da rodatraseira 15 é móvel acima da borda superior 28a da partetraseira 28 na vista lateral do veículo. Assim, a rodatraseira 15 é móvel para umaposição altaemrelação à carroceria 3. Istoé, a região móvel da rodatraseira 15 é relativamentegrande. Mesmoemtalcaso, de acordo com o veículo de viajarmontado 1, a unidadehidráulica 45 pode ser convenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15. A região móvel maior da rodatraseira 15 fornece a maiorutilidade do veículo de viajarmontado 1. De acordo com esteveículo de viajarmontado 1, a unidadehidráulica 45 pode ser localizadasemdiminuir a região móvel da rodatraseira 15.[0260] With oscillation of the swing arm 13 in relation to the body 3, part of the rear wheel 15 is movable above the upper edge 28a of the rear part 28 in the side view of the vehicle. Thus, the rear wheel 15 is movable to a high position relative to the body 3. That is, the movable region of the rear wheel 15 is relatively large. Even in this case, according to the mounted traveling vehicle 1, the hydraulic unit 45 can be conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15. The larger movable region of the rear wheel 15 provides the greatest utility of the mounted traveling vehicle 1. According to the mounted traveling vehicle 1, the hydraulic unit 45 can be located without reducing the movable region of the rear wheel 15.

[0261] Com aoscilação do braço oscilante 13 emrelação à carroceria 3, a extremidade superior 15b da rodatraseira 15 é móvel para substancialmente a mesmaposição de altura que a extremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45.na vista lateral do veículo. Assim, a região móvel da rodatraseira 15 é relativamentegrande. Mesmoemtalcaso, de acordo com o veículo de viajarmontado 1, a unidadehidráulica 45 pode ser convenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15. Além disso, de acordo com esteveículo de viajarmontado 1, a unidadehidráulica 45 pode ser localizadasemdiminuir a região móvel da rodatraseira 15.[0261] With oscillation of the swing arm 13 relative to the body 3, the upper end 15b of the rear wheel 15 is movable to substantially the same height position as the lower end 45d of the hydraulic unit 45. in the side view of the vehicle. Thus, the movable region of the rear wheel 15 is relatively large. Even in this case, according to the mounted traveling vehicle 1, the hydraulic unit 45 can be conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15. Furthermore, according to the mounted traveling vehicle 1, the hydraulic unit 45 can be located without decreasing the movable region of the rear wheel 15.

[0262] Parte da unidadehidráulica 45 se sobrepõe às barras de apoio 16 na vista lateral do veículo. A unidadehidráulica 45 pode, portanto, ser convenientementeprotegidapelas barras de apoio 16.[0262] Part of the hydraulic unit 45 overlaps the support bars 16 in the side view of the vehicle. The hydraulic unit 45 can therefore be conveniently protected by the support bars 16.

[0263] O para-lamas traseiro 19 está localizadoabaixo da unidadehidráulica 45 e acima da rodatraseira 15. A unidadehidráulica 45 sobrepõe-se ao para-lamas traseiro 19 na vista plana do veículo. O para-lamas traseiro 19 pode, porconseguinte, protegerconvenientemente a unidadehidráulica 45. Por exemplo, o para-lamas traseiro 19 podebloquearmateriaisestranhosespalhados pela rodatraseira 15 e impedir que a unidadehidráulica 45 fique sujaoudanificadapormateriaisestranhos.[0263] The rear fender 19 is located below the hydraulic unit 45 and above the rear wheel 15. The hydraulic unit 45 overlaps the rear fender 19 in the plan view of the vehicle. The rear fender 19 can therefore conveniently protect the hydraulic unit 45. For example, the rear fender 19 can block foreign materials spread across the rear wheel 15 and prevent the hydraulic unit 45 from becoming dirty or damaged by foreign materials.

[0264] A unidadehidráulica 45 está localizadaacima da parte de fundo 91 do para-lamas traseiro 19. A unidadehidráulica 45 pode, portanto, ser convenientementeprotegida pela parte de fundo 91.[0264] The hydraulic unit 45 is located above the bottom part 91 of the rear fender 19. The hydraulic unit 45 can therefore be conveniently protected by the bottom part 91.

[0265] A unidadehidráulica 45 está localizadaà esquerda da parte de parededireita 92 e à direita da parte de paredeesquerda 93. Istoé, o espaço F é usadocomoespaço de instalação para a unidadehidráulica 45. A unidadehidráulica 45 pode, portanto, estarapropriadamentelocalizadaaoinibirainfluência da unidadehidráulica 45 nos outros elementos. Além disso, a unidadehidráulica 45 pode ser convenientementeprotegida pela parte de parededireita 92 e pela parte de paredeesquerda 93.[0265] The hydraulic unit 45 is located to the left of the right wall part 92 and to the right of the left wall part 93. That is, space F is used as installation space for the hydraulic unit 45. The hydraulic unit 45 can therefore be appropriately located by inhibiting the influence of the hydraulic unit 45 on others elements. Furthermore, the hydraulic unit 45 can be conveniently protected by the right wall part 92 and the left wall part 93.

[0266] A extremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisalta do que a borda superior 92a da parte de parededireita 92 e a borda superior 93a da parte de paredeesquerda 93. De acordo com estearranjo, a unidadehidráulica 45 está localizadaemumaposição relativamentealta. A unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser maisconvenientementeimpedida de interferir com a rodatraseira 15.[0266] The upper end 45c of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction 45 is located in a relatively high position. The hydraulic unit 45 can therefore be more conveniently prevented from interfering with the rear wheel 15.

[0267] A extremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemumaposição maisbaixa do que a borda superior 92a da parte de parededireita 92 e a borda superior 93a da parte de paredeesquerda 93. Aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 pode, porconseguinte, ser convenientementeprotegida pela parte da parededireita 92 e pela parte da paredeesquerda 93.[0267] The lower end 45d of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction , therefore, it will be conveniently protected by the right wall part 92 and the left wall part 93.

[0268] A borda superior 95a da parte de parede externa direita 95 do paralamastraseiro 19 é maior do que a borda inferior 88a da parte de parededireita 88 do assento 10. A parte de parede externa direita 95 e a parte de parededireita 88 podem, portanto, protegerconvenientemente a partedireitainteira da unidadehidráulica 45. A borda superior 97a da parte de parede externa esquerda 97 do paralamastraseiro 19 é maisalta do que a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89 do assento 10. A parte de parede externa esquerda 97 e a parte de paredeesquerda 89 podem, portanto, protegerconvenientemente a parteesquerdainteira da unidadehidráulica 45.[0268] The upper edge 95a of the right outer wall part 95 of the rear fender 19 is larger than the lower edge 88a of the right wall part 88 of the seat 10. The right outer wall part 95 and the right wall part 88 can therefore , conveniently protect the entire right part of the hydraulic unit 45. The upper edge 97a of the left outer wall part 97 of the rear fender 19 is higher than the lower edge 89a of the left wall part 89 of the seat 10. The left outer wall part 97 and the left wall 89 can therefore conveniently protect the entire left part of the hydraulic unit 45.

[0269] A unidadehidráulica 45 está localizadaacima do para-lamas traseiro 19 naseção perpendicular à direção longitudinal X. Istopodeconvenientementeimpedir que matérias estranhasentrem no espaço F.[0269] The hydraulic unit 45 is located above the rear fender 19 in the section perpendicular to the longitudinal direction X. This can conveniently prevent foreign matter from entering the space F.

[0270] O para-lamas traseiro 19 está, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadomaisà esquerda do que a borda inferior 88a da parte de parededireita 88 do assento 10 e maisà direita do que a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89 do assento 10. Istopodeconvenientementeimpedir que materiaisestranhosentremnosespaços E e F a partir de umafolga entre a parte de parede externa direita 95 e a parte de parededireita 88, e a partir de umafolga entre a parte de parede externa esquerda 97 e a parte de paredeesquerda 89.[0270] The rear fender 19 is, in the section perpendicular to the longitudinal direction 10. This can conveniently prevent foreign materials from entering spaces E and F from a gap between the right outer wall part 95 and the right wall part 88, and from a gap between the left outer wall part 97 and the left wall part 89.

[0271] Estainvenção não está limitadaà modalidade anterior, mas pode ser modificada da seguinte forma:[0271] This invention is not limited to the previous embodiment, but can be modified as follows:

[0272] (1) Na modalidade anterior, a unidadehidráulica 45 está conectadaà pinça de freio 44 e à pinça de freio 66. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, a unidadehidráulica 45 pode ser conectada a uma da pinça de freio 44 e da pinça de freio 66. Istoé, a unidadehidráulica 45 não precisa ser conectadaà outra da pinça de freio 44 e da pinça de freio 66. Emoutraspalavras, a unidadehidráulica 45 pode regular apenas a pressão hidráulica dofluido de freio para frearuma da rodadianteira 6 e da rodatraseira 15.[0272] (1) In the above embodiment, the hydraulic unit 45 is connected to the brake caliper 44 and the brake caliper 66. The invention is not limited to this. For example, the hydraulic unit 45 may be connected to one of the brake caliper 44 and the brake caliper 66. That is, the hydraulic unit 45 does not need to be connected to the other of the brake caliper 44 and the brake caliper 66. In other words, the hydraulic unit 45 You can only regulate the hydraulic pressure of the brake fluid to brake one of the front wheel 6 and the rear wheel 15.

[0273] Além disso, nestamodalidademodificada, a construção da outra da pinça de freio 44 e da pinça de freio 66 pode ser alterada. Por exemplo, aoutra da pinça de freio 44 e da pinça de freio 66 pode ser alterada para um mecanismo de freiomecânico.[0273] Furthermore, in this modified embodiment, the construction of the other of the brake caliper 44 and the brake caliper 66 may be changed. For example, the other of the brake caliper 44 and the brake caliper 66 can be changed to a mechanical braking mechanism.

[0274] Quando, porexemplo, a unidadehidráulica 45 não está conectadaà pinça de freio 66, o sistema de freio 40 podeter um tambor de freio, umasapata de freio e um cabo de freio. O tambor de freioestá conectado de modo fixoà rodatraseira 15. O tambor de freiorotaciona com a rodatraseira 15 emtorno do eixotraseiro 14 (centro de rotação N). A sapata de freioé fornecidacapaz de entrarem contato com o tambor de freio. A sapata do freioé suportadapelobraço oscilante 13. A sapata de freioé do tipomecânico. O cabo de freiotemumaextremidade do mesmoconectadaaodispositivo de entrada 61, e aoutraextremidadeconectadaà sapata de freio. O cabo de freiotransmiteumaquantidade de controle do dispositivo de entrada 61 para a sapata de freio. De acordo com a quantidade de controle do dispositivo de entrada 61, a sapata de freioentraemcontato com o tambor de freio para a rotação dofreio da rodatraseira 15 emtorno do eixotraseiro 14 (centro de rotação N). Maisparticularmente, a sapata de freioaplicaresistência (especificamente, força de atrito) ao tambor de freio (istoé, a rodatraseira 15) para a rotação de frenagem da rodatraseira 15. Ouseja, a sapata de freiofreia a rodatraseira 15. No casodestamodalidademodificada, a sapata de freioé um exemplo do mecanismo de freiotraseironestainvenção.[0274] When, for example, the hydraulic unit 45 is not connected to the brake caliper 66, the brake system 40 may have a brake drum, a brake shoe and a brake cable. The brake drum is fixedly connected to the rear wheel 15. The brake drum rotates with the rear wheel 15 around the rear axle 14 (center of rotation N). The brake shoe is provided capable of contacting the brake drum. The brake shoe is supported by the swing arm 13. The brake shoe is of the mechanical type. The brake cable has one end of it connected to the input device 61, and the other end connected to the brake shoe. The brake cable transmits a control amount from the input device 61 to the brake shoe. According to the control quantity of the input device 61, the brake shoe contacts the brake drum for rotation of the rear wheel brake 15 around the rear axle 14 (rotation center N). More particularly, the brake shoe applies resistance (specifically, frictional force) to the brake drum (i.e., the rear wheel 15) for the braking rotation of the rear wheel 15. That is, the brake shoe brakes the rear wheel 15. In the case of this modified embodiment, the brake shoe is an example of the rear brake mechanism in this invention.

[0275] Similarmente, quando a unidadehidráulica 45 não está conectadaà pinça de freio 44, a pinça de freio 44 pode ser alterada para um mecanismo de freiomecânico (porexemplo, umasapata de freio). No casodestamodalidademodificada, o mecanismo de freiomecânico (porexemplo, a sapata de freio) é um exemplo do mecanismo de freiodianteironestainvenção.[0275] Similarly, when the hydraulic unit 45 is not connected to the brake caliper 44, the brake caliper 44 can be changed to a mechanical braking mechanism (e.g., a brake shoe). In the case of this modified embodiment, the mechanical brake mechanism (e.g., the brake shoe) is an example of the front brake mechanism in this invention.

[0276] (2) Na modalidade anterior, a Figura 1 mostraesquematicamente o limite K emumalinhareta vertical, e a Figura 8 mostraesquematicamente o limite K emumacurva. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, o limite K pode ser curvona vista lateral do veículo. Por exemplo, na vista plana do veículo, o limite K podeestender-se linearmente. Por exemplo, o limite K pode, ounão, ter um comprimento (largura) nadireção longitudinal X. Por exemplo, o limite K pode ser identificável poraomenos um de forma, material, cor e padrão. Por exemplo, quando o assentodianteiro 10a (parte de assentodianteiro 82) e o assentotraseiro 10b (parte de assentotraseiro 83) estão separados um do outro, o limite K pode ser um elementoou um espaço que separa o assentodianteiro 10a (parte de assento dianteiro 82) e o assentotraseiro 10b (parte de assentotraseiro 83). Quando, porexemplo, o assento 10 tem um encostolocalizado entre a parte de assentodianteiro 82 e a parte de assentotraseiro 83, o limite K pode ser o encosto.[0276] (2) In the previous embodiment, Figure 1 schematically shows the limit K in a vertical straight line, and Figure 8 schematically shows the limit K in a curve. The invention is not limited to this. For example, the boundary K may be curved in the side view of the vehicle. For example, in the plan view of the vehicle, the limit K may extend linearly. For example, boundary K may or may not have a length (width) in the longitudinal direction X. For example, boundary K may be identifiable by at least one of shape, material, color and pattern. For example, when the front seat 10a (front seat part 82) and the rear seat 10b (rear seat part 83) are separated from each other, the boundary K may be an element or a space separating the front seat 10a (front seat part 82) and the rear seat 10b (rear seat part 83). When, for example, the seat 10 has a backrest located between the front seat portion 82 and the rear seat portion 83, the limit K may be the backrest.

[0277] (3) Na modalidade anterior, aextremidadetraseira do assentodianteiro 10a e a extremidadedianteira do assentotraseiro 10b estão lado a lado. Ainvenção não está limitada a isto. Aextremidadetraseira do assentodianteiro 10a e a extremidadedianteira do assentotraseiro 10b podem ser separadas. Na modalidade anterior, aextremidadetraseira 82d da parte de assentodianteiro 82 e a extremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83 se unem. Ainvenção não está limitada a isto. Aextremidadetraseira 82d da parte de assentodianteiro 82 e a extremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83 podem ser separadas.[0277] (3) In the previous embodiment, the rear end of the front seat 10a and the front end of the rear seat 10b are side by side. The invention is not limited to this. The rear end of the front seat 10a and the front end of the rear seat 10b can be separated. In the previous embodiment, the rear end 82d of the front seat part 82 and the front end 83c of the rear seat part 83 come together. The invention is not limited to this. The rear end 82d of the front seat part 82 and the front end 83c of the rear seat part 83 can be separated.

[0278] (4) Na modalidade anterior, o assentodianteiro 10a e o assentotraseiro 10b são formadosintegradamente. Ainvenção não está limitada a isto. O assentodianteiro 10a e o assentotraseiro 10b podem ser elementosseparados. Aextremidadetraseira 82d da parte de assentodianteiro 82 podenão estarnamesmaposição que a extremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83.[0278] (4) In the previous embodiment, the front seat 10a and the rear seat 10b are formed integrally. The invention is not limited to this. The front seat 10a and the rear seat 10b may be separate elements. The rear end 82d of the front seat part 82 may not be in the same position as the front end 83c of the rear seat part 83.

[0279] (5) Na modalidade anterior, o assento 10 inclui o assentotraseiro 10b. Ainvenção não está limitada a isto. O assento 10 podenão incluir o assentotraseiro 10b. Na modalidade anterior, a parte de assento 81 inclui a parte de assentotraseiro 83. Ainvenção não está limitada a isto. A parte de assento 81 podenão incluir a parte de assentotraseiro 83.[0279] (5) In the previous embodiment, the seat 10 includes the rear seat 10b. The invention is not limited to this. Seat 10 may not include rear seat 10b. In the above embodiment, the seat part 81 includes the rear seat part 83. The invention is not limited to this. The seat portion 81 may not include the rear seat portion 83.

[0280] (6) Na modalidade anterior, a unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que olimite K. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, aextremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 podeestarlocalizadamais para frente do que olimite K. Na modalidade anterior, a unidadehidráulica 45 não cruza o limite K na vista plana do veículo. Ainvenção não está limitada a isto. A unidadehidráulica 45 podecruzar o limite K na vista plana do veículo.[0280] (6) In the previous embodiment, the hydraulic unit 45 is located further back than the limit K. The invention is not limited to this. For example, the front end 45a of the hydraulic unit 45 may be located further forward than the limit K. In the previous embodiment, the hydraulic unit 45 does not cross the limit K in the plan view of the vehicle. The invention is not limited to this. The hydraulic unit 45 may cross the limit K in the plan view of the vehicle.

[0281] (7) Na modalidade anterior, a relação posicional entre a unidadehidráulica 45 e o assento 10 (parte de assento 81) pode ser alteradaconformeapropriado. Por exemplo, aomenosparte da unidadehidráulica 45 podenão se sobreporaoassento 10 na vista lateral do veículo. Por exemplo, aomenosparte da unidadehidráulica 45 podenão se sobreporaoassento 10 (parte de assento 81) na vista plana do veículo.[0281] (7) In the above embodiment, the positional relationship between the hydraulic unit 45 and the seat 10 (seat part 81) can be changed as appropriate. For example, at least part of the hydraulic unit 45 may not overlap the seat 10 in the side view of the vehicle. For example, at least part of the hydraulic unit 45 may not overlap the seat 10 (seat part 81) in the plan view of the vehicle.

[0282] (8) Na modalidade anterior, a relação posicional entre a unidadehidráulica 45 e o assentodianteiro 10a (parte de assentodianteiro 82) pode ser alteradaconformeapropriado. Por exemplo, aextremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 podeestarlocalizadaigualoumaisà frente do que a extremidadetraseira do assentodianteiro 10a. Por exemplo, a extremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 podeestarlocalizadaigualoumaisà frente do que a extremidadetraseira 82d da parte de assentodianteiro 82. Por exemplo, aomenosparte da unidadehidráulica 45 pode se sobreporaoassentodianteiro 10a (parte de assentodianteiro 82) na vista plana do veículo.[0282] (8) In the above embodiment, the positional relationship between the hydraulic unit 45 and the front seat 10a (front seat part 82) can be changed as appropriate. For example, the front end 45a of the hydraulic unit 45 may be located equal to or further forward than the rear end of the front seat 10a. For example, the front end 45a of the hydraulic unit 45 may be located equal to or further forward than the rear end 82d of the front seat portion 82. For example, at least part of the hydraulic unit 45 may overlap the front seat 10a (front seat portion 82) in the plan view of the vehicle.

[0283] (9) Na modalidade anterior, a relação posicional entre a unidadehidráulica 45 e o assentotraseiro 10b (parte de assentotraseiro 83) pode ser alteradaconformeapropriado. Por exemplo, aextremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 podeestarlocalizadaigualoumaisà frente do que a extremidadedianteira do assentotraseiro 10b. Por exemplo, a extremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 podeestarlocalizadaigualoumaisà frente do que a extremidadedianteira 83c da parte de assentotraseiro 83. Por exemplo, aomenosparte da unidadehidráulica 45 podenão se sobreporaoassentotraseiro 10b (parte de assentotraseiro 83) na vista plana do veículo.[0283] (9) In the above embodiment, the positional relationship between the hydraulic unit 45 and the rear seat 10b (rear seat part 83) can be changed as appropriate. For example, the front end 45a of the hydraulic unit 45 may be located equal to or further forward than the front end of the rear seat 10b. For example, the front end 45a of the hydraulic unit 45 may be located equal to or further forward than the front end 83c of the rear seat portion 83. For example, at least part of the hydraulic unit 45 may not overlap the rear seat 10b (rear seat portion 83) in the plan view of the vehicle.

[0284] (10) Na modalidade anterior, a relação posicional entre a unidadehidráulica 45, a parte de assento 81, a parte de parededireita 88 e a parte de paredeesquerda 89 pode ser alteradaconformeapropriado. Por exemplo, aextremidade superior 45a da unidadehidráulica 45 pode ser, na vista lateral do veículo, localizadaacima de uma da borda inferior 88a da parte de parededireita 88 e da borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89. Aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 pode ser, na vista lateral do veículo, localizadaacima de aomenosuma da borda inferior 88a da parte de parededireita 88 e da borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89. Por exemplo, a unidadehidráulica inteira 45 podeestarlocalizada no espaço E.[0284] (10) In the above embodiment, the positional relationship between the hydraulic unit 45, the seat part 81, the right wall part 88 and the left wall part 89 can be changed as appropriate. For example, the upper end 45a of the hydraulic unit 45 may be, in the side view of the vehicle, located above one of the lower edge 88a of the right wall portion 88 and the lower edge 89a of the left wall portion 89. The lower end 45d of the hydraulic unit 45 may be, in the side view of the vehicle, located above at least one of the lower edge 88a of the right wall part 88 and the lower edge 89a of the left wall part 89. For example, the entire hydraulic unit 45 may be located in space E.

[0285] (11) Na modalidade anterior, aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 está, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaemumaposição maisalta do que o pontomaisbaixo P1 da superfície superior 81a da parte de assento 81. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 pode ser, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaem um nível de posição com oumaisbaixo do que o pontomaisbaixo P1 da superfície superior 81a da parte de assento 81.[0285] (11) In the previous embodiment, the upper end 45c of the hydraulic unit 45 is, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a higher position than the lowest point P1 of the upper surface 81a of the seating part 81. The invention is not limited to this. For example, the upper end 45c of the hydraulic unit 45 may be, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a position level with or lower than the lowest point P1 of the upper surface 81a of the seating part 81.

[0286] (12) Na modalidade anterior, a relação posicional entre a unidadehidráulica 45 e ospontosmaisbaixos P1-P3 pode ser alteradaconformeapropriado. Por exemplo, aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45 pode ser, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaem um nível de posição com oumaisbaixo do que o pontomaisbaixo P3 da superfície traseira 81b da parte de assento 81. Por exemplo, aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 pode ser, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaem um nível de posição com oumaisbaixo do que o pontomaisbaixo P1 da superfície superior 81a da parte de assento 81. Por exemplo, aextremidade inferior 45d da unidadehidráulica 45 pode ser, naseção perpendicular à direção transversal Y, localizadaem um nível de posição com oumaisbaixo do que o pontomaisbaixo P3 da superfície traseira 81b da parte de assento 81.[0286] (12) In the previous embodiment, the positional relationship between the hydraulic unit 45 and the lowest points P1-P3 can be changed as appropriate. For example, the upper end 45c of the hydraulic unit 45 may be, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a position level with or lower than the lowest point P3 of the rear surface 81b of the seating part 81. For example, the lower end 45d of the hydraulic unit 45 may be, in the section perpendicular to the transverse direction Y, located at a position level with or lower than the lowest point P1 of the upper surface 81a of the seating part 81. For example, the lower end 45d of the hydraulic unit 45 may be, in the section perpendicular to the transverse direction Y , located at a position level with or lower than the lowest point P3 of the rear surface 81b of the seating part 81.

[0287] (13) Na modalidade anterior, a partebaixa 85a é umaparte da segundaparte 85. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, a partebaixa 85a pode ser a segundaparteinteira 85. Na modalidade anterior, a partebaixa 85a incluiaextremidadetraseira da segundaparte 85. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, a partebaixa 85a podenão incluiraextremidadetraseira da segundaparte 85.[0287] (13) In the previous embodiment, the lower part 85a is a part of the second part 85. The invention is not limited to this. For example, the lower part 85a may be the second part 85. In the previous embodiment, the low part 85a includes the rear end of the second part 85. The invention is not limited thereto. For example, the lower part 85a may not include the rear end of the second part 85.

[0288] (14) Na modalidade anterior, parte (istoé, a parte superior 46a) da unidadehidráulica 45 está localizadaacima da borda superior 27c do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, a unidadehidráulica inteira 45 podeestarlocalizadaacima da borda superior 27c do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo. Por exemplo, a unidadehidráulica 45 podenão cruzar a borda superior 27c do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo. Por exemplo, a unidadehidráulica 45 podenão se sobreporaoquadro de assento 27 na vista lateral do veículo. Por exemplo, parte da unidadehidráulica 45 podeestarlocalizadaabaixo da borda inferior 27d do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo. Por exemplo, a unidadehidráulica 45 podecruzar a borda inferior 27d do quadro de assento 27 na vista lateral do veículo.[0288] (14) In the previous embodiment, part (i.e., the upper part 46a) of the hydraulic unit 45 is located above the upper edge 27c of the seat frame 27 in the side view of the vehicle. The invention is not limited to this. For example, the entire hydraulic unit 45 may be located above the upper edge 27c of the seat frame 27 in the side view of the vehicle. For example, the hydraulic unit 45 may not intersect the upper edge 27c of the seat frame 27 in the side view of the vehicle. For example, the hydraulic unit 45 may not overlap the seat frame 27 in the side view of the vehicle. For example, part of the hydraulic unit 45 may be located below the lower edge 27d of the seat frame 27 in the side view of the vehicle. For example, the hydraulic unit 45 may intersect the lower edge 27d of the seat frame 27 in the side view of the vehicle.

[0289] (15) Na modalidade anterior, a parte superior 46a está localizadaacima da borda superior 27Rc do quadro de assentodireito 27R e da borda superior 27Lc do quadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, a parte superior 46a podeestarlocalizadaacima de uma da borda superior 27Rc do quadro de assentodireito 27R e da borda superior 27Lc do quadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo.[0289] (15) In the previous embodiment, the upper part 46a is located above the upper edge 27Rc of the right seat frame 27R and the upper edge 27Lc of the left seat frame 27L in the side view of the vehicle. The invention is not limited to this. For example, the upper part 46a may be located above one of the upper edge 27Rc of the right seat frame 27R and the upper edge 27Lc of the left seat frame 27L in the side view of the vehicle.

[0290] (16) Na modalidade anterior, a parte inferior 46b está localizadaacima da borda inferior 27Rd do quadro de assentodireito 27R e da borda inferior 27Ld do quadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, a parte inferior 46b podeestarlocalizadaabaixo de aomenosuma da borda inferior 27Rd do quadro de assentodireito 27R e da borda inferior 27Ld do quadro de assentoesquerdo 27L na vista lateral do veículo.[0290] (16) In the previous embodiment, the lower part 46b is located above the lower edge 27Rd of the right seat frame 27R and the lower edge 27Ld of the left seat frame 27L in the side view of the vehicle. The invention is not limited to this. For example, the lower part 46b may be located below at least one of the lower edge 27Rd of the right seat frame 27R and the lower edge 27Ld of the left seat frame 27L in the side view of the vehicle.

[0291] (17) Na modalidade anterior, a relação posicional entre a unidadehidráulica 45 e o para-lamas traseiro 19 pode ser alteradaconformeapropriado. Aomenosuma da borda superior 92a da parte de parededireita 92 e da borda superior 93a da parte de paredeesquerda 93 podeestar, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaem um nível de posição com oumais alto do que aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45. Aomenos, uma da borda superior 95a da parte de parede externa direita 95 e da borda superior 97a da parte de parede externa esquerda 97 podeestar, naseção perpendicular direção longitudinal X, localizadaem um nível de posição com oumais alto do que aextremidade superior 45c da unidadehidráulica 45. Por exemplo, toda a unidadehidráulica 45 podeestarlocalizada no espaço F.[0291] (17) In the previous embodiment, the positional relationship between the hydraulic unit 45 and the rear fender 19 can be changed as appropriate. At least one of the upper edge 92a of the right wall part 92 and the upper edge 93a of the left wall part 93 may be, in the section perpendicular to the longitudinal direction upper edge 95a of the right outer wall part 95 and the upper edge 97a of the left outer wall part 97 may be, in the section perpendicular to longitudinal direction X, located at a position level with or higher than the upper end 45c of the hydraulic unit 45. For example, The entire hydraulic unit 45 may be located in space F.

[0292] (18) Na modalidade anterior, a unidadehidráulica 45 está localizadamais para trás do que as extremidadesdianteiras 16a das barras de apoio 16 na vista lateral do veículo. Ainvenção não está limitada a isto. Aextremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 podeestarlocalizadaigualoumaisà frente do que as extremidadesdianteiras 16a das barras de apoio 16 na vista lateral do veículo.[0292] (18) In the previous embodiment, the hydraulic unit 45 is located further back than the front ends 16a of the support bars 16 in the side view of the vehicle. The invention is not limited to this. The front end 45a of the hydraulic unit 45 may be located equal to or further forward than the front ends 16a of the support bars 16 in the side view of the vehicle.

[0293] (19) Na modalidade anterior, a relação posicional entre a unidadehidráulica 45 e a rodatraseira 15 pode ser alteradaconformeapropriado. Aextremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 podeestarlocalizadaigualoumaisà frente do que a extremidadedianteira 15a da rodatraseira 15. Por exemplo, aomenosparte da unidadehidráulica 45 podenão se sobreporà rodatraseira 15 na vista plana do veículo.[0293] (19) In the previous embodiment, the positional relationship between the hydraulic unit 45 and the rear wheel 15 can be changed as appropriate. The front end 45a of the hydraulic unit 45 may be located equal to or further forward than the front end 15a of the rear wheel 15. For example, at least part of the hydraulic unit 45 may not overlap the rear wheel 15 in the plan view of the vehicle.

[0294] (20) Na modalidade anterior, a relação posicional entre a unidadehidráulica 45 e o filtro de ar 18 pode ser alteradaconformeapropriado. Por exemplo, aomenosparte da unidadehidráulica 45 pode se sobreporaofiltro de ar 18 na vista plana do veículo. Na modalidade anterior, a extremidadedianteira 45a da unidade hidráulica 45 está localizadamais para trás do que a extremidadetraseira 18a do filtro de ar 18 na vista plana do veículo. Ainvenção não está limitada a isto. Aextremidadedianteira 45a da unidadehidráulica 45 podeestarlocalizadaigualoumaisà frente do que a extremidadetraseira 18a do filtro de ar 18 na vista plana do veículo. Aextremidadetraseira 45b da unidadehidráulica 45 podeestarlocalizadaigualoumaisà frente do que a extremidadetraseira 18a do filtro de ar 18 na vista plana do veículo. Aomenosparte da unidadehidráulica 45 podeestarlocalizadaem um nível de posição com oumaisbaixa do que ofiltro de ar 18.[0294] (20) In the previous embodiment, the positional relationship between the hydraulic unit 45 and the air filter 18 can be changed as appropriate. For example, at least part of the hydraulic unit 45 may overlap the air filter 18 in the plan view of the vehicle. In the previous embodiment, the front end 45a of the hydraulic unit 45 is located further back than the rear end 18a of the air filter 18 in the plan view of the vehicle. The invention is not limited to this. The front end 45a of the hydraulic unit 45 may be located equal to or more forward than the rear end 18a of the air filter 18 in the plan view of the vehicle. The rear end 45b of the hydraulic unit 45 may be located equal to or further forward than the rear end 18a of the air filter 18 in the plan view of the vehicle. At least part of the hydraulic unit 45 may be located at a position level with or lower than the air filter 18.

[0295] (21) Na modalidade anterior, a unidadehidráulica 45, a rodatraseira 15 e o filtro de ar 18 estão dispostosnalinha central do veículo C na vista plana do veículo. Ainvenção não está limitada a isto. Aomenosuma da unidadehidráulica 45, da rodatraseira 15 e do filtro de ar 18 não podemestarlocalizadosnalinha central do veículo C na vista plana do veículo. Ouseja, aomenosumaunidadehidráulica 45, rodatraseira 15 e filtro de ar 18 não podemcruzar a linha central do veículo C na vista plana do veículo.[0295] (21) In the previous embodiment, the hydraulic unit 45, the rear wheel 15 and the air filter 18 are arranged in the centerline of the vehicle C in the plan view of the vehicle. The invention is not limited to this. At least one of the hydraulic unit 45, the rear wheel 15 and the air filter 18 cannot be located on the centerline of the vehicle C in the plan view of the vehicle. That is, at least one hydraulic unit 45, rear wheel 15 and air filter 18 cannot cross the center line of vehicle C in the plan view of the vehicle.

[0296] (22) Na modalidade anterior, a relação posicional entre o assento 10 e o quadro de assento 27 pode ser alteradaconformeapropriado. Por exemplo, a borda inferior 88a da parte de parededireita 88 e a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89 podem ser, naseção perpendicular direção longitudinal X, localizadasemposições maisbaixas do que a borda superior 27c do quadro de assento 27, respectivamente. Por exemplo, a borda inferior 88a da parte de parededireita 88 e a borda inferior 89a da parte de paredeesquerda 89 podem ser, naseção perpendicular à direção longitudinal X, localizadaemposições maisbaixas do que a borda inferior 27d do quadro de assento 27, respectivamente.[0296] (22) In the previous embodiment, the positional relationship between the seat 10 and the seat frame 27 can be changed as appropriate. For example, the lower edge 88a of the right wall part 88 and the lower edge 89a of the left wall part 89 may be, in the section perpendicular to the longitudinal direction X, located at lower positions than the upper edge 27c of the seat frame 27, respectively. For example, the lower edge 88a of the right wall part 88 and the lower edge 89a of the left wall part 89 may be, in the section perpendicular to the longitudinal direction X, located at lower positions than the lower edge 27d of the seat frame 27, respectively.

[0297] (23) Na modalidade anterior, a relação posicional entre as juntas 55 e 56, grampo 57, cilindromestre 42, juntas 75-77, grampos 78 e 79, guia 80, pinça de freio 44, e disco de freio 43 pode ser alteradacomoapropriado. Por exemplo, o grampo 57 podeestarlocalizadonaárea direita AR, e o cilindromestre 42 naárea esquerda AL. Por exemplo, tanto o grampo 57 como o cilindromestre 42 podemestarlocalizadosemuma da área direita AR e da área esquerda AL. Por exemplo, a junta 77 podeestarlocalizadanaárea esquerda AL, e o grampo 78 naárea direita AR. Por exemplo, tanto a junta 77 como o grampo 78 podemestarlocalizadosemuma da área direita AR e da área esquerda AL. Por exemplo, aomenosuma da junta 77, grampos 78 e 79, guia 80, disco de freio 43 e pinça de freio 44 podemestarlocalizadosnaárea direita AR e o resto naárea esquerda AL. Por exemplo, o cilindromestre 42 podeestarlocalizadonaárea esquerda AL, e a pinça de freio 44 naárea direita AR. Por exemplo, tanto o cilindromestre 42 como a pinça de freio 44 podemestarlocalizadosemuma da área direita AR e da área esquerda AL. Por exemplo, o grampo 57 podeestarlocalizadonaárea esquerda AL, e o cilindromestre 42, junta 77, grampos 78 e 79, guia 80, pinça de freio 44 e disco de freio 43 todosnaárea direita AR. Por exemplo, aomenos um do grampo 57, cilindromestre 42, junta 77, grampos 78 e 79, guia 80, pinça de freio 44 e disco de freio 43 podemestarlocalizadosnaárea direita AR, e o restante naárea esquerda AL.[0297] (23) In the previous embodiment, the positional relationship between joints 55 and 56, clamp 57, master cylinder 42, joints 75-77, clamps 78 and 79, guide 80, brake caliper 44, and brake disc 43 can be changed as appropriate. For example, clamp 57 may be located in the right area AR, and the master cylinder 42 in the left area AL. For example, both clamp 57 and master cylinder 42 may be located in one of the right area AR and the left area AL. For example, joint 77 may be located in the left area AL, and the clamp 78 in the right area AR. For example, both joint 77 and clamp 78 may be located in one of the right area AR and the left area AL. For example, at least one of the joint 77, clamps 78 and 79, guide 80, brake disc 43 and brake caliper 44 may be located in the right area AR and the rest in the left area AL. For example, the master cylinder 42 may be located in the left area AL, and the brake caliper 44 in the right area AR. For example, both the master cylinder 42 and the brake caliper 44 may be located in one of the right area AR and the left area AL. For example, clamp 57 may be located in the left area AL, and the master cylinder 42, gasket 77, clamps 78 and 79, guide 80, brake caliper 44 and brake disc 43 all in the right area AR. For example, at least one of clamp 57, master cylinder 42, gasket 77, clamps 78 and 79, guide 80, brake caliper 44 and brake disc 43 may be located in the right area AR, and the remainder in the left area AL.

[0298] (24) Na modalidade anterior, as juntas 55 e 56 e o grampo 57 são fornecidos. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, aomenosuma das juntas 55 e 56 e o grampo 57 podem ser omitidos. Por exemplo, um elementoadicionalpode ser fornecido para reter a tubulação primária 47. Na modalidade anterior, as juntas 75-77, osgrampos 78 e 79 e a guia 80 são fornecidos. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, aomenosuma das juntas 75-77, grampos 78 e 79 e guia 80 podem ser omitidos. Por exemplo, um elementoadicionalpode ser fornecido para manter a tubulação secundária 49.[0298] (24) In the previous embodiment, gaskets 55 and 56 and clamp 57 are provided. The invention is not limited to this. For example, at least one of the joints 55 and 56 and the clamp 57 may be omitted. For example, an additional element may be provided to retain the primary piping 47. In the previous embodiment, joints 75-77, clips 78 and 79 and guide 80 are provided. The invention is not limited to this. For example, at least one of the joints 75-77, clamps 78 and 79 and guide 80 may be omitted. For example, an additional element may be provided to maintain secondary piping 49.

[0299] (25) Na modalidade anterior, o arranjo da tubulação primária 47 e da tubulação secundária 49 foidescrito, que pode ser alteradoconformeapropriado. Por exemplo, a primeiraparteflexível podeestarlocalizadaapenasemuma da área direita AR e da área esquerda AL. Por exemplo, a segundaparteflexível da tubulação secundária 49 podeestarlocalizadaapenasemuma da área direita AR e da área esquerda AL. Por exemplo, a partemaisdescendente da tubulação secundária 49 podeestarlocalizadaemaomenosuma da área direita AR e da área esquerda AL. Por exemplo, a terceiraparteflexível da tubulação secundária 49 podeestarlocalizadaemaomenosuma da área direita AR e da área esquerda AL. Por exemplo, a partemaisà jusantepodeestarlocalizadaigualoumaisà frente do que ogarfodianteiroesquerdo 33L na vista lateral do veículo.[0299] (25) In the previous embodiment, the arrangement of the primary piping 47 and the secondary piping 49 has been described, which can be changed as appropriate. For example, the first flexible part may be located only in one of the right area AR and the left area AL. For example, the second flexible part of the secondary piping 49 may be located only in one of the right area AR and the left area AL. For example, the most descending part of secondary piping 49 may be located at least one of the right area AR and the left area AL. For example, the third flexible portion of secondary piping 49 may be located in at least one of the right area AR and the left area AL. For example, the most downstream part may be located equal to or further forward than the left front fork 33L in the side view of the vehicle.

[0300] (26) Na modalidade anterior, o número de tubos (51-53) incluídos natubulação primária 47 é três. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, o número de tubosincluídos natubulação primária 47 pode ser um, dois, quatrooumais. Na modalidade anterior, o número de tubos (71-74) incluídos natubulação secundária 49 é quatro. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, o número de tubosincluídos natubulação secundária 49 pode ser um, dois, três, cincooumais.[0300] (26) In the previous embodiment, the number of tubes (51-53) included in the primary tubing 47 is three. The invention is not limited to this. For example, the number of tubes included in primary tubing 47 may be one, two, four, or more. In the previous embodiment, the number of tubes (71-74) included in the secondary pipeline 49 is four. The invention is not limited to this. For example, the number of tubes included in secondary piping 49 may be one, two, three, five, or more.

[0301] (27) Na modalidade anterior, ostubos 51-53 e 71-74 foramdescritos. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, ostubos 51 e 71 podemnão terflexibilidade, respectivamente. Por exemplo, ostubos 51 e 71 podem ser tubos de metal, respectivamente. Por exemplo, ostubos 52, 72 e 73 podemterflexibilidade, respectivamente. Por exemplo, ostubos 52, 72 e 73 podem ser tubos de borracha, respectivamente.[0301] (27) In the previous embodiment, tubes 51-53 and 71-74 were described. The invention is not limited to this. For example, tubes 51 and 71 may not have flexibility, respectively. For example, tubes 51 and 71 may be metal tubes, respectively. For example, tubes 52, 72 and 73 may have flexibility, respectively. For example, tubes 52, 72 and 73 may be rubber tubes, respectively.

[0302] (28) Na modalidade anterior, o número de discos de freio 43 é um e o número de pinças de freio 44 é um. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, o número do disco de freio 43 pode ser dois. Por exemplo, o número de pinças de freio 44 pode ser dois. Quando, porexemplo, o dispositivo de direção 4 está emposição neutra, um dos discos de freio 43 e uma das pinças de freio 44 podemestarlocalizadosnaárea direita AR, e o outro disco de freio 43 e aoutra pinça de freio 44 naárea esquerda AL.[0302] (28) In the previous embodiment, the number of brake discs 43 is one and the number of brake calipers 44 is one. The invention is not limited to this. For example, brake disc number 43 may be two. For example, the number of brake calipers 44 may be two. When, for example, the steering device 4 is in neutral position, one of the brake discs 43 and one of the brake calipers 44 may be located in the right area AR, and the other brake disc 43 and the other brake caliper 44 in the left area AL.

[0303] Na modalidade anterior, o número de discos de freio 65 é um e o número de pinças de freio 66 é um. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, o número de discos de freio 65 pode ser dois. Por exemplo, o número de pinças de freio 66 pode ser dois.[0303] In the previous embodiment, the number of brake discs 65 is one and the number of brake calipers 66 is one. The invention is not limited to this. For example, the number of brake discs 65 may be two. For example, the number of brake calipers 66 could be two.

[0304] (29) Na modalidade anterior, a unidadehidráulica 45 é suportadapeloquadro de assento 27. O grampo 57 é suportadopeloquadro principal esquerdo 22L. A junta 77 é suportadapeloquadro principal direito 22R. Contudo, ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, a unidadehidráulica 45 pode ser suportadaporaomenosqualquer um dos elementos 20-24 e 26-28 incluídos nacarroceria 3. De modo semelhante, cada um dos grampos 57 e junta 77 pode ser suportadoporaomenosqualquer um dos elementos 20-24 e 26-28 incluídos nacarroceria 3. Aqui, é preferencial que a unidadehidráulica 45 sejasuportadaporaomenosqualquer um dos elementosincluídos no quadrotraseiro 26.[0304] (29) In the previous embodiment, the hydraulic unit 45 is supported by the seat frame 27. The clamp 57 is supported by the left main frame 22L. Joint 77 is supported by the right main frame 22R. However, the invention is not limited to this. For example, the hydraulic unit 45 may be supported by at least any of the elements 20-24 and 26-28 included in the body 3. Similarly, each of the clips 57 and joint 77 may be supported by at least any of the members 20-24 and 26-28 included in the body. 3. Here, it is preferred that the hydraulic unit 45 is supported by at least any of the elements included in the rear frame 26.

[0305] (30) Na modalidade anterior, o cilindromestre 42 é suportadopeloguidão 37. O grampo 78 é suportadopelosuporte inferior 32. O grampo 79, guia 80, e pinça de freio 44 são suportadospelotubo inferior esquerdo 35L. No entanto, ainvenção não está limitada a isso. Por exemplo, o cilindromestre 42, osgrampos 78 e 79, a guia 80 e a pinça de freio 44 podem ser suportadosporaomenosqualquer um dos elementosincluídos no dispositivo de direção 4, respectivamente. Aqui, é preferencial que ocilindromestre 42 e o grampo 78 sejamsuportadosporaomenosqualquer um dos elementosincluídos no dispositivo superior 4a, respectivamente. É preferencial que ogrampo 79, a guia 80 e a pinça de freio 44 sejamsuportadosporaomenosqualquer um dos elementosincluídos no dispositivo inferior 4b.[0305] (30) In the previous embodiment, the master cylinder 42 is supported by the handlebar 37. The clamp 78 is supported by the lower bracket 32. The clamp 79, guide 80, and brake caliper 44 are supported by the lower left tube 35L. However, the invention is not limited to that. For example, the master cylinder 42, the clamps 78 and 79, the guide 80 and the brake caliper 44 can be supported by at least any of the elements included in the steering device 4, respectively. Here, it is preferred that the master cylinder 42 and the clamp 78 are supported at least by any of the elements included in the upper device 4a, respectively. It is preferred that the clamp 79, the guide 80 and the brake caliper 44 are supported by at least any of the elements included in the lower device 4b.

[0306] (31) Na modalidade anterior, o veículo de viajarmontado 1 foiilustradocomo um exemplo de veículos de finalidadedupla. Ainvenção não está limitada a isto. O veículo de viajarmontado 1 pode ser mudado para veículos de outros tipos, talcomo do tipo fora-de-estrada, do tipo de estrada, o tipoesporteou um veículo para solos irregulares(veículo de todo o terreno). Por exemplo, o veículo de viajarmontado 1 pode ser alterado para um veículo diferente do tipo scooter.[0306] (31) In the previous embodiment, the assembled traveling vehicle 1 was illustrated as an example of dual-purpose vehicles. The invention is not limited to this. The mounted traveling vehicle 1 can be changed to vehicles of other types, such as off-road type, road type, sports type, or a vehicle for uneven ground (all-terrain vehicle). For example, the mounted traveling vehicle 1 can be changed to a different scooter-type vehicle.

[0307] (32) Na modalidade anterior, o número da rodadianteira 6 é um. Ainvenção não está limitada a isto. O número da rodadianteira 6 pode ser alterado para dois. Na modalidade anterior, o número da rodatraseira 15 é um. Ainvenção não está limitada a isto. O número da rodatraseira 15 pode ser alterado para dois.[0307] (32) In the previous embodiment, the wheel number 6 is one. The invention is not limited to this. Wheel number 6 can be changed to two. In the previous embodiment, the rear wheel number 15 is one. The invention is not limited to this. The rear wheel number 15 can be changed to two.

[0308] (33) Na modalidade anterior, o motor (motor de combustão interna) 8 foiilustradocomofonte de energia. Ainvenção não está limitada a isto. Por exemplo, o veículo de viajarmontado 1 podeter um motor elétrico comofonte de energia.[0308] (33) In the previous embodiment, the engine (internal combustion engine) 8 was illustrated as a source of energy. The invention is not limited to this. For example, the assembled traveling vehicle 1 may have an electric motor as a power source.

[0309] (34) A modalidade anterior e cadauma das modalidadesmodificadasdescritasnosparágrafos (1) a (33) acimapodem ser aindamaisvariadasconformeapropriado, substituindooucombinando as suasconstruções com as construções das outrasmodalidadesmodificadas.[0309] (34) The previous embodiment and each of the modified embodiments described in paragraphs (1) to (33) above may be further varied as appropriate, replacing or combining their constructions with the constructions of the other modified embodiments.

Claims (14)

1. Veículo de viajar montado (1) compreendendo: uma carroceria (3); um dispositivo de direção (4) suportado pela carroceria (3); uma roda dianteira (6) suportada pelo dispositivo de direção (4); um mecanismo de freio dianteiro (44) para frear a roda dianteira (6); um braço oscilante (13) suportado pela carroceria (3) para ser oscilável em torno de um centro de oscilação (M) em relação à carroceria (3); uma roda traseira (15) suportada pelo braço oscilante (13) para ser rotacionável em torno de um centro de rotação (N) em relação ao braço oscilante (13); um mecanismo de freio traseiro (66) para frear a roda traseira (15); uma unidade hidráulica (45) conectada a ao menos um dentre o mecanismo de freio dianteiro (44) e o mecanismo de freio traseiro (66); e um assento (10) suportado pela carroceria (3); em que a unidade hidráulica (45) está localizada mais para trás do que o centro de oscilação (M) em uma vista lateral do veículo; a unidade hidráulica (45) está localizada mais para frente do que o centro de rotação (N) na vista lateral do veículo; a carroceria (3) inclui um quadro de assento (27) para suportar o assento (10); e ao menos parte da unidade hidráulica (45) está localizada acima de uma borda superior (27c) do quadro de assento (27) na vista lateral do veículo, CARACTERIZADO pelo fato de que a unidade hidráulica (45) está totalmente localizada mais para trás do que uma extremidade dianteira (15a) da roda traseira (15) em uma vista plana do veículo.1. Assembled traveling vehicle (1) comprising: a body (3); a steering device (4) supported by the body (3); a front wheel (6) supported by the steering device (4); a front brake mechanism (44) for braking the front wheel (6); a swinging arm (13) supported by the body (3) to be oscillatable about a center of oscillation (M) relative to the body (3); a rear wheel (15) supported by the swing arm (13) to be rotatable about a center of rotation (N) relative to the swing arm (13); a rear brake mechanism (66) for braking the rear wheel (15); a hydraulic unit (45) connected to at least one of the front brake mechanism (44) and the rear brake mechanism (66); and a seat (10) supported by the body (3); wherein the hydraulic unit (45) is located further rearward than the center of oscillation (M) in a side view of the vehicle; the hydraulic unit (45) is located further forward than the center of rotation (N) in the side view of the vehicle; the body (3) includes a seat frame (27) for supporting the seat (10); and at least part of the hydraulic unit (45) is located above an upper edge (27c) of the seat frame (27) in the side view of the vehicle, CHARACTERIZED by the fact that the hydraulic unit (45) is entirely located further back than a front end (15a) of the rear wheel (15) in a plan view of the vehicle. 2. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com a reivindicação 1, CARACTERIZADO pelofato de que compreendedegrausem tandem (17) para receberospés de um outro passageiro; em que a unidadehidráulica (45) está localizadamais para trás do que osdegrausem tandem (17) na vista lateral do veículo.2. Assembled traveling vehicle (1), according to claim 1, CHARACTERIZED by the fact that it comprises tandem steps (17) to receive the feet of another passenger; wherein the hydraulic unit (45) is located further rearward than the tandem steps (17) in the side view of the vehicle. 3. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com a reivindicação 1 ou 2, CARACTERIZADO pelofato de que compreende barras de apoio (16) para seremseguradaspor outro passageiro; em que a unidadehidráulica (45) está localizadamais para trás do que extremidadesdianteiras (16a) das barras de apoio (16) na vista lateral do veículo.3. Assembled traveling vehicle (1), according to claim 1 or 2, CHARACTERIZED by the fact that it comprises support bars (16) to be held by another passenger; wherein the hydraulic unit (45) is located further rearward than the front ends (16a) of the support bars (16) in the side view of the vehicle. 4. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com qualqueruma das reivindicações 1 a 3, CARACTERIZADO pelofato de que a unidadehidráulica (45) se sobrepõe aoassento (10) na vista plana do veículo.4. Assembled traveling vehicle (1), according to any one of claims 1 to 3, CHARACTERIZED by the fact that the hydraulic unit (45) overlaps the seat (10) in the plan view of the vehicle. 5. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com qualqueruma das reivindicações 1 a 4, CARACTERIZADO pelofato de que: o assento (10) incluiumaparte de assento (81); e a unidadehidráulica (45) está localizadaabaixo de umasuperfície traseira (81b) da parte de assento (81).5. Assembled traveling vehicle (1), according to any one of claims 1 to 4, CHARACTERIZED by the fact that: the seat (10) includes a seat part (81); and the hydraulic unit (45) is located below a rear surface (81b) of the seating part (81). 6. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com a reivindicação 5, CARACTERIZADO pelofato de que: a parte de assento (81) inclui: umaparte de assentodianteiro (82) para entraremcontato com as nádegas de um condutor; e umaparte de assentotraseiro (83) localizadamais para trás do que a parte de assentodianteiro (82) na vista lateral do veículo para entraremcontato com as nádegas de um outro passageiro; e a unidadehidráulica (45) temumaextremidadetraseira (45b) localizadamais para trás, na vista plana do veículo, do que um limite (K) entre a parte de assentodianteiro (82) e a parte de assentotraseiro (83).6. Assembled traveling vehicle (1), according to claim 5, CHARACTERIZED by the fact that: the seat part (81) includes: a front seat part (82) for contacting the buttocks of a driver; and a rear seat portion (83) located further rearward than the front seat portion (82) in the side view of the vehicle to come into contact with the buttocks of another passenger; and the hydraulic unit (45) has a rear end (45b) located further back, in plan view of the vehicle, than a boundary (K) between the front seat part (82) and the rear seat part (83). 7. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com a reivindicação 6, CARACTERIZADO pelofato de que a unidadehidráulica (45) temumaextremidadedianteira (45a) localizadamais para trás, na vista plana do veículo, do que olimite (K) entre a parte de assentodianteiro (82) e a parte de assentotraseiro (83).7. Assembled traveling vehicle (1), according to claim 6, CHARACTERIZED by the fact that the hydraulic unit (45) has a front end (45a) located further rearward, in plan view of the vehicle, than the limit (K) between the front seat part (82) and the rear seat part (83). 8. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com qualqueruma das reivindicações 5 a 7, CARACTERIZADO pelofato de que a unidadehidráulica (45) temumaextremidade superior (45c) localizadaemumaposição maisalta do que um pontomaisbaixo (P3) da superfície posterior (81b) da parte de assento (81) emumaseção perpendicular a umadireção transversal (Y) do veículo de viajarmontado (1).8. Assembled traveling vehicle (1), according to any one of claims 5 to 7, CHARACTERIZED by the fact that the hydraulic unit (45) has an upper end (45c) located in a higher position than a lower point (P3) of the rear surface (81b) of the part seat (81) in a section perpendicular to a transverse direction (Y) of the assembled traveling vehicle (1). 9. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com qualqueruma das reivindicações 5 a 8, CARACTERIZADO pelofato de que: o assento (10) inclui: umaparte de parededireita (88) se estendendo para baixo a partir de umabordadireita (86) da parte de assento (81); e umaparte de paredeesquerda (89) se estendendo para baixo a partir de umabordaesquerda (87) da parte de assento (81); a unidadehidráulica (45) está localizadamaisà esquerda do que a parte de parededireita (88); a unidadehidráulica (45) está localizadamaisà direita do que a parte de paredeesquerda (89); e aextremidade superior (45c) da unidadehidráulica (45) está, na vista lateral do veículo, localizadaacima de aomenosumadentreumaborda inferior (88a) da parte da parededireita (88) e umaborda inferior (89a) da parte da paredeesquerda (89).9. Assembled traveling vehicle (1), according to any one of claims 5 to 8, CHARACTERIZED by the fact that: the seat (10) includes: a right wall part (88) extending downwardly from a right edge (86) of the part seat (81); and a left wall portion (89) extending downwardly from a left edge (87) of the seat portion (81); the hydraulic unit (45) is located further to the left than the right wall part (88); the hydraulic unit (45) is located more to the right than the left wall part (89); and the upper end (45c) of the hydraulic unit (45) is, in the side view of the vehicle, located above at least one of a lower edge (88a) of the right wall part (88) and a lower edge (89a) of the left wall part (89). 10. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com qualqueruma das reivindicações 1 a 9, CARACTERIZADO pelofato de que a unidadehidráulica (45) está localizadaacima de umaborda inferior (27d) do quadro de assento (27) na vista lateral do veículo.10. Assembled traveling vehicle (1), according to any one of claims 1 to 9, CHARACTERIZED by the fact that the hydraulic unit (45) is located above a lower edge (27d) of the seat frame (27) in the side view of the vehicle. 11. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com qualqueruma das reivindicações 1 a 10, CARACTERIZADO pelofato de que parte da unidadehidráulica (45) se sobrepõe aoquadro de assento (27) na vista lateral do veículo.11. Assembled traveling vehicle (1), according to any one of claims 1 to 10, CHARACTERIZED by the fact that part of the hydraulic unit (45) overlaps the seat frame (27) in the side view of the vehicle. 12. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com qualqueruma das reivindicações 1 a 11, CARACTERIZADO pelofato de que: o quadro de assento (27) inclui: um quadro de assentodireito (27R); e um quadro de assentoesquerdo (27L) localizadomaisà esquerda do que o quadro de assentodireito (27R); a unidadehidráulica (45) está localizadaà esquerda do quadro de assentodireito (27R) na vista plana do veículo; e a unidadehidráulica (45) está localizadaà direita do quadro de assentoesquerdo (27L) na vista plana do veículo.12. Assembled traveling vehicle (1), according to any one of claims 1 to 11, CHARACTERIZED by the fact that: the seat frame (27) includes: a straight seat frame (27R); and a left seat frame (27L) located further to the left than the right seat frame (27R); the hydraulic unit (45) is located to the left of the right seat frame (27R) in the plan view of the vehicle; and the hydraulic unit (45) is located to the right of the left seat frame (27L) in the plan view of the vehicle. 13. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com qualqueruma das reivindicações 1 a 12, CARACTERIZADO pelofato de que compreende um filtro de ar (18); em que aextremidadetraseira (45b) da unidadehidráulica (45) está localizadamais para trás do que umaextremidadetraseira (18a) do filtro de ar (18) na vista plana do veículo.13. Assembled traveling vehicle (1), according to any one of claims 1 to 12, CHARACTERIZED by the fact that it comprises an air filter (18); wherein the rear end (45b) of the hydraulic unit (45) is located further rearward than a rear end (18a) of the air filter (18) in plan view of the vehicle. 14. Veículo de viajarmontado (1), de acordo com qualqueruma das reivindicações 1 a 13, CARACTERIZADO pelofato de que: a carroceria (3) inclui um apoiotraseiro (28) localizadoabaixo do quadro de assento (27) na vista lateral do veículo; e com aoscilação do braço oscilante (13) emrelação à carroceria (3), parte da rodatraseira (15) é móvel acima de umaborda superior (28a) do apoiotraseiro (28) na vista lateral do veículo.14. Assembled traveling vehicle (1), according to any one of claims 1 to 13, CHARACTERIZED by the fact that: the body (3) includes a rear support (28) located below the seat frame (27) in the side view of the vehicle; and with oscillation of the swing arm (13) in relation to the body (3), part of the rear wheel (15) is movable above an upper edge (28a) of the rear support (28) in the side view of the vehicle.
BR102018072827-0A 2017-11-07 2018-11-06 ASSEMBLED TRAVELING VEHICLE BR102018072827B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017214662A JP2019084964A (en) 2017-11-07 2017-11-07 Saddle-riding type vehicle
JP2017-214662 2017-11-07

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BR102018072827A2 BR102018072827A2 (en) 2019-10-01
BR102018072827B1 true BR102018072827B1 (en) 2023-09-05

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5853663B2 (en) Brake piping structure of motorcycle
JP4424593B2 (en) Motorcycle exhaust system
EP2540587B1 (en) Motorcycle
BR102015024345B1 (en) Ride-on type vehicle
BRPI1004168A2 (en) stirrup peripheral structure of a saddle-mount vehicle
BR102015024289B1 (en) TYPE VEHICLE TO ASSEMBLE
US20160137247A1 (en) Vehicle
BR102016006357A2 (en) saddle mount type vehicle
BR102014015188B1 (en) ENGINE SUPPORT STRUCTURE FOR SADDLE-MOUNTED VEHICLE
JP4113695B2 (en) Rear fender structure
EP3135571B1 (en) Straddle type vehicle
JP6773704B2 (en) Rear brake hose layout structure for saddle-riding vehicles
BR102018072827B1 (en) ASSEMBLED TRAVELING VEHICLE
WO2018124099A1 (en) Saddle-type vehicle
TWI731637B (en) Saddle-type vehicle
EP3483050B1 (en) Straddled vehicle
CN110015369A (en) Cradle type ride-on vehicle
BR112019002824B1 (en) SADDLE MOUNTED DRIVING TYPE VEHICLE
EP3480098B1 (en) Straddled vehicle
BR102018072822B1 (en) MOUNTED DRIVING VEHICLE
JP6531995B2 (en) Saddle-ride type vehicle
BR102014027335B1 (en) VEHICLE TO ASSEMBLE
EP3323685B1 (en) Straddled vehicle
BR102019021582A2 (en) saddle-fitted vehicle
BR112020003165B1 (en) BRAKE PIPE STRUCTURE FOR MOUNTED TYPE VEHICLES