BG60430B2 - Heterocyclic derivatives of (4-phenylpiperazine-1-il-aryloxymethyl-1,3-dioxolan-2-il)-methyl-1 h-imidasoles and 1h-1,2,4-triasoles, methods for their preparation and compositions containing them - Google Patents

Heterocyclic derivatives of (4-phenylpiperazine-1-il-aryloxymethyl-1,3-dioxolan-2-il)-methyl-1 h-imidasoles and 1h-1,2,4-triasoles, methods for their preparation and compositions containing them Download PDF

Info

Publication number
BG60430B2
BG60430B2 BG097871A BG9787193A BG60430B2 BG 60430 B2 BG60430 B2 BG 60430B2 BG 097871 A BG097871 A BG 097871A BG 9787193 A BG9787193 A BG 9787193A BG 60430 B2 BG60430 B2 BG 60430B2
Authority
BG
Bulgaria
Prior art keywords
compound
phenyl
general formula
formula
compounds
Prior art date
Application number
BG097871A
Other languages
Bulgarian (bg)
Inventor
Jan Heeres
Leo Backx
Original Assignee
Janssen Pharmaceutica Nv
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US06/020,383 external-priority patent/US4267179A/en
Application filed by Janssen Pharmaceutica Nv filed Critical Janssen Pharmaceutica Nv
Publication of BG60430B2 publication Critical patent/BG60430B2/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

The compounds have antifungicidal and antimicrobial activity and are used in medicine. They are selected among a group of azole derivatives having the general formula (formula) where their substitute have the respective meanings. The invention is also related to pharmaceutically acceptable acid-adjoint salts and stereochemical isomer forms of the compounds.

Description

НИВО НА ТЕХНИКАТАBACKGROUND OF THE INVENTION

В патент US 3 936 470 и патент BE 837 831 са описани голям брой производни на ΙΟ,3-диоксолан-2-илметил)-1 Н-имидазол и 1Н-US Patent Nos. 3,936,470 and BE 837,831 describe a large number of derivatives of ΙΟ, 3-dioxolan-2-ylmethyl) -1H-imidazole and 1H-

1,2,4-триазол, които притежават антифунгицидни и антибактериални свойства. Съединенията съгласно изобретението се различават съществено от споменатите по-горе по това, че в тях арилоксигрупата е заместена с 4-фенилпиперазинилна група, като по-нататък фенилната част се замества с хетероцикличен радикал, който се свързва с фенила чрез въглерод-азотна връзка. Подобни съединения, в които хетероцикленият радикал се свързва директно с арилокси групата чрез въглерод-азотна връзка, са описани в DE 28 03870 А.1,2,4-triazole which have antifungal and antibacterial properties. The compounds of the invention differ substantially from those mentioned above in that the aryloxy group in them is substituted by a 4-phenylpiperazinyl group, and the phenyl moiety is further replaced by a heterocyclic radical which binds to the phenyl via a carbon-nitrogen bond. Similar compounds in which the heterocyclic radical binds directly to the aryloxy group via a carbon-nitrogen bond are described in DE 28 03870 A.

ОПИСАНИЕ НА ПРЕДПОЧИТАНИТЕ ПРИМЕРНИ ИЗПЪЛНЕНИЯDESCRIPTION OF THE PREFERRED EXAMPLES

Изобретението се отнася до нови производни на 1Н-имидазол и 1Н-1,2,4-триазол, които имат следната структурна формулаThe invention relates to novel derivatives of 1H-imidazole and 1H-1,2,4-triazole having the following structural formula

II

СН, Ar (I)CH, Ar (I)

ОХХО ΥО ХХ О Υ

както и техните фармацевтично приемливи кисели адитивни соли и техните стереохимични изомерни форми, в коятоas well as their pharmaceutically acceptable acid addition salts and their stereochemically isomeric forms, in which

Q означава група, избрана от СН и Ν; Аг означава група, избрана от фенил, тиенил, халогентиенил и заместен фенил, фенилът има от 1 до 3 заместителя, избрани от халоген, нисш алкил, нисш алкилокси и трифлуорметил; и Υ означава радикал, избран от група, състояща се от следните радикали 1Н-пирол-1-ил с формулаQ represents a group selected from CH and Ν; Ar represents a group selected from phenyl, thienyl, halogenethyl and substituted phenyl, phenyl having from 1 to 3 substituents selected from halogen, lower alkyl, lower alkyloxy and trifluoromethyl; and Υ means a radical selected from the group consisting of the following 1H-pyrrol-1-yl radicals of formula

в която RpRj.Rj и Rg поотделно и независимо се избират от групата, състояща се от водород, нисш алкил, арил и арил-нисш алкил;wherein RpRj.Rj and R g each independently selected from the group consisting of hydrogen, lower alkyl, aryl and aryl-lower alkyl;

1Н-пиразол-1-ил с формула:1H-pyrazol-1-yl of the formula:

в която R},R6 и R7 поотделно и независимо се избират от групата, състояща се от водород, нисш алкил, арил и арил-нисш алкил;wherein R 1 , R 6 and R 7 are independently and independently selected from the group consisting of hydrogen, lower alkyl, aryl and aryl-lower alkyl;

Н-имидазол-1-ил с формула:N-imidazol-1-yl of the formula:

в която Rg се избира от групата, състояща се от водород, нисш алкил, меркапто, нисш алкилтио и арил-нисш алкилтио и Rg и R10, поотделно и независимо се избират от групата, състояща се от водород, нисш алкил, арил и арил-нисш алкил;in which R g is selected from the group consisting of hydrogen, lower alkyl, mercapto, lower alkylthio and aryl-lower alkylthio, and R g and R 10 are independently and independently selected from the group consisting of hydrogen, lower alkyl, aryl and aryl-lower alkyl;

1Н-1,2,4-триазол-1-ил с формула:1H-1,2,4-triazol-1-yl of the formula:

в която и да е от двете групи се избира водород, хидрокси, меркапто, нисш алкилтио и арил-нисш алкилтио, а другата се избира от водород, нисш алкил и арил-нисш алкил;in either group, hydrogen, hydroxy, mercapto, lower alkylthio and aryl-lower alkylthio are selected, and the other is selected from hydrogen, lower alkyl and aryl-lower alkyl;

4Н-1,2,4-триазол-4-ил с формула:4H-1,2,4-triazol-4-yl of the formula:

в която R13 се избира от групата, състояща се от водород, меркапто, хидрокси, нисш алкилтио и арил-нисш алкилтио, a Rlg се избира от групата, състояща се от водород, нисш алкил, арил и арил-нисш алкил;wherein R 13 is selected from the group consisting of hydrogen, mercapto, hydroxy, lower alkylthio and aryl-lower alkylthio, a R lg is selected from the group consisting of hydrogen, lower alkyl, aryl and aryl-lower alkyl;

2,3-дихидро-4Н-1,2,4-триазол-4-ил с формула:2,3-dihydro-4H-1,2,4-triazol-4-yl of the formula:

в която R13 се избира от групата, състо яща се от нисш алкил и арил-нисш алкил и R16 се избира от групата, състояща се от водород, нисш алкил и арил-нисш алкил;wherein R 13 is selected from the group consisting of lower alkyl and aryl-lower alkyl and R 16 is selected from the group consisting of hydrogen, lower alkyl and aryl-lower alkyl;

1Н-1,2,3,4-тетразол-1-ил с формула1H-1,2,3,4-tetrazol-1-yl of the formula

-N \=N (g),-N \ = N (g),

R в която R)7 се избира от групата, състояща се от водород, меркапто, нисш алкил, арил и арил-нисш алкил;R in which R 17 is selected from the group consisting of hydrogen, mercapto, lower alkyl, aryl and aryl-lower alkyl;

в която споменатият арил така, както е използван тук, се избира от групата, състояща се от фенил и заместен фенил, споменатият заместен фенил има от 1 до 3 заместителя, всеки един от които се избира поотделно и независимо от групатагсъстояща се от халоген, нисш алкил, нисш алкилокси и трифлуорметил.wherein said aryl as used herein is selected from the group consisting of phenyl and substituted phenyl, said substituted phenyl having from 1 to 3 substituents, each of which is independently selected and independently from group d consisting of halogen , lower alkyl, lower alkyloxy and trifluoromethyl.

Известно е, че радикалите с формули (с) и (g), в които R,, съответно R17 означават меркапто, както и радикалите с формули (d) и (е), в които Rn и R12, респективно R13 означават меркапто или хидрокси, тези радикали могат да съществуват и в техните тавтомерни тиоксо, респективно оксоформи. Такива тиоксо и оксоформи, макар че не са изрично посочени в горните структури, естествено са включени в обхвата на формула (I).It is known that the radicals of formulas (c) and (g) in which R 1 and R 17 denote mercapto, respectively, and the radicals of formulas (d) and (e), in which R n and R 12 , respectively R 13 mean mercapto or hydroxy, these radicals may also exist in their tautomeric thioxo, respectively oxoforms. Such thioxo and oxoforms, although not explicitly mentioned in the above structures, are naturally included within the scope of formula (I).

Предпочитани съединения съгласно изобретението са тези, в които функционалната група 4-фенилпиперазинил е свързана с феноксиметилната част на пара място.Preferred compounds of the invention are those in which the 4-phenylpiperazinyl functional group is attached to the phenoxymethyl portion of the vapor site.

Използваният тук термин “халоген” се отнася до флуор, хлор, бром и йод; а терминът “нисш алкил” означава въглеводороден радикал с нормална или разклонена верига и съдържа от 1 до 6 въглеродни атома, например метил, етил, 1-метилетил, 1,1-диметилетил, пропил, 1-метилпропил, 2-метилпропил, бутил, пентил, хексил и други подобни радикали.As used herein, the term "halogen" refers to fluorine, chlorine, bromine and iodine; and the term "lower alkyl" means a straight or branched chain hydrocarbon radical and contains from 1 to 6 carbon atoms, for example methyl, ethyl, 1-methylethyl, 1,1-dimethylethyl, propyl, 1-methylpropyl, 2-methylpropyl, butyl, pentyl, hexyl and the like.

За да се улесни структурното представяне на съединенията с формула (I), на някои изходни вещества и междинни съединения, използвани за тяхното получаване, групите 2Аг-2-(1 Н-имидазол-1-илметил или 1Н-1,2,4триазол-1-илметил)-1,3-диоксолан-4-ил, в които Ат има значенията, определени по-горе, тези групи по-нататък ще бъдат представени чрез символа DTo facilitate the structural representation of the compounds of formula (I), of certain starting materials and intermediates used to prepare them, the groups 2A2-2- (1H-imidazol-1-ylmethyl or 1H-1,2,4triazole- 1-ylmethyl) -1,3-dioxolan-4-yl, in which Ar has the meanings defined above, these groups will hereinafter be represented by the symbol D

I СН, Ar - DI CH, Ar - D

XX

I—LI — L

Q - СН или NQ is CH or N

Съединенията с формула (I), в която Y има значенията, посочени по-горе, но не означава радикал с формула (с) или (g), където R,, респективно R17 означава меркапто, но не означава радикал с формула (d) или (е), където Rn или R(i, респективно R)3 означава меркапто или хидрокси, като споменатият радикал Y е представен чрез символа Y’, а споменатите съединения са представени чрез формула (Г), тези съединения могат да бъдат получени чрез 0-алкилиране на подходящ фенол с формула (III) с реактивоспособен естер с формула (II).The compounds of formula (I), in which Y is as defined above but does not represent a radical of formula (c) or (g), wherein R ,, respectively, R 17 represents mercapto, but not a radical of formula (d ) or (e), where R n or R (i , respectively R ) 3 denotes mercapto or hydroxy, said radical Y being represented by the symbol Y 'and said compounds represented by formula (D), these compounds may be obtained by O-alkylation of a suitable phenol of formula (III) with a reactive ester of formula (II).

Г~~\.Й}цГ О-алкклиране .D ~~ \ .J} µG O-alkylation.

o-c^-w ♦ U (11> <'>o-c ^ -w ♦ U (11> <'>

Във формула (II) W означава реактивоспособен остатък от естер, например халоген, за предпочитане хлор, бром или йод или сулфонилоксигрупа, например метилсулфонилокси или 4-метилфенилсулфонилокси и други подобни групи.In formula (II), W means a reactive ester residue, for example halogen, preferably chlorine, bromine or iodine or a sulfonyloxy group, for example methylsulfonyloxy or 4-methylphenylsulfonyloxy and the like.

Реакцията на (II) с (III) се извършва съгласно познатите условия за провеждане на 0-алкилиране с реактивоспособни естери. Обикновено реакцията се провежда в среда от подходящ инертен по отношение на реакционната среда органичен разтворител, например Ν,Ν-диметилформамид, Ν,Ν-диметилацетамид, хексаметилфосфоротриамид, диметилсулфоксид, 4-метил-2-пентанон и други подобни, не задължително смесени с други инертни по отношение на реакционната среда разтворители, например ароматни въглеводороди като бензол, метилбензол, диметилбензол и други подобни. За предпочитане е към реакционната смес да се прибави подходяща база, например хидрид на алкален метал или карбонат, за да се прибави подходяща база, например хидрид на алкален метал или карбонат, за да се увеличи скоростта на реакцията. С други думи, може да се окаже благоприятно най-напред заместеният фенол (III) да се превърне в неговата метална сол, за предпочитане в натриевата му сол по обичайните методики, нап- 5 ример чрез взаимодействие на (III) с метални бази като натриев хидрид, натриев хидроксид и други подобни, след което споменатата метална сол да бъде използвана за реакция с (II). Завишените до известна степен температури 10 са подходящи за увеличаване скоростта на реакцията, като най-добре реакцията се провежда при температура в интервала от 80°С до 130°С.The reaction of (II) with (III) is carried out according to known conditions for carrying out 0-alkylation with reactive esters. Typically, the reaction is carried out in an environment of a suitable inert to the reaction medium, an organic solvent, for example Ν, Ν-dimethylformamide, Ν, Ν-dimethylacetamide, hexamethylphosphorotriamide, dimethylsulfoxide, 4-methyl-2-pentanone and the like, unbound solvents inert to the reaction medium, for example aromatic hydrocarbons such as benzene, methylbenzene, dimethylbenzene and the like. It is preferable to add to the reaction mixture a suitable base, for example alkali metal or carbonate hydride, to add a suitable base, for example alkali metal or carbonate hydride, to increase the reaction rate. In other words, it may be advantageous to first transform the substituted phenol (III) into its metal salt, preferably into its sodium salt by conventional methods, for example, by reacting (III) with metal bases such as sodium hydride, sodium hydroxide and the like, after which said metal salt is used to react with (II). The elevated to some extent 10 temperatures are suitable for increasing the rate of reaction, most preferably carried out at a temperature in the range of 80 ° C to 130 ° C.

Обикновено съединенията с формула (I), 15 в която Y има посочените по-горе значения, могат да се получат чрез циклизиране на междинно съединение с формула (IV) с подходящо заместен аминобензол с формула (V).Typically, the compounds of formula (I), 15 in which Y has the above meanings, can be prepared by cyclizing an intermediate of formula (IV) with a suitably substituted aminobenzene of formula (V).

о-снгoh sleep mr

.,снг-сн2-л»1о (IV)., dream g -sn 2 -l »1o (IV)

циклизиранеcyclization

Реакцията се извършва като реагентите се разбъркват в среда на подходящ полярен разтворител, например вода, или в смес от подходящ водосмесваем органичен разтворител, например 2-пропанол, 2-пропанон и други подобни, за предпочитане при повишена температура, с цел да се ускори реакцията и най-добре в присъствието на подходящ йодид на алкален или алкалоземен метал, например $$ калиев йодид.The reaction is carried out by stirring the reagents in a suitable polar solvent, for example water, or in a mixture of a suitable miscible organic solvent, for example 2-propanol, 2-propanone and the like, preferably at elevated temperature, in order to accelerate the reaction. and most preferably in the presence of a suitable alkali metal or alkaline earth metal iodide, for example $$ potassium iodide.

Съединенията с формула (1) се получават алтернативно чрез N-алкилиране на съединения с формула (VI) с подходящо заместен халоген-бензол с формула (VII) съгласно известната методика за N-алкилиране.The compounds of formula (1) are prepared alternatively by N-alkylation of compounds of formula (VI) with suitably substituted halogen-benzene of formula (VII) according to the known N-alkylation procedure.

(VII |И1)(VII | I1)

N-алкилирането може да бъде извършено съгласно известните методики, например чрез съвместно разбъркване на реагентите, за предпочитане при малко завишени температури, в среда от подходящ органичен разтворител, например диметилсулфоксид, диметилформамид и други подобни и в присъствието на подходяща база, например хидрид на алкаN-alkylation can be carried out according to known methods, for example by co-stirring the reagents, preferably at slightly elevated temperatures, in an environment of a suitable organic solvent, for example dimethylsulfoxide, dimethylformamide and the like, and in the presence of a suitable base, for example alkyd hydride

лен метал или карбонат.linen or carbonate.

Друг метод за получаване на съединенията с формула (I) се състои в циклизиране на подходящо междинно съединение с формула (VIII), в която А означава аминогрупа на негово подходящо производно съединение, с подходящо циклизиращо вещество, като се спазват известните в тази област методики и при необходимост в получените хетероциклени съединения се въвеждат заместители.Another method of preparing the compounds of formula (I) is to cyclize a suitable intermediate of formula (VIII), in which A represents an amino group of a suitable derivative thereof, with a suitable cyclizing agent, following the methods known in the art and optionally substituted substituents are introduced into the resulting heterocyclic compounds.

циклизиране ----------------------------------» <1) /въвеждане на заместители/ (VIII»cyclization ---------------------------------- »<1) / introduction of substitutes / (VIII»

Характерът на А във формула (VIII), както и характерът на циклизиращото вещество, което се използва в етапа циклизиране, зависи от значението на Υ в желаните съединения (I). Това по-нататък е обяснено по-подробно.The nature of A in formula (VIII), as well as the nature of the cyclizing substance used in the cyclization step, depends on the significance of Υ in the desired compounds (I). This is explained in more detail below.

Съединенията с формула (I), в която Υ означава радикала (а), където Rj.Rj.Rj и R4 имат посочените по-горе значения, като споменатите съединения са представени с формула (Ι-а), могат да бъдат получени от подходящ амин с формула (VIII-a), чрез циклизирането му с подходящ дикетон с формула (IX-а) или тетрахидро-2,5-ди-(нисш алкилокси) фуран с формула (1Х-Ь).The compounds of formula (I) in which Υ represents the radical (a), wherein R 1 , R 2 , R 2 and R 4 have the above meanings, said compounds being represented by formula (Ι-a), can be obtained from a suitable amine of formula (VIII-a) by cyclization with a suitable diketone of formula (IX-a) or tetrahydro-2,5-di- (lower alkyloxy) furan of formula (1X-b).

Реакцията на (VIII-a) с (1Х-а) се провежда най-добре чрез разбъркване на реагентите и кипенето им под обратен хладник в среда от подходящ разтворител, например нисш алканол, например етанол и други подобни, за предпочитане, но не задължително, в присъствието на подходяща база като карбонат на алкален метал, например калиев карбонат и други подобни.The reaction of (VIII-a) with (1x-a) is best accomplished by stirring the reagents and refluxing them in a suitable solvent medium, for example lower alkanol, e.g. ethanol and the like, preferably but not necessarily , in the presence of a suitable base such as an alkali metal carbonate, for example potassium carbonate and the like.

Реакцията на (VIII-а) с (ΙΧ-b) се из вършва за предпочитане в полярен разтво- 5 рител, например оцетна киселина и други подобни.The reaction of (VIII-a) with (ΙΧ-b) is preferably carried out in a polar solvent, for example acetic acid and the like.

Съединенията с формула (VIII-а), използвани тук като междинни съединения, проявяват силни фунгицидни и бактерицидни 10 свойства и влизат в обхвата на изобретението както с приложението си като междинни съединения, така и с приложението си като фунгицидни и бактерицидни вещества.The compounds of formula (VIII-a) used herein as intermediates exhibit potent fungicidal and bactericidal properties and are within the scope of the invention both as intermediates and as fungicidal and bactericidal agents.

Съединенията с формула (I), в която Y 15 означава радикала (Ь), където R5,R6 и R, имат посочените по-горе значения, като тези съединения са представени чрез формула (Ι-b), могат да бъдат получени от подходящия хидразин с формула (VIII-Ь), който обикновено се 20 използва под формата на киселата му адитивна сол, чрез циклизирането на споменатия хидразин с подходящ дикетон с формула (X).Compounds of formula (I) in which Y 15 means the radical (b), wherein R 5 , R 6 and R have the meanings given above, these compounds being represented by formula (Ι-b), can be prepared of the appropriate hydrazine of formula (VIII-b), which is commonly used in the form of its acid addition salt, by cyclization of said hydrazine with the appropriate diketone of formula (X).

Реакцията на (VIII-b) с (X) се извършва по начина, по който се получава (1-а), като се използват като изходни вещества (VIII-а) и (XI-а). Когато R} означава водород във формула (X), за предпочитане е съседната карбонилна група да бъде ацетилирана преди (X) да взаимодейства с (VIII-b) с цел да се получи пиразолово производно, в което Rt заема точно пета позиция. Смеси от позиционни изомери, които иначе могат да бъдат получени като се използват неацетилирани алдехиди или кетони с формула (X), могат да бъдат подложени на стандартно изолиране и пречистване, за да се разделят чистите съставки една от друга.The reaction of (VIII-b) with (X) is carried out as in (1-a) using starting materials (VIII-a) and (XI-a). When R} represents hydrogen in formula (X), it is preferred that the adjacent carbonyl group is acetylated before (X) to react with (VIII-b) in order to obtain a pyrazole derivative wherein R t occupies exactly the fifth position. Mixtures of positional isomers, which may otherwise be obtained using non-acetylated aldehydes or ketones of formula (X), may be subjected to standard isolation and purification to separate the pure constituents from one another.

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикала (с), където R, и R10 имат посочените по-горе значения, a R, означава меркапто, споменатите съединения са представени с формула (I-c-1), могат да се получат чрез циклизиране на подходящ изотиоцианат с формула (VIII-c) с подходящ аминоетанон или аминоацеталдехид с формула (XI).Compounds of formula (I) in which Y is the radical (c), where R, and R 10 are as defined above, and R 1 is mercapto, said compounds are represented by formula (Ic-1), is obtained by cyclizing a suitable isothiocyanate of formula (VIII-c) with a suitable aminoethanone or aminoacetaldehyde of formula (XI).

(Vlll-i) (XI)(Vlll-i) (XI)

Реакцията на (VIII-c) с (XI) за предпочитане се провежда като реагентите се разбъркват и нагряват съвместно в среда от подходящ органичен разтворител, например нисш алкохол, например 2-пропанол, в присъствието на подходяща база като карбонат на алкален и алкалоземен метал или бикарбонат на алкален и алкалоземен метал.The reaction of (VIII-c) with (XI) is preferably carried out by stirring the reagents and co-heating them in an environment of a suitable organic solvent, for example a lower alcohol, for example 2-propanol, in the presence of a suitable base such as an alkali metal and alkaline earth metal carbonate or alkaline and alkaline earth metal bicarbonate.

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикала (с), където R, и R10 имат посочените по-горе значения, a Rg означава водород, споменатите съединения са представени с формула (I-C-2), могат лесно да бъдат получени чрез десулфуриране на съединения с формула (I-c-1) по обичайните методи, например чрез обработването на последното с раней-никел или с разредена азотна киселина.Compounds of formula (I) in which Y is the radical (c), where R, and R 10 are as defined above, and R g is hydrogen, said compounds are represented by formula (IC-2), are obtained by desulfurization of compounds of formula (Ic-1) by conventional methods, for example by treating the latter with pre-nickel or dilute nitric acid.

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикала (с), където R, и Rlo имат посочените по-горе значения, a R, означава нисш алкилтио или арил-нисш алкилтио, като споменатите съединения са представени с формула (1-с-З), могат да се получат чрез подлагане на съответните съединения с формула (Iс-1) на стандартно S-алкилиране с подходящ реактивоспособен естер с формула (XII), където R,* означава нисш алкил или арил-нисш алкил и където W има посочените по-горе значения.The compounds of formula (I), in which Y represents the radical (c) wherein R, and R lo have the above mentioned meanings, a R, is lower alkylthio or aryl-lower alkylthio, said compounds being represented by formula (1 -c-3) may be prepared by subjecting the corresponding compounds of formula (Ic-1) to standard S-alkylation with a suitable reactive ester of formula (XII), wherein R1 * represents lower alkyl or aryl-lower alkyl and where W has the meanings given above.

Съединенията с формула (1-с-З) могат да бъдат десулфурирани, при което се получават съединенията с формула (I-c-2).The compounds of formula (I-c-3) can be desulfurized to give the compounds of formula (I-c-2).

Посочените по-горе реакции могат да бъдат схематично илюстрирани по следния начинThe above reactions can be schematically illustrated as follows

десулфориране десулфориране &-см2-о (I—с—21desulfurization desulfurization & -sm 2 -o (I-c-21

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикала (d), където Ru означава ХН, като X означава кислород или сяра, a R12 означава водород, нисш алкил или арил-нисш алкил, като споменатият заместител R12 е пред- 5 ставен чрез R12‘ и споменатите съединения са представени чрез формула (Ι-d-l), могат да бъдат получени чрез циклизиране на хидразинкарботиоамид или хидразинкарбоксамид с формула (XIII-d-1) с подходяща карбоксилна 10 киселина с формулатаCompounds of formula (I) in which Y is the radical (d), wherein R u is X, X is oxygen or sulfur, and R 12 is hydrogen, lower alkyl or aryl-lower alkyl, with said substituent R 12 being - 5 joined by R 12 'and said compounds represented by formula (I-dl) can be prepared by cyclization of hydrazincarbothioamide or hydrazincarboxamide of formula (XIII-d-1) with a suitable carboxylic acid of the formula

IIII

R’», —С—ОН (XIII) или нейно функционално производно съединение като ацилхалогенид, естер или за предпочитане имидамид с формулатаR '', -C-OH (XIII) or a functional derivative thereof such as an acyl halide, ester or preferably imidamide of the formula

NHNH

IIII

R”,—С—NH, (ХШ-а)R ”, - C — NH, (HS-a)

Реакцията за предпочитане се извършва 20 чрез съвместното разбъркване и нагряване на реагентите в среда от подходящ органичен разтворител, например нисш алканол, такъв като 2-пропанол, бутанол и други подобни.The reaction is preferably carried out by co-stirring and heating the reagents in an environment of a suitable organic solvent, for example lower alkanol, such as 2-propanol, butanol and the like.

Алтернативно съединенията с формула 25 (Ι-d-l) могат да бъдат получени като първоначално (VIII-d-1) се ацилира с подходящ анхидрид (ΧΙΠ-b) или с алканоилхалогенид (XIIIс), който произлиза от карбоксилната киселина (XIII), за да се получи междинното съеди- 30 нение с формула (XIV), след което това междинно съединение се циклизира чрез разбъркване и нагряването му в алкохолно-алкална среда.Alternatively, the compounds of formula 25 (Ι-dl) may be prepared by initially acylating with (a) (VIII-d-1) with a suitable anhydride (ΧΙΠ-b) or with an alkanoyl halide (XIIIc) which is derived from a carboxylic acid (XIII), to obtain the intermediate of formula (XIV), after which this intermediate is cyclized by stirring and heating it in an alcohol-alkaline medium.

I !And!

JJ

КЛИ (R,2CO»jO (XIII-·) / циклизиране хCLI (R , 2 CO »jO (XIII- ·) / cyclization x

I H-W-C-NHjAnd H-W-C-NHj

Междинните съединения с формула (VIII-d-1), използвани тук като изходни вещества, могат да се получат чрез взаимодействие на изотиоцианат на алкален метал, например калиев изотиоцианат, със съответното хидразиново производно с формула (VIIIЬ).The intermediates of formula (VIII-d-1) used herein as starting materials can be prepared by reacting an alkali metal isothiocyanate, for example potassium isothiocyanate, with the corresponding hydrazine derivative of formula (VIIIb).

Друг метод за получаване на съединенията с формула (Ι-d-l) включва взаимодействие на хидразинхидрохлорид с формула (VIIIЬ) със съединение с формула (ΧΙΠ-d), в която X означава кислород или сяра, в среда от Ν,Νдиетилетанамин, след което реакционната смес се промива с вода, разтворителят се изпарява и остатъкът се разбърква и нагрява в смес на дихлорметан и етанол в присъствие на алкално вещество.Another method of preparing the compounds of formula (dl-dl) involves reacting a hydrazine hydrochloride of formula (VIIIb) with a compound of formula (ΧΙΠ-d) in which X is oxygen or sulfur, in a medium of Ν, ети diethylethanamine, followed by the reaction the mixture was washed with water, the solvent was evaporated and the residue was stirred and heated in a mixture of dichloromethane and ethanol in the presence of an alkaline substance.

° || N.N - дметилетанамия (Vlll-b) + X=C-N-C—R”.------(Xlll-d) дихлорметан етанол° || N. N - dimethylethanemia (Vlll-b) + X = C-N-C-R ".------ (Xlll-d) dichloromethane ethanol

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикала (d), където R]2 е R12*, a RH означава водород, като споменатите съединения са представени чрез формулата (I-d-2), могат лесно да бъдат получени чрез десулфуриране на съответното съединение с формула (Ι-d-l), в която ХН означава SH, споменатите съединения са представени чрез формулата (I-d-1-а), спазва се същата процедура както за десулфурирането на (Ι-c-l) за получаване на (I-c-2).The compounds of formula (I), in which Y represents the radical (d), wherein R] 2 is R 12 *, a R H is hydrogen, said compounds being represented by formula (Id-2) may readily be prepared by desulfurization of the corresponding compound of formula (Ι-dl) in which XH is SH, said compounds are represented by the formula (Id-1-a), the same procedure as for desulfurization of ((-cl) is obtained to obtain (Ic -2).

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикала (d), където R12 е R12‘, a Rn означава нисш алкилтио- или арил-нисш алкилтио, споменатите съединения са представени с формулата (I-d-З). Те могат да се получат чрез S-алкилиране на съединение с формула (I-d-1-а) с реактивоспособен естер с формула (XV-a), където W има посочените по-горе значения, a Rn* означава нисш алкил или арил-нисш алкил като се провежда същата процедура както при получаването на (1-с-З) с изходни вещества (Ι-c-l) и (XII).The compounds of formula (I) in which Y is the radical (d), wherein R 12 is R 12 'and R n is lower alkylthio or aryl-lower alkylthio, said compounds are represented by formula (Id-3). They can be prepared by S-alkylation of a compound of formula (Id-1-a) with a reactive ester of formula (XV-a) wherein W has the above meanings and R n * denotes lower alkyl or aryl- lower alkyl, following the same procedure as for the preparation of (1-c-3) with starting materials (Ι-cl) and (XII).

Като се повтаря същата процедура на десулфуриране както е описана по-горе, съединенията с формула (I-d-З) могат да бъдат превърнати в съединенията с формула (I-d-2).By repeating the same desulfurization procedure as described above, the compounds of formula (I-d-3) can be converted to the compounds of formula (I-d-2).

Посочените по-горе реакции схематично могат да бъдат илюстрирани по следния начинThe above reactions can be schematically illustrated as follows

I XV-aiAnd the XV's

десулфуриране десулфуриранеdesulfurization desulfurization

Съединенията с формула (I), в която Rn означава ХН, като X означава кислород или сяра, a Rn означава водород, нисш алкил или арил-нисш алкил, като споменатият заместител RH е представен със символа Rn b, а споменатите съединения са представени чрез формулата (I-d-4), могат да се получат чрез циклизиране на подходящия (аминокарбонил)- или (аминотиокарбонил)хидразин с формула (VIII-d-2) с подходяща карбоксилна киселина (ΧΙΙΙ-d) или нейно функционално производно съединение, например, ацилхалогенид, естер или за предпочитане имидамид.Compounds of formula (I) in which R n is X, X being oxygen or sulfur, and R n is hydrogen, lower alkyl or aryl-lower alkyl, said substituent R H being represented by the symbol R n b and mentioned compounds are represented by the formula (Id-4), can be prepared by cyclizing the appropriate (aminocarbonyl) - or (aminothiocarbonyl) hydrazine of formula (VIII-d-2) with a suitable carboxylic acid ((-d) or a functional derivative thereof a compound, for example, an acyl halide, an ester, or preferably imidamide.

За предпочитане е споменатото взаимодействие да бъде извършено в присъствието на подходящ органичен разтворител, например нисш алканол, например 2-пропанол, бутанол и други подобни.Preferably said reaction is carried out in the presence of a suitable organic solvent, for example lower alkanol, for example 2-propanol, butanol and the like.

(Vtll-4-2) или негово производно(Vtll-4-2) or a derivative thereof

(«-4-4)(«-4-4)

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикала (d), където R|2 означава водород, a Rn има същите значения като R1( b, като споменатите съединения са представени чрез формулата (I-d-5), могат да се получат чрез десулфуриране на съединение с формула (I-d-4), в която X означава S, (I-d-4-а), например чрез обработване на последното с раней-никел или с разредена азотна киселина.Compounds of formula (I) in which Y is the radical (d), where R | 2 is hydrogen and R n has the same meanings as R 1 ( b , said compounds being represented by formula (Id-5), can be are obtained by desulfurizing a compound of formula (Id-4) in which X is S, (Id-4-a), for example, by treating the latter with pre-nickel or dilute nitric acid.

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикала (d), където R|} означава нисш алкилтио или арил-нисш алкилтио, a RH 5 има същото значение както RH b, като споменатите съединения са представени с формулата (I-d-б), тези съединения могат да бъдат получени чрез S-алкилиране на съединение с формула (I-d-4-а) с реактивоспособен естер с 10 формула (XV-b), в която W има посочените по-горе значения, a R12 b означава нисш алкил или арил-нисш алкил, след което се повтарят етапите, описани по-горе за получаването на (1-с-З) при изходни съединения (Ι-c-l) и (XII). 15 Съединенията с формула (I-d-б) могат на свой ред да бъдат превърнати в съединенията с формула (I-d-5) чрез десулфуриране метод, описан по-горе подробно.The compounds of formula (I), in which Y represents the radical (d), where R |} is lower alkylthio or aryl-lower alkylthio, a R H 5 has the same meaning as R H b, said compounds being represented by formula (Id -b), these compounds can be prepared by S-alkylating a compound of formula (Id-4-a) with a reactive ester of 10 formula (XV-b) in which W has the above meanings, and R 12 b represents lower alkyl or aryl-lower alkyl, then repeating the steps described above to obtain (1-c-3) at starting compounds ((-cl) and (XII). The compounds of formula (Id-b) can in turn be converted into the compounds of formula (Id-5) by the desulfurization method described above in detail.

Описаните по-горе реакции могат схе20 матично да бъдат изразени по следният начин:The reactions described above can be schematically expressed as follows:

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикал с формула (е), където R1X има значенията, посочени по-горе, a RI3 означава меркапто или хидрокси, споменатият заЛ_ местител R,, е представен чрез формула ХН, 45 13 в която X е кислород или сяра, а споменатите съединения са представени чрез формулата (Iе-1), и същите могат да бъдат получени от междинно съединение с формула (VIII-е) чрез 50 циклизиране на последното с подходящо междинно съединение с формула (XVI) или с негова кисела адитивна сол.The compounds of formula (I) in which Y is a radical of formula (e), wherein R 1X has the meanings given above and R 13 denotes mercapto or hydroxy, which is mentioned for the L- displacement R 1, is represented by formula XH 45 13 wherein X is oxygen or sulfur, and said compounds being represented by formula (IF-1), and the same may be prepared from an intermediate of formula (VIII-a) through 50 cyclizing the latter with an appropriate intermediate formula (XVI) or an acid addition salt thereof.

X NH-C-NK-NH, /I ►X NH-C-NK-NH, / I ►

(VIII-·)(XVI) хн5(VIII- ·) (XVI) xn5

Π—·—I)Π— · —I)

Циклизирането може да бъде извършено 10 по известните методики, например чрез съвместното смесване и стапяне на реагентите, при необходимост, в присъствието на подходящ инертен за реакционната среда органичен разтворител с относително висока точка на кипене, 15 такъв като 1,1 '-оксибис (2-метоксиетан).The cyclization can be carried out 10 by known methods, for example by co-mixing and melting the reagents, if necessary, in the presence of a suitable, inert, organic solvent with a relatively high boiling point, 15 such as 1,1'-oxybis (2 methoxyethane).

Съединенията с.формула (I), в която Υ означава радикала (е), където Rt4 има посочените по-горе значения, a R13 означава нисш алкилтио или арил-нисш алкилтио, спомена- 20 тият заместител R13 е представен чрез формулата SR13*. в която R13* означава нисш алкил или арил-нисш алкил, споменатите съединения са представени чрез формулата (I-е-З) и могат да бъдат получени чрез S-алкилиране на 25 съединения с формула (Ι-e-l), в която R13 означава -SH, (I-e-1-а), с реактивоспособен естер с формула (XVII), в която W има посоченото по-горе значение, съгласно известните в тази област методики. 30Compounds of formula (I), in which Υ means radical (e), where R t4 has the meanings indicated above, and R 13 denotes lower alkylthio or aryl-lower alkylthio, said substituent R 13 is represented by the formula SR 13 *. in which R 13 * represents lower alkyl or aryl-lower alkyl, said compounds are represented by the formula (I-e-3) and can be prepared by S-alkylation of 25 compounds of formula (Ι-el) in which R 13 represents -SH, (Ie-1-a), with a reactive ester of formula (XVII), in which W has the above meaning, according to methods known in the art. 30

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикала (е), където Ru има посочените по-горе значения, a R13 означава водород, споменатите съединения са представени чрез формулата (1-е-2) и могат да се получат чрез 35 десулфуриране на съответното съединение с формула (I-e-1-а) или съединения с формула (I-е-З) съгласно известните реакции за десулфуриране, които са описани по-горе.Compounds of formula (I) in which Y is the radical (e), where R u has the above meanings and R 13 is hydrogen, said compounds are represented by the formula (1-e-2) and can be obtained by 35 desulfurization of the corresponding compound of formula (Ie-1-a) or compounds of formula (I-e-3) according to the known desulfurization reactions described above.

Посочените по-горе реакции схематич- 40 но се илюстрират по следния начин:The above reactions are schematically illustrated as follows:

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикал (f), където R|3 и R16 имат посочените по-горе значения, споменатите съединения са представени чрез формулата (ΙΟ и могат да бъдат получени от подходящото съединение с формула (Ι-e-l), в която ХН означава ОН, (I-e-1-b), чрез N-алкилиране на последното с подходящ реактивоспособен естер с формула (XVIII), в която W и R13 имат посочените по-горе значения.Compounds of formula (I), in which Y is a radical (f), wherein R 3 and R 16 have the meanings given above, said compounds are represented by the formula (ΙΟ) and can be obtained from the corresponding compound of formula (Ι -el), in which XH is OH, (Ie-1-b), by N-alkylation of the latter with a suitable reactive ester of formula (XVIII), in which W and R 13 have the above meanings.

Посоченото по-горе N-алкилиране може да бъде проведено съгласно известните методи, например чрез съвместно разбъркване и нагряване на реагентите в среда от подходящ органичен разтворител като диметилсулфоксид и други подобни в присъствието на подходяща база, такава като хидрид или карбонат на алкален метал.The above N-alkylation can be carried out according to known methods, for example by co-stirring and heating the reagents in an environment of a suitable organic solvent such as dimethyl sulfoxide and the like in the presence of a suitable base such as an alkali metal hydride or carbonate.

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикала (g), където R17 има посочените по-горе значения, с изключение на меркапто, споменатите съединения са представени с формулата (Ι-g-l), а споменатият заместител Rn е представен със символа Rn*, тези съединения обикновено се получават от междинно съединение с формула (VIII-а) чрез циклизирането му с азид, за предпочитане азид на алкален метил, например натриев азид, и с подходящ Ι,Ι’,Ι”-три (нисш алкилокси)-алкан с формула (XIX) в подходяща кисела среда, например в оцетна киселина и за предпочитане с нагряване.The compounds of formula (I) in which Y is the radical (g), where R 17 has the meanings given above, except for mercapto, said compounds are represented by the formula (gl-gl) and said substituent R n is represented with the symbol R n *, these compounds are generally obtained from an intermediate of formula (VIII-a) by cyclization with azide, preferably alkali methyl azide, for example sodium azide, and with the appropriate Ι, Ι ′, Ι ”-tri (lower alkyloxy) -alkane of formula (XIX) in a suitable acidic medium, for example acetic acid and preferably heated ack.

десулфуриране десулфуриране (VIII-·)desulfurization desulfurization (VIII- ·)

R,7 a-C(O- (нисш алкил) lg (Х1Х>,R , 7 a -C (O- (lower alkyl) Ig (X 1 X>,

(1-Я-1)(1-I-1)

Съединенията с формула (I), в която Y означава радикала (g), където Rn означава меркапто, като споменатите съединения са представени с формулата (I-g-2) и могат да се получат чрез циклизиране на изотиоцианат с формула (VIII-c) с подходящ азид, за предпочитане натриев азид, в среда от подходящ органичен разтворител, например в нисш алканол като метанол, етанол, 2-пропанол и други подобни и в присъствието на алкално вещество.The compounds of formula (I) in which Y is the radical (g), wherein R n is mercapto, said compounds being represented by formula (Ig-2) and may be obtained by cyclization of isothiocyanate of formula (VIII-c) with a suitable azide, preferably sodium azide, in a medium of a suitable organic solvent, for example in a lower alkanol such as methanol, ethanol, 2-propanol and the like, and in the presence of an alkaline substance.

( VIII-с) · N(VIII-c) · N

N — NN - N

(1-9-2)(1-9-2)

Споменатата реакция на циклизиране може също така да се извърши и чрез разбъркване на (VIII-c) с азид в присъствие на подходяща кватернерна амониева сол, за предпочитане N, N, N -триетил бензол метанамониев хлорид, в подходящ разтворител като вода, за предпочитане в смес с подходящ органичен разтворител, например 1,4-диоксан, което улеснява разтворимостта на реагентите.Said cyclization reaction may also be carried out by stirring (VIII-c) with azide in the presence of a suitable quaternary ammonium salt, preferably N, N, N-triethyl benzene methanammonium chloride, in a suitable solvent such as water, preferably in admixture with a suitable organic solvent, for example 1,4-dioxane, which facilitates the solubility of the reagents.

Съединенията с формула (I-g), в която Rn означава водород, (I-g-З), могат да се получат чрез десулфуриране на съединение с формула (I-g-2) съгласно известните методики.Compounds of formula (Ig) in which R n is hydrogen, (Ig-3) can be prepared by desulfurizing a compound of formula (Ig-2) according to known methods.

бутандикарбонова, 2-хидрокси-1,2,3-пропантрикарбонова, бензоена, З-фенил-2-акрилова, -хидрокси-бензолоцетна, метансулфонова, етансулфонова, 2-хидроксиетансулфонова, 5 4-метилбензолсулфонова, 2-хидроксибензоена, 4-амино-2-хидроксибензоена, 2-феноксибензоена или 2-ацетилоксибензоена киселина. На свой ред солите могат да се превръщат в съответните свободни бази по обичайните методи, 10 например чрез взаимодействието им с алкални вещества, такива като натриев или калиев хидроксид.butanedicarbonic, 2-hydroxy-1,2,3-propantricarboxylic, benzoic, 3-phenyl-2-acrylic, -hydroxy-benzoacetic, methanesulfonic, ethanesulfonic, 2-hydroxyethanesulfonic, 5 4-methylbenzenesulfonic, 2-hydroxybenzoic, 2-hydroxybenzoic, 2-phenoxybenzoic or 2-acetyloxybenzoic acid. In turn, the salts can be converted to the corresponding free bases by conventional methods, 10 for example by reacting them with alkaline substances such as sodium or potassium hydroxide.

Много от междинните и изходните вещества, които се използват в описаните по15 горе методи, са познати съединения, други могат да се получат съгласно известните методи за получаване на подобни съединения и някои от тях са нови и получаването им е дадено тук по-долу.Many of the intermediates and starting materials used in the methods described above are known compounds, others may be prepared according to known methods of preparing such compounds, and some of them are novel and are prepared here below.

Междинните съединения с формула (III), в която Y’ има описаните по-горе значения, се получават от съответните съединения с формула (XX), заместени с метоксигрупа, чрез превръщане на метокси групата им в хидрок25 си група чрез кисела хидролиза, използва се силна неокисляваща минерална киселина като бромоводородната киселина в среда от ледена оцетна киселина.The intermediates of formula (III) in which Y 'has the meanings described above are prepared from the corresponding compounds of formula (XX) substituted with a methoxy group by converting their methoxy group to their hydroxy group by acid hydrolysis, using a strong non-oxidizing mineral acid such as hydrobromic acid in glacial acetic acid.

десулфуриранеdesulfurization

Имидазоловите и триазоловите производни с формула (I), получени под формата на база съгласно описаните по-горе методи, могат да бъдат превръщани в техните терапевтично полезни кисели адитивни соли чрез взаимодействието им с подходяща киселина като неорганична киселина, например халогенводородна киселина, например солна, бромоводородна или йодоводородна киселина; сярна, азотна или тиоцианова киселина; фосфорна киселина; органична киселина например оцетна, пропионова, хидроксиоцетна, 2хидроксипропионова, 2-оксопропионова, етандикарбонова, пропандикарбонова, 1,4бутандикарбонова, (Z) -2-бутендикарбонова, (Е) -2-бутендикарбонова, 2-хидрокси-1,4бутандикарбонова, 2,3-дихидрокси-1,4-The imidazole and triazole derivatives of formula (I), obtained in the form of a base according to the methods described above, can be converted into their therapeutically useful acid addition salts by reaction with a suitable acid such as an inorganic acid, for example hydrochloric acid, for example hydrochloric acid, hydrobromic or hydroiodic acid; sulfuric, nitric or thiocyanic acid; phosphoric acid; organic acid, for example, acetic, propionic, hydroxyacetic, 2hydroxypropionic, 2-oxopropionic, ethanedicarboxylic, propandicarboxylic, 1,4butanedicarboxylic, (Z) -2-butenedicarboxylic, (E) -2-butenedicarboxylic, 2-hydroxy-1,4butanedicarboxylic -dihydroxy-1,4-

(XX»(XX »

Междинните съединения с формула (XX), използвани тук като изходни съединения, 35 могат да се получат чрез циклизиране на Ν,Νбис(2-халогенетил)-4-метоксибензоламин с формула (XXI) с подходящ бензоламин с формула (XXII), в която Υ’ има посочените погоре значения, като се използва същия метод, 40 описан по-горе, за получаването на (I) при изходни съединения (IV) и (V).The intermediates of formula (XX) used herein as starting compounds 35 can be prepared by cyclization of Ν, Νbis (2-halogenethyl) -4-methoxybenzolamine of formula (XXI) with a suitable benzolamine of formula (XXII) in which '' Has the meanings given above, using the same method 40 described above for the preparation of (I) for starting compounds (IV) and (V).

CMj-0CMj-0

(XXI)(XXI)

( XXII)(XXII)

Получаването на съединенията с формула (XXI) е описано в J.Chem. Soc., 1949, 183-191.The preparation of the compounds of formula (XXI) is described in J. Chem. Soc., 1949, 183-191.

Алтернативно междинните съединения с формула (XX) могат да се получат чрез циклизиране на подходящо междинно съединение с формула (XXIII), в която А означава ами ногрупа или нейно производно, с подходящо циклизиращо вещество и при необходимост в така получените хетероциклени съединения се въвеждат подходящи заместители, след което се използват по-горе описаните методи за по- 5 лучаване на съединения (I) с изходно съеди нение (VIII).Alternatively, the intermediates of formula (XX) may be prepared by cyclizing a suitable intermediate of formula (XXIII) in which A represents an amine group or a derivative thereof, with a suitable cyclizing agent, and, if necessary, suitable substituents are introduced into the heterocyclic compounds thus obtained. , followed by the methods described above for the preparation of compounds (I) with starting compound (VIII).

А разбъркване и нагряването му с хидразинхидрат в присъствие на подходящ разтворител, например, 1,4-диоксан и други подобни разтворители.A stirring and heating with hydrazine hydrate in the presence of a suitable solvent, for example, 1,4-dioxane and similar solvents.

ss

( XXIII -С—11(XXIII -C-11

(XX) циклизиране(XX) cyclization

-------------> въвеждане на заместители (XX) 10 -------------> Introducing Substitutes (XX) 10

Междинните съединения с формула (XXIII), в която А означава аминогрупа, (ХХШ-а), могат да бъдат получени чрез Nалкилиране на съединение с формула (XXIV) 15 с подходящ хлор-нитробензол (XXV) съгласно стандартните методи за N-алкилиране, след което полученото нитросъединение (XXVI) се редуцира, например чрез каталитично хидриране в относително полярен разтворител като 20 метанол в присъствие на подходящ катализатор,The intermediates of formula (XXIII) in which A is an amino group (XXIII-a) can be prepared by alkylation of a compound of formula (XXIV) 15 with appropriate chloro-nitrobenzene (XXV) according to standard N-alkylation methods, whereupon the resulting nitro compound (XXVI) is reduced, for example, by catalytic hydrogenation in a relatively polar solvent such as 20 methanol in the presence of a suitable catalyst,

Междинните съединения с формула (XXIII), в която А означава хидразинкарбонамидна група (ХХШ-с-2), могат да бъдат получени от съединение с формула (ХХШ-а) чрез разбъркване и нагряване на последното с фенилкарбоно-халогенидад в среда от подходящ разтворител, например в дихлорметан и в присъствие на подходяща база, например пиридин и други подобни, след което полученото съединение (XXIII-d) взаимодейства с хидразинхидрат в присъствието на подходящ разтворител като 1,4-диоксан и други подобни.The intermediates of formula (XXIII), in which A is a hydrazincarbonamide group (XXIII-c-2), can be prepared from a compound of formula (XXIII-a) by stirring and heating the latter with phenylcarbonyl halide in a suitable solvent medium. , for example in dichloromethane and in the presence of a suitable base, for example pyridine and the like, then the resulting compound (XXIII-d) is reacted with hydrazine hydrate in the presence of a suitable solvent such as 1,4-dioxane and the like.

( XXIII-·) например паладий върху въглен.(XXIII- ·) for example palladium on charcoal.

N-алкхлиране (XXIV редукцияN-alkylation (XXIV reduction

Междинните съединения с формула (XXIII), в която А означава изотиоцианатна група (ХХШ-Ь), могат да бъдат получени от подходящо съединение с формула (ХХШ-а) чрез обработване на последното със серовъглерод в присъствието на дициклохексилкарбодиимид, за предпочитане в присъствието на подходящ органичен разтворител, например, пиридин.The intermediates of formula (XXIII), in which A is an isothiocyanate group (XXIII-b), can be prepared from a suitable compound of formula (XXIII-a) by treating the latter with sulfur carbon in the presence of dicyclohexylcarbodiimide, preferably in the presence of a suitable organic solvent, for example pyridine.

(XXIII-·) » cs2 (XXIII- ·) »cs 2

N-C-S ( XXIII-C-г)N-C-S (XXIII-C-d)

Междинните съединения с формула (IV) се получават чрез 0-алкилиране на 4-аминофенол с формула (XXVI) с реактивоспособен естер с формула (II) съгласно същия метод, който е описан по-горе за получаването на (Г), след което така получените съединения с формула (XXVII) взаимодействат с подходящ дихалогенетан, като се спазва методиката, описана в J.Chem. Soc., 1949, 183-191.The intermediates of formula (IV) are prepared by 0-alkylation of 4-aminophenol of formula (XXVI) with a reactive ester of formula (II) according to the same method described above for the preparation of (D), and thus the compounds of formula (XXVII) obtained are reacted with appropriate dihalogenethane following the procedure described in J.Chem. Soc., 1949, 183-191.

HO^yNH’ ( XXVI) o-CHj-w (Η)HO ^ y NH '(XXVI) o-CHj-w (Η)

( XXVII) halo-CH^-CH^-haio(XXVII) halo-CH ^ -CH ^ -haio

---------------------> (IV) о-алкилмране --------------->---------------------> (IV) o-alkylation --------------->

( XXIII-Ь)(XXIII-b)

Междинните съединения с формула (XXIII), в която А означава хидразинкарботиоамидна група, (ХХШ-с-1), могат да бъдат получени от съединение с формула (ХХШ-Ь) чрезThe intermediates of formula (XXIII) in which A is a hydrazincarbothioamide group (XXIII-c-1) can be prepared from a compound of formula (XXIII-b) by

Междинните съединения с формула (V), както и изходните съединения с формула (XXII), се получават най-общо чрез редукция на съответното нитросъединение с формула (XXVIII), респективно (XXVIII-a), например чрез каталитично хидриране в относително полярен разтворител като алканол, в присъст вието на подходящ катализатор, например платина върху въглен.The intermediates of formula (V) as well as the starting compounds of formula (XXII) are generally obtained by reduction of the corresponding nitro compound of formula (XXVIII), respectively (XXVIII-a), for example by catalytic hydrogenation in a relatively polar solvent such as alkanol in the presence of a suitable catalyst, for example platinum on carbon.

”°2”° 2

( XXVIII) γ·(XXVIII) γ ·

NOjNO

( XXVIII—a) (V) >(XXVIII-a) (V)>

< XXII)<XXII)

Изходните съединения с формула (XXVIII), респективно (XXVIII-a), се получават от подходящи изходни вещества съгласно описаните по-горе и познати методи за получаване на съединенията с формула (I) при изходно съединение (VIII) и подходящо циклизиращо вещество.The starting compounds of formula (XXVIII), respectively (XXVIII-a), are prepared from suitable starting materials according to the above and known methods for preparing the compounds of formula (I) from starting compound (VIII) and a suitable cyclizing agent.

Междинните съединения с формула (VI) се получават чрез 0-алкилиране на подходящо съединение с формула (XXIX) с реактивоспособен естер с формула (II) като се спазва обичайният метод за 0-алкилиране.The intermediates of formula (VI) are prepared by 0-alkylation of a suitable compound of formula (XXIX) with a reactive ester of formula (II) following the usual 0-alkylation method.

D-CHj-W * НО (II) / \ о-окислениеD-CHj-W * NO (II) / o-oxidation

VT * (XXIX) (VI)VT * (XXIX) (VI)

Изходните съединения с формула (II), в която Q означава СН и методите за получаването им, са описани в патент на Белгия № 837,831. Най-общо реактивоспособните естери с формула (II) могат да се получат съгласно следната последователност от реакции.The starting compounds of formula (II), in which Q is CH and methods for preparing them, are described in Belgian Patent No. 837,831. In general, the reactive esters of formula (II) can be prepared according to the following reaction sequence.

Подходящ I-Ar-2-брометанон с формула (XXX) се подлага на ацетализация с 1,2,3пропантриол съгласно методики, подобни на тези, описани в Synthesis, 1974, (I), 23.Suitable I-Ar-2-bromethanone of formula (XXX) is acetalized with 1,2,3 propanetriol according to procedures similar to those described in Synthesis, 1974, (I), 23.

Предпочитан начин за провеждане на реакцията е и двата реагента да кипят заедно под обратен хладник в продължение на няколко часа с ацеотропно отделяне на водата, в среда от подходящ органичен разтворител, за предпочитане в присъствие на прост алкохол, например етанол, пропанол, бутанол, пентанол и други подобни и в присъствие на подходяща силна киселина като 4-метилбензолсулфонова киселина. Подходящи органични разтворители са например ароматните въглеводороди като бензол, метилбензол, диметилбензол и други подобни и наситени въглеводороди, например циклохексан.A preferred way of carrying out the reaction is to reflux both reagents together under reflux for several hours by azeotropically separating the water in an environment of a suitable organic solvent, preferably in the presence of a simple alcohol, for example ethanol, propanol, butanol, pentanol and the like in the presence of a suitable strong acid such as 4-methylbenzenesulfonic acid. Suitable organic solvents are, for example, aromatic hydrocarbons such as benzene, methylbenzene, dimethylbenzene and other similar and saturated hydrocarbons, for example cyclohexane.

След това така полученият диоксолан (XXXI) взаимодейства с бензоил хлорид до получаване на бензоат с формулата (XXXII), след което последният взаимодейства с 1 Н-имидазол или 1Н-1,2,4-триазол. Споменатото взаимодействие се извършва чрез съвместното разбъркване и нагряване на реагентите в подходящ органичен разтворител, например Ν,Νдиметилформамид, в присъствие на подходяща силна метална база, например натриев метанолат, при което се получава междинно съединение с формула (XXXIII). Необходимите реактивоспособни естери с формула (II) лесно се получават най-напред чрез хидролиза на (XXXIV) в алкална среда, а след това превръщане на хидрокси групата на така полученото съединение (XXXV) в неговия реактивоспособен естер съгласно общоприетите методи, известни за целта. Например метансулфонати и 4-метилбензолсулфонати се получават лесно чрез взаимодействие на алкохол с метансулфонилхлорид или 4-метилбензолсулфонилхлорид, а халогениди могат да се получат чрез взаимодействие на алкохол с подходящо халогениращо вещество като тионилхлорид, фосфорен пентахлорид, фосфорен пентабромид, фосфорилхлорид и други подобни. Когато реактивоспособният естер е йодид, за предпочитане е той да бъде получен от съответния хлорид или бромид чрез заместване на този халоген с йод.The dioxolane (XXXI) thus obtained is reacted with benzoyl chloride to give the benzoate of formula (XXXII), and then the latter is reacted with 1H-imidazole or 1H-1,2,4-triazole. Said reaction is accomplished by co-stirring and heating the reagents in a suitable organic solvent, for example Ν, мети dimethylformamide, in the presence of a suitable strong metal base, for example sodium methanolate, to give an intermediate of formula (XXXIII). The required reactive esters of formula (II) are readily obtained first by hydrolysis of (XXXIV) into an alkaline medium and then converting the hydroxy group of the compound thus obtained (XXXV) into its reactive ester according to conventional methods known in the art. For example, for example methanesulfonates and 4-methylbenzenesulfonates are easily obtained by the interaction of alcohol with methanesulfonyl chloride or 4-methylbenzenesulfonyl chloride, and the halides may be obtained by the interaction of alcohols with, for example, such as, for example, When the reactive ester is iodide, it is preferable to obtain it from the corresponding chloride or bromide by replacing that halogen with iodine.

Посочените по-горе реакции могат да бъдат илюстрирани по следния начин:The above reactions can be illustrated as follows:

о онoh he

II III I

Вг—СН,—С—Ат + НО—СН,—СН—СН,—ОН------------(XXX)Br-CH, -C-At + NO-CH, -CH-CH, -O ------------ (XXX)

C«HjCOCI ( XXXI) &-СН, Αί <Хо 1—I г* о (XXXII) I с*о IC «HjCOCI (XXXI) & -CH, Αί <Ho 1 —I r * o (XXXII) I c * o I

NaOCH^/DMFNaOCH ^ / DMF

Н-имидазол или 1Н-1,2,4-трназолH-imidazole or 1H-1,2,4-trnazole

(XXXIII)(XXXIII)

О II CHjO-c-CgHjO II CHjO-c-CgHj

CH Ar oXoCH Ar oXo

I—kI — k

CHj-OH ( XXXIV) образуване на реакционноспособен естерCHj-OH (XXXIV) formation of a reactive ester

HDHD

От формула (I) се вижда, че съединенията съгласно изобретението имат в структурата си най-малко два асиметрични въглеродни атома, а именно тези, които са разположение на 2-ро и 4-то място в молекулата на диоксолана и следователно те могат да съществуват под различни стереохимични изомерни форми. Стереохимичните изомерни форми на (I) и техните фармацевтично приемливи кисели адитивни соли са включени в обхвата на изобретението.It is apparent from formula (I) that the compounds of the invention have at least two asymmetric carbon atoms in their structure, namely those which are located at the 2nd and 4th positions in the dioxolane molecule and therefore may exist under different stereochemical isomeric forms. The stereochemical isomeric forms of (I) and their pharmaceutically acceptable acid addition salts are within the scope of the invention.

Диастереоизомерните рацемати на (I), наречени съответно цис и трае форми съгласно правилата, описани в С.А., 76, Index Guide, Section IV, р. 85 (1972), могат да бъдат получени по отделно по обичайните методи. Подходящи методи, които могат да бъдат използвани са селективната кристализация и хроматографското разделяне, например колонна хроматография.The diastereoisomeric racemates of (I), respectively referred to as cis and lasting forms according to the rules described in CA, 76, Index Guide, Section IV, p 85 (1972), can be obtained separately by conventional methods. Suitable methods that can be used are selective crystallization and chromatographic separation, for example column chromatography.

Тъй като стереохимичната конфигурация е вече известна в много от междинните съединения, например в междинните съединения с формулите (II), (IV), (VI) и (VIII), то също така е възможно да се разделят цис- и трансформите на този или дори на един поранен етап, при който етап съответните форми на (I) могат да бъдат получени от него по начин, посочен по-горе. Разделянето на цис- и трансформите на такива междинни съединения се извършва по обичайните методи, които са описани по-горе за разделянето на цис- и трансформите на съединенията (I).Since the stereochemical configuration is already known in many of the intermediates, for example in the intermediates of formulas (II), (IV), (VI) and (VIII), it is also possible to separate the cis and transforms of this or even at an early stage in which step the corresponding forms of (I) can be obtained therefrom in the manner indicated above. Separation of cis- and transforms of such intermediates is carried out by the usual methods described above for the separation of cis- and transforms of compounds (I).

Очевидно е, че цис- и трансдиастереоизомерните рацемати могат по-нататък да се разтварят в техните оптични изомери, цис (+),цис (-), транс (+) и трае (-) съгласно известните методи в тази област.It is obvious that the cis- and trans-diastereoisomeric racemates can be further dissolved in their optical isomers, cis (+), cis (-), trans (+) and last (-) according to known methods in the art.

Съединенията с формула (I) и техните фармацевтично приемливи кисели адитивни со ли са полезни вещества за борба с фунги и бактерии. Например споменатите съединения и техните кисели адитивни соли са високо активни съединения срещу множество фунги като Microsporum canis, Ctenomyces mertagoephytes, Trichophyton rubrum, Phialophora verrucosa, Cryptococcus neoformans, Candida tropicalis, Candida albicans, Mucor species, Aspergillus fumigatus, Sporotricum schenckii и Saprolegnia species и срещу бактерии като Erysipelotrix insidiosa, Staphylococci като Staphylococcus hemolyticus и Streptococci като Streptococcus pyogenes. C оглед на тяхната сила, местна и системна антимикробна активност, съединенията съгласно изобретението представляват полезни средства за унищожаване или предотвратяване развитието на фунги и бактерии, и по-специално те могат ефективно да се използват за лечение на субекти, страдащи от тези микроорганизми.The compounds of formula (I) and their pharmaceutically acceptable acid addition salts are useful anti-fungal and bacterial agents. For example, said compounds and their acid addition salts are highly active compounds against a variety of fungi such as Microsporum canis, Ctenomyces mertagoephytes, Trichophyton rubrum, Phialophora verrucosa, Cryptococcus neoformans, Candida tropicalis, Candida albicans, Mucor species, Asperguscicus spumumigum spumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumumum and fumarum sprays bacteria such as Erysipelotrix insidiosa, Staphylococci such as Staphylococcus hemolyticus and Streptococci as Streptococcus pyogenes. In view of their potency, local and systemic antimicrobial activity, the compounds of the invention are useful agents for the destruction or prevention of the development of fungi and bacteria, and in particular they can be effectively used to treat subjects suffering from these microorganisms.

Силната антимикробна активност на съединенията (I) се вижда ясно от данните, получени в следните експерименти, които данни са дадени единствено да илюстрират полезните антимикробни свойства на всички съединения (I), но не и да ограничават изобретението, както по отношение на обхвата на микроорганизмите, поддаващи се на въздействието на тези съединения, така и по отношение обхвата на съединенията, представени чрез формула (I).The strong antimicrobial activity of the compounds (I) is clearly evident from the data obtained in the following experiments, which data are given only to illustrate the beneficial antimicrobial properties of all the compounds (I) and not to limit the invention as regards the scope of the microorganisms subject to the effects of these compounds, and to the extent of the compounds represented by formula (I).

Експеримент АExperiment A

Активност на съединенията (I) срещу вагинална кандидоза при плъхове.Activity of Compound (I) against vaginal candidiasis in rats.

Използват се женски плъхове Wistar с тегло около 100 грама, те се подлагат на овариектомия и хистеректомия и след триседмично възстановяване им се поставят подкожно по 100 мкг оестрадиол ундецилат в сусамено масло веднъж седмично в продължение на три последователни седмици. Така индуцираното псевдооеструс състояние се контролира чрез микроскопско изследване на вагиналната течност. Животните се оставят на храна и вода колкото поемат. Плъховете се инфектират интравагинално с 8.105 клетки на Candida albicans, отгледани върху Sabouraud и оставени в тази среда при 48 ч при температура 37°С, след което са разредени със солен разтвор. Данните от инфектирането варират от 25-ия до 32-ия ден след хирургическата интервенция в зависимост от появата на бе12 лези за индуциран псевдо оеструс.Female Wistar rats weighing about 100 grams were used, underwent ovariectomy and hysterectomy, and after subcutaneous recovery, 100 μg of oestradiol undecylate were administered subcutaneously once a week for three consecutive weeks. The pseudo-estrus condition thus induced is controlled by microscopic examination of vaginal fluid. Animals are left with food and water as they absorb. Rats were infected intravaginally with 8.10 5 Candida albicans cells grown on Sabouraud and left in this medium for 48 h at 37 ° C and then diluted with saline. Infection data vary from day 25 to day 32 after surgery, depending on the appearance of scars on induced pseudo-oestrus.

Лекарствените средства, подлежащи на изследване, се дават орално веднъж дневно в продължение на два дни, считано от деня на инфектирането. За всеки експеримент се отделят плацебо обработени контролни животни. Резултатите се анализират като се взема от вагиналната течност със стерилни тампони в продължение на няколко дни след инфектирането. Тампоните се поставят в среда на Sabouraud в петриеви блюда и се инкубират в продължение на 48 часа при 37°С. Ако не се развият Candida albicans, т.е. когато пробите при животните са отрицателни в края на експеримента, то това явно се дължи на приема на лекарственото средство, тъй като такива резултати не се получават при плацебо тертираните контролни животни.The medicines to be tested are given orally once a day for two days from the day of infection. Placebo-treated control animals were isolated for each experiment. The results were analyzed by taking the vaginal fluid with sterile swabs for several days after infection. The tampons were placed in Sabouraud medium in petri dishes and incubated for 48 hours at 37 ° C. If Candida albicans does not develop, i. when the animal samples were negative at the end of the experiment, this was clearly due to the administration of the drug, as such results were not obtained in placebo-treated control animals.

Дадената по-долу таблица показва найниските орални дози от лекарственото средство, което се изследва, за които е намерено, че са активни на 14 ден след инфектирането.The table below shows the lowest oral doses of the drug under study that were found to be active 14 days after infection.

Експеримент ВExperiment C

Активност на съединенията (I) срещу кандидоза при пуйки.Activity of compounds (I) against candidiasis in turkeys.

Пуйки на възраст 14 дни се инфектират чрез зърнената храна, в която има 4.106 клет ки на Candida albicans, отгледани върху среда на Sabouraud в продължение на 48 ч при 37°С и разредени със солен разтвор. Обемът на посевната среда е 1 мл. Лекарственото средство, което подлежи на изпитване, се разбърква с 500 мг лактон, след което се смесва с 1000 г от храната без други добавки. Концентрацията в храната на лекарственото средство, което се изследва, се изразява в мг/кг.Turkeys at 14 days of age were infected with cereals containing 4.10 6 Candida albicans cells grown on Sabouraud medium for 48 h at 37 ° C and diluted with brine. The volume of the seed medium is 1 ml. The drug to be tested is stirred with 500 mg lactone and then mixed with 1000 g of food without other additives. The concentration in the food of the investigational medicinal product is expressed in mg / kg.

На животните се дават медикаментозни храни в продължение на 13 последователни дни, като броенето започва от деня на инфектирането. В края на експеримента всички животни се убиват. При аутопсията зърнените храни се изваждат, изсушават се и се смилат в ултра-turrax миксер в стерилен солен разтвор в количество 15 мл. Извършва се преброяване на колониите върху Sabouraudагар, а резултатите, дадени в таблицата, представляват Ед 50, т.е.дозата лекарствено средство, при която зърнените храни в 50% от животните дават напълно отрицателен резултат за наличие на Candida albicans.Animals were administered medicated foods for 13 consecutive days, starting counting from the day of infection. At the end of the experiment, all animals were killed. At necropsy, the cereals are removed, dried and milled in an ultra-turrax mixer in sterile 15 ml saline. Is performed counting the colonies on Sabouraudagar, and the results given in the table represent the E e 50 t.e.dozata medicament, wherein the grains in 50% of the animals show a completely negative for the presence of Candida albicans.

Съединенията, които са дадени в таблицата, само илюстрират, но не ограничават обхвата на изобретението.The compounds given in the table merely illustrate but do not limit the scope of the invention.

цисcis

Вагинална кан-Vaginal Can-

дидоза по плъхове:най-ниската орална еф. доза,мг/кг2.5rat didodosis: lowest oral eff. dose, mg / kg 2.5

2.52.5

1.251.25

1.251.25

0.630.63

0.630.63

2.52.5

1.251.25

2.5 пуйки от зърнената храна: ЕД50 в мг/кг2.5 cereals: ED 50 in mg / kg

Вагинална кандидоза по плъ- Кандидоза поVaginal candidiasis according to the pl

Y Y Q Q хове: най-ниската орална еф.доза,мг/кг hove: lowest oral efficacy, mg / kg пуйки от зърнената храна: ЕД(.0 в вг/кг cereal turkeys: ED (.0 in g / kg SCH_ / J SCH_ / J N=/ N = / /“N снз/ “ N dream of N N <0.63 <0.63 SCH- ,-N | }=N CH3SCH-, -N | } = N CH 3 N N 2.5 2.5 - - -Z~| SCH3 -Z ~ | SCH 3 N N 2.5 2.5 - - N -N'J Z”N CH3N - N 'J Z' N CH 3 N N 0.63 0.63 - - SCH, >=N -N | >=N %SCH,> = N -N | > = N % CH CH - - 31 31 CH- >Ln -N | 0>~\ 0 CH3CH-> Ln -N | 0 > ~ \ 0 CH 3 CH CH 0.63 0.63 16 16 CH_ >u -N | 0>~\ 0 CH3CH_> u -N | 0 > ~ \ 0 CH 3 N N <0.63 <0.63 16 16 N — N V=TNJ N - N V = TNJ N N <2.5 <2.5 - -

Вагинална кан-Vaginal Can-

Y Y Q Q -дидоза по плъ-хове:най-ниската орална еф.доза,мг/кг -didose by rat: lowest oral efficacy, mg / kg пуйки от зърнената храна: ЕД5д в мг/кгcereals: ED 5 g in mg / kg 0 ^N-CHg ~N\_n0 ^ N-CHg ~ N \ _n N N 50.63 50.63 - - 0 ^N-СНз ~N\_nO ^ N-CH3 ~ N \ _n CH CH 1.0 1.0 16 16 0 ^=n-c2h5 ~NV_n0 ^ = nc 2 h 5 ~ N V_n CH CH 1.25 1.25 31 31 0 yS=N-nC3H7 -Ν I >=N CH3 0 y S = N-nC 3 H 7 -Ν I> = N CH 3 CH CH 0.63 0.63 - - 0 /=N-C2Hs -N | >=N %0 / = N- C 2 H s -N | > = N% N N <0.63 <0.63 1 1 0 /=N-nC3H7 -N | >N снз0 / = N-nC 3 H 7 -N | > N sleep with N N 0.5 0.5 - - 0 ^=n-c2h5 ~Nk—N0 ^ = nc 2 h 5 ~ N k — N N N 50.16 50.16 - - 0 >=N-C2H5 -N | \x=N %0> = N - C 2 H 5 -N | \ x = N% CH CH 1.25 1.25 - -

С оглед на фунгицидните и бактерицидни свойства на съединенията съгласно изобретението, същото предлага ценни състави, съдържащи тези съединения с формула (1) или техните кисели адидивни соли в качеството си на активно вещество в среда от разтворител или заедно с твърд, полутвърд или течен разредител или носител, и в допълнение изобретението предлага ефективен метод за борба с фунги или бактерии чрез използването на ефективно фунгицидно или бактерицидно количество от съединенията (I) или техните соли. Фунгицидните и бактерицидните състави, съдържащи ефективно количество от активно съединение (I), самостоятелно или в комбинация с други активни терапевтични съставки, в смес с подходящи носители, могат лесно да се получат съгласно обичайните фармацевтични методи, които се използват за лечение по познатите начини.In view of the fungicidal and bactericidal properties of the compounds according to the invention, the same provides valuable compositions containing these compounds of formula (1) or their acid addition salts as active substance in a solvent medium or together with a solid, semi-solid or liquid diluent or carrier, and in addition the invention provides an effective method of combating fungi or bacteria by using an effective fungicidal or bactericidal amount of the compounds (I) or their salts. Fungicidal and bactericidal compositions containing an effective amount of active compound (I), alone or in combination with other active therapeutic ingredients, in admixture with suitable carriers, can be readily prepared according to conventional pharmaceutical methods that are used for treatment in known ways.

Предпочитаните състави са във вид на единични дозировъчни форми, които в една дозировъчна единица съдържат ефективно количество от активното вещество в смес с подходящи носители. Въпреки, че количеството на активното вещество в отделната единична доза може да варира в твърде широки граници, предпочитани са тези дозировъчни единици, които съдържат от 50 до 500 мг и по-специално от 100 до 250 мг от активното вещество.Preferred formulations are in unit dosage form, which in one dosage unit contains an effective amount of the active substance in admixture with suitable carriers. Although the amount of active substance in a single unit dose may vary within a very wide range, those dosage units containing from 50 to 500 mg, in particular from 100 to 250 mg, of the active substance are preferred.

Дадените по-долу примери са предназначени да илюстрират, но не и да ограничават обхвата на изобретението.The following examples are intended to illustrate but not limit the scope of the invention.

Всички части, освен ако не е посочено друго, са тегловни.Unless otherwise stated, all parts are by weight.

А) Получаване на междинните съединенияA) Preparation of intermediates

Пример 1. Смес, състояща се от 13,4 части 1-(4-метоксифенил) пиперазин дихидрохлорид, 7,9 части 1-хлор-4-нитробензол, 10 части калиев карбонат и 90 части Ν,Νдиметилформамид, се разбърква и кипи под обратен хладник през цялата нощ. Реакционната смес се разрежда с вода и продуктът се екстрахира двукратно с трихлорметан. Смесените екстракти се сушат, филтрират и изпаряват. Остатакът се стрива с 4-метил-2пентанон. Продуктът се филтрира и кристализира из 1,4-диоксан, получават се 10,5 части (67%) 1-(4-метоксифенил)-4-(4-нитрофенил)пиперазин; т.т. 195,1°С.Example 1. A mixture of 13.4 parts 1- (4-methoxyphenyl) piperazine dihydrochloride, 7.9 parts 1-chloro-4-nitrobenzene, 10 parts potassium carbonate and 90 parts Ν, dimethylformamide, was stirred and boiled under reflux overnight. The reaction mixture was diluted with water and the product extracted twice with trichloromethane. The combined extracts were dried, filtered and evaporated. The residue was triturated with 4-methyl-2pentanone. The product was filtered and crystallized from 1,4-dioxane to give 10.5 parts (67%) of 1- (4-methoxyphenyl) -4- (4-nitrophenyl) piperazine; mp Mp 195.1 ° C.

Смес, състояща се от 12 части 1-(4-ме токсифенил) -4- (4-нитрофенил) пиперазин, 200 части метанол и 225 части тетрахидрофуран, се хидрира при нормално налягане и при стайна температура с 2 части паладий върху въглен катализатор (19%). След като изчисленото количество от водород се улови, катализаторът се филтрира и промива с Ν,Ν-диметилацетамид. Филтратът се излива във вода. Утаеният продукт се филтрира и кристализира из 1-бутанол, при което се получават 8 части (74 %) 4-/4- (4-метоксифенил) -1 -пиперазинил/ -бензоламин; т.т. 191,8°С.A mixture consisting of 12 parts of 1- (4-methoxyphenyl) -4- (4-nitrophenyl) piperazine, 200 parts of methanol and 225 parts of tetrahydrofuran is hydrogenated at normal pressure and at room temperature with 2 parts of palladium on carbon catalyst ( 19%). After the calculated amount of hydrogen is captured, the catalyst is filtered off and washed with N, N-dimethylacetamide. The filtrate is poured into water. The precipitated product was filtered and crystallized from 1-butanol, yielding 8 parts (74%) of 4- [4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl] -benzolamine; mp 191.8 ° C.

Пример 2. Към охладена смес (в ледена баня), състояща се от 5 части N,Ν’-метан тетраилбис/циклохексанамин/, 25,2 части серовъглерод и 40 части пиридин, се прибавят при разбъркване 6 части 4-/4-(4-метоксифенил)-EXAMPLE 2 To a cooled mixture (in an ice bath) consisting of 5 parts N, N'-methane tetraylbis (cyclohexanamine), 25.2 parts sulfur carbon and 40 parts pyridine, 6 parts 4- / 4- ( 4-methoxyphenyl) -

1-пиперазинил/бензоламин и цялата смес се разбърква най-напред 1 ч в ледена баня, а след това 2 ч при стайна температура. Прибавят се 35 части 2,2'-оксибиспропан и цялата смес се разбърква в продължение на 30 минути. Утаеният продукт се филтрира и кристализира из 4-метил-2-пентанон, Продуктът отново се филтрира и прекристализира из 1 ,4диоксан, получават се 2,45 части 1 - (4-изотиоцианатофенил) -4- (4-метоксифенил) пиперазин; т.т.180,6°С.1-piperazinyl / benzolamine and the whole mixture was stirred first for 1 hour in an ice bath and then for 2 hours at room temperature. 35 parts of 2,2'-oxybispropane were added and the whole mixture was stirred for 30 minutes. The precipitated product was filtered off and crystallized from 4-methyl-2-pentanone, the product was again filtered off and recrystallized from 1,4-dioxane to give 2.45 parts of 1- (4-isothiocyanatophenyl) -4- (4-methoxyphenyl) piperazine; mp 180.6 ° C.

Смес, състояща се от 47,8 части 1-(4изотиоцианатофенил) -4- (4-метоксифенил) пиперазин, 100 части хидразин хидрат и 400 части 1,4-диоксан, се разбърква и кипи под обратен хладник в продължение на 1 час. Реакционната смес се охлажда и излива във вода. Утаеният продукт се филтрира, промива се с вода и с метанол и се суши, получават се 46 части (89%) N-/4-/4-(4-метоксифенил) 1 -пиперазинил/фенил/хидразинкарботиоамид.A mixture of 47.8 parts of 1- (4-isothiocyanatophenyl) -4- (4-methoxyphenyl) piperazine, 100 parts of hydrazine hydrate and 400 parts of 1,4-dioxane was stirred and refluxed for 1 hour. The reaction mixture was cooled and poured into water. The precipitated product was filtered off, washed with water and methanol and dried, yielding 46 parts (89%) of N- [4- (4- (4-methoxyphenyl) 1-piperazinyl) phenyl] hydrazinecarbothioamide.

Пример 3. Смес, състояща се от 23 части N-/4-/4- (4-метоксифенил) -1 -пиперазинил/ фенил/хидразинкарботиоамид, 23 части метанимидамид ацетат и 80 части 1-бутанол, се разбърква и кипи под обратен хладник в продължение на 1 час. Реакционната смес се охлажда и излива във вода. Прибавя се 2,2'оксибиспропан. Утаеният продукт се филтрира, промива се с вода и с метанол и кристализира из 1-бутанол, получават се 17,7 части 4-/4-/ 4-(4-метоксифенил)-1-пиперазинил/-4Н-Example 3. A mixture consisting of 23 parts of N- [4- / 4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl / phenyl / hydrazincarbothioamide, 23 parts of methanimidamide acetate and 80 parts of 1-butanol was stirred and refluxed. for 1 hour. The reaction mixture was cooled and poured into water. 2,2'Oxybispropane is added. The precipitated product was filtered off, washed with water and methanol and crystallized from 1-butanol to give 17.7 parts of 4- [4- (4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl) -4H-

1,2,4-триазол-З-тиол; т.т. 231,9°С.1,2,4-triazole-3-thiol; mp 231.9 ° C.

Като се използва същата методика и еквивалентно количество етанимидамид хидрох лорид вместо метанимидамид ацетат, се получава 4-/4-/4-(4-метоксифенил)-1-пиперазинил/фенил/-5-метил-4Н-1,2,4-триазол-З-тиол; т.т. 260,3°С.Using the same procedure and an equivalent amount of ethanimidamide hydrochloride instead of metanimidamide acetate, 4- (4- (4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl) phenyl) -5-methyl-4H-1,2,4- triazole-3-thiol; mp 260.3 ° C.

Пример 4. Смес, състояща се от 9 части 4-/4-/4-(4-метоксифенил)-1-пиперазинил/фенил/-4Н-1,2,4-триазол-3-тиол, 2 части натриев хидроксид и 160 части метанол, се разбърква и затопля, докато всички твърди вещества се разтворят. След това се прибавят 3,З-части диметилсулфат и разбъркването продължава още 3 ч при стайна температура. Реакционната смес се излива във вода. Утаеният продукт се филтрира и кристализира из 1 -бутанол, получават се 5,3 части 1-(4-метоксифенил)-4-/4-/Example 4. A mixture consisting of 9 parts 4- [4- (4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl) phenyl] -4H-1,2,4-triazole-3-thiol, 2 parts sodium hydroxide and 160 parts of methanol, stirred and warmed until all solids were dissolved. Then, 3, 3 parts of dimethyl sulfate are added and stirring is continued for 3 hours at room temperature. The reaction mixture was poured into water. The precipitated product was filtered off and crystallized from 1-butanol to give 5.3 parts of 1- (4-methoxyphenyl) -4- (4-).

3- (метилтио) -4Н-1,2,4-триазол-4-ил/фенил/ пиперазин; точка на топене 180°С.3- (methylthio) -4H-1,2,4-triazol-4-yl / phenyl / piperazine; mp 180 ° C.

По подобен начин се получава съединениетоThe compound is similarly prepared

- (4-метоксифенил) -4-/4-/З-метил-5(метилтио) -4Н-1,2,4-триазол-4-ил / фенил/ пиперазин дихидрохлорид; т.т. 210°С.- (4-methoxyphenyl) -4- (4- (3-methyl-5 (methylthio) -4H-1,2,4-triazol-4-yl) phenyl) piperazine dihydrochloride; mp 210 ° C.

Пример 5. Смес, състояща се от 50 части 2-(4-нитрофенил)хидразинкарботиоамид и 270 части метилбензол, се дестилира ацеотропно до сухо. След това се прибавят 26 части оцетен анхидрид и цялата смес се разбърква и кипи под обратен хладник в продължение на 3 часа. Реакционната смес се охлажда. Утаеният продукт се филтрира, промива с 2-пропанол и кристализира из етанол. Продуктът отново се филтрира и суши при 100°С, получават се 31,5 части 2- (аминотиоксометил) -1 - (4-нитрофенил) хидразид на оцетната киселина; т.т. 214,5°С.Example 5 A mixture consisting of 50 parts of 2- (4-nitrophenyl) hydrazincarbothioamide and 270 parts of methylbenzene was distilled azeotropically to dryness. Then 26 parts of acetic anhydride were added and the whole mixture was stirred and refluxed for 3 hours. The reaction mixture was cooled. The precipitated product was filtered off, washed with 2-propanol and crystallized from ethanol. The product was filtered again and dried at 100 ° C to give 31.5 parts of 2- (aminothioxomethyl) -1- (4-nitrophenyl) acetic acid hydrazide; mp 214.5 ° C.

По същия метод на ацетилиране и като се използват еквивалентни количества от подходящите изходни вещества, се получават също и съединенията 2-(аминотиоксометил)-1(4-нитрофенил) хидразид монохидрат на маслената киселина; т.т. 197,2°С; и 2-(аминотиоксометил) -1-(4-нитрофенил) хидразид на пропионовата киселина; т.т. 216,1°С.By the same method of acetylation and using equivalent amounts of the appropriate starting materials, the compounds 2- (aminothioxomethyl) -1 (4-nitrophenyl) hydrazide butyric acid monohydrate are also obtained; mp 197.2 ° C; and 2- (aminothioxomethyl) -1- (4-nitrophenyl) propionic acid hydrazide; mp 216.1 ° C.

Пример 6. 40 части 2-(аминотиоксометил)-1-(4-нитрофенил) хидразид на оцетната киселина се разтварят в смес, състояща се от 10 части натриев хидроксид и 40 части вода, и разтворът се разбърква в продължение на 30 мин при стайна температура. Разтворът се подкислява с концентрирана солна киселина. Утаеният продукт се филтрира, промива с вода и с 2-пропанол и кристализира из 1,4 диоксан, получава се 22,4 части 5-метил-1(4-нитрофенил) -1 Η-1,2,4-триазол-З-тиол; т.т. 202,1°С.Example 6. 40 parts of 2- (aminothioxomethyl) -1- (4-nitrophenyl) acetic acid hydrazide were dissolved in a mixture consisting of 10 parts of sodium hydroxide and 40 parts of water, and the solution was stirred for 30 minutes at room temperature. temperature. The solution was acidified with concentrated hydrochloric acid. The precipitated product was filtered, washed with water and 2-propanol and crystallized from 1,4 dioxane to give 22.4 parts of 5-methyl-1 (4-nitrophenyl) -1 Η-1,2,4-triazole-3 -thiol; mp 202.1 ° C.

По подобен начин се получават и съединенията 1-(4-нитрофенил)-5-пропил-1Н-Similarly, the compounds 1- (4-nitrophenyl) -5-propyl-1H-

1.2.4- триазол-З-тиол; точка на топене 190,7°С; и 5-етил-1 - (4-нитрофенил) -1Н -1,2,4-триазол-1.2.4- triazole-3-thiol; mp 190.7 ° C; and 5-ethyl-1- (4-nitrophenyl) -1H -1,2,4-triazole-

З-тиол; т.т. 206,1°С.3-thiol; mp 206.1 ° C.

Пример 7. Към 80 части метанол се прибавят 4,7 части 5-метил-1-(4-нитрофенил) 1Н-1,2,4-триазол-3-тиол и 1,2 части натриев хидроксид и сместа се разбърква до разтваряне на всички твърди вещества. След това се прибавят 2,66 части диметилсулфат и разбъркването продължава още 1 ч при стайна температура. Прибавят се 100 части вода. Утаеният продукт се филтрира, промива с вода, суши и кристализира из 2,2’-оксибиспропан. Получават се 3,3 части (66%) 5-метил-3- (метилтио) -1 - (4-нитрофенил) -1 Η-1,2,4триазол; т.т. 121-125°С.Example 7 To 80 parts of methanol was added 4.7 parts of 5-methyl-1- (4-nitrophenyl) 1H-1,2,4-triazole-3-thiol and 1.2 parts of sodium hydroxide and the mixture was stirred until dissolved of all solids. 2.66 parts of dimethyl sulfate are then added and stirring is continued for 1 hour at room temperature. 100 parts of water are added. The precipitated product was filtered, washed with water, dried and crystallized from 2,2'-oxybispropane. 3.3 parts (66%) of 5-methyl-3- (methylthio) -1- (4-nitrophenyl) -1 N-1,2,4 triazole are obtained; mp 121-125 ° C.

Като се повтори същата процедура на S-метилиране и като се използват еквивалентни количества от подходящите изходни вещества, се получават също така и съединенията 5-етил-З- (метилтио) -1 - (4-нитрофенил) 1Н-1,2,4-триазол; точка на топене 77,8°С; иRepeating the same S-methylation procedure and using equivalent amounts of the appropriate starting materials also yields 5-ethyl-3- (methylthio) -1- (4-nitrophenyl) 1H-1,2,4 -triazole; mp 77.8 ° C; and

3- (метилтио) -1 - (4-нитрофенил) -1 Η-1,2,4триазол; т.т.140°С.3- (methylthio) -1- (4-nitrophenyl) -1Η-1,2,4triazole; mp 140 ° C.

Пример 8. Смес, състояща се от 2,5 части 5-метил-З- (метилтио) -1 - (4-нитрофенил) 1Н-1,2,4-триазол и 120 части метанол се хидрира при нормално налягане и стайна температура с 2 части катализатор платина върху въглен (10%). След като изчисленото количество водород се поеме, катализаторът се филтрира, а филтратът се изпарява. Остатъкът се кристализира из смес на 4-метил-2-пентанон и петролеев етер. Продуктът се филтрира и суши, получават се 1,5 части (68%) 4-/5метил-3- (метилтио) -1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил/ бензоламин; т.т. 130-136°С.Example 8. A mixture consisting of 2.5 parts 5-methyl-3- (methylthio) -1- (4-nitrophenyl) 1H-1,2,4-triazole and 120 parts methanol was hydrogenated at normal pressure and at room temperature with 2 parts platinum catalyst on carbon (10%). After the calculated amount of hydrogen is taken up, the catalyst is filtered off and the filtrate is evaporated. The residue was crystallized from a mixture of 4-methyl-2-pentanone and petroleum ether. The product was filtered off and dried, yielding 1.5 parts (68%) of 4- [5-methyl-3- (methylthio) -1H-1,2,4-triazol-1-yl / benzolamine; mp 130-136 ° C.

По същия метод за хидриране се получава и съединението 4-/3-(метилтио)-1Н-By the same hydrogenation process, the compound 4- [3- (methylthio) -1H- is obtained

1.2.4- триазол-1-ил/бензоламин - като остатък.1.2.4- Triazol-1-yl / benzolamine as a residue.

Пример 9. Смес, състояща се от 41 части 5-етил-З- (метилтио) -1 - (4-нитрофенил) 1Н-1,2,4-триазол и 80 части метанол, се хидрира при нормално налягане и стайна температура с 1 част катализатор паладий върху въглен (10%). След като се поеме изчисленото количество водород, катализаторът се филтрира, а филтратът се изпарява. Остатъкът се кристализира из 1,1'-оксибисбутан. Продуктът се филтрира и суши, получават се 33 части (91%) 4-/5-етил-3-(метилтио)-1Н-Example 9. A mixture consisting of 41 parts of 5-ethyl-3- (methylthio) -1- (4-nitrophenyl) 1H-1,2,4-triazole and 80 parts of methanol was hydrogenated at normal pressure and at room temperature with 1 part palladium catalyst on carbon (10%). After the calculated amount of hydrogen was taken up, the catalyst was filtered off and the filtrate was evaporated. The residue was crystallized from 1,1'-oxybisbutane. The product was filtered off and dried, yielding 33 parts (91%) of 4- [5-ethyl-3- (methylthio) -1H-

1,2,4-триазол-1-ил/бензамин; т.т. 131,7°С.1,2,4-triazol-1-yl / benzamine; mp 131.7 ° C.

По подобен начин се получава съединениетоThe compound is similarly prepared

4-(2-метил-1 Н-имидазол-1-ил)бензоламин; т.т. 105°С.4- (2-methyl-1H-imidazol-1-yl) benzolamine; mp 105 ° C.

Пример 10. Смес, състояща се от 20 части 4-/5-метил-3- (метилтио)-1 Η-1,2,4-триазол-Example 10 A mixture consisting of 20 parts of 4- [5-methyl-3- (methylthio) -1 N-1,2,4-triazole-

1-ил/бензоламин, 15 части катализатор раней никел и 400 части метанол, се разбърква и кипи под обратен хладник в продължение на 2 часа. Катализаторът се филтрира и се прибавят допълнително други 15 части от същия катализатор. Разбъркването и кипенето под обратния хладник продължават още 4 часа. Реакционната смес се филтрира, филтърътт се промива с метанол и филтратът се изпарява. Остатъкът се кристализира из смес на 4-метил-2-пентанон, 2,2'-оксибиспропан и петролеев етер. Продуктът се филтрира и суши, след което се получават 7,6 части (47%) 4-(5-метил-1Н-1,2,4-триазол-1-ил)бензаламин; т.т. 145°С.1-yl / benzamine, 15 parts of nickel catalyst previously and 400 parts of methanol, was stirred and refluxed for 2 hours. The catalyst was filtered and an additional 15 parts of the same catalyst were added. Stirring and refluxing continue for another 4 hours. The reaction mixture was filtered, the filtrate was washed with methanol and the filtrate was evaporated. The residue was crystallized from a mixture of 4-methyl-2-pentanone, 2,2'-oxybispropane and petroleum ether. The product was filtered off and dried, yielding 7.6 parts (47%) of 4- (5-methyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl) benzalamine; mp 145 ° C.

Пример 11. Смес, състояща се от 35 части 1 - (4-нитрофенил) -5-пропил-1 Η-1,2,4-триазол-3-тиол, 83 части концентриран разтвор на азотна киселина и 150 части вода се разбърква и затопля до 60°С. Докато се разбърква, сместа се оставя да се охлади до стайна температура, след което разбъркването продължава цяла нощ при стайната температура. Утаеният продукт се филтрира, промива с вода и изсипва в горещ разтвор, състоящ се от 20 части калиев карбонат, разтворени в 20 части вода при 100°С. Реакционната смес се оставя да се охлади до стайна температура, като разбъркването продължава непрекъснато. Утаеният продукт се филтрира, суши и кристализира из смес на 4-метил-2-пентанон и 2,2'оксибиспропан. Продуктът се филтрира и прекристализира от 4-метил-2-пентанон, получават се 19,8 части 3,3'-дитиобис/1-(4-нитрофенил)-5-пропил-1Н-1,2,4-триазол/; т.т. 171,5°С.Example 11. A mixture consisting of 35 parts 1- (4-nitrophenyl) -5-propyl-1 N-1,2,4-triazole-3-thiol, 83 parts concentrated nitric acid solution and 150 parts water was stirred and warms to 60 ° C. While stirring, the mixture was allowed to cool to room temperature, followed by stirring overnight at room temperature. The precipitated product was filtered, washed with water and poured into a hot solution consisting of 20 parts of potassium carbonate dissolved in 20 parts of water at 100 ° C. The reaction mixture was allowed to cool to room temperature and stirring was continued continuously. The precipitated product was filtered, dried and crystallized from a mixture of 4-methyl-2-pentanone and 2,2'oxybispropane. The product was filtered and recrystallized from 4-methyl-2-pentanone to give 19.8 parts of 3,3'-dithiobis (1- (4-nitrophenyl) -5-propyl-1H-1,2,4-triazole); mp 171.5 ° C.

При непрекъснато разбъркване и загряване 20 части 3,3'-дитиобис/1-(4-нитрофенил) 5-пропил-1Н-1,2,4-триазол/ се разтварят в 100 части оцетна киселина. След това се прибавят на капки 55 части 30%-ен разтвор на водороден прекис, достига се температурата на кипене под обратен хладник. След завършване на реакцията разбъркването и кипенето под обратен хладник се продължават още 1 час. Реакционната смес се охлажда и излива в смес от натрошен лед и 50% разтвор на натриев хидроксид. Утаеният продукт се филтрира и разтваря в дихлорметан. Разтворът се промива с разтвор на натриев сулфит, филтрира се и се изпарява. Остатъкът се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел, за елюент се използва трихлорметан. Чистите фракции се събират, а елюентът се изпарява. Остатъкът се превръща в хидрохлоридна сол в 2-пропанол. Солта се филтрира и кристализира из етанол, получават се 3,9 части (19%)With continuous stirring and heating, 20 parts of 3,3'-dithiobis (1- (4-nitrophenyl) 5-propyl-1H-1,2,4-triazole) were dissolved in 100 parts of acetic acid. Then, 55 parts of a 30% solution of hydrogen peroxide are added dropwise, the reflux temperature is reached. After completion of the reaction, stirring and refluxing continued for another 1 hour. The reaction mixture was cooled and poured into a mixture of crushed ice and 50% sodium hydroxide solution. The precipitated product was filtered off and dissolved in dichloromethane. The solution was washed with sodium sulfite solution, filtered and evaporated. The residue was purified by silica gel column chromatography using trichloromethane as eluent. The pure fractions were collected and the eluent was evaporated. The residue was converted into the hydrochloride salt in 2-propanol. The salt was filtered and crystallized from ethanol to give 3.9 parts (19%)

1- (4-нитрофенил) -5-пропил-1 Η-1,2,4-триазол монохидрохлорид; т.т. 178,7°С.1- (4-nitrophenyl) -5-propyl-1 N-1,2,4-triazole monohydrochloride; mp 178.7 ° C.

Смес, състояща се от 38,3 части 1-(4нитрофенил)-5-пропил-1Н-1,2,4-триазол монохидрохлорид и 400 части метанол, се хидрира при нормално налягане и стайна температура с 3 части катализатор паладий върху въглен 10%. След като се поеме изчисленото количество от водорода, катализаторът се филтрира, а филтратът се изпарява. Остатъкът се разтваря във вода и се неутрализира с натриев бикарбонат. Продуктът се екстрахира с дихлорметан. Екстрактът се промива с вода, суши, филтрира и изпарява. Остатъкът се превръща в хидрохлоридната сол в 2-пропанол. Солта се филтрира и суши, получават се 35 части 91% 4-(5-пропил-1Н-1,2,4-триазол-1ил)бензоламин дихидрохлорид.A mixture of 38.3 parts 1- (4nitrophenyl) -5-propyl-1H-1,2,4-triazole monohydrochloride and 400 parts methanol is hydrogenated at normal pressure and at room temperature with 3 parts palladium on carbon charcoal 10 %. After absorbing the calculated amount of hydrogen, the catalyst was filtered off and the filtrate was evaporated. The residue was dissolved in water and neutralized with sodium bicarbonate. The product was extracted with dichloromethane. The extract was washed with water, dried, filtered and evaporated. The residue was converted into the hydrochloride salt in 2-propanol. The salt was filtered off and dried, yielding 35 parts of 91% 4- (5-propyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl) benzenamine dihydrochloride.

Пример 12. Смес, състояща се от 4 части N-(4-нитрофенил) хидразинкарбоксамид, 5части етанимидамид хидрохлорид и 5 части натриев ацетат, се разбърква и нагрява в продължение на 4 часа при температура 140°С. Реакционната смес се охлажда, прибавя се вода и се разбърква, докато продуктът кристализира. Той се филтрира и прекристализира из 2-пропанол, получават се 1,5 части (34%)Example 12 A mixture consisting of 4 parts N- (4-nitrophenyl) hydrazincarboxamide, 5 parts ethanimidamide hydrochloride and 5 parts sodium acetate was stirred and heated for 4 hours at 140 ° C. The reaction mixture was cooled, water was added and stirred until the product crystallized. It was filtered and recrystallized from 2-propanol to give 1.5 parts (34%)

2.4- дихидро-5-метил-4- (4-нитрофенил) -ЗН-2.4-Dihydro-5-methyl-4- (4-nitrophenyl) -3H-

1.2.4- триазол-З-он; т.т. 226,1°С.1.2.4- triazol-3-one; mp Mp 226.1 ° C.

Към разтвор, състоящ се от 13,5 частиTo a solution consisting of 13.5 parts

2.4- дихидро-5-метил-4-(4-нитрофенил)-ЗН-2.4-Dihydro-5-methyl-4- (4-nitrophenyl) -3H-

1.2.4- триазол-З-он в 100 части диметил сулфоксид, се прибавят при разбъркване 2 части 78%-на дисперсия на натриев хидрид и цялата смес се разбърква, докато престане да се образува пяна. След това се прибавят на капки 8,1 части диметел сулфат. След завършване на реакцията, разбъркването се продължа ва още 3 ч при стайна температура. Реакционната смес се изсипва във вода и продуктът се екстрахира трикратно с трихлорметан. Смесените екстракти се промиват с вода, сушат, филтрират и изпаряват. Остатъкът се кристализира из смес на 2-пропанол и 2,2'оксибиспропан. Продуктът се филтрира и прекристализира из 4-метил-2-пентанон, при което се получават 6,3 части 2,4-дихидро-2,5диметил-4- (4-нитрофенил) -ЗН-1,2,4-триазол-1.2.4-Triazol-3-one in 100 parts dimethyl sulfoxide, stirring 2 parts 78% sodium hydride dispersion was added and the whole mixture was stirred until foam ceased. 8.1 parts of dimethyl sulfate are then added dropwise. After completion of the reaction, stirring was continued for another 3 h at room temperature. The reaction mixture was poured into water and the product extracted three times with trichloromethane. The combined extracts were washed with water, dried, filtered and evaporated. The residue was crystallized from a mixture of 2-propanol and 2,2'-oxybispropane. The product was filtered and recrystallized from 4-methyl-2-pentanone to give 6.3 parts of 2,4-dihydro-2,5-dimethyl-4- (4-nitrophenyl) -3H-1,2,4-triazole-

3- он; т.т. 153,2°С.3- he; mp 153.2 ° C.

Смес, състояща се от 9 части 2,4-дихидро-2,5-диметил-4-(4-нитрофенил-ЗН-1,2,4триазол-3-он и 200 части метанол, се хидрира при нормално налягане и стайна температура с 3 части катализатор раней никел. След като се поеме изчисленото количество водород, катализаторът се филтрира, а филтратът се изпарява. Остатъкът се стрива с 2,2'оксибиспропан. Продуктът се филтрира и суши, получават се 7,5 части 95% 4-(4-аминофенил)-A mixture of 9 parts of 2,4-dihydro-2,5-dimethyl-4- (4-nitrophenyl-3H-1,2,4triazol-3-one and 200 parts of methanol was hydrogenated at normal pressure and at room temperature with 3 parts catalyst formerly nickel After the calculated amount of hydrogen is taken up, the catalyst is filtered off and the filtrate is evaporated The residue is triturated with 2,2'oxybispropane The product is filtered off and dried to give 7.5 parts 95% 4- (4-aminophenyl) -

2,4-дихидро-2,5-диметил-ЗН-1,2,4-триазол-3он; т.т.160°С.2,4-dihydro-2,5-dimethyl-3H-1,2,4-triazol-3one; mp. 160 ° C.

Пример 13. Смес, състояща се от 53 части N-/4-/4- (4-метоксифенил) -1-пиперазинил/фенил/ хидразинкарбоксамид, 53 части етанимидамид хидрохлорид и 135 части Ν,Ν-диметилформамид, се разбърква и нагрява в продължение на 3 ч при температура 130°С. Реакционната смес се охлажда и излива във вода. Утаеният продукт се филтрира, промива с вода и с метанол и кристализира из Ν,Νдиметилформамид. Продуктът се филтрира и прекристализира из 1,4-диоксан, при което се получават 19,5 части 2,4-дихидро-4-/4-/4-(4метоксифенил) -1 -пиперазинил/ фенил/-5-метил-ЗН-1,2,4-триазол-3-он; т.т. 298,4°С.Example 13. A mixture consisting of 53 parts of N- [4- (4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl) phenyl] hydrazincarboxamide, 53 parts of ethanimidamide hydrochloride and 135 parts of N, N-dimethylformamide was stirred and heated in for 3 h at 130 ° C. The reaction mixture was cooled and poured into water. The precipitated product was filtered, washed with water and methanol and crystallized from Ν, мети dimethylformamide. The product was filtered and recrystallized from 1,4-dioxane to give 19.5 parts of 2,4-dihydro-4- (4- / 4- (4methoxyphenyl) -1-piperazinyl) phenyl) -5-methyl-3H -1,2,4-triazol-3-one; mp 298.4 ° C.

Пример 14. 19,2 части 2,4-дихидро-4-/Example 14. 19.2 parts of 2,4-dihydro-4- /

4- / (4-метоксифенил) -1 -пиперазинил/фенил/ЗН-1,2,4-триазол-3-он се разтварят в 450 части диметил сулфоксид при температура около 100°С. След това се прибавят 3,1 части 50%на дисперсия на натриев хидрид и цялата смес се разбърква, докато се достигне температура приблизително 50°С. Прибавят се 8,2 части диметилсулфат и разбъркването продължава през цялата нощ при стайна температура. Реакционната смес се излива във вода и продуктът се екстрахира с трихлорметан. Екстрактът се суши, филтрира и изпарява. Остатъкът се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел, използва се смес на трихлорметан и метанол 98:2 об.ч. като елюент. Чистите фракции се събират и елуентът се изпарява. Остатъкът се кристализира из 1-бутанол, получават се 5,8 части 2,4-дихидро-4/4-/4-(4метоксифенил) -пиперазинил/фенил/-2-метил-ЗН-1,2,4-триазол-3-он;т.т. 245,7°С.4- [(4-Methoxyphenyl) -1-piperazinyl] phenyl] 3H-1,2,4-triazol-3-one was dissolved in 450 parts of dimethyl sulfoxide at about 100 ° C. 3.1 parts of 50% sodium hydride dispersion are then added and the whole mixture is stirred until a temperature of approximately 50 ° C is reached. 8.2 parts of dimethyl sulfate were added and stirring was continued overnight at room temperature. The reaction mixture was poured into water and the product extracted with trichloromethane. The extract is dried, filtered and evaporated. The residue was purified by column chromatography on silica gel, using a mixture of trichloromethane and methanol 98: 2 v / v. as eluent. The pure fractions were collected and the eluent was evaporated. The residue was crystallized from 1-butanol to give 5.8 parts of 2,4-dihydro-4 / 4- [4- (4methoxyphenyl) -piperazinyl] phenyl] -2-methyl-3H-1,2,4-triazole- 3-it; 245.7 ° C.

Пример 15. 10 части 2,4-дихидро-4-/4/4-(4-метоксифенил)-1-пиперазинил/фенил/ -ЗН-1,2,4-триазол-3-он се разтварят в 300 части диметилсулфоксид при температура 100°С. След това се прибавят 1,6 части 50% дисперсия на натриев хидрид и разбъркването продължава, като същевременно сместа се оставя да се охлади до около 50°С. Прибавят сеExample 15. 10 parts of 2,4-dihydro-4- [4 / 4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl] phenyl] -3H-1,2,4-triazol-3-one were dissolved in 300 parts of dimethyl sulfoxide at a temperature of 100 ° C. 1.6 parts of 50% sodium hydride dispersion are then added and stirring is continued while allowing the mixture to cool to about 50 ° C. They are added

3,9 части 1-бромпропан и цялата смес се разбърква през нощта при стайна температура. Реакционната смес се излива във вода и продуктът се екстрахира с трихлорметан. Екстрактът се промива с вода, суши, филтрира и изпарява. Остатакът се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел, за елюент се използва смес на трихлорметан и метанол 98:2 - обемни части. Чистите фракции се смесват и елюентът се изпарява. Остатъкът се стрива в 2-пропанол. Продуктът се филтрира и суши, получават се 7,5 части (65 %) 2,4-дихидро-4/4-/4- (4-метоксифенил) 1 -пиперазинил/фенил/-2-пропил-ЗН-1,2,4триазол-3-он.3.9 parts of 1-bromopropane and the whole mixture was stirred overnight at room temperature. The reaction mixture was poured into water and the product extracted with trichloromethane. The extract was washed with water, dried, filtered and evaporated. The residue was purified by column chromatography on silica gel, using a mixture of trichloromethane and methanol 98: 2 by volume as eluent. The pure fractions were combined and the eluent was evaporated. The residue was triturated with 2-propanol. The product was filtered off and dried, yielding 7.5 parts (65%) of 2,4-dihydro-4 / 4- / 4- (4-methoxyphenyl) 1-piperazinyl / phenyl / -2-propyl-3H-1,2 , 4triazol-3-one.

Като се спазва същата процедура за Νалкилиране и като се използват еквивалентни количества от подходящите изходни вещества, се получават също и следните съединения:Following the same alkylation procedure and using equivalent amounts of suitable starting materials, the following compounds are also obtained:

2-етил-2,4-дихидро-4-/4-/4- (4-метоксифенил) -1 -пиперазинил/фенил/-5-метил-ЗН-2-ethyl-2,4-dihydro-4- [4- (4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl) phenyl] -5-methyl-3H-

1.2.4- триазол-З-он; т.т. 179,80°С.1.2.4- triazol-3-one; mp 179.80 ° C.

2,4-дихидро-4-/4-/4-(4-метоксифенил)1 -пиперазинил/фенил/-5-метил-2-пропилЗН-1,2,4-триазол-3-он; т.т. 144,5®С; и 2-етил-2,4-dihydro-4- [4- [4- (4-methoxyphenyl) 1-piperazinyl] phenyl] -5-methyl-2-propyl-3H-1,2,4-triazol-3-one; mp 144.5 C; and 2-ethyl-

2.4- дихидро-4-/4-/4- (4-метоксифенил) -1 -пиперазинил/фенил/-ЗН-1,2,4-триазол-З-он; т.т. 210,2°С.2.4-dihydro-4- [4- (4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl) phenyl) -3H-1,2,4-triazol-3-one; mp 210.2 ° C.

Пример 16. Смес, състояща се от 12,5 части М,М-бис(2-хлоретил)-4-метоксибензоламин, 8 части 4-(1Н-пиразол-1ил)бензоламин, 2 части калиев йодид, 80 части 2-пропанон и 100 части вода, се разбърква и кипи под обратен хладник в продължение на 24 часа. Реакционната смес се охлажда. Утаеният продукт се филтрира (филтратът се отделя настрана), промива се с вода и с 2пропанон, получават се 6 части от първата сурова фракция. Филтратът се неутрализира с разтвор на натриев бикарбонат и се екстрахира с трихлорметан. Екстрактът се суши, филтрира и изпарява. Остатъкът се стрива в 2пропанол. Продуктът се филтрира и промива с метанол, при което се получават 2 части от втората сурова фракция. Двете сурови фракции, респективно 6 и 2 части, се събират и се кристализират из 1-бутанол, получават се 7,1 части 1-(4-метоксифенил)-4-/4-(1Н-пиразол-1 -ил) -фенил/пиперазин;Example 16. A mixture consisting of 12.5 parts of N, N-bis (2-chloroethyl) -4-methoxybenzolamine, 8 parts of 4- (1H-pyrazol-1-yl) benzolamine, 2 parts of potassium iodide, 80 parts of 2-propanone and 100 parts water, stirred and refluxed for 24 hours. The reaction mixture was cooled. The precipitated product was filtered off (the filtrate was removed sideways), washed with water and 2 propanone to give 6 parts of the first crude fraction. The filtrate was neutralized with sodium bicarbonate solution and extracted with trichloromethane. The extract is dried, filtered and evaporated. The residue was triturated with 2 propanol. The product was filtered and washed with methanol to give 2 parts of the second crude fraction. The two crude fractions, respectively 6 and 2 parts, were combined and crystallized from 1-butanol to give 7.1 parts 1- (4-methoxyphenyl) -4- / 4- (1H-pyrazol-1-yl) -phenyl / piperazine;

т.т. 207,7°С.mp 207.7 ° C.

Като се повтаря същата процедура и като се използват еквивалентни количества от подходящите изходни вещества, се получават и следните съединения:Repeating the same procedure and using equivalent amounts of appropriate starting materials also yields the following compounds:

1-/4-(1 Н-имидазол-1 -ил) фенил /-4-(4метоксифенил)пиперазин; т.т.255-256°С.1- / 4- (1H-imidazol-1-yl) phenyl] -4- (4methoxyphenyl) piperazine; mp. 255-256 ° C.

- (4-метоксифенил) -4-/4- (1 Η-1,2,4триазол-1-ил)фенил/пиперазин; т.т. 230,3°С.- (4-methoxyphenyl) -4- / 4- (l-1,2,4triazol-1-yl) phenyl / piperazine; mp 230.3 ° C.

- (4-метоксифенил) -4-/4-/3- (метилтио) -1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил/фенил / пиперазин; т.т. 186,5°С.- (4-methoxyphenyl) -4- [4- (3- (methylthio) -1H-1,2,4-triazol-1-yl] phenyl] piperazine; mp 186.5 ° C.

- (4-метоксифенил) -4-/4-/5-метил-З(метилтио) -1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил/фенил/ пиперазин; т.т. 153,3°С.- (4-methoxyphenyl) -4- [4- (5-methyl-3 (methylthio) -1] -1,2,4-triazol-1-yl) phenyl / piperazine; mp 153.3 ° C.

- (4-метоксифенил) -4-/4- (5-метил- 1Н-- (4-methoxyphenyl) -4- / 4- (5-methyl-1H-

1,2,4-триазол-1-ил) фенил/-пиперазин; т.т. 191,1°С.1,2,4-triazol-1-yl) phenyl] -piperazine; mp 191.1 ° C.

2,4-дихидро-4-/4-/4- (4-метоксифенил) -2,4-Dihydro-4- [4- / 4- (4-methoxyphenyl) -

1-пиперазинил/фенил/-2,5-диметил-ЗН-1,2,4триазол-3-он; т.т. 196,7°С.1-piperazinyl (phenyl) -2,5-dimethyl-3H-1,2,4triazol-3-one; mp 196.7 ° C.

1-(4-метоксифенил)-4-/4-(5-пропил1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил) фенил/-пиперазин; т.т. 196,3°С.1- (4-methoxyphenyl) -4- [4- (5-propyl-N-1,2,4-triazol-1-yl) phenyl] -piperazine; mp 196.3 ° C.

-/4-/5-етил-3- (метилтио) -1 Η-1,2,4триазол-1 -ил/фенил/-4- (4-метоксифенил) пиперазин; т.топ. 142,3°С; и- (4- (5-ethyl-3- (methylthio) -1 -1-1,2,4triazol-1-yl) phenyl) -4- (4-methoxyphenyl) piperazine; so on. 142.3 ° C; and

- (4-метоксифенил) -4-/4- (2-метил-1Нимидазол-1 -ил)фенил/пиперазин; т.т. 178,5°С.- (4-methoxyphenyl) -4- / 4- (2-methyl-1H-imidazol-1-yl) phenyl / piperazine; mp 178.5 ° C.

Пример 17. Смес, състояща се от 6 части 4-/4-(4-метоксифенил)-1-пиперазинил/ бензоламин, 3,6 части фенилкарбонохлоридат, 75 части пиридин и 98 части дихлорметан, се разбърква и загрява до разтваряне на твърдите вещества. Разбъркването продължава 30 мин при стана температура. Реакционната смес се излива в 500 части вода и се прибавят 210 части 2,2'-оксибиспропан. Сместа се бърка за кратко време.EXAMPLE 17 A mixture of 6 parts of 4- [4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl / benzolamine, 3.6 parts of phenylcarbonyl chloride, 75 parts of pyridine and 98 parts of dichloromethane was stirred and heated to dissolve the solids. . Stirring was continued for 30 min at room temperature. The reaction mixture was poured into 500 parts water and 210 parts 2,2'-oxybispropane were added. The mixture was stirred for a short time.

Утаеният продукт се филтрира и кристализира из 1-бутанол, получават се 5,2 части (61%) фенил/4-/4-(4-метоксифенил)-1-пиперазинил/фенил/карбамат; т.т. 204,5°С.The precipitated product was filtered off and crystallized from 1-butanol to give 5.2 parts (61%) of phenyl / 4- / 4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl / phenyl / carbamate; mp 204.5 ° C.

Смес, състояща се от 3,2 части фенил/ 4-/4- (4-метоксифенил) - 1-пиперазинил/фенил/карбамат, 50 части хидразин хидрат и 100 части 1,4-диоксан, се разбърква и кипи под обратен хладник в продължение на 3 часа. Реакционната смес се охлажда и излива във вода. Утаеният продукт се филтрира и кристализира из Ν,Ν-диметилформамид получават се 1,7 части (63%) N-/4-/4-(4-метоксифенил)1 -пиперазинил / фенил/ хидразинкарбоксамид; т.т. +300°С.A mixture of 3.2 parts phenyl / 4- / 4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl / phenyl / carbamate, 50 parts hydrazine hydrate and 100 parts 1,4-dioxane was stirred and refluxed. for 3 hours. The reaction mixture was cooled and poured into water. The precipitated product was filtered off and crystallized from N, N-dimethylformamide to give 1.7 parts (63%) of N- [4- / 4- (4-methoxyphenyl) 1-piperazinyl / phenyl] hydrazinecarboxamide; mp + 300 ° C.

Смес, състояща се от 3,4 части N-/4-/ 4- (4-метоксифенил) -1 -пиперазинил/фенил / хидразинкарбоксамид, 3 части метанимидамид ацетат и 10 части диметил сулфоксид, се разбърква и нагрява в продължение на 2 ч при температура 100°С. Реакционната смес се охлажда и излива в смес на 4-метил-2-пентанон и 2,2’-оксибиспропан. Утаеният продукт се филтрира и кристализира из Ν,Ν-диметилформамид (активиран въглен), при което се получава 1 част 28% 2,4-дихидро-4-/4-/4-(4-метоксифенил) -1 -пиперазинил/фенил/-ЗН-1,2,4триазол-3-он; т.т. +300°С.A mixture of 3.4 parts N- [4- (4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl) phenyl] hydrazincarboxamide, 3 parts methanimidamide acetate and 10 parts dimethyl sulfoxide was stirred and heated for 2 hours at a temperature of 100 ° C. The reaction mixture was cooled and poured into a mixture of 4-methyl-2-pentanone and 2,2'-oxybispropane. The precipitated product was filtered off and crystallized from N, N-dimethylformamide (activated carbon) to give 1 part 28% 2,4-dihydro-4- / 4- / 4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl / phenyl N-3H-1,2,4triazol-3-one; mp + 300 ° C.

Пример 18. Смес, състояща се от 30 части 4-/ 4- (4-метоксифенил) -1 -пиперазинил/бензоламин и 300 части бромоводородна киселина (48%-на), се разбърква и кипи под обратен хладник в продължение на 10 дни. Реакционната смес се изпарява и остатъкът се алкализира с натриев хидроксид. Сместа се филтрира и филтратът се подкислява с оцетна киселина. Утаеният продукт се филтрира и кристализира из 1,4-диоксан. Получават се 12 части (44%) 4-/4-(4-аминофенил)-1-пиперазинил/ фенол.EXAMPLE 18 A mixture of 30 parts of 4- [4- (4-methoxyphenyl) -1-piperazinyl] benzolamine and 300 parts of hydrobromic acid (48%) was stirred and refluxed for 10 days. . The reaction mixture was evaporated and the residue basified with sodium hydroxide. The mixture was filtered and the filtrate was acidified with acetic acid. The precipitated product was filtered off and crystallized from 1,4-dioxane. 12 parts (44%) of 4- [4- (4-aminophenyl) -1-piperazinyl / phenol are obtained.

Като се повтаря същата процедура и се използват еквивалентни количества от подходящите изходни вещества, се получават и следните съединения:Repeating the same procedure and using equivalent amounts of the appropriate starting materials yields the following compounds:

4-/4-/4- (1 Н-пиразол-1 -ил) фенил) -1 -пиперазинил/фенол;4- (4-) 4- (1H-pyrazol-1-yl) phenyl) -1-piperazinyl / phenol;

4-/4-/4- (1 Н-имидазол-1 -ил/фенил/ -1 пиперазинил/фенол; т.т. > 260°С;4- (4-) 4- (1H-imidazol-1-yl) phenyl] -1-piperazinyl / phenol; mp> 260 ° C;

4-/4-/4- (1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил) фенил/ -1-пиперазинил/фенол; т.т. 276,6°С;4- [4- / 4- (1-1,2,4-triazol-1-yl) phenyl] -1-piperazinyl] phenol; mp 276.6 ° C;

4-/4-/4-/3-(метилтио)-1Н-1,2,4-триазол-1 -ил/фенил/- 1-пиперазинил/-фенол; т.т. 225,5°С;4- (4- (4- (3- (methylthio) -1H-1,2,4-triazol-1-yl) phenyl) -1-piperazinyl) phenol; mp 225.5 ° C;

4/4-/4-/5-метил-3-(метилтио)-1Н214 / 4- / 4- (5-methyl-3- (methylthio) -1H21

1.2.4- триазол-1 -ил/фенил/-1 -пиперазинил/ фенол; т.т. 255,8°С;1.2.4-triazol-1-yl / phenyl / -1-piperazinyl / phenol; mp 255.8 ° C;

4-/4-/4-/З-метил-5- (метилтио)-4Н-4- (4-) 4- (3-methyl-5- (methylthio) -4H-

1.2.4- триазол-4-ил/фенил/-1-пиперазинил/ фенол;1.2.4-triazol-4-yl (phenyl) -1-piperazinyl / phenol;

4-/4-/4-(5-метил-1Н-1,2,4-триазол-1ил) фенил/-1 -пиперазинил/фенол; т.т. 281,1°С;4- (4- / 4- (5-methyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl) phenyl) -1-piperazinyl) phenol; mp 281.1 ° C;

4-/4-/4-/3-(метилтио)-4Н-1,2,4-триазол-4-ил/фенил / -1 -пиперазинил/-фенил;4- [4- (4-) 3- (methylthio) -4H-1,2,4-triazol-4-yl] phenyl] -1-piperazinyl] -phenyl;

2,4-дихидро-4-/4-/4- (4-хидроксифенил) 1 -пиперазинил/фенил/-2,5-диметил-ЗН-1,2,4триазол-3-он; т.т. +260°С;2,4-dihydro-4- [4- [4- (4-hydroxyphenyl) 1-piperazinyl] phenyl] -2,5-dimethyl-3H-1,2,4triazol-3-one; mp + 260 ° C;

2,4-дихидро-4-/4-/4- (4-хидроксифенил) 1 -пиперазинил/фенил/-2-пропил-ЗН-1,2,4триазол-3-он;2,4-dihydro-4- [4- [4- (4-hydroxyphenyl) 1-piperazinyl] phenyl] -2-propyl-3H-1,2,4triazol-3-one;

4-/4-/4- (2-метил-1 Н-имидазол-1 -ил)фенил/-1-пиперазинил/фенол; т.т. +300°С;4- (4- (4- (2-methyl-1H-imidazol-1-yl) phenyl) -1-piperazinyl) phenol; mp + 300 ° C;

4-/4-/4-/5-етил-З- (метилтио) -1 Η-1,2,4триазол- 1 -ил / фенил/-1 -пиперазинил/фенол; т.т.232,6°С;4- (4- / 4- (5-ethyl-3- (methylthio) -1 Η-1,2,4triazol-1-yl) phenyl) -1-piperazinyl / phenol; mp 222.6 ° C;

2-етил-2,4-дихидро-4-/4-/4-(4-хидроксифенил) -1 -пиперазинил/фенил/-5-метил-ЗН-2-ethyl-2,4-dihydro-4- [4- (4- (4-hydroxyphenyl) -1-piperazinyl) phenyl] -5-methyl-3H-

1.2.4- триазол-З-он; т.т. 287,8°С;1.2.4- triazol-3-one; mp 287.8 ° C;

2.4- дихидро-4-/4-/4- (4-хидроксифенил) 1 -пиперазинил/фенил/-5-метил-2-пропил-ЗН-2.4-Dihydro-4- [4- / 4- (4-hydroxyphenyl) 1-piperazinyl] phenyl] -5-methyl-2-propyl-3H-

1,2,4-триазол-З-он; т.т. 258,2°С;1,2,4-triazol-3-one; mp 258.2 ° C;

2.4- дихидро-4-/4-/4-(4-хидроксифенил)1 -пиперазинил/ фенил/-2-метил-ЗН-1,2,4-триазол-3-он;2.4-dihydro-4- [4- [4- (4-hydroxyphenyl) 1-piperazinyl] phenyl] -2-methyl-3H-1,2,4-triazol-3-one;

2-етил-2,4-дихидро-4-/4-/4- (4-хидроксифенил) -1 -пиперазинил/фенил/-ЗН-1,2,4триазол-3-он; т.т. 217°С; и2-ethyl-2,4-dihydro-4- [4- (4- (4-hydroxyphenyl) -1-piperazinyl) phenyl) -3H-1,2,4triazol-3-one; mp 217 ° C; and

4-/4-/4- (5-пропил-1 Η-1,2,4-триазол-1 ил)фенил/-1-пиперазинил/-фенол т.т. 225,6°С.4- [4- (4- (5-propyl-1 N-1,2,4-triazol-1 yl) phenyl) -1-piperazinyl] phenol; 225.6 ° C.

Б) Получаване на крайните съединенияB) Preparation of the final compounds

Пример 19. Към разтвор, състоящ се от 3 части 4-/4-(4-аминофенил)-1-пиперазинил/ фенол, разтворени в 50 части диметил сулфоксид, се прибавят при разбъркване 0,5 части 50%-на дисперсия на натриев хидрид. Сместа се бърка при температура 50°С, докато престане да се образува пяна. След това се прибавят 4,1 части цис/-2-(2,4-дихлорфенил) -Example 19. To a solution consisting of 3 parts of 4- [4- (4-aminophenyl) -1-piperazinyl / phenol dissolved in 50 parts of dimethyl sulfoxide was added, with stirring, 0.5 parts of a 50% sodium dispersion. hydride. The mixture was stirred at 50 ° C until foam ceased to form. Then, 4.1 parts of cis / -2- (2,4-dichlorophenyl) - are added.

2- (1 Н-имидазол-2-ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метил/-метансулфонат и бъркането се продължава още 2 ч при температура 70°С. Реакционната смес се охлажда и излива във вода. Продуктът се екстрахира с дихлорметан. Екстрактът се промива с разреден разтвор на натриев хидроксид, суши се, филтрира се и се изпарява. Остатъкът се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел, за елюент се използва смес на трихлорметан и метанол 98:2 об.ч. Чистите фракции се събират заедно, а елюентът се изпарява. Остатъкът се кристализира из 2-пропанол. Продуктът се филтрира и суши. Получават се 1,3 части (22%) цис4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1 Н-имидазол- 1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/ -фенил/-1-пиперазинил/бензоламин; т.т. 174,4°С.2- (1H-imidazol-2-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-ylmethyl) -methanesulfonate and stirring was continued for 2 h at 70 ° C. The reaction mixture was cooled and poured into water. The product was extracted with dichloromethane. The extract was washed with dilute sodium hydroxide solution, dried, filtered and evaporated. The residue was purified by silica gel column chromatography using a mixture of trichloromethane and methanol 98: 2 v / v as eluent. The pure fractions were collected together and the eluent evaporated. The residue was crystallized from 2-propanol. The product is filtered and dried. 1.3 parts (22%) of cis 4- (4- (4-) 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-ylmethyl) -1,3-dioxolane- 4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl / benzolamine; mp 174.4 ° C.

Пример 20. Към разтвор, състоящ се отEXAMPLE 20 To a solution consisting of

3,2 части 4-/4-/4-1Н-пиразол-1-ил)фенил/-3.2 parts of 4- (4- (4-1H-pyrazol-1-yl) phenyl) -

1- пиперазинил/фенол в 100 части диметил сулфоксид, се прибавят 0,32 части 78%-на дисперсия на натриев хидрид и цялата смес се бърка при температура 50°С, докато престане да се отделя пяна. След това се прибавят1- piperazinyl / phenol in 100 parts of dimethyl sulfoxide, 0.32 parts of 78% sodium hydride dispersion were added and the whole mixture was stirred at 50 ° C until foam ceased. Then they are added

4,1 части цис-2-(2,4-дихлорфенил)-2-(1Нимидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метил-метансулфонат и разбъркването се продължава още 3 ч при температура 100°С. Реакционната смес се охлажда, излива се във вода и продуктът се екстрахира с дихлорметан. Екстрактът се промива с разреден разтвор на натриев хидроксид, суши се, филтрира се и се изпарява. Остатакът се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел, за елюент се използва смес на трихлорметан и метанол 98:2 - об.ч. Чистите фракции се смесват, а елюентът се изпарява.4.1 parts of cis-2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methyl-methanesulfonate and stirring was continued for 3 h at 100 ° C. The reaction mixture was cooled, poured into water and the product extracted with dichloromethane. The extract was washed with dilute sodium hydroxide solution, dried, filtered and evaporated. The residue was purified by column chromatography on silica gel, using a mixture of trichloromethane and methanol 98: 2 - vol. The pure fractions were combined and the eluent was evaporated.

Остатъкът се пречиства отново чрез колонна хроматография върху силикагел, за елюент се използва смес на метил бензол и етанол 95:5 - об. ч. Чистите фракции се събират заедно, а елюентът се изпарява. Остатакът се кристализира из етилбензол, получават се 2,2части (34%) цис-1-/4-/2-(2,4-дихлорфенил) -The residue was purified again by silica gel column chromatography, using a mixture of methyl benzene and ethanol 95: 5 - vol. The pure fractions were collected together and the eluent evaporated. The residue was crystallized from ethylbenzene to give 2.2 parts (34%) of cis-1- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан4-ил-метокси/-фенил/-4-/4- (1 Н-пиразол-1 ил)фенил/пиперазин; т.т. 195,1°С.2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan4-yl-methoxy] -phenyl] -4- [4- (1H-pyrazol-1-yl) phenyl] piperazine; mp Mp 195.1 ° C.

Като се повтаря същата процедура и се използват еквивалентни количества от подходящите изходни вещества, се получават и следните съединения:Repeating the same procedure and using equivalent amounts of the appropriate starting materials yields the following compounds:

цис-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Нимидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил-4-/4- (1 Н-имидазол-1 -ил) фенил/ пиперазин; т.т. 166,7°С.cis-1- / 4- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy] phenyl-4- / 4- ( 1H-imidazol-1-yl) phenyl / piperazine; mp 166.7 ° C.

цис-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Нимидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-4-/4-(1Н-1,2,4-триазол-1ил)фенил/пиперазин; т.т. 175,3°С.cis-1- / 4- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy] phenyl] -4- / 4- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) phenyl / piperazine; mp 175.3 ° C.

цис-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Н22 имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/-фенил/-4-/-4-/3-(метилтио)-1Н-1,2,4триазол-1 -ил/фенил/пиперазин; т.т. 178,3°С.cis-1- / 4- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H22 imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy] -phenyl] -4- / -4- / 3- (methylthio) -1H-1,2,4triazol-1-yl / phenyl / piperazine; mp 178.3 ° C.

цис-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Нимидазол-1 -ил-метил) -1,3-диосксолан-4-илметокси/ фенил/-4-/4-/3-метил-5- (метилтио) 4Н-1,2,4-триазол-4-ил/фенил/ пиперазин; т.т. 127,8°С.cis-1- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-ylmethoxy / phenyl / -4- / 4- / 3 -methyl-5- (methylthio) 4H-1,2,4-triazol-4-yl / phenyl / piperazine; mp 127.8 ° C.

цис-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Нимидазол-1 -ил-метил)-1,3-диоксолан-4-ил-метокси/-фенил/-4-/4- (5-метил-З- (метилтио) 1Н-1,2,4-триазол-1 -ил) фенил/пиперазин; т.т. 188,9°С.cis-1- / 4- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy] -phenyl] -4- / 4 - (5-methyl-3- (methylthio) 1H-1,2,4-triazol-1-yl) phenyl / piperazine; mp 188.9 ° C.

цис-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Нимидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-4-/4-/3- (метилтио) -4Н-1,2,4триазол-4-ил/фенил/пиперазин; т.т. 176,4°С.cis-1- / 4- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy] phenyl] -4- / 4- [3- (methylthio) -4H-1,2,4 triazol-4-yl] phenyl] piperazine; mp 176.4 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2-(2,4-дихлорфенил)-cis-4- [4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1Н -имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/-фенил/-2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl (phenyl) -

2.4- дихидро-2,5-диметил-ЗН-1,2,4-триазол-Зон; т.т. 149,3°С.2,4-dihydro-2,5-dimethyl-3H-1,2,4-triazole-Zone; mp 149.3 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -cis-4- [4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил) -1 -пиперазинил/-фенил/-2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl) -1-piperazinyl (phenyl) -

2.4- дихидро-2-пропил-ЗН-1,2,4-триазол-3-он; т.т. 185,7°С.2.4-dihydro-2-propyl-3H-1,2,4-triazol-3-one; mp 185.7 ° C.

цис-1 -/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Нимидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/-фенил/-4-/4- (5-метил-1 Η-1,2,4-триазол-1-ил)-фенил/пиперазин; т.т. 154,1°С.cis-1- (4-) 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy) -phenyl] -4- / 4 - (5-methyl-1 N-1,2,4-triazol-1-yl) -phenyl / piperazine; mp 154.1 ° C.

цис-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил)-2-(1Нимидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-4-/4- (2-метил-1 Н-имидазол-1 ил)фенил/-пиперазин; т.т. 180,1°С.cis-1- / 4- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy] phenyl] -4- / 4- (2-methyl-1H-imidazol-1 yl) phenyl] -piperazine; mp 180.1 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -cis-4- [4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/фенил/-2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl (phenyl) -

2.4- дихидро-ЗН -1,2,4-триазол-3-он; т.т. 212,8°С.2,4-dihydro-3H -1,2,4-triazol-3-one; mp 212.8 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2-(2,4-дихидрофенил)-cis-4- / 4- (4-) 4- (2- (2,4-dihydrophenyl) -

2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/фенил/-2етил-2,4-дихидро-ЗН-1,2,4-триазол-3-он; т.т. 204,7°С.2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl / -1-piperazinyl / phenyl / -2-ethyl-2,4-dihydro-3H-1,2,4 -triazol-3-one; mp 204.7 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -cis-4- [4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/фенил/-2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl (phenyl) -

2.4- дихидро-5-метил-2-пропил-ЗН-1,2,4-триазол-3-он монохидрат; т.т. 153,9°С.2,4-dihydro-5-methyl-2-propyl-3H-1,2,4-triazol-3-one monohydrate; mp 153.9 ° C.

цис-1 -/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2-( 1Нимидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-ме- токси/фенил/4-/4-/5-етил-З- (метилтио) -1Н-cis-1- (4-) 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl / 4- (4) - / 5-ethyl-3- (methylthio) -1H-

1,2,4-триазол -1 -ил/фенил/пиперазин; т.т. 136,3°С.1,2,4-triazol-1-yl / phenyl / piperazine; mp 136.3 ° C.

цис-1 -/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Нимидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-4-/4- (5-пропил- 1Н-1,2,4-триазол-1-ил/-фенил/пиперазин; т.т. 150,4°С; и цис-4-/4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -cis-1- [4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy) phenyl] -4- [4- (5-propyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl) -phenyl / piperazine; mp 150.4 ° C; and cis-4- / 4- / 4- / 4- / 2 - (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/-1-пиперазинил/фенил-2етил-2,4-дихидро-5-метил-ЗН-1,2,4-триазол-3он монохидрат; т.т. 135,5°С.2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl) phenyl-2-ethyl-2,4-dihydro-5-methyl-3H-1, 2,4-triazol-3one monohydrate; mp 135.5 ° C.

Пример 21. Смес, състояща се от 2 части натриев азид, 5,8 части цис-4-/4-/4-/2-(2,4дихлорфенил) -2- (1 Н-имидазол-1 -ил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/ бензоламин, 4 части 1,Г,1”-/метилидинокси)трисетан и 50 части оцетна киселина, се разбърква и нагрява цяла нощ при температура 70°С. Реакционната смес се охлажда и неутрализира с разтвор на калиев карбонат. Продуктът се екстрахира с дихлорметан. Екстрактът се суши, филтрира и изпарява. Остатъкът се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел, за елюент се използва смес на трихлорметан и метанол 98:2об.ч. Чистите фракции се събрат заедно, а елюентът се изпарява. Остатъкът се кристализира из 1-бутанол. Продуктът се филтрира и след сушене се получават 3,8 части 60% цис-1-/4/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1 Н-имидазол-1 -илмутел) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-4/4- (1 Н-тетразол-1 -ил) -фенил/пиперазин; т.т. 201,3°С.Example 21 A mixture consisting of 2 parts of sodium azide, 5.8 parts of cis-4- (4- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl) -1 , 3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl / -1-piperazinyl / benzolamine, 4 parts 1, 1, 1 "- / methyldinoxy) trisetane and 50 parts acetic acid, stirred and heated overnight at 70 ° C. . The reaction mixture was cooled and neutralized with potassium carbonate solution. The product was extracted with dichloromethane. The extract is dried, filtered and evaporated. The residue was purified by column chromatography on silica gel, using a mixture of trichloromethane and methanol 98: 2vol. The pure fractions were combined and the eluent evaporated. The residue was crystallized from 1-butanol. The product was filtered to give 3.8 parts of 60% cis-1- (4) 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-ylmutel) -1,3-dioxolane after drying. 4-yl-methoxy (phenyl) -4- (4- (1H-tetrazol-1-yl) -phenyl) piperazine; mp 201.3 ° C.

Пример 22. Към разтвор, състоящ се от 8 части 4-/4-(4-аминофенил)-1-пиперазинил/ фенол в 100 части диметил сулфоксид, се прибавят при разбъркване 1,5 части 50%-на дисперсия на натриев хидрид и разбъркването продължава, докато престане да се образува пяна. След това се прибавят 12,3 части цис-/Example 22 To a solution consisting of 8 parts of 4- [4- (4-aminophenyl) -1-piperazinyl / phenol in 100 parts of dimethyl sulfoxide, 1.5 parts of a 50% dispersion of sodium hydride were added with stirring. stirring is continued until foam ceases to form. 12.3 parts of cis- / are then added

2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1 Η-1,2,4-триазол-1 ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метил/метансулфонат и цялата смес се разбърква и нагрява в продължение на 4 ч при температура 50°С. Реакционната смес се охлажда и излива във вода. Продуктът се екстрахира трикратно с дихлорметан. Смесените екстракти се промиват с разреден разтвор на натриев хидроксид и обработват с активиран въглен. Последният се филтрира, а филтратът се изпарява. Остатъкът се пречиства чрез колонна хрома23 тография върху силикагел, за елюент се използва смес на трихлорметан и метанол 98:2 об.ч. Чистите фракции се събират заедно и елюентът се изпарява. Остатъкът се кристализира из 1-бутанол, получават се 5,1 части цис-4-/4-/4-/2-(2,4-дихлорфенил )-2-( 1Н-2- (2,4-Dichlorophenyl) -2- (1-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methyl / methanesulfonate and the whole mixture was stirred and heated for 4 h at 50 ° C. The reaction mixture was cooled and poured into water. The product is extracted three times with dichloromethane. The combined extracts were washed with dilute sodium hydroxide solution and treated with activated carbon. The latter was filtered and the filtrate evaporated. The residue was purified by column chromatography over silica gel using a mixture of trichloromethane and methanol 98: 2 vol. The pure fractions were collected together and the eluent evaporated. The residue was crystallized from 1-butanol to give 5.1 parts of cis-4- (4- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-

1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/- бензоламин; т.т. 186,8°.1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl) -benzolamine; mp 186.8 °.

Пример 23. Към разтвор, състоящ се от 3 части 4-/4-/4-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)фенил/-1-пиперазинил/фенол в 100 части диметилсулфоксид, се прибавят при разбъркване 0,3 части 78%-на дисперсия на натриев хидрид и сместа се разбърква при температура 50°С, докато престане образуването на пяна. След това се добавят.3,7 части цис-/2-(2,4дихлорфенил) -2- (1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метил/метансулфонат и разбъркването продължава още 3 ч при температура 100°С.Реакционната смес се охлажда и се излива във вода. Продуктът се екстрахира трикратно с дихлорметан. Смесените екстракти се промиват с разреден разтвор на натриев хидроксид, сушат се, филтрират се и изпаряват. Остатъкът се кристализира из 1-бутанол. Продуктът се филтрира и суши. Получават сеExample 23. To a solution consisting of 3 parts 4- (4-) 4- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) phenyl) -1-piperazinyl / phenol in 100 parts dimethyl sulfoxide was added at stirring 0.3 parts 78% sodium hydride dispersion and the mixture was stirred at 50 ° C until foam formation ceased. Then, 3.7 parts of cis- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl are added -methyl / methanesulfonate and stirring was continued for 3 h at 100 ° C. The reaction mixture was cooled and poured into water. The product is extracted three times with dichloromethane. The combined extracts were washed with dilute sodium hydroxide solution, dried, filtered and evaporated. The residue was crystallized from 1-butanol. The product is filtered and dried. They are obtained

4,3 части (75%) цис-1-/4-/2-(2,4-дихлорфенил) -2- (1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/ фенил/-4-/4- (1 Η-1,2,4триазол-1-ил)фенил/-пиперазин; т.т. 219,6°С.4.3 parts (75%) of cis-1- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3 -dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -4- (4- (1-1,2,4-triazol-1-yl) phenyl) -piperazine; mp 219.6 ° C.

Като се повтаря същата процедура и се използват еквивалентни количества от подходящите изходни вещества, се получават и следните съединения: цис-1-/4-/2-(2,4-дихлорфенил) -2- (1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил /-4- (1Н-пиразол-Repeating the same procedure and using equivalent amounts of the appropriate starting materials gave the following compounds: cis-1- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1 Η-1,2,4 -Triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -4- (1H-pyrazole-

1-ил) фенил/пиперазин; т.т. 183,3°С.1-yl) phenyl / piperazine; mp 183.3 ° C.

цис-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Н-cis-1- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-

1.2.4- триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-илметокси/фенил/-4-/4- (1 Н-имидазол- 1-ил)фенил/пиперазин; т.т. 194,3°С.1.2.4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-ylmethoxy (phenyl) -4- [4- (1H-imidazol-1-yl) phenyl] piperazine; mp 194.3 ° C.

цис-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил)-2-(1Н-cis-1- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-

1.2.4- триазол-1-ил-метил)-1,3-диоксолан-4-илметокси/фенил/-4-/4-(5-метил-1Н-1,2,4-триазол-1-ил)фенил/пиперазин т.т. 166,5°С.1.2.4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-ylmethoxy (phenyl) -4- / 4- (5-methyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl) phenyl / piperazine; 166.5 ° C.

цис-1-/4-/2-(2,4-дихлорфенил)-2-(1Н-cis-1- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-

1.2.4- триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-илметокси/фенил/-4-/4-/3- (метилтио) -1 Η-1,2,4триазол- 1-ил/фенил/пиперазин; т.т. 153,9°С.1.2.4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-ylmethoxy (phenyl) -4- [4- (3- (methylthio) -1] -1,2,4-triazol-1-yl (phenyl) piperazine; mp 153.9 ° C.

цис-1-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2(1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан4-ил-метокси/фенил/-4-/4-/5-метил-3-/ (метилтио-1 Η-1 ,2,4-триазол -1 -ил/фенил/ пиперазин; т.т. 164,1°С.cis-1-1- [4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2 (1-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan4-yl-methoxy) phenyl) -4- (4- (5-methyl-3-) (methylthio-1 -1,1,4-triazol-1-yl) phenyl] piperazine; mp 164.1 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -cis-4- [4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/фенил/ -3-(метилтио)-4Н-1,2,4-триазол; т.т. 147-152,6°.2- (1-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl / -1-piperazinyl / phenyl / -3- (methylthio) -4H -1,2,4-triazole; mp 147-152.6 °.

цис-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Н-cis-1- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-

1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/-4-/4-/3-метил-5- (метилтио) -4Н-1,2,4-триазол-4-ил/фенил/пиперазин; т.т. 118,3°С.1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -4- [4- (3-methyl-5- (methylthio) -4H-1,2, 4-triazol-4-yl / phenyl / piperazine; mp 118.3 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -cis-4- [4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1Н-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-1-пиперазинил/фенил/-2,4-дихидро-2,5-диметил-ЗН-1,2,4триазол-3-он монохидрат; т.т. 161,9°С.2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl (phenyl) -2,4-dihydro-2, 5-dimethyl-3H-1,2,4triazol-3-one monohydrate; mp 161.9 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2-(2,4-дихлорфенил)-cis-4- [4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Н-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил / фенил/-2,4-дихидро-2-пропил-ЗН-1,2,4-триазол-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl / -1-piperazinyl / phenyl / -2,4-dihydro-2 -propyl-3H-1,2,4-triazole-

3- он; т.т. 167,3°С.3- he; mp 167.3 ° C.

цис-1-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Н-cis-1- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-

1.2.4- триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/-4-/4- (2-метил-1 Н-имидазол-1-ил)фенил/пиперазин; т.т. 175,6°С.1.2.4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -4- [4- (2-methyl-1H-imidazol-1-yl) phenyl] piperazine; mp 175.6 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -cis-4- [4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/фенил/-2,4-дихидро-2-метил-ЗН-1,2,4-триазол-З-он; т.т. 193,8°С.2- (1-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl / -1-piperazinyl / phenyl / -2,4-dihydro-2 -methyl-3H-1,2,4-triazol-3-one; mp 193.8 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2-(2,4-дихлорфенил) -cis-4- [4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -

2-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил-метил)-1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/ -1 -пиперазинил/фенил/-2-етил-2,4-дихидро-5-метил-ЗН-1,2,4триазол-3-он; т.т.178,3°С.2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl / -1-piperazinyl / phenyl / -2-ethyl-2,4- dihydro-5-methyl-3H-1,2,4triazol-3-one; mp 178.8 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2-(2,4-дихлорфенил) -cis-4- [4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-1-пиперазинил/фенил/-2,4-дихидро-5-метил-2-пропил-ЗН-2- (1-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl / -1-piperazinyl / phenyl / -2,4-dihydro-5 -methyl-2-propyl-3H-

1.2.4- триазол-З-он монохидрат; т.т. 165,5°С.1.2.4-triazol-3-one monohydrate; mp Mp 165.5 ° C.

цис-4-/4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -cis-4- [4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/ - 1 -пиперазинил/фенил/-2-етил-2,4-дихидро-ЗН-1,2,4-триазол-Зон; т.т. 186®С; и цис-1-/4-/2-(2,4-дихлорфенил) -2- (1Н-2- (1-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl / phenyl) -2-ethyl-2,4 -dihydro-3H-1,2,4-triazole-Zone; mp 186 C; and cis-1- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-

1.2.4- триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/-4-/4- (5-пропил-1 Η-1,2,4триазол-1-ил)фенил/пиперазин; т.т. 140,9°С.1.2.4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -4- [4- (5-propyl-1-1,2,4,4-triazol-1-yl) phenyl / piperazine; mp 140.9 ° C.

Пример 24. Смес, състояща се от 4 части ЦИС-4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1Н24EXAMPLE 24 A mixture of 4 parts CIS-4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H24)

1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил / -1 -пиперазинил/бензоламин, 0,5 части натриев азид, 1,08 части 1,Г,Г’-/метилидинтрис(окси)/-трисетан и 50 части оцетна киселина, се разбърква в продължение на 5 ч при температура 70°С. Прибавят се още 0,5 части от натриевия азид и 1,08 части от 1,Г,Г’-/метилидинтрис(окси)/ трисетана и бъркането се продължава още 15 часа при температура 70°С. Реакционната смес се охлажда и излива в смес на калиев карбонат и вода. Продуктът се екстрахира с дихлорметан. Екстрактът се суши, филтрира се и се изпарява. Остатъкът пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел, за елюент се използва смес на трихлорметан и метанол 98:2 - об.ч. Чистите фракции се събират заедно, а елюентьт се изпарява. Остатъкът ес кристализира из 1-бутанол, при което се получават 2,1 части (48%) цис-1-/4-/2-(2,4дихлорфенил)-2-(1Н-1,2,4-триазол-1-илметил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/ -4-/4-(1Н-тетразол-1-ил)фенил/пиперазин; т.т. 192,5°С.1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl) -1-piperazinyl / benzolamine, 0.5 parts sodium azide, 1.08 parts 1, 1, 1 '- / methylidinis (oxy) / - trisetane and 50 parts acetic acid, stirred for 5 h at 70 ° C. Another 0.5 parts of sodium azide and 1.08 parts of 1, 1, 1 '- / methylidintris (oxy) / trisetane were added and stirring was continued for another 15 hours at 70 ° C. The reaction mixture was cooled and poured into a mixture of potassium carbonate and water. The product was extracted with dichloromethane. The extract was dried, filtered and evaporated. The residue was purified by column chromatography on silica gel, using a mixture of trichloromethane and methanol 98: 2 as eluent. The pure fractions were collected together and the eluent evaporated. The euc residue was crystallized from 1-butanol to give 2.1 parts (48%) of cis-1- / 4- / 2- (2,4dichlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazol-1 -ylmethyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -4- [4- (1H-tetrazol-1-yl) phenyl] piperazine; mp 192.5 ° C.

Пример 25. Към смес, състояща се отExample 25 To a mixture consisting of

5,7 части цис-4/4-/4-/2-(2,4-дихлорфенил)-5.7 parts of cis-4 / 4- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/-фенил/-1 -пиперазинил/бензоламин и 100 части оцетна киселина, се прибавят при разбъркване 1,5 части тетрахидро-2,5-диметоксифуран при температура 50°С. Сместа се разбърква и кипи под обратен хладник 5 минути. Реакционната смес се излива върху натрошен лед и цялата смес се неутрализира с 50%-ен разтвор на натриев хидроксид. Продуктът се екстрахира с дихлорметан. Екстрактът се обработва с активен въглен. Последният се отфилтрира, а филтратът се изпарява. Остатъкът се кристализира из 1бутанол, получават се 3,3 части (52%) цис-1/4/-2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1 Н-имидазол-1 ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фе11ил/-4-/4-(1 Н-пирол-1-ил)-фенил/пиперазин; т.т. 188,9’С.2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / -phenyl / -1-piperazinyl / benzolamine and 100 parts acetic acid are added with stirring 1.5 parts tetrahydro- 2,5-dimethoxyfuran at 50 ° C. The mixture was stirred and refluxed for 5 minutes. The reaction mixture was poured onto crushed ice and the whole mixture was neutralized with 50% sodium hydroxide solution. The product was extracted with dichloromethane. The extract is treated with activated charcoal. The latter was filtered off and the filtrate was evaporated. The residue was crystallized from 1-butanol to give 3.3 parts (52%) of cis-1/4 / -2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3 -dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -4- [4- (1H-pyrrol-1-yl) -phenyl] -piperazine; mp 188.9'C.

По подобен начин се получава също така и следното съединение: цис-1-/4-/2-(2,4дихлорфенил) -2- (1 Н-1,2,4-триазол-1-илметил)-1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-4-/4- (1 Н-пирол-1-ил)фенил/пиперазин; т.т. 184,9’С.The following compound was similarly prepared: cis-1- / 4- / 2- (2,4dichlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) -1,3- dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -4- [4- (1H-pyrrol-1-yl) phenyl] piperazine; mp 184,9'C.

Пример 26. Смес, състояща се от 40 части етанимидамид хидрохлорид, 20 части цисExample 26. A mixture consisting of 40 parts of ethanimidamide hydrochloride, 20 parts of cis

N-/4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1 Н-имидазол- 1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/ фенил/-хидразинкарбоксамид, 40 части натриев ацетат и 90 части Ν,Ν-диметилформамид, се разбърква и нагрява в продължение на 4 ч при температура 130°С. Реакционната смес се охлажда и към нея се прибавят 100 части вода. Утаеният продукт се филтрира, промива се с вода и с 2пропанол и кристализира из 1-бутанол, при което се получават 9 части (44%) цис-/4-/4/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1 Н-имидазол1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/ -1 -пиперазинил/фенил/-2,4-дихидро-5метил-.ЗН-1,2,4-триазол-3-он 2-пропанолат 2:1; т.т. 295,7°С.N- [4- (4-) 4- [2- (2,4-Dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy] phenyl (-1-piperazinyl / phenyl) -hydrazinecarboxamide, 40 parts of sodium acetate and 90 parts of N, N-dimethylformamide were stirred and heated for 4 hours at 130 ° C. The reaction mixture was cooled and 100 parts of water were added thereto. The precipitated product was filtered off, washed with water and 2 propanol and crystallized from 1-butanol to give 9 parts (44%) of cis- (4- / 4 / 4- / 4- / 2- (2,4- dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl / -1-piperazinyl / phenyl / -2,4-dihydro-5methyl-3H-1 2,4-triazol-3-one 2-propanolate 2: 1; mp 295.7 ° C.

По подобен начин се получават и съединенията цис-4-/4-/4-/4-/2-(2,4-дихлорфенил) -2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси//фенил/-1-пиперазинил/ фенил/-5-етил-2,4-дихидро-ЗН-1,2,4-триазол-Similarly, the compounds cis-4- [4- (4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3- dioxolan-4-yl-methoxy // phenyl (-1-piperazinyl) phenyl) -5-ethyl-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-

3-он; т.т. 275,6°С; и цис-4/4-/4-/4-/2-(2,4дихлорфенил) -2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -3-it; mp 275.6 ° C; and cis-4 / 4- (4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -

1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/-фенил/-2,4-дихидро-ЗН-1,2,4-триазол-3-он; т.т. 255°С.1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl] -phenyl) -2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-one; mp 255 ° C.

Пример 27. Смес, състояща се от 1,31 части 2-бромпропан, 5 части цис-4-/4-/4-/4/2- (2,4-дихлорфенил) -2- (1 Н-имидазол-1 -илметил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-1 пиперазинил/фенил/-2,4-дихидро-ЗН-1,2,4триазол-3-он и 100 части диметил сулфоксид, се разбърква при температура 50°С, след което се прибавят 0,4 части 50%-на дисперсия на натриев хидрид. Сместа се разбърква 1 ч при температура 50°С, след което се прибавят още 1,31 части 2-бром-пропан и още 0,4 части 50%-на дисперсия на натриев хидрид и разбъркването продължава още 1 ч при температура 50°С. Реакционната смес се охлажда и излива във вода. Продуктът се екстрахира с дихлорметан. Екстрактът се промива с вода, суши се, филтрира се и се изпарява. Остатъкът се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел, за елюент се използва смес на трихлорметан и метанол 99:1 - об.ч. Чистите фракции се смесват, а елюентьт се изпарява. Остатъкът се кристализира из 4-метил-2пентанон, при което се получават 2 части (37 %) цис-4-/4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -EXAMPLE 27 A mixture consisting of 1.31 parts of 2-bromopropane, 5 parts of cis-4- (4- / 4- / 4) 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1 -ylmethyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl (phenyl) -2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-one and 100 parts of dimethyl sulfoxide, stirred at 50 ° C, after which 0.4 parts of 50% sodium hydride dispersion were added. The mixture was stirred for 1 h at 50 ° C, then a further 1.31 parts of 2-bromopropane and another 0.4 parts of 50% sodium hydride dispersion were added and stirring continued for another 1 h at 50 ° C. . The reaction mixture was cooled and poured into water. The product was extracted with dichloromethane. The extract was washed with water, dried, filtered and evaporated. The residue was purified by column chromatography on silica gel, using a mixture of trichloromethane and methanol 99: 1 - v / v as eluent. The pure fractions were combined and the eluent evaporated. The residue was crystallized from 4-methyl-2pentanone to give 2 parts (37%) of cis-4- / 4- / 4- / 4- / 2- (2,4-dichlorophenyl) -

2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/-фенил/-1 -пиперазинил/фенил/2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl (phenyl)

2.4- дихидро-2-(1-метилетил)-ЗН-1,2,4-триазол-3-он; т.т. 222,1°С.2,4-dihydro-2- (1-methylethyl) -3H-1,2,4-triazol-3-one; mp 222.1 ° C.

По подобен начин се получават и следните съединения: цис-2-бутил-4-/4-/4-/4-/2(2,4-дихлорфенил) -2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-1 пиперазинил/фенил/-2,4-дихидро-ЗН-1,2,4триазол-3-он; т.т. 199,2°С; и цис-4-/4-/4-/4-/2- (2,4-дихлорфенил) -2(1 Н-имидазол-1 -ил-метил) - 1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/ -фенил/-5етил-2,4-дихидро-2-пропил-ЗН-1,2,4-триазол-The following compounds were similarly prepared: cis-2-butyl-4- [4- (4-) 4- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl (phenyl) -2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-one; mp 199.2 ° C; and cis-4- [4- (4-) 4- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2 (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy] phenyl (-1-piperazinyl) -phenyl] -5ethyl-2,4-dihydro-2-propyl-3H-1,2,4-triazole-

3-он; т.т. 170,4°С.3-it; mp 170.4 ° C.

Пример 28. Като се повтаря методът, описан в пример 19, се получават и следните съединения: транс-3-/4-/4-/2-(5-бром-2-тиенил) -2- (1 Н-имидазол- 1-ил-метил) -1,3-диоксолон-4-ил-метокси/фенил-1-пиперазинил/ бензоламин; 4-/4-/4-/2- (2-хлор-6-метилфенил) -2- (1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-1 -пиперазинил/ бензоламин;Example 28. Repeating the procedure described in Example 19, the following compounds were obtained: trans-3- (4-) 4- (2- (5-bromo-2-thienyl) -2- (1H-imidazole- 1-yl-methyl) -1,3-dioxolon-4-yl-methoxy / phenyl-1-piperazinyl / benzolamine; 4- [4- / 4- / 2- (2-chloro-6-methylphenyl) -2- (1-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4- yl-methoxy / phenyl / -1-piperazinyl / benzolamine;

4-/4-/4-/2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -4- (4-) 4- (2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -

2- (4-метоксифенил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/-фенил/-1 -пиперазинил/бензоламин;2- (4-methoxyphenyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy] -phenyl] -1-piperazinyl / benzolamine;

3- /4-/4-/2-(5-хлор-2-тиенил)-2-(1Н-3- (4-) 4- (2- (5-chloro-2-thienyl) -2- (1H-

1.2.4- триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-илметокси-фенил/-1 -пиперазинил/бензоламин.1.2.4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-ylmethoxy-phenyl (-1-piperazinyl) benzolamine.

Като се повтарят методът, описан в пример 20, се получават и следните съединения:Repeating the procedure described in Example 20, the following compounds were obtained:

цис-1-/4-/2- (3-етоксифенил) -2- (1Нимидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/-фенил/-4-/4- (З-метил-1 Н-пирол-1 -ил) фенил/-пиперазин;cis-1- / 4- [2- (3-ethoxyphenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy] -phenyl] -4- / 4- ( 3-methyl-1H-pyrrol-1-yl) phenyl] -piperazine;

1-/3-/2-(1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -2(2-тиенил)-1,3-диоксолан-4-ил-метокси/-фенил/-4-/3- (4-фенил-1 Н-пирол-1 -ил) фенил/ пиперазин;1- [3- / 2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -2 (2-thienyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy] -phenyl] -4- / 3- ( 4-phenyl-1H-pyrrol-1-yl) phenyl / piperazine;

транс-1-/4-/2- (4-бромфенил) -2- (1Н-trans-1- / 4- / 2- (4-bromophenyl) -2- (1H-

1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-илметокси/-фенил-4-/4-(1 Н-пирол-1-ил)фенил/ пиперазин;1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-ylmethoxy] -phenyl-4- [4- (1H-pyrrol-1-yl) phenyl] piperazine;

цис-1-/3-/2- (4-бром-2-тиенил) -2- (1Н-cis-1- / 3- / 2- (4-bromo-2-thienyl) -2- (1H-

1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-илметокси/-фенил/4-/4- (2,5-диетил-1 Н-пирол-1 ил) фенил/пиперазин;1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-ylmethoxy] -phenyl] 4- (4- (2,5-diethyl-1H-pyrrol-1-yl) phenyl) piperazine;

4- /3- (4-метил-1 Н-пиразол-1 -ил) фенил / -1 -4-/2- (2-тиенил) -2- (1 Η-1,2,4-триазол-1 -илметил)-1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/ пиперазин;4- [3- (4-methyl-1H-pyrazol-1-yl) phenyl] -1 -4- [2- (2-thienyl) -2- (1 H -1,2,4-triazol-1 -ylmethyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl / piperazine;

транс-1-/4-/2- (5-бром-2-тиенил) -2- (1Нимидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенйл /-4-/4- (2-етилтио-4-фенил-1Нимидазол-1 -ил-) фенил/ пиперазин;trans-1- (4- (2- (5-bromo-2-thienyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy) phenyl) -4- / 4- (2-ethylthio-4-phenyl-1H-imidazol-1-yl-) phenyl / piperazine;

цис-4-/4- (5-етил-2-меркапто- 1 Н-имидазол- 1-ил) фенил/-1 -/3-/2-фенил-2-(1 Н-cis-4- / 4- (5-ethyl-2-mercapto-1H-imidazol-1-yl) phenyl) -1- [3- (2-phenyl-2- (1H-

1.2.4- триазол-1-ил-метил)-1,3-диоксолан-4ил-метокси/-фенил/-пиперазин;1.2.4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -piperazine;

-/4-/2- (4-бром-2-етоксифенил) -2(1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил метокси/фенил/-4-/3- (5-фенил-1 Η-1,2,4триазол-! -ил) фенил/пиперазин;- [4- / 2- (4-Bromo-2-ethoxyphenyl) -2 (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl methoxy / phenyl] -4- / 3- (5 -phenyl-1 N-1,2,4 triazol-1-yl) phenyl / piperazine;

транс-1-/3-/2-(5-хлор-2-тиенил)-2(1Н-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-4-/2- (3-метилтио5-пентил-4Н-1,2,4-триазол-4-ил)фенил/ пиперазин;trans-1- / 3- / 2- (5-chloro-2-thienyl) -2 (1H-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -4- (2- (3-methylthio5-pentyl-4H-1,2,4-triazol-4-yl) phenyl) piperazine;

4-/4-/4-/4-/2- (2,6-диетоксифенил) -2(1 Н-имидазол-1 -ил-метил) 1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/-1-пиперазинил/ фенил/ -4- (4- (4-) 4- (2- (2,6-Diethoxyphenyl) -2 (1H-imidazol-1-yl-methyl) 1,3-dioxolan-4-yl-methoxy) phenyl] -1- piperazinyl / phenyl / -

2.4- дихидро-2-фенилметил-ЗН-1,2,4-триазол-2.4-dihydro-2-phenylmethyl-3H-1,2,4-triazole-

3-он;3-it;

цис-4-/4-/4-/4-/2-(2-тиенил)-2-(1Н-cis-4- [4- (4-) 4- [2- (2-thienyl) -2- (1H-

1.2.4- триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4ил-метокси/фенил/- 1-пиперазинил /фенил/-1.2.4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy (phenyl) -1-piperazinyl (phenyl) -

2.4- дихидро-2-метил-5-фенилметил-ЗН-1,2,4триазол-3-он.2,4-Dihydro-2-methyl-5-phenylmethyl-3H-1,2,4triazol-3-one.

Пример 30. Като се повтаря методът, описан в пример 21, се получават и следните съединения:Example 30. Repeating the method described in Example 21, the following compounds were obtained:

1-/4-/2- (4-флуорфенил) -2- (1 Н-имидазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/ фенил/-4-/ 4-(5-метилтио-1 Н-тетразол-1 -ил) фенил/пиперазин;1- / 4- / 2- (4-fluorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl-methoxy / phenyl) -4- / 4- ( 5-methylthio-1H-tetrazol-1-yl) phenyl / piperazine;

транс-1-/4-/2-(5-хлор-2-тиенил)-2(1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил-метил) -1,3-диоксолан-4-ил-метокси/фенил/-4-/4- (5-фенилетил1 Н-тетразол-1 -ил) фенил/пиперазин.trans-1- / 4- / 2- (5-chloro-2-thienyl) -2 (1-1,2,4-triazol-1-yl-methyl) -1,3-dioxolan-4-yl- methoxy (phenyl) -4- [4- (5-phenylethyl) N-tetrazol-1-yl) phenyl] piperazine.

Claims (22)

Патентни претенцииClaims 1. Химично съединение, избрано от азолови производни с обща формула и фармацевтично приемливи присъединителни с киселина соли и стереохимични изомерни негови форми, при коетоA compound selected from azole derivatives of the general formula and pharmaceutically acceptable acid addition salts and stereochemically isomeric forms thereof, wherein Q - означава представител от група, ко26 ято обхваща СН и N,Q - means a representative of a group covering CH and N, Аг - означава представител от група, която се състои от фенил, тиенил, халогентиенил и заместен фенил, като споменатият заместен фенилов остатък притежава от 1 до 3 заместителя, които винаги са избрани независимо един от друг от групата, която обхваща халоген, С14-алкил,С14-алкокси и трифлуорметил; и остатъкAr - means a representative of a group consisting of phenyl, thienyl, halogenethyl and substituted phenyl, said substituted phenyl residue having from 1 to 3 substituents, which are always independently selected from the group consisting of halogen, C 1 - C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy and trifluoromethyl; and the rest Y е представител от група, състояща се от 1 Н-пирол-1-ил остатъкът с общата формула в която R’.R^R3 и R4 се избират винаги независимо един от друг от група, състояща се от водород, С14алкил, арил и арил-Cj-Cjалкил; от 1 Н-пиразол-1-ил остатък с обща формула в която R5,R‘ и R7 винаги независимо един от друг се избират от група, състояща се от водород, Cj-С^алкил, арил и арил-С,-С4алкил; от 1 Н-имидазол-1-ил остатък с общата формула в която R* е избран от групата .състояща се от водород, Cj-Cj-алкил, меркапто, С,С6-алкилтио и арил-С(4-алкилтио и R’ и R10 независимо един от друг се избират от група, състояща се от водород, С^-С^-алкил.арил и арил-С14-алкил;Y is a member of the group consisting of 1H-pyrrol-1-yl residue of the general formula in which R'.R ^ R 3 and R 4 are selected in each case independently of one another from the group consisting of hydrogen, C 1 -C 4 alkyl, aryl and aryl-C 1 -C 6 alkyl; 1 H-pyrazol-1-yl radical of the formula in which R 5, R 'and R 7 in each case independently of one another are selected from the group consisting of hydrogen, Cj-C ^ alkyl, aryl and aryl-C -C 4 alkyl; 1 H-imidazol-1-yl radical having general formula wherein R * is selected from the group .sastoyashta of hydrogen, Cj-Cj-alkyl, mercapto, C, C 6 alkylthio and aryl-C (-C 4 - alkylthio and R 'and R 10 are independently selected from the group consisting of hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl aryl and aryl-C 1 -C 4 -alkyl; от 1Н-1,2,4-триазол-1-ил остатък с общата формула в която или R’1 или R'2 се избират от група, състояща се от водород, хидрокси, меркапто, С,-С4-алкилтио и арил-Cj-Cjалкилтио, докато другият остатък се избира от групата, състояща се от водород, Cj-Cj-алкил и арил-С14-алкил;of 1H-1,2,4-triazol-1-yl residue of the general formula wherein either R ' 1 or R' 2 is selected from the group consisting of hydrogen, hydroxy, mercapto, C 1 -C 4 -alkylthio and aryl-C 1 -C 6 alkylthio, while the other residue is selected from the group consisting of hydrogen, C 1 -C 6 -alkyl and aryl-C 1 -C 4 -alkyl; от 4Н-1,2,4-триазол-4-ил остатък с обща формула в която R” е избран от групата, състояща се от водород, меркапто, хидрокси, Cj-C4алкилтио и арил-С14-алкилтио и R14 е избран от група, състояща се от водород, С(4алкил, арил и арил-С(4-алкил; от 2 J-дихидро-4Н-1,2,4-триазол-4-ил остатък с обща формула в която R15 е избран от група, състояща се от С,-С4-алкил и арил-С14-алкил и R16 е избран от група, състояща се от водород,of 4H-1,2,4-triazol-4-yl residue of the general formula in which R 'is selected from the group consisting of hydrogen, mercapto, hydroxy, C 1 -C 4 alkylthio and aryl-C 1 -C 4 - alkylthio and R 14 is selected from the group consisting of hydrogen, C ( -C 4 alkyl, aryl and aryl-C ( -C 4 -alkyl; 2-dihydro-4H-1,2,4-triazol-4 -or a residue of the general formula wherein R 15 is selected from the group consisting of C 1 -C 4 -alkyl and aryl-C 1 -C 4 -alkyl and R 16 is selected from the group consisting of hydrogen, Cj-Cj-алкил и арил-С14-алкил;Cj-Cj-alkyl and aryl-C 1 -C 4 -alkyl; от 1Н-1,2,3,4-тетразол-1-ил остатък с обща формула в която R17 е избран от група, състояща се от водород, меркапто, С(4-алкил, арил и арил-С14-алкил, където споменатият арил може да бъде използван както в горните дефиниции, избран от група, състояща се от фенил и заместен фенил, при което споменатият заместен фенил притежава от 1 до 3 заместителя, избрани винаги независимо един от друг от група, състояща се от халоген, CtС4-алкил,С16-алкокси и трифлуорметил.of 1H-1,2,3,4-tetrazol-1-yl residue of the general formula wherein R 17 is selected from the group consisting of hydrogen, mercapto, C ( -C 4 -alkyl, aryl and aryl-C 1 -C 4 -alkyl, wherein said aryl can be used as in the above definitions, selected from the group consisting of phenyl and substituted phenyl, wherein said substituted phenyl has from 1 to 3 substituents always selected independently of one another from the group consisting of halogen, C t C 4 -alkyl, C 1 -C 6 -alkoxy and trifluoromethyl. 2. Химично съединение, избрано от група, която се състои от цис-1-/4-/2-/2,4дихлорфенил/-2-/1 Η-1,2,4-триазол-1 -илметил / -1,3-диоксолан-4-илметокси-фенил/-4-/4/1 Н-имидазол-1-ил/-фенил/пиперазин и негови фармацевтично приемливи присъедини телни с киселини соли и стереохимични изомерни форми.2. A compound selected from the group consisting of cis-1- (4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) -1, 3-dioxolan-4-ylmethoxy-phenyl (-4-) -4H-imidazol-1-yl) -phenyl] piperazine and its pharmaceutically acceptable acid addition salts and stereochemically isomeric forms. 3. Химично съединение, избрано от група, която се състои от цис-1-/4-/2-/2,4-дихлорфенил/-2-/1 Н-имидазол-1-илметил/-1,3-диоксолан-4-илметокси-фенил/-4-/4-/1 Н-1,2,4триазол-1-ил/-фенил/-пиперазин и негови фармацевтично приемливи присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми.3. A compound selected from the group consisting of cis-1- (4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-ylmethyl) -1,3-dioxolane). 4-ylmethoxy-phenyl] -4- [4- (1H-1,2,4triazol-1-yl) -phenyl] -piperazine and its pharmaceutically acceptable acid addition salts and stereochemically isomeric forms. 4. Химично съединение, избрано от група, която се състои от цис-4-/4-/4-/4-/2-/2,4-дихлорфенил/-2-/1 Н-имидазол-1 -илметил/-1,3диоксолан-4-илметокси/-фенил/-1 -пиперазинил/фенил/-2,4-дихидро-2,5-диметил-ЗН-4. A compound selected from the group consisting of cis-4- (4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-ylmethyl) - 1,3dioxolan-4-ylmethoxy (phenyl) -1-piperazinyl (phenyl) -2,4-dihydro-2,5-dimethyl-3H- 1.2.4- триазол-З-он и негови фармацевтично приемливи присъединителни с киселини соли и стереох$Гчни изомерни форми.1.2.4- Triazol-3-one and its pharmaceutically acceptable acid addition salts and stereoisomeric isomeric forms. 5. Химично съединение, избрано от група, която се състои от цис-4-/4-/4-/4-/2-/2,4-дихлорфенил/-2-/1 Η-1,2,4-триазол-1 -илметил/-5. A compound selected from the group consisting of cis-4- / 4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1) -1,2,4-triazole -1-ylmethyl / - 1.3- диоксолан-4-илметокси/-фенил/- 1-пиперазинил/-фенил/-2,4-дихидро-2,5-диметил-ЗН-1.3-dioxolan-4-ylmethoxy (phenyl) -1-piperazinyl-phenyl) -2,4-dihydro-2,5-dimethyl-3H- 1.2.4- триазол-З-он-монохидрат и негови фармацевтично приемливи присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми.1.2.4- Triazol-3-one monohydrate and its pharmaceutically acceptable acid addition salts and stereochemically isomeric forms. 6. Химично съединение, избрано от група, която се състои от цис-1-/4-/2-/2,4-дихлорфенил /-2-/1Н-1,2,4-триазол-1 -илметил/ -1,3диоксолан-4-илметокси/-фенил-4-/4-/1 Н-тетразол-1-ил/фенил/-пиперазин и негови фармацевтично приложими присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми.6. A compound selected from the group consisting of cis-1- (4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) -1 , 3-dioxolan-4-ylmethoxy) -phenyl-4- (4- (1H-tetrazol-1-yl) phenyl) -piperazine and its pharmaceutically acceptable acid addition salts and stereochemically isomeric forms. 7. Химично съединение, избрано от група, която се състои от цис-1-/4-/2-/2,4-дихлорфенил/-2-/1 Η-1,2,4-триазол-1 -илметил/-1,3диоксолан-4-ил метокси/-фенил/-4-/4-/3-метилтио/-1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил /-фенил/-пиперазин и негови фармацевтично приемливи присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми.7. A compound selected from the group consisting of cis-1- (4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) - 1,3dioxolan-4-yl methoxy (phenyl) -4- [4- (3-methylthio) -1,1,2,4-triazol-1-yl] phenyl] piperazine and its pharmaceutically acceptable addition agents acid salts and stereochemical isomeric forms. 8. Химично съединение, избрано от група, която се състои от цис-4-/4-/4-/4-/2-/2,4-дихлорфенил/-2-/1 Н-1,2,4-триазол-1 -илметил/-8. A compound selected from the group consisting of cis-4- (4-) 4- (4-) 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazole) -1-ylmethyl / - 1.3- диоксолан-4-илметокси/-фенил/-1 -пиперазинил/-фенил/-2-етил-2,4-дихидро-5-метилЗН-1,2,4-триазол-3-он и негови фармацевтично приемливи присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми.1,3-dioxolan-4-ylmethoxy (phenyl) -1-piperazinyl] phenyl] -2-ethyl-2,4-dihydro-5-methyl3H-1,2,4-triazol-3-one and its pharmaceutically acceptable addition agents with acid salts and stereochemical isomeric forms. 9. Химично съединение, избрано от група, състояща се от цис-4-/-4-/4-/4-/2,4-дихлорфенил/-2-/1 Η-1,2,4-триазол-1 -илметил/-1,3 диоксолан-4-илметокси/-фенил/-1 -пиперазинил/-фенил/-2,4-дихидро-5-метил-2-пропилЗН-1,2,4-триазол-3-он-монохидрат и негови присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми.9. A compound selected from the group consisting of cis-4 - [- 4- (4-) 4- (2,4-dichlorophenyl) -2- [1] -1,2,4-triazol-1 - ylmethyl (-1,3 dioxolan-4-ylmethoxy) -phenyl] -1-piperazinyl] -phenyl] -2,4-dihydro-5-methyl-2-propyl-3H-1,2,4-triazol-3-one- monohydrate and its acid addition salts and stereochemically isomeric forms. 10. Химично съединение, избрано от група, състояща се от цис-4-/4-/4-/4-/2-/2,4дихлорфенил/-2-/1 Н-1,2,4-триазол-1 -илметил /-1,3-диоксолан-4-илметокси/-фенил/-1 пиперазинил/-фенил/-2-етил-2,4-дихидроЗН-1,2,4-триазол-3-он и негови присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми.A compound selected from the group consisting of cis-4- (4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazol-1 - ylmethyl (-1,3-dioxolan-4-ylmethoxy) -phenyl] -1-piperazinyl] -phenyl] -2-ethyl-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-one and its acids salts and stereochemical isomeric forms. 11. Състав за борба срещу растежа и развитието на микроорганизми, избрани от групата на фунги и бактерии, включващ инертен носител-материал и като активна съставна част антифунгално и антибактериално ефективно количество от съединение съгласно една от претенциите от 1 до 10.A composition for combating the growth and development of microorganisms selected from the group of fungi and bacteria, comprising an inert carrier material and as an active ingredient an antifungal and antibacterially effective amount of a compound according to any one of claims 1 to 10. 12. Химично съединение с обща формула и негови фармацевтично приемливи присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми, в която:A compound of general formula and its pharmaceutically acceptable acid addition salts and stereochemically isomeric forms, in which: Q означава представител на група, състояща се от СН и N,Q means a representative of a group consisting of CH and N, Ат означава представител на група, състояща се от фенил, тиенил, халогентиенил и заместен фенил, при което споменатият заместен фенил притежава от 1 до 3 заместителя, винаги независимо един от друг избрани от групата, състояща се от халоген, нисш алкил, нисш алкилокси и трифлуорметил.Ar represents a group consisting of phenyl, thienyl, halogenethyl and substituted phenyl, wherein said substituted phenyl has from 1 to 3 substituents always independently of one another from the group consisting of halogen, lower alkyl, lower alkyloxy and trifluoromethyl. 13. Състав за борба срещу растежа и развитието на микроорганизми, избрани от групата на фунги и бактерии, включващ инертен носител-материал и като активна съставна част антифунгално и антибактериално ефективно количество от съединение съгласно претенция 12.A composition for combating the growth and development of microorganisms selected from the group of fungi and bacteria, comprising an inert carrier material and as an active ingredient an antifungal and antibacterially effective amount of a compound according to claim 12. 14. Метод за получаване на химично съединение съгласно претенция 1, характеризиращ се с това, че а/ съединение с формула при което взаимодействието се осъществява чрез съвместно разбъркване на участващите в реакцията компоненти в подходящ полярен разтворител, в смес с подходящ смесва5 ем с вода органичен разтворител; или в/ съединение с общата формула /III/ взаимодейства със съединение с общата формулаA process for the preparation of a compound according to claim 1, characterized in that a / is a compound of formula wherein the reaction is carried out by co-stirring the reaction components in a suitable polar solvent, in admixture with a suitable water-miscible organic mixture solvent; or c) a compound of general formula (III) is reacted with a compound of general formula D—СН2--W в която D означаваD - CH 2 --W in which D is А,Ah, I—L и W представлява реакционноспособен естерен остатък; в която Y’ е дефиниран както Y по-горе, обаче притежава значение, различно от това на остатък с общите формули /с/ или /g/, където R‘ респективно R” означава меркапто, и притежават значение, различно от това на остатък с обща формула /d/, където R11 или R12 респективно R13 означават меркапто или хидрокси;I-L and W represent a reactive ester residue; in which Y 'is defined as Y above, however, has a meaning other than a residue of the general formulas / c / or / g /, where R' respectively R 'stands for mercapto, and they have a meaning other than a residue of the general formula (d), wherein R 11 or R 12 or R 13 respectively are mercapto or hydroxy; за получаването на съединение с общата формула /17 взаимодействието се осъществява в подходящ, инертен по отношение на реакцията разтворител при повишена температура и при желание заместеният фенол /Ш/ най-напред се превръща в метална сол и след това тази метална сол влиза в реакция с /II/; или б/ съединение с общата формулаfor the preparation of a compound of the general formula (17), the reaction is carried out in a suitable reaction-inert solvent at elevated temperature and, if desired, the substituted phenol (III) is first converted to a metal salt and then this metal salt is reacted with / II /; or b) a compound of the general formula CH2-CH2-halOCH 2 -CH 2 -halO CHj-CHg—halo /IV/ се циклизира със съединение с общата формула се N-алкилира със съединение с общата формула /VII/, при което N-алкилирането се осъществява чрез съвместно разбъркване на участващите в реакцията вещества в присъствие на 20 подходяща база; или г/съединение с общата формула /VIII/ в която А представлява аминогрупа или 3θ подходящо негово производно се циклизира със съответно средство за циклизиране, и при желание въвеждането на заместители в полученото по този начин хетероциклено съединение, при което вида на А във формула /VIII/, как3^ то и вида на използваното в етапа на циклизиране средство за циклизиране зависи от значението на Y в желаното съединение /I/, при което г-1/съединенията с фор мула /14 в която Y означава остатъка /а/, където R‘,R2,R3 4θ и R4 имат посоченото по-горе значение, се получават от съответен амин с обща формула /VIII-а/ чрез циклизиране на последния със съединение с общата форумлаCH2-CH8-halo (IV) is cyclized with a compound of the general formula N-alkylated with a compound of the general formula (VII), wherein the N-alkylation is accomplished by co-stirring the reaction substances in the presence of 20 suitable bases; or d) a compound of the general formula (VIII) in which A represents an amino group or 3θ a suitable derivative thereof is cyclized with a corresponding cyclizing agent, and optionally introducing substituents into the heterocyclic compound thus obtained, wherein the species of A in formula / VIII), how and the type of cyclization agent used in the cyclization step depends on the importance of Y in the desired compound (I), wherein r-1 (compounds of formula (14) in which Y denotes the residue (a), where R ', R 2 , R 3 4θ and R 4 have the meaning indicated above, are c are separated from the corresponding amine of general formula (VIII-a) by cyclizing the latter with a compound of the general forum 50 о 050 about 0 ц._с_СН- СН-С—R /1Х.а/ m.p.-CH-CH-C-R / 1x . a / I |I | R’ R* или със съединение с обща формула при образуване на съединение с обща формула /1-а/ където взаимодействието на /VIII-а/ с / IX-а/ се осъществява чрез съвместно разбъркване и загряване под обратен хладник на компонентите в съответен разтворител в присъствието на съответна база;R 'R * or with a compound of general formula to form a compound of general formula (I-a) wherein the reaction of (VIII-a) with (IX-a) is effected by co-stirring and refluxing the components in the corresponding a solvent in the presence of a suitable base; г-П/ съединенията с формула /I/, в която Y означава остатъка /Ь/, където R5,R6 и R7 притежават посочените по-горе значения, се получават от съответен хидразин с обща формула ___ __ NH-NH2 /VIII-Ь/ чрез циклизиране на последния със съответен дион с обща формулаr-N (compounds of formula (I) in which Y represents the residue (b) where R 5 , R 6 and R 7 have the above meanings are obtained from the corresponding hydrazine of the general formula ___ __ NH-NH 2 (VIII-b) by cyclizing the latter with the corresponding dione of the general formula IIIIIIII R*—С—СН—С—R*/X/R * -C-CH-C-R * / X / R’ при образуване на съединение с общата формула /1-Ь/ при което взаимодействието на / VIII-Ь/ с /X/ се осъществява по същия начин, както получаването на /I-а/ от /VIII-а/ и /IX-а/, и в случай, че R5 представлява водород, съсед ната карбонилна група, за предпочитане преди взаимодействието с посоченото съединение /X/ се ацетализира със съединение с формула /VIII-Ь/, за да се получи производно на пиразол, при което R6 се намира недвусмислено в 5-та позиция;R 'to form a compound of the general formula (1-b) wherein the reaction of (VIII-b) with (X) is carried out in the same manner as the preparation of (I-a) from (VIII-a) and (IX) -a), and in case R 5 represents hydrogen, the adjacent carbonyl group, preferably before reacting with said compound (X), is acetalized with a compound of formula (VIII-b) to form a pyrazole derivative, at which R 6 is unambiguously in the 5th position; г-III/съединенията с формула /I/, в които Y означава остатъка /с/, където R’ и R10 притежават посочените по-горе значения и R’ означава меркаптогрупа, се получават чрез циклизиране на съответен изотиоцианат с обща формула /VIIFc/ със съединение с обща формулаd-III (compounds of formula (I) in which Y represents the residue (c), where R 'and R 10 have the above meanings and R' represents a mercapto group, are obtained by cyclization of the corresponding isothiocyanate of general formula (VIIFc) / with a compound of the general formula R” 0 при получаване на съединение с общата формула /1-с-1/ при което взаимодействието на /VIIIс/ с /XI/ се осъществява чрез съвместно разбъркване на участващите в реакцията компоненти в подходящ органичен разтворител в присъствие на съответна база, като съединенията с обща формула /I/, в която Y представлява остатъка /с/, в който R’ и R10 притежават посочените по-горе значения и R* означава водород, се получават чрез десулфориране на съединението с обща формула /1-С-1/ при образуване на съединение с обща формула /1-с-2/ при което съединенията с обща формула /I/, в която Y означава остатък /с/, където R’ и R10 са дефинирани както по-горе и R· представлява Cj-Cj-алкилтио или арил-Cj-Cjалкилтио, се получават чрез обичайно S-алкилиране на съответните съединения с обща формула /1-с-1/ с подходящ реакционноспособен естер с обща формула 5 д-1/съединенията с обща формула /1-d1/ се получават по алтернативен начин, като най-напред / VIII-d-1/ се ацилира със съответен анхидрид с обща формулаR 10 is obtained to provide a compound of the general formula (1-c-1) wherein the reaction of (VIIIc) with (XI) is effected by co-stirring the reaction components in a suitable organic solvent in the presence of a corresponding base, such as the compounds of general formula (I) in which Y represents the residue (c) in which R 'and R 10 have the above meanings and R * represents hydrogen, are obtained by desulfurizing the compound of general formula (1-C-1) (to form a compound of general formula (I-c-2) wherein the compounds of general formula (I) , in which Y represents a residue (c), wherein R 'and R 10 are as defined above and R 3 represents C 1 -C 6 alkylthio or aryl-C 1 -C 6 alkylthio, are obtained by the usual S-alkylation of the corresponding compounds with a common formula (1-c-1) with a suitable reactive ester of the general formula 5 e-1 (the compounds of the general formula (1-d1) are prepared alternatively by first (VIII-d-1) acylating with the corresponding general formula anhydride R/-W /XII/, /R1 I2CO/J0 /ХШ-Ь/ или с алканоилхалогенид с обща форв която R · означава С.-С,-алкил или а 1 S арил-С1-С,-алкил и в която W е дефиниран 10 по-горе, при образуване на съединение с общата формула мула /ХШ-с/ формула при образуване на съединение с общата хR 1 -W (XII), (R 1 I 2 CO / J 0 (XIII-b) or with an alkanoyl halide having R 4 denotes C 1 -C 6 -alkyl or a 1 S aryl-C 1 -C, - alkyl and in which W is as defined above 10 in the formation of a compound of the general formula mule / XIII-c / formula in the formation of a compound of the general x II N-NH-C-NH, /1-с-З/, и при желание съединенията с формула 20 /1-с-З/ се десулфорират при образуване на съединенията с обща формула /1-с-2/;или д/ съединения с формула /I/, в която Y означава остатъка /d/, където R11 означава ХН, при което X означава кислород или сяра, и 25 където R12 означава водород, С,-С6-алкил или арил-С^-С^-алкил, чийто остатък R12 се получава от Ra12, се получават чрез циклизиране на съединение с общата формула /VIII-d-1/ със съединение с общата формулаII N-NH-C-NH, (1-c-3), and optionally the compounds of formula 20 (1-c-3) are desulfurized to form the compounds of general formula (1-c-2), or e (compounds of formula (I) in which Y represents the residue (d), wherein R 11 is X, wherein X is oxygen or sulfur, and 25 where R 12 is hydrogen, C 1 -C 6 -alkyl or aryl-C 1-4 -C 1-6 alkyl, the residue of which R 12 is derived from Ra 12 , is prepared by cyclizing a compound of the general formula (VIII-d-1) with a compound of the general formula IIII R”,—С—ΌΗ /XIII/, или с функционално производно на същото, при което полученият продукт е съ- 40 единение с обща формула мула /I-d-1/, което взаимодействие се осъществява целесъобразно чрез съвместно разбъркване и заг- 50 ряване на реакционните компоненти в съответен органичен разтворител; или /XIV/ и след това последното се циклизира чрез разбъркване и загряване в алкохолна алкална среда; или д-П/ съединения с формула /Ι-d-l/ се получават чрез взаимодействие на хидразинхидрохлорид с общата формула /VIII-Ь/ със съединение с обща формулаR ', - C-ΌΗ (XIII), or with a functional derivative thereof, wherein the product obtained is a compound having the general formula mulla (Id-1), which reaction is conveniently effected by co-stirring and heating. of the reaction components in a suitable organic solvent; or (XIV) and thereafter cyclized by stirring and heating in an alcoholic alkaline medium; or e-N (compounds of formula (N-d-1)) are prepared by reacting hydrazine hydrochloride with the general formula (VIII-b) with a compound of the general formula IIII X=C=N—С—Я’\ /ХШ-d/ в среда от Ν,Ν-диетилетанамин, промиване на реакционната смес с вода, отстраня ване на разтворителя чрез изпаряване и последващо разбъркване и загряване на остатъка в смес от дихлорметан и етанол в присъствие на алкално средство; или д-Ш/съединенията с формула /I/, в която Y означава остатъка /d/, където R12 се намира във форма на Ra 12 и където R11 означава водород, се получават чрез десулфориране на съответно съединение с формула /Ι-d-l/, в което ХН означава SH, които съединения могат да се представят със следната обща фор- /l-d-1-а/ при което се спазва същия начин на работа, както за десулфорирането на /1-с-1/ за получаването на /1-с-2/, при което продуктът е съединение с формула /I-d-2/ или д-1У/съединения с формула /I/, в която Y означава остатъка /d/, в който R12 е под формата на Ra 12 и в който R11 означаваX = C = N-C13 / XIII-d / in Ν, Ν-diethylethanamine medium, washing the reaction mixture with water, removing the solvent by evaporation and subsequent stirring and heating the residue in a mixture of dichloromethane and ethanol in the presence of an alkaline agent; or e-III (compounds of formula (I) in which Y represents the residue (d), where R 12 is in the form of R a 12 and where R 11 means hydrogen, are obtained by desulfurizing a corresponding compound of formula (Ι) -dl /, in which XH stands for SH, which compounds can be represented by the following general form- (ld-1-a), in the same manner as for desulfurization of (1-c-1) for the preparation of (1-c-2), wherein the product is a compound of formula (Id-2) or e-1U (compounds of formula (I), wherein Y represents the residue (d) in which R 12 is in the form of R a 12 and R 11 in which KIC ates С,-С6-алкилтио или арил-С^С^алкилтио, се получават чрез S-алкилиране на съединение с формула /I-d-1-а/ с реакционноспособен естер с общата формулаC, -C 6 alkylthio or aryl-C ^ C ^ alkylthio, are obtained by S-alkylation of a compound of formula / Id-1-a / a reactive ester of the general formula Rt H-W /XV-а/ в която W притежава посоченото преди това значение и в която R 11 означава C.-CLалкил или арил-С16-алкил, като се спазва същия начин на работа, както при получаването /I-с-З/ от /1-с-1/ и /XII/, при което продуктът е съединение с общата формула /l-d-З/, и при желание след провеждане на същия метод за десулфуриране, както е описан по-горе, съединенията с формулата /I-d-З/ се превръщат в съединения с формулата /Id-2/J или д-V/съединенията с формула /I/, в която Y означава остатъка /d/, в който R12 означава ХН, при което X означава кислород или сяра и в който R11 означава водород, С,-С6-алкил или арил-С16-алкил, в който остатъкът R е онагледен със символа R^1, се получават чрез циклизиране на съединение с формулата хЧс/Ш2 I N-NH2 /VIII-d-2/ със съединение с обща формула или с негово функционално производно при образуване на съединение с обща формула /I-d-4/, или д-VI/съединения с обща формула / I/, в която Y означава остатъка /d/, в който R12 означава водород и в който R притежава значението на R^1, се получават чрез десулфуриране на съединение с обща формула /I-d-4-а/ при образуването на съединение с обща формула /l-d-5/, или д-VII/съединения с формула /I/, в която Y означава остатъка /d/, в който R12 означава Cj-Cj-алкилтио или арил-С^-С^-алкилтио и в който R има значението на R^1, се получават чрез S-алкилиране на съединение с обща формула /I-d-4-а/ с реакционноспособен естер с обща формулаR t H is -W (XV-a) in which W has the above meaning and in which R 11 is C 1 -C 6 -alkyl or aryl-C 1 -C 6 -alkyl, following the same procedure as in the preparation (I-c-3) of (1-c-1) and (XII), wherein the product is a compound of the general formula (1d-3), and if desired after carrying out the same desulfurization process as described above. above, the compounds of the formula (Id-3) are converted to the compounds of the formula (Id-2 / J or e-V) of the compounds of the formula (I), in which Y represents the residue (d) in which R 12 denotes X, wherein X is oxygen or sulfur and in which R 11 is Ava hydrogen, C, -C 6 -alkyl or aryl-C 1 -C 6 -alkyl, in which the R moiety is illustrated by the symbol R ^ 1 can be prepared by cyclising a compound of formula x chs / H 2 I N-NH2 (VIII-d-2) with a compound of general formula or a functional derivative thereof to form a compound of general formula (Id-4), or e-VI (compounds of general formula (I), in which Y represents the residue / d wherein R 12 is hydrogen and in which R has the meaning of R 1 , are obtained by desulfurizing a compound of general formula (Id-4-a) to form a compound of general formula (1d-5), or e -VII / eat of formula (I) wherein Y represents the residue (d) in which R 12 is C 1 -C 1 -alkylthio or aryl-C 1 -C 4 -alkylthio and in which R has the meaning of R 1 , are obtained by S-alkylation of a compound of general formula (Id-4-a) with a reactive ester of general formula Къ - W /XV-b/ в която W има посочените по-горе значения, и в която I^12 означава С,-С6-алкил или арил-С(6-алкил, при което се съблюдава описаният преди това метод за получаване на /I-с-З/ от /1-С-1/ и /XII/, при което продуктът има обща формула килиране на съединение с общата формула /I-d-б/ и при което съгласно описаният по-горе метод за десулфониране съединенията с формула /I-d-б/ от тяхна страна могат да бъдат превърнати в съединенията с формулата /I-d5/; или е/ съединения с формула /I/, в която Y означава остатък с формулата /е/, където R14 има посочените по-горе значения и където R13 означава меркапто или хидрокси, който остатък R13 е представен чрез ХН, където X означава кислород или сяра, се получават чрез циклизиране на съединение с общата формула хK b , d is - W / XV-b / in which W has the above meanings, and in which I 12 is C 1 -C 6 -alkyl or aryl-C ( -C 6 -alkyl), the method previously described for the preparation of (I-c-3) from (1-C-1) and (XII), wherein the product has the general formula for the acidification of a compound of the general formula (Id-6) and wherein as described in The above method of desulfonation of the compounds of formula (Id-b) on their part can be converted to the compounds of formula (I-d5); or is (compounds of formula) (I) in which Y represents a residue of the formula (e) , wherein R 14 is as defined above and where R 13 is mercapto or hydroxy, which residue R 13 is represented by XH, where X is oxygen or sulfur, are obtained by cyclizing a compound of the general formula x II ___ NH—С—NH—NHj /XIII/, със съединение с обща формулаII ___ NH-C-NH-NHj (XIII), with a compound of the general formula NH r-J-nh, /XW или с негова присъединителна с киселина сол, при което продуктът е съединение с общата формула хн /1-е-1/, или е-1/съединения с формула /I/, в която Y означава остатъка /е/, в който R14 притежава посочените по-горе значения, и където R'3 означава Cj-Cj-алкилтио или арил-С,-^алкилтио, който остатък R13 е представен чрез символа SRJ3, където R13 означава С^С^алкил или арил-С14-алкил, се получават чрез S-ал- /I-e-1-а/ със съединение с обща формулаNH rJ-nh, (XW) or an acid addition salt thereof, wherein the product is a compound of the general formula xn (1-e-1), or e-1 (compounds of formula (I), wherein Y represents the residue) is /, in which R 14 has the above meanings, and where R 13 denotes C 1 -C 6 alkylthio or aryl-C 1-6 alkylthio, which residue R 13 is represented by the symbol SRJ 3 , where R 13 represents C C 1 -C 4 alkyl or aryl-C 1 -C 4 -alkyl are prepared by S-al- (Ie-1-a) with a compound of the general formula R,,3W /XVII/ при което продуктът е с обща формула /1-е-З/, и при желание, съединения с формула / I/, в която Y означава остатъка /е/, в който R14 е дефиниран както по-горе и R13 означава водород, могат да се получат чрез десулфориране на съответно съединение с обща формула /I-e-1-а/ или на съединение с обща формула /I-е-З/, при което се използват стандартни реакции за десулфониране, както бе описано по-горе, полученият продукт е съединение с обща формула /1-е-2/, или ж/ съединения с обща формула /I/, в която Y означава остатъка /f/, в който R’5 и R16 притежават описаните по-горе значения, се получават чрез N-алкилиране на съответно съединение с формула он /I-e-1-Ь/ със съответен естер с обща формулаR, 3 W (XVII) wherein the product is of the general formula (1-is-3), and optionally, compounds of the formula (I) in which Y represents the residue (e) in which R 14 is defined as above, and R 13 represents hydrogen, may be obtained by desulfurization of a corresponding compound of general formula (Ie-1-a) or of a compound of general formula (I-e-3), using standard desulfonation reactions , as described above, the product obtained is a compound of general formula (1-e-2), or g (compounds of general formula (I), in which Y represents the residue (f) in which R 15 and R 16 possess the above-d D values are obtained by N-alkylation of the corresponding compound of formula one / Ie-1-b / a corresponding ester of general formula R,5W /XVIII/, в която W и R'5 притежават описаните по-горе значения, при което продуктът представлява съединение с обща формула R16 /I-f/, или з/ съединения с формулата /I/, в която Y означава остатък /g/, в който R1’ притежава описаните по-горе значения, не притежава значение, различно от меркапто, и в който R” е представен чрез символа RJ7, се получават чрез циклизиране на съединение с формула / VIII-а/ с азид и съединение с обща формулаR , 5 W (XVIII), wherein W and R 15 have the meanings described above, wherein the product is a compound of the general formula R 16 (If), or 3 (compounds of the formula (I), in which Y is a residue (g) in which R 1 'has the meanings described above, has no meaning other than mercapto, and in which R' is represented by the symbol RJ 7 , are obtained by cyclizing a compound of formula (VIII-a) with azide and a compound of the general formula RJ7 -С/0-/нисш алкил//3 /XIX/ в съответна кисела среда, при което полученият продукт е съединение с обща формула /I-g-1/, или з-I/ съединения с формулата /I/, в която Y означава остатъка /g/, в който R17 представлява меркапто, се получават чрез циклизиране на изотиоцианат с формула /VIII-с/ със съответен азид в съответен органичен разтворител в присъствие на алкално средство, при което продуктът е съединение с обща формулаRJ 7 -C (O-) lower alkyl // 3 (XIX) in a corresponding acidic medium, wherein the product obtained is a compound of general formula (Ig-1), or 3-I (compounds of formula (I), in which Y means the residue (g) in which R 17 represents mercapto is obtained by cyclization of an isothiocyanate of formula (VIII-c) with the corresponding azide in a suitable organic solvent in the presence of an alkaline agent, wherein the product is a compound of the general formula N — N /l-g-2/, при което реакцията на циклизиране може да се осъществи също чрез разбъркване на съединение с формула /VIII-с/ с азид в присъствие на съответна кватернерна амониева сол; или з-П/съединения с формулата /I-g/, в който R17 означава водород, се получават чрез десулфуриране на съединение с общата формула /I-g-2/, при което продуктът е съединение с обща формула /I-g-З/, и при желание се получават фармацевтично приемливи присъединителни с киселини соли на продуктите от предходните етапи и също така при желание се получават стехиометрични изомерни форми на съединението с обща формула /I/.N - N (Ig-2), wherein the cyclization reaction can also be accomplished by stirring a compound of formula (VIII-c) with azide in the presence of the corresponding quaternary ammonium salt; or 3-II (compounds of formula (Ig) wherein R 17 is hydrogen are prepared by desulfurizing a compound of general formula (Ig-2), wherein the product is a compound of general formula (Ig-3), and at optionally, pharmaceutically acceptable acid addition salts of the products of the preceding steps are obtained and stoichiometric isomeric forms of the compound of general formula (I) are also obtained if desired. 15. Метод за получаване на химично съединение, избрано от групата, която обхваща цис-1 -/4-/2-/2,4-дихлорфенил /-2-/1Н-15. A process for the preparation of a compound selected from the group consisting of cis-1- (4-) 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-). 1,2,4-триазол-1-илметил/-1,3-диоксолан-4-илметокси/-фенил/-4-/4-/1 Н-имидазол-1 -ил/фенил/-пиперазин и негови фармацевтично приемливи присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми, характеризиращ се с това, че взаимодействат 4-/4-/1,2,4-triazol-1-ylmethyl (-1,3-dioxolan-4-ylmethoxy) -phenyl] -4- (4- (1H-imidazol-1-yl) phenyl) -piperazine and its pharmaceutically acceptable acid addition salts and stereochemically isomeric forms, characterized in that they interact 4- (4-) 4-/1 Н-имидазол-1 -ил /-фенил/-1 -пиперазинил/-фенол с цис-/2-/2,4-дихлорфенил/-2-/ 1 Н-1,2,4-триазол-1-илметил/-1,3-диоксолан-4- (1H-imidazol-1-yl) -phenyl (-1-piperazinyl) -phenol with cis- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazole- 1-ylmethyl / -1,3-dioxolane- 4-илметил/-метансулфонат.4-ylmethyl-methanesulfonate. 16. Метод за получаване на химично съединение, избрано от групата, състояща се от цис-1-/4-/2-/2,4-дихлорфенил/-2-/1Нимидазол-1 -/илметил/-1,3-диоксолан-4-илметокси/-фенил/ -4-/4-/1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил/ -фенил/-пиперазин и негови фармацевтично приемливи присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми, характеризиращ се с това, че взаимодействат 4-/4-/16. A process for the preparation of a compound selected from the group consisting of cis-1- (4- (2-) 2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1- (ylmethyl) -1,3-dioxolane -4-ylmethoxy (phenyl) -4- (4- (1) -1,2,4-triazol-1-yl) phenyl] piperazine and its pharmaceutically acceptable acid addition salts and stereochemically isomeric forms, characterized by by interacting 4- / 4- / 4-/1 Н-1,2,4-триазол-1-ил/-фенил/-1-пиперазинил/фенол с цис-/2-/2,4-дихлорфенил/-2/1 Н-имидазол-1 -илметил/ -1,3-диоксолан-4илметил/-метансулфонат.4- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -phenyl] -1-piperazinyl] phenol with cis- (2-) 2,4-dichlorophenyl) -2 / 1H-imidazol-1 - ylmethyl (-1,3-dioxolan-4ylmethyl) -methanesulfonate. 17. Метод за получаване на химично съединение, избрано от група, състояща се от цис-4-/4-/4-/4-/2-/2,4-дихлорфенил/-2-/1Нимидазол-1 -илметил/-1,3-диоксолан-4-илметокси/-фенил/-1 -пиперазинил/-фенил/-2,4дихидро-1,5-диметил-ЗН-1,2,4-триазол-З-он и негови фармацевтично приемливи присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми, характеризиращ се с това, че взаимодействат 2,4-дихидро-4-/4-/4-/4-хидроксифенил/-1 -пиперазинил/-фенил/-2,5-диметил-ЗН-1,2,4-триазол-3-он с цис-/2-/2,4дихлорфенил /-2-/1 Н-имидазол-1 -илметил/3417. A process for the preparation of a compound selected from the group consisting of cis-4- (4- (4-) 4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-ylmethyl) - 1,3-dioxolan-4-ylmethoxy (phenyl) -1-piperazinyl] phenyl] -2,4-dihydro-1,5-dimethyl-3H-1,2,4-triazol-3-one and its pharmaceutically acceptable addition agents with acid salts and stereochemical isomeric forms, characterized by reacting 2,4-dihydro-4- (4- (4- (4-hydroxyphenyl) -1-piperazinyl) -phenyl) -2,5-dimethyl-3H -1,2,4-triazol-3-one with cis- (2- (2,4dichlorophenyl) -2- (1H-imidazol-1-ylmethyl) 34 1,3-диоксолан-4-илметил/-метансулфонат.1,3-dioxolan-4-ylmethyl] -methanesulfonate. 18. Метод за получаване на химично съединение, избрано от група, съставена от цис-4-/4-/4/-4-/2-/2,4-дихлорфенил/-2-/1Н-18. A process for the preparation of a compound selected from the group consisting of cis-4- (4- (4) -4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-) 1,2,4-триазол-1 -илметил/-1,3-диоксолан-4-ил- 5 метокси/-фенил/-1-пиперазинил/-фенил/-2,4дихидро-2,5-диметил-ЗН-1,2,4-тиразол-3-он и негови фармацевтично приемливи присъединителни с киселини соли и стереохимични изомерни форми, характеризиращ се с това, че 10 взаимодействат 2,4-дихидро-4-/4-/4-/4-хидроксифенил/-1 -пиперазинил/-фенил/-2,5-диметил-ЗН-1,2,4-триазол-3-он с цис/2-/2,4дихлорфенил/-2-/ 1Н-1,2,4-триазол-1 -илметил /-1,3-диоксолан-4-илметил/-метан- 15 сулфонат.1,2,4-triazol-1-ylmethyl] -1,3-dioxolan-4-yl-5 methoxy (phenyl) -1-piperazinyl] phenyl] -2,4-dihydro-2,5-dimethyl-3H- 1,2,4-tyrazol-3-one and its pharmaceutically acceptable acid addition salts and stereochemically isomeric forms, characterized in that 10 is reacted with 2,4-dihydro-4- / 4- / 4- / 4-hydroxyphenyl (-1-piperazinyl) -phenyl] -2,5-dimethyl-3H-1,2,4-triazol-3-one with cis / 2- (2,4dichlorophenyl) -2- (1H-1,2,4) -Triazol-1-ylmethyl (-1,3-dioxolan-4-ylmethyl) -methane-15 sulfonate. 19. Метод за получаване на съединение с формула цис-/4-/2-/2,4-дихлорфенил/-2-/ 1 Η-1,2,4-триазол-1 -илметил/-1,3-диоксолан-4илметокси/-фенил/-4-/4-/5-метил-1Н-1,2,4- 20 триазол-1-ил/-фенил/-пиперазин, характеризиращ се с това, че взаимодействат 4-/4-/4-/ 5-метил-1 Η-1,2,4-триазол-1 -ил/-фенил/-1 -пиперазинил/-фенол- с цис-/2-/2,4-дихлорфенил/-2-/1 Η-1,2,4-триазол-1 -илметил/-1,3-ди- 25 оксолан-4-илметил/-метансулфонат.19. A process for the preparation of a compound of formula cis- [4- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2- [1,1-1,2,4-triazol-1-ylmethyl] -1,3-dioxolane- 4ylmethoxy) -phenyl] -4- (4- (5-methyl-1H-1,2,4-20 triazol-1-yl) -phenyl) -piperazine, characterized in that they react 4- (4-) 4- (5-methyl-1 N-1,2,4-triazol-1-yl) -phenyl (-1-piperazinyl) -phenol- with cis- (2- (2,4-dichlorophenyl) -2-) 1-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) -1,3-di-25 oxolan-4-ylmethyl) methanesulfonate. 20. Метод за получаване на химично съ- единение съгласно претенция 12, характеризиращ се с това, че взаимодействат съединение с формула /II/ 3020. A process for the preparation of a compound according to claim 12, wherein the compound of formula (II) is reacted with СН /II/ в която D означава и W представлява реакционноспособен естерен остатък със съединение с обща формула в съответен инертен по отношение на реакцията разтворител при повишени температури или при желание чрез предварително превръщане на заместения фенол в метална сол на същия и последващо приложение на тази метална сол за взаимодействие с /II/.CH (II) in which D represents and W represents a reactive ester residue with a compound of the general formula in a corresponding reaction-inert solvent at elevated temperatures or, if desired, by the preliminary conversion of the substituted phenol to a metal salt thereof and subsequent application of this metal salt for interaction with (II). 21. Съединение, съгласно една от претенциите от 1 до 10 или 12, или състав съгласно претенция 11 или 13 за прилагане в борбата срещу растежа и развитието на фунга или бактерия.A compound according to any one of claims 1 to 10 or 12, or a composition according to claim 11 or 13 for use in combating the growth and development of a fungus or bacterium. 22. Метод за получаване на фармацевтичен състав, състоящ се от смесване на ефективно количество от съединение съгласно една от претенциите от 1 до 10 или 12 с инертен носител.A method for preparing a pharmaceutical composition comprising mixing an effective amount of a compound according to any one of claims 1 to 10 or 12 with an inert carrier.
BG097871A 1978-06-23 1993-06-16 Heterocyclic derivatives of (4-phenylpiperazine-1-il-aryloxymethyl-1,3-dioxolan-2-il)-methyl-1 h-imidasoles and 1h-1,2,4-triasoles, methods for their preparation and compositions containing them BG60430B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US91933378A 1978-06-23 1978-06-23
US06/020,383 US4267179A (en) 1978-06-23 1979-03-14 Heterocyclic derivatives of (4-phenylpiperazin-1-yl-aryloxymethyl-1,3-dioxolan-2-yl)methyl-1H-imidazoles and 1H-1,2,4-triazoles

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BG60430B2 true BG60430B2 (en) 1995-03-31

Family

ID=26693375

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BG044030A BG50387A3 (en) 1978-06-23 1979-06-22 A process of preparing heterocyclic derivatives of /4-phenylpiperazine-1-il-aryloxymethyl-1,3- dioxolan-2-il/-methyl-1h-imidazoles and 1h-1,2,4-
BG097871A BG60430B2 (en) 1978-06-23 1993-06-16 Heterocyclic derivatives of (4-phenylpiperazine-1-il-aryloxymethyl-1,3-dioxolan-2-il)-methyl-1 h-imidasoles and 1h-1,2,4-triasoles, methods for their preparation and compositions containing them

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BG044030A BG50387A3 (en) 1978-06-23 1979-06-22 A process of preparing heterocyclic derivatives of /4-phenylpiperazine-1-il-aryloxymethyl-1,3- dioxolan-2-il/-methyl-1h-imidazoles and 1h-1,2,4-

Country Status (19)

Country Link
AT (1) ATE5140T1 (en)
BG (2) BG50387A3 (en)
DE (1) DE2966346D1 (en)
DK (1) DK160428C (en)
ES (1) ES481771A1 (en)
FI (1) FI65429C (en)
GR (1) GR64910B (en)
HK (1) HK74984A (en)
HU (1) HU187744B (en)
IE (1) IE48762B1 (en)
IL (1) IL57625A (en)
MA (1) MA18488A1 (en)
NO (1) NO153297C (en)
NZ (1) NZ190746A (en)
PH (1) PH16198A (en)
PT (1) PT69805A (en)
RO (1) RO77325A (en)
SG (1) SG45184G (en)
YU (1) YU42188B (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3404819A1 (en) * 1984-02-10 1985-08-14 Ludwig Heumann & Co GmbH, 8500 Nürnberg NEW 1,3-DIOXOLANYL DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, THEIR USE AND MEDICINAL PRODUCT CONTAINING THESE COMPOUNDS

Also Published As

Publication number Publication date
RO77325A (en) 1981-08-17
FI791989A (en) 1979-12-24
MA18488A1 (en) 1979-12-31
YU147879A (en) 1983-12-31
DK160428B (en) 1991-03-11
DK160428C (en) 1991-08-19
GR64910B (en) 1980-06-09
NO153297C (en) 1986-02-19
FI65429C (en) 1984-05-10
PT69805A (en) 1979-07-01
DE2966346D1 (en) 1983-12-01
FI65429B (en) 1984-01-31
ES481771A1 (en) 1980-07-01
NO153297B (en) 1985-11-11
IE791178L (en) 1979-12-23
HU187744B (en) 1986-02-28
ATE5140T1 (en) 1983-11-15
PH16198A (en) 1983-07-28
YU42188B (en) 1988-06-30
SG45184G (en) 1985-03-08
IL57625A0 (en) 1979-10-31
HK74984A (en) 1984-10-12
IL57625A (en) 1983-12-30
BG50387A3 (en) 1992-07-15
DK261479A (en) 1979-12-24
IE48762B1 (en) 1985-05-15
NZ190746A (en) 1981-12-15
NO792111L (en) 1979-12-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0006711B1 (en) Heterocyclic derivatives of (4-phenylpiperazin-1-yl-aryloxymethyl-1,3-dioxolan-2-yl)-methyl-1h-imidazoles and 1h-1,2,4-triazoles, processes for preparing them and compositions containing them
JP2574656B2 (en) Substituted (4-phenyl-1-piperazinyl) phenol derivatives and method for producing the same
FI62836B (en) FRUIT PROTECTION FOR HETEROCYCLIC DERIVATIVES OF BACTERIAL OR HYDROCHLOSE FRUIT 1- (1,3-DIOXOLAN-2-YLMETHYL) -1H-IMIDAZOLER AND -1H-1,2,4-TRIAZOLER
SU1635900A3 (en) Process for preparing cis-4-[4-[4-[(2-(2,4- difluorophenyl)-2- (1h)azolylmethyl-1,3-dioxolan-4-yl]-methoxyphenyl]-1- piperazinyl]-phenyl]-triazolones
KR100593395B1 (en) Water-soluble azoles as broad-spectrum antifungal agents
US4490530A (en) Heterocyclic derivatives of (4-phenylpiperazin-1-yl-aryloxymethyl-1,3-dioxolan-2-yl)-methyl-1H-imidazoles and 1H-1,2,4-triazoles
US4368200A (en) Heterocyclic derivatives of (4-phenyl-piperazine-1-yl-aryloxymethyl-1,3-dioxolan-2-yl)-methyl-1H-imidazoles and 1H-1,2,4-triazoles
BG60430B2 (en) Heterocyclic derivatives of (4-phenylpiperazine-1-il-aryloxymethyl-1,3-dioxolan-2-il)-methyl-1 h-imidasoles and 1h-1,2,4-triasoles, methods for their preparation and compositions containing them
US4229460A (en) Heterocyclic derivatives of 1-(1,3-dioxolan-2-ylmethyl)-1H-1,2,4-triazoles having antifungal and antibacterial properties
SU1069625A3 (en) Process for preparing azoles or their acid addition salts or their stereoisomers
US4244964A (en) Heterocyclic derivatives of 1-(1,3-dioxolan-2-ylmethyl)-1H-1,2,4-triazoles
KR810000676B1 (en) Process for preparing dioxoran hetero cyclic compounds
US4232034A (en) Heterocyclic derivatives of 1-(1,3-dioxolan-2-ylmethyl)-1H-imidazoles
HU184845B (en) Process for producing 1-bracket-1,3-dioxol-2-nyl-methyl-bracket closed-1h-1,2,4-triazole derivatives
SI7911478A8 (en) Process for obtaining new heterocyclic derivatives of azole
MXPA00011155A (en) Water soluble azoles as broad-spectrum antifungals