Claims (1)
<Desc/Clms Page number 1>
<Desc / Clms Page number 1>
Die Erfindung betrifft einen ebenen Plattenwärmetauscher, insbesondere Sonnenkollektor, bestehend aus zwei Blechplatten mit dazwischen angeordneten Distanzkörpern, welche Kanäle bilden. Bekannte Sonnenkollektoren in Plattenform bestehen aus zwei Blechen, die miteinander walzverschweisst sind, wobei die Kanäle durch Trennmittel frei gehalten und nachher durch Druck aufgeweitet sind. Diese Kollektoren haben daher keine ebene Oberfläche, das Metall muss gegenüber dem Wärmetauschmedium korrosionsbeständig sein und es ergeben sich gewisse Schwierigkeiten beim Anschluss, da die Anschlussstutzen nicht mitwalzgeschweisst werden können.
The invention relates to a flat plate heat exchanger, in particular a solar collector, consisting of two sheet metal plates with spacers arranged in between, which form channels. Known plate-shaped solar collectors consist of two sheets that are roll-welded to one another, the channels being kept free by separating agents and subsequently expanded by pressure. These collectors therefore do not have a flat surface, the metal must be corrosion-resistant to the heat exchange medium and there are certain difficulties in connection, since the connection pieces cannot be welded with the roll.
Es ist auch ein Warmwasserspeicher bekannt mit einem inneren ringförmigen Heizregister aus Doppelmantelblech, zwischen dem Drähte zur schraubenförmigen Wasserführung eingeschweisst sind.
A hot water tank is also known with an inner annular heating register made of double jacket sheet, between which wires for the helical water flow are welded.
Ein Korrosionsschutz ist dabei weder vorhanden noch möglich.
Corrosion protection is neither available nor possible.
Es ist ferner bekannt, bei Gasdurchlauferhitzern die Bohrschlange aussen auf einem Blechkörper aufzubringen und das Kupfer zum Schutz gegen Verzunderung mit Aluminium zu plattieren oder zu legieren. Weichlötung scheidet wegen der zu hohen Temperaturen aus.
It is also known to apply the drill coil to the outside of a sheet metal body in the case of gas water heaters and to plate or alloy the copper with aluminum to protect it against scaling. Soft soldering is ruled out because of the high temperatures.
Es ist auch bekannt, auf Sonnenkollektorabsorberplatten aus Aluminium mit Kupfer aus Korrosionsschutzgründen innen ausgekleidete Rohre zu kleben, es entsteht jedoch dabei keine doppelwandige Platte und der Wärmeübergang ist dementsprechend schlecht.
It is also known to glue pipes lined on the inside to aluminum solar collector absorber plates with copper for reasons of corrosion protection, but this does not result in a double-walled plate and the heat transfer is accordingly poor.
Erfindungsgemäss werden diese Nachteile bei einem Plattenwärmetauscher der eingangs angeführten Art dadurch vermieden, dass die Blechplatten innenseitig mit gegen das Wärmetauschmedium korrosionsbeständigem weichlötbaren Metall, vorzugsweise mit Weichlot plattiert beschichtet sind und die Distanzkörper, die vorzugsweise aus ebenfalls mit Weichlot überzogenen Kantdrähten gebildet sind, in an sich bekannter Weise eingelötet sind.
According to the invention, these disadvantages are avoided in a plate heat exchanger of the type mentioned at the outset by coating the inside of the sheet metal plates with soft-solderable metal which is corrosion-resistant to the heat exchange medium, preferably plated with soft solder, and the spacers, which are preferably formed from square wires also coated with soft solder, in themselves are soldered in a known manner.
Der Gegenstand der Erfindung ist in den Zeichnungen beispielsweise dargestellt, wobei Fig. l den Plattenwärmetauscher im Querschnitt, Fig. 2 in Draufsicht und Fig. 3 den Anschlussstutzen in vergrösserter Ansicht zeigt.
The subject matter of the invention is shown in the drawings, for example, FIG. 1 showing the plate heat exchanger in cross section, FIG. 2 in plan view and FIG. 3 the connecting piece in an enlarged view.
Wie man aus den Zeichnungen erkennen kann, werden zwei Blechplatten --1 und 2-- aus Aluminium, die auf der Innenseite, d. i. jener Seite, die dem Wärmetauschmedium zugewandt ist, mit Kupfer plattiert sind, durch Kantdrähte --5-- mit Rechteckquerschnitt voneinander distanziert ; auf der Aussenseite können sie eine selektiv absorbierende Schicht aufweisen. Zur Distanzhaltung dienen dazwischen eingelegte Kupferdrähte mit Vierkantquerschnitt in Rechteck- oder Quadratform, die an ihrer Aussenseite mit einer Lötzinnschicht überzogen sind. Die Aussendrähte bilden dabei den äusseren Randabschluss, während die inneren Drähte --5-- den mäanderförmigen Kanal begrenzen. Die Verbindung erfolgt nach Auflegung der Bestandteile unter Druck und Löttemperatur in einer Presse.
As can be seen from the drawings, two sheet metal plates - 1 and 2 - made of aluminum, which are on the inside, i.e. i. that side which faces the heat exchange medium, is plated with copper, spaced apart by square wires --5-- with a rectangular cross-section; they can have a selectively absorbing layer on the outside. Intermediate copper wires with square cross-section in rectangular or square shape, which are coated on the outside with a layer of solder, are used to keep the distance. The outer wires form the outer edge termination, while the inner wires --5-- delimit the meandering channel. The connection is made after the components have been placed under pressure and soldering temperature in a press.
Dabei verbindet sich die Weichlotumhüllung der Kupferdrähte mit den Kupferplattierschichten der Blechplatten --1, 2-- zu einem flüssigkeits-und gasdichten Abschluss. An den Anschlussstellen für das Wärmeträgermedium muss jedoch unter Verformung oder Aussparung des Kantendrahtes --3-- ein Kupferrohr --4-- eingelötet werden, was dadurch leicht möglich ist, dass dieses Kupferrohr nur mit den inneren Kupferschichten in Berührung kommt. Da die Lötung nachträglich durchgeführt wird, kann der Anschluss an verschiedenen Stellen auch nachträglich gewählt werden. Sämtliche mit dem Wärmetauschmedium in Berührung kommenden Stellen sind somit mit korrosionsbeständigem Kupfer bzw. Weichlot beschichtet, so dass Korrosionen des Aluminiums nicht auftreten können.
The soft solder coating of the copper wires connects with the copper plating layers of the sheet metal plates --1, 2-- to form a liquid and gas-tight seal. At the connection points for the heat transfer medium, however, a copper tube --4-- must be soldered while deforming or cutting out the edge wire --3--, which is easily possible because this copper tube only comes into contact with the inner copper layers. Since the soldering is carried out subsequently, the connection can also be selected at various points. All points in contact with the heat exchange medium are thus coated with corrosion-resistant copper or soft solder, so that corrosion of the aluminum cannot occur.
Die Erfindung ist auf das dargestellte und beschriebene Ausführungsbeispiel nicht beschränkt, da an Stelle der Kupferschicht auch eine Lotschicht aufplattiert werden kann.
**WARNUNG** Ende CLMS Feld Kannt Anfang DESC uberlappen**.
The invention is not limited to the exemplary embodiment shown and described, since a solder layer can also be plated in place of the copper layer.
** WARNING ** End of CLMS field knows overlap beginning of DESC **.