BG3536U1 - Air conditioning system - Google Patents
Air conditioning system Download PDFInfo
- Publication number
- BG3536U1 BG3536U1 BG4536U BG453619U BG3536U1 BG 3536 U1 BG3536 U1 BG 3536U1 BG 4536 U BG4536 U BG 4536U BG 453619 U BG453619 U BG 453619U BG 3536 U1 BG3536 U1 BG 3536U1
- Authority
- BG
- Bulgaria
- Prior art keywords
- air
- conditioning system
- air conditioning
- inlet
- indoor
- Prior art date
Links
Landscapes
- Air Conditioning Control Device (AREA)
- Central Air Conditioning (AREA)
- Other Air-Conditioning Systems (AREA)
Abstract
Description
(54) КЛИМАТИЧНА СИСТЕМА(54) CLIMATE SYSTEM
Област на техникатаField of technology
Полезният модел е приложим в жилищното, общественото, промишленото и смесеното строителство, по-конкретно при изграждане на инсталации за отопление, вентилация и климатизация.The utility model is applicable in residential, public, industrial and mixed construction, in particular in the construction of heating, ventilation and air conditioning systems.
Климатичната система е предназначена за поддържане на климатичните параметри в затворени помещения.The air conditioning system is designed to maintain climatic parameters indoors.
Предшестващо състояние на техникатаBACKGROUND OF THE INVENTION
Известна е климатична система [1], включваща корпус, който е съставен от носеща рама, върху която е разположена профилна рамка, като към рамката са закрепени изолационни панели, така че са обособени един горен панел и четири странични панели. Корпусът е разделен по дължина, посредством метална преграда, на нагнетателен тракт и смукателен тракт, като двата тракта са разположени успоредно един над друг и са еднакви по размери. В корпуса е поместен ротационен регенератор. Ротационният регенератор е разделен посредством делителна преграда на две секции така, че първата секция на регенератора е разположена в нагнетателния тракт, а втората секция на регенератора е разположена в смукателния тракт. Делителната преграда предотвратява смесването на потоците въздух.An air conditioning system [1] is known, comprising a housing which consists of a supporting frame on which a profile frame is arranged, with insulating panels attached to the frame so that one upper panel and four side panels are separated. The housing is divided lengthwise, by means of a metal barrier, into a discharge path and a suction path, the two paths being arranged parallel to each other and equal in size. A rotary regenerator is housed in the housing. The rotary regenerator is divided by a dividing barrier into two sections so that the first section of the regenerator is located in the discharge path and the second section of the regenerator is located in the suction path. The divider prevents air flows from mixing.
По продължение на корпуса е монтиран нагнетателен вентилатор, като след смукателния вентилатор е предвиден изход за отработен въздух.A discharge fan is installed along the housing, and an exhaust air outlet is provided after the suction fan.
В нагнетателния тракт е предвиден вход за пресен въздух и изход за нагнетен въздух. След входа за нагнетен въздух е разположен филтър, а след него е поместен нагнетателен вентилатор, при което между нагнетателния вентилатор и първата секция на ротационния регенератор е поместена жалузна решетка, а между ротационния регенератор и изхода за нагнетен въздух са разположени овлажнител и топлообменник.A fresh air inlet and a compressed air outlet are provided in the discharge tract. A filter is located after the compressed air inlet, followed by a blower fan, with a louver between the blower fan and the first section of the rotary regenerator, and a humidifier and heat exchanger between the rotary regenerator and the forced air outlet.
В свободния край на смукателния тракт, над изхода за нагнетен въздух, е предвиден вход за отработен въздух, при което след входа за отработен въздух и преди ротационния регенератор е разположен филтър. В смукателния тракт след ротационния регенератор са разположени последователно втори топлообменник, компресор и смукателен вентилатор, като след смукателния вентилатор е разположен изхода за отработен въздух.An exhaust air inlet is provided at the free end of the suction path above the compressed air outlet, with a filter located after the exhaust air inlet and before the rotary regenerator. A second heat exchanger, a compressor and a suction fan are located in the suction tract after the rotary regenerator, and the exhaust air outlet is located after the suction fan.
Известната климатична система е със сравнително по-голям разход на енергия за осъществяване на нагряването или охлаждането на закритите помещения.The known air conditioning system has a relatively higher energy consumption for heating or cooling indoor spaces.
Известна е друга климатична система [2], която обработва два флуида хладилен агент и пресен въздух, като осигурява обработка само на пресен въздух на помещенията. В известната система пресният въздух се обработва чрез топлообменници, работещи на директно изпарение е хладилен агент, намиращи се в помещенията. Количеството на пресния въздух се регулира според концентрацията на база въглероден диоксид в помещенията.Another air conditioning system [2] is known, which treats two fluids of refrigerant and fresh air, providing treatment of fresh room air only. In the known system, fresh air is treated by heat exchangers operating on direct evaporation and refrigerant located in the premises. The amount of fresh air is regulated according to the concentration of carbon dioxide based in the premises.
Известна е и друга климатична система [3], която обработва само един флуид - хладилен агент и осигурява само отопление или охлаждане на помещенията. В известната система вътрешни тела работят при директно изпарение на хладилния агент и се намират в помещенията, които са е достъп до външен атмосферен въздух. Освен това известната система е предназначена за монтаж само на открито.Another air conditioning system is known [3], which processes only one fluid - refrigerant and provides only heating or cooling of the premises. In the known system, indoor units operate with direct evaporation of the refrigerant and are located in rooms that have access to outside atmospheric air. In addition, the known system is intended for outdoor installation only.
Техническа същност на полезния моделTechnical essence of the utility model
Задачата на полезния модел е да се създаде климатична система, която да е мултифункционална, осигуряваща обща климатизация - едновременно отопление или охлаждане, вентилация и пресен въздух в климатизирани помещения, и да запазва екологично чиста въздушната среда в климатизираните помещения. Климатичната камера може да бъде монтирана както на открито, така и в напълно закрити вътрешни помещения, без достъп до външен въздух.The task of the utility model is to create an air conditioning system that is multifunctional, providing common air conditioning - simultaneous heating or cooling, ventilation and fresh air in air-conditioned rooms, and to keep environmentally friendly air in air-conditioned rooms. The air conditioning chamber can be installed both outdoors and in completely enclosed indoor areas, without access to outside air.
Задачата е решена чрез три флуидни контура е хладилен агент, вода и въздух, като в климатизирането помещение са само част от водния и въздушния флуидни контура, и чрез нагнетателен тракт, смукателен тракт и ротационен регенератор между тях се оползотворява температурната разлика между постъпващия отвън пресен и отработения въздух от помещението.The problem is solved by three fluid circuits: refrigerant, water and air, as in the air-conditioning room are only part of the water and air fluid circuits, and by injection pump, suction tract and rotary regenerator between them the temperature difference between incoming fresh and exhaust air from the room.
11937 Описания към свидетелства за регистрация на полезни модели № 04.1/15.04.202011937 Descriptions to utility registration certificates № 04.1 / 15.04.2020
Климатичната система съдържа поне едно вътрешно тяло за климатизирани помещения в сграда и климатична камера, която включва корпус с паралелепипедна форма. Вътрешното тяло е електрически свързано с монтиран в същото помещение стаен регулируем термостат. В единия край на корпуса са вградени нагнетателен тракт и смукателен тракт, разположени успоредно един над друг. На нагнетателния тракт са предвидени вход за пресен въздух и изход за нагнетен въздух. Между тях последователно са разположени дъждозащитна кутия, която е монтирана върху корпуса, подвижна жалузийна решетка, входен въздушен филтър за пресен въздух, ротационен регенератор, поместен между двете части на метална преграда и монтиран върху него честотен инвертор, топлообменник за пресен въздух и нагнетателен вентилатор. На смукателния тракт са предвидени вход за отработен въздух и въздушен изход. Между тях последователно са разположени втора подвижна жалузийна решетка за отработен въздух, въздушен филтър, електрически захранващ блок, ротационния регенератор и смукателен вентилатор.The air conditioning system comprises at least one indoor unit for air-conditioned rooms in a building and an air-conditioning chamber which includes a parallelepiped-shaped housing. The indoor unit is electrically connected to a room adjustable thermostat installed in the same room. At one end of the housing are built-in discharge tract and suction tract, located parallel to each other. A fresh air inlet and a compressed air outlet are provided on the discharge path. Between them are successively located a rain protection box, which is mounted on the housing, a movable louver, a fresh air inlet air filter, a rotary regenerator placed between the two parts of a metal barrier and mounted on it a frequency inverter, a fresh air heat exchanger and a blower valve. Exhaust air inlet and air outlet are provided on the suction tract. Between them are successively located a second movable louver grille for exhaust air, air filter, electric power supply unit, rotary regenerator and suction fan.
Климатичната система съдържа и поне един хидравличен модул и хладилен термопомпен модул, който е разположен противоположно на нагнетателния тракт и смукателния тракт, в другия край на корпуса на климатичната камера. Хладилният термопомпен модул включва компресорен блок с поне един компресор, вентилаторен блок, поне един тръбно-пластинчат топлообменник, входен кран и изходен кран. Те са свързани помежду си чрез вътрешна подаваща тръба и вътрешна връщаща тръба. Над всеки компресор е разположен втори честотен инвертор. Всеки хидравличен модул е с вградени пластинчат топлообменник и слейв-контролер, който е свързан с мастер-контролера посредством електрическа комуникационна линия. Пластинчатият топлообменник е с вход и изход за хладилен агент и втори вход и изход за вода. Пред входа на пластинчатия топлообменник е поставен експанзионен вентил. Пред втория му вход се намира колектор. Към втория му изход последователно са монтирани хидравлична помпа, дистрибутор и разпределителна помпа.The air conditioning system also comprises at least one hydraulic module and a cooling heat pump module, which is located opposite the discharge path and the suction path, at the other end of the air conditioning chamber housing. The refrigeration heat pump module includes a compressor unit with at least one compressor, a fan unit, at least one tubular plate heat exchanger, an inlet valve and an outlet valve. They are connected to each other by an inner supply pipe and an internal return pipe. Above each compressor is a second frequency inverter. Each hydraulic module has a built-in plate heat exchanger and a slave controller, which is connected to the master controller via an electrical communication line. The plate heat exchanger has an inlet and outlet for refrigerant and a second inlet and outlet for water. An expansion valve is placed in front of the inlet of the plate heat exchanger. In front of its second entrance is a collector. A hydraulic pump, a distributor and a distribution pump are installed in series to its second outlet.
Вътрешното тяло включва вътрешен топлообменник, на чийто вход е монтиран двупътен регулиращ вентил, и кондензна помпа, свързана с кондензна линия. На входа на вътрешното тяло е монтиран въздушен смесител отдолу с въздушна решетка, пред който е закрепен въздушен вентил, комплектован с моторна електрическа задвижка. Вътрешният слейв-контролер е свързан електрически с вътрешен вентилатор, двупътен регулиращ вентил и моторна електрическа задвижка, вградени във вътрешното тяло.The indoor unit includes an indoor heat exchanger, at the inlet of which a two-way control valve is mounted, and a condensing pump connected to a condensing line. At the inlet of the indoor unit is mounted an air mixer below with an air grille, in front of which is attached an air valve complete with a motor electric actuator. The indoor slave controller is electrically connected to an indoor fan, a two-way control valve and a motorized electric actuator built into the indoor unit.
Ротационният регенератор, честотният инвертор, нагнетателният вентилатор и смукателният вентилатор са свързани към електрически захранващ блок и мастер-контролер чрез вътрешни електрически комуникационни линии.The rotary regenerator, the frequency inverter, the blower fan and the suction fan are connected to an electric power supply unit and a master controller via internal electrical communication lines.
Всеки компресор е включен през честотен инвертор към електрически захранващ блок и мастерконтролер посредством вътрешни електрически комуникационни линии.Each compressor is connected via a frequency inverter to an electric power supply unit and a master controller via internal electrical communication lines.
Климатичната система обхваща повече от едно климатизирани помещения, като във всяко едно от тях са монтирани едно или повече от едно вътрешно тяло.The air conditioning system covers more than one air-conditioned room, and in each of them one or more indoor units are installed.
Вътрешното тяло е свързано посредством вътрешния слейв-контролер и електрическа комуникационна линия с мастер-контролера. През мастер-контролера вътрешното тяло е свързано и със съответния хидравличен модул, както и с останалите вътрешни тела. Вътрешното тяло е свързано с един или повече от един нагнетателен дифузор чрез гъвкав въздуховод.The indoor unit is connected via an indoor slave controller and an electrical communication line to the master controller. Through the master controller, the indoor unit is also connected to the respective hydraulic module, as well as to the other indoor units. The indoor unit is connected to one or more discharge diffusers via a flexible duct.
Във всяко климатизиране помещение е монтиран по един стаен регулируем термостат, който е електрически свързан с мастер-контролера.In each air-conditioning room is installed a room adjustable thermostat, which is electrically connected to the master controller.
Всеки хидравличен модул е разположен в техническо помещение, отделено от климатизираните помещения.Each hydraulic module is located in a technical room separated from the air-conditioned rooms.
Климатичната система съдържа три флуида: хладилен агент - фреон, вода и въздух.The air conditioning system contains three fluids: refrigerant - freon, water and air.
Вътрешното тяло съдържа само два флуида - вода и въздух.The indoor unit contains only two fluids - water and air.
Климатичната система има обособен затворен контур с хладилен агент между климатичната камера и всеки хидравличен модул. Изходният кран е свързан към входа на пластинчатия топлообменник чрез външна подаваща тръба, а входният кран е включен посредством външна връщаща тръба към изхода на пластинчатия топлообменник.The air conditioning system has a separate closed circuit with refrigerant between the air conditioning chamber and each hydraulic module. The outlet valve is connected to the inlet of the plate heat exchanger via an external supply pipe, and the inlet valve is connected by an external return pipe to the outlet of the plate heat exchanger.
Климатичната система е с обособен затворен воден контур между хидравличен модул и всякоThe air conditioning system has a separate closed water circuit between the hydraulic module and each
11938 Описания към свидетелства за регистрация на полезни модели № 04.1/15.04.2020 вътрешно тяло, чийто двупътен регулиращ вентил, монтиран на входа му, е включен към хидравличната помпа посредством водоподаваща тръба. Изходът на вътрешния топлообменник от това вътрешно тяло е свързан към един от входовете на колектора през водовръщаща тръба.11938 Descriptions to utility registration certificates № 04.1 / 15.04.2020 indoor unit whose two-way control valve, mounted at its inlet, is connected to the hydraulic pump by means of a water supply pipe. The outlet of the indoor heat exchanger from this indoor unit is connected to one of the inlets of the collector through a water return pipe.
Климатичната система има обособен отворен въздушен контур между нагнетателния тракт и всички вътрешни тела от всички климатизирани помещения и смукателния тракт. Изходът за нагнетен въздух е свързан към въздушния вентил чрез нагнетателен въздуховод. Вторият въздушен вентил, който отдолу е с втора въздушна решетка, е включен към входа за отработен въздух посредством смукателния въздуховод.The air conditioning system has a separate open air circuit between the discharge tract and all indoor units from all air-conditioned rooms and the suction tract. The forced air outlet is connected to the air valve via a blow air duct. The second air valve, which has a second air grille at the bottom, is connected to the exhaust air inlet via the suction air duct.
Предимство на полезния модел е, че с една климатична камера се постига обща климатизация едновременно отопление или охлаждане, вентилация и пресен въздух в климатизираните помещения.An advantage of the utility model is that with one air-conditioning chamber general air-conditioning is achieved simultaneously heating or cooling, ventilation and fresh air in the air-conditioned rooms.
Друго предимство е, че климатичната система запазва екологично чиста въздушната среда в климатизираните помещения, тъй като в тях топлоносителят е вода с положителни температури, която е свободна от химически добавки против замръзване.Another advantage is that the air conditioning system keeps the air environment in the air-conditioned rooms ecologically clean, because in them the heat carrier is water with positive temperatures, which is free from chemical additives against freezing.
Друго предимство е и, че климатичната камера може да бъде монтирана както на открито, така и в напълно закрити вътрешни помещения, без достъп до външен въздух.Another advantage is that the air conditioning chamber can be installed both outdoors and in completely indoor, without access to outside air.
Предимство е и, че климатичната система е с намален разход на енергия вследствие оптималното регулиране на оползотворената температура от отработения въздух.It is also an advantage that the air conditioning system has reduced energy consumption due to the optimal regulation of the utilized temperature of the exhaust air.
Предимство е и, че климатичната система работи непрекъснато, поради неограничените във времето режими за размразяване и аварии.It is also an advantage that the air conditioning system works continuously due to the unlimited time regimes for defrosting and accidents.
Пояснение на приложената фигураExplanation of the attached figure
Примерно приложение на полезния модел е схематично показано на приложената фигура, където: фигура 1 представлява климатична система - блокова схема.An exemplary application of the utility model is schematically shown in the attached figure, where: figure 1 represents an air conditioning system - block diagram.
На фиг. 1 са показани климатизиране помещение 30 и техническо помещение 36 на сграда, които не са елементи на полезния модел, с цел по-добро обяснение на климатичната система. На фиг. 1 не са показани обработваните флуиди - хладилен агент, вода и въздух.In FIG. 1 shows the air-conditioning room 30 and the technical room 36 of a building, which are not elements of the utility model, in order to better explain the air-conditioning system. In FIG. 1 does not show the treated fluids - refrigerant, water and air.
Пример за изпълнение на полезния моделExample of implementation of the utility model
На фиг. 1 е показана климатична система, съдържаща поне едно вътрешно тяло 25 за климатизирани помещения 30 в сграда и климатична камера 1, която включва корпус 2 с паралелепипедна форма. Вътрешното тяло 25 е електрически свързано с монтиран в същото помещение стаен регулируем термостатIn FIG. 1 shows an air conditioning system comprising at least one indoor unit 25 for air-conditioned rooms 30 in a building and an air-conditioning chamber 1 which includes a housing 2 with a parallelepiped shape. The indoor unit 25 is electrically connected to a room adjustable thermostat mounted in the same room
10. В единия край на корпуса 2 са вградени нагнетателен тракт 9 и смукателен тракт 47, разположени успоредно един над друг. На нагнетателния тракт 9 са предвидени вход А за пресен въздух и изход В за нагнетен въздух. Между тях последователно са разположени дъждозащитна кутия 5, монтирана върху корпуса 2, подвижна жалузийна решетка 54, входен въздушен филтър 14 за пресен въздух, ротационен регенератор 51, поместен между двете части на метална преграда 49 и монтиран върху него честотен инвертор 6, топлообменник 7 за пресен въздух и нагнетателен вентилатор 8. На смукателния тракт 47 са предвидени вход С за отработен въздух и въздушен изход D. Между тях последователно са разположени втора подвижна жалузийна решетка 45 за отработен въздух, въздушен филтър 46, електрически захранващ блок 48, ротационния регенератор 51 и смукателен вентилатор 52.10. At one end of the housing 2 are built a discharge path 9 and a suction path 47, located parallel to each other. An inlet A for fresh air and an outlet B for compressed air are provided on the discharge path 9. Between them are successively located a rain protection box 5 mounted on the housing 2, a movable louver grille 54, an inlet air filter 14 for fresh air, a rotary regenerator 51 placed between the two parts of a metal barrier 49 and mounted on it a frequency inverter 6, a heat exchanger 7 for fresh air and blower 8. On the suction tract 47 are provided inlet C for exhaust air and air outlet D. Between them are successively located a second movable louver grille 45 for exhaust air, air filter 46, electric power supply 48, rotary regenerator 51 and suction fan 52.
Климатичната система съдържа и поне един хидравличен модул 3 7 и хладилен термопомпен модул 3, който е разположен противоположно на нагнетателния тракт 9 и смукателния тракт 47 в другия край на корпуса 2 на климатичната камера 1. Хладилният термопомпен модул 3 включва компресорен блок 55 с поне един компресор 56, вентилаторен блок 61, поне един тръбно-пластинчат топлообменник 59, входен кран 57 и изходен кран 58. Те са свързани помежду си чрез вътрешна подаваща тръба 50 и вътрешна връщаща тръба 53. Над всеки компресор 56 е разположен втори честотен инвертор 60. Всеки хидравличен модул 37 е с вградени пластинчат топлообменник 40 и слейв-контролер 39, който е свързан с мастер-контролера 4 посредством електрическа комуникационна линия 44. Пластинчатият топлообменник 40 е с вход и изход за хладилен агент и втори вход и изход за вода. Пред входа на пластинчатия топлообменник 40 е поставен експанзионен вентил 41. Пред втория му вход се намира колектор 38. Към втория му изход последователно са монтирани хидравлична помпа 31, дистрибуторThe air conditioning system also comprises at least one hydraulic module 3 7 and a cooling heat pump module 3, which is located opposite the discharge path 9 and the suction path 47 at the other end of the housing 2 of the air conditioning chamber 1. The cooling heat pump module 3 includes a compressor unit 55 with at least one a compressor 56, a fan unit 61, at least one tubular plate heat exchanger 59, an inlet valve 57 and an outlet valve 58. They are interconnected by an internal supply pipe 50 and an internal return pipe 53. A second frequency inverter 60 is located above each compressor 56. Each hydraulic module 37 has a built-in plate heat exchanger 40 and a slave controller 39, which is connected to the master controller 4 via an electrical communication line 44. The plate heat exchanger 40 has a refrigerant inlet and outlet and a second water inlet and outlet. An expansion valve 41 is placed in front of the inlet of the plate heat exchanger 40. A collector 38 is located in front of its second inlet. A hydraulic pump 31, distributor is mounted in series to its second outlet.
11939 Описания към свидетелства за регистрация на полезни модели № 04.1/15.04.2020 и разпределителна помпа 34.11939 Descriptions to utility registration certificates № 04.1 / 15.04.2020 and distribution pump 34.
Вътрешното тяло 25 включва вътрешен топлообменник 26, на чийто вход е монтиран двупътен регулиращ вентил 27 и кондензна помпа 12, свързана е кондензна линия 13. Към входа на вътрешното тяло 25 е монтиран въздушен смесител 23 отдолу е въздушна решетка 15, пред който е закрепен въздушен вентил 21, комплектован е моторна електрическа задвижка 22. Вътрешният слейв-контролер 24 е свързан електрически е вътрешен вентилатор 11, двупътен регулиращ вентил 27 и моторна електрическа задвижка 22, вградени във вътрешното тяло 25.The indoor unit 25 includes an indoor heat exchanger 26, at the inlet of which a two-way control valve 27 and a condensate pump 12 are mounted, a condensing line 13 is connected. An air mixer 23 is mounted at the inlet of the indoor unit 25, and an air grille 15 is mounted below. valve 21, is equipped with a motor electric actuator 22. The internal slave controller 24 is electrically connected to an internal fan 11, a two-way control valve 27 and a motor electric actuator 22 built into the indoor unit 25.
Ротационният регенератор 51, честотният инвертор 6, нагнетателният вентилатор 8 и смукателният вентилатор 52 са свързани към електрически захранващ блок 48 и мастер-контролер 4 чрез вътрешни електрически комуникационни линии.The rotary regenerator 51, the frequency inverter 6, the blower fan 8 and the suction fan 52 are connected to the electric power supply unit 48 and the master controller 4 via internal electrical communication lines.
Всеки компресор 56 е включен през честотен инвертор 60 към електрически захранващ блок 48 и мастер-контролер 4 посредством вътрешни електрически комуникационни линии.Each compressor 56 is connected through a frequency inverter 60 to an electric power supply unit 48 and a master controller 4 via internal electrical communication lines.
Климатичната система обхваща повече от едно климатизирани помещения 30, като във всяко едно от тях има едно или повече от едно вътрешно тяло 25.The air conditioning system comprises more than one air-conditioned room 30, each of which has one or more indoor units 25.
Вътрешното тяло 25 е свързано посредством вътрешния слейв-контролер 24 и електрическа комуникационна линия 44 е мастер-контролера 4. През мастер-контролера 4 вътрешното тяло 25 е свързано и със съответния хидравличен модул 37, както и е останалите вътрешни тела 25. Вътрешното тяло 25 е свързано е един или повече от един нагнетателен дифузор 29 чрез гъвкав въздуховод 28.The indoor unit 25 is connected by the indoor slave controller 24 and the electrical communication line 44 is the master controller 4. Through the master controller 4 the indoor unit 25 is also connected to the respective hydraulic module 37 as well as the other indoor units 25. The indoor unit 25 is connected to one or more of the discharge diffuser 29 through a flexible air duct 28.
Във всяко климатизиране помещение 30 е монтиран по един стаен регулируем термостат 10, който е електрически свързан е мастер-контролера 4.In each air-conditioning room 30 is mounted a room adjustable thermostat 10, which is electrically connected to the master controller 4.
Всеки хидравличен модул 37 е разположен в техническо помещение 36, отделено от климатизираните помещения 30.Each hydraulic module 37 is located in a technical room 36, separated from the air-conditioned rooms 30.
Климатичната система съдържа три флуида: хладилен агент - фреон, вода и въздух.The air conditioning system contains three fluids: refrigerant - freon, water and air.
Вътрешното тяло 25 съдържа само два флуида - вода и въздух.The indoor unit 25 contains only two fluids - water and air.
Климатичната система има обособен затворен контур е хладилен агент между климатичната камера 1 и всеки хидравличен модул 37. Изходният кран 58 е свързан към входа на пластинчатия топлообменник 40 чрез външна връщаща тръба 43, а входният кран 57 е включен посредством външна подаваща тръба 42 към изхода на пластинчатия топлообменник 40.The air conditioning system has a separate closed circuit is a refrigerant between the air conditioning chamber 1 and each hydraulic module 37. The outlet valve 58 is connected to the inlet of the plate heat exchanger 40 via an external return pipe 43 and the inlet valve 57 is connected via an external supply pipe 42 to the outlet of plate heat exchanger 40.
Климатичната система е е обособен затворен воден контур между хидравличния модул 37 и всяко вътрешно тяло 25, чийто двупътен регулиращ вентил 27, монтиран на входа му, е включен към разпределителната помпа 34 посредством водоподаваща тръба 33. Изходът на вътрешния топлообменник 26 от това вътрешно тяло 25 е свързан към един от входовете на колектора 3 8 през водовръщаща тръба 3 5.The air conditioning system is a separate closed water circuit between the hydraulic module 37 and each indoor unit 25, whose two-way control valve 27 mounted on its inlet is connected to the distribution pump 34 via a water supply pipe 33. The outlet of the indoor heat exchanger 26 from this indoor unit 25 is connected to one of the inlets of the collector 3 8 through a water return pipe 3 5.
Климатичната система има обособен отворен въздушен контур между нагнетателния тракт 9 и всички вътрешни тела 25 от всички климатизирани помещения и смукателния тракт 47. Изходът В за нагнетен въздух е свързан към въздушния вентил 21 чрез нагнетателен въздуховод 18. Вторият въздушен вентил 19, който отдолу е е втора въздушна решетка 16, е включен към входа С за отработен въздух посредством смукателния въздуховод 17.The air conditioning system has a separate open air circuit between the discharge path 9 and all indoor units 25 of all air-conditioned rooms and the suction tract 47. The forced air outlet B is connected to the air valve 21 via a discharge air duct 18. The second air valve 19 below a second air grille 16 is connected to the exhaust air inlet C by means of the suction air duct 17.
Приложение (използване) на полезния моделApplication (use) of the utility model
Климатичната камера 1 се монтира от външната страна на сградата или в специализирано машинно помещение в сградата. Вътрешното тяло 25 се вгражда в окачен таван на помещението 30. Стайният регулируем термостат 10 се поставя на една от стените в помещението 30. Хидравличният модул 37 се монтира в техническо помещение 36 в сградата, отделено от помещението 30. Вътрешното тяло 25 и хидравличният модул 37 имат общ флуиден контур е вода, който е в помещенията 30 и 36, които са е положителни температури, а водата е свободна от химически добавки против замръзване.The air conditioning chamber 1 is installed on the outside of the building or in a specialized engine room in the building. The indoor unit 25 is built into the suspended ceiling of the room 30. The room adjustable thermostat 10 is placed on one of the walls in the room 30. The hydraulic module 37 is installed in a technical room 36 in the building separated from the room 30. The indoor unit 25 and the hydraulic module 37 have a common fluid circuit is water, which is in rooms 30 and 36, which are positive temperatures, and the water is free of chemical additives anti-freeze.
Климатичната система осигурява едновременно вентилация, пресен въздух и отопление или охлаждане на климатизираните помещения. Възможно е едновременно отопление в едно климатизиране помещение 30 и охлаждане в друго, като във всяко от тях има едно или повече от едно вътрешно тяло 25, при което климатичната система е мултизонова.The air conditioning system provides simultaneous ventilation, fresh air and heating or cooling of air-conditioned rooms. Simultaneous heating in one air-conditioning room 30 and cooling in another is possible, each of which has one or more indoor units 25, in which the air-conditioning system is multi-zone.
Климатичната система действа по следния начин.The air conditioning system works as follows.
11940 Описания към свидетелства за регистрация на полезни модели № 04.1/15.04.202011940 Descriptions to utility registration certificates № 04.1 / 15.04.2020
Чрез стайния регулируем термостат 10 се задава ръчно необходимата температура в помещението 30. Стайният регулируем термостат 10 измерва средната температура в помещението 30 и изработва информация за температурната разлика между зададената и измерената температура. Информацията от всички вътрешни слейв-контролери 24 се препраща по електрическа комуникационна линия 44 към мастер-контролер 4, който я обобщава, обработва и определя конкретния режим на климатичната камераThe room adjustable thermostat 10 manually sets the required temperature in the room 30. The room adjustable thermostat 10 measures the average temperature in the room 30 and generates information about the temperature difference between the set and measured temperature. The information from all internal slave controllers 24 is forwarded via an electrical communication line 44 to a master controller 4, which summarizes, processes and determines the specific mode of the climate chamber.
1. При положителна температурна разлика, слейв-контролери 24 задават на вътрешното тяло 25 режим за бързо загряване, а при отрицателна температурна разлика определят режим за бързо охлаждане. В зависимост от режима, хладилният агент се обработва от компресорите 56, тръбно-пластинчатия топлообменник 59 и се транспортира през отворените изходен и входен кранове 58 и 57, външните подаваща и връщаща тръби 42 и 43, до вътрешния хидравличен модул 37. В пластинчатия топлообменник 40 се предава или отнема топлина между хладилния агент и водата. В единия случай пластинчатият топлообменник 40 работи като кондензатор, а в другия като изпарител. Водата се транспортира чрез хидравлична помпа 31, дистрибутора 32 и разпределителната помпа 34 през водоподаващата и водовръщащата тръба 33 и 35 до вътрешното тяло 25. Във вътрешния топлообменник 26 се обменя топлина между водата и въздуха в помещението 30. Вътрешният слейв-контролер 24 регулира температурата в помещението 30 чрез двупътния регулиращ вентил 27 и вътрешния вентилатор 11 на вътрешното тяло1. In case of a positive temperature difference, the slave controllers 24 set the indoor unit 25 to a fast heating mode, and in case of a negative temperature difference they set a fast cooling mode. Depending on the mode, the refrigerant is processed by the compressors 56, the tubular plate heat exchanger 59 and transported through the open outlet and inlet valves 58 and 57, the external supply and return pipes 42 and 43, to the internal hydraulic module 37. In the plate heat exchanger 40. heat is transferred or removed between the refrigerant and the water. In one case, the plate heat exchanger 40 acts as a condenser and in the other as an evaporator. The water is transported by a hydraulic pump 31, the distributor 32 and the distribution pump 34 through the water supply and return pipes 33 and 35 to the indoor unit 25. In the indoor heat exchanger 26 heat is exchanged between the water and the air in the room 30. The internal slave controller 24 regulates the temperature. the room 30 through the two-way control valve 27 and the indoor fan 11 of the indoor unit
25, който засмуква въздух от въздушния смесител 23 и го транспортира през вътрешния топлообменник25, which sucks air from the air mixer 23 and transports it through the internal heat exchanger
26, гъвкавите въздуховоди 28 и дифузорите 29 до помещението 30. В същото време информацията за температурната разлика между зададената и измерената температура в помещението 30 достига до слейв-контролера 39, който чрез експанзионния вентил 41 регулира количеството на хладилния агент в пластинчатия топлообменник 40 и се променя температурата на водата във вътрешния топлообменник 26. Температурната разлика между зададената и измерената температура в помещението 30 се намалява от вътрешния топлообменник 26.26, the flexible air ducts 28 and the diffusers 29 to the room 30. At the same time, the information about the temperature difference between the set and measured temperature in the room 30 reaches the slave controller 39, which regulates the amount of refrigerant in the plate heat exchanger 40. changes the temperature of the water in the internal heat exchanger 26. The temperature difference between the set and measured temperature in the room 30 is reduced by the internal heat exchanger 26.
Мастер-контролерът 4, в зависимост от величината на абсолютната стойност на температурната разлика между зададената и измерената температура в помещението 30 регулира скоростта на компресорите 56 чрез честотните инвертори 56.The master controller 4, depending on the value of the absolute value of the temperature difference between the set and measured temperature in the room 30, regulates the speed of the compressors 56 through the frequency inverters 56.
Въздухът в помещението 30 се обновява чрез смесване на рециркулационен и пресен въздух във въздушния смесител 23, намиращ се във вътрешното тяло 25.The air in the room 30 is renewed by mixing recirculated and fresh air in the air mixer 23 located in the indoor unit 25.
След намаляване на температурната разлика между зададената и измерената температура в помещението 30 до абсолютна стойност зададена софтуерно в мастер-контролера 4, се включват нагнетателния тракт 9 и смукателния тракт 47. Пресният въздух се осигурява от климатичната камера 1, който постъпва от вход А. В нагнетателния тракт 9 въздухът се филтрира, загрява или охлажда от топлообменника 7 и се транспортира през изхода за нагнетен въздух В чрез нагнетателния въздуховод до помещението 30. Вътрешният слейв-контролер 24, чрез моторните електрически задвижки 20 и 22, дозира равни количества на пресния и отработения въздух посредством двата въздушни вентила и21. Нагнетателният тракт 9 и смукателният тракт 47 работят едновременно. Отработеният въздух от помещението 30 се засмуква от смукателен вентилатор 52 последователно през втора въздушна решетка 16, втори въздушен вентил 19, смукателен въздуховод 17, входа за отработен въздух С, втора подвижна жалузийна решетка 45, въздушен филтър 46 и се подава към ротационния регенератор (51) за оползотворяване на температурната разлика между постъпващия въздух на вход А и отработения въздух от помещението 30.After reducing the temperature difference between the set and measured temperature in the room 30 to an absolute value set by software in the master controller 4, the discharge path 9 and the suction path 47 are switched on. Fresh air is provided by the climate chamber 1, which comes from inlet A. of the discharge path 9, the air is filtered, heated or cooled by the heat exchanger 7 and transported through the discharge air outlet B through the injection air duct to the room 30. The internal slave controller 24, through the motor electric actuators 20 and 22, dispenses equal amounts of fresh and exhaust air by means of the two air valves and21. The discharge tract 9 and the suction tract 47 operate simultaneously. The exhaust air from the room 30 is sucked by a suction fan 52 in series through a second air grille 16, a second air valve 19, a suction air duct 17, the exhaust air inlet C, a second movable louver grille 45, an air filter 46 and fed to the rotary regenerator (51 ) to take advantage of the temperature difference between the incoming air at inlet A and the exhaust air from the room 30.
Мастер-контролерът 4 регулира скоростта на ротационния регенератор 51 чрез честотния инвертор 6.The master controller 4 regulates the speed of the rotary regenerator 51 through the frequency inverter 6.
Мастер-контролерът 4 следи регулирането на температурата във всички помещения 30 чрез вътрешните слейв-контролери 24. При възникване на проблеми във водния контур, свързани е излизането от строя на определени компоненти на вътрешния хидравличен модул 37, хидравличната помпа 31 и разпределителната помпа 34 или липса на комуникация между слейв-контролера 30 и мастер-контролера 4, климатичната камера 1 влиза в авариен режим. В този режим се спира подаването на вода към вътрешните топлообменници 26. Регулирането на температурата в помещенията 30 се извършва само чрез подавания пресен въздух към вътрешните тела 25. Мастер-контролерът 4 контролира температурата на подавания въздух към вътрешните тела 25 чрез топлообменника 7. При авариен режимThe master controller 4 monitors the temperature control in all rooms 30 through the internal slave controllers 24. In case of problems in the water circuit, related to the failure of certain components of the internal hydraulic module 37, hydraulic pump 31 and distribution pump 34 or lack of communication between the slave controller 30 and the master controller 4, the climate chamber 1 enters an emergency mode. In this mode, the water supply to the indoor heat exchangers 26 is stopped. The temperature in the rooms 30 is regulated only by supplying fresh air to the indoor units 25. The master controller 4 controls the temperature of the air supply to the indoor units 25 via the heat exchanger 7. In case of emergency mode
11941 Описания към свидетелства за регистрация на полезни модели № 04.1/15.04.2020 климатичната система функционира продължително само чрез флуидния контур е въздух. Аварийният режим продължава до възстановяване работата на двата флуидни контура е хладилен агент и вода.11941 Descriptions to utility registration certificates № 04.1 / 15.04.2020 the air conditioning system operates continuously only through the fluid air circuit. The emergency mode continues until the operation of the two fluid circuits is refrigerant and water.
Мастер-контролерът 4 следи външната температура, която ако е близка до зададената в помещенията 30, създава режим на свободно охлаждане. Остава да работи само флуидният кръг е въздух, като се осигурява висока кратност на въздухообмена в помещенията 30.The master controller 4 monitors the outside temperature, which, if close to the set in the rooms 30, creates a free cooling mode. The only thing left to work is the fluid circuit is air, ensuring a high multiplicity of air exchange in the premises 30.
Claims (12)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BG4536U BG3536U1 (en) | 2019-11-04 | 2019-11-04 | Air conditioning system |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BG4536U BG3536U1 (en) | 2019-11-04 | 2019-11-04 | Air conditioning system |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BG3536U1 true BG3536U1 (en) | 2020-02-28 |
Family
ID=74855680
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BG4536U BG3536U1 (en) | 2019-11-04 | 2019-11-04 | Air conditioning system |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
BG (1) | BG3536U1 (en) |
-
2019
- 2019-11-04 BG BG4536U patent/BG3536U1/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN102563824B (en) | Air conditioning device utilizing temperature differentiation of exhausted air to even temperature of external heat exchanger | |
US20080203866A1 (en) | Rooftop modular fan coil unit | |
US4300623A (en) | Integrated multi-duct dual-stage dual-cooling media air conditioning system | |
RU2003135785A (en) | AIR CONDITIONING SYSTEM | |
US20100077776A1 (en) | Air-conditioning method and air-conditioning system | |
KR20110119499A (en) | Heat pump type ventilating device using waste heat recovery | |
KR100728337B1 (en) | Energy recovery ventilation using heat pump | |
CN104033986A (en) | Control method of total heat recovery type foldable air conditioning unit integrating air feeding, air returning and air exhausting | |
KR101844581B1 (en) | Heat source integrated air conditioner | |
CN114526518B (en) | Air conditioning system with slit channel radiation convection and method thereof | |
CN215832055U (en) | Indoor air processing system | |
JP6747920B2 (en) | Air conditioning system | |
BG3536U1 (en) | Air conditioning system | |
BG67392B1 (en) | Air conditioning system | |
CN212252999U (en) | Direct-expansion type air processing unit and central air conditioner | |
CN211400070U (en) | Integrated air conditioner | |
CN203404923U (en) | Total-heat-recovery-type folding air sending-returning-discharging-integrated air conditioning unit | |
JP2938759B2 (en) | Air heat source type heat pump air conditioner | |
US20200064015A1 (en) | Systems and methods for providing airflows across a heat exchanger | |
US20230314039A1 (en) | HVAC System | |
CN210425264U (en) | Heat exchange device and air conditioning unit using same | |
JP6974553B2 (en) | Air conditioner and air conditioning system for air supply / exhaust path | |
CN219976644U (en) | Post air supply air conditioning system | |
JPH0849877A (en) | Air heat source type air-conditioner system | |
RU2785856C1 (en) | Heat loss recovery device for buildings and structures |