BG2904U1 - Road restraint system - Google Patents
Road restraint system Download PDFInfo
- Publication number
- BG2904U1 BG2904U1 BG3901U BG390117U BG2904U1 BG 2904 U1 BG2904 U1 BG 2904U1 BG 3901 U BG3901 U BG 3901U BG 390117 U BG390117 U BG 390117U BG 2904 U1 BG2904 U1 BG 2904U1
- Authority
- BG
- Bulgaria
- Prior art keywords
- road
- restraint system
- road restraint
- shaped
- self
- Prior art date
Links
Landscapes
- Road Signs Or Road Markings (AREA)
Abstract
Description
Област на техникатаField of technology
Полезният модел се отнася до пътна ограничителна система, която ще намери приложение в пътното строителство, при ремонтни и поддържащи дейности, и по-специално за подсигуряване на подходящо обезопасяване на пътната инфраструктура и участниците в движението.The utility model refers to a road restraint system that will find application in road construction, repair and maintenance activities, and in particular to ensure adequate safety of road infrastructure and road users.
Предшестващо състояние на техникатаBACKGROUND OF THE INVENTION
Основното средство за подсигуряване на подходящо обезопасяване на пътната инфраструктура се явяват пътните ограничителни системи. Те са гаранция за по-голяма безопасност на пътниците по пътищата, гаранция за по-малко поражения върху моторните превозни средства при евентуален удар в тях и не на последно място - спасени човешки животи.The main means of ensuring adequate security of road infrastructure are road restraint systems. They are a guarantee for greater safety of passengers on the roads, a guarantee for less damage to motor vehicles in the event of a collision with them and last but not least - saved lives.
Основните характеристики на ограничителните системи са: степен на задържане, показваща способността на задържане на превозни средства, в зависимост от тяхната маса, ъгъл и скорост на удара; зона на действие, определена от разстоянието между обърнатата към движението страна на ограничителната система и максималното динамично странично отместване на всеки от елементите на ограничителната система при изпитване на удар и степен на силата на удара, даваща оценка за натоварването на тялото и тежестта на нараняванията на пътниците при удар.The main characteristics of restraint systems are: degree of restraint, showing the ability to restrain vehicles, depending on their mass, angle and speed of impact; Range defined by the distance between the restraining side of the restraint system and the maximum dynamic lateral displacement of each of the restraint elements in the impact test and the degree of impact force assessing the load on the body and the severity of the occupants' injuries on impact.
Ограничителните системи поемат частично кинетичната енергия на удара при удар на МПС в тях. Системата задължително трябва да задържи превозно средство в контролиран вид, без счупване на основни елементи на оградата, и без нарушаване или деформация, която може да причини щети на пътниците. Основната цел на ограничителните системи е да предпази водачите и пътниците в превозните средства от значителни наранявания.The restraint systems partially absorb the kinetic energy of the impact of the vehicle in them. The system must keep the vehicle in a controlled condition, without breaking the main elements of the fence, and without distortion or deformation that could cause damage to passengers. The main purpose of restraint systems is to protect drivers and passengers in vehicles from significant injuries.
В практиката по принцип се използват ограничителни системи с различни степени на задържане и зони на действие, които обаче не осигуряват защита от задната си страна за пешеходци и велосипедисти. Поради факта, че скрепителните елементи (болтовете) на системата са издадени зад нея и при евентуален удар в тях е възможно велосипедистът или пешеходецът да пострадат.In practice, restraint systems with different levels of restraint and areas of action are generally used, but do not provide rear protection for pedestrians and cyclists. Due to the fact that the fasteners (bolts) of the system are protruding behind it and in the event of a collision in them, the cyclist or pedestrian may be injured.
Техническа същност на полезния моделTechnical essence of the utility model
Задача на полезния модел е да се създаде пътна ограничителна система, която да осигурява както подходящо обезопасяване на пътната инфраструктура и предпазване на водачите и пътниците в превозните средства от значителни наранявания, така и да осигурява защита и на другите участници в движението - мотоциклетисти, велосипедисти и пешеходци.The task of the utility model is to create a road restraint system that will provide adequate protection of the road infrastructure and protection of drivers and passengers in vehicles from significant injuries, as well as to provide protection to other road users - motorcyclists, cyclists and pedestrians.
Задачата е решена като е създадена пътна ограничителна система, която включва стоманени стълбове, разположени на разстояние, на които челно, посредством свързващи елементи, са захванати хоризонтални шини. На задната и на горната страна на стоманените стълбове чрез самонарезни винтове са монтирани Г-образни предпазни елементи.The problem is solved by creating a road restraint system, which includes steel poles located at a distance, on which horizontal rails are fastened at the front by means of connecting elements. L-shaped safety elements are mounted on the rear and top of the steel poles by means of self-tapping screws.
Задачата е решена като е създадена и втора пътна ограничителна система, която включва стоманени стълбове, разположени на разстояние, с монтирани на тях конзоли, на които челно, посредством свързващи елементи, са захванати хоризонтални шини. На задната и на горната страна на конзолите чрез самонарезни винтове са монтирани Г-образни предпазни елементи.The problem was solved by creating a second road restraint system, which includes steel poles located at a distance, with brackets mounted on them, on which horizontal rails are attached at the front by means of connecting elements. L-shaped safety elements are mounted on the back and top of the brackets by means of self-tapping screws.
Пътните ограничителни системи включват и шпилки за анкериране на стълбовете към фундамент.Road restraint systems also include studs for anchoring the pillars to the foundation.
Хоризонталните шини на пътните ограничителни системи са с две или три вълни - от типа 2N или 3N или са с W-образна форма.The horizontal rails of the road restraint systems have two or three waves - type 2N or 3N or are W-shaped.
Предимство на създадените пътни ограничителни системи е възможността чрез монтиране на предпазния елемент да се предпазват велосипедистите или пешеходците от нараняване при евентуално съприкосновение с предпазните системи.The advantage of the created road restraint systems is the possibility to protect cyclists or pedestrians from injury by installing the safety element in case of possible contact with the safety systems.
Пояснение на приложените фигуриExplanation of the attached figures
Настоящият полезен модел е илюстриран на приложените фигури, където:This utility model is illustrated in the accompanying figures, where:
фигура 1 представлява напречен разрез на ограничителна система за пътна част с хоризонтална шина с три вълни;Figure 1 is a cross-sectional view of a roadway restriction system with a horizontal three-wave rail;
фигура 2 представлява напречен разрез на ограничителна система за съоръжение с хоризонталнаFigure 2 is a cross-sectional view of a restraint system for a horizontal installation
4676 шина с две вълни;4676 double wave bus;
фигура 3 представлява напречен разрез на ограничителна система за пътна част с конзола и с хоризонтална шина с две вълни; и фигура 4 представлява напречен разрез на ограничителна система за съоръжение с конзола и с хоризонтална шина с W-образна форма.Figure 3 is a cross-sectional view of a road restraint system with a bracket and a horizontal two-wave rail; and Figure 4 is a cross-sectional view of a restraint system for a bracket and a W-shaped horizontal rail.
Примери за изпълнение на полезния моделExamples of implementation of the utility model
Създадената пътна ограничителна система включва стоманени стълбове 3, разположени на разстояние, на които челно, посредством свързващи елементи 4, са захванати хоризонтални шини 2. На задната и на горната страна на стълбовете 3 чрез самонарезни винтове са монтирани Г-образни предпазни елементи 1.The created road restraint system includes steel poles 3, located at a distance, at which horizontal rails 2 are fastened at the front by means of connecting elements 4. L-shaped safety elements 1 are mounted on the rear and upper side of the poles 3 by means of self-tapping screws.
Създадена е и втора пътна ограничителна система, която включва стоманени стълбове 3, разположени на разстояние, с монтирани на тях конзоли 6, на които челно, посредством свързващи елементи 4, са захванати хоризонтални шини 2. На задната и на горната страна на конзолите 6 чрез самонарезни винтове са монтирани Г-образни предпазни елементи 1.A second road restraint system has been created, which includes steel poles 3 located at a distance, with brackets 6 mounted on them, on which horizontal rails 2 are fastened at the front by means of connecting elements 4. self-tapping screws are mounted L-shaped safety elements 1.
Създадените пътни ограничителни системи включват и шпилки 5 за анкериране на стълбовете 3 към фундамент.The created road restraint systems also include studs 5 for anchoring the pillars 3 to the foundation.
Хоризонталните шини 2 на пътните ограничителни системи са с две или три вълни - от типа 2N или 3N или са с W-образна форма.The horizontal rails 2 of the road restraint systems have two or three waves - type 2N or 3N or are W-shaped.
Основната цел на създадените пътни ограничителни системи е да предпазват водачите и пътниците в превозните средства от значителни наранявания. За да може една предпазна система да осигурява защита и на другите участници в движението - мотоциклетисти, велосипедисти и пешеходци, се поставят допълнително предпазните елементи 1, които да осигуряват необходимото обезопасяване.The main purpose of the established road restraint systems is to protect drivers and passengers in vehicles from significant injuries. In order for a safety system to provide protection to other road users - motorcyclists, cyclists and pedestrians, additional safety elements 1 are installed to provide the necessary safety.
Предпазният елемент 1 за ограничителни системи за пътища представлява Г-образен профил от стомана S235 или S355 с определени размери в зависимост от вида на ограничителната система. Дължината му е в диапазона от 1 ш до 4 ш в зависимост от разстоянието между стълбовете на съответната предпазна система. Предпазният елемент 1 се монтира посредством свързващи елементи - самонарезни винтове. Специално подбраните скрепителни елементи осигуряват гладка повърхност, която спомага за осъществяване на основната му функция.The safety element 1 for road restraint systems is an L-shaped steel profile S235 or S355 with certain dimensions depending on the type of restraint system. Its length is in the range from 1 w to 4 w depending on the distance between the pillars of the respective safety system. The safety element 1 is mounted by means of connecting elements - self-tapping screws. Specially selected fasteners provide a smooth surface that helps to perform its main function.
Пътната ограничителна система с предпазни елементи е подходяща за монтаж между път и велоалея и между път и пешеходна зона.The road restraint system with safety elements is suitable for installation between a road and a bicycle lane and between a road and a pedestrian zone.
Създадените пътни ограничителни системи се използват както за пътни части, така и за съоръжения, например мостове и надлези.The created road restraint systems are used both for road parts and for facilities, such as bridges and overpasses.
Ограничителната система с предпазни елементи за велосипедисти и пешеходци посредством своята гладка повърхност, освен за предпазване, може да бъде използвана и с цел маркиране и сигнализиране. На предпазните елементи могат да бъдат поставени специални сигнални лепенки/фолиа и т.н., които да упътват или да предупреждават пешеходците и велосипедистите за различни ситуации от пътното движение с цел тяхната безопасност.The restraint system with safety elements for cyclists and pedestrians by means of its smooth surface, in addition to protection, can also be used for marking and signaling purposes. Safety elements can be fitted with special signal stickers / foils, etc., to guide or warn pedestrians and cyclists of various traffic situations for their safety.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BG3901U BG2904U1 (en) | 2017-11-01 | 2017-11-01 | Road restraint system |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BG3901U BG2904U1 (en) | 2017-11-01 | 2017-11-01 | Road restraint system |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BG2904U1 true BG2904U1 (en) | 2018-03-30 |
Family
ID=62947848
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BG3901U BG2904U1 (en) | 2017-11-01 | 2017-11-01 | Road restraint system |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
BG (1) | BG2904U1 (en) |
-
2017
- 2017-11-01 BG BG3901U patent/BG2904U1/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EA027548B1 (en) | Protective guardrail for roads | |
KR102071829B1 (en) | delineator for guardrail pillar | |
KR100723027B1 (en) | A guard rail | |
US20080205982A1 (en) | Gating Impact Attenuator | |
US20140203229A1 (en) | Pedestrian and vehicle barrier | |
CN107190673B (en) | Highway protector | |
BG2904U1 (en) | Road restraint system | |
CN203716084U (en) | Safe highway guardrail with buffer structure | |
KR101256454B1 (en) | Guardrails for Absorption of Impact | |
KR101411424B1 (en) | Vehicle impact absorb device equipped with brake pad for crash barrier | |
KR100373906B1 (en) | Rubber fender guardrail | |
CN211285417U (en) | Intelligent isolation guardrail for traffic road | |
EP2088247A2 (en) | A safety device for motorcyclists, particularly for application to wayside safety barriers | |
KR101192586B1 (en) | Guardrails for Absorption of Impact | |
KR100830950B1 (en) | Device for reducing impact force | |
CN202672072U (en) | Strengthening device of central separation zone waveform beam protective railing of highway | |
KR101181429B1 (en) | Guardrails for Absorption of Impact | |
KR100582209B1 (en) | Apparatus of impact absorption using curve road | |
EP2053166A1 (en) | Roadway protective strip | |
KR200357085Y1 (en) | Protection apparatus for road | |
CN216040878U (en) | Safety protective guard for road traffic | |
KR100723028B1 (en) | Apparatus of car impact absorption for guard rail | |
CN219032926U (en) | Road and bridge rail guard with buffering effect | |
KR200370204Y1 (en) | Supportor structure for rapid curve line of road | |
CN203420244U (en) | Flexible road guardrail with double-layer vertically-placed energy-absorbing elements |