BR102016021660A2 - HIGH PERFORMANCE METAL SPIRAL ARCHES FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION AND INTERNAL SYSTEM FOR SUSTAINING AND RESISTANCE TO MASSAGE - Google Patents

HIGH PERFORMANCE METAL SPIRAL ARCHES FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION AND INTERNAL SYSTEM FOR SUSTAINING AND RESISTANCE TO MASSAGE Download PDF

Info

Publication number
BR102016021660A2
BR102016021660A2 BR102016021660-5A BR102016021660A BR102016021660A2 BR 102016021660 A2 BR102016021660 A2 BR 102016021660A2 BR 102016021660 A BR102016021660 A BR 102016021660A BR 102016021660 A2 BR102016021660 A2 BR 102016021660A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
spiral
external
resistance
arc
arches
Prior art date
Application number
BR102016021660-5A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Pessoa De Oliveira Maurílio
Original Assignee
Pessoa De Oliveira Maurílio
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pessoa De Oliveira Maurílio filed Critical Pessoa De Oliveira Maurílio
Priority to BR102016021660-5A priority Critical patent/BR102016021660A2/en
Priority to PCT/BR2017/050273 priority patent/WO2018053614A1/en
Publication of BR102016021660A2 publication Critical patent/BR102016021660A2/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/06Arrangements using an air layer or vacuum
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/08Means for preventing radiation, e.g. with metal foil
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/12Arrangements for supporting insulation from the wall or body insulated, e.g. by means of spacers between pipe and heat-insulating material; Arrangements specially adapted for supporting insulated bodies
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/12Arrangements for supporting insulation from the wall or body insulated, e.g. by means of spacers between pipe and heat-insulating material; Arrangements specially adapted for supporting insulated bodies
    • F16L59/125Helical spacers
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/14Arrangements for the insulation of pipes or pipe systems
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L59/00Thermal insulation in general
    • F16L59/14Arrangements for the insulation of pipes or pipe systems
    • F16L59/147Arrangements for the insulation of pipes or pipe systems the insulation being located inwardly of the outer surface of the pipe

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Rigid Pipes And Flexible Pipes (AREA)
  • Thermal Insulation (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

a presente invenção refere-se a arcos espirais metálicos de alto desempenho de conservação de energia, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para aplicação em equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, isentas totalmente de isolantes térmicos tipo massa, como lã de rocha, lá de vidro, fibra cerâmica, perlita, silicato de cálcio, aerogel, etc. de alta resistência térmica, destacável, ou removível. o objeto desta invenção são os arcos espirais metálicos de alto desempenho de conservação de energia, que foram concebidos e desenvolvidos a partir dos modelos matemáticos de curvas próprias das conhecidas espirais de arquimedes e as de newton, euler, ou fibonacci, etc. assim torna-se, seguramente, possível manter, em excelentes níveis, a temperatura e as características físico-químicas dos fluidos ao longo das tubulações e nos equipamentos devido a baixíssima condutividade térmica efetiva do sistema aplicado.The present invention relates to high energy conservation metal spiral arcs with internal support and kneading resistance systems for use in equipment, pipes and heating branches, totally free of mass type thermal insulators such as rock, glass there, ceramic fiber, perlite, calcium silicate, airgel, etc. High heat resistance, detachable, or removable. The object of this invention is the high performance energy conserving metal spiral arcs, which were designed and developed from the mathematical models of the proper curves of the well-known archimedean and newton, euler, or fibonacci, etc. spirals. thus, it is certainly possible to maintain, at excellent levels, the temperature and physicochemical characteristics of the fluids along the pipes and equipment due to the very low effective thermal conductivity of the applied system.

Description

(54) Título: ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA TÉRMICA E SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO (51) Int. Cl.: F16L 59/125; F16L 59/147; F16L 59/12 (73) Titular(es): MAURÍLIO PESSOA DE OLIVEIRA (72) Inventor(es): MAURÍLIO PESSOA DE OLIVEIRA (74) Procurador(es): CÉLIA NOVAES & ASSOCIADOS SOCIEDADE SIMPLES LTDA.(54) Title: SPIRAL METAL ARCHES WITH HIGH PERFORMANCE FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION AND INTERNAL SYSTEM FOR SUSTAINING AND RESISTANCE TO MASSAGE (51) Int. Cl .: F16L 59/125; F16L 59/147; F16L 59/12 (73) Owner (s): MAURÍLIO PESSOA DE OLIVEIRA (72) Inventor (s): MAURÍLIO PESSOA DE OLIVEIRA (74) Attorney (s): CÉLIA NOVAES & ASSOCIADOS SOCIEDADE SIMPLES LTDA.

(57) Resumo: A presente invenção refere-se a ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para aplicação em equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, isentas totalmente de isolantes térmicos tipo massa, como lã de rocha, lá de vidro, fibra cerâmica, perlita, silicato de cálcio, aerogel, etc. de alta resistência térmica, destacável, ou removível. O objeto desta invenção são os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, que foram concebidos e desenvolvidos a partir dos modelos matemáticos de curvas próprias das conhecidas espirais de Arquimedes e as de Newton, Euler, ou Fibonacci, etc. Assim tornase, seguramente, possível manter, em excelentes níveis, a temperatura e as características físico-químicas dos fluidos ao longo das tubulações e nos equipamentos devido a baixíssima condutividade térmica efetiva do sistema aplicado.(57) Abstract: The present invention refers to SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, with internal support system and resistance to kneading, for application in equipment, pipes and heating branches, totally free of thermal insulators type grease, such as rock wool, glass, ceramic fiber, perlite, calcium silicate, airgel, etc. high thermal resistance, detachable, or removable. The object of this invention are the SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, which were conceived and developed from the mathematical models of curves proper to the well-known Spirals of Archimedes and those of Newton, Euler, or Fibonacci, etc. Thus, it is surely possible to maintain, at excellent levels, the temperature and the physicochemical characteristics of the fluids along the pipes and in the equipment due to the very low effective thermal conductivity of the applied system.

Figure BR102016021660A2_D0001

/ 40/ 40

ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA TÉRMICA E SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTOSPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF THERMAL ENERGY CONSERVATION AND INTERNAL SYSTEM OF SUPPORT AND RESISTANCE TO MASSAGE

CAMPO DE INVENÇÃO [1] A presente invenção refere-se aos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para aplicação em equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, isentas totalmente de isolantes térmicos tipo massa, como lã de rocha, lá de vidro, fibra cerâmica, perlita, silicato de cálcio, aerogel, etc. de alta resistência térmica, destacável, ou removível.FIELD OF INVENTION [1] The present invention relates to SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, with internal support system and resistance to kneading, for application in equipment, pipes and heating branches, totally free of thermal insulation dough type, such as rock wool, glass, ceramic fiber, perlite, calcium silicate, airgel, etc. high thermal resistance, detachable, or removable.

[2] O objeto desta invenção são os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, que foram concebidos e desenvolvidos a partir dos modelos matemáticos de curvas próprias das conhecidas espirais de Arquimedes e as de Newton, Euler, ou Fibonacci, etc. Assim torna-se, seguramente, possível manter, em excelentes níveis, a temperatura e as características físico-químicas dos fluidos ao longo das tubulações e nos equipamentos, que operem em baixas e/ou altas temperaturas, devido a baixíssima condutividade térmica efetiva do sistema aplicado.[2] The object of this invention are the SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, which were conceived and developed from the mathematical models of curves proper to the well-known Spirals of Archimedes and those of Newton, Euler, or Fibonacci, etc. Thus, it is certainly possible to maintain, at excellent levels, the temperature and the physico-chemical characteristics of the fluids along the pipes and equipment, operating at low and / or high temperatures, due to the very low effective thermal conductivity of the system applied.

FUNDAMENTOS DA INVENÇÃO [3] Para melhor entendimento são necessários alguns esclarecimentos sobre o que são as espirais, os tipos, os exemplos da natureza, algumas propriedades e o que o homem tem desenvolvido adotando o formato das espirais para seu benefício:FUNDAMENTALS OF THE INVENTION [3] For a better understanding, some clarifications are needed about what spirals are, types, examples from nature, some properties and what man has developed adopting the shape of spirals for his benefit:

[4] As espirais não foram criadas pelo homem que apenas constatou sua beleza e importância a partir de observações, na constituição e forma de alguns fenômenos seres vivos, como caracóis e búzios, algumas plantas, as galáxias (astronomia) tem uma formação de uma espiral, e até mesmo nos ciclones, tornados e furacões. Como se[4] Spirals were not created by man who only found their beauty and importance from observations, in the constitution and shape of some living beings phenomena, such as snails and conches, some plants, galaxies (astronomy) has a formation of a spiral, and even cyclones, tornadoes and hurricanes. As if

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 3/63 / 40 comprova nos exemplos abaixo:Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 3/63 / 40 proves in the examples below:

[5] Na Nova Zelandia que tem cerca de 146 espécies de ferns que são árvores e plantas cujas folhas tem a forma de uma espiral.[5] In New Zealand it has about 146 species of ferns that are trees and plants whose leaves are shaped like a spiral.

[6] Em diversos outros locais, em todo o mundo, podemos encontrar o Nautilus Pompilius que é um crustáceo que desenvolve sua própria concha com câmaras internas que têm uma das mais lindas formas de espiral logarítmica existentes na natureza.[6] In several other locations, around the world, we can find the Nautilus Pompilius which is a crustacean that develops its own shell with internal chambers that have one of the most beautiful forms of logarithmic spiral in nature.

[7] Os Caracóis e Búzios, tão conhecidos no Brasil, também apresentam belos exemplares dos formatos de seres vivos em autênticas espirais.[7] Caracóis e Búzios, so well known in Brazil, also present beautiful examples of the shapes of living beings in authentic spirals.

[8] A espiral de Fibonacci você pode encontrar em várias formas como: moluscos, flores, arranjos dos átomos, filamentos de DNA e moléculas.[8] The Fibonacci spiral can be found in various forms such as: mollusks, flowers, arrangements of atoms, DNA strands and molecules.

a. No Egito alguns tipos de espirais são encontrados na construção da pirâmide da base até o topo.The. In Egypt some types of spirals are found in the construction of the pyramid from the base to the top.

b. O espaço sideral e a formação das galáxias;B. Outer space and the formation of galaxies;

c. Os furacões e tornados com seus efeitos devastadores;ç. Hurricanes and tornadoes with their devastating effects;

d. O Vôo do Falcão Peregrino - VANCE A. TUCKER, The Journal of experimental Biology 203, 3733-3744, 3745-3754 e 3755-3763, (2000).d. The Flight of the Peregrine Falcon - VANCE A. TUCKER, The Journal of experimental Biology 203, 3733-3744, 3745-3754 and 3755-3763, (2000).

e. O falcão Peregrino usa duas habilidades de alto rendimento (performance) - velocidade de vôo e agudeza da percepção visual para atacar sua vítima. Ele fica voando a grande altura e quando localiza uma presa, do tamanho de um bentevi, a 1km de distancia, arremete-se sobre ela a uma grande velocidade. A força de arrasto, particularmente em velocidades que excedem 50 metros por segundo, é minimizada mantendo a cabeça alinhada ao corpo.and. The Peregrine Falcon uses two high performance (performance) skills - flight speed and sharpness of visual perception to attack its victim. It is flying at great height and when it finds prey, the size of a bentevi, 1km away, it hurls itself at it at great speed. The drag force, particularly at speeds exceeding 50 meters per second, is minimized by keeping the head in line with the body.

[9] A solução para o falcão é voar ao longo de uma espiral logarítmica, com cabeça e corpo alinhados ao longo da linha de vôo a um ângulo de 40 graus com a linha de visão da presa, até que quase 90 % da[9] The solution for the falcon is to fly along a logarithmic spiral, with its head and body aligned along the flight line at a 40 degree angle to the prey's line of sight, until almost 90% of the

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 4/63Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 4/63

3/40 distância tenha sido coberta. Nesse ponto, a acuidade binocular é suficiente para guiar um ataque em linha reta. Vários verões de observação com equipamento de rastreamento computadorizado confirmaram que falcões peregrinos de fato voam ao longo de trajetórias espirais.3/40 distance has been covered. At that point, binocular acuity is sufficient to guide an attack in a straight line. Several summers of observation with computerized tracking equipment have confirmed that peregrine falcons do in fact fly along spiral trajectories.

[10] Estudos acadêmicos[10] Academic studies

A Espiral de Arquimedes (287-212 AC) [11] A equação polar é dada por:Archimedes' Spiral (287-212 BC) [11] The polar equation is given by:

r = k0r = k0

Onde r é o raio e k é uma constante de proporcionalidade. Pode-se definir a espiral como o lugar dos pontos P que se movem uniformemente ao longo de um raio que, por sua vez, gira uniformemente numa plano em torno da origem.Where r is the radius and k is a proportionality constant. The spiral can be defined as the location of the points P that move uniformly along a radius that, in turn, rotates uniformly in a plane around the origin.

B Espiral de Newton [12] A espiral logarítmica aparece em três proposições nos “Principia” de Newton:B Newton's spiral [12] The logarithmic spiral appears in three propositions in Newton's “Principia”:

a. Proposição IX, Livro I Proposições XV e XVI, Livro IIThe. Proposition IX, Book I Propositions XV and XVI, Book II

b. Proposição IX. Problema IV.B. Proposition IX. Problem IV.

[13] Se um corpo move-se numa espiral PQS, cortando todos os raios SP, SQ, &c, num dado ângulo, propõe-se encontrar a lei da força centrípeta tendendo ao centro dessa espiral.[13] If a body moves in a PQS spiral, cutting all SP, SQ, & c rays at a given angle, it is proposed to find the law of centripetal force tending to the center of that spiral.

[14] A equação que define a curva é, dr dn coté* =--=rdcp udrp onde : u = }~·1 [15] A solução desta equação é u = exp(ç?coté·) (t onde a constante de integração foi absorvida em u.[14] The equation that defines the curve is, dr dn coté * = - = rdcp udrp where: u =} ~ · 1 [15] The solution to this equation is u = exp (ç? Coté ·) (t where the integration constant was absorbed in u.

[16] Esta é a espiral logarítmica ou equiangular.[16] This is the logarithmic or equiangular spiral.

C Espiral de Euler [17] A notável curva conhecida como Espiral de Euler eC Euler spiral [17] The remarkable curve known as Euler spiral and

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 5/63 / 40 posteriormente, denominada Clotóide. Observa-se que, diferentemente das curvas apresentadas pelos gregos, a Espiral de Euler ou Clotóide foi definida e, posteriormente, desenvolvida usando as técnicas do Cálculo Diferencial e Integral.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 5/63 / 40 later, called Clothoid. It is observed that, unlike the curves presented by the Greeks, the Euler Spiral or Clothoid was defined and later developed using the Differential and Integral Calculation techniques.

[18] A história da Espiral de Euler começa, indiretamente, na Teoria de Elasticidade.[18] The history of Euler's Spiral begins, indirectly, in the Theory of Elasticity.

A Clotóide é a única curva com a propriedade de que o centro de gravidade de qualquer arco é o centro de semelhança dos círculos osculadores das extremidades do arco.The Clothoid is the only curve with the property that the center of gravity of any arc is the center of similarity of the oscillating circles at the ends of the arc.

[19] Esta espiral teve início nos trabalhos de Elástica com James Bernoulli e Euler, nas teorias de difração da luz e nos traçados de curvas de transição.[19] This spiral began in the work of Elástica with James Bernoulli and Euler, in the theories of light diffraction and in the tracing of transition curves.

[20] A espiral de Euler, ao longo do tempo, foi associada a diversos problemas diferentes e, consequentemente foi construída de maneiras diferentes, primeiro como um problema de elasticidade, depois para associar valores de difração da luz e, por último, como uma curva de transição.[20] The Euler spiral, over time, has been associated with several different problems and has consequently been constructed in different ways, first as an elasticity problem, then to associate light diffraction values and, finally, as a transition curve.

[21] Para o objeto desta patente, os seguintes critérios foram usados para selecionar os tipos de espirais mais adequados:[21] For the purpose of this patent, the following criteria were used to select the most suitable spiral types:

[22] Como se trata de aplicação em tubulações cuja seção transversal é circular e o espaço em volta das mesmas normalmente é limitado por outras tubulações e/ou equipamentos, os tipos mais adequados de espiral são a ESPIRAL LOGARÍTMICA e a ESPIRAL DE ARQUIMEDES pelas seguintes razões:[22] As it is applied to pipes whose cross-section is circular and the space around them is usually limited by other pipes and / or equipment, the most suitable types of spiral are the SPIRAL LOGARITHMIC and the SPIRAL ARCHIMEDES by the following reasons:

[23] A ESPIRAL LOGARÍTMICA é reconhecidamente a mais notável e eficiente com inúmeros exemplos disponíveis na natureza, como já citado, incluindo suas variações como ESPIRAIS DE NEWTON, EULER, ou FIBONACCI etc.;[23] ESPIRAL LOGARÍTMICA is recognized as the most notable and efficient with numerous examples available in nature, as already mentioned, including its variations such as SPIRALS OF NEWTON, EULER, or FIBONACCI etc .;

[24] As ESPIRAIS LOGARÍTMICAS têm como principal[24] LOGARITHMIC SPIRALS have as their main

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 6/63 / 40 característica o aumento contínuo do passo [25] A ESPIRAL DE ARQUIMEDES é uma curva plana que dá voltas em torno de um ponto e que, em cada uma dessas voltas, se afasta cada vez mais desse ponto, mas o passo é constante diferentemente das demais espirais.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 6/63 / 40 characteristic the continuous increase of the step [25] THE SPIRAL OF ARCHIMEDES is a flat curve that turns around a point and that, in each of these turns, it moves further away from that point, but the step it is constant unlike the other spirals.

[26] A espiral é a linha curva que se cria num ponto e que se vai afastando progressivamente do centro à medida que vai girando em volta do mesmo.[26] The spiral is the curved line that is created at a point and that progressively moves away from the center as it rotates around it.

[27] Muitas das vezes, os conceitos de espiral e hélice são usados como sinônimos. A espiral, seja como for, é sempre plana, ao passo que a hélice é tridimensional. A hélice, por conseguinte, é uma curva espacial.[27] Often, the concepts of spiral and helix are used interchangeably. The spiral, in any case, is always flat, whereas the helix is three-dimensional. The helix, therefore, is a spatial curve.

[28] A espiral de Arquimedes tem várias aplicações sendo que as mais utilizadas são Molas e Parafusos. Os discos de vinil são um exemplo clássico no mundo real. Compressores de espiral, feitos de duas espirais de Arquimedes do mesmo tamanho intercaladas, são usados para comprimir líquidos e gases;[28] Archimedes' spiral has several applications, the most used of which are Springs and Screws. Vinyl records are a classic example in the real world. Spiral compressors, made of two interwoven Archimedes spirals of the same size, are used to compress liquids and gases;

[29] Existem vários equipamentos grandes e pesados que utilizam, apenas INTERNAMENTE, as espirais de Arquimedes, como bombas de parafuso, compressores de parafuso e trocadores de calor onde os fluidos trabalham ou são escoados sob pressão;[29] There are several large and heavy equipment that use, only INTERNALLY, Archimedes' spirals, such as screw pumps, screw compressors and heat exchangers where the fluids work or are drained under pressure;

[30] Espirais de Arquimedes também são usadas em microbiologia de alimentos para determinar a concentração bacteriana através de uma placa espiral;[30] Archimedes spirals are also used in food microbiology to determine bacterial concentration through a spiral plate;

[31] Um dos segmentos industriais que avançaram consideravelmente nos últimos anos foi o de desenvolvimento e fabricação de ANTENAS DE TRANSMISSÃO DE ONDAS de comunicação em banda larga cujo formato de um dos tipos mais eficientes é fielmente o de uma ou duas espirais de Arquimedes que em operação cria passivamente uma área Ativa e outra Inativa devido a influência exercida por uma das[31] One of the industrial segments that have advanced considerably in recent years has been the development and manufacture of WIDE TRANSMISSION ANTENNAS for broadband communication whose format of one of the most efficient types is faithfully that of one or two Archimedes spirals that in operation passively creates an Active and an Inactive area due to the influence exerted by one of the

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 7/63 / 40 espiras que anula alguns efeitos da outra espira criando uma chamada zona morta.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 7/63 / 40 turns that negates some effects of the other turn creating a so-called dead zone.

[32] As propriedades das curvas sinuosas apesar de muito exploradas e parcialmente dissecadas por cientistas, matemáticos e outros estudiosos, ainda não se tem conhecimento mais profundo para adoção de suas propriedades para fabricação de produtos de conservação de energia térmica.[32] The properties of sinuous curves, although widely explored and partially dissected by scientists, mathematicians and other scholars, there is still no deeper knowledge for adopting their properties for the manufacture of thermal energy conservation products.

[33] No entanto existem metodologias e softwares que possibilitam efetuar cálculos avançados de transferência de calor em espaços confinados incluindo as curvas sinuosas das espirais e que comprovam sua eficiência, considerando análise por cálculos por elementos finitos e os seguintes aspectos:[33] However, there are methodologies and software that make it possible to carry out advanced heat transfer calculations in confined spaces including the winding curves of the spirals and that prove their efficiency, considering analysis by finite element calculations and the following aspects:

[34] A busca de trajetórias e/ou formas sinuosas nas superfícies que proporcionem equilíbrio das forças viscosas com as de inércia do fluido e até mesmo minimizando a COLISÃO MOLECULAR o que por si só reduz a condutividade térmica do fluido notadamente se for o ar como ocorre nos ESPAÇOS ESPIRAIS e assim criar zonas inativas com níveis desprezíveis dos efeitos da Convecção Térmica;[34] The search for trajectories and / or sinuous shapes on surfaces that provide a balance of viscous forces with those of fluid inertia and even minimizing MOLECULAR COLLISION which in itself reduces the thermal conductivity of the fluid, notably if it is air as it occurs in SPIRAL SPACES and thus creates inactive zones with negligible levels of the effects of Thermal Convection;

[35] A minimização da radiosidade (radiosity), que significa a soma da radiação refletida e a radiação emitida de cada superfície nos ESPAÇOS ESPIRAIS, proporcionando emissividade difusa, retroespalhamento e retrodifusão das ondas eletromagnéticas.[35] The minimization of radiosity (radiosity), which means the sum of the reflected radiation and the radiation emitted from each surface in SPIRAL SPACES, providing diffuse emissivity, backscattering and backscattering of electromagnetic waves.

[36] Para a obtenção e fabricação do objeto deste pedido de patente, a forma de uma espiral é conseguida a partir de folhas ou placas finas planas, preferencialmente metálicas, fabricadas a partir de processos de laminação, para posteriormente serem moldadas ou conformadas, a quente ou a frio, para obtenção da forma sinuosa de acordo com o modelo matemático de espiral a ser utilizado como um dos componentes do objeto do pedido de patente.[36] In order to obtain and manufacture the object of this patent application, the shape of a spiral is obtained from thin flat sheets or plates, preferably metallic ones, manufactured from lamination processes, to later be molded or shaped, hot or cold, to obtain the sinuous shape according to the mathematical model of spiral to be used as one of the components of the object of the patent application.

[37] A extrusão é outro processo que poderá ser utilizado, no[37] Extrusion is another process that can be used, in the

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 8/63 / 40 entanto, neste caso as desejáveis espessuras finas obtidas na laminação dificilmente serão conseguidas.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 8/63 / 40 however, in this case the desirable thin thicknesses obtained in the lamination will hardly be achieved.

[38] A seção transversal da folha fina curvada (Folha Espiral) terá sua forma final de acordo com o número de revoluções (espiras), previamente considerado, formada de uma só vez ou dividida em pequenos arcos, que se complementarão passo a passo quando de sua montagem.[38] The cross section of the thin curved leaf (Spiral Leaf) will have its final shape according to the number of revolutions (turns) previously considered, formed at once or divided into small arches, which will complement each other step by step when of its assembly.

[39] É do conhecimento de toda comunidade científica, principalmente dos matemáticos e físicos, que é de fácil comprovação, o fato de que, sempre, cada arco componente de uma espiral obedece ao trajeto ou configuração da espiral completa. Assim, quando uma espiral for dividida ou seccionada as propriedades originais da espiral serão mantidas em cada arco componente.[39] It is well known to the entire scientific community, especially mathematicians and physicists, that it is easy to prove the fact that, always, each arc component of a spiral obeys the path or configuration of the complete spiral. Thus, when a spiral is divided or sectioned, the original properties of the spiral will be maintained in each component arc.

[40] Como exemplo pode-se novamente citar, O Vôo do Falcão Peregrino - VANCE A. TUCKER,The Journal of experimental Biology 203, 3733-3744, 3745-3754 e 3755-3763, (2000) - cuja pesquisa e observações, por um longo período, com equipamento de rastreamento computadorizado confirmaram que de fato os falcões peregrinos voam ao longo de trajetórias espirais, mas o comprimento do arco varia de acordo com a distância até a presa localizada para o ataque.[40] As an example, the Flight of the Peregrine Falcon - VANCE A. TUCKER, The Journal of experimental Biology 203, 3733-3744, 3745-3754 and 3755-3763, (2000) - whose research and observations, for a long time, with computerized tracking equipment they confirmed that in fact the peregrine falcons fly along spiral trajectories, but the length of the bow varies according to the distance to the prey located for the attack.

[41] Outra observação importante se refere ao número de revoluções de uma ESPIRAL que poderá ser fracionado, exatamente devido a distancia ou comprimento da trajetória a ser atingida. Portanto o número de revoluções ou espiras poderá ser menor ou maior que qualquer número natural, partindo do princípio que cada revolução completa equivale a 360o. Por exemplo: 0,3rev, 0.5rev, 1,7rev, 4,3rev, etc.[41] Another important observation refers to the number of revolutions of a SPIRAL that can be split, exactly due to the distance or length of the trajectory to be reached. Therefore the number of revolutions or turns may be smaller or larger than any natural number, assuming that each complete revolution equals 360. For example: 0.3rev, 0.5rev, 1.7rev, 4.3rev, etc.

[42] O objetivo principal da adoção de componentes na FORMA HELICOIDAL é criar um ESPAÇO ESPIRAL formado entre as superfícies de 2 (duas) folhas finas curvadas em forma de arco de espiral, sendo que, para efeito de cálculos térmicos, a superfície externa da própria[42] The main objective of adopting components in HELICOIDAL FORM is to create a SPIRAL SPACE formed between the surfaces of 2 (two) thin curved sheets in the form of a spiral arc, and, for the purpose of thermal calculations, the outer surface of the own

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 9/63 / 40 tubulação, ou equipamento, passa a ser considerada como arco de espiral por atuar fisicamente como uma Folha Espiral cuja seção transversal tem a forma de um arco de espiral de 0,5rev, e onde se inicia todo o processo de conservação de energia térmica.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 9/63 / 40 tubing, or equipment, is now considered as a spiral arch because it physically acts as a spiral leaf whose cross-section has the shape of a 0.5rev spiral arch, and where the entire conservation process begins of thermal energy.

[43] Para facilidade de fabricação, montagem e instalação, cada folha metálica curvada (Folha Espiral) deve ser fabricada obtendo uma seção transversal igual a um arco com 0,5rev, desta forma cada folha terá 2 (duas) extremidades circunferenciais e 2 (duas) bordas laterais, diametralmente opostas, ao longo de seu comprimento. As folhas curvadas podem ter qualquer comprimento (1m, 1,5m, 2 metros, etc.).[43] For ease of manufacture, assembly and installation, each curved metal sheet (Spiral Sheet) must be manufactured obtaining a cross section equal to an arc with 0.5rev, so each sheet will have 2 (two) circumferential ends and 2 ( two) lateral edges, diametrically opposite, along its length. Curved sheets can be any length (1m, 1.5m, 2m, etc.).

[44] No entanto para a garantia de uma performance ideal, o número mínimo de folhas curvadas (Folhas Espirais) a serem montadas é de 2 Trajetórias Espirais (superfície externa da tubulação e 1a Folha Espiral), sendo que:[44] However, to ensure optimal performance, the minimum number of curved sheets (Spiral Sheets) to be assembled is 2 Spiral Trajectories (outer surface of the pipe and 1st Spiral Sheet), with:

[45] A 1a Folha Espiral se encaixa tangenciando a superfície externa da tubulação, pois o raio de curvatura da 1a Folha Espiral é obrigatoriamente um pouco maior que o raio externo da tubulação, e, cada uma destas superfícies, integra uma trajetória espiral diferente.[45] The 1st Spiral Sheet fits tangentially to the outer surface of the tubing, as the radius of curvature of the 1st Spiral Sheet is necessarily slightly larger than the outer radius of the tubing, and each of these surfaces integrates a different spiral path.

[46] Isto feito as 2 (duas) superfícies deverão, então, ser aproximadas e fixadas, entre si, apenas por uma das bordas laterais longitudinais da 1a Folha Espiral, de modo a permanecerem sempre juntas, a outra borda da 1a Folha Espiral e a outra borda da 2a folha ficarão livres e afastadas entre si.[46] This done, the 2 (two) surfaces should then be approximated and fixed together, only by one of the longitudinal lateral edges of the 1st Spiral Sheet, so that they always remain together, the other edge of the 1st Spiral Sheet and the other edge of the 2nd sheet will be free and spaced apart.

[47] Caso existam outras trajetórias, ou seja, outras folhas curvadas com maiores raios de curvatura, a sequência de montagem seguirá o mesmo passo a passo, por exemplo, para 3 (três) Trajetórias espirais (superfície externa da tubulação e 2 folhas curvadas):[47] If there are other paths, that is, other curved sheets with greater radii of curvature, the assembly sequence will follow the same step by step, for example, for 3 (three) spiral paths (outer surface of the pipe and 2 curved sheets) ):

[48] A 1a folha (já juntada à superfície externa da tubulação) e a 2a Folha Espiral se encaixam, ou seja, uma dentro da outra (côncava convexa), pois o raio de curvatura da 2a folha é obrigatoriamente um[48] The 1st sheet (already joined to the external surface of the pipe) and the 2nd Spiral Sheet fit together, that is, one inside the other (convex concave), since the radius of curvature of the 2nd sheet is necessarily a

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 10/63 / 40 pouco maior que a 1a folha, e cada uma delas integra uma trajetória espiral diferente.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 10/63 / 40 slightly larger than the 1st leaf, and each of them integrates a different spiral path.

[49] Isto feito, a 1a folha e a 2a Folha Espiral deverão, então, ser juntadas e fixadas, entre si, pela borda longitudinal que ficou livre da 1a Folha Espiral, por pequenos rebites, parafusos, pontos de solda, frisos etc., permanecendo a outra borda da 2a Folha Espiral livre.[49] This done, the 1st sheet and the 2nd Spiral Sheet should then be joined and fixed together, by the longitudinal edge that was free of the 1st Spiral Sheet, by small rivets, screws, weld points, friezes etc. , remaining the other edge of the 2nd Spiral Leaf free.

[50] Para 4 (quatro) Trajetórias espirais (superfície externa da tubulação e 3 folhas curvadas), por exemplo:[50] For 4 (four) spiral paths (outer surface of the pipe and 3 curved sheets), for example:

[51] A 2a folha (já fixada na 1a folha) e a 3a Folha Espiral se encaixam, ou seja, uma dentro da outra (côncava-convexa) pois o raio de curvatura da 3a folha é obrigatoriamente um pouco maior que a 2a folha, e cada uma delas integra uma trajetória espiral diferente.[51] The 2nd leaf (already attached to the 1st leaf) and the 3rd Spiral Leaf fit together, that is, one inside the other (concave-convex) because the radius of curvature of the 3rd leaf is necessarily a little larger than the 2nd leaf , and each of them integrates a different spiral trajectory.

[52] Isto feito, a 2a folha e a 3a Folha Espiral deverão, então, ser juntadas e fixadas, entre si, pela borda longitudinal que ficou livre da 2a Folha Espiral, por pequenos rebites, parafusos, pontos de solda, frisos etc., permanecendo a outra borda da 3a Folha Espiral livre.[52] This done, the 2nd sheet and the 3rd Spiral Sheet should then be joined and fixed together, by the longitudinal edge that was free of the 2nd Spiral Sheet, by small rivets, screws, weld points, friezes etc. , remaining the other edge of the 3rd Spiral Leaf free.

[53] E assim por diante até atingir a Última Curva de Espiral, que tem todas dimensões maiores que as demais, já montadas, como raio de curvatura, espessura de parede, material especificado como Vidro Laminado de Segurança, Fibrocimento, e metais como aço, galvalume e alumínio, como se fosse uma capa de proteção.[53] And so on until reaching the Last Spiral Curve, which has all dimensions larger than the others, already assembled, such as radius of curvature, wall thickness, material specified as Laminated Safety Glass, Fiber Cement, and metals like steel , galvalume and aluminum, as if it were a protective cover.

[54] Esta diferença de especificação e dimensões se justifica por se tratar da Última Curva de Espiral do sistema sendo, portanto, a superfície mais externa em contato direto com o ambiente, sujeito a intempéries, esforços e/ou impactos mecânicos, pisoteamentos, umidade, corrosão, etc.[54] This difference in specification and dimensions is justified because it is the Last Spiral Curve of the system and, therefore, the outermost surface in direct contact with the environment, subject to inclement weather, efforts and / or mechanical impacts, trampling, humidity , corrosion, etc.

[55] O arranjo conseguido pela fixação entre as folhas curvadas internas (Folhas Espirais) faz com que os arcos de espirais se mantenham resistentes estruturalmente e posicionados naturalmente, sem sofrer esforços mecânicos e sem a utilização de separadores ou[55] The arrangement achieved by the fixation between the internal curved leaves (Spiral Sheets) makes the spiral arches remain structurally resistant and naturally positioned, without suffering mechanical efforts and without the use of separators or

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 11/63 / 40 espaçadores eliminando possíveis pontes térmicas de condução de calor, mas em tubulações de grandes diâmetros, dependendo da espessura da Folha Espiral e sua rigidez; poderão ser inseridos, em pontos espaçados, parafusos ou pinos ajustadores.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 11/63 / 40 spacers eliminating possible thermal bridges of heat conduction, but in pipes with large diameters, depending on the thickness of the spiral sheet and its rigidity; screws or adjusting pins may be inserted at spaced points.

[56] Este arranjo com folhas curvadas (Folhas Espirais), fixadas duas a duas, cria entre as mesmas ESPAÇOS ESPIRAIS com trajetórias espirais que têm sentidos alternados horário e anti-horário, ou vice versa, de modo que tornam desprezíveis os efeitos da movimentação molecular (convecção térmica), que ocorre normalmente em espaços confinados.[56] This arrangement with curved leaves (spiral leaves), fixed two by two, creates between the same SPIRAL SPACES with spiral trajectories that have alternating clockwise and counterclockwise directions, or vice versa, so that they make the effects of movement negligible. molecular (thermal convection), which normally occurs in confined spaces.

[57] Cada ESPAÇO ESPIRAL é iniciado nas bordas longitudinais onde foram juntadas ou fixadas 2(duas) folhas curvadas (Folhas Espirais). Neste ponto a distancia entre as 2 (duas) folhas é mínima (ponto de estrangulamento), mas que aumenta gradativamente, numa trajetória espiral em sentido horário ou anti-horário até atingir a abertura máxima entre as 2 (duas) folhas (Folhas Espirais) que ocorre no final do percurso limitado pelo número adotado de revoluções (0,3rev, 0.5rev, 1,7rev, 4,9rev, etc.) daquelas ESPIRAIS. Os ESPAÇOS ESPIRAIS ADJACENTES têm sentidos de rotação invertidos (horário ou anti-horário).[57] Each SPIRAL SPACE starts at the longitudinal edges where 2 (two) curved sheets (Spiral Sheets) were joined or fixed. At this point the distance between the 2 (two) leaves is minimal (choke point), but gradually increases, in a spiral path clockwise or counterclockwise until reaching the maximum opening between the 2 (two) leaves (Spiral Leaves) which occurs at the end of the course limited by the adopted number of revolutions (0.3rev, 0.5rev, 1.7rev, 4.9rev, etc.) of those SPIRALS. ADJACENT SPIRAL SPACES have reversed directions of rotation (clockwise or counterclockwise).

[58] A CONVECÇÃO TÉRMICA é o único meio de transmissão de calor que ocorre num fluido (gasoso ou líquido) por transferência de massa de uma camada/área para outra menos aquecida devido ao empuxo causado apenas pela diferença de densidade entre as diferentes camadas/áreas de ar existente naquele espaço.[58] THERMAL CONVECTION is the only means of heat transmission that occurs in a fluid (gaseous or liquid) by transferring mass from one layer / area to another less heated due to the thrust caused only by the difference in density between the different layers / areas of air in that space.

[59] Daí a importância da busca de trajetórias e/ou formas sinuosas nas superfícies que proporcionem equilíbrio das forças viscosas com as de inércia do fluido e até mesmo minimizando a COLISÃO MOLECULAR o que por si só reduz a condutividade térmica do fluido notadamente se for o ar como ocorre nos ESPAÇOS ESPIRAIS.[59] Hence the importance of searching for paths and / or sinuous shapes on surfaces that provide balance of viscous forces with those of fluid inertia and even minimizing MOLECULAR COLLISION which in itself reduces the thermal conductivity of the fluid noticeably if it is the air as it does in SPIRAL SPACES.

[60] A minimização da troca térmica entre as superfícies internas dos mesmos ESPAÇOS ESPIRAIS por radiação térmica, em função dos[60] The minimization of the thermal exchange between the internal surfaces of the same SPIRAL SPACES by thermal radiation, depending on the

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 12/63 / 40 afastamentos excêntricos e posicionamento oblíquo entre as superfícies das folhas curvadas (Folhas Espirais), proporcionando emissividade difusa, retroespalhamento e retrodifusão das ondas eletromagnéticas.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 12/63 / 40 eccentric spacing and oblique positioning between the surfaces of curved sheets (Spiral Sheets), providing diffuse emissivity, backscattering and backscattering of electromagnetic waves.

[61] A RADIAÇÃO TÉRMICA que ocorre entre as superfícies nos ESPAÇOS ESPIRAIS é, então, minimizada não só pela baixa emissividade dos materiais utilizados, mas também pela forma e/ou combinação de formas das superfícies que se complementam criando trajetórias desencontradas que levam as ondas eletromagnéticas para pontos desejados de alta refletividade e de baixa absortividade de radiação.[61] The THERMAL RADIATION that occurs between the surfaces in the SPIRAL SPACES is then minimized not only by the low emissivity of the materials used, but also by the shape and / or combination of shapes of the surfaces that complement each other creating divergent paths that take the waves electromagnetic signals for desired points of high reflectivity and low absorption of radiation.

[62] Este fato se comprova não só devido a obtenção de menores temperaturas nos testes e medição de campo, mas na constatação e análise por cálculos por elementos finitos quando demonstra a minimização da radiosidade (radiosity), que significa a soma da radiação refletida e a radiação emitida de cada superfície nos ESPAÇOS ESPIRAIS formado entre as folhas curvadas.[62] This fact is proven not only due to lower temperatures in tests and field measurements, but in the verification and analysis by finite element calculations when it demonstrates the minimization of radiosity (radiosity), which means the sum of the reflected radiation and the radiation emitted from each surface in the SPIRAL SPACES formed between the curved leaves.

[63] Este método de conservação de energia térmica, nos ESPAÇOS ESPIRAIS, difere da simples aplicação de superfícies paralelas e/ou concêntricas em multicamadas que exige a inserção de dezenas ou mais de componentes internos com separadores ou ondulações, restringindo os espaços vazios até então existentes, e apresenta, numa simples análise, desvantagens como aumento de peso do conjunto devido a inclusão de novos elementos e materiais e também, no mínimo, um processo de fabricação lento e de alto custo.[63] This method of conserving thermal energy, in SPIRAL SPACES, differs from the simple application of parallel and / or concentric multilayer surfaces that requires the insertion of dozens or more of internal components with separators or undulations, restricting the empty spaces until then existing, and presents, in a simple analysis, disadvantages such as increasing the weight of the set due to the inclusion of new elements and materials and also, at least, a slow and high cost manufacturing process.

[64] Os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA TÉRMICA, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, são compostos por elementos e/ou peças obtidas por processo de laminação e/ou conformação, que atuam em conjunto, tendo seções transversais curvas, na forma de ESPIRAIS,[64] SPIRAL METAL ARCHES WITH HIGH PERFORMANCE FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION, with internal support and resistance to kneading, for equipment, pipes and heating branches, are composed of elements and / or parts obtained by the lamination process and / or conformation, which act together, having curved cross sections, in the form of SPIRALS,

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 13/63 / 40 com reduzido número de revoluções e de passo constante, no caso da espiral de ARQUIMEDES, com aumento contínuo do passo quando for considerada a espiral logarítmica, como por exemplo, as espirais de NEWTON, as de EULER e as que seguem a sequencia de FIBONACCI.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 13/63 / 40 with reduced number of revolutions and constant pitch, in the case of the ARCHIMEDES spiral, with continuous step increase when considering the logarithmic spiral, such as NEWTON, EULER and the following ones the FIBONACCI sequence.

[65] O objeto deste pedido de patente foi concebido para também ser removível de modo a facilitar sua montagem e instalação e posteriores eventuais retiradas para manutenção. A formatação mais razoável encontrada para este fim foi criar 2 (duas) seções distintas, fabricadas separadas e independentemente, e que se complementam quando montadas e instaladas. Adotando como referência uma tubulação horizontal dividida ao meio por um plano também horizontal, a Seção Superior se refere ao conjunto de curvas espirais (Folhas Espirais) posicionadas acima do plano horizontal citado e a Seção Inferior se refere ao conjunto de curvas espirais (Folhas Espirais) posicionadas abaixo do plano horizontal citado.[65] The object of this patent application was designed to also be removable in order to facilitate its assembly and installation and subsequent withdrawals for maintenance. The most reasonable formatting found for this purpose was to create 2 (two) distinct sections, manufactured separately and independently, and which complement each other when assembled and installed. Using as a reference a horizontal pipe divided in half by a plane also horizontal, the Upper Section refers to the set of spiral curves (Spiral Sheets) positioned above the horizontal plane mentioned and the Lower Section refers to the set of spiral curves (Spiral Sheets) positioned below the horizontal plane mentioned.

[66] A Seção Superior e a Seção Inferior apesar de comporem o mesmo sistema de conservação de energia térmica, objeto deste pedido de patente, têm o mesmo objetivo quanto a comprovada conservação de energia, mas com comportamentos térmicos diferentes em função do posicionamento de cada uma (superior e inferior) das “Seções” em relação a tubulação, com diferentes quantidades de curvas espirais (Folhas Espirais) e funções estruturais diferentes.[66] The Upper Section and the Lower Section, despite being part of the same thermal energy conservation system, object of this patent application, have the same objective as the proven energy conservation, but with different thermal behaviors depending on the positioning of each one (top and bottom) of the “Sections” in relation to the pipe, with different amounts of spiral curves (Spiral Sheets) and different structural functions.

[67] A Seção Superior tem todos os componentes em forma de curvas espirais (Folhas Espirais) cuja quantidade varia de acordo com as trajetórias espirais definidas nos cálculos térmicos, interligadas entre si, alternadamente, inclusive a mais externa que é na realidade a Última Curva de Espiral Superior, que tem todas dimensões maiores que as demais folhas curvadas (Folhas Espirais), como o raio de curvatura, espessura de parede, diferente material especificado como Vidro Laminado de Segurança, Fibrocimento, ou metais como aço,[67] The Upper Section has all the components in the form of spiral curves (Spiral Sheets) whose quantity varies according to the spiral trajectories defined in the thermal calculations, alternately interconnected, including the outer one, which is actually the Last Curve of Superior Spiral, which has all dimensions greater than the other curved sheets (Spiral Sheets), such as the radius of curvature, wall thickness, different material specified as Safety Laminated Glass, Fiber Cement, or metals like steel,

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 14/63 / 40 galvalume e/ou alumínio estrutural por se tratar da superfície mais externa em contato direto com o ambiente, sujeito a intempéries, esforços e/ou impactos mecânicos, pisoteamentos, umidade, corrosão etc., tem, além de atuar como importante elemento integrante do Último Espaço Espiral Superior, a função de não permitir que esforços mecânicos, que atuam por compressão, como impactos e pisoteamentos, sejam transmitidos para os componentes internos.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 14/63 / 40 galvalume and / or structural aluminum because it is the outermost surface in direct contact with the environment, subject to weather, mechanical stresses and / or impacts, trampling, moisture, corrosion etc., it has, in addition to acting as an important element of the Last Superior Spiral Space, the function of not allowing mechanical efforts, which act by compression, such as impacts and trampling, to be transmitted to the internal components.

[68] Este objetivo é plenamente atingido em função do acoplamento, ou encaixe, desta Seção Superior com a Seção Inferior.[68] This objective is fully achieved due to the coupling, or fitting, of this Upper Section with the Lower Section.

[69] Esta Seção Inferior, como a Seção Superior tem todos os componentes principais em forma de Curvas Espirais (Folhas Espirais) cuja quantidade, no entanto, é bem menor que a existente na Seção Superior, e varia de acordo com as trajetórias espirais definidas nos cálculos térmicos, interligadas entre si, alternadamente, inclusive a mais externa que é na realidade a Última Curva de Espiral Inferior, que tem todas dimensões maiores que as demais folhas curvadas (Folhas Espirais), como o raio de curvatura, espessura de parede, diferente material especificado como Vidro Laminado de Segurança, Fibrocimento, ou metais como aço, galvalume e/ou alumínio estrutural por se tratar da superfície mais externa em contato direto com o ambiente, sujeito a intempéries, esforços e/ou impactos mecânicos, umidade, corrosão etc., tem, além de atuar como importante elemento integrante do Último Espaço Espiral Inferior, tem a função de suportar os esforços mecânicos, provenientes da Seção Superior provenientes de eventuais impactos e pisoteamentos evitando que sejam transmitidos para os componentes internos.[69] This Lower Section, like the Upper Section, has all the main components in the form of Spiral Curves (Spiral Sheets), the amount of which, however, is much smaller than that existing in the Upper Section, and varies according to the defined spiral trajectories. in thermal calculations, alternately interconnected, including the outermost which is actually the Last Lower Spiral Curve, which has all dimensions greater than the other curved sheets (Spiral Sheets), such as the radius of curvature, wall thickness, different material specified as Laminated Safety Glass, Fiber Cement, or metals such as steel, galvalume and / or structural aluminum because it is the outermost surface in direct contact with the environment, subject to weather, mechanical stresses and / or impacts, moisture, corrosion etc., has, in addition to acting as an important element of the Last Lower Spiral Space, has the function of supporting mechanical efforts, coming from the Upper Section before possible impacts and trampling, preventing them from being transmitted to internal components.

[70] E para isso dispõe de um SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO, que a mantêm suspensa ou pendurada por tirantes, como cintas metálicas ou parafusos tipo U, com a boca virada para baixo, que envolvem[70] And for that it has an INTERNAL SYSTEM OF SUPPORT AND RESISTANCE TO MASSAGE, which keeps it suspended or hung by rods, such as metal straps or U-type screws, with the mouth turned down, which involve

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 15/63 / 40 apenas a tubulação horizontal, e são interligados as placas de sustentação externas, posicionadas na geratriz inferior desta Seção Inferior, evitando assim, qualquer possibilidade de compressão nos componentes internos e folhas finas ESPIRAIS, como ocorre nos sistemas tradicionais de isolamento térmico tipo massa como lã de vidro, lã de rocha, fibra cerâmica, silicato de cálcio, perlita, poliuretano etc., que em função dos esforços, impactos e pisoteamentos na capa de proteção externa, provocam amassamentos, trincas e degradações que é um dos principais problemas conhecidos e que ocorrem inevitavelmente nos mesmos.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 15/63 / 40 only the horizontal piping, and the external support plates are connected, positioned in the lower generatrix of this Lower Section, thus avoiding any possibility of compression in the internal components and thin SPIRAL sheets, as occurs in traditional thermal insulation systems dough type such as glass wool, rock wool, ceramic fiber, calcium silicate, perlite, polyurethane etc., which, due to the efforts, impacts and trampling on the external protection layer, cause kneading, cracks and degradation which is one of the main known problems that inevitably occur in them.

[71] Esta é realmente mais uma inovação incorporada e integrada ao produto ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, por não existir algo similar, aplicados internamente ou inseridos nos produtos para conservação de energia térmica e/ou isolantes térmicos.[71] This is really another innovation incorporated and integrated into the product SPIRAL METAL ARCS OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, with internal support system and resistance to kneading, for equipment, pipes and heating branches, as there is no similar thing, applied internally or inserted in the products for conservation of thermal energy and / or thermal insulators.

[72] Esta afirmativa é corroborada até mesmo quando se busca exemplos ou depoimentos de especialistas e integrantes de comissões de normas técnicas de isolamento térmico nas grandes empresas, associações técnicas, órgãos governamentais nacionais e estrangeiros, institutos de pesquisas etc., como Petrobras, IBP, ABNT, BPetroleum, BStandards, ASTM, API, NORSOK, Norwegian Technology Standards Institution, ASME, ISO etc., e se constata que realmente é nova e prática esta ideia ratificada também pela absoluta e comprovada inexistência de informações ou referências quanto a algo similar incorporado a algum produto para proteção de isolantes térmicos, incluindo relatórios de obras, procedimentos de aplicação/montagem de isolantes térmicos, normas técnicas nacionais e/ou estrangeiras inerentes ao assunto, artigos e citações ou propagandas de quaisquer empresas fabricantes e/ou[72] This statement is corroborated even when seeking examples or testimonials from specialists and members of technical standards commissions for thermal insulation in large companies, technical associations, national and foreign government agencies, research institutes etc., such as Petrobras, IBP , ABNT, BPetroleum, BStandards, ASTM, API, NORSOK, Norwegian Technology Standards Institution, ASME, ISO etc., and it turns out that this idea is really new and practical, also confirmed by the absolute and proven lack of information or references regarding something similar incorporated into any product for the protection of thermal insulators, including construction reports, procedures for the application / assembly of thermal insulators, national and / or foreign technical standards inherent to the subject, articles and quotes or advertisements from any manufacturing companies and / or

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 16/63 / 40 distribuidores de isolantes térmicos de qualquer tipo ou forma, empresas montadoras/instaladoras de isolantes térmicos etc. em todo o mundo.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 16/63 / 40 thermal insulating distributors of any type or form, thermal insulating assemblers / installers etc. all around the world.

[73] As normas técnicas, em todo o mundo, quando se trata de TUBULAÇÕES INDUSTRIAIS, cita e classifica uma grande variedade de tipos e de modelos diferentes padronizados de SUPORTES PARA TUBULAÇÕES NÃO ISOLADAS TERMICAMENTE.[73] Technical standards, worldwide, when it comes to INDUSTRIAL PIPING, quote and classify a wide variety of different types and standardized models of SUPPORTS FOR THERMAL INSULATED PIPING.

[74] Os suportes de tubulação são os dispositivos destinados apenas a suportar os pesos e os demais esforços exercidos pelos tubos ou sobre os tubos, transmitindo esses esforços diretamente ao solo, às estruturas vizinhas, a equipamentos ou, ainda, a outros tubos próximos. Quando algumas normas técnicas definem também os vãos máximos em balanço, para trechos bi apoiados, de acordo com as especificações, materiais, espessuras, diâmetros e consequentes pesos próprios dos tubos envolvidos alguns critérios são considerados, como por exemplo, a N-46 da Petrobras, no Brasil:[74] Piping supports are devices intended only to support the weights and other efforts exerted by the tubes or on the tubes, transmitting these efforts directly to the ground, to neighboring structures, to equipment or, even, to other nearby tubes. When some technical standards also define the maximum spans in balance, for bi-supported stretches, according to the specifications, materials, thicknesses, diameters and consequent weights of the tubes involved, some criteria are considered, such as Petrobras' N-46 , in Brazil:

1. Considerar o tubo cheio d'água, à tensão admissível...1. Consider the tube filled with water, at the allowable voltage ...

2. O valor da flecha foi limitado em 6 mm para dentro das unidades de processo (“on site”) e em 25 mm para fora (“off site”).2. The value of the arrow was limited to 6 mm inside the process units (“on site”) and 25 mm outside (“off site”).

3. A sobre-espessura de corrosão adotada foi de 1,6 mm ou 3,2 mm, conforme o caso, e a tolerância de fabricação fixada em □ 12,5 % da espessura do tubo.3. The corrosion over-thickness adopted was 1.6 mm or 3.2 mm, as the case may be, and the manufacturing tolerance was set at □ 12.5% of the pipe thickness.

4. Considerar os pesos específicos de 2 160 N/m3 para o isolamento térmico (silicato de cálcio), de 76 790 N/m3 para o aço-carbono e de 9 807 N/m3 para a água.4. Consider the specific weights of 2 160 N / m3 for thermal insulation (calcium silicate), 76 790 N / m3 for carbon steel and 9 807 N / m3 for water.

5. Não considerar a sobrecarga adicional de 100 kgf no centro do vão nem quaisquer outras sobrecargas.5. Do not consider the additional overload of 100 kgf in the center of the span or any other overloads.

6. Adotar, para o isolamento térmico, as espessuras econômicas citadas em normas específicas de isolamento térmico.6. Adopt, for thermal insulation, the economic thicknesses mentioned in specific thermal insulation standards.

[75] Constata-se que os itens 4 e 6 citam isolantes térmicos, mas[75] It appears that items 4 and 6 mention thermal insulators, but

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 17/63 / 40 apenas para adicionar cargas externas à tubulação para dimensionamento dos SUPORTES DE TUBULAÇÕES.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 17/63 / 40 only to add external loads to the piping for dimensioning the PIPE SUPPORTS.

[76] O item 5, chama a atenção por estabelecer textualmente a não consideração de uma sobrecarga adicional de 100kgf, que se refere à possíveis pisoteamentos (homem caminhando) sobre a tubulação, que infelizmente é prática recorrente e quando isto ocorre, em tubulações isoladas termicamente, as cargas aplicadas durante os pisoteamentos comprimem o isolante térmico contra a superfície externa da tubulação, gerando danos que são gradativos como deformações da chapa de proteção externa, amassamento ou redução de espessura dos isolantes fibrosos e inevitáveis trincas dos isolantes rígidos.[76] Item 5, calls attention for textually establishing the non-consideration of an additional overload of 100kgf, which refers to possible trampling (man walking) on the pipe, which unfortunately is a recurring practice and when this occurs, in isolated pipes thermally, the loads applied during trampling compress the thermal insulator against the external surface of the pipe, generating gradual damages such as deformations of the external protection plate, crushing or thinning of the fibrous insulators and inevitable cracks in the rigid insulators.

[77] Os já seculares isolantes tipo massa como silicato de cálcio, lã de vidro, lá de rocha, fibra cerâmica, perlita, poliuretano etc. utilizam apenas proteções externas de acordo com normas técnicas tradicionais e ultrapassadas que citam folhas corrugadas ou lisas de aluminio, folhas ou chapas de aço, massas asfálticas, capas de PVC ou outro polímero como PEAD etc., que apenas envolvem externamente os isolantes térmicos.[77] The already secular mass-type insulators such as calcium silicate, glass wool, rock there, ceramic fiber, perlite, polyurethane, etc. they only use external protections in accordance with traditional and outdated technical standards that mention corrugated or smooth aluminum sheets, steel sheets or sheets, asphalt compounds, PVC or other polymer layers such as HDPE etc., which only externally involve thermal insulators.

[78] Em alguns casos são utilizados espaçadores metálicos radiais, para isolantes fibrosos, fabricados in loco em oficinas por terceiros (funilaria/caldeiraria), que além de não serem componentes do produto Isolante Térmico, visam apenas manter a capa externa de chapa metálica também fabricados in loco praticamente de forma artesanal por terceiros (funilaria/caldeiraria).[78] In some cases, radial metallic spacers are used for fibrous insulators, manufactured in loco in workshops by third parties (body shop / boiler shop), which in addition to not being components of the Thermal Insulation product, aim only at maintaining the outer sheet of metal sheet as well manufactured on the spot practically artisanal by third parties (body shop / boiler shop).

[79] Estes são recursos alternativos e paliativos, mas todos invariavelmente não suportam, nem evitam que os esforços por compressão, que atuem na capa externa de proteção, como impactos mecânicos e pisoteamentos, mesmo eventualmente reduzidos parcialmente, atinjam os isolantes tradicionais, rasgando-os, trincando-os (isolantes rígidos), amassando-os e reduzindo a espessura do isolante etc., pois foram sempre concebidos para serem aplicados diretamente[79] These are alternative and palliative resources, but all invariably do not support, nor prevent the efforts of compression, which act on the outer protective layer, such as mechanical impacts and trampling, even if partially reduced, reach traditional insulators, tearing them apart. cracking them (rigid insulators), kneading them and reducing the thickness of the insulator etc., as they were always designed to be applied directly

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 18/63 / 40 sobre os isolantes térmicos, que por sua vez são aplicados diretamente na superfície externa da tubulação ou equipamento sendo inevitável a degradação e/ou deterioração dos mesmos ao longo do tempo.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 18/63 / 40 on thermal insulators, which in turn are applied directly to the external surface of the pipe or equipment, and their degradation and / or deterioration over time is inevitable.

[80] O objeto deste pedido de patente que utiliza um SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO, para tubulações e equipamentos tubulares horizontais que é integrado e inserido apenas na seção ou Calha inferior, foi também concebido para absorver e suportar toda carga e demais esforços provenientes da seção ou Calha Superior, sem exercer qualquer transferência, mesmo mínima, de cargas, impactos ou esforços externos sobre as finas Folhas Espirais de vidro ou metálicas existentes dentro das calhas.[80] The object of this patent application that uses an INTERNAL SYSTEM OF SUPPORT AND RESISTANCE TO MASSAGE, for pipes and horizontal tubular equipment that is integrated and inserted only in the section or lower channel, was also designed to absorb and support all cargo and other efforts coming from the section or Upper Gutter, without exercising any transfer, even minimal, of loads, impacts or external efforts on the thin Spiral Sheets of glass or metal existing inside the gutters.

[81] Assim, os componentes internos como as finas Folhas Espirais, estarão sempre mantendo suas posições pela efetiva proteção mecânica da seção ou Calha Superior e, portanto, não sofrerão quebras, deformações ou amassamentos, mesmo sendo bastante delgadas ou finas e, consequentemente, os ESPAÇOS ESPIRAIS permanecerão atuando com eficiente conservação de energia térmica.[81] Thus, the internal components, such as the thin Spiral Sheets, will always be maintained in their positions by the effective mechanical protection of the section or Upper Gutter and, therefore, will not suffer breaks, deformations or wrinkles, even though they are quite thin or thin and, consequently, SPIRAL SPACES will continue to operate with efficient thermal energy conservation.

[82] Os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, de alta resistência térmica, destacáveis, ou removíveis, para tubulações e equipamentos foram concebidos para, atuarem com alto rendimento, desde temperaturas criogênicas até temperaturas de incêndio (1260oC) como também para ter grande resistência mecânica, ser laváveis, ser compostas por materiais totalmente recicláveis, podendo ser aplicados em áreas propensas à inundações e garantir que cada peça ou componente seja removível e assim, caso ocorra alguma danificação, não prevista, o componente defeituoso será restaurado no próprio local e/ou retirado para conserto e reaplicado sem prejudicar o alto rendimento térmico do sistema.[82] SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, with internal support system and resistance to kneading, for equipment, pipes and heating branches, of high thermal resistance, detachable, or removable, for pipes and equipment were designed to act with high performance, from cryogenic temperatures to fire temperatures (1260 o C) as well as to have great mechanical resistance, to be washable, to be composed of fully recyclable materials, and can be applied in areas prone to flooding and ensure that each piece or component is removable and thus, in the event of any unforeseen damage, the defective component will be restored on site and / or removed for repair and reapplied without impairing the high thermal performance of the system.

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 19/63 / 40Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 19/63 / 40

DESCRIÇÃO DO ESTADO DA TÉCNICA.DESCRIPTION OF THE STATE OF THE TECHNIQUE.

[83] ISOLANTES TÉRMICOS CONVENCIONAIS - tipo massa como lã de rocha, silicato de cálcio, lá de vidro, fibra cerâmica, poliuretano etc., cujas tecnologias foram desenvolvidas há mais 80 (oitenta) anos. São ainda bastante indicados ou especificados pela engenharia de processo, principalmente pela carência de alternativas, nos diversos segmentos industriais, como meio de minimização das perdas e/ou ganhos de energia térmica. As restrições e/ou limitações para a fabricação, aplicação e atuação destes isolantes térmicos, podem ser facilmente relacionadas, como por exemplo:[83] CONVENTIONAL THERMAL INSULATORS - dough type such as rock wool, calcium silicate, glass, ceramic fiber, polyurethane etc., whose technologies were developed over 80 (eighty) years ago. They are still quite indicated or specified by process engineering, mainly due to the lack of alternatives, in the various industrial segments, as a means of minimizing losses and / or gains in thermal energy. The restrictions and / or limitations for the manufacture, application and performance of these thermal insulators, can be easily related, such as:

— fragilidade quanto a resistência mecânica, principalmente os fibrosos, que se deformam e rasgam sem muito esforço como lã de rocha, lã de fibra de vidro, fibra cerâmica etc., mas no caso dos isolantes rígidos como silicato de cálcio e a perlita, normalmente apresentam trincas e/ou esfarelamento que não ficam à amostra devido a existência da capa de proteção em alumínio que dá em muitos dos casos um aspecto de aparente normalidade, mas que pode ter atingido um estado de ineficiência sem que seja percebido;- fragility in terms of mechanical resistance, mainly fibrous, which deform and tear without much effort such as rock wool, glass fiber wool, ceramic fiber etc., but in the case of rigid insulators such as calcium silicate and perlite, normally they present cracks and / or crumbles that are not present in the sample due to the existence of the aluminum protective layer, which in many cases gives an appearance of apparent normality, but which may have reached a state of inefficiency without being noticed;

— absorção de umidade e não permitem ser aplicados em áreas propensas à inundações , este é um dos maiores fatores da degradação que sofrem os isolantes convencionais e é praticamente irreversível, exigindo a substituição imediata de todo o isolante térmico, No entanto apesar dos clientes/usuários constatarem esta realidade permanecem durante muitos anos com as inevitáveis perdas(alta temperatura) ou ganhos (baixa temperatura) gerando enormes prejuízos financeiros e de lucros cessantes além dos altíssimos custos das reposições/substituições dos isolantes degradados e consequentes aumentos na geração de energia térmica e emissão de CO2 para o ambiente;- moisture absorption and do not allow to be applied in areas prone to flooding, this is one of the biggest factors of degradation suffered by conventional insulators and is practically irreversible, requiring the immediate replacement of all thermal insulation, However despite the customers / users realizing this reality remain for many years with the inevitable losses (high temperature) or gains (low temperature) generating huge financial losses and loss of profits in addition to the extremely high costs of replacing / replacing the degraded insulators and consequent increases in the generation of thermal energy and emission of CO 2 to the environment;

— degradação natural com o passar do tempo (idade desde a- natural degradation over time (age from

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 20/63 / 40 aplicação):Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 20/63 / 40 application):

- não atendem plenamente a política de SUSTENTABILIDADE, atualmente muito em voga sendo uma exigência básica em todo o mundo, por não serem recicláveis, ou de reciclagem economicamente inviável, e nem reutilizáveis.- do not fully comply with the SUSTAINABILITY policy, which is currently very much in vogue and is a basic requirement worldwide, as they are not recyclable, or economically impossible to recycle, nor reusable.

[84] Os perigos e alertas quanto a utilização de isolantes rígidos e/ou fibrosos devido a liberação de pós e/ou fibras para o ambiente, a irritação na pele e nos olhos dos trabalhadores, além de problemas pulmonares, o que exigem cuidados especiais tanto para a fabricação quanto para a montagem e instalação no sítio de trabalho, podem ser comprovados pelas próprias informações dos fabricantes que emitem, por exigência da legislação vigente, os respectivos MSDS de seus produtos onde se encontram orientações como:[84] Dangers and warnings regarding the use of rigid and / or fibrous insulators due to the release of powders and / or fibers into the environment, irritation of workers' skin and eyes, as well as lung problems, which require special care both for manufacturing and for assembly and installation at the work site, they can be verified by the manufacturers' own information that issue, according to the current legislation, the respective MSDS of their products where guidelines are found, such as:

- Identificação de perigo- Hazard identification

- Principais perigos: “O trabalho com a lã de rocha pode causar irritação na pele e algum grau de irritação nos olhos e garganta”- Main hazards: "Working with rock wool can cause skin irritation and some degree of irritation in the eyes and throat"

- Primeiros socorros- First aid

- Inalação:Remover a pessoa para local aberto, beber suficiente água para limpar a garganta soprar o nariz para expulsar as fibras.- Inhalation: Remove the person to open air, drink enough water to clear the throat, blow the nose to expel the fibers.

- Contato com a pele: Lavar com sabão e água abundante o local irritado.- Skin contact: Wash the irritated area with soap and water.

- Contato com os olhos: Lavar com água limpa por aproximadamente 15 minutos. Se os sintomas persistirem consulte um especialista.- Eye contact: Wash with clean water for approximately 15 minutes. If symptoms persist consult a specialist.

- Ingestão:Lavar a boca e tomar muita água, caso persista os sintomas procurar um médico.- Ingestion: Wash your mouth and drink plenty of water, if symptoms persist seek medical attention.

- Medidas de proteção pessoal- Personal protection measures

- Proteção respiratória: Usar mascara para pó tipo 3M, modelo 8710 ou equivalente.- Respiratory protection: Use dust mask type 3M, model 8710 or equivalent.

- Proteção da pele: Usar luvas impermeáveis.- Skin protection: Wear impervious gloves.

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 21/63 / 40Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 21/63 / 40

- Proteção ocular: Usar óculos de segurança.- Eye protection: Wear safety glasses.

- Outros equipamentos de proteção: Camisa de manga longa, roupa solta e capacete.- Other protective equipment: Long sleeve shirt, loose clothing and helmet.

- Medidas de higiene: Lava a roupa do trabalho separadamente para evitar o contato com as fibras.- Hygiene measures: Wash work clothes separately to avoid contact with fibers.

- Ventilação: Usar ventilação natural caso não seja suficiente ventilação mecânica para manter as concentrações de fibra no ar abaixo do valor limite umbral (TVL).- Ventilation: Use natural ventilation if mechanical ventilation is not sufficient to keep fiber concentrations in the air below the threshold value (TVL).

[85] São dimensionados apenas para uma restrita faixa de temperatura, e assim normalmente sempre apresentam um quadro de ineficiência e grandes desperdícios de energia térmica ao longo do tempo.[85] They are dimensioned only for a restricted temperature range, and thus usually always present a picture of inefficiency and great waste of thermal energy over time.

[86] ISOLANTES TÉRMICOS METÁLICOS - Existem, ainda, de forma muito incipiente, sistemas de isolamento térmico metálicos, desenvolvidos há décadas, praticamente banidos do mercado, pelas concepções até então adotadas e consequentes dificuldades de fabricação, peso e custos envolvidos, que basicamente eram painéis retangulares ou quadrados de multicamadas de folhas metálicas e/ou peças especiais para tubulações obtidos através de serviços de funilaria com cortes, dobramentos e conformação de chapas metálicas, com baixa produtividade. Neste exemplo se enquadram, também, os “Dispositivos de Estratificação de Convecção Térmica” patenteado no Brasil, sob o registro PI 9903604-5, que não foram concebidos considerando as propriedades de curvas sinuosas das espirais, e seus respectivos modelos matemáticos, como reconhece o próprio autor da patente, podendo se posicionar formalmente sempre que solicitado, e não eram peças bipartidas nem pré-montadas na fabrica e reconhecidas como extremamente frágeis, pois a proteção externa era com chapas metálicas que apenas envolviam o produto da mesma forma como aplicada nos isolantes convencionais, que não suportam impactos nem pisoteamentos e, portanto, não tem seguramente similaridade, conceitual,[86] METALLIC THERMAL INSULATORS - There are still, in a very incipient way, metallic thermal insulation systems, developed for decades, practically banned from the market, due to the concepts adopted until then and consequent difficulties of manufacture, weight and costs involved, which were basically rectangular or square multilayered sheets of metal sheets and / or special pieces for pipes obtained through body shop services with cuts, folding and forming of metal sheets, with low productivity. This example also includes the “Thermal Convection Stratification Devices” patented in Brazil, under registration PI 9903604-5, which were not designed considering the properties of winding curves of the spirals, and their respective mathematical models, as recognized by patent author himself, being able to formally position himself whenever requested, and they were not split parts or pre-assembled in the factory and recognized as extremely fragile, because the external protection was with metal plates that only involved the product in the same way as applied to the insulators conventional, which do not support impacts or trampling and, therefore, certainly do not have similarity, conceptual,

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 22/63 / 40 de projeto de detalhamento de peças, de especificação de materiais, métodos de fabricação e pré-montagem, procedimentos de aplicação e instalação no campo com o produto desenvolvido em 1999, pois difere em diversos aspectos, como por exemplo:Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 22/63 / 40 of parts detailing design, material specification, manufacturing and pre-assembly methods, application and installation procedures in the field with the product developed in 1999, as it differs in several aspects, such as:

I. A conservação de energia não se baseava na adoção das formas sinuosas das espirais logarítmicas ou de Arquimedes;I. The conservation of energy was not based on the adoption of the sinuous forms of logarithmic spirals or Archimedes;

II. O método da RADIOSIDADE térmica jamais foi considerado para dimensionamento e obtenção das formas sinuosas de componentes internos do sistema e minimização dos efeitos da radiação térmica entre superfícies;II. The method of thermal RADIOSITY was never considered for dimensioning and obtaining the sinuous forms of internal components of the system and minimizing the effects of thermal radiation between surfaces;

III. Não dispunham de suportes de sustentação e de transferência de cargas para as superfícies inferiores da capa de proteção evitando o amassamento e deformações dos componentes internos;III. They did not have support and load transfer supports for the lower surfaces of the protective cover, avoiding the kneading and deformation of the internal components;

IV. Não utilizavam componentes especiais em Vidro Laminado de Segurança e de Fibrocimento na capa de proteção etc.IV. They did not use special components in Safety Laminated Glass and Fiber Cement in the protective cover, etc.

[87] Em resumo se percebe que no caso de conservação de energia térmica para aplicação em tubulações e/ou em equipamentos, existe a necessidade do desenvolvimento de sistemas, dispositivos ou mecanismos que além de se caracterizarem como produtos de alta resistência térmica, agreguem ou atendam exigências em conjunto, ao mesmo tempo, que possam:[87] In summary, it can be seen that in the case of conservation of thermal energy for application in pipes and / or equipment, there is a need to develop systems, devices or mechanisms that, in addition to being characterized as products of high thermal resistance, aggregate or meet joint requirements at the same time that can:

• facilitar e tornar mais eficiente a conservação de energia térmica de linhas que transportam fluidos de alta ou baixa temperaturas.• to facilitate and make more efficient the conservation of thermal energy of lines that transport fluids of high or low temperatures.

• serem compostos por peças independentes entre si, pois em caso de falhas ou defeitos em algum deles não afetariam as demais possibilitando sua restauração no local ou sua retirada para manutenção e reaplicação;• be made up of parts that are independent of each other, because in case of failure or defects in any of them, they would not affect the others, allowing their restoration in place or their removal for maintenance and re-application;

• possuir um SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO e de transferência de cargas• have an INTERNAL SUPPORT SYSTEM AND RESISTANCE TO MASSAGE and cargo transfer

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 23/63 / 40 de modo a suportar eventuais impactos mecânicos e/ou pisoteamentos, sem afetar, amassar, rasgar, trincar etc., quaisquer componentes internos;Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 23/63 / 40 in order to withstand possible mechanical impacts and / or trampling, without affecting, crushing, tearing, cracking, etc., any internal components;

• utilizar materiais alternativos e eficientes com vidro laminado de segurança e fibrocimento além dos tradicionais materiais metálicos rígidos ou flexíveis na conformação ou extrusão de peças, para proteção externa.• use alternative and efficient materials with laminated safety glass and fiber cement in addition to the traditional rigid or flexible metallic materials in forming or extruding parts, for external protection.

• serem removíveis e reutilizáveis;• be removable and reusable;

• permitirem a restauração e ser compostos por materiais recicláveis;• allow restoration and be made up of recyclable materials;

• serem aplicáveis em tubulações e equipamentos que operem em temperaturas até temperaturas de incêndio (1260oC);• be applicable in pipes and equipment that operate at temperatures up to fire temperatures (1260 o C);

• possibilitar a aplicação mesmo em áreas propensas a inundações, mas que não sejam degradados pela umidade, encharcamento e nem pelo ambiente agressivo possuindo juntas vedadas;• enable application even in areas prone to flooding, but which are not degraded by humidity, waterlogging or by the aggressive environment with sealed joints;

• utilizar materiais alternativos e eficientes como vidro laminado de segurança, fibrocimento além dos tradicionais materiais metálicos rígidos na conformação ou extrusão de peças, para proteção externa.• use alternative and efficient materials such as laminated safety glass, fiber cement in addition to the traditional rigid metallic materials in forming or extruding parts, for external protection.

SUMÁRIO DA INVENÇÃO [88] Esta presente Patente de Invenção refere-se aos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, que formam ESPAÇOS ESPIRAIS isentos totalmente de isolantes térmicos tipo massa como lã de rocha, lá de vidro, fibra cerâmica, perlita, silicato de cálcio, aerogel etc. de alta resistência térmica, destacável, ou removível, para tubulações e equipamentos. Assim torna-se, seguramente, possível manter, em excelentes níveis, a temperatura e as características físico-químicas dos fluidos ao longo das tubulações devido a baixíssima condutividade térmica efetiva do sistema aplicado.SUMMARY OF THE INVENTION [88] This Invention Patent refers to SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH ENERGY CONSERVATION, with internal support system and resistance to kneading, for equipment, pipes and heating branches that form SPIRAL SPACES exempt totally of mass-type thermal insulators such as rock wool, glass, ceramic fiber, perlite, calcium silicate, airgel etc. high thermal resistance, detachable, or removable, for pipes and equipment. Thus, it is certainly possible to maintain, at excellent levels, the temperature and the physico-chemical characteristics of the fluids along the pipes due to the very low effective thermal conductivity of the applied system.

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 24/63 / 40 [89] Os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento apresentam também outros recursos adicionais jamais adotados nos sistemas convencionais além da própria resistência estrutural, obtida no processo de fabricação, pois dispõem de um sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, jamais utilizado ou concebido nos sistemas convencionais de isolamento térmico, que transfere cargas ou esforços aplicados nas superfícies exteriores da calha superior (geratrizes superiores externas) diretamente para a calha inferior, que por sua vez é internamente interligada à tubulação por meio de suportes ou tirantes de sustentação.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 24/63 / 40 [89] SPIRAL METAL ARCHES WITH HIGH ENERGY CONSERVATION PERFORMANCE, with internal support and resistance to kneading, for equipment, pipes and heating branches also present additional features never adopted in conventional systems in addition to the structural resistance itself, obtained in the manufacturing process, as they have an internal support system and resistance to kneading, never used or designed in conventional thermal insulation systems, which transfers loads or efforts applied to the outer surfaces of the upper channel (external upper generators) ) directly to the lower rail, which in turn is internally connected to the piping by means of supports or support rods.

[90] Este sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento possibilita inclusive que o próprio usuário coloque, caso seja necessária, capa adicional temporária sobre a calha superior de modo a elevar em muito a resistência ao pisoteamento e impactos mecânicos, sem atingir os componentes internos, pois quando ocorrerem pisoteamentos ou fortes impactos, a carga será distribuída para as abas laterais da calha se concentrando na calha inferior e finalmente convergindo para os suportes ou tirantes posicionados em volta da tubulação, como Grampo U ou cintas de sustentação com a boca virada para baixo.[90] This internal system of support and resistance to kneading even allows the user to place, if necessary, an additional temporary cover on the upper rail in order to greatly increase the resistance to trampling and mechanical impacts, without reaching the internal components , because when trampling or strong impacts occur, the load will be distributed to the side flaps of the gutter, concentrating on the lower gutter and finally converging to the supports or risers positioned around the pipe, such as U-Clamp or support straps with the mouth facing towards low.

[91] É fundamental perceber e entender que este sistema de suportação atua única e exclusivamente para que os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA da Seção Inferior, que na fase de montagem e instalação, no local, sítio de trabalho ou obra, é a primeira a ser colocada, de modo a se manter pendurada ao longo da tubulação horizontal para logo após receber os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA da Seção Superior, cujas abas ou encaixes longitudinais se apoiam diretamente nas abas ou encaixes da[91] It is essential to realize and understand that this support system acts only and exclusively so that the SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION of the Lower Section, that in the assembly and installation phase, on site, work site or work , is the first to be placed, in order to keep it hanging along the horizontal piping, just after receiving the HIGH PERFORMANCE SPIRAL METAL ARCHES from the Upper Section, whose longitudinal flaps or fittings are directly supported on the flaps or fittings gives

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 25/63 / 40Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 25/63 / 40

Seção Inferior.Lower section.

[92] Em casos especiais, por exigência do usuário ou cliente que eventualmente não queira atingir um alto rendimento térmico, em alguns espaços espirais poderão ser inseridos isolantes convencionais tipo massa em combinação com o AR ESTRATIFICADO ou entre os mesmos, como silicato de cálcio, perlita, lã de rocha, lã de vidro, fibra cerâmica, poliuretano ou outros isolantes conhecidos no mercado.[92] In special cases, as required by the user or customer who may not want to achieve a high thermal efficiency, in some spiral spaces, conventional mass-type insulators may be inserted in combination with the STRATIFIED AIR or between them, such as calcium silicate, perlite, rock wool, glass wool, ceramic fiber, polyurethane or other insulators known in the market.

[93] Observação: Os materiais ou produtos isolantes tipo MASSA, como citados acima, após o preenchimento individual ou em combinação (dois ou mais isolantes convencionais) ficarão completamente protegidos, acrescentando características e propriedades que normalmente e originalmente não possuem como a rigidez das superfícies externas (paredes), a geometria e ao ambiente totalmente protegido de impactos mecânicos, pisoteamentos, e minimizando processos contínuos de degradação em função da umidade, encharcamento, rasgamento, perda de eficiência térmica, liberação de fibras ou pós para o ambiente, o que provocaria irritação da pele e dos olhos das pessoas etc.[93] Note: MASSA-type insulating materials or products, as mentioned above, after filling individually or in combination (two or more conventional insulators) will be completely protected, adding features and properties that normally and originally do not have the rigidity of surfaces external (walls), geometry and the environment totally protected from mechanical impacts, trampling, and minimizing continuous degradation processes due to humidity, soaking, tearing, loss of thermal efficiency, release of fibers or powders into the environment, which would cause irritation of people's skin and eyes etc.

[94] Os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA TÉRMICA da Seção Inferior, por dispor de mais espaços que na Seção Superior, facilitam em muito sua aplicação em tubulações de processo ou equipamento com ramais de aquecimento (STEAMTRACERS):[94] The SPIRAL METAL ARCHES FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION in the Lower Section, as they have more spaces than in the Upper Section, greatly facilitate their application in process pipes or equipment with heating branches (STEAMTRACERS):

[95] Neste caso a “Seção Inferior”, passa a ser também ocupada parcialmente pela instalação dos ramais de aquecimento fixados junto a superfície externa da tubulação de processo.[95] In this case, the “Lower Section”, is also partially occupied by the installation of the heating branches attached to the external surface of the process piping.

[96] A fixação dos ramais de aquecimento (STEAM-TRACERS), na tubulação, não é objeto desta patente e continuará sendo feita de acordo com procedimentos convencionais adotados há décadas, utilizando cintas metálicas de amarração ou por pontos de solda de modo que a[96] The fixing of the heating branches (STEAM-TRACERS), in the piping, is not the object of this patent and will continue to be done according to conventional procedures adopted for decades, using metal strapping or by welding points so that the

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 26/63 / 40 transferência de calor ocorra principalmente por condução térmica devido a um desejado contato físico, com a tubulação.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 26/63 / 40 heat transfer occurs mainly by thermal conduction due to a desired physical contact with the piping.

[97] Com este tipo de fixação o contato entre as superfícies da tubulação de processo e dos ramais de aquecimento (STEAM TRACERS) é na realidade pontual e comprovadamente ineficiente, apesar de, ainda, ser adotado em quase todas as aplicações conhecidas nas unidades industriais, a temperatura e o consequente consumo de vapor de aquecimento é muito acima do efetivamente necessário, exigindo maior quantidade de ramais e/ou aumento de diâmetros para garantir a manutenção da temperatura da tubulação de processo.[97] With this type of fixation, the contact between the surfaces of the process piping and the heating branches (STEAM TRACERS) is in fact punctual and proven to be inefficient, although it is still adopted in almost all known applications in industrial units , the temperature and the consequent consumption of heating steam is well above what is actually necessary, requiring a greater number of branches and / or an increase in diameters to guarantee the maintenance of the process piping temperature.

[98] Com a criação dos ESPAÇOS ESPIRAIS na Seção Inferior e a presença dos ramais de aquecimento (STEAM-TRACERS) o aumento do movimento e velocidade das moléculas do ar, em volta da tubulação, devido à convecção térmica, proporciona uma melhor distribuição do calor de forma substancial e efetiva proveniente dos ramais de aquecimento (STEAM TRACERS), atingindo rapidamente e constantemente toda a superfície externa da tubulação de processo.[98] With the creation of SPIRAL SPACES in the Lower Section and the presence of heating branches (STEAM-TRACERS) the increase in the movement and speed of the air molecules around the pipe, due to thermal convection, provides a better distribution of the substantial and effective heat from the heating branches (STEAM TRACERS), reaching quickly and constantly the entire external surface of the process piping.

[99] A concepção dos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, à princípio jamais seria considerada pelos fabricantes de isolantes térmicos convencionais como lã de rocha, silicato de cálcio, perlita, poliuretano, fibra cerâmica, lã de vidro etc., pois é difícil entender como um isolante térmico, praticamente SEM MASSA, poderia ser “enclausurado” num ESPAÇO ESPIRAL formado por folhas metálicas, que têm como característica ou propriedade a resistência mecânica e a alta condutividade térmica de suas paredes ou superfícies, e ainda ser aplicado na superfície externa de uma tubulação ou equipamento, de baixa ou alta temperatura, e atuar de forma mais eficiente que o isolante térmico tipo MASSA, ou seja,[99] The design of HIGH ENERGY CONSERVATION METAL SPIRAL ARCHES, with an internal support system and resistance to kneading, for equipment, pipes and heating branches, at first would never be considered by manufacturers of conventional thermal insulators as wool. rock, calcium silicate, perlite, polyurethane, ceramic fiber, glass wool etc., as it is difficult to understand how a thermal insulator, practically WITHOUT MASS, could be “enclosed” in a SPIRAL SPACE formed by metal sheets, which have as a characteristic or property the mechanical resistance and the high thermal conductivity of its walls or surfaces, and still be applied on the external surface of a pipe or equipment, of low or high temperature, and act more efficiently than the thermal insulation type MASSA, that is,

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 27/63 / 40 jamais conceberam, que o isolante térmico “EFETIVO” fosse o AR ESTRATIFICADO dentro de folhas curvadas metálicas formando ESPAÇOS ESPIRAIS com convecção interna natural estratificada e a radiosidade desprezível em função da baixa emissividade associada a configuração geométrica oblíqua ou desenconcontrada e excêntrica das suas superfícies internas.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 27/63 / 40 never conceived, that the “EFFECTIVE” thermal insulator was the STRATIFIED AIR inside curved metallic sheets forming SPIRAL SPACES with stratified natural internal convection and negligible radiance due to the low emissivity associated with the oblique or mismatched and eccentric geometric configuration internal surfaces.

[100] A condução térmica através das moléculas do ar parado é conhecida por toda comunidade científica, cujo fator gira em torno de 0,026 W/m.K, para a maioria das temperaturas de operação nas unidades industriais, por isso é considerado o melhor isolante térmico natural.[100] Thermal conduction through still air molecules is known to the entire scientific community, whose factor is around 0.026 W / mK, for most operating temperatures in industrial units, which is why it is considered the best natural thermal insulator .

[101] O desenvolvimento desta tecnologia só foi possível com a utilização de softwares avançados de cálculos térmicos, por modelagem e análises de elementos finitos, contando com módulos específicos, sofisticados, complexos e conjugados, de transferência de calor(condução, convecção e radiação térmica entre superficies) que incluem cálculos simultâneos com materiais sólidos e modelagem de sólidos e simulações, complementados por testes em laboratórios e no campo.[101] The development of this technology was only possible with the use of advanced thermal calculation software, by modeling and analysis of finite elements, with specific, sophisticated, complex and conjugated modules, for heat transfer (conduction, convection and thermal radiation) between surfaces) that include simultaneous calculations with solid materials and modeling of solids and simulations, complemented by tests in laboratories and in the field.

[102] Devido a utilização exaustiva de recursos computacionais de última geração e a adoção de diversos solvers (dispositivos ou recursos de cálculos de matemática avançada) simultaneamente, que possibilitam definir pequenos espaços, afastamentos ou distanciamentos e formas além de gerar apenas pontuais resistências de contato entre os componentes metálicos, minimizando quase ao máximo a condução térmica, a redução dos efeitos da radiação térmica entre as superfícies devido a baixa emissividade associada a configuração geométrica oblíqua ou desenconcontrada e excêntrica das suas superfícies internas, ou seja utilizando o método da RADIOSIDADE (radiosity).[102] Due to the exhaustive use of state-of-the-art computational resources and the adoption of several solvers (devices or resources of advanced mathematics calculations) simultaneously, which make it possible to define small spaces, distances or distances and shapes in addition to generating only occasional contact resistances between metallic components, minimizing thermal conduction almost as much as possible, reducing the effects of thermal radiation between surfaces due to low emissivity associated with oblique or mismatched geometric configuration and eccentric of their internal surfaces, that is, using the RADIOSITY method (radiosity) ).

[103] Os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO[103] THE HIGH PERFORMANCE SPIRAL METAL ARCHES

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 28/63 / 40Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 28/63 / 40

DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, em casos especiais, são pré-preparados para a instalação de dispositivos e sensores de temperatura e/ou de pressão de modo possibilitar a instalação/montagem de sistemas de monitoração do seu desempenho diretamente na unidade operacional ou à distância, por cabeamento ou via ondas eletromagnéticas, numa estação e painel central de controle.FOR CONSERVATION OF ENERGY, with internal support system and resistance to kneading, for heating equipment, pipes and branches, in special cases, are pre-prepared for the installation of temperature and / or pressure devices and sensors in order to enable the installation / assembly of performance monitoring systems directly in the operational unit or remotely, by cabling or via electromagnetic waves, in a station and central control panel.

[104] Os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, foram concebidos para atingir alta resistência térmica em tubulações e equipamentos que operem desde temperaturas criogênicas até temperaturas de incêndio (1260oC) como também para ter grande resistência mecânica, ser removível, lavável, ser composto por materiais totalmente recicláveis, podendo ser aplicadas em áreas propensas à inundações e garantir que cada peça, que compõe o sistema, possa ser removível e assim caso ocorra algum problema operacional, não previsto, a peça defeituosa será restaurada no próprio local e/ou retirada para conserto e reaplicada sem prejudicar o alto rendimento térmico do sistema.[104] SPIRAL METAL ARCHES WITH HIGH ENERGY CONSERVATION PERFORMANCE, with internal support system and resistance to kneading, for equipment, pipes and heating branches, were designed to achieve high thermal resistance in pipes and equipment that operate from cryogenic temperatures up to fire temperatures (1260 o C) as well as to have great mechanical resistance, to be removable, washable, to be made up of fully recyclable materials, which can be applied in areas prone to flooding and to ensure that each part that makes up the system can be removable and so in case an unforeseen operational problem occurs, the defective part will be restored on site and / or removed for repair and reapplied without impairing the high thermal performance of the system.

BREVE DESCRIÇÃO DOS DESENHOS [105] As FIGURAS 1, 2, 3 e 4 se referem aos princípios básicos de engenharia e fontes de referências e ao ESTADO DA TÉCNICA.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS [105] FIGURES 1, 2, 3 and 4 refer to the basic engineering principles and sources of references and to the STATE OF THE TECHNIQUE.

[106] A FIGURA 2 apresenta figuras e imagens, que comprovam como secularmente o homem tem adotado o formato das espirais para seu benefício.[106] FIGURE 2 presents figures and images, which prove how secularly man has adopted the shape of spirals for his benefit.

[107] A FIGURA 3 apresenta figuras e imagens dos principais produtos disponíveis no mercado em todo mundo.[107] FIGURE 3 presents figures and images of the main products available on the market worldwide.

[108] A FIGURA 4 apresenta imagens e figuras dos convencionais e até seculares isolantes térmicos do tipo massa.[108] FIGURE 4 presents images and figures of conventional and even secular mass-type thermal insulators.

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 29/63 / 40 [109] A FIGURA 5 se refere aos fundamentos básicos, a formação e composição dos “ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA”, objeto da presente invenção.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 29/63 / 40 [109] FIGURE 5 refers to the basic foundations, the formation and composition of the “HIGH ENERGY CONSERVATION SPIRAL METAL ARCHES”, object of the present invention.

[110] A FIGURA 6 apresenta imagens e desenhos dos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, fabricados por processos de conformação metálica.[110] FIGURE 6 presents images and drawings of HIGH ENERGY CONSERVATION METAL SPIRAL ARCHES, manufactured by metal forming processes.

[111] A FIGURA 7 apresenta imagens e desenhos dos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, pré-montados e prontos para aplicação na obra.[111] FIGURE 7 presents images and drawings of the HIGH-PERFORMANCE POWER CONSERVATION METAL SPIRAL ARCS, pre-assembled and ready for application on the construction site.

[112] A FIGURA 8 apresenta imagens e desenhos dos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, detalhando o SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO.[112] FIGURE 8 presents images and drawings of SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, detailing the INTERNAL SYSTEM OF SUSTAINATION AND RESISTANCE TO MASSAGE.

[113] A FIGURA 9 apresenta imagens e desenhos dos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, exemplificando as cargas aplicadas.[113] FIGURE 9 presents images and drawings of SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, exemplifying the applied loads.

[114] A FIGURA 10 apresenta imagens e desenhos apenas dos arcos espirais mais externos da Seção Superior e da Seção Inferior.[114] FIGURE 10 presents images and drawings only of the outermost spiral arcs of the Upper Section and the Lower Section.

[115] A FIGURA 11 apresenta imagens e gráficos, obtidos através de programas de cálculos avançados por elementos finitos, e validados, considerando configurações e combinações de diversos tipos de espirais.[115] FIGURE 11 presents images and graphs, obtained through programs of advanced finite element calculations, and validated, considering configurations and combinations of several types of spirals.

[116] A FIGURA 12 apresenta imagens, incluindo todos os componentes que efetivamente representa os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, objeto da invenção.[116] FIGURE 12 presents images, including all the components that effectively represent the SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, object of the invention.

DESCRIÇÃO DETALHADA DA INVENÇÃO [117] A invenção refere-se aos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos,DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [117] The invention refers to SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, with internal support system and resistance to kneading, for equipment,

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 30/63 / 40 tubulações e ramais de aquecimento, que formam ESPAÇOS ESPIRAIS isentos totalmente de isolantes térmicos tipo massa. Este sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento possibilita inclusive que o próprio usuário coloque, caso seja necessária, capa adicional temporária sobre a calha superior de modo a elevar em muito a resistência ao pisoteamento e impactos mecânicos, sem atingir os componentes internos.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 30/63 / 40 heating pipes and branches, which form SPIRAL SPACES totally free of mass-type thermal insulators. This internal system of support and resistance to kneading even allows the user to place, if necessary, an additional temporary cover on the upper rail in order to greatly increase the resistance to trampling and mechanical impacts, without reaching the internal components.

[118] Estes objetivos, características e vantagens dos “ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA” (100), com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, objeto da presente Patente de Invenção, tornar-se-ão mais aparentes a partir da seguinte descrição detalhada quando tomada em conjunto com os desenhos que acompanham o presente relatório, nos quais as FIGURAS 1, 2, 3 e 4 se referem aos princípios básicos de engenharia, fontes de referências e ao ESTADO DA TÉCNICA e são fundamentais para um melhor entendimento e comparação, passo a passo, e assim dirimindo dúvidas com relação a esta nova tecnologia. Todas as demais figuras são voltadas especificamente para as formas, estruturas, componentes e características da nova tecnologia, como descrito em detalhe a seguir:[118] These objectives, characteristics and advantages of the “HIGH ENERGY CONSERVATION METAL SPIRAL ARCHES” (100), with internal support system and resistance to kneading, for heating equipment, pipes and branches, object of the present Patent of Invention, will become more apparent from the following detailed description when taken in conjunction with the drawings accompanying this report, in which FIGURES 1, 2, 3 and 4 refer to basic engineering principles, sources of references and the STATE OF THE TECHNIQUE and are fundamental for a better understanding and comparison, step by step, and thus resolving doubts regarding this new technology. All other figures are specifically focused on the shapes, structures, components and characteristics of the new technology, as described in detail below:

[119] A FIGURA 1 apresenta figuras e imagens bastante conhecidas e admiradas pelo homem que apenas tem constatado, há séculos, sua beleza e importância a partir de observações na constituição, como também, na forma, poder e eficiência de alguns fenômenos e seres vivos, como nos caracóis (10) e búzios, tão conhecidos no Brasil, e o Nautilus Pompilius (10) que é um crustáceo que desenvolve sua própria concha com câmaras internas que têm uma das mais lindas formas de espiral logarítmica existentes na natureza, na imagem (13) de uma mulher, quando dentro de um lago ou rio, com seus longos cabelos molhados, movimenta bruscamente sua cabeça para trás formando,[119] FIGURE 1 presents figures and images that are well known and admired by man who, for centuries, has only seen their beauty and importance from observations in the constitution, as well as in the form, power and efficiency of some phenomena and living beings , such as snails (10) and conches, so well known in Brazil, and Nautilus Pompilius (10), which is a crustacean that develops its own shell with internal chambers that have one of the most beautiful forms of logarithmic spiral in nature, in the image (13) of a woman, when inside a lake or river, with her long wet hair, she jerks her head back forming,

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 31/63 / 40 involuntariamente no ar, uma bela ESPIRAL com similaridades à dos caracóis(10), nas diversas plantas (15) exóticas ou não, como na Nova Zelandia que tem cerca de 146 espécies de ferns que são árvores e plantas cujas folhas tem a forma de uma espiral, nas galáxias (astronomia), ciclones, tornados e furacões (17) que têm uma formação de uma espiral etc.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 31/63 / 40 involuntarily in the air, a beautiful SPIRAL with similarities to snails (10), in different plants (15) exotic or not, as in New Zealand which has about 146 species of ferns that are trees and plants whose leaves it has the shape of a spiral, in galaxies (astronomy), cyclones, tornadoes and hurricanes (17) that have a formation of a spiral etc.

[120] A FIGURA 2 apresenta figuras e imagens (20, 23, 25 e 27), que comprovam como secularmente o homem tem adotado o formato das espirais para seu benefício a partir dos modelos matemáticos de curvas próprias das conhecidas ESPIRAIS DE ARQUIMEDES E AS DE NEWTON, EULER, ou FIBONACCI etc., como bombas centrífugas, bombas e compressores de parafuso (20, 23 e 27) e trocadores de calor (25) onde os fluidos trabalham internamente e são escoados sob pressão, mas não desenvolveram até então produtos para conservação de energia, que é dissipada para o ambiente, voltados para aplicações externas em tubulações e/ou equipamentos que adotem as especificamente as propriedades das espirais.[120] FIGURE 2 presents figures and images (20, 23, 25 and 27), which prove how secularly man has adopted the shape of spirals for his benefit from the mathematical models of curves typical of the well-known SPIRALS OF ARCHIMEDES AND AS FROM NEWTON, EULER, or FIBONACCI etc., such as centrifugal pumps, pumps and screw compressors (20, 23 and 27) and heat exchangers (25) where fluids work internally and are drained under pressure, but have not yet developed products for energy conservation, which is dissipated to the environment, aimed at external applications in pipes and / or equipment that specifically adopt the properties of spirals.

[121] A FIGURA 3 apresenta figuras e imagens (30, 33, 35 e 38) dos principais produtos disponíveis no mercado em todo mundo, que são os convencionais e até seculares isolantes térmicos do tipo massa e como são montados / instalados nas tubulações no local da obra, mas apresentando detalhes na suportação externa, cujo objetivo principal é suportar o peso da tubulação e paliativamente aliviar ou minimizar a deformação ou amassamento do isolante térmico apenas nos pontos onde existam os ditos suportes externos, de acordo com o prescrito nos procedimentos e nas normas técnicas nacionais e estrangeiras como[121] FIGURE 3 presents figures and images (30, 33, 35 and 38) of the main products available on the market worldwide, which are conventional and even secular thermal insulators of the mass type and how they are assembled / installed in the pipes in the site, but presenting details on the external support, whose main objective is to support the weight of the pipe and palliatively relieve or minimize the deformation or crushing of the thermal insulation only at the points where the said external supports exist, according to the prescribed in the procedures and national and foreign technical standards as

Petrobras, IBP, ABNT, BPetroleum, BStandards, ASTM, API, NORSOK, Norwegian Technology Standards Institution, ASME, ISO etc. Não se observando quaisquer indicações referentes a sistemas que adotem um Mecanismo de Sustentação Interna que vise proteger,Petrobras, IBP, ABNT, BPetroleum, BStandards, ASTM, API, NORSOK, Norwegian Technology Standards Institution, ASME, ISO etc. Not observing any indications referring to systems that adopt an Internal Support Mechanism that aims to protect,

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 32/63 / 40 efetivamente e exclusivamente, os componentes internos de um dispositivo de conservação de energia térmica ou a massa dos isolantes térmicos, ao longo de toda a tubulação, contra o pisoteamento (homem caminhando sobre a geratriz superior da tubulação) e outros impactos mecânicos.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 32/63 / 40 effectively and exclusively, the internal components of a thermal energy conservation device or the mass of thermal insulators, throughout the entire pipe, against trampling (man walking on the upper pipe generator) and other impacts mechanical.

[122] A FIGURA 4 apresenta imagens e figuras dos convencionais e até seculares isolantes térmicos (40) do tipo massa como lã de rocha, lá de vidro, fibra cerâmica, perlita, silicato de cálcio, aerogel, ou poliuretano etc, em suas diversas formas e também um dos isolantes térmicos metálicos (48) como os “Dispositivos de Estratificação de Convecção Térmica” patenteado no Brasil, sob o registro PI 9903604-5, que não foram concebidos considerando as propriedades de curvas sinuosas das espirais, e seus respectivos modelos matemáticos, e não eram peças bipartidas nem pré-montadas na fabrica e reconhecidas como extremamente frágeis, e este é um dos principais motivos por estar em desuso, pois a proteção externa era feita com finas chapas metálicas que apenas envolviam o produto da mesma forma como aplicada nos isolantes convencionais, que não suportam impactos nem pisoteamentos sendo o fechamento longitudinal da capa de proteção feito com a sobreposição da própria capa com parafusos ou rebites.[122] FIGURE 4 presents images and figures of conventional and even secular thermal insulators (40) of the dough type such as rock wool, glass, ceramic fiber, perlite, calcium silicate, airgel, or polyurethane etc., in their various shapes and also one of the metallic thermal insulators (48) such as the “Thermal Convection Stratification Devices” patented in Brazil, under registration PI 9903604-5, which were not designed considering the properties of winding curves of the spirals, and their respective models mathematical, and were not split parts or pre-assembled in the factory and recognized as extremely fragile, and this is one of the main reasons for being in disuse, since the external protection was made with thin metal plates that only involved the product in the same way as applied to conventional insulators, which do not withstand impacts or trampling and the longitudinal closing of the protective cover is done by overlapping the cover with screws or rivet s.

[123] Nesta mesma FIGURA 4 são vistas também imagens dos isolantes térmicos convencionais (42, 44 e 46) bastantes degradados com amassamentos em função de pisoteamentos e impactos mecânicos, com trechos parcialmente sem proteção externa, estragados e ineficientes devido a presença de umidade e chuvas periódicas etc. Estes fatos ocorrem com certa frequência deixando um cenário de abandono e de grandes perdas térmicas nas unidades industriais e polos petroquímicos em todo o mundo.[123] This same FIGURE 4 also shows images of the conventional thermal insulators (42, 44 and 46), which are quite degraded with dents due to trampling and mechanical impacts, with stretches partially without external protection, damaged and inefficient due to the presence of moisture and periodic rains etc. These facts occur with a certain frequency, leaving a scenario of abandonment and great thermal losses in industrial units and petrochemical centers around the world.

[124] A FIGURA 5 se refere aos fundamentos básicos, a formação e composição dos “ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO[124] FIGURE 5 refers to the basic foundations, the formation and composition of the “SPIRAL METAL ARTS OF HIGH

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 33/63 / 40Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 33/63 / 40

DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA”, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento. Nas imagens e desenhos (50, 51 e 52) fica demonstrada a intercalação de 2 (duas) ESPIRAIS (50) podendo ser ambas logarítmicas ou de Arquimedes, respectivamente com sentidos de giro Horário e Anti-Horário, ou combinadas entre si, sendo gerada uma disposição de ARCOS DE ESPIRAIS (51) para ser seccionada, ou cortada, em duas partes, ou regiões, de mesma área, superior (52) e Inferior, com arcos internos restantes de formas sinuosas diferentes mas que se complementam e que se mostraram de excelente performance térmica (conservação de energia), possibilitando inclusive a exclusão de alguns dos arcos remanescentes na parte ou região Inferior, sem prejudicar a performance térmica do sistema.ENERGY CONSERVATION PERFORMANCE ”, with internal support system and resistance to kneading, for heating equipment, pipes and branches. The images and drawings (50, 51 and 52) show the interleaving of 2 (two) SPIRALS (50), both of which can be logarithmic or Archimedes, respectively with clockwise and counter-clockwise directions, or combined with each other, being generated an arrangement of SPIRAL ARCHES (51) to be sectioned, or cut, into two parts, or regions, of the same area, upper (52) and Lower, with remaining internal arches of different sinuous shapes but that complement each other and that have been shown excellent thermal performance (energy conservation), even allowing the exclusion of some of the remaining arches in the lower part or region, without impairing the thermal performance of the system.

[125] Nesta mesma FIGURA 5 nas imagens e desenhos (53, 54 e 55) verifica-se que foi concebida também a aplicação de uma única e completa Folha Espiral (55), para instalação/montagem nas tubulações (56) existentes. Para aplicação desta Folha Espiral (55) se faz necessária a colocação prévia de no mínimo 2 (duas) guias espirais (54) na tubulação (56) tendo cada uma a configuração de uma espiral Logarítmica ou de Arquimedes, com no mínimo 2 (duas) espiras (voltas), espaçados entre si e perpendicular à superfície externa da tubulação (56), para inserção paulatina de uma fina folha metálica nos espaços internos (anulares) das guias espirais (54), perpendicularmente à superfície externa da tubulação (56). A inserção continuada da folha metálica proporcionará que a mesma seja moldada, de acordo com a trajetória das espirais das guias espirais (54), formando assim a Folha Espiral (55) ao longo da tubulação (56) existente.[125] In this same FIGURE 5 in the images and drawings (53, 54 and 55) it appears that the application of a single and complete Spiral Sheet (55) was also conceived, for installation / assembly in the existing pipes (56). To apply this Spiral Sheet (55), it is necessary to previously place at least 2 (two) spiral guides (54) in the pipe (56), each with the configuration of a Logarithmic or Archimedes spiral, with at least 2 (two ) turns (turns), spaced from each other and perpendicular to the external surface of the pipe (56), for gradual insertion of a thin metallic sheet into the internal (annular) spaces of the spiral guides (54), perpendicular to the external surface of the pipe (56) . The continued insertion of the metallic sheet will allow it to be molded, according to the spiral path of the spiral guides (54), thus forming the Spiral Sheet (55) along the existing pipe (56).

[126] A FIGURA 6 apresenta imagens e desenhos dos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA fabricados por processos de conformação metálica, obtendo[126] FIGURE 6 presents images and drawings of HIGH ENERGY CONSERVATION METAL SPIRAL ARCHES manufactured by metal forming processes, obtaining

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 34/63 / 40 como produto final os arcos de espirais interligados entre si sem emendas (61), conforme detalhe (62), ou com emenda longitudinal (63), de acordo com o detalhe (64), para cravação por pressão, rebitagens e/ou pequenos parafusos.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 34/63 / 40 as the final product, the spiral arcs interconnected seamlessly (61), according to detail (62), or with longitudinal seam (63), according to detail (64), for pressure crimping, riveting and / or small screws.

[127] A FIGURA 7 apresenta imagens e desenhos dos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA pré-montados e prontos para aplicação na obra. Observa-se que o arco espiral mais externo (71), ou de maior raio de curvatura, tem todas dimensões maiores que as demais folhas curvadas (Folhas Espirais) (61 ou 63), como o raio de curvatura, espessura de parede, mas também pode ser fabricado com diferentes materiais como Vidro Laminado de Segurança, Fibrocimento, ou metais como aço, galvalume e/ou alumínio estrutural por se tratar da superfície mais externa e que permanece em contato direto com o ambiente, sujeito a intempéries, esforços e/ou impactos mecânicos, pisoteamentos, umidade, corrosão etc., Assim além de atuar como importante elemento integrante do Último Espaço Espiral Superior, tem a função de não permitir que cargas ou esforços mecânicos (77), que atuam por compressão, como impactos e pisoteamentos, atinjam as Folhas Espirais e demais componentes internos. Este objetivo é plenamente atingido em função do acoplamento (72), ou encaixe (72), através de perfis extrudados, desta Seção Superior (71) com a Seção Inferior (73).[127] FIGURE 7 presents images and drawings of the HIGH PERFORMANCE ENERGY CONSERVATION METAL SPIRAL ARCHES ready for application on the construction site. It is observed that the outermost spiral arch (71), or with greater radius of curvature, has all dimensions greater than the other curved leaves (Spiral Sheets) (61 or 63), such as the radius of curvature, wall thickness, but it can also be manufactured with different materials such as Safety Laminated Glass, Fiber Cement, or metals such as steel, galvalume and / or structural aluminum because it is the outermost surface and which remains in direct contact with the environment, subject to weather, efforts and / or mechanical impacts, trampling, moisture, corrosion etc., In addition to acting as an important element of the Upper Spiral Upper Space, it has the function of not allowing loads or mechanical efforts (77), which act by compression, such as impacts and trampling , reach the Spiral Sheets and other internal components. This objective is fully achieved due to the coupling (72), or fitting (72), through extruded profiles, of this Upper Section (71) with the Lower Section (73).

[128] A Seção Inferior (73), como a Seção Superior (71) tem todos os componentes principais em forma de curvas espirais (Folhas Espirais) (74) cuja quantidade, no entanto, é bem menor que a existente na Seção Superior (71), mas além de atuar como importante elemento integrante do Último Espaço Espiral Inferior, tem a função de suportar cargas ou esforços mecânicos (77), transmitidos diretamente pela Seção Superior (71). E para isso dispõe de um exclusivo SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO, que a[128] The Lower Section (73), like the Upper Section (71) has all the main components in the form of spiral curves (Spiral Sheets) (74), the amount of which, however, is much smaller than that existing in the Upper Section ( 71), but in addition to acting as an important element of the Last Lower Spiral Space, it has the function of supporting loads or mechanical efforts (77), transmitted directly by the Upper Section (71). And for that it has an exclusive INTERNAL SYSTEM OF SUSTAINATION AND RESISTANCE TO MASSAGE, which the

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 35/63 / 40 mantêm suspensa pendurada por tirantes (79), como cintas metálicas ou parafusos tipo U, com a boca virada para baixo, que envolvem apenas a tubulação horizontal (75) com ou sem os ramais de aquecimento (steam tracers) (78), e são interligados às placas de sustentação externas (76) posicionadas na geratriz inferior desta Seção Inferior (73), evitando assim qualquer possibilidade de compressão nos componentes internos e folhas finas ESPIRAIS (74).Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 35/63 / 40 keep suspended suspended by straps (79), such as metal straps or U-type screws, with the mouth facing downwards, which involve only the horizontal piping (75) with or without the heating branches (steam tracers) ( 78), and are connected to the external support plates (76) positioned on the lower generatrix of this Lower Section (73), thus avoiding any possibility of compression on the internal components and thin SPIRAL sheets (74).

[129] A FIGURA 8 apresenta imagens e desenhos dos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA esclarecendo o SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO, contendo tirantes (79), placas de sustentação (76) e o arco espiral mais externo (73), cuja espessura é calculada de modo a suportar a carga ou esforços (77) transmitidos da Seção Superior (71), são componentes indispensáveis da Seção Inferior (73) interligado à tubulação que evita a compressão, e consequente, danos nos componentes internos, e as diferenças entre a Seção Inferior (73) e a Seção Superior (71).[129] FIGURE 8 presents images and drawings of HIGH ENERGY CONSERVATION METAL SPIRAL ARCS clarifying the INTERNAL SUPPORT AND MASSAGE RESISTANCE SYSTEM, containing risers (79), support plates (76) and the outermost spiral arch (73), whose thickness is calculated to withstand the load or stresses (77) transmitted from the Upper Section (71), are indispensable components of the Lower Section (73) interconnected to the piping that prevents compression, and consequent, damage to the components internal differences, and the differences between the Lower Section (73) and the Upper Section (71).

[130] A FIGURA 9 apresenta imagens e desenhos dos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA exemplificando as cargas aplicadas (77) e um relatório técnico (90) com os critérios adotados nos cálculos estruturais, como por exemplo, o Critério de falha de Von Mises para dimensionamento do mecanismo de sustentação.[130] FIGURE 9 presents images and drawings of HIGH ENERGY CONSERVATION METAL SPIRAL ARCS exemplifying the applied loads (77) and a technical report (90) with the criteria adopted in the structural calculations, such as, for example, the Von Mises failure to design the support mechanism.

[131] A FIGURA 10 apresenta imagens e desenhos apenas dos arcos espirais mais externos da Seção Superior (71), e da Seção Inferior (73), que são objeto deste pedido de patente, contendo tirantes (79) e placas de sustentação (76) cuja espessura é calculada de modo a suportar a carga ou esforços (77) transmitidos pela Seção Superior (71), e que são componentes indispensáveis da Seção Inferior (73) interligado à tubulação que evita a compressão e consequentes danos nos[131] FIGURE 10 presents images and drawings only of the outermost spiral arches of the Upper Section (71), and of the Lower Section (73), which are the subject of this patent application, containing risers (79) and support plates (76 ) whose thickness is calculated to withstand the load or stresses (77) transmitted by the Upper Section (71), and which are indispensable components of the Lower Section (73) connected to the piping that prevents compression and consequent damage to the

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 36/63 / 40 componentes internos, objetivando a utilização deste mesmo mecanismo de sustentação também para isolantes térmicos convencionais tipo massa (80) como silicato de cálcio, lã de vidro, lá de rocha, fibra cerâmica, perlita, poliuretano, aerogel etc. jamais desenvolvido, calculado e/ou utilizado para este fim, conforme se constata através normas técnicas de isolamento térmico nas grandes empresas, associações técnicas, órgãos governamentais nacionais e estrangeiros, institutos de pesquisas etc., como Petrobras, IBP, ABNT, BPetroleum, BStandards, ASTM, API, NORSOK, Norwegian Technology Standards Institution, ASME, ISO etc.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 36/63 / 40 internal components, aiming at the use of this same support mechanism also for conventional thermal insulators such as grease (80) such as calcium silicate, glass wool, rock there, ceramic fiber, perlite, polyurethane, airgel etc. never developed, calculated and / or used for this purpose, as evidenced by thermal insulation technical standards in large companies, technical associations, national and foreign government agencies, research institutes etc., such as Petrobras, IBP, ABNT, BPetroleum, BStandards , ASTM, API, NORSOK, Norwegian Technology Standards Institution, ASME, ISO etc.

[132] A FIGURA 11 apresenta imagens e gráficos (110 e 111), obtidos através de programas de cálculos avançados por elementos finitos, e validados, considerando configurações e combinações de diversos tipos de espirais como logarítmicas e de Arquimedes, diâmetros de tubulações, condições operacionais e ambientais obtendo resultados finais muito próximos aos testes em laboratórios incluindo distribuição de temperaturas e radiosidade em todos os componentes internos, estratificação do ar, condutividade térmica efetiva, perdas para o ambiente etc.[132] FIGURE 11 presents images and graphs (110 and 111), obtained through programs of advanced finite element calculations, and validated, considering configurations and combinations of different types of spirals such as logarithmic and Archimedes, pipe diameters, conditions operational and environmental results obtained very close to laboratory tests including temperature distribution and radiosity in all internal components, air stratification, effective thermal conductivity, losses to the environment, etc.

[133] A FIGURA 12 apresenta imagens (100), que efetivamente representa melhor os “ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA” de vidro, metálicos e de fibrocimento, com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, incluindo todos os componentes.[133] FIGURE 12 presents images (100), which effectively represents the “HIGH ENERGY CONSERVATION METAL SPIRAL ARCHES” made of glass, metal and fiber cement, with an internal support system and resistance to kneading, for equipment, heating pipes and branches, including all components.

[134] Como se pode depreender, este dispositivo mecânico é composto por várias peças metálicas que formam ESPAÇOS ESPIRAIS isentos totalmente de isolantes térmicos tipo massa como lã de rocha, lá de vidro, fibra cerâmica, perlita, silicato de cálcio, aerogel, poliuretano etc. de alta resistência térmica, destacável, ou removível, para tubulações e equipamentos que operem em baixa e/ou alta temperatura e se caracteriza[134] As can be seen, this mechanical device is composed of several metallic parts that form SPIRAL SPACES totally free of thermal insulating materials such as rock wool, glass, ceramic fiber, perlite, calcium silicate, airgel, polyurethane etc. . high thermal resistance, detachable, or removable, for pipes and equipment that operate at low and / or high temperature and is characterized

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 37/63 / 40 pela presença dos seguintes componentes:Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 37/63 / 40 due to the presence of the following components:

• ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, fabricados por processos de conformação metálica, obtendo como produto final os arcos de espirais (Folhas Espirais) interligados entre si sem emendas (61), conforme detalhe (62).• SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, manufactured by metal forming processes, obtaining as a final product the spiral arches (Spiral Sheets) interconnected seamlessly (61), as detailed (62).

• ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71), ou de maior raio de curvatura, tem todas dimensões maiores que as demais folhas curvadas (Folhas Espirais) (61 ou 63), como o raio de curvatura, espessura de parede, fabricado em alumínio, aço galvanizado ou aço inoxidável com espessura acima de 1mm, corretamente dimensionada, por se tratar da superfície mais externa e que permanece em contato direto com o ambiente, sujeito a intempéries, esforços e/ou impactos mecânicos, pisoteamentos, umidade, corrosão etc., Assim além de atuar como importante elemento integrante do Último Espaço Espiral Superior, tem a função de não permitir que cargas ou esforços mecânicos (77), que atuam por compressão, como impactos e pisoteamentos, atinjam as Folhas Espirais e demais componentes internos. Este objetivo é plenamente atingido em função do acoplamento (72), ou encaixe (72), desta Seção Superior (71) com a Seção Inferior (73).• MORE EXTERNAL SPIRAL ARCH OF THE UPPER SECTION (71), or of greater radius of curvature, has all dimensions greater than the other curved leaves (Spiral Sheets) (61 or 63), such as the radius of curvature, wall thickness, manufactured in aluminum, galvanized steel or stainless steel over 1mm thick, correctly dimensioned, since it is the outermost surface and which remains in direct contact with the environment, subject to weathering, efforts and / or mechanical impacts, trampling, moisture, corrosion, etc. Thus, in addition to acting as an important element of the Last Superior Spiral Space, it has the function of not allowing loads or mechanical efforts (77), which act by compression, such as impacts and trampling, to reach the Spiral Sheets and other internal components. This objective is fully achieved due to the coupling (72), or fitting (72), of this Upper Section (71) with the Lower Section (73).

• ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO INFERIOR (73) é fabricado do mesmo material e com a mesma espessura que o ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71) e tem todos os componentes principais em forma de curvas espirais (Folhas Espirais) (74) cuja quantidade, no entanto, é bem menor que a existente na Seção Superior (71), mas além de atuar como importante elemento integrante do Último Espaço Espiral Inferior, tem a função de suportar cargas ou esforços mecânicos (77), transmitidos diretamente pela Seção Superior (71).• MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE LOWER SECTION (73) is made of the same material and the same thickness as the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE TOP SECTION (71) and has all the main components in the form of spiral curves (Spiral Sheets) (74 ) whose quantity, however, is much smaller than that existing in the Upper Section (71), but in addition to acting as an important element of the Last Lower Spiral Space, it has the function of supporting loads or mechanical efforts (77), transmitted directly by Upper Section (71).

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 38/63 / 40 • SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO - é integrado pelos seguintes componentes indispensáveis:Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 38/63 / 40 • INTERNAL SUSTAINATION SYSTEM AND RESISTANCE TO MASSAGE - it is integrated by the following indispensable components:

a) ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71), cuja espessura é calculada de modo a suportar a carga ou esforços externos como o pisoteamento por pessoas;a) MORE EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE UPPER SECTION (71), whose thickness is calculated in order to support the load or external efforts such as trampling by people;

b) ARCO ESPIRAL MAIS INTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73), cuja espessura é calculada de modo a suportar a carga ou esforços transferidos das paredes do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71);b) MORE INTERNAL SPIRAL ARC OF THE “LOWER SECTION” (73), the thickness of which is calculated to support the load or efforts transferred from the walls of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE UPPER SECTION (71);

c) TIRANTES (79), são cintas metálicas ou parafusos tipo U, com a boca virada para baixo, que são acoplados na geratriz superior da tubulação horizontal (75) transpassando o espaço, todos os componentes existentes, como as Folhas Espirais (74) e a parede do ARCO ESPIRAL MAIS INTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73);c) TIE RODS (79), are metal straps or U-type screws, with the mouth facing downwards, which are coupled to the upper generatrix of the horizontal pipe (75) crossing the space, all the existing components, such as the Spiral Sheets (74) and the wall of the MORE INTERNAL SPIRAL ARC OF THE “LOWER SECTION” (73);

d) PLACAS DE SUSTENTAÇÃO (76) são chapas metálicas com largura (25 a 50mm) e ângulo de abertura de até 120o, curvadas de acordo com o diâmetro externo do ARCO ESPIRAL MAIS INTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73), posicionadas externamente e na geratriz inferior deste, onde serão transpassados os TIRANTES (79) e fixados por pinos ou porcas.d) SUPPORT PLATES (76) are metal plates with width (25 to 50mm) and opening angle up to 120o, curved according to the outer diameter of the MOST INTERNAL SPIRAL ARC OF THE “LOWER SECTION” (73), positioned externally and in the lower generatrix, where the TIE RODS (79) will be passed through and fixed by pins or nuts.

[135] Este sistema objetiva transferir cargas ou esforços, aplicados nas superfícies exteriores do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71), diretamente para as paredes do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO INFERIOR (73), que por sua vez é internamente interligada à tubulação (75) por meio dos TIRANTES (79) de sustentação. São componentes indispensáveis do Sistema Interno de Sustentação interligado à tubulação (75) que evita a compressão e[135] This system aims to transfer loads or efforts, applied to the outer surfaces of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE TOP SECTION (71), directly to the walls of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE LOWER SECTION (73), which in turn is internally interconnected to the pipe (75) by means of the SUSTAINABLE TIE RODS (79). They are indispensable components of the Internal Support System connected to the piping (75) that avoids compression and

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 39/63 / 40 consequente danos nas Folhas Espirais (61,63 e 74) e nos demais componentes internos.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 39/63 / 40 consequent damage to the Spiral Sheets (61.63 and 74) and other internal components.

[136] Os ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA são fabricados por processos de conformação metálica, obtendo como produto final os arcos de espirais interligados entre si com emenda longitudinal (63), de acordo com o detalhe (64), para cravação por pressão, rebitagens e/ou pequenos parafusos.[136] SPIRAL METAL ARCHES WITH HIGH ENERGY CONSERVATION PERFORMANCE are manufactured by metal forming processes, obtaining as a final product the arcs of spirals interconnected with longitudinal seam (63), according to the detail (64), for pressure driving, riveting and / or small screws.

[137] O ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71), é fabricado em VIDRO LAMINADO DE SEGURANÇA, com espessura mínima de 6mm, devido as suas excelentes propriedades como alta resistência ao impacto, ataques químicos, impermeável, resistência à corrosão, ser reciclálvel, sendo indicado para linhas enterradas, etc.[137] THE MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE UPPER SECTION (71), is manufactured in SAFETY LAMINATED GLASS, with a minimum thickness of 6mm, due to its excellent properties such as high impact resistance, chemical attacks, waterproof, corrosion resistance, be recyclable, being indicated for buried lines, etc.

[138] Os referidos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA obtidos a partir da colocação prévia das guias espirais (54), permite a formação e aplicação de uma única e completa Folha Espiral (55), para instalação/montagem nas tubulações (56) existentes. Assim, para aplicação desta Folha Espiral (55) se faz necessária a colocação prévia de no mínimo 2 (duas) guias espirais (54) na tubulação (56) tendo cada uma a configuração de uma espiral Logarítmica ou de Arquimedes, com no mínimo 2 (duas) espiras (voltas), espaçados entre si e perpendicular à superfície externa da tubulação (56), para inserção paulatina de uma fina folha metálica nos espaços internos (anulares) das guias espirais (54), perpendicularmente à superfície externa da tubulação (56). A inserção continuada da folha metálica proporcionará que a mesma seja moldada, de acordo com a trajetória das espirais das guias espirais (54), formando assim a Folha Espiral (55) ao longo da tubulação (56) existente.[138] The referred SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH ENERGY CONSERVATION PERFORMANCE obtained from the previous placement of the spiral guides (54), allows the formation and application of a single and complete Spiral Sheet (55), for installation / assembly in the pipes (56) existing. Thus, for the application of this Spiral Sheet (55), it is necessary to previously place at least 2 (two) spiral guides (54) in the pipe (56), each having the configuration of a Logarithmic or Archimedes spiral, with at least 2 (two) turns (turns), spaced apart and perpendicular to the external surface of the pipe (56), for gradual insertion of a thin metallic sheet in the internal (annular) spaces of the spiral guides (54), perpendicular to the external surface of the pipe ( 56). The continued insertion of the metallic sheet will allow it to be molded, according to the spiral path of the spiral guides (54), thus forming the Spiral Sheet (55) along the existing pipe (56).

[139] O SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO, para utilização nos isolantes térmicos tipo massa[139] THE INTERNAL SYSTEM OF SUPPORT AND RESISTANCE TO MASSAGE, for use in thermal insulators type mass

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 40/63 / 40 (80) como lã de rocha, lã de vidro, fibra cerâmica, perlita, silicato de cálcio, aerogel, poliuretano, etc, compreende os seguintes componentes indispensáveis:Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 40/63 / 40 (80) such as rock wool, glass wool, ceramic fiber, perlite, calcium silicate, airgel, polyurethane, etc., comprises the following indispensable components:

a) ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71), cuja espessura é calculada de modo a suportar a carga ou esforços externos como o pisoteamento por pessoas;a) MORE EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE UPPER SECTION (71), whose thickness is calculated in order to support the load or external efforts such as trampling by people;

b) ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73), cuja espessura é calculada de modo a suportar a carga ou esforços transferidos das paredes do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71);b) MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE “LOWER SECTION” (73), the thickness of which is calculated in order to support the load or efforts transferred from the walls of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE UPPER SECTION (71);

c) TIRANTES (79), são cintas metálicas ou parafusos tipo U, com a boca virada para baixo, que são acoplados na geratriz superior da tubulação horizontal (75) transpassando o isolante convencional tipo massa (80) como lã de rocha, lã de vidro, fibra cerâmica, perlita, silicato de cálcio, aerogel, poliuretano etc e a parede do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73);c) TIE RODS (79), are metal straps or U-type screws, with the mouth facing downwards, which are coupled to the upper generatrix of the horizontal pipe (75) passing through the conventional mass-type insulator (80) such as rock wool, wool glass, ceramic fiber, perlite, calcium silicate, airgel, polyurethane etc. and the wall of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE "LOWER SECTION" (73);

d) PLACAS DE SUSTENTAÇÃO (76) são chapas metálicas com largura (25 a 50mm) e ângulo de abertura de até 120o, curvadas de acordo com o diâmetro externo do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73), posicionadas externamente e na geratriz inferior deste, onde serão transpassados os TIRANTES (79) e fixados por pinos ou porcas .d) SUPPORT PLATES (76) are metal plates with width (25 to 50mm) and opening angle up to 120o, curved according to the outer diameter of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE “LOWER SECTION” (73), positioned externally and in the lower generatrix, where the TIE RODS (79) will be passed through and fixed by pins or nuts.

[140] Este sistema transfere cargas ou esforços, aplicados nas superfícies exteriores do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71), diretamente para as paredes do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO INFERIOR (73), que por sua vez é internamente interligada à tubulação (75) por meio dos TIRANTES (79) de sustentação.[140] This system transfers loads or efforts, applied to the outer surfaces of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE TOP SECTION (71), directly to the walls of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE LOWER SECTION (73), which in turn is internally connected to the tubing (75) by means of the support straps (79).

[141] Embora a presente invenção tenha sido descrita em sua forma de realização preferida, os conceitos principais que norteiam a presente invenção se mantém preservado quanto ao seu caráter inovador, onde[141] Although the present invention has been described in its preferred embodiment, the main concepts that guide the present invention remain preserved as to its innovative character, where

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 41/63 / 40 aqueles usualmente versados na técnica poderão vislumbrar e praticar variações, modificações, alterações, adaptações e equivalentes cabíveis e compatíveis ao meio de trabalho em questão, sem, contudo se afastar da abrangência do espírito e escopo da invenção, que estão representados pelas reivindicações que se seguem.Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 41/63 / 40 those usually versed in the technique will be able to envision and practice variations, modifications, alterations, adaptations and equivalents applicable and compatible to the work environment in question, without, however, departing from the scope of the spirit and scope of the invention, which are represented for the claims that follow.

Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 42/63Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 42/63

Claims (7)

REIVINDICAÇÕES 1 - ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA TÉRMICA (100), com sistema interno de sustentação e resistência ao amassamento, para equipamentos, tubulações e ramais de aquecimento, dispositivo mecânico composto por várias peças metálicas que formam espaços espirais isentos totalmente de isolantes térmicos tipo massa, como lã de rocha, lá de vidro, fibra cerâmica, perlita, silicato de cálcio, aerogel, poliuretano, de alta resistência térmica, destacável, ou removível, para tubulações e equipamentos que operem em baixa e/ou alta temperatura, caracterizado por compreender os seguintes componentes:1 - SPIRAL METAL ARCHES WITH HIGH PERFORMANCE FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION (100), with internal support and resistance to kneading, for equipment, pipes and heating branches, mechanical device composed of several metallic parts that form spiral spaces totally free from mass-type thermal insulators, such as rock wool, glass, ceramic fiber, perlite, calcium silicate, airgel, polyurethane, with high thermal resistance, detachable, or removable, for pipes and equipment that operate at low and / or high temperature , characterized by comprising the following components: • ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA, fabricados por processos de conformação metálica, obtendo como produto final os arcos de espirais (Folhas Espirais) interligados entre si sem emendas (61), conforme detalhe (62);• SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF ENERGY CONSERVATION, manufactured by metal forming processes, obtaining as a final product the spiral arches (Spiral Sheets) interconnected seamlessly (61), as detailed (62); • ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71), ou de maior raio de curvatura, tem todas dimensões maiores que as demais folhas curvadas (Folhas Espirais) (61 ou 63), como o raio de curvatura, espessura de parede, fabricado em alumínio, aço galvanizado ou aço inoxidável com espessura acima de 1mm, corretamente dimensionada, por se tratar da superfície mais externa e que permanece em contato direto com o ambiente, sujeito a intempéries, esforços e/ou impactos mecânicos, pisoteamentos, umidade, corrosão etc., Assim além de atuar como importante elemento integrante do Último Espaço Espiral Superior, tem a função de não permitir que cargas ou esforços mecânicos (77), que atuam por compressão, como impactos e pisoteamentos, atinjam as Folhas Espirais e demais componentes internos. Este objetivo é plenamente atingido em função do acoplamento (72), ou encaixe (72), desta Seção Superior (71) com a Seção Inferior (73);• MORE EXTERNAL SPIRAL ARCH OF THE UPPER SECTION (71), or of greater radius of curvature, has all dimensions greater than the other curved leaves (Spiral Sheets) (61 or 63), such as the radius of curvature, wall thickness, manufactured in aluminum, galvanized steel or stainless steel over 1mm thick, correctly dimensioned, since it is the outermost surface and which remains in direct contact with the environment, subject to weathering, efforts and / or mechanical impacts, trampling, moisture, corrosion, etc. Thus, in addition to acting as an important element of the Last Superior Spiral Space, it has the function of not allowing loads or mechanical efforts (77), which act by compression, such as impacts and trampling, to reach the Spiral Sheets and other internal components. This objective is fully achieved due to the coupling (72), or fitting (72), of this Upper Section (71) with the Lower Section (73); Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 43/63Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 43/63 2 / 5 • ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO INFERIOR (73) é fabricado do mesmo material e com a mesma espessura que o ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71) e tem todos os componentes principais em forma de curvas espirais (Folhas Espirais) (74) cuja quantidade, no entanto, é bem menor que a existente na Seção Superior (71), mas além de atuar como importante elemento integrante do Último Espaço Espiral Inferior, tem a função de suportar cargas ou esforços mecânicos (77), transmitidos diretamente pela Seção Superior (71);2/5 • MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE LOWER SECTION (73) is made of the same material and the same thickness as the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE TOP SECTION (71) and has all the main components in the form of spiral curves (Spiral Sheets) ) (74) whose quantity, however, is much smaller than that existing in the Upper Section (71), but in addition to acting as an important element of the Last Lower Spiral Space, it has the function of supporting loads or mechanical efforts (77), transmitted directly by the Upper Section (71); • SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO - integrado pelos seguintes componentes indispensáveis:• INTERNAL SYSTEM OF SUPPORT AND RESISTANCE TO MASSAGE - integrated by the following indispensable components: a) ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71), cuja espessura é calculada de modo a suportar a carga ou esforços externos como o pisoteamento por pessoas;a) MORE EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE UPPER SECTION (71), whose thickness is calculated in order to support the load or external efforts such as trampling by people; b) ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73), cuja espessura é calculada de modo a suportar a carga ou esforços transferidos das paredes do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71);b) MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE “LOWER SECTION” (73), the thickness of which is calculated in order to support the load or efforts transferred from the walls of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE UPPER SECTION (71); c) TIRANTES (79), são cintas metálicas ou parafusos tipo U, com a boca virada para baixo, que são acoplados na geratriz superior da tubulação horizontal (75) transpassando o espaço, todos os componentes existentes, como as Folhas Espirais (74) e a parede do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73);c) TIE RODS (79), are metal straps or U-type screws, with the mouth facing downwards, which are coupled to the upper generatrix of the horizontal pipe (75) crossing the space, all the existing components, such as the Spiral Sheets (74) and the wall of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE “LOWER SECTION” (73); d) PLACAS DE SUSTENTAÇÃO (76) são chapas metálicas com largura (25 a 50mm) e ângulo de abertura de até 120°, curvadas de acordo com o diâmetro externo do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73), posicionadas externamente e na geratriz inferior deste, onde serão transpassadosd) SUPPORT PLATES (76) are metal plates with width (25 to 50mm) and opening angle up to 120 °, curved according to the outer diameter of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE “LOWER SECTION” (73), positioned externally and in the lower generatrix of this, where they will be pierced Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 44/63Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 44/63 3 / 5 os TIRANTES (79) e fixados por pinos ou porcas; que objetiva transferir cargas ou esforços, aplicados nas superfícies exteriores do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71), diretamente para as paredes do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO INFERIOR (73), que por sua vez é internamente interligada à tubulação(75) por meio dos TIRANTES (79) de sustentação, que são componentes indispensáveis do Sistema Interno de Sustentação interligado à tubulação(75) que evita a compressão e consequente danos nas Folhas Espirais (61,63 e 74) e nos demais componentes internos.3/5 the TIE RODS (79) and fixed by pins or nuts; which aims to transfer loads or efforts, applied to the outer surfaces of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE TOP SECTION (71), directly to the walls of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE LOWER SECTION (73), which in turn is internally connected to the piping (75 ) by means of the support straps (79), which are indispensable components of the internal support system connected to the pipe (75), which prevents compression and consequent damage to the spiral sheets (61.63 and 74) and the other internal components. 2 - ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA TÉRMICA (100), de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por os referidos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA serem fabricados por processos de conformação metálica, obtendo como produto final os arcos de espirais interligados entre si com emenda longitudinal (63), de acordo com o detalhe (64), para cravação por pressão, rebitagens e/ou pequenos parafusos.2 - SPIRAL METALLIC ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF THERMAL ENERGY CONSERVATION (100), according to claim 1, characterized in that the said SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF CONSERVATION ARE manufactured by metal forming processes, obtaining as final product the spiral arcs interconnected with longitudinal seam (63), according to the detail (64), for pressure driving, riveting and / or small screws. 3 - ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA TÉRMICA (100) de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por o arco espiral mais externo da Seção Superior (71), ser fabricado em VIDRO LAMINADO DE SEGURANÇA, com espessura mínima de 6mm, devido as suas excelentes propriedades como alta resistência ao impacto, ataques químicos, impermeável, resistência à corrosão, ser reciclálvel e indicado para linhas enterradas.3 - SPIRAL METAL ARCHES OF HIGH PERFORMANCE FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION (100) according to claim 1, characterized in that the outermost spiral arch of the Upper Section (71), is manufactured in SAFETY LAMINATED GLASS, with a minimum thickness of 6mm , due to its excellent properties such as high impact resistance, chemical attacks, waterproof, corrosion resistance, being recyclable and suitable for buried lines. 4 - ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA TÉRMICA (100), de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por o arco espiral mais externo da Seção Superior (71), ser fabricado em FIBROCIMENTO, com espessura mínima de 4mm, devido as suas excelentes propriedades como alta resistência ao4 - SPIRAL METAL ARCHES WITH HIGH PERFORMANCE FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION (100), according to claim 1, characterized in that the outermost spiral arch of the Upper Section (71), is manufactured in FIBROCEMENT, with a minimum thickness of 4mm, its excellent properties such as high resistance to Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 45/63Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 45/63 4 / 5 impacto, ataques químicos, resistência à corrosão, ser reciclálvel, e permite a aplicação de cimento portland ou massas de fibrocimento nos reparos, sendo indicado para linhas enterradas.4/5 impact, chemical attacks, corrosion resistance, being recyclable, and allows the application of Portland cement or asbestos-cement masses in repairs, being indicated for buried lines. 5 - ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA TÉRMICA (100), de acordo com a reivindicação 1, caracterizado por os referidos ARCOS ESPIRAIS METÁLICOS DE ALTO DESEMPENHO DE CONSERVAÇÃO DE ENERGIA obtidos a partir da colocação prévia das guias espirais (54), que permite a formação e aplicação de uma única e completa Folha Espiral (55), para instalação/montagem nas tubulações (56) existentes.5 - SPIRAL METALLIC ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF THERMAL ENERGY CONSERVATION (100), according to claim 1, characterized by the said SPIRAL METALLIC ARCHES OF HIGH PERFORMANCE OF CONSERVATION OF ENERGY obtained from the previous placement of the spiral guides (54) , which allows the formation and application of a single and complete Spiral Sheet (55), for installation / assembly in the existing pipes (56). 6 - SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO, para utilização nos isolantes térmicos tipo massa (80) como lã de rocha, lã de vidro, fibra cerâmica, perlita, silicato de cálcio, aerogel, poliuretano, etc, caracterizado por compreender os seguintes componentes indispensáveis:6 - INTERNAL SUSTAINING SYSTEM AND RESISTANCE TO MASSAGE, for use in thermal insulators type dough (80) such as rock wool, glass wool, ceramic fiber, perlite, calcium silicate, airgel, polyurethane, etc., characterized by comprising the following indispensable components: a) ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71), cuja espessura é calculada de modo a suportar a carga ou esforços externos como o pisoteamento por pessoas;a) MORE EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE UPPER SECTION (71), whose thickness is calculated in order to support the load or external efforts such as trampling by people; b) ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73), cuja espessura é calculada de modo a suportar a carga ou esforços transferidos das paredes do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71);b) MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE “LOWER SECTION” (73), the thickness of which is calculated in order to support the load or efforts transferred from the walls of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE UPPER SECTION (71); c) TIRANTES (79), são cintas metálicas ou parafusos tipo U, com a boca virada para baixo, que são acoplados na geratriz superior da tubulação horizontal (75) transpassando o isolante convencional tipo massa(80) como lã de rocha, lã de vidro, fibra cerâmica, perlita, silicato de cálcio, aerogel, poliuretano etc e a parede do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73);c) TIE RODS (79), are metal straps or U-type screws, with the mouth turned downwards, which are coupled to the upper generatrix of the horizontal pipe (75) passing through the conventional mass-type insulator (80) such as rock wool, wool glass, ceramic fiber, perlite, calcium silicate, airgel, polyurethane etc. and the wall of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE “LOWER SECTION” (73); Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 46/63Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 46/63 5 / 55/5 d) PLACAS DE SUSTENTAÇÃO (76) são chapas metálicas com largura (25 a 50mm) e ângulo de abertura de até 120°, curvadas de acordo com o diâmetro externo do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA “SEÇÃO INFERIOR” (73), posicionadas externamente e na geratriz inferior deste, onde serão transpassados os TIRANTES (79) e fixados por pinos ou porcas.d) SUPPORT PLATES (76) are metal plates with width (25 to 50mm) and opening angle up to 120 °, curved according to the outer diameter of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE “LOWER SECTION” (73), positioned externally and in the lower generatrix of this, where the TIE RODS (79) will be passed through and fixed by pins or nuts. 7.- SISTEMA INTERNO DE SUSTENTAÇÃO E RESISTÊNCIA AO AMASSAMENTO, de acordo com a reivindicação 6, caracterizado por este sistema transferir cargas ou esforços, aplicados nas superfícies exteriores do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO SUPERIOR (71), diretamente para as paredes do ARCO ESPIRAL MAIS EXTERNO DA SEÇÃO INFERIOR (73), que por sua vez é internamente interligada à tubulação (75) por meio dos TIRANTES (79) de sustentação.7.- INTERNAL SYSTEM OF SUPPORT AND RESISTANCE TO MASSAGE, according to claim 6, characterized by this system transferring loads or efforts, applied to the outer surfaces of the MOST EXTERNAL SPIRAL ARC OF THE UPPER SECTION (71), directly to the walls of the ARC MOST EXTERNAL SPIRAL OF THE LOWER SECTION (73), which in turn is internally connected to the pipe (75) by means of the SUSPENSES (79). Petição 870160071136, de 29/11/2016, pág. 47/63Petition 870160071136, of 11/29/2016, p. 47/63
BR102016021660-5A 2016-09-21 2016-09-21 HIGH PERFORMANCE METAL SPIRAL ARCHES FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION AND INTERNAL SYSTEM FOR SUSTAINING AND RESISTANCE TO MASSAGE BR102016021660A2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102016021660-5A BR102016021660A2 (en) 2016-09-21 2016-09-21 HIGH PERFORMANCE METAL SPIRAL ARCHES FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION AND INTERNAL SYSTEM FOR SUSTAINING AND RESISTANCE TO MASSAGE
PCT/BR2017/050273 WO2018053614A1 (en) 2016-09-21 2017-09-18 Metallic spiral arcs having high thermal energy conservation performance and inner supporting and anti-crushing system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102016021660-5A BR102016021660A2 (en) 2016-09-21 2016-09-21 HIGH PERFORMANCE METAL SPIRAL ARCHES FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION AND INTERNAL SYSTEM FOR SUSTAINING AND RESISTANCE TO MASSAGE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR102016021660A2 true BR102016021660A2 (en) 2018-04-10

Family

ID=61690069

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR102016021660-5A BR102016021660A2 (en) 2016-09-21 2016-09-21 HIGH PERFORMANCE METAL SPIRAL ARCHES FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION AND INTERNAL SYSTEM FOR SUSTAINING AND RESISTANCE TO MASSAGE

Country Status (2)

Country Link
BR (1) BR102016021660A2 (en)
WO (1) WO2018053614A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU195032U1 (en) * 2019-11-19 2020-01-14 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Омский государственный технический университет"(ОмГТУ) BLOCK REMOVABLE THERMAL INSULATION OF REFLECTIVE TYPE

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB393259A (en) * 1931-07-20 1933-06-01 Belge Du Caoutchouc Mousse Soc Heat insulating or non-conducting material
GB1203769A (en) * 1966-11-11 1970-09-03 Spembly Technical Products Ltd Improvements in thermally insulated duct systems
WO1989012199A1 (en) * 1988-06-07 1989-12-14 Regal Technology (U.K.) Ltd. Material for and method of pipeline insulation
FR2865766B1 (en) * 2004-01-30 2008-01-04 Hutchinson SILENCER FOR EXHAUST LINE OF A VEHICLE ENGINE AND METHOD OF MOUNTING
FR2921860B1 (en) * 2007-10-08 2011-04-29 Carbone Lorraine Composants METHOD FOR MANUFACTURING A TUBULAR INSULATING DEVICE AND CORRESPONDING DEVICE
BRMU8800991Y1 (en) * 2008-04-01 2016-05-24 Carlos Alberto Silva thermal and acoustic insulation for hot and cold pipes
KR101544928B1 (en) * 2015-02-26 2015-08-18 안켐 주식회사 Manufacturing apparatus for heat insulating protection

Also Published As

Publication number Publication date
WO2018053614A1 (en) 2018-03-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Xu et al. Numerical investigation of laminar natural convective heat transfer from a horizontal triangular cylinder to its concentric cylindrical enclosure
RU2558874C1 (en) Three-layered resource-saving reinforced-concrete panel
Šikula et al. Thermal analysis of light pipes for insulated flat roofs
BR102016021660A2 (en) HIGH PERFORMANCE METAL SPIRAL ARCHES FOR THERMAL ENERGY CONSERVATION AND INTERNAL SYSTEM FOR SUSTAINING AND RESISTANCE TO MASSAGE
Fertelli Determination of optimum insulation thickness for different building walls in Turkey
US20140305534A1 (en) Insulation Jacket
RU2669897C1 (en) Three-layered resource-saving reinforced-concrete panel
RU2621240C1 (en) Three-layer resource-saving reinforced concrete panel
RU2016150950A (en) METHOD AND DESIGN FOR PERFORMING A SUPERCONDUCTING CABLE SYSTEM
WO2009032577A1 (en) Solar panel having polycarbonate sheet covering
Voronin et al. Modernization of the individual device for temperature stabilization of the soil
ES2729479T3 (en) Connection piece and manufacturing procedure
RU2608717C1 (en) Method for repeated heat insulation of pipes
CN210527148U (en) Insulation can of drilling and production equipment
RU2640838C1 (en) Three-layer resource-saving reinforced concrete panel
RU192200U1 (en) HEAT INSULATION DEVICE FOR PIPELINE
CN106051889A (en) Air heating structure of microscler heating pipe heater and application of air heating structure
RU2610950C2 (en) Moulded ridge tiles made from bitumen-impregnated cellulose and its application
CN202470230U (en) Template-type heating and cooling radiation air conditioning terminal device
CN207246592U (en) A kind of plastic aluminum steady-state tube
RU196079U1 (en) Insulating panel
RU174389U1 (en) Device for isolating the pipe branch
BR102014013441A2 (en) high performance mechanical device for heating branches
RU192199U1 (en) HEAT INSULATION DEVICE FOR PIPELINE
RU165851U1 (en) THERMAL INSULATION CONSTRUCTION

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of an application: publication of a patent application or of a certificate of addition of invention
B11A Dismissal acc. art.33 of ipl - examination not requested within 36 months of filing
B11Y Definitive dismissal acc. article 33 of ipl - extension of time limit for request of examination expired