BG60841B1 - Compounds containing triazole or imidazole tetrahydrofuran and pehnyl group and methods for their preparation and application - Google Patents

Compounds containing triazole or imidazole tetrahydrofuran and pehnyl group and methods for their preparation and application Download PDF

Info

Publication number
BG60841B1
BG60841B1 BG79417A BG7941787A BG60841B1 BG 60841 B1 BG60841 B1 BG 60841B1 BG 79417 A BG79417 A BG 79417A BG 7941787 A BG7941787 A BG 7941787A BG 60841 B1 BG60841 B1 BG 60841B1
Authority
BG
Bulgaria
Prior art keywords
formula
compound
compounds
halogen
group
Prior art date
Application number
BG79417A
Other languages
Bulgarian (bg)
Other versions
BG79417A (en
Inventor
Alfred Greiner
Regis Pepin
Original Assignee
Rhone-Poulenc Agrochimie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from FR8606075A external-priority patent/FR2597868B1/en
Application filed by Rhone-Poulenc Agrochimie filed Critical Rhone-Poulenc Agrochimie
Publication of BG79417A publication Critical patent/BG79417A/en
Publication of BG60841B1 publication Critical patent/BG60841B1/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/06Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D303/00Compounds containing three-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D303/02Compounds containing oxirane rings
    • C07D303/12Compounds containing oxirane rings with hydrocarbon radicals, substituted by singly or doubly bound oxygen atoms
    • C07D303/18Compounds containing oxirane rings with hydrocarbon radicals, substituted by singly or doubly bound oxygen atoms by etherified hydroxyl radicals
    • C07D303/20Ethers with hydroxy compounds containing no oxirane rings
    • C07D303/22Ethers with hydroxy compounds containing no oxirane rings with monohydroxy compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C33/00Unsaturated compounds having hydroxy or O-metal groups bound to acyclic carbon atoms
    • C07C33/40Halogenated unsaturated alcohols
    • C07C33/46Halogenated unsaturated alcohols containing only six-membered aromatic rings as cyclic parts
    • C07C33/48Halogenated unsaturated alcohols containing only six-membered aromatic rings as cyclic parts with unsaturation outside the aromatic rings
    • C07C33/483Monocyclic
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/18Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D307/20Oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D493/00Heterocyclic compounds containing oxygen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system
    • C07D493/02Heterocyclic compounds containing oxygen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D493/10Spiro-condensed systems

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Furan Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

Изобретението се отнася до триазолови, имидазолови и тетрахидрофуранови производни с обща формула в която заместителите са с посочените в описанието значения. Производните имат фунгицидна активност и намират приложение в селското стопанство за борба с гъбични заболявания по културните растения.The invention relates to triazole, imidazole and tetrahydrofuran derivatives of the general formula in which the substituents are as defined in the description. The derivatives have fungicidal activity and are used in agriculture to combat fungal diseases of crop plants.

Description

Изобретението се Отнася до^нови съединения За борба с болестите по растенията от групите на триазоло, имидазола и тетрахидрофурана. То се отнася също така и до методите за получаване на горните производни и евентуално до използваните междинни продукти при получаването им. Изобретението се отнася също така и да приложението на тези съединения в качеството им на фунгициди, до фунгицидни състави ва базата на тези съединения и до методите за борба с гъбните заболявания по културните растения.The invention relates to novel compounds For the control of plant diseases in the groups of triazolo, imidazole and tetrahydrofuran. It also relates to the methods of preparation of the above derivatives and, optionally, the intermediates used in their preparation. The invention also relates to the application of these compounds as fungicides, to fungicidal compositions based on these compounds, and to methods of combating fungal diseases in cultivated plants.

Известни като фунгициди са много производни на триазола /I/. В този патент са описани съединения, чиято формула е дадена в края на описанието, и приложението им като фунгицидни средства.Known as fungicides, they are many derivatives of triazole (I). This patent describes compounds whose formula is given at the end of the description and their use as fungicidal agents.

Цел на настоящето изобретение е да предложи съединения, притежаващи по-добри качества при борба с гъбните заболявания при културните растения.It is an object of the present invention to provide compounds having better properties in the control of fungal diseases in cultivated plants.

«to. --^--- .,..лА^,-и\^:^—.», ^ихааАйВ^№чК*·- ·, - :,«It. - ^ ---., .. lA ^, - and \ ^: ^ -. », ^ ihaaAiV ^ No.Ch * · - ·, -:,

- 2 Друга цел на настоящото изобретение е да предложи съединения, показващи подобрен спекттр на употреба в областа на фунгидните заболявания·Another object of the present invention is to provide compounds exhibiting an improved range of uses in the field of fungicidal diseases.

Установено беше, че тези цели могат да бвдат постигнати благодарение на продуктите на изобретението· Те се характеризират с това, че отговарят на формула /1/,в която :It has been found that these objectives can be achieved by the products of the invention. They are characterized in that they correspond to formula (1), in which:

А е групата P/v- (¾ кздето Р^е фенилно ядро и иг = 0 или 1, за предпочитане 0,A is the group P / v- (¾ where P ^ is a phenyl nucleus and ig = 0 or 1, preferably 0,

У е халогенен атом или циано група, или нитрогрупа, или алкидна група или алкокси група, евентуално халогенирани, /2 е цяло положително число или 0, по-малко от 6, като групите У могат да бтдат еднакви или различни, като е поголямо от 1}Y is a halogen atom or a cyano group or a nitro group or an alkyl group or an alkoxy group optionally halogenated; 1}

Тгпредставлява 1,2,4-ариазол 1-илова група, а 1^ 1,3-имидазол 1-илова група; до еднакви или различни, представляват водороден атом или нисш алкилов радикал, нисш циклоалкилов, арилов /предимно фенилов/, аралкилов /предимно бензилов/, нисш алкакси, нисш алканоилов, ароилов / предимно бензоидов/, като тези различни радикали могат да бъ^дат, ако е необходимо заместени /например от един или повече атоми или радикали, такива като халогенни атоми или нисши алкокси радикали/,T 2 represents a 1,2,4-ariazol 1-yl group and 1 1, 1,3-imidazol 1-yl group ; to the same or different, represent a hydrogen atom or a lower alkyl radical, a lower cycloalkyl, aryl (predominantly phenyl), aralkyl (predominantly benzyl), lower alkoxy, lower alkanoyl, aroyl (predominantly benzoid), these different radicals, optionally substituted (for example by one or more atoms or radicals, such as halogen atoms or lower alkoxy radicals),

Х|, , идентични или различни^представляват водородеи атом, халогенен атом, нисш алкилов радикал, нисш циклоалкилов радикал, арилов радикал /предимно фенилов/ или аралкилов ьX1, identical or different represent a hydrogen atom, a halogen atom, a lower alkyl radical, a lower cycloalkyl radical, an aryl radical (preferably phenyl) or aralkyl b.

/предимно бензилову, като тези различни радикали могат да бтдат евентуално заместени по подобен начин на групите р^и / mainly benzyl, these various radicals being optionally similarly substituted on the groups p ^ and

- 3 група Q, - Eg , в която Q представлява 0 или 5 , a Eg представлява водороден атом или нисш алкилов радикал, нисш циклоалкилов радикал, арил / предимно фенил/, аралкил /предимно бензил/, ацил, ароил или тиоацил /предимно бензоил, ацетил, тиоацетил, пропионил, тиопропионил/, алкилокситионил, арилокситионил или аралкилокситионил /тиониловия член отговаря на С =5fS?/, като тези радикали могат да бздат заместени по начин,подобен на този за групите до Е^и могат да имат идентични или различни значения всеки като X, и Х2 отговаря на OR6 или SR6 >» група с формула -Q-E7-Q- » квдето Q има сицото значение, както по-горе, и в която Е? е двувалентен въглеводороден радикал, стдтржащ от два до шест атома въглерод, като един от неговите въглеродни атоми могат да бтдат заместени с кислороден или азотен атом, като гореказания двувалентен радикал самият той може да бъде заместен /нагфиме^р с един или повече халогенни атоми или нисши алкилови радикали, нисши алкокси, хидрокси радикали/ -^EgRg група, в която Εθ и Eg-идентични или различни, представляват водороден атом или нисш алкилов радикал, нисш циклоалкилов радикал, арил /предимно фенил/, аралкил /предимно бензил/, като тези различни радикали могат да бтдат евентуално заместени по начин?подобен на този на групите Е^ до Eg, а също така Εθ и Eg могат да образуват заедно един общ двувалентен въглеводороден радикал, стдтржащ от два до шест атома въглерод, като един от тези въглеродни атоми може да бъде заместен с атом на кислорода, сярата или азота и като горекаданиА двувалентен общ радикал може самия той да бтде заместен /например от един или повече халогенни атома или радикали : нисш алкилов, нисш алкокси - евентуално халогениран, хидрокси/,- 3 group Q, - Eg, in which Q represents 0 or 5, and Eg represents a hydrogen atom or a lower alkyl radical, a lower cycloalkyl radical, aryl (predominantly phenyl), aralkyl (predominantly benzyl), acyl, aroyl or thioacyl (mainly benzoyl) , acetyl, thioacetyl, propionyl, thiopropionyl), alkyloxythionyl, aryloxythionyl or aralkyloxythionyl (thionyl term) corresponds to C = 5fS ?, these radicals may be substituted in a manner similar to the groups to E ^ and may have identical or different meanings each such as X, and X 2 correspond to OR 6 or SR 6 > group of formula -Q-E7-Q - »if Q has the pure meaning as above, and in which E? is a divalent hydrocarbon radical having from two to six carbon atoms, one of its carbon atoms being optionally substituted by an oxygen or nitrogen atom, the aforementioned divalent radical itself being substituted by one or more halogen atoms or lower alkyl radicals, lower alkoxy, hydroxy radicals / - ^ EgRg group in which Εθ and Eg-identical or different represent a hydrogen atom or a lower alkyl radical, a lower cycloalkyl radical, aryl (predominantly phenyl), aralkyl (predominantly benzyl), such as benzyl). these differences and radicals can btdat optionally substituted in a manner similar to that of the groups E ^ to Eg, and also Εθ and Eg can together form one common divalent hydrocarbon radical having two to six carbon atoms, one of these carbon atoms being substituted by an oxygen atom, sulfur or nitrogen, and as above, a divalent common radical may itself be substituted (for example by one or more halogen atoms or radicals: lower alkyl, lower alkoxy optionally halogenated, hydroxy),

- 4 = V-£|q група, в която отговаря на нисш алкилов радикал, нисш циклоалкилов радикал, арил /предимно фенил/, аралкил /предимно бензил/, на група с формула Οξ-ц ,в която е алкил или аралкил, арилокси^катотези радикали могат да бъдат заместени по начин,подобен на този на групите до хидроокси.- 4 = V- £ | q group in which the lower alkyl radical, lower cycloalkyl radical, aryl (predominantly phenyl), aralkyl (predominantly benzyl), corresponds to a group of the formula Οξ-c in which alkyl or aralkyl is aryloxy Such radicals may be substituted in a similar manner to the hydroxy groups.

Ί група,при условие, че Хг> бъде различно от Λβ,Ί a group, provided that X>> is different from Λβ,

Х| и Xg могат да образуват заедно = 0 или = S, при общото условие, че^ако Х^ е избрано между : водород, нисш алкилов радикал, нисш циклоалкилов радикал, арилов радикал или аралкилов радикал, Xg не може да отговаря на никой от изброените в този списък·X | and Xg may form together = O or = S, provided that, if X1 is selected from: hydrogen, lower alkyl radical, lower cycloalkyl radical, aryl radical or aralkyl radical, Xg may not satisfy any of the following in this list ·

Изобретението се отнася също така до солеобразните форми на съединенията съгласно изобретението· Солеобразните форми са формите, приемливи в земеделието, между които могат да бъдат цитирани : хлорхидратите, сулфатите, оксалатите, ниаратите или арилсулфонатите, както и присъединителните комплекси на тези съединения с металните ооли и по-точно солите на желязото, хрома, медта, мангана, цинка, кобалта, калай, магнезий и алуминий·The invention also relates to the salt forms of the compounds according to the invention. The salt forms are the forms acceptable in agriculture, among which may be cited: chlorhydrates, sulfates, oxalates, niarates or arylsulfonates, as well as the attachment complexes of these compounds with metal ools and specifically, salts of iron, chromium, copper, manganese, zinc, cobalt, tin, magnesium and aluminum ·

В качеството на пример комплексите с. цинка могат да бъдат получени при взаимодействието на съединението с формула /I/ с* цинков хлорид·As an example, zinc complexes can be prepared by reacting the compound of formula (I) with zinc chloride

Трябва да се отбележи, че съединенията,обект на претенции, не са описнни в fl]·It should be noted that the compounds claimed are not described in the fl] ·

В смисъла на настоящия текст се разбира, че прилагателното нисш, когато характеризира органичен радикал, означава, уе този радикал съдържа до шест атома въглерод· Този радикал може да бъде линеен или разклонен·For the purposes of this text, it is understood that the adjective lower, when characterized by an organic radical, means that this radical contains up to six carbon atoms. This radical may be linear or branched.

Заявителят желае да подчертае, че добавените таблици по никакъв начин не трябва да бдцат смятани като илюстрации, а като представляващи обща част от описанието на изобретението·The Applicant wishes to emphasize that the tables added should by no means be regarded as illustrations but as forming a general part of the description of the invention.

Съединенията с формула /I/ и съединенията,използувани в качеството на междинни при получаването, и които ще бтдат описани и дефинирани в процеса на изложението на тези методи, могат да съществуват в една или повече изомерни форми,в зависимост от броя на асиметричните центрове на молекулата· Изобретението се отнася също така до всички оптични изомери, както и техните рацемични смеси и отговарящите диастереоизомери. Разделянето на диастереоизомерите и/или оптичните изомери може да бтде осъществено чрез познати методи.The compounds of formula (I) and the compounds used as intermediates in the preparation, which will be described and defined in the process of exposition of these methods, may exist in one or more isomeric forms, depending on the number of asymmetric centers of The molecule The invention also relates to all optical isomers, as well as their racemic mixtures and the corresponding diastereoisomers. Separation of diastereoisomers and / or optical isomers can be accomplished by known methods.

Пред вид фунгицидните приложения беше установено, че изобретението се отнася предимно до съединения с формула /I/, в която У е халоген, а Τ/,- 1»2 или 3.In view of the fungicidal applications, it has been found that the invention relates mainly to compounds of formula (I) in which Y is halogen and Τ /, - 1 »2 or 3.

Установено беше стщо така, че е за предпочитане да се използуват съединения с формула /I/, в която )Ъ = 1 или 2, а У е халогенен атом на ррто- и/или пара^инсто·It has also been found that it is preferable to use compounds of formula (I) in which b) = 1 or 2 and Y is a halogen atom of the p-mo and / or para-inst.

За предпочитане освен това £= 2 и У е халогенен атом, предимно хлор на орто-или на пара_място.Preferably, £ = 2 and Y is a halogen atom, preferably chlorine at ortho or para-site.

Като се вземат предвид дефинираните по-горе ограничения, взети самостоятелно или заедни, беше установено че е за предпочитане,- от гледна точка на фунгицидни свойства, да се използват триазолови съединения с формула II, в която Е^дп отговарят на водороден атом, алкилова група или нисша циклоалкилова група, У, tq. имат същото значение^ както във формула I с изложените по-горе предпочитани варианти,На! отговаря на халогенен атом, за предпочитане хлор или бром, Х| е халогенен атом, за предпочитане хлорConsidering the above definitions, taken alone or together, it has been found to be preferable, - in the light of fungicidal properties, to use triazole compounds of formula II in which E2d corresponds to a hydrogen atom, alkyl a group or a lower cycloalkyl group, Y, tq. have the same meaning as in formula I with the above preferred options, Na! corresponds to a halogen atom, preferably chlorine or bromine, X 1 is a halogen atom, preferably chlorine

-6или бром, или водороден атом и предимно водороден атом*-6or bromine or a hydrogen atom and preferably a hydrogen atom *

Като се вземат предвид описаните по-горе ограничения, взети самостоятелно или заедно, че във връзка с фунгицидните свойства е за предпочитане да се използват триазоловите съединения с формула III, в която R^ до £5 отговарят на водороден атом,на алкилова група или нисша циклоалкилова, У, Z2 ,ζτζ имат същото значение, както във формула I, с изложените по-горе предпочитани вариянти, отговаря на водороден атом, на алкилова група или нисша циклоалкилова £Taking into account the limitations described above, taken alone or together, that in connection with the fungicidal properties, it is preferable to use the triazole compounds of formula III in which R 5 to 5 correspond to a hydrogen atom, an alkyl group or lower cycloalkyl, Y, Z2, ζτζ have the same meaning as in formula I, with the above preferred options, corresponding to a hydrogen atom, an alkyl group or a lower cycloalkyl group

Q има същото значение,както във формула1, RO отговаря на водороден атом, на нисша алкилова или циклоалкилова група·Q has the same meaning as in formula 1, R O corresponds to a hydrogen atom, to a lower alkyl or cycloalkyl group ·

ИAnd

Триазоловите съединения с формула II, които се предпочитат, са тези^чиито групи R| до Rg отговарят на водороден атом· Предпочитаните триазолови съединения с формула III са тези, на които групите R^ до отговарят на водороден атом, гявдето Х^ отговаря на водороден атом или алкил или нисш циклоалкилов, и кгдето Rg отговаря на алкилова група, нисша циклоалкилова и за предпочитане 4=0·The triazole compounds of formula II which are preferred are those whose groups R 1 to Rg correspond to a hydrogen atom · Preferred triazole compounds of formula III are those to which the groups R1 to correspond to a hydrogen atom, wherein X1 corresponds to a hydrogen atom or alkyl or lower cycloalkyl, and where Rg corresponds to an alkyl group, lower cycloalkyl and preferably 4 = 0 ·

Настоящото изобретение се отнася стщо така до методите за получаване на съединенията съгласно изобретението.The present invention also relates to methods of preparing the compounds of the invention.

® Когато групта Xg отговаря на халогенен атом /съединение с формула II/ методът за получаване се състои от следните етапи:® When the group Xg corresponds to a halogen atom / compound of formula II / the preparation method consists of the following steps:

Етап а/ Провежда се взаимодействие на халогенокетон с формула Па, получен по някой известен метод, в който У, тъ , Rg имат същото значение, като това,дадено за съединенията с формула I, a Z отговаря на халогенен атом,с органометално съединение с формула IIЬ » в в която R| до Х^ имат същото значение,както по-горе, а М отговаря на алкален метал или на магнезиево /М^НаГ/ или цинково 7 Z/iHab/ съединение например, в разтворител,избран за предпочитане между етерите, такива,като диетилов етер или тетрахидрофуран,алифатнитеStep a / The reaction of a halogen ketone of formula Pa is obtained by any known method in which Y, t, Rg have the same meaning as that given for the compounds of formula I and Z corresponds to a halogen atom with an organometallic compound with formula IIb »in which R1 to X2 have the same meaning as above, and M corresponds to an alkali metal or to a magnesium (N, N, N) or zinc 7 Z (iHab) compound, for example, in a solvent preferably selected from ethers such as diethyl ether or tetrahydrofuran, aliphatic

-7въглеводороди, алициклични или ароматни, като хексан, толуол, при температура между -50°С и температурата на кипене на избрания разтворител и в молно съотношение Па : П&,за предпочитане между 1,1 и 0,2 г -7 hydrocarbons, alicyclic or aromatic, such as hexane, toluene, at a temperature between -50 ° C and the reflux temperature of the selected solvent and in a molar ratio of Pa: II ', preferably between 1.1 and 0.2 g

Реакцията води до съединение с формула IIс след неутрализация на реакционната среда»The reaction results in a compound of formula IIc after neutralization of the reaction medium »

Етап б/ След това се провежда взаимодействие на съединението с формула Пс с имидазол или триазол - незаместени- в присъствиена органична или минерална база, например пиридин, триетиламин, натриева основа, калиева основа, карбонатите и бикарбонатите на алкалните и алкалаземните метали и в ’ : разтворител,като например алкохоли, кетони, амиди, нитрили, ароматни въглеводсроди, евентуално халогенирани, при температура между 80°би кипене на разтворителя и в молно отношение Пс : имидазол или триазол за предпочитане между 1,1 и 0,2 , което води до съединение с формула Hot · Обикновено реакцията минава през един междинен епоксвд с формула ПА,, който би могъл да беде изолиран или приготвен отделно чрез методи,познати на специалиста»Step b / The reaction of the compound of formula Ps with imidazole or triazole - unsubstituted - in an organic or mineral base, for example pyridine, triethylamine, sodium base, potassium base, carbonates and bicarbonates of the alkali and alkaline earth metals and in 'is then carried out: solvent, such as alcohols, ketones, amides, nitriles, aromatic hydrocarbons, optionally halogenated, at a temperature between 80 ° and the solvent boils and in a molar ratio of Ps: imidazole or triazole, preferably between 1.1 and 0.2, resulting in eat Hot formula · The reaction usually goes through an intermediate epoxy of formula PA, which can be isolated or prepared separately by methods known to the person skilled in the art »

Етап в/ Ктм съединението с формула II d се добавя, мол за мол, моле-The step in / Ktm compound of formula II d is added, mole per mole, mole-

кула халоген или смесен халогенид в инертен разтворител, като въглеводороди заместени или ароматни - евентуално халогенирани и това води до съединение IIе»tower halogen or mixed halide in an inert solvent such as hydrocarbons substituted or aromatic - optionally halogenated and this gives compound IIe »

Етап г/ Съединението II се получава за предпочитане при стайна температура чрез циклиздция на съединението II е в присъствието на органична или минерална база, дадена в етап $7,при молно съотношение съединение II : база за предпочитане между 1,1 и 0,66» Реакцията може да се осъществи в среда на протичен или апротичен разтворител /вода, алкохол, кетон, нитрил, естер, въглеводород заместен или ароматен - евентуално халогениран, диметилсулфоксид, амид ка®о диметилформамед дStep d / Compound II is preferably obtained at room temperature by cyclisation of compound II in the presence of an organic or mineral base given in step $ 7 at a molar ratio of compound II: base preferably between 1.1 and 0.66. " can be carried out in a medium of aprotic or aprotic solvent / water, alcohol, ketone, nitrile, ester, hydrocarbon substituted or aromatic - optionally halogenated, dimethylsulfoxide, amide as dimethylformamed e

-8Е^цин втори начин за получаване на съединенията, в които Xg е халоген, се състои в поставянето на етап б/ на присаждане на имидазол овото или триазоловото ядро, след етап г/, при което се работи по същия начин при отделните етапи· Така към съединението IIс се при съединява молекула халоген или халогенен халогенид /смесен халоген/, за да се получи съединението 11^ , като последното се циклизира и да ва съединението 11^ , към което след това се присъединява тиазол или имидазол, за да се получи съединението II.-8E ^ zinc A second way of preparing the compounds in which Xg is halogen is to place in step b) the grafting of the imidazole or triazole nucleus, after step d), which is done in the same way in the individual steps. Thus a compound halogen or halogen halide (mixed halogen) is attached to compound IIc to give compound 11 ^ and the latter cyclizes and to compound 11 ^ to which thiazole or imidazole is then attached to give the compound II.

Разбира се други методи за получаване могат също да бъдат подходящи.Of course, other methods of preparation may also be appropriate.

В случая,когато групата Xg отговаря на Q5g, а Х^ е различно от Hal, /съединения с формула III/, методът за получаване се състои в провевдане на взаимодействие на съединение с формула II с хетероатомен нуклеофил с формула Eg-Q^-E, в която Eg и ξ имат същите значения, както във формула I, а Е е катион, например алкален или алкалоземен метал или кватернерен амониев. Реакцията се осъществява в подходящIn the case where the group Xg corresponds to Q5g and X1 is different from Hal, (compounds of formula III), the method of preparation consists in reacting a compound of formula II with a heteroatom nucleophile of formula Eg-Q2-E , in which Eg and ξ have the same meanings as in formula I, and E is a cation, for example alkali or alkaline earth metal or quaternary ammonium. The reaction is carried out in a suitable manner

разтворител в присъствие на база и евентуално катализатор за междуфазово пренасяне, и при температури на провеждане на реакцията обикновено между -30°С и температурата на кипене на използвания разтворител, и при молно отношение III : RgQE за предпочитане между 1,2 и 01, Б&ин друг метод се състои във провеждане на взаимодействие между съединвнието 11^- при същите условия със същия хетероатомен нуклеофил, за да се получи съединението Ша,към което след това се фиксира триазолово или имидазолово ядро,както е описано по-горе. Получаването на съединенията, във формулата на които Eg е нисша алкилова група, евентуално моно- или полихалогенирана, е също ----- - - _ - - - - - - Λ възможно чрез провеждане на взаимодействие на съединенията Ιΐί или Ша, във формулата на които Eg отговаря на водороден атом, с алкил халогенид /евентуално моно- или полихалогениран/ в молно съотношениеsolvent in the presence of a base and optionally a phase transfer catalyst, and at reaction temperatures generally between -30 ° C and the reflux temperature of the solvent used, and at a molar ratio of III: RgQE preferably between 1.2 and 01, B & y another method consists of reacting compound 11- under the same conditions with the same heteroatom nucleophile to obtain compound IIIa, to which the triazole or imidazole nucleus is then fixed, as described above. The preparation of the compounds in the formula of which Eg is a lower alkyl group, optionally mono- or polyhalogenated, is also ----- - - _ - - - - - - Λ possible by reacting the compounds Ιΐί or Sha in the formula to which Eg corresponds to a hydrogen atom, with an alkyl halide (optionally mono- or polyhalogenated) in a molar ratio

III или Illa : халогенид за предпочитане между 1,1 и 0,2, в при съствие на органична или минерална база·Ако се излезе от съедине ние Ша впоследствие се фиксщза триазолово или имидазолово ядро·III or Illa: a halide, preferably between 1.1 and 0.2, in the presence of an organic or mineral base · If left from the compound, we will subsequently fixate on the triazole or imidazole nucleus ·

Когато Х2 е хидроксилна група/съединенията с формула III, в която е кислороден атом, а е водороден атом/ може също вака да се проведе взаимодействие, в присъствие на инертен органичен разтворител при температура между -30° и температурата на кипене на разтворителя, на съединенията с формула или II с хидропрекис, хидроокис, окис или прекис - алкален, алкалоземен или метален-When X 2 is a hydroxyl group (the compounds of formula III in which it is an oxygen atom and is a hydrogen atom), it can also be reacted in the presence of an inert organic solvent at a temperature between -30 ° and the boiling point of the solvent, of the compounds of formula or II with hydrocress, hydroxide, oxide or peroxide - alkali, alkaline earth or metal-

в молно съотношение за предпочитане между 1,1 и 0,2 и след това да се фиксира, при положение че съединението IL·/ е изходното съединение, имидазолово или триазолово ядро·preferably in a molar ratio of between 1.1 and 0.2 and then fixed, provided that the compound IL · / is the parent compound, imidazole or triazole nucleus ·

Когато Х2 отговаря на Λ/θ,οβ провежда взаимодействие на съединенията 11^. или II с азид на алкален метал или амоний в молно съотношение за предпочитане между 1,1 и 0,2,*за предпочитане в апротичен разтворител и при температура между -30° и температурата на кипнне на разтворителя и след това се провежда взаимодействие на азидираното съединение, ако сме излезли от съединение 11^ , с имидазол или триазол. Когато Х2 е алкокси- или арилоксиили аралкилокситиоилова група, се провежда взаймодействие на съединенията 11^ или II с ксантогенат на алкален метал или амоний.When X 2 corresponds to Λ / θ, οβ reacts compounds 11 ^. or II with an alkali metal or ammonium azide in a molar ratio of preferably between 1.1 and 0.2, * preferably in an aprotic solvent and at a temperature between -30 ° and the reflux temperature of the solvent, and then the reaction is carried out compound, if we came out of compound 11 ^, with imidazole or triazole. When X 2 is an alkoxy or aryloxy or aralkyloxythioyl group, the compounds of 11 or II are reacted with an alkali metal or ammonium xanthate.

Когато Х2 е хидроксилна група^може да се проведе взаимодей*? ствие на съединенията IIс и ΙΙ/Ζ- с пероквид, за да се получат епоксидиранире съединения с формула III6 за Нс и Шс за ΙΙέΖ · Тези епоксиди могат след това да бъдат хидратирани с триол,респективно IIIΛ , щ е^по известен метод· Провежда се циклизация в присъствие на дехидратиращ агент като хлороводородна, бромоводородна, сярна или сулфснова киселина^ако е необходимо в протичен или апро-When X 2 is a hydroxyl group, an interaction * can take place? of compounds IIc and ΙΙ / Ζ- with peroxide to obtain epoxidized compounds of formula III6 for Hc and IIIc for ΙΙέΖ · These epoxides can then be hydrated with a triol or IIIΛ, respectively, by a known method. cyclization in the presence of a dehydrating agent such as hydrochloric, hydrobromic, sulfuric or sulfonic acid, if necessary in a flow or apo-

-10тичен разтворител.Това води до получаване на съединение Ша, в което <j)Pg отговаря на ОН, кемкоято след това се присъединява триазо* ловото или имидазоловото ядро, или до съединение III в случая на съединение Ше. Ако е необходимо, алкохолната група може да бтде защитена по някой от познатите методи за съединенията III cL и Ше.This produces a compound IIIa, in which <j) Pg corresponds to OH, which then joins the triazole or imidazole nucleus, or to compound III in the case of compound IIIa. If necessary, the alcohol group may be protected by any of the known methods for the III cL and III compounds.

Може снцо да се проведе взаимодействие на съединенията с формула II или IIj с карбоксилат /ацилен, цикличен, заместен, незаместен или ароматен/ на алкален или алкалоземен метал /предимно натриев бензоат/ в присъствие на катализатор с междуфазово пренасяне и ако е необходимо* в присъствие на инертен или полярен апротичен разтворител, евентуално в присъствие на вода и при температури между 0° и температурата на кипене на разтворителя.The compounds of formula II or IIj may be reacted with a carboxylate (acyl, cyclic, substituted, unsubstituted or aromatic) of an alkali metal or alkaline earth metal (preferably sodium benzoate) in the presence of a phase transfer catalyst and, if necessary, * in the presence of an inert or polar aprotic solvent, optionally in the presence of water and at temperatures between 0 ° and the boiling point of the solvent.

Когато и Xg отговарят заедно на на кислороден атом^,двойно свтрзан с тетрахидрофуран / съединения с формула IV ^жздето Х^ е кислороден атом^методът за получаване се състои във взаимодействие на съединение с формула Ша или III, в която ξΡθ отговаря на хидроксил, а Х^ на водород, с някои познат: окислител, за да се получи съединение IV или iVa, ктм което се присажда имидазолно или триазолио дцро.When and Xg correspond together to an oxygen atom ^ double bonded with tetrahydrofuran / compounds of formula IV, X1 is a oxygen atom ^ the method of preparation consists in reacting a compound of formula IIIa or III in which ξΡθ corresponds to hydroxyl. and X1 is hydrogen, with some known: an oxidant to give compound IV or IVa, which is grafted with imidazole or triazolio dcro.

Халогенццът се получава /Х^ = Xr> = Hal/ при взаимодействието на фосфорен пентахлорид с кетон /съединението с формула IV,: кътдето Х^ отговаря на кислороден атом/, в присъствие на инертен апротичен разтворител и евентуално кватернерен амониев халогенид, за предпочитане при стайна температура.Halogen is obtained (X ^ = Xr> = Hal) by reacting phosphorus pentachloride with a ketone (the compound of formula IV: wherein X1 corresponds to an oxygen atom) in the presence of an inert aprotic solvent and optionally a quaternary ammonium halide, preferably room temperature.

За да се получи тйокетонна група /съединение с формула IV, ктдето Х^ е серен атом/ се провежда тиониране на кетонната група чрез взаимодействието на съединения IV или IVa,например с или р2 S5jB молно съотношение за предпочитане между 1,1 и 0,2 в присъствие на инертен органичен разтворител /пиридин или въглеводород /In order to obtain a thioketone group / compound of formula IV, wherein X 1 is a sulfur atom, thionation of the ketone group is carried out by reacting compounds IV or IVa, for example with or p 2 S 5j B molar ratio preferably between 1.1 and 0 , 2 in the presence of an inert organic solvent (pyridine or hydrocarbon)

-11при температура между 20°С и температурата на кипене.-11 at a temperature between 20 ° C and boiling point.

Когато Х^ и Xg отговарят едновременно на /съединение с формула V/, се провежда взаимодействие на на съединенията с формула IV или IVa, в която Х^ /или Xg/ е кислороден атом или серен атом, двойно свтрзан с тетрахидрофурана, със съединение с формула HQRg, кздето отговаря на 0 или S t в молно отношение за предпочитане между 1,1 и 0,2 в присъствие на киселинен катализатор и в подходящ разтворител, който може да е алкохол или самия тиол или инертен разтворител,като въглеводороди или алкохоли·Ако се излезе от съединението с формула IVa,се получава съединение с формула Va, след това върху съединението с формула Va се присажда имидазолно или триазолно ядро.When X ^ and Xg correspond simultaneously to (a compound of formula V), the compounds of formula IV or IVa are reacted in which X ^ (or Xg) is an oxygen atom or a sulfur atom double bonded with tetrahydrofuran to a compound with formula HQRg, which corresponds to 0 or S t in a molar ratio, preferably between 1.1 and 0.2 in the presence of an acid catalyst and in a suitable solvent, which may be the alcohol or the thiol itself or an inert solvent, such as hydrocarbons or alcohols If left from the compound of formula IVa, a compound of formula IV is obtained eels Va, then the compound of formula Va is grafted an imidazole or a triazole ring.

Когато и Xg отговарят на ξφ - ф, като fy? е самостоятелен двувалентен радикал} както беше дефиниран, се провежда взаимодействие на съединенията с формула IV или IVa със съединението при същите условия,както за моноалкохоли или монотиоли. Ако се излезе от съединение IVa,се получава съединение V ,κιμ което се присъединява имидазол или трйазол при стщите условия, както 1феди.When and Xg correspond to ξφ - ф, such as fy? is a single divalent radical } as defined, the compounds of formula IV or IVa are reacted with the compound under the same conditions as for monoalcohols or monothiols. Leaving compound IVa yields compound V, which is coupled to imidazole or triazole under the same conditions as 1fedi.

Х2 провеждане на взаимодействие на съединение с формула II или 11^ с амин с формула Н-А/ЕдЕд в молно отношение между 1,1 и 0,2 , ако е необходимо в присъствие на друга органична или минерална база. Това води до съединение с формула VI, когато се излезе от съединение с формула II и до съединение Па,кш което впоследствие се присъединява имидазолно или ариазолно ядро, когато се излезе от съединение с формула II · ν X 2 reacting a compound of formula II or 11 with an amine of formula H-A / EdE in a molar ratio between 1.1 and 0.2, if necessary in the presence of another organic or mineral base. This leads to a compound of formula VI when exiting a compound of formula II and to compound Pa, which subsequently joins an imidazole or ariazole core when leaving a compound of formula II · ν

Когато χ^/или χ^/ отговарят на трупата = 010/ съединение VII/When χ ^ / or χ ^ / correspond to the carcass = 010 (compound VII)

Когато отговаря на м -Ρθί^,методът за получаване се състои вWhen m -Ρθί ^ is answered, the method of obtaining consists in

-12се провежда взаимодействие на съединение с формула IV или iVa с амин с формула Ij^Q- //¾ или някоя от неговите соли в молно отношение за предпочитане между 1,1 и 0,2 в инертен органичен разтворител. В случая на съединение IVa се получава съединение VlIa,KiM което след това се присъединява имидазолно или триазолно ядро.-12 is reacted with a compound of formula IV or iVa with an amine of formula Ij ^ Q- // ¾ or any of its salts in a molar ratio preferably between 1.1 and 0.2 in an inert organic solvent. In the case of compound IVa, the compound VlIa is obtained, KiM which then joins an imidazole or triazole nucleus.

Също така може да се проведе взаимодействие на съединение с формула VII, в което ^дотговаря на агент с формула , в която е заместен и в коятоD е халогенна, хидроксилна група, с алкилиращ е нисш алкил или аралкил възможно сулфониева, амониева, сулфонатнаA compound of formula VII may also be reacted, in which it is substituted with an agent of the formula in which it is substituted and in which D is a halogen, hydroxyl group, with alkyl being lower alkyl or aralkyl optionally sulfonium, ammonium, sulfonate

или сулфатна група, в присъствие на органична или минерална база, за да се получи заместен с кислород оксим.or a sulfate group, in the presence of an organic or mineral base, to form an oxygen-substituted oxime.

Предмет на настоящото изобретение еа също така използваните като междинни в процеса на получаване мевдинни продукти, описани по-горе и е формули 11,По,И/,Пе,П/, ΙΙΙ,ΙΙΙβ,ΙΠέ, IIIo,IIb/,IIIe,IV,IVa, V,Va,V6, VI,Via,VII,Vila, в които до Εθ, У, Tr.Iw.W,»,, Χχ2, <£, Hal,ί имат някое от дадените по-горе значения·It is also an object of the present invention to use as intermediates in the preparation process the intermediates described above and are Formulas 11, Po, I /, Pe, II /, ΙΙΙ, ΙΙΙβ, ΙΠέ, IIIo, IIb /, IIIe, IV , IVa, V, Va, V6, VI, Via, VII, Vila, in which to Εθ, B, Tr.Iw.W, »,, Χ χ , Χ 2 , <£, Hal, ί have any of the following -up values ·

Настоящото изобретение се отнася също така до използването на съединенията с формула I в качеството на фунгициди.The present invention also relates to the use of the compounds of formula I as fungicides.

Съединенията съгласно изобретението могат да бъдат използвани за борба, както превантивна така и текуща, срещу гъбите особено от типа базидиомицет, аскомицети, аделомицети или фунги-емперфекти. в частност главнята, оидиум, легъл, фузариозис, хелминтоспориозис, септориозис, ризоктони по растенията и насажденията главно и в частност по житните култури,като житото/пшеницата/, ечемика, ръжта, овеса и неговите хибриди, а също ориза и царевицата. Съединенията съгласно изобретението са активни в частност срещу гъбите от^тип базидиомицет, аскомицети, аделомицет или фунги-емперфекти,катоThe compounds of the invention can be used to combat, both preventative and current, against fungi, in particular of the types of basidiomycetes, ascomycetes, adelomycetes or fungi-imperfections. in particular comb, oidium, bed, fusariosis, helminthosporiosis, septoriosis, plant and plant rhizomes, mainly cereals such as wheat (wheat), barley, rye, oats and hybrids, and rice. The compounds of the invention are active in particular against the basidiomycetes, ascomycetes, adelomycetes or fungi-imperfections such as fungi, such as

-13 Botrytis cinerea, Erysiphe graminls, Pucclnla recondite, Piricularia oryzae, Cercospora beticola, Pucclnla striiformls, Erysiphe c 1 c h or a c e a r u tn , Fusarium oxysporum (uelonis), Pyrenophora avenae, Septoria tritici, Venturia lnaequalis, Whetzellnla sc 1 erotiorurn , Monilia laxa, Mycosphaerella fijiensis, Marssonina panettoniana, Alternaria solani, Aspergillus niger, Cercospora arachidicola, Cladosporium herbarum, Helminthosporium oryzae, Penicillium expansum, Pestalozzia sp, Phialophora cinerescens, Phoma betae, Phoma foveata, Phoma lingam, Ustilago maydis, Verticillium dahliae, Ascochyta plsi, Guignardia bidwellii, Corticium rolfsii, Photnopsis vltlcola, Sclerotinla sclerot ioruro, Sclerotinia minor, Coryneun cardinale, Rhizoct onia solani.-13 Botrytis cinerea, Erysiphe graminls, Pucclnla recondite, Piricularia oryzae, Cercospora beticola, Pucclnla striiformls, Erysiphe c 1 ch or acearu tn, Fusarium oxysporum (uelonis), Pyrenophora avenaea, Septoria triticiel erynaaisliurnis, Venturia eurisia eluniais, ,, Mycosphaerella fijiensis, Marssonina panettoniana, Alternaria solani, Aspergillus niger, Cercospora arachidicola, Cladosporium herbarum, Helminthosporium oryzae, Penicillium expansum, Pestalozzia sp. bidwellii, Corticium rolfsii, Photnopsis vltlcola, Sclerotinla sclerot ioruro, Sclerotinia minor, Coryneun cardinale, Rhizoct onia solani.

Те са съцо така акгивни срещу следните гъби:They are also as active as the following mushrooms:

: Acrostalagmus koningi, les Alternaria, les Col1etotr1chum, Corticium rolfsii, Diplodia natalensis, Gaeumannomyces graminls, Gibberella fujikuroi, Hormodendron cladosporioides, Lentlnus degener ou tigrinus, Lenzites quercina, Memnonlella echinata, Myrotheclum verrucaria, Paecy lotnyces varloti, Pellicularia sasakli, Phelllnus megaloporus, Polystlctus sanguineus, Poria vaporaria, Sclerotium rolfsii, Stachybotris atra, les Stereuro, Stllbum sp. Trametes trabea, Trichoderma pseudokoningl, Trichotheclum roseum.: Acrostalagmus koningi, les Alternaria, les Col1etotr1chum, Corticium rolfsii, Diplodia natalensis, Gaeumannomyces graminls, Gibberella fujikuroi, Hormodendron cladosporioides, Lentlnus degener ou tigrinus, Lenzites quercina, Memnonlella echinata, Myrotheclum verrucaria, Paecy lotnyces varloti, Pellicularia sasakli, Phelllnus megaloporus, Polystlctus sanguineus, Poria vaporaria, Sclerotium rolfsii, Stachybotris atra, les Stereuro, Stllbum sp. Trametes trabea, Trichoderma pseudoconingl, Trichotheclum roseum.

- 14 Съединенията от изобретението са особенно интересни със своя широк спектър по отношение на болестите по житните култури /оидиум, ръжда, легъл, хеминтоспориозис, септориозис и фузариозис/· Те представляват също така голям интерес^ поради активността си спрямо сивото гниене /& / и серкоспориозис и поради този факт те могат да бъдат прилагани върху разнообразни култури, като лоза, зеленчукови култури, овощия и 1ропични култури, като фъстъци, банани, кафе, американски орех и др·- 14 The compounds of the invention are of particular interest with their broad spectrum with respect to cereal diseases (oidium, rust, bed, hemintosporiosis, septoriosis and fusariosis). · They are also of great interest ^ due to their activity against gray rot / & /. sercosporiosis, and because of this fact, they can be applied to a variety of crops, such as vines, vegetables, vegetables and 1ropical crops such as peanuts, bananas, coffee, walnuts, etc. ·

Освен вече описаните по-горе приложения, продуктите съгласно изобретението показван освен това една отлична биоцидна активност по отношение на много други видове микроорганизми,между които могат да бъдат цитирани, без да бъдат ограничаващи, гъбите като тези от типовете :In addition to the applications described above, the products according to the invention also exhibited excellent biocidal activity against many other types of microorganisms, among which fungi such as those of the following types may be cited, without limitation:

- Ри, iSu ΙκζΡкато видя Р. ри CSu ;- Ri, iSu ΙκζΡ seeing R. ri CSu;

- CliFbiioFifUFit като вцца С<- CliFbiioFifUFi t as vca C <

като вида като видаas a species as a species

Поради тяхната биоцидна активност, продуктите от изобретението позволяват да бъдат унищожавани ефикастно микроорганизмите, чието размножаване създава многобройни проблеми в областта на земеделието и икономиката· Поради това те са подходящи особено много за защита на растенията или индустриалните продукти, такива като дървесината, кожата, боите, хартията, пластмасите, циркулационните индустриални води·Because of their biocidal activity, the products of the invention make it possible to efficiently destroy micro-organisms whose reproduction creates numerous problems in agriculture and the economy. Therefore, they are particularly suitable for protecting plants or industrial products, such as wood, leather, paints, paper, plastics, industrial circulation water ·

В частност те са твърде подходящи за защита на лигноцелулозните продукти и особено на дървесината,доколното се отнася за дървесина за мебели, скелета или за дървесина,изложена на атмосферни въздействия, като дървесината за огради, колчета за лози, железопътни траверси·In particular, they are well suited for protecting lignocellulosic products, and especially timber, as far as wood for furniture, scaffolding, or wood exposed to the weather, such as fence wood, vines, railway sleepers ·

- 15 Съединенията съгласно изобретението използувани самостоятелно или под формата на състави, такива като дефинираните по-горе при обработката на дървесината? обикновено се прилагат с органични разтворители и могат да бъдат евентуално смесени с един или повече познати биоцидни продукти, като пентахлорфенола, металните соли, особенно на медта, мангана, кобалта, хрома, цинка, производните на минералните или карбокси киселини /хептанова, октанова, нафтенова киселина/, органичните комплекси на калая, меркаптобензотиазола, инсект тициди, такива тато пйритроиди или органохларни съединения·- 15 The compounds of the invention used alone or in the form of compositions such as those defined above for woodworking? usually applied with organic solvents and may optionally be mixed with one or more known biocidal products, such as pentachlorophenol, metal salts, especially copper, manganese, cobalt, chromium, zinc, mineral or carboxylic acid / heptanoic, octane, naphthenic derivatives acid /, the organic complexes of tin, mercaptobenzothiazole, insect ticides, such tato perotroids or organochlorine compounds ·

Накрая те показват отлична селективност по отношение на културите·Finally, they show excellent crop selectivity ·

Те се прилагат предимно в дози от 0,005 до 5кг/ха и обикновено от 0,01 до 0,5кг/ха·They are mainly applied at doses of 0.005 to 5kg / ha and usually from 0.01 to 0.5kg / ha ·

За тяхното практическо приложение съединенията съгласно изобретението рядко се използуват самостоятелно. Най-често те са част от състави· Тези състави, използваеми за защита на растенията от фунгидната болест или в състави,регулиращи растежа на растенията, съдържат като активно вещество едно съединение съгласно изобретението, като описаните по-горе, в смес с твърд или течен носител, приемлив в земеделието и/или повърхностно активни вещества също така приемливи в земеделието. В частност са използваеми инертни и обичайни носители и обичайни повърхностно активни вещества.For their practical application, the compounds of the invention are rarely used alone. Most often, they are part of compositions. · These compositions, useful for protecting plants from fungicidal disease or in plant growth regulating compositions, contain as an active substance a compound of the invention, such as those described above, in admixture with solid or liquid a carrier acceptable in agriculture and / or surfactants also acceptable in agriculture. In particular, inert and conventional carriers and conventional surfactants are usable.

Под термина’’носител” в настоящето изложение се разбира органично или минерално вещество, естествено или синтетично, с което активното вещество е смесено, за да се улесни прилагането му върху растенията, семената и почвата. Този носител е обикновено инертен и трябва да бъде приемлив за земеделието, по-точно от културите, върху които се прилага. Носителят може да бъде твърд /глини, естестве- 16 -The term 'carrier' in this statement means an organic or mineral substance, natural or synthetic, with which the active substance is mixed to facilitate its application to plants, seeds and soil. This carrier is usually inert and must be acceptable to agriculture, in particular the crops to which it is applied. The carrier can be solid / clay, naturally- 16 -

ни или синтетични силикати, силиций, смоли, восъци, твърди торове и др·/ или течни /вода, алкохоли, кетони, петролеви фракции, ароматни или парафинови въглеводороди, хлорирани въглеводороди, втечнени газове и др·/·or synthetic silicates, silicon, resins, waxes, solid fertilizers, etc. · / or liquid / water, alcohols, ketones, petroleum fractions, aromatic or paraffinic hydrocarbons, chlorinated hydrocarbons, liquefied gases, etc. · / ·

Повърхностно активното вещество може да бъде емулгиращ агент, диспергиращ или омокрящ от йонен или нейоногенен тип· Могат да бъдат цитирани солите на полиакриловите киселини, солите на лигносулфоновите киселини, солите на фенолсулфоновите или нафталинсулфоновите киселини, поликондензатите на етиленовия окис с мастни алкохоли или мастни киселини или мастни амини, заместените феноли /по-точно алкилфенолите или арилфенолите/, солите на естерите на сулфосукциновите киселини, производните на каолина /особено алкилтауратите/, фосфорните естери на полиетоксилираните алкохоли или феаоли· Присъствието на поне един повърхностно активен агент е обикновено немислимо, когато активното вещество и/или инертния носител не са разтворими във вода и когато носителят е вода·The surfactant may be an emulsifying agent, dispersing or wetting of the ionic or non-ionic type. fatty amines, substituted phenols (in particular alkylphenols or arylphenols), salts of sulfosuccinic acid esters, kaolin derivatives (especially alkylturates), phosphorus eu · The presence of at least one surfactant is usually inconceivable when the active substance and / or the inert carrier are insoluble in water and when the carrier is water.

За приложението им съединенията с формула /I/ се намират обикновено под формата на състави; тези състави съгласно изобретението са самите те в най-различни форми, твърди или течни.For their administration, the compounds of formula (I) are generally in the form of compositions; these compositions according to the invention are themselves in various forms, solid or liquid.

Като твърди състави могат да бтдат цитирани праховете за напрашаване или диспергиране /със съдържание на съединение с формула /1/?стигащо до 100% / и гранулатите особено тези^получени чрез екструзия, чрез таблетиране, чрез импрегниране на гранулиран носител, чрез гранулиране* като се излезе от прах /като съдържанието на съединение с формула /I/ в тези гранулата е между 1 и 80% в последните случаи/· /Dust or dispersion powders (containing the compound of formula (I)) may be cited as solid compositions . up to 100% / and granules especially those obtained by extrusion, by tabletting, by impregnation of a granular carrier, by granulation * leaving the powder / with the content of a compound of formula (I) in these granules being between 1 and 80% in the latter cases / · /

Като форма на течни състави или предназначени за създаване на течни състави при употребата, могат да бъдат цитирани разтвори- 17 -Solution solutions may be cited as a form of liquid formulations or intended to form liquid formulations in use.

те, в частност разтворимите във вода концентрати, емулгируемите конценърати, емулсиите, концентрираните суспензии, аерозолите, омокряемите прахове /или прахове за пулверизиране/, пастите·these, in particular water-soluble concentrates, emulsifiable concentrates, emulsions, concentrated suspensions, aerosols, wettable powders (or spray powders), pastes.

Емулгируемите или разтворимите концентрати съдържат най-често от 10 до 80% активно вещество, докато емулсиите и разтворите, готови за употреба,съдържат 0,01 до 20% активно вещество·Emulsifiable or soluble concentrates usually contain from 10 to 80% of the active substance, while emulsions and solutions ready for use contain from 0.01 to 20% of the active substance.

Тези състави могат да съдържат също така всякакви други видове ингредиенти', като например защитни колоиди, адхезиви, сгъстители, тиксотропни агенти, пенетрационни агенти, стабилизатори, комплексообразуватели и др·, както и други активни вещества с пестицидни свойства / предимно инсектициди и фунгициди/ или със свойсттва подобряващи растежа на растенията /предимно торове/ или със свойства, регулиращи растежа на растенията· Най-често съединенията съгласно изобретението могат да бъдат смесени с течни или твърди адитиви,отговарящи на обичайните- техники за приложение.These compositions may also contain any other types of ingredients' such as protective colloids, adhesives, thickeners, thixotropic agents, penetrating agents, stabilizers, complexing agents, etc., as well as other active substances with pesticidal properties / mainly insecticides and fungicides / or with plant growth-enhancing properties (mainly fertilizers) or with plant growth-regulating properties · Most commonly, the compounds according to the invention can be mixed with liquid or solid additives that are in love. their application techniques.

Например емулгеруемите концентрати могат да стдъжат, когато е необходимо, от 2 до 20% подходящи адитиви, като стабилизатори, повърхностно активни агенти, пенетрационни агенти,инхибитори на корозията, оцветители или адхезиви,вече цитирани·For example, emulsifiable concentrates may, when necessary, contain from 2 to 20% suitable additives, such as stabilizers, surfactants, penetration agents, corrosion inhibitors, colorants or adhesives, already cited.

Дозите за употреба на съединенията съгласно изобретението, в случай на приложение като фунгициди^могат да варират в широки граници, в зависимост от заразността на гъбите и климатичните условия·The doses for use of the compounds of the invention, in the case of use as fungicides, can vary widely depending on fungal infections and climatic conditions.

Най-общо състави,съдържащи от 0,5 до бОООррт от активната субстанция, са подходящи^ тези стойности са индикирани за · съставите, готови за приложение· Pprrt означава части на милион · Областта от 0,5 до 5000рр отговаря на област от 5· 105 до 0,5% /тегловни проценти/.Generally formulations containing from 0.5 to 100% of the active substance are appropriate ^ these values are indicated for the ready-to-use compositions. Pprrt means parts per million · The range from 0.5 to 5000 ppm corresponds to an area of 5 · 10 5 to 0.5% (weight percent).

- 18 Що се отнася до съставите, пригодени за складиране и транспорт, те съдържат най-често от 0,5 до 95% /тегловни/ активна субстанция.- 18 In the case of formulations adapted for storage and transport, they usually contain from 0,5 to 95% / weight / active substance.

И така съставите за селкостопанско приложение съгласно изобретението могат да съдържат активните вещества от изобретението в много широки граници от 5.10° до 95% /тегловни/.Thus, the compositions for agricultural use according to the invention can contain the active substances of the invention within a very wide range from 5.10 ° to 95% (w / w).

В качеството на пример представяме състава на няколко конAs an example, we present the composition of several horses

цешграта .teshgrata.

Пример ₽ 1 /рецептура/ активно вещества 400г/л алкален додецилбензолсулфонат 24г/л • оксиетилиран с 10 молекули етиленов окис нонилфенол 16г/л циклохексанон 200г/л ароматен разтворител о. s.p. 1лExample ₽ 1 / formulation / active substance 400g / l alkaline dodecylbenzenesulfonate 24g / l • oxyethylated with 10 molecules ethylene oxide nonylphenol 16g / l cyclohexanone 200g / l aromatic solvent o. s.p. 1l

Съгласно друга рецепта на емулгируем концентрат се използуваAccording to another recipe, an emulsifiable concentrate is used

Пример Р 2 :Example P 2:

активно вещество250г епоксидирано растително масло25гactive ingredient250g epoxidized vegetable oil25g

- смес на алкоиларил сулфонат и полигликол етер и мастни алкохоли100г диметилформамид50г ксилол575г- mixture of alkoylaryl sulfonate and polyglycol ether and fatty alcohols 100g dimethylformamide50g xylene575g

Като се излезе от тези концентрации чрез разреждане с вода, могат да бъдат получени емулсии с всякакви желани концентрации, които са подходящи в частност за приложение върху листата· Λ Leaving these concentrations by dilution with water, emulsions of any desired concentration can be obtained, which are particularly suitable for application to the leaves · Λ

Концентрираните суспензии, също така приложими чрез пулверизиране, се получават по такъв начину че да се получи течен стабилен продукт, който не се утаява и обикновено те съдържат от 10 доConcentrated suspensions, also applicable by spraying, are obtained in such a way as to obtain a liquid stable product which does not precipitate and generally contains from 10 to

75% активно вещество, от 0,5 до 15% повърхностно активни вещества, от 0,1 до 10% яиксотропни агенти, от 0 до 10% подходящи адитиви като антипенители, инхибитори на корозията, стабилизатори, пенетрационни агенти и адхезиви, и като носител-вода или органична течност,в която активното вещество е малко или неразтворимо : определени твърди органични вещества или минерални соли могат да бъдат разтворени в носителя, за да се попречи на утаяването или като антифризи за вода·75% active substance, 0.5 to 15% surfactants, 0.1 to 10% xyotropic agents, 0 to 10% suitable additives such as antifoams, corrosion inhibitors, stabilizers, penetration agents and adhesives, and as a carrier -water or organic liquid in which the active substance is low or insoluble: certain solids or mineral salts may be dissolved in the carrier to prevent precipitation or as antifreeze to water ·

Омокряемите прахове /прахове за пулверизиране/ обикновено са приготвени по такъв начин, че съдържат от 20 до 95% активно вещество и обикновено съдържат в допълнение твърд носител, от 0 до 5% омокряц агент, от 3 до 10% диспергиращ агент и когато е необходимо от 0 до 10% от един или повече стабилизатори и/или адитиви, като пенетрационни агенти, адхезиви или антислепващи агенти, оцветители и други.The wettable powders / spray powders / are usually prepared in such a way that they contain from 20 to 95% of the active substance and usually contain in addition a solid carrier, from 0 to 5% of a wetting agent, from 3 to 10% of a dispersing agent and, where necessary from 0 to 10% of one or more stabilizers and / or additives, such as penetration agents, adhesives or anti-caking agents, colorants and the like.

Като пример представяме различни състави на омокряемиAs an example, we present different wetting compositions

прахове .powders.

Пример Р 3 ;Example P 3;

активно вещество 50% калциев лигносулфонат /дефлокулант/ 5% изопропилнафталин сулфонат /анионактивен омокрящ агент/ 1% силициев антимонат 5% каолин /пълнител/ 39%active substance 50% calcium lignosulfonate / deflocculant / 5% isopropylnaphthalene sulfonate / anionic wetting agent / 1% silicon antimonate 5% kaolin / filler / 39%

Един друг 70% -ен състав на прах за пулверизиране съдържа следните съставки : k Another 70% spray powder composition contains the following ingredients: k

Пример Р 4 .Example P 4.

активно вещество 700гactive substance 700g

натриев дибутилнафтилсулфонат50г кондензационен продукт в съотношения 3/2/1 нафталинсулфонова киселина, фенолсулфонова киселина и формалдехидЗОг каолин100г шампанска вреда120гsodium dibutylnaphthylsulfonate50g condensation product in ratios 3/2/1 naphthalenesulfonic acid, phenolsulfonic acid and formaldehyde 3Og kaolin100g champagne harm120g

Друг 40% -ен състав за пулверизиране свдържа следните съставки .Another 40% spray composition contains the following ingredients.

Пример Р 5 .Example P 5.

активно вещество active substance 400г 400g натриев лигносулфонат sodium lignosulfonate 50г 50g натриев дибутилнафдалин сулфонат sodium dibutylnaphthalene sulfonate Юг South силиций silicon 540г 540g

Друг 25% -ен състав на прах за пулверизиране сдцтржа следните съставки .Another 25% spray powder composition contains the following ingredients.

Пример Р 6 iExample P 6 i

активно вещество active substance 250г 250g калциев лигносулфонат calcium lignosulfonate 45г 45g еквитегловна смес на шампанска вреда и an equivalence mixture of champagne harm and хидроксиетилцелулоза hydroxyethyl cellulose 19г 19 years натриев дибутилнафталин сулфонат sodium dibutylnaphthalene sulfonate 15г 15g силиций silicon 195г 195g шампанска вреда champagne damage 195г 195g каолин kaolin 281г 281g

Друг 25% -ен състав на прах за пулверизиране стдържа следните съставки . >Another 25% spray powder composition contains the following ingredients. >

Пример Р 7 .Example P 7.

активно веществоactive substance

250г250g

- 21 изооктилфенокси - полиоксиетилен - етанол 25г еквитегловна смес на шампанска креда и хидроксиетилцелулоза 17г натриев алумосиликат 543г киселгур 165г- 21 isooctylphenoxy - polyoxyethylene - ethanol 25 g equivalence mixture of champagne chalk and hydroxyethyl cellulose 17 g sodium aluminosilicate 543 g acid 165 g

Друг 10% -ен състав на прах за пулверизиране стдтржа след ните съставки .Another 10% spray powder composition shakes off the following ingredients.

Пример ₽ 8 .Example $ 8.

активно вещество ЮОг смес на натриевите соли на сулфатите на заместените мастни киселини ЗОг продукт на кондензацията на нафталинсу^фоновата киселина и формалдехцца 50г каолин 820гactive substance 100g mixture of sodium salts of sulfates of substituted fatty acids 30g product of the condensation of naphthalenesulfonic acid and formaldehyde 50g kaolin 820g

За да бтдат получени тези прахове за пулверизиране йли омоврящи пудри, се смесващ в подходящи смесители, активните вещества с допълнителните субстанции и се смилат в топкови или други подходящи мелници· Така се получават прахове за пулверизиране, чиято рмокряемост и суспендиране са за предпочитане^ те могат да бтдат суспендирани във вода с всяка желана концентрация и тези суспензии са приложими много удобно в частност за употреба върху листата на растенията·In order to obtain these nebulisers or powders, mix them in suitable mixers, the active substances with additional substances, and grind in ball or other suitable mills. Thus, pulverizer powders are obtained, whose wettability and slurry are preferable. be suspended in water at any desired concentration and these suspensions are very conveniently applicable in particular for use on plant leaves.

Вместо рмовряРми· прахове могат да се създадат пасти· Условията и особеностите за създаване и приложение на тези пасти са подобни на тези на рМокрящите прахове или прахове за пулверизиране·Pastes can be created in place of blasting powders · The conditions and specifics of creating and applying these pastes are similar to those of blasting or spray powders ·

Както вече беше казано, водните дисперсии и емулсии,> например съставите получени чрез разреждане с вода на ^мокряема пудра или емулгеруем концентрат съгласно изобретението, влизат в рамки-.As already stated, aqueous dispersions and emulsions, for example, the compositions obtained by diluting with water a ^ wet powder or an emulsifiable concentrate according to the invention, are within the scope of-.

- 22 те на настоящето изобретение» Емулсиите могат дабтдат от типа вода в масло или масло във вода и могат да имат гъста консистенция като тази на майонезата» » >- 22 of the present invention »Emulsions may be of the type water-in-oil or oil-in-water and may have a thick texture such as that of mayonnaise» »>

Гранулатите,предназначени да бъдат употребени върху почвата, обикновено се приготвят по такъв начин, че да имат размери между 0,1 и 2мм и могат да бъдат произведени чрез агломериране или импрегниране. Обикновено гранулатите съдържат 0,5 до 25% активно вещество и 0 до 10% адитиви, като стабилизатори, модификатори за бавно освобождаване, свързващи и разтворители»Granules intended for use on soil are generally prepared in such a way that they have a size between 0.1 and 2 mm and can be produced by agglomeration or impregnation. Typically, the granules contain 0.5 to 25% active substance and 0 to 10% additives, such as stabilizers, slow release modifiers, binders and solvents.

Съгласно един пример на гранулиран състав се използуват след ните съставки .According to one example of a granular composition, the following ingredients are used.

Пример F 9 :Example F 9:

активно вещество50г епихлорхидрин2,5г цетилов и полигликолов етер2,5г полиетилен гликол35г каолин /гранулометрия : 0,3 до 0,8мм/910гactive ingredient50g epichlorohydrin2.5g cetyls and polyglycols ether2.5g polyethylene glycol35g kaolin / granulometry: 0.3 to 0.8mm / 910g

В този отделен случай се смесва активното вещество с епихлорхидринът и се разтваря с 60г ацетон; тогава се добавя полиетиленгликола, цетиловия и полигликоловия етер» Намокря се каолина·-’ с получения разтвор, след което ацетонът се изпарява под вакуум» Един такъв микрогранулат се използува предимно за борба срещу гъбите в почвата»In this particular case, the active substance was mixed with epichlorohydrin and dissolved with 60 g of acetone; then polyethylene glycol, cetyl and polyglycol ether are added »The wetted kaolin · - 'with the resulting solution and then the acetone is evaporated in vacuo» One such microgranulate is mainly used to fight fungi in soil »

Съединенията с формула /I/ могат също така да бъдат изролзувани под формата на прахове за напрашаване; може също така д» бъде използуван със състав, съдържащ 50г активно вещество и 950г ралк· може също така да се използува състав,съдържащ 20г активно вещество, Юг фино стрит силиций и 970г талк; тези съставки се смесватThe compounds of formula (I) may also be used in the form of powders to be dusted; may also be used with a composition containing 50g of active ingredient and 950g of talc; · a composition may also be used containing 20g of active substance, Southern finely silicon and 970g of talc; these ingredients are mixed

·.*«·· fA *·. * «·· f A *

- 23 и смилат и сместа се прилага чрез напрашаване·- 23 and is ground and the mixture is applied by crushing ·

Примерите от 1 до 7 илюстрират обичайните начини за приготвяне на съединенията съгласно изобретението, както и самите съединения. Номенклатурата на съединенията е дадена съгласно френските изисквания, като се вземе предвид факта, че номерирането на замес-Examples 1 to 7 illustrate conventional methods of preparing the compounds of the invention as well as the compounds themselves. The nomenclature of the compounds is given in accordance with the French requirements, taking into account the fact that the numbering of the compounds is

тителите е пред.самите имена на заместителите.the names are the names of the substitutes themselves.

Пример I Получаване на 1-£4-бромо 2-^2,4-дихлорофени^) тетрахидро 2-фуранилметил^ 1Н 1,2,4г-триазол. Съединения №№1а, 1/и 1а + 16.EXAMPLE I Preparation of 1- [4-bromo 2- (2,4-dichlorophenyl) tetrahydro 2-furanylmethyl] 1H 1,2,4r-triazole. Compounds Nos. 1a, 1 / and 1a + 16.

Етап а/ Получаване на 1-хлоро 2-^2,4-дихлорофенил}4-пентен 2-ол ;Step a) Preparation of 1-chloro 2- ^ 2,4-dichlorophenyl} 4-pent 2-ol;

Приготвя се органомагнезиево производно чрез добавяне на разтвор на алилбромид /110мл/ в етилов етер /ТООмл/ и теграхедрофуран /200мл/ с магнезий /ИОг/ при температура между 15 и 20 °C в продължение на три часа. Загрява се на обратен хладник ЗОмин», декантира се и утайката се промива с етер.An organomagnesium derivative is prepared by adding a solution of allyl bromide (110 ml) in ethyl ether (10 ml) and tegrahedrofuran (200 ml) with magnesium (II 2 g) at a temperature between 15 and 20 ° C for three hours. It was heated to reflux Zomin, decanted and the precipitate washed with ether.

Ктм тази органична фаза и при -30 °C се добавя разтвор на с вода, суши се върху натдестилира под вакуум. Полу/205г/. Точка на кипене трихлоро- а , 2,4 ацетофенон /175г/ в тетрахидрофуран /250г/ и се неутрализира с оцетна киселина. Мие се риев сулфат, концентрира се и после се чава се безцветна маслообразна течност /3.10-¾^ / = 140 - 142 °C.To this organic phase and at -30 ° C, a solution of water was added, dried over vacuum in vacuo. Half (205g). Boiling trichloro-a, 2,4 acetophenone / 175g / in THF / 250g / and neutralized with acetic acid. Wash sulphate was washed, concentrated, and then a colorless oily liquid (3.10-¾^) = 140 - 142 ° C.

Етап б/ Получаване на 1-^2-^2,4-дихлорофенил) 2-хидрокси 4-пентил^Step b / Preparation of 1- (2- (2,4-dichlorophenyl) 2-hydroxy 4-pentyl)

Н 1,2,4-триазолH, 1,2,4-triazole

Смес на продуктът^ получен в етап а/ /106г/, триазол /55г/ и калиев карбонат /160г/ се нагрява в продължение на 4 часа при 120 °C в диметилформамид /600мл/. Неразтворимите съставки се филтруване, промиват се с диметилформамид и реакционната смес се концентрира под вакуум· Утайката, разтворена в метиленхлорид.,се проA mixture of the product obtained in step a) (106 g), triazole (55 g) and potassium carbonate (160 g) was heated for 4 hours at 120 ° C in dimethylformamide (600 ml). The insoluble constituents were filtered, washed with dimethylformamide and the reaction mixture was concentrated in vacuo. · The precipitate dissolved in methylene chloride.

- 24 мива се с вода и след това се концентрира. Продуктът се получава чрез кристализация в етилацеаат след разреждане с хептан. Изолира се бледорозова утайка /97г/ топяща се при 101 °C.- 24 washes with water and then concentrated. The product was obtained by crystallization in ethyl acetate after dilution with heptane. A pale pink precipitate (97 g) was melted at 101 ° C.

Етап в/ Получаване на съединения № 1а и № 1£>Step c / Preparation of compounds # 1a and # 1

Полученото в етап б/ съединение /35г/ се обработва с бром при 0 0 в хлороформ /200мл/. След обезцветяване, разтворителятсе изпарява и утайката се разтваря отново в метанол. След това се доThe compound in step b (compound 35g) was treated with bromine at 0 O in chloroform (200 ml). After discoloration, the solvent was evaporated and the residue redissolved in methanol. Then get to

бавя воден разтвор на калиева основа до получаване на алкално рН. След изпаряване на средата, утайката, се екстрахира с етилацетат, промива с вода и концентрира. Получената маслообразна течност /40г/ е съставена от смес на два диастереоизомера в приблизително равни количества. Чрез силициева хроматография последователно се изолират най-малко полярниятизомер № 1а : бели тристали*топящи се при 83 °, после най-полярния № li : бели кристали* топящи се при 94 °. След прекристализация се получава 1а*топящо се при 96 θ и ^топящо се при 104 °. Сместа 50 : 50 на 1а и 1$ се топи при 74 °.slow the aqueous solution of potassium to give an alkaline pH. After evaporation of the medium, the precipitate was extracted with ethyl acetate, washed with water and concentrated. The resulting oily liquid (40 g) is composed of a mixture of two diastereoisomers in approximately equal amounts. Silicon chromatography sequentially isolates at least the polarisomer No. 1a: white tristals * melting at 83 °, then the most polar No. li: white crystals * melting at 94 °. Recrystallization results in 1a * melting at 96 θ and melting at 104 °. The 50: 50 mixture of 1a and 1 $ melts at 74 °.

По същия начин се получават следните съединения,като се излезе от подходящи изходни вещества : 1-^4-бромо 2- ^4-хлорофенил} тетрахидро 2-фуранилметил] 1Н 1,2,4-триазол 1с = 74 0 1/Гт = 78 0 Ic + Id Тт = 69 °.In the same way, the following compounds were prepared starting from the appropriate starting materials: 1- ^ 4-bromo 2- ^ 4-chlorophenyl} tetrahydro 2-furanylmethyl] 1H 1,2,4-triazole 1c = 74 0 1 / Mg = 78 0 Ic + Id Tm = 69 °.

Пример II : Получаване на 1-Г2-^2,4-дихлсрофенил) 4-хидрокси тетрахид ро 2-фуранилметил]1Н 1,2,4-триазол. Съединения № 2а и 2ДExample II: Preparation of 1- (2- (2,4-dichlorostrophenyl) 4-hydroxy tetrahydro 2-furanylmethyl] 1H, 1,2,4-triazole. Compounds 2a and 2D

Юг от изомер 1а от пример I, който е най-малко полярниятизо мер, разтворени в ЗОмл хлорбензол^се нагряват на обратен хладник в продължение на 48часа в присъствие на 20г натриев бензоат, в ЗОмл вода и 1г катализатор за междуфазов пренос JlDOQEl/ 464 метилтриал киламониев хлорид.Sub-isomer Ia of Example I, which is at least the polar titer, dissolved in 30ml of chlorobenzene ^ is refluxed for 48 hours in the presence of 20g of sodium benzoate, in 30ml of water and 1g of phase transfer catalyst JlDOQEl / 464 Kilomonium chloride.

След разреждане с етер органичната фаза се промива с вода и се възстановява под вакуум· Сдзд това утайката се обработва в про- 25 -After dilution with ether, the organic phase is washed with water and recovered in vacuo.

дължение на три часа на обратен хладник в метанол /ЮОмл/ в присъствие на калиева основа /7г/· Охлажда се, разрежда се с вода, екстрахира се с етилацетат, промива се до неутралност и се пречиства чрез хроматография целият продукт f получен адед концентриране под вакуум· Алкохолът 2а се изолира под формата на бял прах /2,8г/, топящ се при 193 °·refluxed in methanol (100 mL) in the presence of potassium (7 g) · Cooled, diluted with water, extracted with ethyl acetate, washed to neutrality and purified by chromatography the whole product f obtained aded concentrating under vacuum · Alcohol 2a is isolated as a white powder (2.8g), melting at 193 °.

I-Сато се процедира по същия начин;излизайки от най-полярния изомер 11 , получен съгласно пример 1,се получава оптично активният алкохол 2^ , който представлява бял прах; топящ се при 162 °C. Сместа 50/50 на 2а и 2έ е маслообразна» Пример III : Получаване на 1-^2-^2,4-дихлорофенил?4-етокси тетрахидро 2-фуранилметил] 1Н 1,2,4-триазол. Съединения № За и №3b ·I-Sato proceeds in the same way ; starting from the most polar isomer 11 obtained according to Example 1, the optically active alcohol 2 ^, which is a white powder, is obtained ; melting at 162 ° C. The 50/50 mixture of 2a and 2έ is oily »Example III: Preparation of 1- {2- ^ 2,4-dichlorophenyl} 4-ethoxy tetrahydro 2-furanylmethyl] 1H 1,2,4-triazole. Compounds # 3 and # 3b ·

Алкохолът 2а /2, 2г/; разтворен в диметилсузфоксид /12мл/? се обработва последователно с натриевхидрид - 80% -ен /0,42г/ и после с етилйодид /1,15мл/· След 15 минути средата се разрежда с вода и се екстрахира с етилацетат· След промиване с вода>> разтворителят се изпарява и утайката се пречиства чрез силициева хроматография, за да се получи безцветна маслообразна течност, която е изомерът За, който 1ристализира при стриване в пентан, топящ се при 90 °C; също така^като се излезе от 2^се получава изомерът ЗЬ , който е бял прах,топящ се при 63 °C· Сместа 50/50 на За + 3έ е масло· По същия начин се получават съединенията с формула VIII/ обединени в долната таблица при използуването на подходящи алкохоли·Alcohol 2a (2, 2g) ; dissolved in dimethylsulfoxide (12ml) ? was treated sequentially with sodium hydride - 80% (0.42 g) and then with ethyl iodide (1.15 ml). · After 15 minutes the medium was diluted with water and extracted with ethyl acetate. · After washing with water >> the solvent was evaporated and the precipitate was evaporated. is purified by silica chromatography to give a colorless oily liquid, which is the isomer 3a, which is crystallized upon trituration in pentane, melting at 90 ° C; also, leaving 2 ^, the isomer 3b is obtained, which is a white powder melting at 63 ° C. The 50/50 mixture of 3a + 3έ is an oil. The same are obtained compounds of formula VIII / combined in the lower table when using appropriate alcohols ·

Точка на топенеMelting point

4а--------Н4a -------- H

4^ р>4 ^ p>

оFr.

5а Н5a N

5i 0-СН3 '0$ у —98' 0 Н 1405i 0-CH 3 '0 $ in —98' 0 H 140

Ο-ΟΗθ маслоΟ-ΟΗθ oil

Н маслоH oil

- 26 6а Η- 26 6a Η

6b 0-/7. -Pv6b 0- / 7. -Pv

масло маслоoil butter

Пример IV . Получаване на 1-[2-(2,4-дихлорофенил)4-етилтио тетрахидро 2-фуранилметил^ 1Н 1,2,4-триазол· Съединения № 7а и № 7^ ·Example IV. Preparation of 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) 4-ethylthio tetrahydro 2-furanylmethyl-1H 1,2,4-triazole Compounds No. 7a and No. 7 ^

Бромидът 1а /3,8г/, разтворен в диметилсулфоксид /38мл/, съдържащ вода /2мл/?се обработва с натриев бисулфит /2,8г/ в продължение на два часа· Прахообразна калиева основа /3,3г/ се добавя, а след това етилйодид /4мл/· След 10 минути разбъркване средата се разрежда с вода и екстрахира с етер· След сушене и изпаряване се получава изомерът 7а, който представлява жълта маслообразна течност /3,9г/, топяща се при 88 °C·Bromide 1a (3.8g) dissolved in dimethylsulfoxide (38ml) containing water (2ml) was treated with sodium bisulfite (2.8g) for two hours. Powdered potassium base (3.3g) was added and then this ethyl iodide (4ml) · After 10 minutes of stirring, the medium was diluted with water and extracted with ether · After drying and evaporation, the isomer 7a was obtained, which is a yellow oily liquid (3.9g), melting at 88 ° C.

Процедирайки по същия начин, като се излезе от 1£ се получава 7^ под формата на бледо жълт прах, топящ се при 64 °C· Сместа на изомерите е маслообразна· По същия начин бяха получени съединения с формула /VIII/,обединени в следващата таблица, като се използуват подходящи тиоли .Proceeding in the same way, starting from 1l, 7 ^ is obtained in the form of a pale yellow powder, melting at 64 ° C. · The mixture of isomers is oily. · In the same way compounds of formula (VIII) were obtained, combined in the following table using appropriate thiols.

......... Х1......... X 1 ·...... *2............. · ...... * 2 ............. Тбчка^шГ топене' Tbc ^ wG melting ' ^8а ^ 8a --------и -------- and .........'S-'CHg------------ ......... 'S-'CHg ------------ ---------g6---------------------- g6 ------------- 8^ 8 ^ S- сн3 S-dream 3 Η Η масло butter 9a н n S-n- Рг S-n- Rg 110 110 94 94 ζ -YL·- Ру ζ -YL · - Ru Η Η масло butter 10а 10a Η Η 5-2-ClEi 5-2-ClEi 127 127 ιοί ιοί S-a-ciE* S-a-ciE Η Η масло butter 11а 11a Η Η 68 ‘ 68 ' 114 114 S-i -Bt/> S-i -Bt /> Η Η масло butter 124 124 $- v -Рг $ - v -Pr Η Η 65 65 12а 12a Η Η $-ί -Рг $ -ί -Rg 75 75

- 27 Пример V . Получаване на 1-[7-^2,4-дихлорофенил)1,4,Б-триоксоспиро£4,4^-нонаил метил) 1Н 1,2,4-триазол. Съединение № 13.- 27 Example V. Preparation of 1- [7- ^ 2,4-dichlorophenyl) 1,4, 6-trioxospiro (4,4-nonayl methyl) 1H 1,2,4-triazole. Compound No. 13.

Етап а/ Получаване на 1-хлоро 2-^2,4-дихлорофенил) 3,4,5-пентанъриол.Step a / Preparation of 1-chloro 2- (2,4-dichlorophenyl) 3,4,5-pentaneriol.

Полученият в етап а/ на пример I хлсрхидрин /91г/ се епоксидира в дихлоро-1,2 етан /125мл/ в присъствие на ванадирацетилацетонат /5г/ и 70% -ен третичен бутилпрекис /200мл/ чрез загряване в продължение на 48 часа на обратен хладник. Охладената среда се разрежда с вода, промива се няколко пъти с разтвор на натриев бисулфит и след това се концентрира. След това утайката се превръща в триол чрез нагряване във вода /200мл/ и диоксан /200мл/ в присъствие на перхлорна киселина /5мл/ в продължение на 3 часа. След разреждане с вода средата се екстрахира с толуол /ЗООмл/ и след това се концентрира.The chloroshydrin (91 g) obtained in step a) of Example I (91 g) was epoxidized in dichloro-1,2 ethane (125 ml) in the presence of vanadiracetyl acetonate (5 g) and 70% tertiary butyl stress (200 ml) by heating for 48 hours. refrigerator. The cooled medium was diluted with water, washed several times with sodium bisulfite solution, and then concentrated. The precipitate was then transformed into a triol by heating in water (200 ml) and dioxane (200 ml) in the presence of perchloric acid (5 ml) for 3 hours. After dilution with water, the medium was extracted with toluene (30ml) and then concentrated.

Етап б/ Получаване 2-(^2,4-дихлорофенил) 2-хлорометил тетрахидроStep b / Preparation 2 - (^ 2,4-Dichlorophenyl) 2-chloromethyl tetrahydro

4-фуранон.4-furanone.

Маслообразната утайка, получена в етап а/, се нагрява в толуол /ЮОмл/ и бутанол /200мл/ в присъствие на паратолуолсулфонова киселина /0,5г/ чрез отделяне на образуващата се вода. След изпаряване на реакционната среда< утайката се хроматографира върху силиций /елуент етилацетат/хептан 40/60/, за да се получи безцветна маслообразна течност /14,5г/, отговаряща на диастереоизомерите на алкохола, 2-(2,4едихлорофенил)4-хидрокси 2-хлорометил тетрахидрофуран. Този продукт се окислява директно чрез хромен анхидрит в оцетна киселина, за да се получи след пречистване чрез хрсйатография върху силиций фуранонът под формата на бели гфистали, топящи се при 99 °C.The oily precipitate obtained in step a) was heated in toluene (100 mL) and butanol (200 mL) in the presence of paratoluenesulfonic acid (0.5 g) by separating the resulting water. After evaporation of the reaction medium, the precipitate was chromatographed on silica (eluent ethyl acetate / heptane 40 (60) to give a colorless oily liquid (14.5 g) corresponding to the diastereoisomers of the alcohol, 2- (2,4edichlorophenyl) 4-hydroxy 2-chloromethyl tetrahydrofuran. This product is directly oxidized by chromic anhydrite in acetic acid to obtain after purification by silica furanone on white silicone, melting at 99 ° C.

Полученият в етап б/ фуранон /4,2г/ се нагрява в толуол /50мл/ на обратен хладник в присъствие на етилен гликол /6,5мл/ и толуолсулфонова киселина /0,1г/, с отделяне на образуващата се вода до изчезването на изходния· продукт·The resulting step (furanone) (4.2 g) was heated in toluene (50 ml) at reflux in the presence of ethylene glycol (6.5 ml) and toluenesulfonic acid (0.1 g), separating the resulting water until the starting material disappeared. · product·

Средата се промива с натриева основа, след това се разрежда с вода, екстрахира се с етер и се концентрира· Получава се твърдо бяло вещество /5,1г/, топящо се при 99 °C·The medium was washed with sodium hydroxide, then diluted with water, extracted with ether and concentrated. A white solid (5.1g) was obtained, melting at 99 ° C.

I .Етап г/ Получаване на съединение 13*I. Step d / Preparation of Compound 13 *

Халогенидът от етап в/ /5г/ се нагрява при 170 °C в диметил сулфоксид /20мл/ в присъствие на триазол натрий /2,75г/ в продължение на 6 часа· Средата се излива във вода, екстрахира се с етилацетат, концентрира се и се пречиства чрез силициева хроматография· Изолират се бледо жълти кристали /3,6г/, които се зопят при 123 след прекристализация в смес на етилацетат/хептан Пример д-The halide of step c (5g) was heated at 170 ° C in dimethyl sulfoxide (20ml) in the presence of triazole sodium (2.75g) for 6 hours. The medium was poured into water, extracted with ethyl acetate, concentrated and is purified by silica chromatography · Isolated pale yellow crystals (3.6 g), which were evaporated at 123 after recrystallization in ethyl acetate / heptane Example e-

и № 14^·and No. 14 ^ ·

Хлорхидринът,получен в етап а/ на пример I, разтворен в дихлорметан /150мл/,се обработва с газообразен хлор /13,4г/ при -15 °. След това средата се обработва с 37% -ен разтвор на натриев бисулфит /15мл/, промива се с вода и се суши, а след това изпарява· Получава се безцветен маслообразен продукт /49,7г/, стдържащ приб лизително 70% от желания? продукт под формата на два диастереоизомера·The chlorhydrin obtained in step a) of Example I dissolved in dichloromethane (150 ml) was treated with chlorine gas (13.4 g) at -15 °. The medium is then treated with a 37% sodium bisulfite solution (15 ml), washed with water and dried, then evaporated. A colorless oily product (49.7 g) containing approximately 70% of the desired is obtained. product in the form of two diastereoisomers ·

Етап б/ Получаване на 1-( 2,4-диллорфеиил)1-(2,3-дихлор 1-пропанил)Step b / Preparation of 1- (2,4-dichlorophenyl) 1- (2,3-dichloro 1-propanyl)

- 29 оксиран.- 29 oxiran.

Един от методите за получаване се състои в разтваряне на получения в етап а/ необработен хлорхццрин /10,Зг/ в метанол /ЗОмл/ и в обработването с метанолов разтвор на калиева основа, съдържащ 2,55 - 10 мола/л /12мл/ при стайна температура· Утайката се филтрува и метаноловият разтвор се изпарява под вакуум· Утайката се пречиства чрез силициева хроматография· Получава се безцветна маслообразиа течност /7,4г/·One method of preparation consists in dissolving the resultant step (a) of crude chloroquine (10, 3r) in methanol (3ml) and treatment with a methanol solution of potassium containing 2.55-10 mol / l (12ml) at room temperature · The precipitate was filtered off and the methanol solution was evaporated in vacuo · The precipitate was purified by silica chromatography · Colorless oily liquid was obtained / 7.4g / ·

Друг един метод се състои в разтваряне в метанол /75мл/ на получения в етап а/ на пример I хлорхццрин /19,9г/ и обработването с разтвор на калиева основа /4,9г/ в метанол 20мл при стайна температура· След филтруване на неразтворимото и изпаряване се получава епоксЦцът /17,1г/ под формата на жълто масло· Този епоксид се обработва с хлор до постоянство на жълтия цвят /10,1г/ при -15 °. Средата след това е промита с разтвор на натриев бисулфит, водата след това се изпарява под вакуум. Получава се жълта маслообразна течност /20,8г/, съдържаща смес на двата диастереоизомера в отношение 45/55· Етап в/ Получаване на 1-[4-хлрро 2-(^2,4-дихлорофенил)тетрахидро 2-фуранилметил]1Н 1,2,4-ариаз ол·Another method consists in dissolving in methanol (75 ml) of the chlorinated chloroxtrin obtained in step a) of Example I (19.9 g) and treating it with a solution of potassium (4.9 g) in methanol 20 ml at room temperature · After filtration of the insoluble and evaporation gave the epoxy (17.1 g) as a yellow oil. This epoxide is treated with chlorine to a yellow color consistency (10.1 g) at -15 °. The medium was then washed with sodium bisulfite solution, then the water was evaporated in vacuo. A yellow oily liquid (20.8 g) was obtained containing a mixture of the two diastereoisomers in a ratio of 45/55 · Step c) Preparation of 1- [4-chloro 2 - (^ 2,4-dichlorophenyl) tetrahydro 2-furanylmethyl] 1H 1 , 2,4-arias ol ·

Епоксидът, получен в етап 6/f/61,7r/ в бутанол-1 /0,5л/ се на1рява при 90 0 в продължение на 6 часа в присъствие на триазолилнатрий /18,6г/· Минералната утайка се филтрува и бутанодът се изпарява· Утайката се пречиства чрез силициева хроматография /елуент 48% етилацетат 48% хептан 4% метанол/, за да се получа® последователно първият диастереоизомер 14а, топящ се при 113 °*и после вторият диастереоизомер 14^, топящ се при 97 °· Сместта 50/50 на 14а и 146 се топи при 90 °·The epoxide obtained in step 6 ( f (61.7r) in butanol-1 (0.5l) was soaked at 90 0 for 6 hours in the presence of triazolyl sodium (18.6 g). The mineral precipitate was filtered off and the butanode evaporated. · The residue was purified by silica chromatography (eluent 48% ethyl acetate 48% heptane 4% methanol) to give successively the first diastereoisomer 14a, melting at 113 ° and then the second diastereoisomer 14 ^ melting at 97 °. 50/50 at 14a and 146 melts at 90 °

- 30 Пример VII ; Получаване на 1-^4-оксо 2-^2,4-дихлорофенил) тетрахидро 2-фуранилметил^1Н 1,2,4-триазол· Съединение 15· Алкохолът 2а /37,7г/ се добавя при -60 0 в разтвор на диметилсулфоксид /17мл/ в дихлорметан /120мл/, обработва се при -60 0 с разтвор трифлуороцетен анхидрид /25,4мл/ в дихлорметан /60мл/· След обработка в продължение на половин час при -60 °C се оставя температурата да достигне стайната и се добавя триетиламин /48мл/·- 30 Example VII; Preparation of 1- ^ 4-oxo 2- ^ 2,4-dichlorophenyl) tetrahydro 2-furanylmethyl ^ 1H 1,2,4-triazole Compound 15 · Alcohol 2a (37.7 g) was added at -60 0 in a solution of dimethyl sulfoxide (17ml) in dichloromethane (120ml), treated at -60 0 with trifluoroacetic anhydride solution (25.4ml) in dichloromethane (60ml) · After half an hour at -60 ° C, the temperature was allowed to reach room temperature and triethylamine (48 ml) was added ·

Средата се излива във вода, ексарахира се с дихлорметан и се изварява· Изолира се бяла топяща се три 91 0 прахообразна утайка, след кристализация в етер·The medium is poured into water, extracted with dichloromethane and boiled. · A white, melting three 91 0 powder is isolated, after crystallization in ether ·

Пример VIII ; Получаване на 1-^4,4-дихлоро 2-{^2,4-дихлорофенил)тетрахидро 2-фуранилметил] 1Н 1,2,4-триазол, съединение №20·Example VIII; Preparation of 1- [4,4-dichloro 2 - {^ 2,4-dichlorophenyl) tetrahydro 2-furanylmethyl] 1 H 1,2,4-triazole, compound No. 20 ·

Смес на кетон 15 /3,1г/, фосфорен пентахлорид /2,3г/, дихлорметан /ЗОмл/, стдтржаща триетилбензиламониев хлорид /0j25r/?ce разбтрква в продължение на два часа при стайна температура до изчезването на изходният продукт· Средата се изпарява, разрежда се с вода /ЮОмл/, неутрализира се с натриев бикарбонат и се екстра хира с етер· След сушене и изпаряване маслообразната утайка се пре1ристализира в изопропилов етер / два пъти/· Получава се бял прах /0,6г/, топящ се при 138 °C· Пример IX : Получаване на 1-f 4-диметиламино 2-(2,4-дихлорофенил9 тетрахидро 2-фуранилметил^1Н l,2,4-Ίpиaзoл, съединение16Mixture of ketone 15 (3.1g), phosphorous pentachloride (2.3g), dichloromethane (3ml) containing triethylbenzylammonium chloride (0j25r) ? is stirred for two hours at room temperature until the starting material disappears · The medium is evaporated, diluted with water (100 ml), neutralized with sodium bicarbonate and extracted with ether · After drying and evaporation the oily precipitate is recrystallized in isopropyl ether (twice) · Obtained a white powder (0.6 g), melting at 138 ° C. Example IX: Preparation of 1- [4- (4-dimethylamino) 2- (2,4-dichlorophenyl) tetrahydro-2-furanylmethyl] -NH. 2,4-piazole, compound16

Към разтвор на калиева основа /0,24г/ и диметиламин хлорхидрат /1,05г/ в метанол се добавят последователно кетонът от пример III и след това натриев цианоборхидрид /0,24г/· След 15 минути средата се разрежда с вода и екстрахира с етер· После желаният продукт се екстрахира от органичнатафаза със солна киселина 6Λ//3 х 20мл/, след неутрализация, екстракция и силициева хроматография се изолира 5 бг/ ПОД формата на бледожълта маслообразнаTo the solution of potassium base (0.24 g) and dimethylamine hydrochloride (1.05 g) in methanol was added successively the ketone of Example III and then sodium cyanoborohydride (0.24 g) · After 15 minutes, the medium was diluted with water and extracted with ether. · then the desired product was extracted from the organic phase with hydrochloric acid 6Λ // 3 x 20ml / after neutralization, extraction and silica chromatography were isolated 5 bg / iN D as a pale yellow oily

- 31 течност /смес 50/50 от двата изомера/·- 31 liquid / 50/50 mixture of both isomers / ·

Пример X . Получаване на 1-^4-метоксимино 2-^2,4-дихлорофеяил)тет' редвдро 2-фуранилметил^1Н 1,2,4-триазол, съединение 17.Example X. Preparation of 1- (4-methoxyimino 2- (2,4-dichloropheyl) tetrahydro 2-furanylmethyl) 1 H 1,2,4-triazole, compound 17.

Кетонът от пример III /2г/, разтворен в етанол /ЗОмлДсе нагрява на обратен хладник в присъствие на метоксиламин хлорхидрат /5,8мл 25% -ен разтвор във вода/ в продължение на два часа· Средата се разрежда с вода, екстрахира се с дихлорметан и се изпарява· Продуктът се изолира чрез кристализация в смес на диизопропилов етер и хептан под формата на бял прах,топящ се при 108 °C /смес на два геометрични изомера/·The ketone of Example III (2d) dissolved in ethanol (30ml) was refluxed in the presence of methoxylamine hydrochloride (5.8ml 25% solution in water) for two hours · The medium was diluted with water, extracted with dichloromethane and evaporated · The product was isolated by crystallization in a mixture of diisopropyl ether and heptane as a white powder, melting at 108 ° C (mixture of two geometric isomers) ·

По същия начин бяха получени съединенията, за които = Н (^4-хидроксиамино^ Тт = 195 0 18 = ^4-изопропоксиминоР масло 19·In the same manner, compounds were obtained for which = H (4-hydroxyamino) T m = 195 O 18 = 4-isopropoxyimino [19]

Примерите ΪΙ,както и следващите,илюстрират фунгщцццните приложения на съединенията съгласно изобретението· В тези примери пулверизирането на разтворите или суспензиите на активните вещества се осъществява при такива условия, че пулверизирането на разтвор или суспензия с концентрация/равна на 1г/л,да отговаря средно на прилагането на два микро грама активно вещество на см листо на растението·Examples ΪΙ, and following illustrate fungshttststsnite uses of the compounds according to the invention · In these examples, the atomization of solutions or suspensions of the active compounds is carried out under such conditions that the spray solution or suspension with a concentration / equal to 1 g / l to satisfy the average of applying two micrograms of active substance per cm leaf of plant ·

При условията на примери X, както и следващите,показаните съединения не притежават фитотоксичност·Under the conditions of Examples X and the following, the compounds shown do not have phytotoxicity ·

В тези примери се счита, че един продукт притежава пълно защитно действие срещу фунгидната болест, когато защитата е не помалко от 95% ; защитата се счита като много добра^когато тя е наймалко 80% /но по-малко от 95%/, като много добра,когато тя^е наймалко 70% / но по-ниска от 80% /, като средна^когато е най-малко 50% /но по-малка от 70% /·In these examples, a product is considered to have a complete protective effect against fungicidal disease when the protection is not less than 95%; protection is considered very good ^ when it is at least 80% / but less than 95% /, very good when it ^ is at least 70% / but lower than 80% /, as average ^ when it is at most -almost 50% / but less than 70% / ·

В настоящето изложение процентните съдържания са /с изключеIn this statement the percentages are / are off

- 32 ние^когато е дадено обратното? и с изключение;когато се отнася до добивите/ тегловни· В случаите?когато процентите са изразени по отношение на сехеометрията?те се отнасят до моларни процентни съдържания· Що се отнася до концентрациите, някои от тях са изразени в рря^/части на милион/, което отговаря на мг/л·- 32 we ^ when the opposite is given? and exceptionally ; when it comes to yields / weights · Where? percentages are expressed in terms of stoichiometry? they refer to molar percentages · In terms of concentrations, some of them are expressed in ppm ^ / parts per million /, which corresponds to mg / l ·

Пример XI ϊ Нест t'к 1// върху δοίζγί; 6 сЛш&г по домата·Example XI ϊ Nest t'k 1 // on δοίζγί; 6 ounces of tomato ·

Чрез фино смилане се получава водна емулсия на активното вещество за тестуване,имащо следния състав : активно вещество за тестуване ’ бОмг, г- 'Fine grinding results in an aqueous emulsion of the active ingredient for testing, having the following composition: active substance for testing 'omg, g-'

Sfc· tu/euz 80 / повърхностно активно вещество състоящо се от. олеат на полиетоксилирано производно на сорбитана/ разредено до 10% във вода 0,Змл, допълва се до бОмл с вода.Sfc · tu / euz 80 / surfactant consisting of. oleate of polyethoxylated sorbitan derivative / diluted to 10% in water 0, 3ml, supplemented to boMl with water.

Тази водна емулсия след това се разрежда с вода, да да се получи желаната концентрация·This aqueous emulsion is then diluted with water to obtain the desired concentration ·

Домати? засяти в оранжерия /от вида Марманд/, на 30 - 40 дни се обработват чрез пулверизиране с водни емулсии /наречени пулпове/, като описаните по-горе,и при различни концентрации на тестуваното съединение· Опитът се повтаря два пъти с всяка концентрация·Tomatoes? sown in a greenhouse (of the Marmand species) are treated for 30-40 days by spraying with water emulsions (called pulps), as described above, and at different concentrations of the test compound. The experiment is repeated twice with each concentration.

След 24 или 48 часа* листата се отрязват и се поставят в две петрита /диаметър 14см/, чието дъно предварително е било застлано с овлажнена филтърна хартия /5 листчета в петри/· Заразата е внесена с помощта на спринцовка, като се накапват капки /3 капки на листо/ от суспензия на спори· Тази суспензия от спори наAfter 24 or 48 hours * the leaves are cut and placed in two petri dishes (14 cm in diameter), the bottom of which has been previously covered with moistened filter paper / 5 leaves in petri dishes / · The infection is introduced by means of a syringe, drip drops / 3 drops per leaf / of spore suspension · This spore suspension of

се получава^като се излезе от 15-дневна култура, поставеq на след това в суспензия в хранителен разтвор /100.000 единици/см /.was obtained starting from a 15-day culture, then suspended in nutrient solution (100,000 units / cm).

Контролът се прави на третия и шестия ден след заразяването чрез сравняване с нетретиран свидетел·Control is performed on the third and sixth day after infection by comparison with an untreated witness.

При тези условия се набладава една пълна защита при доза отUnder these conditions, complete protection is afforded at a dose of

- 33 1г/л със съединения 1а, 1^ , 1а + 1έ> , 34 , 5^ , 6^ , 8^ , 9^ , 12^- 33 l / l with compounds 1a, 1 ^, 1a + 1έ>, 34, 5 ^, 6 ^, 8 ^, 9 ^, 12 ^

14а, 14/ , 14а + 14έ , 17.14a, 14 /, 14a + 14έ, 17.

Пример XII ; Тест ис νι ΐ/ο върху #faming п0 ечемика /оидиум по ечемика/.Example XII; Test ICs νι ΐ / ο on #faming p0 barley / barley powdery mildew /.

Засаден в растителна пръст в саксии ечемик е тритиран на стадия Юсм височина с пулверизиране на водна емулсия / наречена шлам/ и дадени по-долу концентрации. Опитът е повторен два пъти. На 34 -ия час ечемичните растения се опудрят със спори на/^&^Лг nuiu4> » кат0 опудрянето се осъществява с помощта на болни растения. Отчитането се прави от осмия до четиринадесетия ден след заразяването.Planted in plant soil in pots of barley was triturated at the Yummy stage by spraying an aqueous emulsion (called sludge) and the concentrations given below. The experiment was repeated twice. 34 th hour barley plants are dusted with spores of / ^ & ^ JV nuiu4> »ka T0 dusting is carried out using diseased plants. Reporting is made from the eighth to the fourteenth day after infection.

При тези условия се наблкдават следните резултати : при доза 1г/л добра или пълна защита със съединения : la, lb t la + 1/ , 2а, 2/ , За, 3l , За + 3/ , 4а, 4^ , 5 а, 5 / , 6а, б/ , 7а + 7^ , 8а, 8/ , 13, 14а, 14/, 14а + 14/ , 15, 17, 19, 20.Under these conditions, the following results are observed: at a dose of 1 g / l good or complete protection with compounds: la, lb t la + 1 /, 2a, 2 /, 3a, 3l, 3a + 3 /, 4a, 4 ^, 5 a , 5 /, 6a, b /, 7a + 7 ^, 8a, 8 /, 13, 14a, 14 /, 14a + 14 /, 15, 17, 19, 20.

Пример XIII : Тест ш νίβ върху причиняваща главнята по житото.EXAMPLE XIII: Test for cerebral cortex.

Жито, засадено в саксии с растителна почва,се третира на стадий Юсм височина чрез пулверизиране с водна емулсия /наречена пулп/ със същия състав като този, описан в пример VIII, и при различни концентрации на тестуваното съединение. Опитът се повтаря два пъти при всяка концентрация.The cereals planted in plant pots were treated at Height stage by spraying with an aqueous emulsion (called a pulp) with the same composition as that described in Example VIII and at different concentrations of the test compound. The experiment is repeated twice at each concentration.

iHa 24 -ия час върху житото се пулверизира водна суспензия на о спори /50000сп/см /; като тази суспензия е била получена,като се излезе от заразени растения. След това житото се пренася за 48 часа в инкубационна клетка при около 18 °C и 100% относителна влажност.iHa aqueous spore suspension (50000 sp / cm) was sprayed on the grain for 24 hours; as this suspension was obtained by coming out of infected plants. The wheat is then transferred for 48 hours in an incubation cell at about 18 ° C and 100% relative humidity.

В края на втория ден относителната влажност се довежда до 60%. Контролът за състоянието на растенията се провеада между 11 и 15 -ия ден след заразяването чрез сравняването с нетретиран свидетел.At the end of the second day, the relative humidity is increased to 60%. Control of the condition of the plants was carried out between the 11th and 15th day after infection by comparison with an untreated witness.

- 34 При дози от 1г/л защитата е добра или пълна със съединения :- 34 At doses of 1g / l the protection is good or complete with compounds:

1а, 14 , 1а + 14, За, 34 , За + 3^, 54 , 6-4, 7а, 7а + 7^, 8/, k » 13, 14а, 14 4 , 14а + 144 , 17, 19, 20 ·1a, 14, 1a + 14, Za, 34, Za + 3 ^, 54, 6-4, 7a, 7a + 7 ^, 8 /, k »13, 14a, 14 4, 14a + 144, 17, 19. 20 ·

Пример XIV : Тест in, върхуpin'cuFla/KZ, ,причиняващExample XIV: Test in, on pin'cuFla / KZ, causing

Pi по ориза /&с£ β&ΖΛ,'έ /·Pi by rice / & c £ β & ΖΛ, 'έ / ·

Ориз,засаден в саксии в смес 50/50,обогатен торф и червена пръст, е третиран на стадий Юсм височина чрез пулверизация на водна емулсия/наричана пулп/ и описана по-горе при концентрации,дадени по-долу· Опитът е проведен два'пъти· На края на 48 -ия час се третира чрез прилагане върху листата на една суспензия от спори, получени от чиста култура·Rice planted in pots in a 50/50 mixture, enriched peat and red soil, was treated at the Icm height by spraying an aqueous emulsion (called a pulp) and described above at the concentrations given below. times · At the end of the 48th hour, it is treated by applying a slurry of pure culture spores on the leaves ·

Отчитането се прави на 8 -ия ден след заразяването· При тези условия се наближават следните резултати : при доза 1г/л добра или пълна защита със съединения 1а, 14,| 1а + 1^ , За, 3^, 6а, 8а1 8^ , 9а, 9 4 , 1θέ , 11а, 114 , 12а, 12 έ, 14а, 140, 14а + 14$, 15, 20 ·Reading is done on the 8th day after infection · Under these conditions, the following results are approaching: at a dose of 1 g / l good or complete protection with compounds 1a, 14, | 1a + 1 ^, Za, 3 ^, 6a, 8a1 8 ^, 9a, 9 4, 1θέ, 11a, 114, 12a, 12 fe, 14a, 140, 14a + $ 14, 15, 20 ·

Пример XV ; Тест /к riifo върху гъбите по зародишите и гъбите по почвата·Example XV; Test / k riifo on embryos and soil mushrooms ·

Изследва се действието на съединенията съгласно изобретението върху следните гъби,причиняващи болестите по житните и други растения : l.PyThe effect of the compounds according to the invention on the following fungi causing diseases in cereals and other plants are investigated: l.Py

з.with.

4· Fusarium 5· FuSCUlUW4 · Fusarium 5 · FuSCUlUW

8. itiiici8. itiiici

-,. ‘ΤτίΧ- ,. 'ΤτίΧ

9. чувствителна към карбендазим и циклични имиди9. sensitive to carbendazim and cyclic imides

VO*dottc{t/ib tiwtfb устойчива на карбендазим и циклични имиди 11· Piutdpozsws^rit/a,VO * dottc {t / ib tiwtfb resistant to carbendazim and cyclic imides 11 · Piutdpozsws ^ rit / a,

12>РиМЛ 1ьш F<sp12> ROML 1b F <sp

13· Ми ^ΟοΙοπμΟ, $&(!о/1м13 · Mi ^ ΟοΙοπμΟ, $ & (! O / 1m

Цифрите,фигуриращи преди имената,ще бъдат използувани, за да представят гъбите в таблица II·The figures appearing before the names will be used to represent the mushrooms in Table II.

При всеки опит се процедира по следния начин : хранителна среда, съставена от картоф, глюкоза и агар / РРА ср^еда/, се въвежда, охладена в серия от петрита /20мл/петри/,след стерилизация в автоклав при 120 °C·In each experiment, proceed as follows: a culture medium consisting of potato, glucose and agar (PPA medium) was introduced, cooled in a series of plates (20 ml / petri), after sterilization in an autoclave at 120 ° C.

В процеса на пълнене на петритата в охладената среда се внася ацетонов разтвор на активното вещество, за да се получи желаната окончателна концентрация·In the process of refilling the plates, acetone solution of the active substance is introduced into the cooled medium to obtain the desired final concentration.

Като свидетел се използуват аналогични петрита, които се наливат подобни количества хранителна среда,несъдържащи активно вещество.Similar plates are used as a witness, pouring similar amounts of nutrient-free medium.

След 24 или 48 часа всяко петри се заразява с мицелов фрагмент от култура от същата гъба·After 24 or 48 hours, each plate was infected with a micellar fragment of culture from the same sponge.

Петритата са поставени в продължение на два до десет дни /в зависимост от тестуваната гъба/ при 22 °C и тогава се сравнява развитието на гъбата в петрито, съдържащо тестуваното вещество^ това на същата гъба в петрито,използувано като свидетел·The plates were placed for two to ten days (depending on the sponge tested) at 22 ° C and then the development of the sponge in the plate containing the substance tested with the same sponge in the plate used as a witness was compared.

Така за всяко тестувано съединение се определя размерът на инхибиране на гъбата преценено при доза ЗОррде · Резултатите са дадени в следващите по-долу таблици·Thus, for each compound tested, the amount of mushroom inhibition estimated at the 3Orde dose is determined. The results are given in the following tables.

-36Състав I Гъби-36Composition I Mushrooms

η η ° 1 ° 1 ι 1 ι 1 1 2 ! 1 2! 1 3 1 1 3 1 1 4 | 1 4 | 1 5 1 5 1 6 I 1 6 I 7 7 la la 1 1 100 1 100 1 1 100 1 100 1 100 1 1 100 1 1 95 | 1 95 | I 100 I 100 1 100 ι 1 100 ι 95 95 lb lb 1 1 100 i 100 i 1 90 | 1 90 | 1 100 1 1 100 1 100 | 100 | 1 100 1 100 1 100 1 1 100 1 90 90 la + la + lb I lb I 100 100 1 95 1 95 1 100 I 1 100 I 1 95 | 1 95 | I 100 I 100 1 100 I 1 100 I 90 90 2 a 2 a 1 1 50 | 50 | 1 95 1 1 95 1 1 80 I 1 80 I 50 | 50 | ! 80 ! ! 80! 1 100 1 1 100 1 80 80 2b 2b 1 1 80 80 I 110 I 110 1 80 I 1 80 I I 50 | I 50 | 1 90 1 90 1 90 ι 1 90 ι 80 80 3a 3a 1 1 95 1 95 1 1 90 | 1 90 | 1 100 1 1 100 1 ! 50 | ! 50 | 1 80 i 1 80 i 1 80 1 1 80 1 90 90 3b 3b 1 1 95 1 95 1 1 95 | 1 95 | 1 100 | 1 100 | ! 80 | ! 80 | 1 90 1 90 1 100 I 1 100 I 90 90 3a + 3a + 3b I 3b I 80 1 80 1 1 o | 1 o | 1 80 I 1 80 I o | o | 1 80 i 1 80 i 1 80 1 1 80 1 80 80 4a 4a 1 1 90 1 90 1 1 0 1 1 0 1 1 90 I 1 90 I 1 80 | 1 80 | 1 80 | 1 80 | 1 90 I 1 90 I 90 90 4b 4b 1 1 95 | 95 | 1 80 | 1 80 | 1 95 | 1 95 | 80 | 80 | 80 | 80 | 1 loo ι 1 loo ι 90 90 5a 5a 1 1 50 | 50 | 1 90 | 1 90 | 1 50 | 1 50 | 1 50 | 1 50 | 1 50 ί 1 50 ί 1 50 ι 1 50 ι 50 50 5b 5b 1 1 100 I 100 I 1 100 I 1 100 I 1 100 1 1 100 1 90 | 90 | 95 I 95 I 1 100 ι 1 100 ι 95 95 6a 6a 1 1 50 1 50 1 1 90 | 1 90 | 1 50 | 1 50 | 50 | 50 | 1 50 1 1 50 1 1 50 ι 1 50 ι 50 50 6b 6b 1 1 100 | 100 | 1 95 | 1 95 | 1 95 | 1 95 | 80 | 80 | [ 90 I [90 I 1 90 I 1 90 I 90 90 7a 7a 1 1 95 | 95 | 1 95 | 1 95 | 1 95 1 1 95 1 ο ι ο ι ί ο ! ί ο! 1 ο 1 1 ο 1 50 50 7b 7b 1 1 95 | 95 | 1 90 | 1 90 | 1 95 | 1 95 | 0 | 0 | ι ο ι ι ο ι 1 0 1 1 0 1 50 50 7a + 7a + 7b | 7b | 50 | 50 | 1 95 ! 1 95! 1 50 | 1 50 | ο ι ο ι ! 0 1 ! 0 1 1 0 11 0 1 50 50 8a 8a 1 1 95 1 95 1 1 80 | 1 80 | 1 95 | 1 95 | 80 | 80 | 50 1 50 1 1 100 I 1 100 I 80 80 8b 8b 1 1 100 I 100 I 1 90 | 1 90 | 1 95 1 1 95 1 80 | 80 | 80 1 80 1 1 90 1 1 90 1 80 80 9a 9a 1 1 95 1 95 1 : 9o ι : 9o ι 95 | 95 | 80 | 80 | 80 1 80 1 ! 90 I ! 90 I 80 80 9b 9b 1 1 80 1 80 1 1 95 | 1 95 | [ 95 | [95 | 0 1 0 1 1 0 I 1 0 I 1 80 I 1 80 I 80 80 10a 10a 1 1 80 | 80 | 0 | 0 | 1 80 | 1 80 | 50 | 50 | 90 1 90 1 95 1 95 1 80 80 10b 10b 1 1 90 1 90 1 80 | 80 | 1 90 | 1 90 | 0 1 0 1 0 ι 0 ι 1 50 ι 1 50 ι 80 80 11a 11a 1 1 90 I 90 I 50 | 50 | 95 | 95 | 0 1 0 1 0 1 0 1 l ο ι l ο ι 80 80 lib lib 1 1 90 1 90 1 i 80 | and 80 | 95 1 95 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 θ.Ι 1 θ.Ι 80 80 12a 12a 1 1 90 | 90 | 80 | 80 | 95 I 95 I 0 1 0 1 80 1 80 1 [ 80 I [80 I 80 80 12b 12b 1 1 95 1 95 1 90 | 90 | 1 95 I 1 95 I 80 | 80 | 80 1 80 1 1 90 I 1 90 I 80 80

37·37 ·

Състав 1 η° 1 Composition 1 η ° 1 ί 1 ί 1 2 1 2 1 Гъби 1 з 1 Mushrooms 1 of 1 4 1 4 1 1 5 1 1 5 1 1 6 1 6 1 1 7 1 1 1 7 1 13а 1 13a 1 — 1 - 1 90 1 90 1 1 - 1 1 - 1 — 1 - 1 1 - ! 1 -! 1 — 1 - 1 - 1 1 - 1 14 а 1 14 a 1 95 1 95 1 95 1 95 1 1 100 1 1 100 1 95 1 95 1 1 100 1 1 100 1 1 100 1 100 1 90 1 1 90 1 14b 1 14b 1 95 1 95 1 90 1 90 1 1 100 I 1 100 I 90 1 90 1 1 95 1 1 95 1 1 100 1 100 1 90 1 1 90 1 14a+14b] 14a + 14b] 100 1 100 1 95 1 95 1 1 100 1 150 1 1 100 1 150 1 100 1 100 1 1 100 1 1 100 1 1 95 1 1 95 1 15 1 15 1 0 1 0 1 95 1 95 1 1 80 1 1 80 1 0 1 0 1 1 0 i 1 0 i 1 50 1 50 1 0 1 1 0 1 16 1 16 1 80 1 80 1 0 1 0 1 1 80 1 1 80 1 ο 1 ο 1 1 ο 1 1 ο 1 1 50 1 1 50 1 1 0 I 1 0 I 17 1 17 1 80 1 80 1 0 1 0 1 1 80 1 1 80 1 80 1 80 1 1 95 1 1 95 1 1 80 1 1 80 1 1 80 1 1 80 1 18 1 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 [ 1 [1 1 1 1 1 1 1 1 1 19 1 19 1 90 1 90 1 ο 1 ο 1 1 80 1 1 80 1 80 1 80 1 1 90 1 1 90 1 1 50 1 1 50 1 1 80 1 1 80 1 20 1 20 1 90 1 90 1 80 1 80 1 1 95 1 1 95 1 90 1 90 1 1 95 1 1 95 1 1 90 1 1 90 1 1 90 1 1 90 1

38Състав I Гъби38Composition I Mushrooms

η η ° 1 ° 1 8 1 8 1 9 1 9 1 10 1 10 1 1 11 1 1 11 1 1 12 1 1 12 1 13 13 1 14 | 1 14 | la la 1 1 100 1 100 1 100 | 100 | I 100 I 100 1 100 | 1 100 | 1 100 1 1 100 1 80 80 1 100 1 1 100 1 lb lb 1. 1. . - 1 . - 1 95 | 95 | 1 95 1 1 95 1 1 loo | 1 loo | 1 100 1 1 100 1 80 | 80 | 1 1001 1 1001 la + la + ib 1 ib 1 100 1 100 1 95 | 95 | 1 95 1 1 95 1 1 loo I 1 loo I 1 100 1 1 100 1 ! 90 | ! 90 | 1 95| 1 95 | 2 a 2 a 1 1 ο 1 ο 1 95 | 95 | 1 95 1 1 95 1 1 loo | 1 loo | 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 80 | 1 80 | 2b 2b 1 1 o 1 o 1 80 | 80 | I 50 1 I 50 1 1 loo | 1 loo | 1 80 | 1 80 | 0 1 0 1 1 801 1 801 3a 3a 1 1 95 I 95 I 90 | 90 | ! 90 I ! 90 I 1 95 | 1 95 | 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 90| 1 90 | 3b 3b 1 1 100 1 100 1 95 | 95 | 1 100 ! 1 100! 1 95 | 1 95 | 1 80 I 1 80 I 80 | 80 | 1 951 1 951 3a + 3a + 3 b | 3 b | 0 1 0 1 80 | 80 | ! 95 1 ! 95 1 1 0 | 1 0 | 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 I 80| I 80 | 4a 4a 1 1 0 1 0 1 1 95 I 1 95 I 1 95 1 1 95 1 1 0 | 1 0 | 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 90| 1 90 | 4b 4b 1 1 ο I ο I 95 | 95 | 1 95 | 1 95 | 1 90 | 1 90 | 1 95 I 1 95 I ο 1 ο 1 1 951 1 951 5a 5a 1 1 ο 1 ο 1 1 o 1 1 o 1 1 0 | 1 0 | 1 100 1 1 100 1 1 0 1 1 0 1 0 | 0 | 1 50| 1 50 | 5b 5b 1 1 ο 1 ο 1 95 I 95 I [ 90 I [90 I 1 loo | 1 loo | 1 95 1 1 95 1 90 | 90 | 1 901 1 901 6a 6a 1 1 ο 1 ο 1 1 50 I 1 50 I 1 .50 I 1 .50 I 1 loo I 1 loo I 1 0 1 1 0 1 ο 1 ο 1 1 50| 1 50 | 6b 6b 1 1 50 I 50 I 95 | 95 | 1 95 I 1 95 I 1 loo | 1 loo | 1 80 1 1 80 1 80 I 80 I 95| 95 | 7a 7a 1 1 0 1 0 1 1 95 I 1 95 I 1 95 1 1 95 1 1 95 I 1 95 I 1 0 1 1 0 1 80 | 80 | 1 80| 1 80 | 7b 7b 1 1 ο 1 ο 1 90 | 90 | 95 I 95 I 1 90 | 1 90 | 1 o 1 1 o 1 50 | 50 | 1 50| 1 50 | 7a + 7a + 7b| 7b | - 1 - 1 1 95 | 1 95 | 1 95 1 1 95 1 1 100 I 1 100 I 1 50 1 1 50 1 80 I 80 I 1 50| 1 50 | 8a 8a 1 1 o 1 o 1 80 | 80 | i 80 | and 80 | 1 80 | 1 80 | 80 I 80 I 80 | 80 | 951 951 8b 8b 1 1 0 1 0 1 95 | 95 | 1 95 1 1 95 1 1 90 | 1 90 | 1 80 I 1 80 I 80 | 80 | 1 951 1 951 9a 9a 1 1 0 1 0 1 90 I 90 I 90 1 90 1 1 90 | 1 90 | 80 1 80 1 80 | 80 | ! 95 | ! 95 | 9b 9b 1 1 0 1 0 1 95 | 95 | 1 90 1 1 90 1 1 100 I 1 100 I 1 80 1 1 80 1 80 Ί 80 Ί ! 50 | ! 50 | 10a 10a 1 1 50 I 50 I 80 | 80 | 0 I 0 I 1 . 0 1 1. 0 1 ! 0 1 ! 0 1 0 1 0 1 01 01 10b 10b 1 1 0 1 0 1 1 90 1 1 90 1 1 95 1 1 95 1 1 80 | 1 80 | i 50 | and 50 | 50 | 50 | 90 | 90 | 11a 11a 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 80 I 80 I 1 50 | 1 50 | 50 I 50 I 50 | 50 | 95 | 95 | lib lib 1 1 0 1 0 1 80 | 80 | ! 80 | ! 80 | 1 80 I 1 80 I 1 80 | 1 80 | 80 | 80 | 95 | 95 | 12a 12a 1 1 0 1 0 1 50 | 50 | ; so i ; so i 1 80 | 1 80 | 0 I 0 I 80 | 80 | 90 | 90 | 12b 12b 1 1 0 1 0 1 95 | 95 | 95 1 95 1 1 90 | 1 90 | ! 80 I ! 80 I 80 | 80 | 100 | 100 | 13a 13a 1 1 - 1 - 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 100 I 1 100 I 50 | 50 | 0 1 0 1 - 1 - 1

..тМЧ-ч.-39-..mH-h-39-

Състав ' П° 1 Composition ' N ° 1 8 I 8 I 1 9 1 1 9 1 10 10 Гъби 1 ii 1 Mushrooms 1 ii 1 12 | 12 | 1 13 1 13 1 1 14 I 1 1 14 I 14a I 14a I - 1 - 1 1 100 1 1 100 1 100 100 1 loo 1 1 loo 1 100 | 100 | 80 80 1 100 1 1 100 1 14b | 14b | . o | . o | 1 95 | 1 95 | 95 95 1 loo 1 1 loo 1 80 | 80 | 80 i 80 i 1 1001 1 1001 14a+14b| 14a + 14b | 50 | 50 | 1 95 | 1 95 | 1 95 1 95 1 loo 1 1 loo 1 100 | 100 | 80 80 1 95 | 1 95 | 15 1 15 1 - 1 - 1 ! 0 I ! 0 I 0 0 1 95 I 1 95 I 0 1 0 1 ο 1 ο 1 1 01 1 01 16 I 16 I 0 1 0 1 1 0 I 1 0 I 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 80 | 1 80 | 17 | 17 | ο 1 ο 1 1 80 | 1 80 | 80 80 1 0 | 1 0 | o I o I 0 1 0 1 1 80 | 1 80 | 18 | 18 | 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 19 | 19 | 0 1 0 1 o | o | 1 o 1 o 1 o 1 1 o 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 90| 1 90 | 20 | 20 | 0 1 0 1 1 80 1 1 80 1 1 90 1 90 1 loo 1 1 loo 1 50 | 50 | 80 | 80 | 1 901 1 901

Claims (16)

1. Съединения, съдържащи триазолова или имидазолова тетрахидрофуранова и фенилна група с обща формула в която А означава групата (У)п - Ph (СН2)ш-, в която Ph означава фенилно ядро и m има стойност 0 или 1, У означава халогенен атом или циано-, или нитрогрупа, алкил или алкоксирадикали, евентуално халогенирани, η означава цяло положително число или 0, помалко от 6, като групите У могат да бъдат еднакви или различни, когато η е по-голямо от 1, Тг означава 1,2,4-триазол-1-ил и Im представлява имидазол- 1-илова група, R] до R, могат да бъдат еднакви или различни и означават водороден атом, нисш алкилов радикал, нисш циклоалкилов, фенил или бензил, или бензоил нисш алкокси, X] и Х2 могат да бъдат еднакви или различни и означават водород, халоген, нисш алкил, нисш циклоалкил, фенил, бензил, групата Q-R6, в която Q означава кислород или сяра и R6 означава водород, нисш алкил, нисш циклоалкил, арил, аралкил, ацил или тиоацил, алкилокситиол, арилокситиол или аралкилокситиол, група с формула -Q-R7-Q-, в която Q има значенията, посочени по-горе, и в която R, е двувалентен въглеводороден радикал, съдържащ два до шест атома въглерод, като един от въглеродните му атоми може да е заменен с кислороден или азотен атом, като двувалентният радикал може евентуално също да бъде заместен, например с един или повече халогенни атома или нисши алкилови групи, нисши алкокси радикали или хидрокси група; група с формула -NRgR9, в която R( и Rg са еднакви или различни и означават водород или нисш алкил, нисш циклоалкил, арил, аралкил, като тези различни радикали могат евентуално да са заместени по начин, подобен на този за групите Rj до RJ5 а също така R, и R, могат заедно да образуват двувалентен въглеводороден радикал, съдържащ 2 до 6 въглеродни атома, като един от тези въглероди може да е заменен с един атом кислород, сяра или азот, и двувалентният радикал може да е евентуално заместен с групата = N - R10, в която R10 означава нисш алкилов радикал, нисш циклоалкил, арил, аралкил, група с формула ORn, в която Rn означава алкил, аралкил, арилокси, хидрокси, N3 група, при условие че Х2 е различен от N3, Xt или Х2 могат да означават кислород или сяра или друга група, която да отпадне, при общото условие че X, и Х2 не могат едновременно да означават водород, нисш алкил, нисш циклоалкил, арил или аралкил, и техните соли.1. Compounds containing a triazole or imidazole tetrahydrofuran and phenyl group of the general formula wherein A represents the group (Y) n - Ph (CH 2 ) w - in which Ph denotes a phenyl nucleus and m has a value of 0 or 1, Y denotes halogen atom or cyano or nitro, alkyl or alkoxy radicals, optionally halogenated, η denotes an integer positive or 0 less than 6, where the groups Y may be the same or different when η is greater than 1, Tr is 1, 2,4-triazol-1-yl, and Im represents imidazol-1-yl group, R] to R, may be the same or different, and znachavat hydrogen atom, a lower alkyl, lower cycloalkyl, phenyl or benzyl, or benzoyl lower alkoxy, X] and X2 may be the same or different and represent hydrogen, halogen, lower alkyl, lower cycloalkyl, phenyl, benzyl, a group QR 6 , in which Q is oxygen or sulfur and R 6 is hydrogen, lower alkyl, lower cycloalkyl, aryl, aralkyl, acyl or thioacyl, alkyloxythiol, aryloxythiol or aralkyloxythiol, a group of formula -QR 7 -Q- in which Q has the meanings, mentioned above, and in which R is a divalent hydrocarbon radical containing two to six atoms in glerod, as one of its carbon atoms may be replaced by an oxygen or nitrogen atom, and the bivalent radical may optionally also be substituted, for example by one or more halogen atoms or lower alkyl groups, lower alkoxy radical or hydroxy; a group of the formula -NR g R 9 in which R ( and R g are the same or different and denote hydrogen or lower alkyl, lower cycloalkyl, aryl, aralkyl, these radicals being optionally substituted in a manner similar to that for the groups R 1 to R J 5 and also R 1 and R 5 can together form a divalent hydrocarbon radical containing 2 to 6 carbon atoms, one of these carbons being replaced by one oxygen, sulfur or nitrogen atom, and the divalent radical may is optionally substituted by the group = N - R 10, wherein R 10 represents lower alkyl, lower cyclic Oalkyl, aryl, aralkyl, a group of formula OR n, where R n is alkyl, aralkyl, aryloxy, hydroxy, N 3 group, provided that X 2 is different from N 3, X t and X 2 may represent oxygen, or sulfur or other leaving group, provided that X, and X 2 cannot simultaneously represent hydrogen, lower alkyl, lower cycloalkyl, aryl or aralkyl, and salts thereof. 2. Съединения съгласно претенция 1, при които η има стойност 1 или 2 и У означава халогец, поместен в орто- и/или параположение, за предпочитане хлор или бром.Compounds according to claim 1, wherein η has a value of 1 or 2 and Y represents halogen placed in the ortho- and / or position, preferably chlorine or bromine. 3. Съединения съгласно претенциите 1 или 2, които имат формула в която У, т, η имат значенията, посочени при формула I, R, до R5 означават водороден атом, алкил, или нисш циклоалкил, Hal означава халогенен атом, с предпочитане хлор или бром, X! означава халоген, с предпочитане хлор или бром или водород.Compounds according to claims 1 or 2 having the formula in which Y, m, η have the meanings given in formula I, R, to R 5 denote a hydrogen atom, alkyl or lower cycloalkyl, Hal means a halogen atom, preferably chlorine or bromine, X! means halogen, preferably chlorine or bromine or hydrogen. 4. Съединения съгласно претенции 1 или 2 с обща формула в която У, п, m имат значенията, посочени при формула I, R, до R5 означават водород, алкил или нисш циклоалкил; Х1 означава водород, алкил или нисш циклоалкил, 0, Q има значенията, посочени във формула 1, Compounds according to claims 1 or 2 of the general formula wherein Y, n, m have the meanings indicated in formula I, R 1 to R 5 denote hydrogen, alkyl or lower cycloalkyl; X 1 is hydrogen, alkyl or lower cycloalkyl, O, Q has the meanings given in formula 1, R6 означава водород, алкил или нисш циклоалкил.R 6 represents hydrogen, alkyl or lower cycloalkyl. 5. Съединения съгласно претенция 4, при които R] до Rs означават водород, алкил или нисш циклоалкил и R6 означава алкил, нисш циклоалкил, евентуално заместен.5. Compounds according to claim 4, in which R] to R s are hydrogen, alkyl or lower cycloalkyl and R 6 is lower alkyl, lower cycloalkyl, optionally substituted. 6. Метод за получаване на съединения с формула II, в която R! до Rs, А, У, и, Х( имат същите значения, посочени в претенция 1 и Hal означава халогенен атом, характеризиращ се с това, че се състои от следните етапи:A process for the preparation of compounds of Formula II, wherein R 1; to R s , A, Y, and, X ( having the same meanings as claimed in claim 1 and Hal means a halogen atom, characterized in that it consists of the following steps: Етап а) Халогенокетон с формула Па, в която У, п, Rs имат значенията, посочени при формула I, и Z означава халоген, взаимодейства с органометално съединение с формула ПЬ, за да се получи съединението с формула Пс;Step a) A halogen ketone of formula Pa, in which Y, n, R s have the meanings given in formula I, and Z represents halogen, is reacted with an organometallic compound of formula IIb to obtain the compound of formula IIc; Етап Ь) Съединението с формула Пс взаимодейства с незаместени имидазол или триазол в присъствие на органична или неорганична база и в подходящ разтворител;Step b) The compound of formula Ps is reacted with unsubstituted imidazole or triazole in the presence of an organic or inorganic base and in a suitable solvent; Етап с) Към съединението lid се присъединява молекула халоген в среда на инертен разтворител, при което се получава съединението Пе;Step c) The compound hal is attached to a halogen molecule in an inert solvent environment to give compound Pe; Етап d) Съединението II се получава чрез циклизиране на съединение Пе в присъствие на органична или неорганична база.Step d) Compound II is prepared by cyclization of compound Pe in the presence of an organic or inorganic base. 7. Метод за получаване на съединения с формула II, в която Rj до Rs, У, п, А, Х) имат значенията, посочени в претенция 1, и Hal означава атом халоген, характеризиращ се с това, че към съединението Пс съгласно претенция 9 се прибавя молекула халоген или халоген, смесен в инертен разтворител, за да се получи съединението Ilf, което се циклизира в присъствието на органична или неорганична база, за да се получи съединението Ilg, към което се присъединява незаместена триазолова или имидазолова група в присъствието на органична или неорганична база в среда на подходящ разтворител.A process for the preparation of compounds of formula II, wherein R 1 to R s , Y, n, A, X ) have the meanings given in claim 1, and Hal represents a halogen atom, characterized in that to the compound Pc according to claim 9 is added a halogen or halogen molecule mixed in an inert solvent to give the compound Ilf, which cycles in the presence of an organic or inorganic base to give the compound Ilg to which an unsubstituted triazole or imidazole group is attached in the presence on an organic or inorganic basis in the environment of n a suitable solvent. 8. Метод за получаване на съединения с формули III или IV, в които Rf до R6, У, п, А, Х( имат значенията, посочени в претенция 1, и Q означава един атом кислород или сяра, характеризиращ се с това, че съединение с формула II или Ilg взаимодейства с нуклеофилно хетероатомно съединение с формула R6-Q-E, в която R6 и Q имат значенията, посочени по-горе при формула I, и Е означава катион в присъствието на база и евентуално на катализатор за междуфазово пренасяне, и когато се използва съединението Ilg за изходен продукт, се присъединява незаместен имидазол или триазол.A process for the preparation of compounds of formulas III or IV, in which R f to R 6 , Y, n, A, X ( have the meanings given in claim 1, and Q denotes an oxygen or sulfur atom, characterized in that that a compound of formula II or Ilg is reacted with a nucleophilic heteroatom compound of formula R 6 -QE in which R 6 and Q have the meanings given above in formula I, and E is a cation in the presence of a base and optionally a catalyst for interfacial transfer, and when using the Ilg compound as the starting product, an unsubstituted imidazole or triase is added l. 9. Метод за получаване на съединения с формула II, в която R6 означава нисша алкилова група, евентуално еднократно или многократно заместена с халоген съгласно претенция II, характеризиращ се с това, че съединение с формула III или Ша, в което R6 означава водород, взаимодейства с алкилхалогенид (евентуално еднократно или многократно заместен с халоген) в присъствие на органична или неорганична база и след това, ако се излиза от съединение с формула Ша, се присъединява имидазолово или триазолово ядро.A process for the preparation of compounds of formula II wherein R 6 represents a lower alkyl group optionally mono- or polysubstituted by halogen according to claim II, characterized in that a compound of formula III or III wherein R 6 represents hydrogen is reacted with an alkyl halide (optionally mono- or polysubstituted by halogen) in the presence of an organic or inorganic base and then, if exited from a compound of formula IIIa, an imidazole or triazole nucleus is attached. 10. Метод за получаване на съединения с формула IV, в която R, до R5, η, У, А имат значенията, посочени в претенция 1, и Хх и Х2 заедно представляват атом кислород, характеризиращ се с това, че съединение с формула III или Ша, в които У, n, R( до Rs имат значенията, посочени в претенция 1, Z означава халоген и в която QR6 означава хидроксилна група и Х( е водород, се окислява и ако е използвано съединението Ша, след това се присъединява незаместено имидазолово или триазолово ядро.A process for the preparation of compounds of formula IV, wherein R 1 to R 5 , η, Y, A have the meanings given in claim 1, and X x and X 2 together represent an oxygen atom, characterized in that the compound of formula III or IIIa in which Y, n, R ( to R s have the meanings given in claim 1, Z is halogen and in which QR 6 is a hydroxyl group and X ( is hydrogen, is oxidized and if the compound IIIa is used) , then an unsubstituted imidazole or triazole nucleus is attached. 11. Метод за получаване на съединения с формула IV, в които Xj и Х2 заедно представляват сяра и У, п, R( до Rs имат значенията, посочени в претенция 1, характеризиращ се с това, че съединение с формула IV, в която X] и Х2 заедно представляват кислород, се подлага на тиониране.A process for the preparation of compounds of formula IV, in which Xj and X 2 together represent sulfur and Y, n, R ( to R s have the meanings given in claim 1, characterized in that a compound of formula IV, c wherein X] and X 2 together represent oxygen, is subjected to a thionation. 12. Метод за получаване на съединения с формула V, характеризиращ се с това, че съединения с формула IV или IVa, в която X] и Х2 заедно представляват кислород или сяра, свързани с двойна връзка с тетрахидрофуран, взаимодейства със съединение с формула HQR6, в която Q означава кислород или сяра, в присъствието на киселинен катализатор в среда на подходящ разтворител, който може да бъде алкохол или тиол, или да е инертей разтворител, ако се излезе от съединение с формула IVa, се получава съединение с формула Va и след това към съединението с формула Va се свързва триазолово или имидазолово ядро.12. A process for preparing compounds of formula V, characterized in that compounds of the formula IV or IVa, wherein X] and X 2 together represent oxygen or sulfur, linked via a double bond with tetrahydrofuran, is reacted with a compound of formula HQR 6 , in which Q is oxygen or sulfur, in the presence of an acid catalyst in an environment of a suitable solvent, which may be alcohol or thiol, or inert solvent, if left from a compound of formula IVa, a compound of formula Va is obtained and then to the compound of formula Va is bonded tears triazole or imidazole nucleus. 13. Метод за получаване на съединения с формула И, в която RJ до Rfi, η, У, А имат значенията, посочени в претенция 1, при което13. Process for the preparation of compounds of formula I in which R J to R fi, η, Y, A are as defined in claim 1, wherein Х| и Х2 означават халоген, за предпочитане 5 хлор или бром, характеризиращ се с това, че съединение с формула III или Ша, в която У, п, Rj до Rs и А имат значенията, посочени в претенция 1, Z означава халоген и QR6 означава хидроксилна група, a Xj представлява водород, 10 се окислява, като към кетона (съединение с формула IV, в която Х( означава кислород) се прибавя фосфорен петохлорид, евентуално в присъствието на полярен апротонен разтворител и евентуално в присъствието на 15 кватернерен амониев халогенид за предпочитане при стайна температура.X | and X 2 denotes halogen, preferably 5 chlorine or bromine, characterized in that a compound of formula III or III in which Y, n, R 1 to R s and A have the meanings given in claim 1, Z represents halogen and QR 6 means a hydroxyl group, and Xj represents hydrogen, 10 is oxidized by the addition of phosphorus pentachloride to the ketone (compound of formula IV, in which X ( means oxygen), optionally in the presence of a polar aprotic solvent and optionally in the presence of a 15 quaternary ammonium halide preferably at room temperature. 14. Съединения, евентуално приложими при получаването по методите съгласно претенциите от 9 до 15, които имат формули 20 Compounds optionally obtainable by the methods of claims 9 to 15 having the formulas 20 He, Ilh, Ша до П1е, IVa, Va, Vb, Via, Vila, в които Rj до R6, У, A, m, η, Хр X2, Q, Z имат значенията, посочени в претенциите 1 или 5.He, Ilh, Sha to P1e, IVa, Va, Vb, Via, Vila, in which Rj to R 6 , Y, A, m, η, X p X 2 , Q, Z have the meanings given in claims 1 or 5 . 15. Приложение на съединенията съгласно една от претенциите от 1 до 5 в качеството на фунгициди, предимно под формата на фунгицидни състави, съдържащи като активно вещество съединение съгласно претенциите от 1 до 5, за предпочитане в количество от 0,5 до 95% тегл., като активното вещество се намира в смес на поне един инертен носител, приемлив за земеделието.Use of the compounds according to one of claims 1 to 5 as fungicides, preferably in the form of fungicidal compositions containing as active substance a compound according to claims 1 to 5, preferably in an amount of from 0.5 to 95% by weight. , the active substance being in a mixture of at least one inert carrier acceptable to agriculture. 16. Метод за борба с гъбичните заболявания по културните растения, характеризиращ се с това, че се прилага ефективно количество активно вещество съгласно претенциите от 1 до 5, за предпочитане 0,005 до 5 kg/ha, предимно 0,01 до 0,5 kg/ha.16. A method for combating fungal diseases of cultivated plants, characterized in that an effective amount of the active substance according to claims 1 to 5 is applied, preferably 0.005 to 5 kg / ha, preferably 0.01 to 0.5 kg / ha.
BG79417A 1986-04-23 1987-04-20 Compounds containing triazole or imidazole tetrahydrofuran and pehnyl group and methods for their preparation and application BG60841B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8606075A FR2597868B1 (en) 1986-04-23 1986-04-23 COMPOUNDS WITH TRIAZOLE OR IMIDAZOLE AND TETRAHYDROFURANNE GROUPS, USE THEREOF AS FUNGICIDES AND METHODS OF PREPARATION
FR8703281A FR2611714A2 (en) 1986-04-23 1987-03-06 COMPOUNDS WITH TRIAZOLE OR IMIDAZOLE AND TETRAHYDROFURAN GROUPS, USE THEREOF AS FUNGICIDES AND METHODS OF PREPARATION

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BG79417A BG79417A (en) 1993-12-24
BG60841B1 true BG60841B1 (en) 1996-05-31

Family

ID=26225206

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BG79417A BG60841B1 (en) 1986-04-23 1987-04-20 Compounds containing triazole or imidazole tetrahydrofuran and pehnyl group and methods for their preparation and application

Country Status (34)

Country Link
EP (1) EP0246982B1 (en)
JP (2) JPH0745497B2 (en)
KR (1) KR950011421B1 (en)
AR (1) AR244690A1 (en)
AT (1) ATE85335T1 (en)
AU (2) AU601973B2 (en)
BG (1) BG60841B1 (en)
BR (1) BR8701922A (en)
CA (1) CA1329612C (en)
DE (1) DE3783946T2 (en)
DK (1) DK174326B1 (en)
DZ (1) DZ1069A1 (en)
EG (1) EG18631A (en)
ES (1) ES2053576T3 (en)
FI (1) FI91866C (en)
FR (1) FR2611714A2 (en)
GR (1) GR3006994T3 (en)
HK (1) HK71196A (en)
HU (1) HU206587B (en)
IE (1) IE61234B1 (en)
IL (1) IL82271A (en)
MA (1) MA20949A1 (en)
MY (1) MY102438A (en)
NL (1) NL971039I2 (en)
NO (1) NO167459C (en)
NZ (1) NZ220050A (en)
OA (1) OA08586A (en)
PL (1) PL152618B1 (en)
PT (1) PT84746B (en)
RO (1) RO99432B1 (en)
TN (1) TNSN87057A1 (en)
TR (1) TR23491A (en)
UA (1) UA26370A (en)
YU (1) YU44624B (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ATE115577T1 (en) * 1987-11-20 1994-12-15 Schering Corp TRI- AND TETRA-SUBSTITUTED OXETANES AND TETRAHYDROFURANES AND THEIR INTERMEDIATE PRODUCTS.
GB8926981D0 (en) * 1988-12-23 1990-01-17 Ici Plc Heterocyclic derivatives
TW286264B (en) 1994-05-20 1996-09-21 Ciba Geigy Ag
AU6004099A (en) * 1998-10-07 2000-04-26 Mitsubishi Chemical Corporation Mixtures of optical isomers of 1,2-disubstituted-2,3-epoxypropanes, process for producing the same, pesticides containing the same as the active ingredient and intermediates thereof
JP2001081353A (en) * 1999-07-13 2001-03-27 Nicca Chemical Co Ltd Aqueous liquid dye composition
WO2011101229A1 (en) * 2010-02-22 2011-08-25 Syngenta Participations Ag Dihydrofuran derivatives as insecticidal compounds

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2115408B (en) * 1982-02-09 1985-10-16 Ici Plc Triazole and imidazole derivatives
GB8306512D0 (en) * 1983-03-09 1983-04-13 Ici Plc Heterocyclic compounds
FR2558834B1 (en) * 1984-01-26 1988-01-08 Rhone Poulenc Agrochimie FUNGICIDES WITH TRIAZOLE AND OLIGOETHER GROUPS

Also Published As

Publication number Publication date
AU3923389A (en) 1989-11-16
MA20949A1 (en) 1987-12-31
DK203987D0 (en) 1987-04-22
FI871752A0 (en) 1987-04-22
GR3006994T3 (en) 1993-06-30
BR8701922A (en) 1988-02-02
EP0246982A3 (en) 1988-02-24
DK203987A (en) 1987-10-24
NL971039I2 (en) 1998-04-01
IL82271A (en) 1992-03-29
MY102438A (en) 1992-06-30
DE3783946D1 (en) 1993-03-18
JPH0812608A (en) 1996-01-16
AR244690A1 (en) 1993-11-30
IL82271A0 (en) 1987-10-30
IE871033L (en) 1987-10-23
TR23491A (en) 1990-02-01
FI91866C (en) 1994-08-25
KR950011421B1 (en) 1995-10-04
BG79417A (en) 1993-12-24
JPS62270578A (en) 1987-11-24
AU7181787A (en) 1987-10-29
EG18631A (en) 1993-08-30
YU73487A (en) 1988-06-30
DK174326B1 (en) 2002-12-09
FI91866B (en) 1994-05-13
NL971039I1 (en) 1997-10-01
HUT44124A (en) 1988-02-29
HU206587B (en) 1992-12-28
YU44624B (en) 1990-10-31
OA08586A (en) 1988-11-30
FI871752A (en) 1987-10-24
NO871634D0 (en) 1987-04-21
AU601973B2 (en) 1990-09-27
ES2053576T3 (en) 1994-08-01
KR870010046A (en) 1987-11-30
NO167459C (en) 1991-11-06
RO99432B1 (en) 1990-08-30
PT84746B (en) 1989-12-29
NO167459B (en) 1991-07-29
EP0246982A2 (en) 1987-11-25
ATE85335T1 (en) 1993-02-15
PL265327A1 (en) 1988-07-21
JPH0745497B2 (en) 1995-05-17
NO871634L (en) 1987-10-26
EP0246982B1 (en) 1993-02-03
DZ1069A1 (en) 2004-09-13
NZ220050A (en) 1990-09-26
HK71196A (en) 1996-05-03
PT84746A (en) 1987-05-01
FR2611714A2 (en) 1988-09-09
PL152618B1 (en) 1991-01-31
CA1329612C (en) 1994-05-17
IE61234B1 (en) 1994-10-19
DE3783946T2 (en) 1993-06-03
TNSN87057A1 (en) 1990-01-01
UA26370A (en) 1999-08-30
AU616546B2 (en) 1991-10-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR0160940B1 (en) Fungicidal compositions containing (benzylidene) azolylilmethylcycloalkane
DD281335A5 (en) FUNGICIDAL AGENTS
US4863943A (en) Fungicides containing triazole and oligoether groups
BG60841B1 (en) Compounds containing triazole or imidazole tetrahydrofuran and pehnyl group and methods for their preparation and application
US4999357A (en) 2-(3-pyridyl)-3-(phenoxy)-propanenitrile derivatives having fungicidal activity
US5124344A (en) Compounds containing triazole groups and use thereof as fungicides
PL149906B1 (en) A fungicide
US5210198A (en) Fungicides containing triazole and oligoether groups
DD286100A5 (en) FUNGICIDAL COMPOSITIONS
RU2079274C1 (en) Derivatives of tetrahydrofuran, method of their synthesis and method of struggle against fungi
US5180827A (en) 2-(3-pyridyl) propanenitrile derivatives
CS268833B2 (en) Fungicide
US4820335A (en) 1-substituted imidazole-5-carboxylic acid derivatives, their preparation and their use as biocides
DE4115434A1 (en) New N-alkyl-2,6-di:methyl:morpholino-phosphonic acid derivs. - useful as fungicides, in agriculture and horticulture, against e.g. Erysiphe graminis