2 AT 502 961 B12 AT 502 961 B1
Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung zum Festhalten eines Dreh-Kippflügels eines Fensters oder einer Tür in einer gekippten Spaltlüftstellung mit einem im Bereich der Drehachse einerseits am Stockrahmen und anderseits am Dreh-Kippflügel angreifenden Beschlag.The invention relates to a device for holding a turn-tilt wing of a window or a door in a tilted slit release position with an attacking in the region of the axis of rotation on the one hand on the floor frame and on the other hand on the turn-tilt wing fitting.
Um den Dreh-Kippflügel eines Fensters in einer gekippten, frei wählbaren Spaltlüftstellung festzuhalten, ist es bekannt (DE 21 01 523 A1), am oberen horizontalen Schenkel des Stockrahmens einen Ausleger zu befestigen, der um zwei Achsen verschwenkbar gelagert ist und eine Schlitzführung für einen am oberen Schenkel des Flügelrahmens befestigten Gleiter aufweist. Dieser Gleiter kann in verschiedenen Stellungen entlang des Auslegers an diesem festgeklemmt werden, sodass durch ein Festklemmen des Gleiters am Ausleger die jeweilige Spaltlüftstellung des gekippten Flügels festgelegt werden kann. Nachteilig ist allerdings, dass der Gleiter zum Schließen des Flügels gelöst und nach einem Kippen in eine gewünschte Spaltlüftstellung wieder festgeklemmt werden muss. Der Drehgriff zur Betätigung der hierfür vorgesehenen Klemmschraube im Bereich des oberen Rahmenschenkels des Dreh-Kippflügels beeinträchtigt nicht nur den optischen Eindruck des Fensters, sondern ist auch zumindest bei höheren Fenstern nicht ohne weiteres zugänglich. Abgesehen davon muss wegen der Notwendigkeit, den Ausleger um zwei Achsen verschwenkbar zu lagern, ein vergleichsweise hoher Konstruktionsaufwand in Kauf genommen werden.In order to hold the turn-tilt wing of a window in a tilted, arbitrary Spaltlüftstellung, it is known (DE 21 01 523 A1) to attach to the upper horizontal leg of the floor frame a boom which is pivotally mounted about two axes and a slot guide for a Having mounted on the upper leg of the sash glider. This slider can be clamped in various positions along the boom at this, so that by clamping the slider on the boom, the respective Spaltlüftstellung the tilted wing can be set. The disadvantage, however, that the slider must be solved for closing the wing and after a tilt in a desired slit release position must be re-clamped. The rotary handle for actuating the clamping screw provided for this purpose in the region of the upper frame leg of the turn-tilt wing not only affects the visual impression of the window, but is also not readily accessible, at least for higher windows. Apart from that, a relatively high construction effort must be accepted because of the need to pivot the boom about two axes.
Darüber hinaus ist eine Sicherungseinrichtung bekannt (US 5 716 084 A), um eine Tür nur einen Spalt öffnen zu können. Zu diesem Zweck ist auf der der Drehachse der Tür gegenüberliegenden Seite am Stockrahmen ein Beschlag befestigt, der einen Anschlagpunkt für ein Sicherungsseil darstellt, das um einen Türgriff geschlungen werden kann. Solche Sicherungseinrichtungen eignen sich jedoch nicht dazu, eine Spaltlüftstellung für den gekippten Flügel eines Fensters oder einer Tür festzulegen, weil im Allgemeinen im Bereich des oberen Rahmenschenkels des Flügels entsprechende Beschlagteile fehlen und diese Beschlagteile nur schwer zugänglich sind. Außerdem besteht die Gefahr, dass beim Kippen des Flügels in die offene Kippstellung das Sicherungsseil in den Öffnungsspalt fällt und beim Schließen des Flügels mühsam aus diesem Öffnungsspalt herausgezogen werden muss.In addition, a safety device is known (US Pat. No. 5,716,084 A) in order to be able to open a door only a single gap. For this purpose, on the opposite side of the axis of rotation of the door on the floor frame a fitting attached, which represents an attachment point for a safety rope, which can be wrapped around a door handle. However, such safety devices are not suitable for defining a slit release position for the tilted sash of a window or door, because in general in the region of the upper frame leg of the sash corresponding fitting parts are missing and these fitting parts are difficult to access. In addition, there is a risk that when tilting the wing in the open tilt position, the safety rope falls into the opening gap and laboriously has to be pulled out of this opening gap when closing the wing.
Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung zum Festhalten eines Dreh-Kippflügels eines Fensters oder einer Tür in einer gekippten Spaltlüftstellung der eingangs geschilderten Art so auszugestalten, dass mit einem geringen Konstruktionsaufwand in einer den optischen Eindruck des Fensters oder der Tür kaum beeinträchtigenden Art der Dreh-Kippflügel in eine vorgegebenen Spaltlüftstellung gekippt werden kann, ohne die Spaltlüftstellung jedes Mal festlegen zu müssen.The invention is therefore based on the object, a device for holding a turn-tilt wing of a window or a door in a tilted slat release position of the kind so that with a small design effort in a visual impression of the window or the door hardly affecting type the turn-tilt wing can be tilted into a predetermined slit release position without having to set the slit release position each time.
Die Erfindung löst die gestellte Aufgabe dadurch, dass der Beschlag eine mit Abstand von der Kippachse am vertikalen Schenkel des Stockrahmens angeordnete Umlenkführung für ein Seil aufweist, das mit einem Ende an einem Anschlagpunkt des Dreh-Kippflügels befestigt ist und im Bereich seines mit einem Spanngewicht belasteten Trums auf der vom Dreh-Kippflügel abgewandten Seite der Umlenkführung einen mit der Umlenkführung zusammenwirkenden Anschlag trägt.The invention solves this problem by the fact that the fitting has a spaced from the tilt axis on the vertical leg of the floor frame deflection guide for a rope which is attached at one end to a stop point of the turn-tilt wing and loaded in the region of his with a tension weight Runs on the side facing away from the turn-tilt wing side of the deflection guide cooperating with the deflection guide stop.
Da zufolge dieser Maßnahmen das mit einem Spanngewicht versehene Seil beim Aufkippen und beim Schließen des Dreh-Kippflügels durch die Umlenkführung gezogen wird, kann die Bewegung des Dreh-Kippflügels sowohl um die Kippachse als auch um die Drehachse unbehindert durch die Seilverbindung zwischen dem Stockrahmen und dem Dreh-Kippflügel durchgeführt werden. Die Seilverbindung zwischen dem Stockrahmen und dem Dreh-Kippflügel ist ja auf der Seite der Drehachse vorgesehen, sodass beim Verschwenken des Drehkippflügels um die Drehachse das Seil kaum einer Verlagerung unterworfen wird. Die Weite der Begrenzung der Kippstellung durch den am Seil vorgesehenen, mit der Umlenkführung zusammenwirkenden Anschlag bleibt auch während der Drehbewegung des Dreh-Kippflügels erhalten und kann im Bedarfsfall in einfacher Weise eingestellt werden, indem der Anschlag entlang des Seiltrums zwischen dem Spanngewicht und der Umlenkführung verstellt wird. Die dazu erforderlicheSince these measures, the provided with a tension weight rope when tipping and when closing the turn-tilt wing is pulled by the deflection guide, the movement of the turn-tilt wing both around the tilt axis and about the rotation axis unhindered by the cable connection between the floor frame and the Turn-tilt wing be performed. The cable connection between the floor frame and the turn-tilt wing is indeed provided on the side of the axis of rotation, so that when pivoting the rotary tilt wing about the axis of rotation, the rope is hardly subjected to a shift. The width of the limitation of the tilting position provided by the rope, cooperating with the deflection guide stop also remains during the rotational movement of the rotary tilting wing and can be adjusted in case of need in a simple manner by adjusting the stop along the Seiltrums between the tension weight and the deflection guide becomes. The required