AT526193A1 - Coffin, essentially made of corrugated cardboard - Google Patents

Coffin, essentially made of corrugated cardboard Download PDF

Info

Publication number
AT526193A1
AT526193A1 ATA50393/2022A AT503932022A AT526193A1 AT 526193 A1 AT526193 A1 AT 526193A1 AT 503932022 A AT503932022 A AT 503932022A AT 526193 A1 AT526193 A1 AT 526193A1
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
base part
coffin
footrests
wooden strips
corrugated cardboard
Prior art date
Application number
ATA50393/2022A
Other languages
German (de)
Original Assignee
Diki Entw Und Handels Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Diki Entw Und Handels Gmbh filed Critical Diki Entw Und Handels Gmbh
Priority to ATA50393/2022A priority Critical patent/AT526193A1/en
Priority to DE102023114279.8A priority patent/DE102023114279A1/en
Priority to CH000581/2023A priority patent/CH719749A2/en
Publication of AT526193A1 publication Critical patent/AT526193A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61GTRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
    • A61G17/00Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
    • A61G17/007Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns characterised by the construction material used, e.g. biodegradable material; Use of several materials
    • A61G17/0073Cardboard
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61GTRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
    • A61G17/00Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
    • A61G17/007Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns characterised by the construction material used, e.g. biodegradable material; Use of several materials
    • A61G17/0106Wood
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61GTRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
    • A61G17/00Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
    • A61G17/04Fittings for coffins
    • A61G17/044Corpse supports

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Table Devices Or Equipment (AREA)
  • Ladders (AREA)

Abstract

Der Sarg weist einen Bodenteil (11), vier Seitenwände (12, 13, 14 und 15) und Fußstützen (16, 17) an der Unterseite des Bodenteils (11) auf. Der Bodenteil (11) und die Seitenwände (12, 13, 14 und 15) bestehen aus Wellpappe, und die Fußstützen (16, 17) sind als quer verlaufende Holzleisten ausgebildet, die mit Befestigungselementen, die sich durch den Bodenteil (11) hindurch in die Fußstützen (16, 17) erstrecken, am Bodenteil (11) befestigt sind. Erfindungsgemäß sind im Inneren des Sarges auf dem Bodenteil (11) längs verlaufende Holzleisten (18, 19) vorgesehen, wobei sich die Befestigungselemente durch diese längs verlaufenden Holzleisten (18, 19) und den Bodenteil (11) hindurch bis in die Fußstützen (16, 17) erstrecken. Auf diese Weise können vorzugsweise Klammern (20, 21, 22 und 23) als Befestigungselemente verwendet werden, ohne dass die Stabilität der Befestigung der Fußstützen (16, 17) leidet.The coffin has a base part (11), four side walls (12, 13, 14 and 15) and footrests (16, 17) on the underside of the base part (11). The base part (11) and the side walls (12, 13, 14 and 15) are made of corrugated cardboard, and the footrests (16, 17) are designed as transverse wooden strips with fastening elements that extend through the base part (11). the footrests (16, 17) extend and are attached to the base part (11). According to the invention, longitudinal wooden strips (18, 19) are provided on the base part (11) inside the coffin, with the fastening elements extending through these longitudinal wooden strips (18, 19) and the base part (11) into the footrests (16, 17) extend. In this way, clamps (20, 21, 22 and 23) can preferably be used as fastening elements without the stability of the fastening of the footrests (16, 17) suffering.

Description

befestigt sind. are attached.

Ein derartiger Sarg ist aus DE 2855993 Al bekannt. Gemäß dieser Schrift bestehen die Seitenwände aus starker Wellpappe und sind an drei Ecken entlang Biegelinien zusammenhängend. An der vierten Ecke sind sie durch ein Ansatzstück miteinander verbunden. Unten weisen die Seitenwände nach innen gebogene Bodenkantteile auf, welche gegen die Oberseite einer äußeren Bodenplatte aus Sperrholz anliegen. An der Unterseite der Bodenplatte sind drei querlaufende Fußstützen mittels Schrauben befestigt, die sich durch Löcher in den Bodenkantteilen und durch Löcher in der äußeren Bodenplatte bis in die Fußstützen erstrecken. Auf die Bodenkantteile bzw. die äußere Bodenplatte ist Such a coffin is known from DE 2855993 Al. According to this document, the side walls are made of strong corrugated cardboard and are connected at three corners along bend lines. At the fourth corner they are connected to each other by an extension piece. At the bottom, the side walls have inwardly curved base edge parts which rest against the top of an outer base plate made of plywood. Three transverse footrests are attached to the underside of the base plate using screws, which extend through holes in the base edge parts and through holes in the outer base plate into the footrests. On the floor edge parts or the outer floor plate

eine innere Bodenplatte aufgelegt. an inner base plate is placed.

Alternativ dazu ist auch beschrieben, dass die äußere Bodenplatte aus dicker Wellpappe besteht. In diesem Fall ist zur Verstärkung derselben die innere Bodenplatte aus verhältnismäßig dicker Wellpappe hergestellt, und die Befestigungsschrauben für die Fußstützen Alternatively, it is also described that the outer base plate is made of thick corrugated cardboard. In this case, to reinforce it, the inner base plate is made of relatively thick corrugated cardboard, and the fastening screws for the footrests

erstrecken sich auch durch die innere Bodenplatte. also extend through the inner floor plate.

ES mag sein, dass diese Lösung, bei der sich die Schrauben durch insgesamt drei Lagen Wellpappe erstrecken, ausreichend stabil ist, insbesondere dann, wenn die Schraubenköpfe groß sind. Wie sich im Zuge von Versuchen, die im Rahmen der vorliegenden Erfindung durchgeführt wurden, gezeigt hat, sind die Fußstützen allerdings sehr großen seitlichen Belastungen ausgesetzt: Um einen Sarg zu tragen, werden bei einem Begräbnis oft sechs Personen, zumindest aber vier Personen eingesetzt. So viel Personal steht aber sonst nicht zur Verfügung. Wenn nun beim Bestatter ein Sarg ein Stück bewegt werden muss, wird er IT may be that this solution, in which the screws extend through a total of three layers of corrugated cardboard, is sufficiently stable, especially if the screw heads are large. However, as has been shown in the course of tests carried out in the context of the present invention, the footrests are exposed to very large lateral loads: To carry a coffin, six people, or at least four people, are often used at a funeral. But there isn't that much staff available otherwise. If the undertaker's coffin needs to be moved a bit, he will

daher geschoben, und wenn der Boden zum Beispiel wegen einer kleinen therefore pushed, and if the floor for example because of a small

Befestigungselemente verwendet werden. Fasteners are used.

Die nächst liegende Möglichkeit, dem abzuhelfen, wäre, mehr Klammern zu verwenden. Es hat sich jedoch gezeigt, dass allein das Vorsehen von vielen Klammern die Wellpappe so stark schwächt, dass insgesamt sogar nur geringere Kräfte aufgenommen werden können als mit weniger The closest way to remedy this would be to use more parentheses. However, it has been shown that simply providing many staples weakens the corrugated cardboard so much that overall only lower forces can be absorbed than with fewer

Klammern. Brackets.

ES ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Sarg der eingangs genannten Art so weiterzubilden, dass die Fußstützen höheren It is the object of the present invention to develop a coffin of the type mentioned in such a way that the footrests are higher

seitlichen Kräften standhalten. withstand lateral forces.

Diese Aufgabe wird durch einen Sarg der eingangs genannten Art erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass im Inneren des Sarges auf dem Bodenteil längs verlaufende Holzleisten vorgesehen sind und dass sich die Befestigungselemente durch diese längs verlaufenden Holzeisten und This object is achieved according to the invention by a coffin of the type mentioned in that longitudinal wooden strips are provided on the base part inside the coffin and that the fastening elements are through these longitudinal wooden strips and

den Bodenteil hindurch bis in die Fußstützen erstrecken. extend through the floor part into the footrests.

Durch die längs verlaufenden Holzleisten und die quer verlaufenden Fußstützen wird insgesamt ein relativ stabiler Holzrahmen gebildet, sodass der Sarg sehr schwere Tote aufnehmen kann, auch wenn der Bodenteil aus nur einer Lage Wellpappe besteht. Bei Belastungsversuchen, die im Rahmen der vorliegenden Erfindung durchgeführt wurden, konnte der Sarg mit 170 kg belastet werden, ohne The longitudinal wooden strips and the transverse footrests form a relatively stable wooden frame overall, so that the coffin can hold very heavy dead people, even if the base part consists of only one layer of corrugated cardboard. In loading tests carried out within the scope of the present invention, the coffin could be loaded with 170 kg without

dass er sich unzulässig verformte. that it was deformed in an unacceptable manner.

Zusätzlich ergibt sich der Vorteil, dass als Befestigungselemente Klammern verwendet werden können. Solche Klammern können sehr schnell eingeschossen werden, sie lassen sich also viel schneller anbringen als Schrauben, was die Herstellungskosten klarerweise verringert. (Särge aus Wellpappe sind einem sehr großen Preisdruck ausgesetzt; There is also the advantage that clips can be used as fastening elements. Such clips can be shot in very quickly, so they can be attached much faster than screws, which obviously reduces manufacturing costs. (Corrugated cardboard coffins are subject to very high price pressure;

denn wenn sich Jemand anstatt für einen traditionellen Holzsarg für because if someone chooses a traditional wooden coffin instead

auf Schrauben mit großen Köpfen zurückgreifen. Use screws with large heads.

Wie erwähnt ist der Preisdruck bei Särgen aus Wellpappe sehr groß. Es ist daher zweckmäßig, möglichst billiges Holz für die längs verlaufenden Holzleisten zu verwenden. Da solch billiges Holz oft optisch unschön wirkt, ist bevorzugt, dass das Innere des Sarges mit As mentioned, the price pressure for coffins made of corrugated cardboard is very high. It is therefore advisable to use the cheapest possible wood for the longitudinal wooden strips. Since such cheap wood often looks visually unsightly, it is preferred that the inside of the coffin be covered with it

einem Tuch ausgekleidet ist. lined with a cloth.

Durch solch ein Tuch ergibt sich die zusätzliche Möglichkeit, dass unterhalb des Tuches eine flüssigkeitsdichte Auskleidung vorgesehen ist. Diese flüssigkeitsdichte Auskleidung ist infolge des Tuches nicht sichtbar, bewirkt aber dennoch eine zusätzliche Barriere gegen Such a cloth offers the additional possibility of having a liquid-tight lining underneath the cloth. This liquid-tight lining is not visible due to the cloth, but still provides an additional barrier

austretende Körperflüssigkeiten. leaking body fluids.

An Hand der beiliegenden Zeichnung wird die vorliegende Erfindung näher erläutert. Die einzige Fig. 1 zeigt eine quaderförmige The present invention is explained in more detail using the accompanying drawing. The only Fig. 1 shows a cuboid

Schachtel, an Hand derer die vorliegende Erfindung illustriert wird. Box used to illustrate the present invention.

Särge sind herkömmlicher Weise nicht quaderförmig, insbesondere verjüngen sie sich üblicher Weise zum Fußende hin. Es sind zahlreiche Veröffentlichungen bekannt, wie die von Holzsärgen bekannten Formen mit Wellpappezuschnitten nachgebildet werden können. Bei der vorliegenden Erfindung kommt es auf die Form des Sarges nicht an, und zur Vereinfachung wird die vorliegende Erfindung an Hand eines quaderförmigen Sarges erklärt. Genau genommen handelt es sich um den Unterteil des Sarges, der wie üblich mit einem Deckel (nicht Coffins are not conventionally cuboid, in particular they usually taper towards the foot end. There are numerous publications on how the shapes known from wooden coffins can be recreated using corrugated cardboard cuts. In the present invention, the shape of the coffin is not important, and for simplicity, the present invention will be explained using a cuboid-shaped coffin. Strictly speaking, it is the lower part of the coffin, which, as usual, has a lid (not

dargestellt) verschlossen wird. shown) is closed.

Zum Platz sparenden Versenden wird man den Unterteil in der Praxis nicht mit senkrechten Seitenwänden ausführen, sondern die Seitenwände schräg ausbilden, sodass sich der Unterteil nach oben erweitert und To save space in shipping, in practice the lower part will not be designed with vertical side walls, but rather the side walls will be designed at an angle so that the lower part expands upwards

der Unterteil insgesamt die Form eines Pyramidenstumpfes hat. Dadurch the lower part has the overall shape of a truncated pyramid. Through this

herkömmlichen Särgen gewöhnt. used to conventional coffins.

Der Sarg weist wie üblich einen Bodenteil 11 auf, an den vier Seitenwände 12, 13, 14 und 15 anschließen. Unterhalb des Bodenteils 11 sind zwei Fußstützen 16, 17 angebracht. Diese sind als quer verlaufende Holzleisten ausgebildet. Die Anzahl der Fußstützen muss nicht unbedingt zwei betragen, es können auch wie in der eingangs zitierten DE 2855993 Al drei Fußstützen oder auch noch mehr vorgesehen As usual, the coffin has a base part 11, to which four side walls 12, 13, 14 and 15 are connected. Two footrests 16, 17 are attached below the base part 11. These are designed as transverse wooden strips. The number of footrests does not necessarily have to be two; as in DE 2855993 Al cited at the beginning, three footrests or even more can also be provided

sein. be.

Im Inneren des Sarges, auf dem Bodenteil 11, sind erfindungsgemäß zwei längs verlaufende Holzleisten 18, 19 vorgesehen. Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel liegen diese an den längs verlaufenden Seitenwänden 12 und 13 an. Sie können aber auch einen Abstand zu den längs verlaufenden Seitenwänden 12 und 13 aufweisen. Dies hat den Vorteil, dass das Gewicht des Toten stärker auf den Holzleisten 18, 19 lastet, dass also der aus Wellpappe bestehende Bodenteil 11 weniger According to the invention, two longitudinal wooden strips 18, 19 are provided inside the coffin, on the base part 11. In the exemplary embodiment shown, these lie on the longitudinal side walls 12 and 13. But they can also be at a distance from the longitudinal side walls 12 and 13. This has the advantage that the weight of the dead person bears more heavily on the wooden strips 18, 19, meaning that the bottom part 11 made of corrugated cardboard weighs less

belastet wird. is charged.

Durch die Holzleisten 18, 19 wurden Klammern 20, 21, 22 und 23 eingeschossen, die auch den Bodenteil 11 durchdrungen haben und bis in die Fußstützen 16, 17 reichen. Dadurch ergibt sich eine sehr stabile Verbindung, die auch den Kräften standhält, die auftreten, wenn der Clamps 20, 21, 22 and 23 were shot through the wooden strips 18, 19, which also penetrated the base part 11 and extend into the footrests 16, 17. This results in a very stable connection that can withstand the forces that occur when the

mit einem Toten belastete Sarg geschoben oder gezogen wird. A coffin loaded with a dead person is pushed or pulled.

Im Ausführungsbeispiel wurde an jedem Verbindungspunkt nur eine Klammer 20, 21, 22 bzw. 23 verwendet, es können aber auch jeweils mehrere Klammern verwendet werden, sodass die Verbindung noch stabiler In the exemplary embodiment, only one clamp 20, 21, 22 or 23 was used at each connection point, but several clamps can also be used, so that the connection is even more stable

wird. becomes.

Erfindungsgemäß sollen mindestens zwei längs verlaufende Holzleisten 18, 19 vorgesehen sein, damit sich die Fußstützen 16, 17 nicht verdrehen können. Es können aber auch mehr Holzleisten vorgesehen werden; insbesondere wenn die beiden Holzleisten 18, 19 wie im According to the invention, at least two longitudinal wooden strips 18, 19 should be provided so that the footrests 16, 17 cannot twist. However, more wooden strips can also be provided; especially if the two wooden strips 18, 19 as in

Ausführungsbeispiel ganz am Rand des Bodenteils 11 verlaufen, kann Embodiment can run at the very edge of the base part 11

erhöhen. increase.

Die längs verlaufenden Holzleisten 18, 19 sind mit den Klammern 20, 21, 22 und 23 ausreichend am Bodenteil 11 fixiert, da die Klammern 20, 21, 22 und 23 den Bodenteil 11 durchdringen. Es können aber auch weitere Klammern vorgesehen werden, die nur den Bodenteil 11 und die Holzleisten 18, 19 verbinden. Beispielsweise können in der Mitte Klammern von unten durch den Bodenteil 11 in die Holzleisten 18, 19 The longitudinal wooden strips 18, 19 are sufficiently fixed to the base part 11 with the clamps 20, 21, 22 and 23, since the clamps 20, 21, 22 and 23 penetrate the base part 11. However, additional brackets can also be provided which only connect the base part 11 and the wooden strips 18, 19. For example, in the middle, clamps can be inserted from below through the base part 11 into the wooden strips 18, 19

geschossen werden. be shot.

Claims (1)

Sarg mit einem Bodenteil (11), vier Seitenwänden (12, 13, 14 und 15) und mit Fußstützen (16, 17) an der Unterseite des Bodenteils (11), wobei der Bodenteil (11) und die Seitenwände (12, 13, 14 und 15) aus Wellpappe bestehen und wobei weiters die Fußstützen (16, 17) als quer verlaufende Holzleisten ausgebildet sind und mittels Befestigungselementen, die sich durch den Bodenteil (11) hindurch in die Fußstützen (16, 17) erstrecken, am Bodenteil (11) befestigt sind, dadurch gekennzeichnet, dass im Inneren des Sarges auf dem Bodenteil (11) längs verlaufende Holzleisten (18, 19) vorgesehen sind und dass sich die Befestigungselemente durch diese längs verlaufenden Holzleisten (18, 19) und den Bodenteil (11) hindurch Coffin with a base part (11), four side walls (12, 13, 14 and 15) and with footrests (16, 17) on the underside of the base part (11), the base part (11) and the side walls (12, 13, 14 and 15) consist of corrugated cardboard and the footrests (16, 17) are designed as transverse wooden strips and are attached to the base part (11) by means of fastening elements which extend through the base part (11) into the footrests (16, 17). ) are fastened, characterized in that longitudinal wooden strips (18, 19) are provided inside the coffin on the base part (11) and that the fastening elements pass through these longitudinal wooden strips (18, 19) and the base part (11). bis in die Fußstützen (16, 17) erstrecken. extend into the footrests (16, 17). Sarg nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Coffin according to claim 1, characterized in that the Befestigungselemente Klammern (20, 21, 22 und 23) sind. Fasteners are brackets (20, 21, 22 and 23). Sarg nach Anspruch 1 oder 2,dadurch gekennzeichnet, dass das Coffin according to claim 1 or 2, characterized in that Innere des Sarges mit einem Tuch ausgekleidet ist. The inside of the coffin is lined with a cloth. Sarg nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass unterhalb des Coffin according to claim 3, characterized in that below the Tuches eine flüssigkeitsdichte Auskleidung vorgesehen ist. A liquid-tight lining is provided for the cloth. 779 779
ATA50393/2022A 2022-06-02 2022-06-02 Coffin, essentially made of corrugated cardboard AT526193A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATA50393/2022A AT526193A1 (en) 2022-06-02 2022-06-02 Coffin, essentially made of corrugated cardboard
DE102023114279.8A DE102023114279A1 (en) 2022-06-02 2023-05-31 coffin
CH000581/2023A CH719749A2 (en) 2022-06-02 2023-06-01 Coffin, essentially made of corrugated cardboard

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATA50393/2022A AT526193A1 (en) 2022-06-02 2022-06-02 Coffin, essentially made of corrugated cardboard

Publications (1)

Publication Number Publication Date
AT526193A1 true AT526193A1 (en) 2023-12-15

Family

ID=88790583

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ATA50393/2022A AT526193A1 (en) 2022-06-02 2022-06-02 Coffin, essentially made of corrugated cardboard

Country Status (3)

Country Link
AT (1) AT526193A1 (en)
CH (1) CH719749A2 (en)
DE (1) DE102023114279A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE382866C (en) * 1923-10-08 Max Lehnert Coffin made of cardboard or the like.
US3367004A (en) * 1963-10-04 1968-02-06 Schneider Erich Laminated container, especially coffin
DE2608058A1 (en) * 1976-02-27 1977-09-01 Wellpappenwerk Gmbh LIGHTWEIGHT
DE202005007729U1 (en) * 2005-05-18 2006-09-28 Seeck, Detlef Coffin set comprises of prefabricated side boards, front boards, base board and cover coupled together by connecting devices forming groove and spring connections that extend over entire length and width of boards

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FI783963A (en) 1978-01-19 1979-07-20 Lidholm Sven Olof LIKKISTA

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE382866C (en) * 1923-10-08 Max Lehnert Coffin made of cardboard or the like.
US3367004A (en) * 1963-10-04 1968-02-06 Schneider Erich Laminated container, especially coffin
DE2608058A1 (en) * 1976-02-27 1977-09-01 Wellpappenwerk Gmbh LIGHTWEIGHT
DE202005007729U1 (en) * 2005-05-18 2006-09-28 Seeck, Detlef Coffin set comprises of prefabricated side boards, front boards, base board and cover coupled together by connecting devices forming groove and spring connections that extend over entire length and width of boards

Also Published As

Publication number Publication date
DE102023114279A1 (en) 2023-12-07
CH719749A2 (en) 2023-12-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DD141781A5 (en) COFFIN
DE6937292U (en) PALLET FOR FORKLIFT
DE1259769B (en) Climb for the transport and storage of a wide variety of goods
DE924258C (en) Loading platform that can be picked up by lifting carts
AT526193A1 (en) Coffin, essentially made of corrugated cardboard
DE202005013755U1 (en) Collapsible storage container for keeping wide range of items, is divided into chambers, each chamber comprising of ductile vertical corner bars joined at upper ends by ductile horizontal bars
DE1654205A1 (en) Mattresses
DE202019104474U1 (en) Hospital cot
AT502664B1 (en) SARG OF WELLPAPPE
DE602005005906T2 (en) coffin
DE102004001604A1 (en) Bed, has bedframe with head part, foot part and side part that are made of solid wood and connected to each other in form of tub, where one part is designed and arranged such that wood fibers run into parts in vertical direction
DE2018825A1 (en) Metal desk
DE4216511A1 (en) Separable and enlargeable table - has two superimposed leaves each on four legs and has round hole covered by small round plate with felt
DE617168C (en) Furniture consisting of a steel frame clad with wood, not visible from the outside
AT226405B (en) Base, in particular for furniture
DE1946660C (en) Height-adjustable school desk
DE1923817C (en) Bed with a support frame having support elements for a mattress
DE845698C (en) Collapsible table, especially room and radio table
DE2255801C2 (en) Demountable building
DE600730C (en) Iron bed frame
AT211500B (en) Cupboard, especially cloakroom cupboard (locker) made of sheet steel
DE102010017118A1 (en) Multilayered carrier for supporting mattress, has upper and lower horizontal layers made of cork, and intermediate region arranged between load bearing space and stiffener of carrier and made of renewable raw material
AT216169B (en) Furniture fittings
DE1923516A1 (en) Container
DE1935958U (en) CONVEYOR BOX.