BE436226A - - Google Patents

Info

Publication number
BE436226A
BE436226A BE436226DA BE436226A BE 436226 A BE436226 A BE 436226A BE 436226D A BE436226D A BE 436226DA BE 436226 A BE436226 A BE 436226A
Authority
BE
Belgium
Prior art keywords
gaiter
cape
apron
garment
wearer
Prior art date
Application number
Other languages
French (fr)
Publication of BE436226A publication Critical patent/BE436226A/fr

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D3/00Overgarments
    • A41D3/02Overcoats
    • A41D3/04Raincoats

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Outer Garments And Coats (AREA)

Description

       

   <Desc/Clms Page number 1> 
 



  VETEMENT PARAPLUIE. 



   L'objet de la présente invention est un vêtement imperméable permettant de protéger le porteur contre la pluie tout en évitant les inconvénients desimperméablee actuels,soit: a) l'inconfort de la transpiration (cas de l'imperméable habituel), b) du poids (cas de la gabardine), c) absence de protection des jambes, d) difficulté de protéger un pardessus, e) encombrement relatif, f) port gênant (cad de la pelerine ou cape, g) protection insuffisante (cas au trenchcoat et du parapluie. 



   Le vêtement est constitué par un ensemble décrit ci-après:
1 Une pèlerine ou cape dans manches, assez ample et protégeant le porteur au cou jusqu'à la ceinture. 



   2  Un tablier protegeant le porteur depuis la ceinture jusquaux genoux,et ce aussi bien par devant que par derrière, tablier suspendu par des suspentes   elles-më   mes cousues à   la   pélerine(près des   épaules),,   l'ensemble pélerine-tabller pouvant de la sorte   n'ôter   et se mettre comme une pièce. 

 <Desc/Clms Page number 2> 

 



  3  Une paire de   guerres   suffisamment larges et flottantes pour permettre une aération   convenable,mais   ajustées de manière à éviter l'usure par frottement l'une contre l'autre. 



  Ces guêtres sont suspendues a l'aide d'un crochet se plaçant dans la poche au pantalon (hommes),ou d'un attache à la jupe (femmes). 



   Eventuellement, 1'ensemble est completé par un capuchon de même tissu,lequel peut servir d'enveloppe pour contenir le vêtement lorsqu-il est replié. 



   En principe,l'ensemble est fabriqué en en tissus imperméable extra-léger. 



   La disposition pélerine-tablier-larges   guetres   permet une aération convenable maigre le caractère imperdable au tieus. Le   orteur   est   protège   totalement contre la pluie, de meme que les objetsqu'il porterait en main. 



   L'ensemble est fabriqué sufiisamment ample pour être porté par dessus un pardessus d'hiver. 



   Le vêtement ayant pour unique but de protéger contre la pluie et étant très racile a mettre et an ôter (absence de manches),possède les avantages au parapluie. 



   Sans les guêtres -lesquelles peuvent être portées en poche aussi aisément qu'un mouchoir - le vêtement offire déjà une protection supérieure à celle d'un imperméable ordinaire. 



   Le vêtement en question,servant de parapluie plutô t que de vêtement,n'est pas destine à être porté longtemps à la fois,et peut conséquemment etre fabriqué en tissus caoutechouc ou huile très léger,vu le peu d'usure auquel il sera soumis. 



   REVENDICATIONS :
1  Vetement parapluie en tissus imperméable consistant en un ensemble pélérine-tablier-guétres disposé de manière à protéger le porteur contre le pluie depuis le cou jusqu'aux pieds,tout en permettant un aérage confortable.



   <Desc / Clms Page number 1>
 



  UMBRELLA CLOTHING.



   The object of the present invention is an impermeable garment making it possible to protect the wearer against the rain while avoiding the drawbacks of current impermeable, namely: a) the discomfort of perspiration (case of the usual raincoat), b) of the weight (case of gabardine), c) lack of protection of the legs, d) difficulty in protecting an overcoat, e) relative bulkiness, f) awkward wearing (ie the pelerine or cape, g) insufficient protection (case of the trenchcoat and the umbrella.



   The garment is made up of a set described below:
1 A cape or cape with sleeves, loose enough and protecting the wearer from the neck to the waist.



   2 An apron protecting the wearer from the waistband to the knees, both from the front and from the back, apron suspended by the hangers themselves sewn to the cape (near the shoulders), the pélerine-tabller set that can the sort do not take off and put themselves as a part.

 <Desc / Clms Page number 2>

 



  3 A pair of wars which are large and buoyant enough to allow adequate ventilation, but adjusted so as to avoid chafing against each other.



  These gaiters are suspended using a hook placed in the pocket of the pants (men), or a tie to the skirt (women).



   Optionally, the assembly is completed by a hood of the same fabric, which can serve as an envelope to contain the garment when it is folded up.



   In principle, the set is made of extra-light waterproof fabric.



   The pelerine-apron-wide gaiters arrangement allows adequate ventilation, but the captive nature of the pants. The orteur is completely protected against the rain, as well as the objects which it would carry in hand.



   The set is made loose enough to wear over a winter overcoat.



   The garment having the sole purpose of protecting against the rain and being very easy to put on and take off (no sleeves), has the advantages of an umbrella.



   Without gaiters - which can be carried in a pocket as easily as a handkerchief - the garment already offers better protection than a regular raincoat.



   The garment in question, serving as an umbrella rather than a garment, is not intended to be worn for a long time at a time, and can therefore be made of very light rubber or oil fabrics, given the little wear to which it will be subjected. .



   CLAIMS:
1 Umbrella garment in waterproof fabrics consisting of a pelerine-apron-gaiters set arranged to protect the wearer against the rain from the neck to the feet, while allowing comfortable ventilation.


    

Claims (1)

2 Imperméable suivant la revendication ci-dessus,caractérisé en ce que la pélerine est ample et consiste en une cape sans manches ni ouvertures pour passer les bras, le bord in- <Desc/Clms Page number 3> férieur de la pélérine venant à peu près à hauteur des mains du porteur lorsque celui-ci a les bras abaissés le long du corps. Le tablier a son bord supérieur un plus haut que le bord inférieur de la pelerine, son bord inférieur descendant jusqu'aux environs des genoux,et protégeant le porteur tout autour,comme le ferait la partie inférieure d'un imperméable ordinaire,ou,mieux,une jupe.. 2 Raincoat according to claim above, characterized in that the cape is ample and consists of a cape without sleeves or openings to pass the arms, the inner edge <Desc / Clms Page number 3> lower part of the pelerine coming approximately at the level of the hands of the wearer when the latter has the arms lowered to the side of the body. The apron has its upper edge a higher than the lower edge of the pelerine, its lower edge going down to around the knees, and protecting the wearer all around, like the lower part of an ordinary raincoat, or better ,a skirt.. 3 Vetement impermeable suivant las revendications ci- dessus, caractérisé en ce que le tablier est suspendu par des lanières formant bretelles et passant donc par dessus les é paules du porteur. Ces lanières ou bretelles pourront être découpées dans le même tissu que le tablier,et auront par exemple la forme évasée,c.à.d. largesvers le bas à leur jonction avec le tablier, et minces (t out en pouvant être renforcées pour la solidité) sur le restant de leur longueur. En principe ces lanières seront au nombre de trois (comme pour des bretelles ordinaires): deux par devant et une par derrière. 3 Impermeable garment according to the above claims, characterized in that the apron is suspended by straps forming suspenders and therefore passing over the shoulders of the wearer. These straps or suspenders can be cut from the same fabric as the apron, and have for example the flared shape, ie. wide towards the bottom at their junction with the apron, and thin (all that can be reinforced for strength) over the remainder of their length. In principle these straps will be three in number (as for ordinary suspenders): two in front and one in the back. Elles seront,près des épaules,raccordées (à demeure ou amovibiement) à la pèlerine (cousues par exemple),de manière à permettre au porteur d'ôter et de mettre l'ensemble cape-tablier en une seule rois( un seul geste). They will be, near the shoulders, connected (permanently or removable) to the cape (sewn for example), so as to allow the wearer to remove and put on the whole cape-apron in a single kings (a single gesture) . 4 L'ampleur du vêtement sera suifisante pour a)assuer une aération parfaite,b)"être porté au-dessus d'un pardessus d'hiver,c) permettre le @ port d'objets sous la pélerine. 4 The fullness of the garment will be sufficient to a) ensure perfect ventilation, b) "be worn over a winter overcoat, c) allow objects to be worn under the cape. 5 Vêtement imperméable suivant les revendications cides sus, caractérisé en ce que la pèlerine et le tablier se ferment par devant,par derrière,ou sur le côté et avec le minimum de boutons, agrafes, presolrs ou autres fermetures, par exemple: une agrafe pour la pèlerine (au cou devant ) et un bouton au tablier (vers la ceinture devant) avec un second bouton ou pressoir vers le bas au tablier pour le cas de grana vent. 5 Impermeable garment according to the claims above, characterized in that the cape and the apron close in front, behind, or on the side and with the minimum of buttons, staples, presolrs or other closures, for example: a clip for the cape (at the neck in front) and a button on the apron (towards the belt in front) with a second button or presser down to the apron for the case of heavy wind. 6 Imperméable suivant les revendications ci-dessus,carac- <Desc/Clms Page number 4> terise en ce que la pèlerine est pourvue d'une ou plusieurs pattes destinées à la maintenir abaiss0e eu cas de grand vent. Par exemple: une patte reliant le Dord inférieur arrière de la pèlerine à la oretelle au taolier,ou une patte horizontale cousue à l'intérieur de la pèlerine,près au bora inférieur latéral,et permettant d'y passer le bras lorsque lle porteur portera une vaille. 6 Waterproof according to the above claims, charac- <Desc / Clms Page number 4> Terise in that the cape is provided with one or more legs intended to keep it lowered in strong winds. For example: a tab connecting the lower back Dord of the cape to the oretelle to the taolier, or a horizontal tab sewn inside the cape, near the lower lateral bora, and allowing to pass the arm there when the wearer is wearing a worth. 7 Guêtres guidant la revendication 19 caractérisées en @ ce qu'elles eont larges et flortantes pour le pantalon (hommes)ou la jambe (femmes),tout en étant ajustées (par pattes internes ou autrement) contre la surface interne de la jambe (pantalon) ou une partie de cette eurface, de manière a empécner le frottement entre les deux guêtres. 7 Guiding gaiters of claim 19 characterized in @ that they are wide and flexible for the pants (men) or the leg (women), while being adjusted (by internal tabs or otherwise) against the internal surface of the leg (pants ) or part of this eurface, so as to prevent friction between the two gaiters. Par exemple: une patte fixée a demeur près qu genou,une , autre près de la cheville. For example: a fixed leg has remained close to the knee, another close to the ankle. 8 Guêtres suivant la revendication 7 et 1, caracterisées en ce que l'ajustement contre le pantalon (jambe) est obtenu au moyen de pattes - celles-ci en principe cousues à demeure à l'intérieur de la guétre - pattes qui, en supposant la guêtre vue en plan sous forme a'une circoniérence entourant la jamebe, se présenteraient sous 1a l'orme de cordes d'arc divisant la circomérence en deux parties inégales. 8 Gaiters according to claim 7 and 1, characterized in that the adjustment against the trousers (leg) is obtained by means of tabs - these in principle permanently sewn inside the gaiter - tabs which, assuming the gaiter seen in plan in the form of a circumference surrounding the jamebe, would appear under the elm of bowstrings dividing the circumference into two unequal parts. La longuer de la patte et sesjonction':! av .c la circonference étant telles que le pantalon (jamoe) se trouve bien pris (ajusté) entre ladite patte et 1a partie interne de la guetre (c.à.d. la partie de la guétre qui t'ait t'ace à l'autre guêtre); l'espace compris entre la patte et l'au- tre partie de la circonférence (partie externe de la guetre aura ainsi la forme d'un croissant et correspondra a la vue en plan de la partis de la guetre qui sert à 1'aérage. The length of the leg and its junction ':! with the circumference being such that the trousers (jamoe) are well caught (adjusted) between the said tab and the internal part of the gaiter (i.e. the part of the gaiter which has you the other gaiter); the space between the tab and the other part of the circumference (the outer part of the gaiter will thus have the shape of a crescent and will correspond to the plan view of the part of the gaiter which is used for ventilation . 9 Guêtres suivant les revendications ci-dessus,caracteri- en,) ce que la fermeture se t'ait longitudinalement.de preference vers 1'arrier, et avec le minimum de Doutons (ou autres fermetures ) en principe un biouton vers le genou et un ou <Desc/Clms Page number 5> deux vers le bas de la guêtre,cette fermeture étant aussi imparfaite que compatible avc la protection contre la @ pluie(ceci dans le double de les rendre faciles a ôter et a mettre sans devoir les enfiler en tout ou en partie, et de favoriser l'aérage de la jambe). 9 Gaiters according to the above claims, characterized in that the closure is longitudinally, preferably towards the rear, and with the minimum of Buttons (or other closures) in principle one button towards the knee and one or <Desc / Clms Page number 5> two towards the bottom of the gaiter, this closure being as imperfect as it is compatible with the protection against the rain (this in the double of making them easy to remove and to put on without having to put them on in whole or in part, and to promote ventilation of the leg). 10" Guétres suivant les revendications ci-dessus, caracté- risées en ce qu'elles sont suspendues par une (des)lanière(ss) qui peuvent etre découpées dans le meme tissus (éventuelle- renforcé) et évasées comme pour le tablier, ces lanières aboutissant par exemple à un crochet qui se glisse dans l'entournure de la poche du pantalon du porteur(homme), ou se fixant à une fermeture quelconque (agrafe, bouton) dont est pourvue dans ce but la jupe (femme) et en prin- cipe l'intérieur du bord inférieur au pan anterieur de la jupe, (ou du pan exterieur,ou des deux). 10 "Gaiters according to the above claims, characterized in that they are suspended by a strap (s) which can be cut from the same fabric (possibly reinforced) and flared as for the apron, these straps ending for example in a hook which slips into the opening of the pocket of the wearer's pants (man), or attaching to any closure (clip, button) with which the skirt (woman) is provided for this purpose and in principle the inside of the lower edge of the front panel of the skirt, (or of the outside panel, or both). Il uetres suivant les revendications ci-dessus, caractér- sées en ce que les suspentes sont au nombre de trois,toutes trois soutenant le bord supérieur externe de da guêtre,l'une vers l'avant,l'autre vers l'arrière, et la troisième soutenant, en la maintenant le plus ouvert possible,la partie de guetre qui sert à l'aérage.La jonction de ces lenières(suspentes) avec la guëtre a lieu suffisamment au-dessus du genou pour ne pas subir d'efforts lorsque le porteur plie le genou. It uetres according to the above claims, characterized in that the lines are three in number, all three supporting the upper outer edge of the gaiter, one towards the front, the other towards the rear, and the third supporting, by keeping it as open as possible, the part of the gaiter which is used for ventilation. The junction of these lenières (lines) with the gait takes place sufficiently above the knee so as not to undergo strain when the wearer bends the knee. Leur autre extrémité (jonction commune) se fait soit au crochet,(fermeture,cas de la femme) soit en-dessous dudit crochet (il s'agit évidemment au crochet qui tient à la poche du pantalon) ou de la fermeture (femme). Their other end (common junction) is done either on the hook, (closure, case of the woman) or below the said hook (it is obviously about the hook which holds in the pocket of the pants) or of the closure (woman) . 12 Guêtres suivant les revendications ci-dessus, caracté- risées par l'emploi d'un crocnet venant se placer dans l'entournure de la pocne du pantalon,crochet qui aura le cas échéant le caractère d 'une petite pince (genre pince panpour^talon de cycliste,mais en beaucoup plus léger); ce crochet pouvant également être employé pour ajusté le bas de la guêtre contre la face ànterne de la jambe (pantalon) au cas où des pattes ne seraient pas prevues dans ce but. <Desc/Clms Page number 6> 12 Gaiters according to the above claims, charac- terized by the use of a crocnet which is placed in the opening of the pocne of the trousers, a hook which may have the character of a small pliers (type pan pliers for ^ cyclist's heel, but much lighter); this hook can also be used to adjust the bottom of the gaiter against the internal face of the leg (pants) in the event that tabs are not provided for this purpose. <Desc / Clms Page number 6> 13 Guêtre suivant lesrevendication ci-dessus, caractéris- sées en ce que leur bord inférieur antérieur et pnurvu d'un elaetic avec croucner permettant de proteger la chaussure de la pluie en maintenant abaissée contre la cnaussure la partie antérieure (éventuellement écoupés dans ce but) du bas de la guêtre. Ce crochet pouvant, se fixer soit dans les lacets de la chaussure,soit dans un oillet adapte a cette dernière. 13 Gaiter according to the above claims, characterized in that their lower anterior edge is curved with an elaetic with croucner allowing the boot to be protected from the rain while keeping the anterior part lowered against the snag (possibly cut for this purpose) from the bottom of the gaiter. This hook can be fixed either in the laces of the shoe, or in an eyelet adapted to the latter. 14 Imperméable suivant les revendications ci-dessus,carac- térisé en ce que la pélérine est pourvue d'un capuchon amo- vible, capuchon avec fermeture elastique ou autre permettant de l'utiliser comme enveloppe pour transporter le vêteme nt complet lorsque ce dernier est replié. 14 Raincoat according to the above claims, characterized in that the pelerine is provided with a removable hood, hood with elastic closure or the like allowing it to be used as an envelope for transporting the complete garment when the latter is. folded. 15 Vêtement parapluie suivant la description générale .ci-dessus,et pouvant être réalisé en tissus très dii'iérent, le tout pouvant être soit dans le meme tissu,soit en en tissus différents suivant la partie d ;e l'ensemble en- visagée,et pas nécessairement en tissu caoutchouté,huile ou extra léger; le vêtement n'est pas non plus nécessaire- contre ment limité à la protectinla pluie. 15 Umbrella garment according to the general description above, and which can be made of very different fabrics, the whole being either in the same fabric, or in different fabrics depending on the part of the set envisaged , and not necessarily in rubberized, oil or extra light fabric; clothing is also not necessarily limited to rain protection. 16 Vêtement parapluie en tissus imperméable consistant en un ensemble pèlerine-tablier disposé de manière a protéger le porteur contre la pluie depuis le cou jusqu'aux genoux (ou quelque peu en-dessous desgenoux), ensemble de deux pièces constituées et assemblées comme decrit plus haut, et éventuellement completé par un capuchon comme décrit au 14 ci-dessus. 16 Umbrella garment in waterproof fabrics consisting of a cape-apron set so as to protect the wearer against the rain from the neck to the knees (or somewhat below the knees), set of two pieces made and assembled as described more top, and possibly completed by a cap as described in 14 above. 17 Vêtement parapluie suivant la description ci-dessus, caracterisé en ce que la pèlerins est remplacee par une blouse imperméableavecmanches. 17 Umbrella garment as described above, characterized in that the pilgrims is replaced by a waterproof blouse with sleeves. 18 Vêtement parapluie constitué par les guêtres aécrites plus haut,1'ensemble pélérine-tablier étant remplace par n'importe quel autre vêtement. 18 Umbrella garment made up of the gaiters described above, the pelerine-apron assembly being replaced by any other garment.
BE436226D BE436226A (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BE436226A true BE436226A (en)

Family

ID=94936

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BE436226D BE436226A (en)

Country Status (1)

Country Link
BE (1) BE436226A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2744887A3 (en) MODULAR CLOTHES
US10231496B1 (en) Deployable rain pants
US20140075784A1 (en) Boot
FR2648682A1 (en) CONVERTIBLE FEMALE CLOTHING
JP5810508B2 (en) Bottom clothing
US10021918B2 (en) Self-supporting garment
BE436226A (en)
EP2205107B1 (en) Male underwear openable by means of a grip tab (device)
FR3073129B1 (en) CLOTHING ARTICLE HAVING ELASTICAL ADJUSTMENT BELT
US20140082813A1 (en) Pants guard
US2422851A (en) Rain legging
US1905948A (en) Pajamas
KR102086761B1 (en) Clothing for breast examination
EP0832571A1 (en) Suit with support
JP4141404B2 (en) Japanese clothes rain guard
FR2557433A1 (en) Garment forming, in particular, trousers, salopettes or ski-suit
KR200481987Y1 (en) Leisure gaiters
US537281A (en) Garment-protector
JP3088102U (en) Work pants
FR2912037A1 (en) Swimming garment i.e. bikini, for use by woman during swimming practice, has top part extended by hood opened in front part that corresponds to face part, and lower part defining trouser with elastic belt that is carried below top part
FR2551326A3 (en) Work overalls comprising jacket and trousers with multiple pockets and openings
EP0488948A1 (en) Body clothing with extended sleeve
FR3123543A1 (en) Scalable clothing for infants or young children
CH366506A (en) Trousers
TW202308530A (en) Quick on/off full-wrap rain pants including an integrated design of trousers and shoe covers for completely covering the legs and shoes of a user