BR102016024199A2 - FRUIT AND LEAF NECTARS OF THE VINEGAR (HIBISCUS SABDARIFFA L.) AND THEIR PROCESSING - Google Patents

FRUIT AND LEAF NECTARS OF THE VINEGAR (HIBISCUS SABDARIFFA L.) AND THEIR PROCESSING Download PDF

Info

Publication number
BR102016024199A2
BR102016024199A2 BR102016024199-5A BR102016024199A BR102016024199A2 BR 102016024199 A2 BR102016024199 A2 BR 102016024199A2 BR 102016024199 A BR102016024199 A BR 102016024199A BR 102016024199 A2 BR102016024199 A2 BR 102016024199A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
fruit
nectars
vinegar
leaves
hibiscus sabdariffa
Prior art date
Application number
BR102016024199-5A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Lucia Fernandes Pereira Ana
Kelly Gonçalves Abreu Virgínia
De Oliveira Lemos Tatiana
De Sousa Campos Romário
Romano Mendonça Gislane
Original Assignee
Universidade Federal Do Maranhão
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Universidade Federal Do Maranhão filed Critical Universidade Federal Do Maranhão
Priority to BR102016024199-5A priority Critical patent/BR102016024199A2/en
Publication of BR102016024199A2 publication Critical patent/BR102016024199A2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
    • A23L2/02Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation containing fruit or vegetable juices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
    • A23L2/42Preservation of non-alcoholic beverages
    • A23L2/46Preservation of non-alcoholic beverages by heating
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

a presente invenção descreve néctares de frutas e folhas da vinagreira (hibiscus sabdariffa l.) e seu processo de elaboração. um dos néctares é produzido utilizando polpa de frutas e extrato das folhas da vinagreira e o outro polpa de frutas e chá das folhas da vinagreira. esses néctares apresentam-se como mais uma alternativa saudável pela associação dos benefícios nutricionais das folhas da vinagreira (como ferro e compostos antioxidantes) com os das frutas, tendo aceitação sensorial por parte do consumidor que não ingeriria um néctar somente de folhas da vinagreira em virtude do seu sabor ácido e adstringente.The present invention describes the fruit and leaf nectars of the vinegar tree (Hibiscus sabdariffa l.) and its preparation process. One of the nectars is produced using fruit pulp and extract from the leaves of the vinegar tree and the other fruit and tea pulp from the leaves of the vinegar tree. These nectars are presented as another healthy alternative by combining the nutritional benefits of vinegar leaves (such as iron and antioxidant compounds) with those of fruits, having sensory acceptance by the consumer who would not ingest a nectar only from vinegar leaves because of its acidic and astringent flavor.

Description

(54) Título: NÉCTARES DE FRUTAS E FOLHAS DA VINAGREIRA (HIBISCUS SABDARIFFA L.) E SEU PROCESSO DE ELABORAÇÃO (51) Int. Cl.: A23L 2/02; A23L 2/46; A23L 33/105 (52) CPC: A23L 2/02,A23L 2/46,A23L 33/105 (73) Titular(es): UNIVERSIDADE FEDERAL DO MARANHÃO (72) Inventor(es): ANA LUCIA FERNANDES PEREIRA; VIRGÍNIA KELLY GONÇALVES ABREU; ΤΑΤΙΑΝΑ DE OLIVEIRA LEMOS; ROMÁRIO DE SOUSA CAMPOS; GISLANE ROMANO MENDONÇA (57) Resumo: A presente invenção DESCREVE NÉCTARES DE FRUTAS E FOLHAS DA VINAGREIRA (Hibiscus sabdariffa L.) E SEU PROCESSO DE ELABORAÇÃO. Um dos néctares é produzido utilizando polpa de frutas e extrato das folhas da vinagreira e o outro polpa de frutas e chá das folhas da vinagreira. Esses néctares apresentam-se como mais uma alternativa saudável pela associação dos benefícios nutricionais das folhas da vinagreira (como ferro e compostos antioxidantes) com os das frutas, tendo aceitação sensorial por parte do consumidor que não ingeriría um néctar somente de folhas da vinagreira em virtude do seu sabor ácido e adstringente.(54) Title: VEGETABLE FRUIT AND LEAF NECTARS (HIBISCUS SABDARIFFA L.) AND ITS PREPARATION PROCESS (51) Int. Cl .: A23L 2/02; A23L 2/46; A23L 33/105 (52) CPC: A23L 2/02, A23L 2/46, A23L 33/105 (73) Holder (s): FEDERAL UNIVERSIDADE DO MARANHÃO (72) Inventor (s): ANA LUCIA FERNANDES PEREIRA; VIRGÍNIA KELLY GONÇALVES ABREU; ΤΑΤΙΑΝΑ OLIVEIRA LEMOS; ROMÁRIO DE SOUSA CAMPOS; GISLANE ROMANO MENDONÇA (57) Abstract: The present invention DESCRIBES VEGETABLE FRUIT AND LEAF NECTARS (Hibiscus sabdariffa L.) AND ITS PREPARATION PROCESS. One of the nectars is produced using fruit pulp and extract from the vinegar leaves and the other fruit pulp and tea from the vinegar leaves. These nectars present themselves as another healthy alternative due to the association of the nutritional benefits of vinegar leaves (such as iron and antioxidant compounds) with those of fruits, with sensory acceptance by the consumer who would not ingest nectar only from vinegar leaves due to of its acid and astringent taste.

1/51/5

NÉCTARES DE FRUTAS E FOLHAS DA VINAGREIRA (Hibiscus sabdariffa L.) E SEU PROCESSO DE ELABORAÇÃOVEGETABLE FRUIT AND LEAF NECTARS (Hibiscus sabdariffa L.) AND ITS PREPARATION PROCESS

Campo de aplicação [001] A presente invenção trata de néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.) e seu processo de elaboração, com aplicação na área de alimentos no ramo de bebidas como mais uma opção de alimento saudável. No caso, dos néctares de frutas e folhas da vinagreira a inovação está no fato desses produtos proporcionarem os benefícios nutricionais desses vegetais, ao mesmo tempo que tenham uma boa aceitação pelos consumidores.Field of application [001] The present invention deals with nectar from fruit and leaves of the vinegar (Hibiscus sabdariffa L.) and its elaboration process, with application in the area of food in the beverage industry as another healthy food option. In the case of the nectar of fruit and leaves of the vinegar, the innovation is in the fact that these products provide the nutritional benefits of these vegetables, at the same time that they are well accepted by consumers.

Estado da técnica [002] Atualmente, os néctares têm sido consumidos e apreciados em todo mundo não só pelo seu sabor, mas também por serem fontes naturais de nutrientes. Entre esses se destacam carboidratos, carotenoides, compostos fenólicos, vitaminas e minerais. Em virtude disso, a formulação de néctares mistos (combinações com mais de uma fruta ou com vegetais) prontos para beber é realizada com o intuito de melhorar as características nutricionais dos sucos e néctares através da complementação de nutrientes fornecidos por outras frutas ou vegetais. Além disso, pode diminuir custos pela adição de vegetais de menores preços, suprir escassez e disponibilidade sazonal de determinados vegetais e compensar sabores excessivamente fortes, principalmente acidez elevada, adstringência ou amargor de certos vegetais. Em recente patente depositada, foi descrita uma opção de néctar saudável com o processo de produção de néctar de probiótico de cupuaçu (BR 10 2015 030454- 4).State of the art [002] Currently, nectars have been consumed and appreciated all over the world not only for their taste, but also for being natural sources of nutrients. These include carbohydrates, carotenoids, phenolic compounds, vitamins and minerals. As a result, the formulation of mixed nectars (combinations with more than one fruit or vegetables) ready to drink is carried out in order to improve the nutritional characteristics of juices and nectars by supplementing nutrients provided by other fruits or vegetables. In addition, it can reduce costs by adding lower priced vegetables, supplying shortages and seasonal availability of certain vegetables and compensating for excessively strong flavors, especially high acidity, astringency or bitterness of certain vegetables. In a recent filed patent, a healthy nectar option was described with the cupuaçu probiotic nectar production process (BR 10 2015 030454- 4).

[003] Dentre as frutas com grande potencial econômico, destaca-se o cupuaçu (Theobroma grandiflorum) que tem como estados produtores o Pará, principal produtor, seguido pelo Amazonas, Rondônia, Acre, norte do Maranhão e Tocantins. As características sensoriais de sabor, aroma e propriedades favoráveis como matéria-prima para industrialização têm sido responsáveis por um interesse cada vez maior na sua[003] Among the fruits with great economic potential, cupuaçu (Theobroma grandiflorum) stands out, with producing states as Pará, the main producer, followed by Amazonas, Rondônia, Acre, northern Maranhão and Tocantins. The sensory characteristics of flavor, aroma and favorable properties as raw material for industrialization have been responsible for an increasing interest in its

Petição 870160069804, de 24/11/2016, pág. 2/9Petition 870160069804, of 11/24/2016, p. 2/9

2/5 exploração por parte dos diversos segmentos da cadeia produtiva. O cupuaçu é rico em compostos voláteis, que contribuem para seu sabor e aroma agradáveis, bastante apreciados pelo consumidor. Quanto ao seu valor nutricional, análises da polpa deste fruto revelam excelentes características e teores médios de P (fósforo), K (potássio), Ca (cálcio) e 33 mg de vitamina C em 100 g de polpa.2/5 exploration by the various segments of the production chain. Cupuaçu is rich in volatile compounds, which contribute to its pleasant flavor and aroma, which are very much appreciated by the consumer. As for its nutritional value, analyzes of the pulp of this fruit reveal excellent characteristics and average levels of P (phosphorus), K (potassium), Ca (calcium) and 33 mg of vitamin C in 100 g of pulp.

[004] A vinagreira destaca-se como uma das hortaliças de uso expressivo, tanto do ponto de vista alimentar como fonte de renda para numerosas famílias que dela tiram seu sustento. As folhas da vinagreira possuem significativas quantidades de ferro e cálcio e uma pequena parcela de fósforo, potássio, magnésio e manganês que são nutrientes vitais para a dieta alimentar. Além disso, é também muito utilizada na medicina popular para tratar hipertensão arterial, ganhando grande aceitação no tratamento de muitas doenças em quase todo o Brasil. Com isso, a vinagreira tem atraído a atenção das indústrias de alimentos e farmacêuticas, as quais começam a vislumbrar a possibilidade de exploração racional desse vegetal como matéria-prima para elaboração de alimentos. No entanto, do ponto de vista sensorial, esta apresenta-se com sabor ácido e adstringente.[004] The vineyard stands out as one of the vegetables of expressive use, both from the food point of view as a source of income for numerous families who make their living from it. The vinegar leaves have significant amounts of iron and calcium and a small portion of phosphorus, potassium, magnesium and manganese which are vital nutrients for the diet. In addition, it is also widely used in folk medicine to treat high blood pressure, gaining wide acceptance in the treatment of many diseases in almost all of Brazil. As a result, the winery has attracted the attention of the food and pharmaceutical industries, which are beginning to see the possibility of rational exploitation of this vegetable as a raw material for food production. However, from a sensory point of view, it has an acidic and astringent flavor.

[005] A elaboração de bebidas utilizando a mistura de frutas já vem sendo utilizada comercialmente, como é o caso dos sucos de laranja-toronja e tangerina-toronja. O suco de abacaxi também vem sendo bem aceito quando misturados a outros sucos, como maça, laranja e toranja. Já o suco de maça, por ser de sabor suave e, geralmente, apresentar menor custo que os outros sucos de frutas, tem sido utilizado comercialmente em misturas com outros sucos de sabores mais pronunciados, como cerejas, ameixas, framboesas e morangos.[005] The production of drinks using the fruit mix has already been used commercially, as is the case of grapefruit and tangerine-grapefruit juices. Pineapple juice has also been well accepted when mixed with other juices, such as apple, orange and grapefruit. Apple juice, on the other hand, since it has a mild flavor and generally has a lower cost than other fruit juices, has been used commercially in mixtures with other juices with more pronounced flavors, such as cherries, plums, raspberries and strawberries.

[006] Estudos de néctares mistos com misturas de frutas vem sendo realizados, como o de Morzelle et al. (Desenvolvimento e avaliação sensorial de néctar misto de maracujá (Passiflora edulis Sims) e araticum (Annona crassiflora). Revista Brasileira de Produtos Agroindustriais, 2011) que utilizaram o maracujá e o araticum, com o intuito de agregar valor a este último fruto. Como resultado, foi verificado que o néctar misto teve boa[006] Studies of mixed nectars with fruit mixtures have been carried out, such as that by Morzelle et al. (Development and sensory evaluation of mixed passion fruit nectar (Passiflora edulis Sims) and araticum (Annona crassiflora). Revista Brasileira de Produtos Agroindustriais, 2011) that used passion fruit and araticum, in order to add value to this last fruit. As a result, it was found that the mixed nectar had good

Petição 870160069804, de 24/11/2016, pág. 3/9Petition 870160069804, of 11/24/2016, p. 3/9

3/5 aceitação sensorial, demonstrando o interesse da população por produtos saudáveis e de sabor exótico.3/5 sensory acceptance, demonstrating the population's interest in healthy products with an exotic flavor.

[007] Soares et al. (Desenvolvimento de néctar misto de uva e tangerina. Revista Brasileira de Produtos Agroindustriais, 2014) pesquisaram diferentes formulações contendo uva e tangerina na base mista com intuito de aliar as propriedades nutricionais com a avaliação sensorial. Como resultado, foi verificado que a formulação com maior teor de uva teve maior aceitação sensorial, no entanto teve menor valor nutricional.[007] Soares et al. (Development of mixed grape and tangerine nectar. Revista Brasileira de Produtos Agroindustriais, 2014) researched different formulations containing grape and tangerine in the mixed base in order to combine nutritional properties with sensory evaluation. As a result, it was found that the formulation with the highest grape content had greater sensory acceptance, however it had less nutritional value.

[008] Em estudo com misturas de frutas e hortaliças, Silva et al. (Elaboração de néctar misto de umbu-cajá, couve-flor e gengibre: caracterização físico-química e sensorial. Revista Brasileira de Agrotecnologia, 2015) produziram um néctar misto de umbu-cajá com os vegetais couve-flor e gengibre. Como resultado, o néctar mostrou-se com uma alternativa saudável para ser comercializada, apresentando alto valor nutricional e boa aceitação sensorial.[008] In a study with mixtures of fruits and vegetables, Silva et al. (Elaboration of mixed umbu-cajá, cauliflower and ginger nectar: physical-chemical and sensory characterization. Revista Brasileira de Agrotecnologia, 2015) produced a mixed umbu-cajá nectar with cauliflower and ginger vegetables. As a result, the nectar proved to be a healthy alternative to be commercialized, presenting high nutritional value and good sensory acceptance.

[009] A presente invenção consiste em utilizar frutas e as folhas da vinagreira, que são fontes vegetais que vem ganhando bastante interesse por parte da população em virtude de suas características nutricionais e também sensoriais, para elaboração de néctares mistos.[009] The present invention consists of using fruits and vinegar leaves, which are vegetable sources that have been gaining a lot of interest on the part of the population due to their nutritional and also sensory characteristics, for the elaboration of mixed nectars.

Problemas do estado da técnica [010] A presente invenção vem a ser uma alternativa a indústria para oferecer mais uma opção de néctares mistos com alto valor nutricional e boa aceitação sensorial. Desta forma, o consumidor que não ingere a vinagreira em virtude de seu sabor ácido e adstringente terá uma alternativa de obter os benefícios nutricionais dessa matériaprima.State of the art problems [010] The present invention is an alternative to the industry to offer yet another option of mixed nectars with high nutritional value and good sensory acceptance. In this way, the consumer who does not eat the vinegar because of its acid and astringent taste will have an alternative to obtain the nutritional benefits of this raw material.

Petição 870160069804, de 24/11/2016, pág. 4/9Petition 870160069804, of 11/24/2016, p. 4/9

5/5 e, consequentemente, o teor de infusão/ extrato das folhas da vinagreira, visto que a mistura dos dois tem que corresponder a 100% da base mista. A composição da base mista dos néctares de frutas e infusão/extrato das folhas da vinagreira segue a seguinte variação: 40 a 70% de polpa (s) de fruta (s) e 30 a 60% da infusão ou 67 a 77% de polpa (s) de fruta (s) e 23 a 33% do extrato.5/5 and, consequently, the infusion / extract content of the vinegar leaves, since the mixture of the two must correspond to 100% of the mixed base. The composition of the mixed base of fruit nectars and vinegar leaves infusion / extract follows the following variation: 40 to 70% of fruit pulp (s) and 30 to 60% of infusion or 67 to 77% of pulp (s) of fruit (s) and 23 to 33% of the extract.

[015] A etapa de formulação dos néctares mistos de frutas e infusão/extrato das folhas da vinagreira compreende a pesagem de todos os ingredientes com auxílio de balança. Feito isso, deve-se homogeneizar em liquidificador industrial por 1 a 3 minutos os seguintes ingredientes: base mista e água potável. Em seguida, verificar o teor de sólidos solúveis totais (SST) do néctar e adicionar a quantidade de agentes adoçantes (açúcar e/ou edulcorantes) adequada para se ter um teor de SST na faixa de 10 a 16 °Brix.[015] The formulation stage of mixed fruit nectars and infusion / extract of vinegar leaves comprises the weighing of all ingredients with the aid of a scale. Once this is done, mix the following ingredients in an industrial blender for 1 to 3 minutes: mixed base and drinking water. Then, check the total soluble solids (SST) content of the nectar and add the amount of sweetening agents (sugar and / or sweeteners) suitable to have an SST content in the range of 10 to 16 ° Brix.

[016] Na etapa de tratamento térmico dos néctares, estes são submetidos à pasteurização (90 °C /60 s) em tachos de alumínio com agitação contínua.[016] In the heat treatment stage of nectars, they are subjected to pasteurization (90 ° C / 60 s) in aluminum pans with continuous agitation.

[017] O envase é realizado a quente (processo hot fill), em embalagens compatíveis com o processo de envase à quente, previamente esterilizadas, com fechamento através de tampas. As embalagens são invertidas por 3 minutos.[017] The filling is performed hot (hot fill process), in packages compatible with the hot filling process, previously sterilized, with closure through lids. The packages are inverted for 3 minutes.

[018] A etapa de resfriamento é realizada em banho de gelo até temperatura em torno de 25 a 40 °C.[018] The cooling step is performed in an ice bath up to a temperature around 25 to 40 ° C.

Petição 870160069804, de 24/11/2016, pág. 6/9Petition 870160069804, of 11/24/2016, p. 6/9

4/54/5

Descrição detalhada da tecnologia [011] A presente invenção tem como objeto principal determinar as condições ideais de produção de néctares misto de frutas e infusão/extrato das folhas da vinagreira. Para isso, são utilizadas polpas de frutas congeladas e sem a adição de conservantes e folhas da vinagreira. Para elaboração dos néctares, o teor da mistura dos vegetais é fixado na faixa de 30% a 45%.Detailed description of the technology [011] The main purpose of this invention is to determine the ideal conditions for the production of mixed fruit nectars and infusion / extract of the leaves of the vinegar. For this, frozen fruit pulps are used and without the addition of preservatives and vinegar leaves. For the preparation of nectars, the mixture content of the vegetables is fixed in the range of 30% to 45%.

[012] O processo de elaboração de néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.) compreende as etapas de:[012] The process of preparing fruit and leaf nectar from the vinegar (Hibiscus sabdariffa L.) comprises the steps of:

a) Preparação da matéria-prima;a) Preparation of the raw material;

b) Formulação da base mista dos néctares de frutas e infusão/extrato das folhas da vinagreira;b) Formulation of the mixed base of fruit nectars and infusion / extract of vinegar leaves;

c) Formulação dos néctares mistos de frutas e infusão/extrato das folhas da vinagreira;c) Formulation of mixed fruit nectars and infusion / extract of vinegar leaves;

d) Tratamento térmico dos néctares.d) Heat treatment of nectars.

e) Envase dos néctares.e) Filling of nectars.

f) Resfriamento dos néctares.f) Cooling of nectars.

[013] A preparação da matéria-prima inicia-se com o preparo da infusão das folhas de vinagreira utilizada nas formulações dos néctares. Esta é preparada em uma concentração entre 10% e 15% em água a 100 °C por período de 10 a 15 minutos, sendo em seguida filtrada em malha de 60 mesh. O extrato aquoso das folhas de vinagreira é preparado após trituração em liquidificador industrial por período de 20 a 40 segundos. Em seguida, o material triturado é homogeneizado em uma concentração de 15% a 20% com água. A mistura é mantida por 24 h sob temperatura de refrigeração (7 °C). Após esse período, é realizada filtração do extrato em malha de 60 mesh. O descongelamento da (s) polpa (s) de fruta (s) é realizado em temperatura de refrigeração (7 °C). A base mista para elaboração do néctar é composta por polpa (s) de fruta (s) e infusão/extrato das folhas da vinagreira, tendo um percentual de 30 a 45% no produto final.[013] The preparation of the raw material begins with the preparation of the infusion of vinegar leaves used in the formulations of nectars. This is prepared in a concentration between 10% and 15% in water at 100 ° C for a period of 10 to 15 minutes, and then filtered through 60 mesh. The aqueous extract of the vinegar leaves is prepared after grinding in an industrial blender for a period of 20 to 40 seconds. Then, the crushed material is homogenized in a concentration of 15% to 20% with water. The mixture is kept for 24 h under refrigeration temperature (7 ° C). After this period, filtration of the extract in 60 mesh mesh is performed. Defrosting of the fruit pulp (s) is carried out at refrigerated temperature (7 ° C). The mixed base for making the nectar is composed of fruit pulp (s) and infusion / extract of the leaves of the vinegar, having a percentage of 30 to 45% in the final product.

[014] A etapa de formulação da base mista dos néctares de frutas e infusão/extrato das folhas da vinagreira é caracterizada pela variação do (s) teor (es) de polpa (s) de frutas[014] The stage of formulating the mixed base of fruit nectars and infusion / extract of vinegar leaves is characterized by the variation of the content (s) of fruit pulp (s)

Petição 870160069804, de 24/11/2016, pág. 5/9Petition 870160069804, of 11/24/2016, p. 5/9

2/32/3

7. Processo de elaboração de néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.) de acordo com a reivindicação 6, caracterizado pela preparação da matéria-prima com a elaboração da infusão das folhas de vinagreira (concentração de 10% a 15%) por período de 10 a 15 minutos, seguida de filtração; do extrato aquoso (concentração de 15% a 20%) das folhas de vinagreira após trituração por período de 20 a 40 segundos, mantida por 24 h sob temperatura de refrigeração e seguida de filtração; e do descongelamento da (s) polpa (s) de fruta (s) é realizado sob temperatura de refrigeração.7. Process of elaboration of fruit nectar and leaves of the vinegar (Hibiscus sabdariffa L.) according to claim 6, characterized by the preparation of the raw material with the elaboration of the infusion of vinegar leaves (concentration of 10% to 15% ) for a period of 10 to 15 minutes, followed by filtration; the aqueous extract (concentration of 15% to 20%) of the vinegar leaves after grinding for a period of 20 to 40 seconds, maintained for 24 h under refrigeration temperature and followed by filtration; and the defrosting of the fruit pulp (s) is carried out under refrigeration temperature.

8. Processo de elaboração de néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.) de acordo com a reivindicação 6, caracterizado pela formulação da base mista dos néctares de frutas e infusão/extrato das folhas da vinagreira com a variação do (s) teor (es) de polpa (s) de frutas e de infusão/ extrato das folhas da vinagreira: mínimo de 40% e máximo de 70%, preferencialmente concentração de 55% de polpa (s) de fruta (s), e mínimo de 30% e máximo de 60%, preferencialmente 45% da infusão ou mínimo de 67% e máximo de 77%, preferencialmente concentração de 72% de polpa (s) de fruta (s) e mínimo de 23% e máximo de 33%, preferencialmente de 28% do extrato.8. Process of elaboration of fruit nectars and leaves of the vinegar (Hibiscus sabdariffa L.) according to claim 6, characterized by the formulation of the mixed base of fruit nectars and infusion / extract of the leaves of the vinegar with the variation of (s) ) fruit pulp (s) and infusion / extract of vinegar leaves: minimum 40% and maximum 70%, preferably 55% concentration of fruit pulp (s), and minimum 30% and a maximum of 60%, preferably 45% of the infusion or a minimum of 67% and a maximum of 77%, preferably a concentration of 72% of fruit pulp (s) and a minimum of 23% and a maximum of 33% , preferably 28% of the extract.

9. Processo de elaboração de néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.) de acordo com a reivindicação 6, caracterizado pela formulação dos néctares mistos de frutas e infusão/extrato das folhas da vinagreira através da pesagem e homogeneização dos ingredientes (base mista e água potável), e posterior verificação do teor de sólidos solúveis totais do néctar e adição de quantidade de agentes adoçantes para que o teor de sólidos solúveis totais dos néctares fique na faixa de 10 a 16 °Brix.9. Process for the production of fruit nectar and leaves of the vinegar (Hibiscus sabdariffa L.) according to claim 6, characterized by the formulation of mixed fruit nectars and infusion / extract of the leaves of the vinegar through the weighing and homogenization of the ingredients ( mixed base and drinking water), and later verification of the total soluble solids content of the nectar and addition of quantity of sweetening agents so that the total soluble solids content of the nectars is in the range of 10 to 16 ° Brix.

10. Processo de elaboração de néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.) de acordo com a reivindicação 6, caracterizado pelo tratamento térmico dos néctares por meio de pasteurização.10. Process for the preparation of fruit nectar and leaves of the vinegar (Hibiscus sabdariffa L.) according to claim 6, characterized by the heat treatment of the nectars by means of pasteurization.

Petição 870160069804, de 24/11/2016, pág. 8/9Petition 870160069804, of 11/24/2016, p. 8/9

1/31/3

Claims (8)

ReivindicaçõesClaims 1. Néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.) caracterizado pela seguinte formulação de 30% a 45% de base mista, 55% a 70% de água potável, e quantidade de agentes adoçantes para que o teor de sólidos solúveis totais dos néctares fique na faixa de 10 a 16 °Brix.1. Fruit nectars and vinegar leaves (Hibiscus sabdariffa L.) characterized by the following formulation of 30% to 45% mixed base, 55% to 70% drinking water, and quantity of sweetening agents so that the soluble solids content total nectars is in the range of 10 to 16 ° Brix. 2. Néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.), de acordo com a reinvindicação 1, caracterizado pela composição da base mista ser obtida a partir de polpas de fruta e folhas da vinagreira.2. Fruit nectars and vinegar leaves (Hibiscus sabdariffa L.), according to claim 1, characterized by the composition of the mixed base being obtained from fruit pulps and vinegar leaves. 3. Néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.), de acordo com a reinvindicação 1, caracterizado pela quantidade de agentes adoçantes ser obtida 100% de açúcar.3. Nectars of fruit and leaves of the vinegar (Hibiscus sabdariffa L.), according to claim 1, characterized by the amount of sweetening agents to be obtained 100% of sugar. 4. Néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.), de acordo com a reinvindicação 1, caracterizado pela quantidade de agentes adoçantes ser obtida 100% de edulcorantes.4. Fruit nectars and vinegar leaves (Hibiscus sabdariffa L.), according to claim 1, characterized by the amount of sweetening agents to be obtained 100% of sweeteners. 5. Néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.), de acordo com a reinvindicação 1, caracterizado pela quantidade de agentes adoçantes ser obtida da mistura de açúcares e edulcorantes.5. Fruit nectars and vinegar leaves (Hibiscus sabdariffa L.), according to claim 1, characterized by the amount of sweetening agents obtained from the mixture of sugars and sweeteners. 6. Processo de elaboração dos néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.) da reivindicação 1, caracterizado por compreender as etapas de:6. Process for the preparation of fruit and leaf nectars in the vineyard (Hibiscus sabdariffa L.) of claim 1, characterized by comprising the steps of: a) Preparação da matéria-prima;a) Preparation of the raw material; b) Formulação da base mista do (s) néctar (es) de fruta (s) e infusão/extrato das folhas da vinagreira;b) Formulation of the mixed base of fruit nectar (s) and infusion / extract of vinegar leaves; c) Formulação dos néctares mistos de frutas e infusão/extrato das folhas da vinagreira;c) Formulation of mixed fruit nectars and infusion / extract of vinegar leaves; d) Tratamento térmico dos néctares;d) Heat treatment of nectars; e) Envase dos néctares;e) Filling of nectars; f) Resfriamento dos néctares.f) Cooling of nectars. Petição 870160069804, de 24/11/2016, pág. 7/9Petition 870160069804, of 11/24/2016, p. 7/9 3/33/3 11. Processo de elaboração de néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.) de acordo com a reivindicação 6, caracterizado pelo envase realizado a quente (processo hot fill).11. Process for the preparation of fruit nectar and leaves from the vinegar (Hibiscus sabdariffa L.) according to claim 6, characterized by the hot filling (hot fill process). 12. Processo de elaboração de néctares de frutas e folhas da vinagreira (Hibiscus sabdariffa L.) de acordo com a reivindicação 6, caracterizado pelo resfriamento q ocorrer em redução rápida de temperatura.12. Process of elaboration of fruit nectar and leaves of the vinegar (Hibiscus sabdariffa L.) according to claim 6, characterized by cooling q occurs in rapid temperature reduction. Petição 870160069804, de 24/11/2016, pág. 9/9Petition 870160069804, of 11/24/2016, p. 9/9 1/11/1
BR102016024199-5A 2016-10-17 2016-10-17 FRUIT AND LEAF NECTARS OF THE VINEGAR (HIBISCUS SABDARIFFA L.) AND THEIR PROCESSING BR102016024199A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102016024199-5A BR102016024199A2 (en) 2016-10-17 2016-10-17 FRUIT AND LEAF NECTARS OF THE VINEGAR (HIBISCUS SABDARIFFA L.) AND THEIR PROCESSING

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102016024199-5A BR102016024199A2 (en) 2016-10-17 2016-10-17 FRUIT AND LEAF NECTARS OF THE VINEGAR (HIBISCUS SABDARIFFA L.) AND THEIR PROCESSING

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR102016024199A2 true BR102016024199A2 (en) 2018-05-02

Family

ID=62103458

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR102016024199-5A BR102016024199A2 (en) 2016-10-17 2016-10-17 FRUIT AND LEAF NECTARS OF THE VINEGAR (HIBISCUS SABDARIFFA L.) AND THEIR PROCESSING

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BR102016024199A2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2658988C2 (en) Preparation and incorporation of co-products into beverages to achieve metabolic and gut health benefits
Akkarachaneeyakorn et al. Effects of types and amounts of stabilizers on physical and sensory characteristics of cloudy ready‐to‐drink mulberry fruit juice
JP4080540B2 (en) Vitamin preparation for beverages
KR20170000021A (en) Red ginsang jelly and Method for manufacturing thereof
Emelike et al. Influence of drying techniques on the sensory properties, physicochemical and mineral composition of beetroot juice
US20110293787A1 (en) Isotonic energy drink
Okudu et al. Nutritional, functional and sensory attributes of jam from velvet tamarind pulp
Afolabi et al. Evaluation of nutritional and sensory properties of cocoa pulp beverage supplemented with pineapple juice
Joshi et al. Whey based beverages: A review
CN111802537A (en) Sucrose-free blueberry juice with bone strengthening and health care effects and preparation method thereof
TWI394538B (en) Vegetable and/or fruit beverage compositions
BR102016024199A2 (en) FRUIT AND LEAF NECTARS OF THE VINEGAR (HIBISCUS SABDARIFFA L.) AND THEIR PROCESSING
Hossain et al. Development of Jackfruit-Aloe Vera Blended Ready to Serve (RTS) Functional Beverage at Refrigerated Condition
Priya et al. Synergistic marmalade for sports person to improve muscle performance and ergogenic activity
Saini et al. Utilization of sand pear and orange peel to develop value added smoothie
RU2683539C2 (en) Beverage based on the milk whey (variants)
Bhavya et al. Preparation and quality evaluation of health beverage from pineapple juice blended with beetroot and orange juice
Aderinola et al. Effects of storage on physicochemical properties of orange-watermelon juice.
BR102018006342A2 (en) HEALTHY DRINK COMPOSITION WITH NUTRITIONAL EFFECTS FOR DOGS AND CATS
RU2538121C1 (en) Composition for preparation of alcohol-free beverage "with passionfruit taste"
El-Dakak et al. Evaluation of beetroot juice blends with carrot and apple juice as healthy beverage
RU2553643C2 (en) Composition for preparation of alcohol-free beverage
US20170318832A1 (en) Frozen Tea Treat with Non-Synthetic Ingredients and Method of Making the Same
Meena et al. Development and storage studies of Aonla (Emblica officinalis Gaertn.) based Ready to Serve (RTS) using different sweeteners
Richter Reis et al. Reports on the Processing of Exotic Fruit Beverages

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette]
B06V Preliminary requirement: patent application procedure suspended [chapter 6.22 patent gazette]
B07A Application suspended after technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette]
B09B Patent application refused [chapter 9.2 patent gazette]
B09B Patent application refused [chapter 9.2 patent gazette]

Free format text: MANTIDO O INDEFERIMENTO UMA VEZ QUE NAO FOI APRESENTADO RECURSO DENTRO DO PRAZO LEGAL.MANTIDO O INDEFERIMENTO UMA VEZ QUE NAO FOI APRESENTADO RECURSO DENTRO DO PRAZO LEGAL.