TW317675B - - Google Patents

Download PDF

Info

Publication number
TW317675B
TW317675B TW085113456A TW85113456A TW317675B TW 317675 B TW317675 B TW 317675B TW 085113456 A TW085113456 A TW 085113456A TW 85113456 A TW85113456 A TW 85113456A TW 317675 B TW317675 B TW 317675B
Authority
TW
Taiwan
Prior art keywords
code
storage device
speech
quot
circuit
Prior art date
Application number
TW085113456A
Other languages
English (en)
Original Assignee
Philips Electronics Nv
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Philips Electronics Nv filed Critical Philips Electronics Nv
Application granted granted Critical
Publication of TW317675B publication Critical patent/TW317675B/zh

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04HBROADCAST COMMUNICATION
    • H04H20/00Arrangements for broadcast or for distribution combined with broadcast
    • H04H20/53Arrangements specially adapted for specific applications, e.g. for traffic information or for mobile receivers
    • H04H20/55Arrangements specially adapted for specific applications, e.g. for traffic information or for mobile receivers for traffic information
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04HBROADCAST COMMUNICATION
    • H04H2201/00Aspects of broadcast communication
    • H04H2201/10Aspects of broadcast communication characterised by the type of broadcast system
    • H04H2201/13Aspects of broadcast communication characterised by the type of broadcast system radio data system/radio broadcast data system [RDS/RBDS]

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Circuits Of Receivers In General (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Description

317675
---------7-裝-- - - (請先閲讀背面之注意事項再填寫本頁)
*1T t I^------- — 317675 A7 B7 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 -5- 五、發明説明(2 本發明之目的在提供廣播接收器其也能使至今想不到的 語言成爲通告。 本目的可由所述之此種廣播接收器達成其中控制電路被 設置在自控數據獲得最少之包含語音字碼之語音符號, 其語言合成器電路被設置在轉換既定數的語言字碼成爲通 告, 其提供至少一個儲存裝置用於儲存其不能由語言合成電路 轉換之既定的語音字碼, 其與各個非轉換語音字碼至少有一個替代字碼相關聯其表 示對語言合成器電路一可轉換之語音字碼和也儲存於至少 一個儲存裝置,和 其控制電路被設置在自至少一個儲存裝置導出非轉換語音 字碼和有關的替代字碼和至少施加替代字碼於語言合成器 電路。 按照本發明至少一個儲存裝置安排用以儲存不但語音而 且儲存不能由語言合成器電路轉換之語音字碼。語言合成 器電路能轉換預定語音字碼(例如,SAMPA = Speeeh
Assessment Methods Phonetic Alphabet)之既定數 目成爲通告。可轉換語音字碼之數目相當於獲自預定語言 數之預定語音字碼總容量之至少一個語音字碼之次容量。 與在儲存裝置之非轉換語音字碼有相關之替代字碼,就是 可轉換語音字碼係另外地儲存的。替代字碼來自預定語音 字碼之總容量和相似於自語言觀點之非轉換語音字碼。 在接收一編碼訊息以後,控制電路自儲存裝置取出儲存 良紙張尺度適用家標準(CNS )八4祕(210X297公釐7 ''裝 訂 —4冰 - . (請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁j 317675 發明説明( 於編碼訊息内之控制數據。在控制裝置至少一個以語音符 號疋訊息由接收的控制數據形成和加於語言合成器電路 自此形成一通告。 、 如果至今想不到的語言儲存於至少一個儲存裝置,至今 不能轉換的新語音字碼可發生。在變換字碼取出以後,# $電路應用此等字碼於語言合成器電路以使形成完全的^ 装 至少-個儲存裝置包括至少_個儲存部份用於含有非轉 換語音字碼和個別有關替代字碼之有關替代表。爲加速轉 換非轉換語音字碼成爲替代字碼,控制電路被安排於初期 階段取出非轉換語音字碼和有關替代字碼。 訂 如果語言合成器電路檢測一非轉換語音字碼,控制電路 送出一替代字碼至語言合成器電路。然而,在既定的語言 合成器電路也可能在開始後立即寫入非轉換語音字碼和有 關替代字碼於語言合成器電路。當檢測到非轉換語音字碼 時於是不再需要自控制電路取出有關替代字碼。 經 濟 部 中 央 標 準 局 員 合 作 社 印 製 有關漏列電碼之控制數據儲存於一個以上的儲存裝置。 有關此種漏列電碼之控制數據包括於經常使用之名稱,例 如"Κόΐη" (Cologne) ’ "Anschlul3stelle" (juncti〇n)等如 果控制電路自儲存裝置收到相當於一編碼的訊息和包括至 少一個漏列電碼之控制數據,適合於語言合成器電路之相 當訊息僅於在儲存於漏列電碼内之控制數據已經加於控制 電路之後可以形成。因爲此種漏列電碼比控制數據需要較 小儲存空間,數據檔因而減小。如果廣播接收器用於交通 本紙張尺度適财國國家標準(CNS) Α4· ( 2敝297公着 4 317675 五、發明説明( 資訊目的和大的交通區域(例 此種優點可以顯見。“德國)儲存於儲存裝置, 制二訊息或漏列電碼内至少-個儲存裝置儲存控 種語言内之搏字和/或語音符號之名稱 :以導出。控制數據可包括部分或全部表示拼字和/心 曰符號既定名稱之漏列電碼。如果數㈣ 〇 ί控㈣據分㈣存於—個儲存裝置,錢語言之控^ 據於疋於個別編碼訊息或漏列電碼項τ儲存於至少—個儲 ^裝置,只要其餘語言之拼字和/或語音符號與第—種語 «有差異此種其餘# 5之控制數據之儲存可使數 量減少。 至少—個儲存裝置包括與儲存部分有關和包含與個別編 碼訊息有關料控制數據之列表,和也與漏出電碼和個別 有關控制數據之漏列表。此種列表可爲一位置表,區域位 置表,分段位置表’標準成語表等。位置表包括位置名稱 (例如,城市)然而區域位置表包括交通區域(例如,儒爾 區Ruhr area),行政區(例如,米脱富蘭根(购teifrankefi)) 或旅遊區(例如,杜圖柏格爾華爾德(Teut〇burger Wald)) ,·分段位置表包括路段和標準成語表包括交通訊之部分( 例如,10公里交通壅塞)。位置,區域位置和分段位置表 係地區特定表,然而標準成語表係一結果-特定(result_ specific)表。
儲存裝置可形成用於卡片讀出器之晶片卡之—部分。此 種晶片卡之形式和其運用都在例如文獻Us 5,001,753,US 本紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4規格ΤΊΐ0χ297公瘦) (請先閱讀背面之注意事項再填寫本1) -7 装----- 訂 經濟部中央襟準局員工消費合作社印製 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 發明説明(y 5,146,499, US 5,163,154^US 5,168,521 t ^ 〇 Λ 種晶片卡之優點存在於其使用以編碼既定地區交通訊息之 廣播接收器中,以致其當位置或地區改變時可易於交換。 本發明也係關於-模組驗處理導自廣播信號之編碼訊 息,包括控制電路其安排用作: -送出導自廣播信號之編碼訊息到至少—個儲存裝置, -自至少一個儲存裝置接收導自編碼訊息之控制數據,和 -自控制數據形成適合於語言合成器電路形式之訊息。 控制電路被設置在自控制數據導出至少包括語音字碼之 語音符號。語言合成器電路用作轉換語音字碼之既定數目 成爲通告。至少一個儲存裝置安排用以儲存不能由語言合 成器電路轉換之既定語音字碼。關於各個非轉換語音字碼 與至少一個有關的替代字碼其表示語言合成器電路可轉換 的語音字碼和也儲存於至少一個儲存装置。控制電路被設 置在自至少一個儲存裝置非轉換語音字碼和有關替代字碼 和至少供給替代字碼至語言合成器電路。 本發明也係關於儲存裝置用於廣播接收器,或模組用於 處理獲自廣播信號之編碼訊息,至少用於儲存個別編碼訊 息之控制數據。儲存裝置被設置在儲存其不能由語言合成 器電路轉換之既定語音字碼。關於各個非轉換語音字碼與 至少一個替代字碼有關其表示至語言合成器電路可轉換的 語音字碼和其也被儲存於儲存裝置。此種儲存裝置可形成 也與本發明有關之晶片之部分。 本發明之實施體以下將參考圖式作詳細的説明。其中: 本紙張尺度適用中國國家標率(CNS ) Α4規格(210Χ297公瘦 {請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁) 衣· 、1Τ 317675 A7 B7 圖4表示一其他廣播接收| 圖1顯示廣播接收器 五、發明説明( 圖1顯示一 RDS-TMC廣播接收器之第一實施體, 圖2顯示用於例如圖1所示RDS-TMC廣播接收器儲存於 晶片之數據之邏輯結構,和 圖3顯示RDS-TMC廣播接收器之第二實施體其包括一模 組用於處理耦合至廣播接收器之RDS-TMC數據 由多數接線耦合於RDS-TMC模組47 理廣播信號和解碼和進一步 處理RDS-TMC數據。RE?穿表示無線電資料系統和供給收 聽者以例如交通訊息,有關用於調諧台之備用頻率等。 TMC表示交通訊息波道和構成RDS功能之伸延。表示編碼 訊息的RDS-TMC數據與廣播信號發送爲數位編碼數據。 TMC使收聽者能夠例如於開始開車前或後如經常所要的 取出儲存於廣播接收器之交通訊息,以選擇地聽取與有關 道路相符的交通訊息,和不管有關的國家語言,可有説收 聽者本地語言之交通訊息。 廣播信號由RDS-TMC廣播接收器(圖1)之天線1接收經 由調諧器2和中間頻率級3加於立體聲解碼器4和RDS解碼 器5。調諧器2由連接之控制電路7和控制裝置8調整之調 諧電路6控制。立體聲解碼器4供給之低頻立體聲信號經 由音週放大器9加於二喇叭10和11,立體聲解碼器4和音 週放大器9形成音週電路69。RDS解碼器5自由中間頻率 級3供給之低週信號取出RDS-TMC數據。RDS-TMC數據 和時鐘信號由RDS解碼器5加於控制電路7。 記憶體12,顯示裝置13,語言合成器電路14和可能的 -9- 本紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4規格(210X297公釐) (請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁) 、-° 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 A7 ------------ ---—B7____ 五、發明説明(7 ) '~' -- 一個以上的其他裝置15,例如卡式桌,CD唱機,汽車電 話等,也都耦合於控制電路7。記憶體12構成第二儲存裝 置。讀卡器16其與晶片卡17交換數據以作其他處理也連 接於控制電路7。 此種晶片卡17之結構以方塊圖形顯示於圖2。晶片卡17 之核心1〇〇元件係處理器18其連接於電源供給電路19,時 鐘處理電路20和匯流板21。電源供給電路19連接於二端 點22和23經由此端點讀卡器丨6和晶片卡j 7間之電源供給 得以建立。而且,經由端點24時鐘處理電路2〇接收來自 讀卡器16之時鐘信號。於時鐘處理電路2〇其他時鐘信號 可自時鐘信號取出。另一端點25連接於處理器18經其復 原信號可由讀卡器16供給。随機存取存儲器26(以下表示 爲RAM),唯讀存儲器27(以下指爲程式,唯讀存儲 器28(以下指爲數據R0M)和介面單元29皆耦合於匯流板 21。讀卡器16和晶片卡17間經由介面單元29和連接之二 端點30和31交換數據。程式R〇M 27儲存處理器18工作 需要之程式;RAM 26包含之數據其當工作時發生和可以 修改’數據ROM 28包含TMC數據,至少數據R〇M 28形成 第一儲存裝之部分。 圖1控制電路7將表示個別编碼訊息之收到的TMC數據 之一部分經由讀卡器16加於晶片卡17。晶片卡17送回自 其獲得的數據至控制電路7其與獲自記憶體12之tMC數據 轉換片數據成爲控制數據用於語言合成器電路14和/或顯 不裝置13。在控制數據收到後,語言合成器電路14經由 _____ -10- 本紙張尺度適用中國國家襟準(CNS)八4祕(210x297公釐) ---------τ裝------訂------r Ί (請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁) A7 A7 經濟部中央橾準局員工消費合作社印製 B7 五、發明説明(8 ) 控制電路7加合成的語言至音週放大器9。控制電路7同時 連接於音週放大器9之輸入於如此情況其合成的語言信號 自語言合成器14經由控制電路7和音週放大器9加於喇叭 10和11而不是自立體聲解碼器4的立體聲信號。顯示裝置 1 3接收之控制數據表示自控制電路7之拼字符號信息。 TMC數據因而包含利用晶片卡1 7,記憶體1 2和控制電 路7解碼的編碼交通訊息以便轉換爲合成的語言和顯示形 態用於顯示裝置13。數據ROM 28儲存TMC數據基礎4 0 (TMCDB)其邏輯形態爲二進制數據檔將參考圖3予以説明 〇 TMC數據基礎40 (TMCDB)有名錄結構與主要名錄尤其 是全球數據,地理訊息(GMS訊息;GMS=Geographic Message Selection地理訊息選擇)和數據基礎容量表。 全球數據包括TMC數據基礎4 0之辨識號碼,測量的座 標系統與數據基礎内部座標系統隅角(corner)有關之參考 座標和定標因數。在TMC數據基礎40中新座標系統之本 地座標都予以儲存和使用。新儲存的座標系統之座標可利 用測量座標既定的定標因數和參考隅角(reference corner) 重新計算成爲測量座標系統之座標β 地理訊息包含有關發送器於適當區域之數據。發送器資 訊包括頻率偏移因數(ΡΙ電碼=程式辨別碼program Identification code)藉以決定發送頻率,和有關發送器之 位置和其廣播範圍之座標。 頻率偏移因數乃用於以由調讀器2接收之RDS-TMC信號 _ -11- 本紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4規格(210X297公釐) ---------7.裝------訂------f (請先閱讀背面之注項再填寫本頁) 經濟部中央標準局員工消費合作社印裝 A7 --;----B7 五、發明説明(9 ) 成分調整廣播信號之載波頻率1波頻率之決定例如由頻 率單位〇· 1兆赫乘以頻率偏移因數和加上開始頻率87 6兆 赫。頻率偏#因數0意謂例#載波頻率87 6兆赫如此頻率 偏移因數203意謂载波頻率1〇79兆赫。此種計算可實施於 晶片卡17之處理器18或廣播接收器之控制電路7 ^調諧電 路6調諧調諧器2以符合決定之頻率。 數據基礎容量表即指至少—個次名錄41 (v〇l)其中儲 存辨識數據’區域數據基礎單元42 (RDB)之數據和漏列 表46 (ESC)。辨識數據包括EBIJ電碼(EBU=Eur〇pean Broadcasting Union歐洲廣播聯會)和編碼號碼(數據基礎 號碼)。卿電碼指定國家其訊息乃儲存於區域數據基礎 單7L 42。編碼號碼用以尋址區域數據基礎單元42其包括 一個以上區域其中用到晶片卡17。區域爲一既定範園其 包含國家之部分,一國或甚至數國之部分或全部。 區域數據基礎單元42包括—位置表43 (L〇L),一區域 位置表44 (ALL),和一分段位置表45 (SLL)。諸表都每 次儲存於一個或數個儲存部分。位置表43包括位置指示 例如城市,公路出口,渡船處。區域位置表44包括交通 區域(例如,儒爾區),行政區域(例如,米脱富蘭根 Mittelfranken)或旅遊區(例如,杜圖柏格爾華爾德 Teutoburger Wald);分段位置表45包括路段。 漏列表4 6 (ESC)也儲存於—個以上儲存部分。漏列表 46用作(區域一特定)位置和區域名稱之縮寫。表w儲存 名稱和名字部分其重覆發生於位置表43,區域位置4 一裝-- (請先閲讀背面之注意事項再填寫本頁) 訂
-1 I I
A7 B7 317675 五、發明説明(10 ) (請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁) 和分段位置表4 5。例如,位置表不但包括位置"Κδΐη", 而且包括數個城區如 KMn-Dellbriick,Κδΐη-kalk,Κόΐη-porz等。爲減少位置表之記憶需求,其爲城市"Κόΐη"包括 一漏列符號。漏列符號正是經由漏列表4 6定出。爲各個 名稱或名字部分漏列符號4 6包含個別漏列字碼其於漏列 表4 6中形成一地址(例如,2429),和名稱或名字部分以 拼字和語言符號替代。於可行的漏列表4 6中某些輸入例 子定出如下: EC RS LS 2209 Passau "pas$aU 2367 Dortmund "dORtSmUnt 2388 Euskirchcn "?0Ys"kIR$C©n 2418 Oberhausen "?: $b=6$haU $ z@ n 2429 Koln ,,k91n . 2438 Olpe "?01$p@ 2444 Rude MRa:$d@ 2509 A1 \(A1) 2511 A3 \(A3) 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 在上列自漏列表4 6之列出,例如漏列電碼243 8表示拼 字符號位置名稱"Olpe"和語音符號("?01$ρ@)。第一攔因 而儲存漏列電碼(EC),第二欄儲存拼字符號(RS)名稱, 和第三欄儲存語音符號(LS)名稱。對於語音符號使用由 SAMPA作成(S AMP A= S p e e ch Assessment Methods _-13-_ 本紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4規格(210X297公釐) A7 B7 五、發明説明(„ )
Phonetic Alphabet語言存取法語音字母)。經常使用之 名字部分(例如,AnschluBstelle,Autobahnkreuz等)其不 是區域一特定而是交通特定的可儲存於RDS-TMC廣播接 收器之記憶體1 2之附加漏列表而不在漏列表4 6中。如此 可行的附加漏列表可包含下列之輸入: (請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁) 笨-
、1T 經濟部中央榇準局員工消t'合作社印製 例如漏列電碼0019於上列附加漏列表中表示名字部分拼 字.符號的”AnschluBstelle"(連接)和語音符號的 ("?an$SlUs$StEl$@)。漏列表之此部分包含一漏列電碼 (EC)於第一欄,拼字標記(RS)之名稱於第二欄,和語音 標記(LS)之名稱於第三欄。 爲各個位置位置表43包含位置電碼(例如,3038)和拼 字和語音符號的位置名稱(例如,Nordrhein Westfalen, ΚόIn)。位置電碼乃一編碼訊息和用作尋址 有關的位置名稱。以下列出五個位置表: -14- EC RS LS 0012 westliches (western) "vEst$HC$@s 0018 Autobahnkxeuz (highway intersection) "?aU$to$ba: n$kR0 Y ts 0019 AnschluBstelle (junction) "?an$SlUs$StEl$@ 0022 Raststatte (roadhouse) "Rast$StE$t@ 本紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4規格(21〇X297公釐) ____B7 五、發明説明(12 ) OC RS LS Meaning 3038 0018 2438 o o (Autobahnkreuz OIjjc) (highway intersection OIpe) 3109 Lauf "laUf (Lauf) 3621 0019 Kusel 〇 ku:$z@l (AnschluBstelle Kusel) (junction Kusel) 3783 0019 2429-Dellbruck 〇 〇 HdEl$bRYk- (AnschluBstelle Koln-Dellbrilck) (junction Kijln-Dcllbriick) 3796 0019 2429-Miihlheim 〇 〇 Mmy:l$halm (AnschluBstelle Koln-Miihlheim) (junction K〇in-Miihlhcini) (請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁) 經濟部中央標準局員工消費合作社印裝 上列可行的位置表包括位置電碼(〇C)於第一欄;第二 攔包括拼字符號的(RS)位置名字或全部或部分如漏列電 碼之編碼形式,第三欄包括語音符號(LS)的位置名字或 全部或部分如虛設的編碼形式其指位置表中第二欄之個別 漏列電碼。上列第四欄在位置表中沒有和僅用作指示位置 表中各種漏列電碼之意義。例如,如果位置電碼"3〇38"内 之輸入以拼字和語音符號由晶片卡17讀取,控制電路7接 收電碼順序"0018 2438"和··〇〇"。電碼組合"〇〇1 g"和 "2438"表示漏列表中漏列電碼。於漏列電碼"〇〇18”内,例 如·· Autobahnkreuz"(公路連接處)假定已進入上列附加漏 __-15- _ >紙張尺度適用中國國家標準(〇阳)八4規格(210\297公釐^ ' A7 B7 13 五、發明説明( 列表,和假定"Olpe"已進入漏列電碼"2438"内。虚設物" 〇"指示其位置有關語音符號插入要讀取於漏列表之輸入 "0018"或"2438"内。於控制電路7在地址"2438"搜索的位 置名字於是以拼字符號(Autobahnkreuz 01pe =公路交 叉 Olpe, highway intersection Olpe)和以語音符號 ("?aU$to$ba:n$kROYts"?01$p@)組成。 至此所敘述之表包栝於位置或漏列表内以拼字或語音符 號之輸入。拼字和語音符號之輸入皆指爲控制數據如上述 〇 區域位置表44包括各個區域的區域電碼(例如,4803) ,以拼字符號的區域名字(例如,Westliches Ruhrgebiet = We stern Ruhr area儒爾區西部),和以 語音符號的區域名字("vEst$llC$@s"Ru:6$g@%bi:t) 。區域電碼用作尋址有關的區域名字。自可行的區域位置 表之四例如下: (請先閲讀背面之注意事項再填寫本頁) 衮.
、1T 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 BC RS LS (Meaning) 4803 0012 Ruhrgebiet 〇 "Ru:6$g@%bi:t (Westliches Ruhrgebiet) (·_西儒爾區 ) 4991 Bayerischer Wald "baI$RIS$=6_"valt (Bayerischer Wald) 4994 Bodensee "bo:$d@n$ze: (Bodensee) 4996 Eifcl "7al$f@l (Eifcl) -16- 私紙張尺度適用中國國家橾準(CNS ) A4規格(210X297公釐) 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 -17- 五、發明説明(Μ ) 上列可行區域位置表包括區域電碼(BC)於第—欄;第 二攔包括拼字符號(RS)或部分或全部如漏列表編列形式 I區域名字’而第三攔包括語音符號(LS)或全部或部分 爲虛設編碼形式之區域名字。第四欄不存在於區域位置表 和僅用以表示區域位置表中個別漏列電碼。例如,第二棚 (拼字符號)輸入"0012 Ruhrgebiet"意謂區域電碼48〇3内之 "Westliches Ruhrgebiet",因爲漏列電碼"〇〇12"表示名字 部分的"Westliches"。虛設(〇)係指地址,,〇〇12"内之語音 輸入("vEst$llC$@s)。 下列控制工作於是於控制電路7執行。當控制電路7收 到,例如編碼訊息"4803",它即作爲地址或位置電碼加於 晶片卡1 7之數據ROM 28。拼字輸入(0012 Ruhrgebiet)和 語音輸入(〇"Ru:6$g@〇/〇bi:t)皆由晶片卡17加於控制電路 7 &制电路7檢測漏列電碼(〇 〇 12 )和讀取取記憶體1 2進 入於漏列電碼之拼字和語音符號。例如基於第一數位控制 電路7可決定是否其必須讀取記憶體丨2内之漏列表或者讀 取數據ROM 28内之漏列表46。拼字輸入"Westliches"與 先前讀取輸入"Ruhrgebiet"聯合。語音輸入皆同樣處理, 只要語音符號用於語言合成電路14,其程序如下。控制 電路認識虛設"〇"於語音符號(〇"RlK6$g@%bi:t)和因而 讀取區域位置表内拼字符號有關之漏列電碼(〇〇12)。接著 其讀取在記憶體1 2之漏列表内儲存於此漏列電碼之語音 輸入。此後語音符號之聯合如上述。 分段位置表45包含個別拼字和語音符號的路段和也是 表紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4規格(210X297公釐 (請先閲讀背面之注意事項再填寫本頁) 裝·
,1T « —^ϋ I in 經濟、部中央標準局員工消費合作社印裝 A7 -----------B7 五、發明説明() 相當於編碼訊息的分段電碼和用作尋址有關的路段。自可 行的分段位置表之三個舉例如下:
分段電碼(AC)陳述於分段位置表45之第一欄。第二攔 包含拼字符號(RS1)的路段或參考漏列表4 6内拼字路名之 漏列電碼(例如2511) ^第三攔包含語音符號的路名(LSI) 或指示在漏列表内有關路名的語音輸入之虚設。路段之連 接,表示適當的個別路段之開始和終止是用拼字符號定出 (例如,林茲Linz)或全部或部分如漏列電碼之編碼形式( 例如,22〇9)於第四欄和第六欄,rS3)。第五欄和第 七欄包含語音符號的連接點或部分或全部如虛設的編碼形 式(LS2 ’ LS3)。第七欄不形成分段位置表之部分但用作 表明各種漏列電碼之意義(例如,Autobahn八3,
Knotenpunkte (junctions連接點)passau 和 Linz)。 如有需要,位置表,區域位置表和分段位置表也可包括 更多欄用以供給RDS-TMC廣播接收器使用者更多關於表 43和40内已知輸入之訊息〇如已所述位置表碼,區域電 碼和分段電碼都是用於個別編碼資訊之特別名稱。 ~ 18 - 本紙張从適财關家標準(CNS)从祕(2丨Gx297公着) —— ——III— n ^^各 訂 ~|α球 (請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁) 317675 A7 _B7_ 五、發明説明(16 ) 爲在RDS-TMC廣播接收器形成訊息其爲完整的和適合 於由語言合成器電路14處理或顯示裝置13,更多包含標 準成語表儲存於記憶體1 2。記憶體1 2因而包含事件特定 控制數據(在一標準成語表)和交通特定數據(附加的漏列 表)。此種標準成語表能使例如下列訊息以拼字符號產生 於控制電路7 : 1 ImBereich Teutobrager Wald : Nebel (在杜圖柏格爾華爾德 區域:霧 2 ImStadtgebiet Dresden : Sportveranstaltung (在朱斯頓:運動 事件 3 A2, Dortmund Richtung Hannover, zwischen Rehren und Lauenau : 4kmStau(A2,多蒙在漢拉福爾方向,瑞潤和勞 恩努間塞4公里 4 A4 Kolner Ring, Aachen Richtung Olpe, Autobahnkreuz Koln-Ost : Ausfahrtgesperrt(A4,扣納潤,艾秦在歐爾卜方向, 寇因-歐斯特連接點:出口路障) 5 A3, Koln Oberhausen, zwischen Anschlufistelle Koln-Dellbriick und AnschluBstelle Koln-Muhlheim : zahfliefiender Verkehr (A3,寇恩歐柏豪森寇恩-得爾布魯克間連接處和寇恩-姆爾 赫姆連接處:慢速) 1 訊息No.5可由RDS-TMC廣播接收器收到,例如爲下列 編碼形式: 經濟部中央標準局貝工消費合作社印製 n' 1 n In- ^^^1 ^^^1 ^^^1 ^^^1 n.^ 、一eJ (請先閲讀背面之注意事項再填寫本頁)
Pl{5024, 3783, 3796}, P2 訊息包括二個標準成語P1和P2。在標準成語P1名稱或 名字部分儲存於電碼(P 1之地址或宗數)"5 0 2 4 ", "3 7 8 3 "和,,3 7 9 6 "應自晶片卡1 7讀取。例如,電碼 "5 0 2 4 "可在分段位置表找到。在分段電碼"5 0 2 4 "内儲存 有"A3寇恩,歐柏豪森(Κδΐη-Oberhausen)"之拼字符號。 __- 19-_ 本紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4規格(210X297公釐) 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 A7 B7 五、發明説明(17 ) 其他P 1之二宗數或電碼可在例如位置表中找到。在位置 電碼"3 7 8 3 "内儲存有"寇恩-得爾布魯克(Κόΐη-Dellbrii ch)"拼字符號和在位置電碼"3 7 9 6 "内儲存有"寇恩-姆爾 赫姆(Κόΐη-Miihlheim)"拼字符號。如更換相關拼字符號名 稱之電碼都插入標準成語P1,就得到: P1{A3,寇恩,歐柏豪森(Κδΐη-Oberhausen), AnschluBstelle (連接點)寇恩-得爾布魯克(Κόΐη-Dellbrtick·) ,Anschluflstelle (連接點)寇恩-姆爾赫姆(Κδΐη-Miihlheim)}+P2 ° 下列係來自標準成語之標準成語P1和P2之正確拼字用 語: P 1 = <StraBennummer> (路號),<Knotenpunkt> (連接 * 點).,Richtung (方向)<Knotenpunkt> (連接點), zwischen (在其間)<Ortsname> (位置名)und (和) <Ortsname> (位置名): P 2 = zahflieBender Verkehr (慢速移動交通)。 在光括號之説明係可變的其必須以拼字符號的上述名稱 替代(例如A 3 )。 爲組成訊息顯示於顯示裝置1 3控制電路7執行相似的步 驟以使組成語音符號應用於語言合成器電路1 4。 所述RDS-TMC廣播接收器和晶片卡1 7都適合於使用者 其利用顯示裝置13和/或語言合成器電路14接收德語的交 通訊息。此種RDS-TMC廣播接收器和晶片卡1 7可安排用 於其他語言。在此情況此種語言之相關拼字和/或語音符 _-20-_ 本紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4規格(210X297公釐) ^^1· ^^^1 ^^^1 ^^1 n^i Λ ^^^1 (n m· In - J. ^ -¾-吞 (請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁) R〇M 28之表就要擴大。例如,漏列表46在漏列電碼 "2429"内於是包含下列輸入: EC RSd LSd LSe LSf LSn 2429 K61n Mk9in 1$k@"l@Un (Cologne) 1$ko"lOj (Cologne) V'kui$l@n (Keulen) 317675 A7 ______B7_ 、 五、發明説明(18 ) 號可儲存於記憶體12和晶片卡17之數據R〇M 18。 而且,RDS-TMC廣播接收器和晶片卡17也可用於多種 語言。然而,爲節省費用一廣播接收器應經常安排用於— 特定語言(語言特定接收器)。因此,在記憶體12内儲存 一種拼字和/或語音符號僅用於一種語言(例如德語)。然 而,與其對照的晶片卡1 7構思爲區域特定卡。其數據 ROM 28儲存多種語言的區域特定數據。例如,如果其必 須可能使德、英、法和荷語,儲存於晶片卡17之數據 、, ~—--L~-T-J-——:_ 對於位置"Κδΐη",漏列表46包含德語拼字符號(RDS), 德=,音符號(LSd) ’和英語(LSe),法語(LSf)和荷語(LSn) 語音符號於漏列電碼(EC) "2429"内。如需要,用於非德 ::拼字輸入也可以儲存。非德語之拼字符號表示有關: 音符號之下面括號内。非德語之語音符號更替代控制數據 (第—次成分其儲存於漏列電碼"2429"内。對於非德語更 在各語音符號前面冠以第一分隔符號(1)。此等第一分隔 符號表示非德語已以預定順序(標準順序)輸入表中。對於 各種語言表輸入順序因而是固定的。如果語言已於順序終 了省略(例如,荷語)標準順序也存在。 (請先閲讀背面之注意事項再填寫本頁) 、·§!- 經濟部中央標準局員工消費合作社印袋 iifcj -紙 本 ‘度適 21 - CNS ) A4· ( 210X297公釐) 317675 A7 B7 五、發明説明(19 ) 如果對於既定名稱在德語語音符號和其他語言間無差別 存在,漏列表將不包含相關輸入。例如,假設法語的位置 "Κόΐη"之語音符號與德語的語音符號相同。在此情況漏列 表46就不包含法語的輸入。表中有關之非德語於是應標 明位置"Κόΐη"。對於英語語音符號之標明第二分隔記號" Γ更與語言特定字母(e)加於語音符號之前。對於荷語加 入·· $ n ·· 〇第二分隔記號"{"因而由語言特定字母"n ’·補助 。在此假設情況對於位置"Κδΐη"會有下列表示: EC RSd LSd LSe LSn 2429 Koln "k91n te$k@"l@Un tn"kui$l@n 在上述舉例的位置表4 3中位置"Lauf"進入於位置電碼 "3109"内。對於此位置沒有相當的英語、法語或荷語拼字 和語音符號。如果名稱(例如,位置"Lauf")之書寫和發音 英語,法語和荷語都與德語相同,不再有拼字或語音輸入 存在。 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 (請先閲讀背面之注意事項再填寫本頁) 在以不同語音符號之至少一個名稱與以各種語言相同語 音符號的至少一個名稱聯合的情況,以相異語音符號之名 稱進入漏列表4 6和相當表包含此名稱之漏列電碼。例如 ,在位置表4 3位置” Κδΐη-Miihlheim"假定進入位置電碼 "3 8 8 6 ·•内。對於"Κόΐη"在位置表4 3内漏列電碼"2 4 2 9 ·· 可作參考。名稱"Miihlheim"在所有表明的語言發音相同 。在位置表43之相關輸入爲: _-29-_ 本紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4规格(210X297公釐) 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 A7 B7 五、發明説明(% ) 丨3886_|2429-Muhlheim Ο "my: 1 $halm 對於名稱"Κόΐη",位置表43不需要爲非德語輸入,因 其已於漏列表4 6中存在。 因此,位置表43,區域位置表44,分段位置表45和漏 列表4 6如其與德語相異就包含非德語語音符號。而且, 標準成語表包括例如英語,法語和荷語輸入。其德語之標 準成語爲: "<StraBennummer> » <Ortsname>, 10 Kilometer Stau" (〈路號>,<位置名>,10 km交通堵塞) 相當之法語輸入爲: "Sur l^utoroute <StraBenname> a la hauteur de <Ortsname> » bouchon sur 10 kilometres" 對於路名和位置名相關的路名(例如,"A 4 ")和相關位 置名(例如,"Κόΐη")仍必須插入於控制電路7。 爲於控制電路7组成此訊息,首先相關控制數據來自標 準成語表。只要法語輸入儲存於記憶體1 2 (用於法語之廣 播接收器),控制數據僅包含用於法語的輸入和不需要自 控制數據執行選擇。然而,如果記憶體1 2包含用於法語 和德語的輸入和德語定爲第一語言,在接收自標準成語表 之控制數據後,例如法語語音輸入之選擇應予實施。 因此,法語語音輸入用於道路名稱"Α4"和位置"Κδΐη" 要予以搜尋,於是需要進入第一位置表其中控制數據已進 入相關位置電碼内(偏碼訊息)。如果位置表包含用於德語 _-_ 本紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) Α4規格(210X 297公釐) (請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁) i -5 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 A 7 B7 五、發明説明(21 ) (爲第一語言)之輸入和可包含用於英語,法語和荷語之輸 入,相關法語輸入在自控制電路7内位置表之控制數據接 收後要予以搜尋。因僅一漏列電碼已進入第一主要德語部 分(德語拼字符號),此種輸入不存在。德語語音符號已被 省略或爲虛設控制電路7於是自儲存於晶片卡17之數據 ROM 28之漏列表4 6得到相關漏列電碼之控制數據,用於 位置"Κόΐη"之法語語音符號乃導自接收的控制數據和插入 標準成語。爲取出用於道路名稱"Α4"法語語音輸入同樣 程序由電路7所實施。 如前所述,晶片卡1 7之數據ROM 28也包括一儲存部分 其中儲存替代表70。此替代表70包含不能由語言合成器 電路14轉換之語音電碼組合。 語言合成器電路14可轉換SAMPA語音符號之預定語音 字碼之既定數量成爲語言。此數量至少相當於獲自預定語 言數之語音字碼總容量(使用之語言電碼)之次容量。如果 至今未想到的更多語言以語音符號輸入儲存於晶片卡17 之數據ROM,新的SAMPA語音字碼其至今未使用和不能 由語言合成器電路14轉換的會發生。此等非轉換語音字 碼儲存於替代表70。此等至今未使用的非轉換語音字碼 與一個以上相當之語音字碼之替代字碼有關聯。替代字碼 獲自使用的語音字碼之總容量和相似於自語言觀點之非轉 換語音符號。 假設廣播接收器設計用於德語,晶片卡1 7之數據ROM 28内之第一語言係波蘭語和區域特定數據係關於波蘭語。 __-9Λ-_ 本紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4規格(210X297公釐) ^^1· .^111 ^^^1 HI m J. In m· nn —^ϋ 7^Ί (請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁) A7 B7 五、發明説明(22 ) 也假設至今波蘭語音字碼不屬於預定語言之語音字碼之總 容量。有些波蘭語之SAMPA語音字碼相當於預定語言之 語音字碼。其餘不屬於語音字母之總容量,以致其與相關 替代字碼儲存於替代表70。 例如,虛構位置名字"Walesa"於SAMPA語音符號寫爲 va"v~e~$sa。此符號包含例如二個至今未用的語音字碼 (v〜,e〜)。此二語音字碼都與有關替代字碼儲存於替代 表70 : (請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁) 装.
nvL vLl vL2 vL3 vL4 V〜 W e〜 L κ 1 M ,-=3 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 第一欄(nvL)包含至今未用的語音字碼和其他攔(vLl-vL4)包含替代字碼。第二欄(vLl)包含一開端和第二個和 其餘攔(vL2-vL4)包含其餘要用的語音字碼。如果用於位 置名字"Walesa”之相關編碼訊息或位置電碼接收到,控制 電路7在收到相關控制數據後自收到的控制數據取出語言 符號(va” v〜e〜$sa)。組合的語音訊息加於語言合成器電路 14。依據一個以上語言,語言合成器電路14可轉換 SAMPA語音字碼之預定容量之既定數之語音字碼成爲語 言 0 如果以語音符號由控制電路7加於語言合成器電路14之 訊息包含非轉換的語音字碼,語言合成器電路14會要求 一第一替代字碼。控制電路7可加例如一第一替代字碼於 _-25-_ 本紙張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4規格(210X297公釐) 317675
、發明説明( 經濟部中央標準局員工消費合作社印製 浯T合成器電路14。爲加速轉換於廣播接收器打開(初期 階段)後儲存於替代表之語音字碼容量已經由晶片卡17加 於(裝載工作)控制電路7。然而’也可能當需要時自晶片 卡17取出相關替代字碼或於初期階段已經輸入非轉換語 音字碼以及相關替代字碼於語言合成器電路。 上例乃利用相關替代字碼(w,L)用於位置名字"Walesa" 之波語語音符號(va"v〜e〜$sa)之非轉換語音字碼。用於德 語廣播接收器之語言合成器電路14於是轉換適合的語音 符號(va"wL$sa)成爲通告。 因爲,一般説來語言合成器電路14僅可轉換語音字碼 成爲語言其發音提供有關的語言或多種語言,語言合成器 電路14更有可能用於轉換與預定語言或多種語言不相關 的語音字碼但組成可轉換的語音字碼。例如,語音字碼 (a〜)認爲不是廣播接收器之語言之部分。語言合成器電 路1 4於是利用一相似語音字碼(例如,a)。 圖4表示一其他廣播接收器其經由多數接線耦合於rds_ TMC模組47。廣播接收器包括具有立體聲解碼器49的音 週電路48和音週放大器50和二喇叭51和52。音週電路 48接收經由天線53和經由調階器54和中間頻率級55接收 之廣播信號。立體聲解碼器49形成低頻立體聲信號其經 由音週放大器50加於喇队51和52。中間頻率級55也加於 RDS解碼器56和RDS-TMC模組47。RDS解碼器50得到由 中頻級5 5供給來自低頻之信號。rdS數據和時鐘信號皆 由RDS解碼器56加於無線電控制電路57。調諧器54利用 (請先閲讀背面之注意事項再填寫本頁) 裝. 訂 ~ 26 - A7 B7 五、發明説明(24 ) RDS數據和由控制裝置59供給之數據調整。爲此目的, 播線電控制電路57應用相關數據於調階電路58其控制調 階器54。 1己憶體6 0,顯示裝置6〗和可能一個以上裝置6 2,例如 一卡式座,一CD座,一車内電話等也都耦合於無線電控 制電路57,而且,經由多數接線無線電控制電路57耦合 於RDS-TMC模組47其包括RDS解碼器63,控制電路64, 語言合成器電路65,卡片讀取器66用於接收晶片卡67, 和圮憶體68。RDS解碼器63加獲自中頻級55輸入信號之 RD S和TMC數據和時鐘信號於控制電路64。控制電路64 如圖1之控制電路7處理RDS-TMC數據加TMC數據於卡片 讀取器66,和基於接收自卡片讀取器66之數據和更有自 5己憶體68接收之數據(以拼字和語言符號之數據)其形成 控制數據加於語言合成器電路65,自控制數據語言合成 器電路65產生合成的語言其經由無線電控制電路57加於 音週放大器50。而且,如需要控制電路64也自控制數據 形成拼字符號的交通訊息,其訊息經由無線電控制電路 57加於顯示装置61。 (請先閲讀背面之注意事項再填寫本頁) 装. 訂 經濟、部中央標準局員工消費合作社印製 -27 Μ氏張尺度適用中國國家標準(CNS ) A4規格(210X297公釐)

Claims (1)

  1. 第85113456號專利申請案 中文申請專利範圍修正本(86年6月) 六、申請專利範圍 L 一種包含一控制電路7之廣播接收器用於: _运出自廣播信號導出之編碼訊息到至 (12 , 28), 個儲存裝置 _自至少—個儲存裝置(12’28)接收導自 制數據,和 ,讯息I控 -自控制數據形成適合於語言合成器電路(i4)形式之訊 息, ** 其特徵爲: 頁 控制電路(7 )被設置在自控制數據導出至少包五立— 碼之語音符號, 、曰字 語言合成器電路(14)被設置在轉換既定數之纽立 爲通告, m曰于.¾ 訂 備有至少一個儲存裝置(28)用於儲存不能由語言合成 器電路(14)轉換之既定語音字碼, 對於各個非轉換語音字碼至少有—個有關的替代字碼其 表示至語言合成器電路(14)之可轉換語音字碼和也是 儲存於至少一個儲存裝置(28),和 控制電路(7)被設置在自至少一個儲存裝置(28)導出非 經 濟 部 中 央 梯 準 局 Ά 工 消 费 合 作 社 印 製 轉換語音字碼和有關的替代字碼和至少加替代字碼於笋 言合成器電路(14p 、° 2.根據申請專利範圍第〗項之廣播接收器,其特徵爲: 至少一個儲存裝置(28)包含一表示替代(70)其與至少 一個儲存部分有關和包含每次一非轉換語音字碼和每次 至少一個有關的替代字碼。 經濟部中央標準局貝工消費合作社印製 317675 A8 B8 C8 1~---一_____P8 7、申請專利範^ —- 根據申請專利範圍第2項之廣播接收器,其特徵爲: 、初期階段控制電路(7 )被設置在取出非轉換語音字 和有關的替代字碼。 根據申請專利範圍第3項之廣播接收器,其特徵爲: 〜控制電路(7 )於檢得非轉換語音字碼時被設置加—替代 字碼於語言合成器電路(14)。 據申叫專利範圍第i,2,3或4項之廣播接收器,其特 爲儲存於個別編碼訊息内或於至少—個儲存裝置(12, 28)之—漏列電碼内之控制數據包含至少—個第一語言之 可取出拼字和/或語音符號和至少一個其他語言之可取出 j +和/或5吾音符號只要其他語言之拼字和/或語音符號與 第—語言相異。 >、 6·根據申請專利範圍第5項之廣播接收器,其特徵爲至少— 個儲存裝置(12,28)包含表(43,44,45)其與儲存部分有 關和包括有關個別編碼訊息之特定控制數據,和也包含 一漏列表(4 6)與漏列電碼和個別有關的控制數據。 7·根據申請專利範園第丨,2,3或4項之廣播接收器,其特 徵爲至少一個第一儲存裝置(2 8 )形成晶片卡(丨7 )之部分 其被設置插入卡片讀取器(16)。 8·根據申請專利範圍第丨’ 2,3或4項之廣播接收器,其特 徵爲與廣播信號一起供给之編碼訊息都是交通訊息。 9. 一種模組(47)用於處理導自廣播信號之編碼訊息,包括 一控制電路(6 4 )其被安排爲: -送出導自廣播信號之編碼訊息到至少一個儲存裝置(28 丨 t 、1τ' * ^ ί請先閱讀背面之注意事項再填寫本頁〕
    經濟部中央標準局負工消費合作社印裝 六、申請專利範圍 6 8) 收Γ編碼訊息之控制數據自至少存裝心 •自控制數據形成訊息之形式適合於扭^ (62), "〇。&成器電路 其特徵爲: , 控制電路(64)被設置在自揸制數據導出立、 之最少語音字碼, 61 4*碼 語言合成器電路(62)被設置在轉換語音字 目成爲通告, 疋既疋數 備有至少一個儲存裝置(28)用於儲存不能由語言人 器電路(62)轉換之既定語音字碼, 。口成 與每個非轉換語音字碼有至少一個有關的替代字碼其 示至語言合成器電路(62)之一可轉換語音字碼和也 存於至少一個儲存裝置(28),和 控制電路(64)被設置在自至少—個儲存裝置(28)導出 非轉換語音字碼和有關的替代字碼和至少加替代字碼於 語言合成器電路(62)。 、 10· —種儲存裝置(28)用於廣播接收器或一模組(47)用於導 自廣播信號編碼訊息之處理’用於爲個別編碼 制數據之儲存, ~ 1 其特徵爲: 儲存裝置(28)被設置在儲存不能由語言合成器電路(14 ,62)轉換之既定語音字碼,和 -3 - 本紙張尺度逋用中國國家標準(CNS ) A4規格(210X297公釐) --------—^------1Τ-----.41 f請先聞讀背面之注意事項再填寫本頁〕 317675 A8 B8 C8 D8
    申請專利範圍 與各個非轉換#吾音符號有有關的至少一個替代字巧其表 示一可轉換語音字碼至語言合成器電路(14, 二 、 〇 z)和也儲 存於儲存裝置(28)。 1L—種晶片卡(17)用於爲廣播接收器用於插入卡片讀取器 〇6, 66),或用於模組(47)以處理導自廣播信號之:碼: w ’包括儲存裝置(28)用於儲存與個別編碼訊東 控制數據, 》心 〈 其特徵爲 儲存裝置(2 8 )被設置在儲存不能由語言 D 士成器電路(14 ’ 62)轉換之既定語音字碼,和 與各個非轉換語音字碼就有至少一個有關的眷·、 表示對語言合成器電路(14, 62)之可轉換夕々a厂子碼其 〜培音字碼和也 儲存於儲存裝置(28卜 〜 ϋ 11111 —裝— ~~ 訂 (請先閲讀背面之注意事項再填寫本頁) 線 經濟部中央橾準局員工消費合作社印装 -4-
TW085113456A 1995-07-29 1996-11-04 TW317675B (zh)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19527831A DE19527831A1 (de) 1995-07-29 1995-07-29 RDS-TMC-Rundfunkempfänger

Publications (1)

Publication Number Publication Date
TW317675B true TW317675B (zh) 1997-10-11

Family

ID=7768148

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
TW085113456A TW317675B (zh) 1995-07-29 1996-11-04

Country Status (8)

Country Link
US (1) US5903824A (zh)
EP (1) EP0757454B1 (zh)
JP (1) JPH0946244A (zh)
KR (1) KR970009012A (zh)
CN (1) CN1097351C (zh)
AT (1) ATE286330T1 (zh)
DE (2) DE19527831A1 (zh)
TW (1) TW317675B (zh)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5867790A (en) * 1994-07-28 1999-02-02 Canon Kabushiki Kaisha Radio communication system with enhanced connection processing
DE19718132A1 (de) * 1997-04-29 1998-11-05 Philips Patentverwaltung RDS-TMC-Rundfunkempfänger mit einem Sprachsegmentspeicher
US6289315B1 (en) * 1999-03-29 2001-09-11 Michael F. Calvi Credit card swipe system
JP3351396B2 (ja) * 1999-07-22 2002-11-25 株式会社デンソー 無線電話装置
DE10145298A1 (de) * 2001-09-14 2003-04-17 Bosch Gmbh Robert Vorrichung zum Empfangen, Aufzeichnen, Abspeichern und Wiedergeben von insbesondere auf den Straßenverkehr bezogenen Daten, Informationen und/oder Signalen und allgemeine Zusatzinformationen
US6989770B1 (en) * 2001-10-03 2006-01-24 Navteq North America, Llc Navigation system that supports multiple languages and formats
US7221930B2 (en) * 2004-06-23 2007-05-22 Inventec Appliances Corp. Cellular phone capable of detecting counterfeit currency or lighting and method of the same
US8744337B2 (en) * 2007-06-18 2014-06-03 Qualcomm Incorporated Apparatus and methods of enhancing radio programming
EP2391038A1 (en) * 2010-05-28 2011-11-30 Harman Becker Automotive Systems GmbH Traffic information client device

Family Cites Families (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS59865B2 (ja) * 1979-09-13 1984-01-09 シャープ株式会社 電子式翻訳装置
DE3536820A1 (de) * 1985-10-16 1987-04-16 Bosch Gmbh Robert Verkehrfunk-decoder
IT1197499B (it) * 1986-10-10 1988-11-30 Rai Radiotelevisione Italiana Procedimento per la trasmissione di massaggi di testo su una sottoportante associata a una frequenza portante radiofonica
US4870402A (en) * 1986-11-03 1989-09-26 Deluca Joan S Multilingual paging system
FR2611962B1 (fr) * 1987-03-06 1989-06-09 Trt Telecom Radio Electr Systeme et procede pour cryptographie avec application
DE3810177C2 (de) * 1988-03-25 1999-06-17 Bosch Gmbh Robert Rundfunkempfänger, insbesondere Fahrzeugempfänger
FR2650458B1 (fr) * 1989-07-25 1991-10-11 Trt Telecom Radio Electr Procede de traitement d'une permutation irreguliere de donnees protegees par chiffrement
FR2653914A1 (fr) * 1989-10-27 1991-05-03 Trt Telecom Radio Electr Systeme d'authentification d'une carte a microcircuit par un micro-ordinateur personnel, et procede pour sa mise en óoeuvre.
FR2656710A1 (fr) * 1989-12-29 1991-07-05 Radiotechnique Compelec Microcontroleur pour l'execution rapide d'un grand nombre d'operations decomposable en sequence d'operations de meme nature.
US5193214A (en) * 1989-12-29 1993-03-09 Robert Bosch Gmbh Vehicular radio receiver with standard traffic problem database
JPH04284725A (ja) * 1991-03-14 1992-10-09 Pioneer Electron Corp Rds受信機
DE4112828C2 (de) * 1991-04-19 1999-01-28 Bosch Gmbh Robert Chipkarte für einen Rundfunkempfänger
JPH0685705A (ja) * 1992-09-01 1994-03-25 Alpine Electron Inc Rds用受信機
JPH06104857A (ja) * 1992-09-22 1994-04-15 Sony Corp 受信機及び復調装置
DE4314614C2 (de) * 1993-05-04 1997-04-24 Bosch Gmbh Robert Chipkarte und Lesegerät für eine Chipkarte

Also Published As

Publication number Publication date
KR970009012A (ko) 1997-02-24
ATE286330T1 (de) 2005-01-15
EP0757454B1 (de) 2004-12-29
CN1160313A (zh) 1997-09-24
CN1097351C (zh) 2002-12-25
DE19527831A1 (de) 1997-01-30
JPH0946244A (ja) 1997-02-14
DE59611175D1 (de) 2005-02-03
EP0757454A1 (de) 1997-02-05
US5903824A (en) 1999-05-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TW381386B (en) RDS-TMC broadcast receiver
KR950007496B1 (ko) 무선 교통 정보 디코더
US6647251B1 (en) Radio receiver, in particular a vehicle radio receiver
US5784691A (en) RDS-TMC broadcast receiver
TW293210B (zh)
TW317675B (zh)
US5991610A (en) Memory structure for use in a broadcast receiver, particularly for providing traffic or geographic information
EP0263253B1 (en) Method for broadcasting text messages on a sub-carrier associated with a radiophonic carrier frequency
US6597982B1 (en) Method for coding congestion affecting several traffic lanes
KR100440358B1 (ko) 디지탈코딩된교통메시지의수신및재생을위한무선수신기
US6411800B1 (en) Enhanced radio data system
KR19980024599A (ko) 특정 지역 및 초지역적인 도로나 영역 표기를 처리하는 무선 수신기
JP3786459B2 (ja) ディジタルコード化トラヒックメッセージを復号及び出力する方法、ならびに該方法の実施装置
TW322666B (zh)
US5867776A (en) Receiver for receiving text-based multiplex broadcasts
US6404408B1 (en) Enhanced radio graphic data system
US5913157A (en) Receiver composing RDS-TMC message for display or voice output
US6285862B1 (en) RDS-TMC radio receiver including a speech segment memory
EP0752146B1 (en) Method of and receiver for processing and reproducing a message
JPH08249592A (ja) ディジタルコード化されたトラヒックメッセージのスピーチ言語情報出力用装置
US5913156A (en) Receiver storing spellings for RDS-TMC messages using separators for different language spellings
US6137808A (en) Receiver for receiving text-based multiplex broadcasts
JPH08204661A (ja) データ受信方式
CN1156360A (zh) Rds-tmc广播接收机
JPH01276927A (ja) ラジオ受信機、例えば車輌受信機