KR20210022288A - Method for providing english education service using step-by-step expanding sentence structure unit - Google Patents

Method for providing english education service using step-by-step expanding sentence structure unit Download PDF

Info

Publication number
KR20210022288A
KR20210022288A KR1020190101547A KR20190101547A KR20210022288A KR 20210022288 A KR20210022288 A KR 20210022288A KR 1020190101547 A KR1020190101547 A KR 1020190101547A KR 20190101547 A KR20190101547 A KR 20190101547A KR 20210022288 A KR20210022288 A KR 20210022288A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
sentence
providing
user terminal
content
word
Prior art date
Application number
KR1020190101547A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR102395702B1 (en
Inventor
정연서
Original Assignee
정연서
송기환
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 정연서, 송기환 filed Critical 정연서
Priority to KR1020190101547A priority Critical patent/KR102395702B1/en
Publication of KR20210022288A publication Critical patent/KR20210022288A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102395702B1 publication Critical patent/KR102395702B1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Systems or methods specially adapted for specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/20Education
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Systems or methods specially adapted for specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B5/00Electrically-operated educational appliances
    • G09B5/06Electrically-operated educational appliances with both visual and audible presentation of the material to be studied
    • G09B5/065Combinations of audio and video presentations, e.g. videotapes, videodiscs, television systems

Abstract

Provided is a method for providing an English education service in which units forming a sentence are expanded step by step. The method comprises: a first step of providing phonics content including alphabetic and English rules to a user terminal; a second step of providing a combination of at least one word or short content including words to the user terminal; a third step of providing basic sentence contents including a subject verb object (SVO) basic sentence to the user terminal; a fourth step of providing first modified sentence content combining the SVO basic sentence and a prepositional phrase to the user terminal; a fifth step of providing second modified sentence content combining the SVO basic sentence and the gerund or adjective phrase to the user terminal; and a sixth step of providing a third modified sentence content combining any one of a noun clause, an adjective clause, and an adverb clause in the SVO basic sentence to the user terminal.

Description

문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법{METHOD FOR PROVIDING ENGLISH EDUCATION SERVICE USING STEP-BY-STEP EXPANDING SENTENCE STRUCTURE UNIT}How to provide step-by-step English education service by expanding the units that make up sentences {METHOD FOR PROVIDING ENGLISH EDUCATION SERVICE USING STEP-BY-STEP EXPANDING SENTENCE STRUCTURE UNIT}

본 발명은 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법에 관한 것으로, 음소단위에서부터 복합절 단위까지 모국어처럼 확장형처럼 스텝화하여 단계별 커리큘럼을 제공할 수 있는 방법을 제공한다.The present invention relates to a method of providing an English education service in which a unit constituting a sentence is expanded step by step and stepped, and provides a method for providing a step-by-step curriculum by stepping from a phoneme unit to a compound clause unit like an expansion type like a native language.

컴퓨터기술 개발과 네트워크 및 온라인의 기술의 발전은 교육 현장에도 큰 변화를 일으키고 있으며, 시도교육청은 공교육 정상화와 사교육비 절감을 목표로 사이버학습이라는 온라인 학습 프로그램을 개발하여 사용을 권장하고 있다. 온라인 학습은 특히 EFL(English as Foreign Language) 상황에서의 영어 학습자들에게서 큰 효과를 거둘 수 있는데, 오프라인보다 온라인을 이용할 경우 보다 실제적인 영어를 사용할 수 있는 기회가 좀 더 많이 주어질 수 있기 때문이다. 하지만, 온라인과 오프라인을 넓혀가며 영어를 교육시키고자 하는 정부의 의도와는 달리 음율이나 리듬 및 강약이 없는 한국어의 어조가 다량 인풋되는 상황에서 한국인의 발음이나 속도감 또는 리듬감은 전혀 나아질 기미를 보이고 있지 않다.The development of computer technology and the development of network and online technology is causing a great change in the educational field, and the city and provincial offices of education develop and use an online learning program called cyber learning with the aim of normalizing public education and reducing private education costs. Online learning can have a great effect on English learners, especially in English as Foreign Language (EFL) situations, because online learning offers more opportunities to use practical English than offline. However, contrary to the government's intention to educate English by expanding online and offline, Koreans' pronunciation, sense of speed, or rhythm are not showing signs of improvement at all in a situation where a large number of Korean tones without pitch, rhythm, and strength are input. not.

이때, 영어 말하기의 운율 및 유창성 평가하는 방법이 연구 및 개발되었는데, 이와 관련하여, 선행기술인 한국공개특허 제2017-0108622호(2017년09월27일 공개)에는, 음성신호로부터 인식된 발화문장의 구문별 문장종류별 억양 및 강세 패턴을 추출하기 위한 문장 분석부, 음성신호로부터 추출된 억양 및 강세의 형태 정보와, 구문별 문장 종류별 억양 및 강세 패턴을 기반으로 측정된 억양 및 강세 점수를 이용하여 운율 평가를 수행하기 위한 운율평가부, 음성신호로부터 통계적 유창성 특징 요소를 추출하기 위한 통계적 특징 추출부, 및 운율 평가결과와 통계적 유창성 특징 요소에 따라 유창성을 평가하기 위한 유창성 평가부의 구성이 개시되어 있다.At this time, a method of evaluating prosody and fluency of speaking English has been researched and developed. In this regard, Korean Patent Publication No. 2017-0108622 (published on September 27, 2017), Prosody using a sentence analysis unit to extract intonation and stress patterns by sentence type by phrase, intonation and stress form information extracted from voice signals, and intonation and stress scores measured based on intonation and stress patterns by sentence type by phrase A prosody evaluation unit for performing evaluation, a statistical feature extraction unit for extracting a statistical fluency feature element from a speech signal, and a fluency evaluation unit for evaluating fluency according to the prosody evaluation result and the statistical fluency feature element are disclosed.

다만, 운율 및 유창성을 평가하기 위해서는 일단 학습자가 발음을 제대로 할 줄 알아야 하는데, 한국 선생님에게 배우는 환경이 현 실정인 상황에서 한국의 어린 학습자들이 제대로 발음을 할 리가 없다. 또한, 많은 돈을 들여 원어민 선생님께 수강을 한다고 할지라도, 대부분의 한국사람들의 영어발음의 인풋이 더 많은 상황이다보니 인풋이 장기적으로 내재화될 가능성은 극히 낮기 때문에 학습자들은 한국사람의 악센트를 안고 평생을 살아가게 된다. 설상가상으로 국립국어원의 외래어 한국표기도 한국사람의 발음이 이상해지게 하는데 한 몫을 하고 있어서 발음, 훈련 및 쓰기에 이르는 커리큘럼의 변화가 요구되고 있는 것이 현 실정이다.However, in order to evaluate rhyme and fluency, learners must first need to know how to pronounce pronunciation properly, but there is no way young Korean learners can pronounce pronunciation properly in the context of the current situation in which they learn from Korean teachers. In addition, even if you spend a lot of money taking lessons with a native speaker, most Koreans have more inputs for English pronunciation. Will live. To make matters worse, the foreign language Korean notation of the National Institute of the Korean Language also plays a part in making Korean pronunciation strange, so changes in the curriculum ranging from pronunciation, training and writing are required.

본 발명의 일 실시예는, 단계적 파닉스를 통하여 알파벳의 발음과 형태를 익히고, 단어와 단어를 조합하거나 단문형태가 포함된 인사말이나 동요를 통하여 온-오프 혼합형태의 학습 루틴을 형성하며, 주어, 동사 및 목적어로 이루어진 SVO 기본 문형을 디폴트로, 형용사, 전치사, 부사, 동명사, 부정사 등의 구 또는 절을 확장과 동시에 문형과 시제 등 변화로 다양해진 문장들의 발화 연습을 수행하되, 각 단계별로 각 단어를 말하는 속도인 WPM(Words Per Minute)를 설정하여 이에 맞도록 플레이되도록 하고 학습자가 발화하도록 함으로써, 강세, 음율, 인토네이션 뿐만 아니라 속도까지 원어민과 유사한 발음을 구사할 있도록 하는, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법을 제공할 수 있다. 다만, 본 실시예가 이루고자 하는 기술적 과제는 상기된 바와 같은 기술적 과제로 한정되지 않으며, 또 다른 기술적 과제들이 존재할 수 있다.One embodiment of the present invention is to learn the pronunciation and shape of the alphabet through step-by-step phonics, combine words and words, or form an on-off mixed form learning routine through greetings or nursery rhymes including short sentences, and SVO basic sentence pattern consisting of verbs and object words is used as a default, and phrases or clauses such as adjectives, prepositions, adverbs, gerunds, infinitives, etc. are expanded, and at the same time, various sentences such as sentence patterns and tenses are practiced. By setting the WPM (Words Per Minute), which is the speed of speaking words, and allowing learners to utter it, the units that make up sentences are step-by-step so that they can use pronunciation similar to those of native speakers in stress, pitch, intonation, as well as speed. It can provide a method of providing English education services that are expanded and stepped. However, the technical problem to be achieved by the present embodiment is not limited to the technical problem as described above, and other technical problems may exist.

상술한 기술적 과제를 달성하기 위한 기술적 수단으로서, 본 발명의 일 실시예는, 알파벳 및 영어 규칙을 포함한 파닉스(Phonics) 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 1 단계, 적어도 하나의 단어의 조합 또는 단어가 포함된 단문 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 2 단계, SVO(Subject Verb Object) 기본 문장이 포함된 기본 문장 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 3 단계, SVO 기본 문장과 전치사구를 결합한 제 1 변형 문장 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 4 단계, SVO 기본 문장과 동명사구 또는 형용사구를 결합한 제 2 변형 문장 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 5 단계, 및 SVO 기본 문장에 명사절, 형용사절 및 부사절 중 어느 하나를 결합한 제 3 변형 문장 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 6 단계를 포함한다.As a technical means for achieving the above-described technical problem, an embodiment of the present invention provides a first step of providing phonics content including alphabets and English rules to a user terminal, a combination of at least one word, or a word The second step of providing the included short text content to the user terminal, the third step of providing the basic sentence content including the subject verb object (SVO) basic sentence to the user terminal, the first modified sentence content combining the SVO basic sentence and the preposition phrase The fourth step of providing the SVO to the user terminal, the fifth step of providing the second modified sentence content that combines the SVO basic sentence and the same name phrase or adjective phrase to the user terminal, and combining any one of a noun clause, adjective clause and adverb clause to the SVO basic sentence. And a sixth step of providing the third modified sentence content to the user terminal.

전술한 본 발명의 과제 해결 수단 중 어느 하나에 의하면, 단계적 파닉스를 통하여 알파벳의 발음과 형태를 익히고, 단어와 단어를 조합하거나 단문형태가 포함된 인사말이나 동요를 통하여 온-오프 혼합형태의 학습 루틴을 형성하며, 주어, 동사 및 목적어로 이루어진 SVO 기본 문형을 디폴트로, 형용사, 전치사, 부사, 동명사, 부정사 등의 구 또는 절을 확장과 동시에 문형과 시제 등 변화로 다양해진 문장들의 발화 연습을 수행하되, 각 단계별로 각 단어를 말하는 속도인 WPM(Words Per Minute)를 설정하여 이에 맞도록 플레이되도록 하고 학습자가 발화하도록 함으로써, 강세, 음율, 인토네이션 뿐만 아니라 속도까지 원어민과 유사한 발음을 구사할 있도록 한다.According to any one of the above-described problem solving means of the present invention, learning the pronunciation and shape of the alphabet through step-by-step phonics, combining words and words, or through a greeting or nursery rhyme that includes a short sentence form on-off mixed form learning routine The SVO basic sentence form consisting of the subject, verb and object is used as a default, and phrases or clauses such as adjectives, prepositions, adverbs, gerunds, and infinitives are expanded, and at the same time, various sentences are practiced through changes in the sentence pattern and tense. However, by setting WPM (Words Per Minute), which is the rate at which each word is spoken, at each stage, and playing it accordingly, and allowing learners to speak, it is possible to use pronunciation similar to that of a native speaker in accent, pitch, intonation, as well as speed.

도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 시스템을 설명하기 위한 도면이다.
도 2는 도 1의 시스템에 포함된 영어 교육 서비스 제공 서버를 설명하기 위한 블록 구성도이다.
도 3 내지 도 6은 본 발명의 일 실시예에 따른 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스가 구현된 일 실시예를 설명하기 위한 도면이다.
도 7은 본 발명의 일 실시예에 따른 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법을 설명하기 위한 동작 흐름도이다.
FIG. 1 is a diagram illustrating a system for providing an English education service in which a unit constituting a sentence is expanded and stepped in stages according to an embodiment of the present invention.
FIG. 2 is a block diagram illustrating an English education service providing server included in the system of FIG. 1.
3 to 6 are diagrams for explaining an embodiment in which a step-wise English education service is implemented by expanding a unit constituting a sentence according to an embodiment of the present invention.
7 is a flowchart illustrating a method of providing an English education service in which a unit constituting a sentence is expanded and stepped in steps according to an embodiment of the present invention.

아래에서는 첨부한 도면을 참조하여 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자가 용이하게 실시할 수 있도록 본 발명의 실시예를 상세히 설명한다. 그러나 본 발명은 여러 가지 상이한 형태로 구현될 수 있으며 여기에서 설명하는 실시예에 한정되지 않는다. 그리고 도면에서 본 발명을 명확하게 설명하기 위해서 설명과 관계없는 부분은 생략하였으며, 명세서 전체를 통하여 유사한 부분에 대해서는 유사한 도면 부호를 붙였다.Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings so that those of ordinary skill in the art can easily implement the present invention. However, the present invention may be implemented in a number of different forms and is not limited to the embodiments described herein. In the drawings, parts irrelevant to the description are omitted in order to clearly describe the present invention, and similar reference numerals are attached to similar parts throughout the specification.

명세서 전체에서, 어떤 부분이 다른 부분과 "연결"되어 있다고 할 때, 이는 "직접적으로 연결"되어 있는 경우뿐 아니라, 그 중간에 다른 소자를 사이에 두고 "전기적으로 연결"되어 있는 경우도 포함한다. 또한 어떤 부분이 어떤 구성요소를 "포함"한다고 할 때, 이는 특별히 반대되는 기재가 없는 한 다른 구성요소를 제외하는 것이 아니라 다른 구성요소를 더 포함할 수 있는 것을 의미하며, 하나 또는 그 이상의 다른 특징이나 숫자, 단계, 동작, 구성요소, 부분품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다.Throughout the specification, when a part is said to be "connected" to another part, this includes not only "directly connected" but also "electrically connected" with another element interposed therebetween. . In addition, when a part "includes" a certain component, it means that other components may be further included, and one or more other features, not excluding other components, unless specifically stated to the contrary. It is to be understood that it does not preclude the presence or addition of any number, step, action, component, part, or combination thereof.

명세서 전체에서 사용되는 정도의 용어 "약", "실질적으로" 등은 언급된 의미에 고유한 제조 및 물질 허용오차가 제시될 때 그 수치에서 또는 그 수치에 근접한 의미로 사용되고, 본 발명의 이해를 돕기 위해 정확하거나 절대적인 수치가 언급된 개시 내용을 비양심적인 침해자가 부당하게 이용하는 것을 방지하기 위해 사용된다. 본 발명의 명세서 전체에서 사용되는 정도의 용어 "~(하는) 단계" 또는 "~의 단계"는 "~ 를 위한 단계"를 의미하지 않는다. The terms "about", "substantially", and the like, as used throughout the specification, are used in or close to the numerical value when manufacturing and material tolerances specific to the stated meaning are presented, and are used to provide an understanding of the present invention. To assist, accurate or absolute numerical values are used to prevent unreasonable use of the stated disclosure by unscrupulous infringers. As used throughout the specification of the present invention, the term "step (to)" or "step of" does not mean "step for".

본 명세서에 있어서 '부(部)'란, 하드웨어에 의해 실현되는 유닛(unit), 소프트웨어에 의해 실현되는 유닛, 양방을 이용하여 실현되는 유닛을 포함한다. 또한, 1개의 유닛이 2개 이상의 하드웨어를 이용하여 실현되어도 되고, 2개 이상의 유닛이 1개의 하드웨어에 의해 실현되어도 된다. In the present specification, the "unit" includes a unit realized by hardware, a unit realized by software, and a unit realized using both. Further, one unit may be realized by using two or more hardware, or two or more units may be realized by one piece of hardware.

본 명세서에 있어서 단말, 장치 또는 디바이스가 수행하는 것으로 기술된 동작이나 기능 중 일부는 해당 단말, 장치 또는 디바이스와 연결된 서버에서 대신 수행될 수도 있다. 이와 마찬가지로, 서버가 수행하는 것으로 기술된 동작이나 기능 중 일부도 해당 서버와 연결된 단말, 장치 또는 디바이스에서 수행될 수도 있다. In the present specification, some of the operations or functions described as being performed by a terminal, device, or device may be performed instead in a server connected to the terminal, device, or device. Likewise, some of the operations or functions described as being performed by the server may also be performed by a terminal, device, or device connected to the server.

본 명세서에서 있어서, 단말과 매핑(Mapping) 또는 매칭(Matching)으로 기술된 동작이나 기능 중 일부는, 단말의 식별 정보(Identifying Data)인 단말기의 고유번호나 개인의 식별정보를 매핑 또는 매칭한다는 의미로 해석될 수 있다.In this specification, some of the operations or functions described as mapping or matching with the terminal means mapping or matching the unique number of the terminal or the identification information of the individual, which is the identification information of the terminal. Can be interpreted as.

이하 첨부된 도면을 참고하여 본 발명을 상세히 설명하기로 한다.Hereinafter, the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.

도 1은 본 발명의 일 실시예에 따른 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 시스템을 설명하기 위한 도면이다. 도 1을 참조하면, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 시스템(1)은, 적어도 하나의 사용자 단말(100), 및 영어 교육 서비스 제공 서버(300)를 포함할 수 있다. 다만, 이러한 도 1의 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 시스템(1)은, 본 발명의 일 실시예에 불과하므로, 도 1을 통하여 본 발명이 한정 해석되는 것은 아니다.FIG. 1 is a diagram illustrating a system for providing an English education service in which a unit constituting a sentence is expanded and stepped in stages according to an embodiment of the present invention. Referring to FIG. 1, an English education service providing system 1 in which a unit constituting a sentence is expanded and stepped stepwise may include at least one user terminal 100 and an English education service providing server 300. . However, since the English education service providing system 1 in which the unit constituting the sentence of FIG. 1 is expanded and stepped stepwise is only an embodiment of the present invention, the present invention is not limitedly interpreted through FIG. 1.

이때, 도 1의 각 구성요소들은 일반적으로 네트워크(network, 200)를 통해 연결된다. 예를 들어, 도 1에 도시된 바와 같이, 적어도 하나의 사용자 단말(100)은 네트워크(200)를 통하여 영어 교육 서비스 제공 서버(300)와 연결될 수 있다. 그리고, 영어 교육 서비스 제공 서버(300)는, 네트워크(200)를 통하여 적어도 하나의 사용자 단말(100)과 연결될 수 있다.In this case, each component of FIG. 1 is generally connected through a network 200. For example, as shown in FIG. 1, at least one user terminal 100 may be connected to the English education service providing server 300 through the network 200. In addition, the English education service providing server 300 may be connected to at least one user terminal 100 through the network 200.

여기서, 네트워크는, 복수의 단말 및 서버들과 같은 각각의 노드 상호 간에 정보 교환이 가능한 연결 구조를 의미하는 것으로, 이러한 네트워크의 일 예에는 RF, 3GPP(3rd Generation Partnership Project) 네트워크, LTE(Long Term Evolution) 네트워크, 5GPP(5th Generation Partnership Project) 네트워크, WIMAX(World Interoperability for Microwave Access) 네트워크, 인터넷(Internet), LAN(Local Area Network), Wireless LAN(Wireless Local Area Network), WAN(Wide Area Network), PAN(Personal Area Network), 블루투스(Bluetooth) 네트워크, NFC 네트워크, 위성 방송 네트워크, 아날로그 방송 네트워크, DMB(Digital Multimedia Broadcasting) 네트워크 등이 포함되나 이에 한정되지는 않는다.Here, the network refers to a connection structure in which information exchange is possible between each node, such as a plurality of terminals and servers, and examples of such networks include RF, 3rd Generation Partnership Project (3GPP) network, and Long Term (LTE). Evolution) network, 5GPP (5th Generation Partnership Project) network, WIMAX (World Interoperability for Microwave Access) network, Internet, LAN (Local Area Network), Wireless LAN (Wireless Local Area Network), WAN (Wide Area Network) , Personal Area Network (PAN), Bluetooth (Bluetooth) network, NFC network, satellite broadcasting network, analog broadcasting network, Digital Multimedia Broadcasting (DMB) network, and the like, but are not limited thereto.

하기에서, 적어도 하나의 라는 용어는 단수 및 복수를 포함하는 용어로 정의되고, 적어도 하나의 라는 용어가 존재하지 않더라도 각 구성요소가 단수 또는 복수로 존재할 수 있고, 단수 또는 복수를 의미할 수 있음은 자명하다 할 것이다. 또한, 각 구성요소가 단수 또는 복수로 구비되는 것은, 실시예에 따라 변경가능하다 할 것이다.In the following, the term'at least one' is defined as a term including the singular number and the plural number, and even if the term'at least one' does not exist, each component may exist in the singular or plural, and may mean the singular or plural. It will be self-evident. In addition, it will be possible to change according to the embodiment that each component is provided in the singular or plural.

적어도 하나의 사용자 단말(100)은, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 관련 웹 페이지, 앱 페이지, 프로그램 또는 애플리케이션을 이용하여 강의의 이해, 발화, 훈련, 쓰기의 커리큘럼 및 이에 대응하는 콘텐츠를 제공하는 단말일 수 있다. 이때, 적어도 하나의 사용자 단말(100)은 각 단계별 학습 콘텐츠를 수신하여 출력하는 단말일 수 있고, 각 단계별로 학습 콘텐츠가 제공된 후 사용자인 학습자의 발화를 음성인식으로 수신 및 해석하는 단말일 수 있다. 그리고, 적어도 하나의 사용자 단말(100)은, 음성인식으로 수신 및 해석된 결과에 기반하여 학습자의 학습 내용 반복 여부, 정확도 여부, 퀴즈의 정답 여부를 자체적으로 또는 영어 교육 서비스 제공 서버(300)를 통하여 수신하는 단말일 수 있다. 또한, 적어도 하나의 사용자 단말(100)은, 피드백을 수신하는 경우 피드백에 기반하여 그 다음 단계의 진행 여부를 결정하거나, 사용자의 선택에 의해 수동 모드로 그 다음 단계 또는 다른 단계의 진행 여부를 입력받는 단말일 수 있다. 그리고, 적어도 하나의 사용자 단말(100)은, 영어 교육 서비스 제공 서버(300)로부터 단계별 콘텐츠를 수신할 때 영어 교육 서비스 제공 서버(300)로 콘텐츠의 비용을 지불하는 단말일 수 있으나, 무료로 진행되는 것을 배제하지는 않는다. 또한, 적어도 하나의 사용자 단말(100)은, 오프라인 교재에 포함된 아이콘, 이미지, QR 코드, 바코드 등의 식별자를 인식하는 경우 오프라인 교재에 대응하여 기 저장된 콘텐츠를 출력하는 단말일 수 있고, 그 역도 가능하다.At least one user terminal 100 is a curriculum of lecture comprehension, speech, training, and writing using a web page, app page, program or application related to English education service stepped by stepwise expansion of the unit constituting the sentence. It may be a terminal that provides corresponding content. In this case, the at least one user terminal 100 may be a terminal that receives and outputs learning content for each step, and may be a terminal that receives and interprets a user's utterance by voice recognition after the learning content is provided for each step. . And, the at least one user terminal 100, based on the results received and interpreted by voice recognition, whether or not the learner's learning content repetition, accuracy, whether the correct answer of the quiz by itself or the English education service providing server 300 It may be a terminal receiving through. In addition, when receiving the feedback, the at least one user terminal 100 determines whether to proceed with the next step based on the feedback, or inputs whether to proceed with the next step or another step in the manual mode at the user's selection. It may be a receiving terminal. And, at least one user terminal 100 may be a terminal that pays the cost of the content to the English education service providing server 300 when receiving step-by-step content from the English education service providing server 300, but proceeds free of charge. It does not rule out being. In addition, the at least one user terminal 100 may be a terminal that outputs pre-stored content corresponding to the offline textbook when recognizing identifiers such as icons, images, QR codes, and barcodes included in the offline textbook, and vice versa. It is possible.

여기서, 적어도 하나의 사용자 단말(100)은, 네트워크를 통하여 원격지의 서버나 단말에 접속할 수 있는 컴퓨터로 구현될 수 있다. 여기서, 컴퓨터는 예를 들어, 네비게이션, 웹 브라우저(WEB Browser)가 탑재된 노트북, 데스크톱(Desktop), 랩톱(Laptop) 등을 포함할 수 있다. 이때, 적어도 하나의 사용자 단말(100)은, 네트워크를 통해 원격지의 서버나 단말에 접속할 수 있는 단말로 구현될 수 있다. 적어도 하나의 사용자 단말(100)은, 예를 들어, 휴대성과 이동성이 보장되는 무선 통신 장치로서, 네비게이션, PCS(Personal Communication System), GSM(Global System for Mobile communications), PDC(Personal Digital Cellular), PHS(Personal Handyphone System), PDA(Personal Digital Assistant), IMT(International Mobile Telecommunication)-2000, CDMA(Code Division Multiple Access)-2000, W-CDMA(W-Code Division Multiple Access), Wibro(Wireless Broadband Internet) 단말, 스마트폰(smartphone), 스마트 패드(smartpad), 타블렛 PC(Tablet PC) 등과 같은 모든 종류의 핸드헬드(Handheld) 기반의 무선 통신 장치를 포함할 수 있다.Here, the at least one user terminal 100 may be implemented as a computer capable of accessing a remote server or terminal through a network. Here, the computer may include, for example, a navigation system, a notebook equipped with a web browser, a desktop, a laptop, and the like. In this case, the at least one user terminal 100 may be implemented as a terminal capable of accessing a remote server or terminal through a network. At least one user terminal 100, for example, as a wireless communication device that is guaranteed portability and mobility, navigation, PCS (Personal Communication System), GSM (Global System for Mobile communications), PDC (Personal Digital Cellular), PHS (Personal Handyphone System), PDA (Personal Digital Assistant), IMT (International Mobile Telecommunication)-2000, CDMA (Code Division Multiple Access)-2000, W-CDMA (W-Code Division Multiple Access), Wibro (Wireless Broadband Internet) ) All types of handheld-based wireless communication devices such as terminals, smartphones, smartpads, and tablet PCs may be included.

영어 교육 서비스 제공 서버(300)는, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 웹 페이지, 앱 페이지, 프로그램 또는 애플리케이션을 제공하는 서버일 수 있다. 그리고, 영어 교육 서비스 제공 서버(300)는, 적어도 하나의 사용자 단말(100)에서 무료 또는 유료로 콘텐츠를 구입하는 경우, 적어도 하나의 사용자 단말(100)로 콘텐츠를 제공하는 서버일 수 있다. 또한, 영어 교육 서비스 제공 서버(300)는, 적어도 하나의 사용자 단말(100)에서 입력된 사용자의 발화를 인식하고, 그 다음 단계의 콘텐츠를 제공할지의 여부를 자동으로 결정하거나, 각 단계별 자가학습의 수행 여부 또는 퀴즈의 정답율 등을 판단하여 그 결과를 적어도 하나의 사용자 단말(100)로 전송하는 서버일 수 있다. 여기서, 영어 교육 서비스 제공 서버(300)는, 오프라인 교재의 아이콘, 이미지, 바코드, QR 코드 등의 식별자를 기 저장된 콘텐츠의 프레임과 매핑하여 저장하고, 사용자 단말(100)로부터 식별자가 인식된 경우, 기 저장된 콘텐츠를 구성하는 적어도 하나의 프레임을 전송함으로써, 온라인 및 오프라인에서 콘텐츠를 함께 제공할 수 있도록 하는 서버일 수 있다.The English education service providing server 300 may be a server that provides an English education service web page, an app page, a program, or an application in which a unit constituting a sentence is expanded and stepped. In addition, the English education service providing server 300 may be a server that provides content to at least one user terminal 100 when purchasing content for free or for a fee from at least one user terminal 100. In addition, the English education service providing server 300 recognizes the user's utterance input from at least one user terminal 100, and automatically determines whether to provide the next level of content, or self-learning for each step. It may be a server that determines whether or not to perform a quiz or a correct answer rate of the quiz and transmits the result to at least one user terminal 100. Here, the English education service providing server 300 maps and stores identifiers such as icons, images, barcodes, and QR codes of offline textbooks with frames of pre-stored content, and when the identifier is recognized from the user terminal 100, It may be a server that transmits at least one frame constituting pre-stored content to provide both online and offline content together.

여기서, 영어 교육 서비스 제공 서버(300)는, 네트워크를 통하여 원격지의 서버나 단말에 접속할 수 있는 컴퓨터로 구현될 수 있다. 여기서, 컴퓨터는 예를 들어, 네비게이션, 웹 브라우저(WEB Browser)가 탑재된 노트북, 데스크톱(Desktop), 랩톱(Laptop) 등을 포함할 수 있다.Here, the English education service providing server 300 may be implemented as a computer that can access a remote server or terminal through a network. Here, the computer may include, for example, a navigation system, a notebook equipped with a web browser, a desktop, a laptop, and the like.

도 2는 도 1의 시스템에 포함된 영어 교육 서비스 제공 서버를 설명하기 위한 블록 구성도이고, 도 3 내지 도 6은 본 발명의 일 실시예에 따른 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스가 구현된 일 실시예를 설명하기 위한 도면이다.FIG. 2 is a block diagram illustrating a server for providing an English education service included in the system of FIG. 1, and FIGS. 3 to 6 are English stepwise expanded units constituting sentences according to an embodiment of the present invention. A diagram for explaining an embodiment in which an education service is implemented.

도 2를 참조하면, 영어 교육 서비스 제공 서버(300)는, 기초부(310), 웜업부(320), 문장부(330), 변형부(340), 확장부(350), 결합부(360), 구어제공부(370)를 포함할 수 있다.Referring to FIG. 2, the English education service providing server 300 includes a base 310, a warm-up part 320, a sentence part 330, a transformation part 340, an extension part 350, and a coupling part 360. , It may include a spoken language providing unit 370.

본 발명의 일 실시예에 따른 영어 교육 서비스 제공 서버(300)나 연동되어 동작하는 다른 서버(미도시)가 적어도 하나의 사용자 단말(100)로 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 애플리케이션, 프로그램, 앱 페이지, 웹 페이지 등을 전송하는 경우, 적어도 하나의 사용자 단말(100)은, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 애플리케이션, 프로그램, 앱 페이지, 웹 페이지 등을 설치하거나 열 수 있다. 또한, 웹 브라우저에서 실행되는 스크립트를 이용하여 서비스 프로그램이 적어도 하나의 사용자 단말(100)에서 구동될 수도 있다. 여기서, 웹 브라우저는 웹(WWW: world wide web) 서비스를 이용할 수 있게 하는 프로그램으로 HTML(hyper text mark-up language)로 서술된 하이퍼 텍스트를 받아서 보여주는 프로그램을 의미하며, 예를 들어 넷스케이프(Netscape), 익스플로러(Explorer), 크롬(chrome) 등을 포함한다. 또한, 애플리케이션은 단말 상의 응용 프로그램(application)을 의미하며, 예를 들어, 모바일 단말(스마트폰)에서 실행되는 앱(app)을 포함한다.English education in which the English education service providing server 300 according to an embodiment of the present invention or another server (not shown) operated in conjunction with the at least one user terminal 100 expands and step-by-steps the unit constituting the sentence When transmitting a service application, a program, an app page, a web page, etc., at least one user terminal 100 is an English education service application, a program, an app page, a web page, etc. Can be installed or opened. In addition, a service program may be driven in at least one user terminal 100 by using a script executed in a web browser. Here, the web browser is a program that enables you to use the web (WWW: world wide web) service, which means a program that receives and displays hypertext described in HTML (hyper text mark-up language). For example, Netscape , Explorer, chrome, etc. In addition, the application refers to an application on the terminal, and includes, for example, an app running on a mobile terminal (smart phone).

도 2를 참조하면, 기초부(310)는, 알파벳 및 영어 규칙을 포함한 파닉스(Phonics) 콘텐츠를 사용자 단말(100)로 제공하는 제 1 단계를 제공할 수 있다. 이때, 파닉스는, 읽기와 쓰기에서 사용되는 소리와 문자와의 관계지도를 의미하고, 영어의 문자언어에 사용되는 알파벳의 숫자는 26개인데 음성언어에 포함되어 있는 말소리는 40여개가 넘어 많은 소리들이 관련성이 적고 혼란스러우며 단일문자나 혼합문자는 많은 다른 소리로 나타나있고 특히 모음을 나타내는 문자는 더욱 복잡한 양상을 나타내기 때문에, 발음과 철자사이의 일관성과 규칙을 찾아내어 그 체계성(Rules)을 포함하는 콘텐츠가 파닉스 콘텐츠이다. 정리하면, 파닉스란 철자와 음성 관계의 원칙을 통해서 정확한 발음을 듣고, 읽고 쓰는 원리를 터득할 수 있도록 고안된 교수법이다. 파닉스를 학습한다는 것은 문자 언어와 음성 언어사이의 관계에 대한 지식을습득하는 것으로 초보학습자들이 처음 보는 단어를 전략적으로 해독할 수 있는 능력을 기르는 것을 말한다. Referring to FIG. 2, the base unit 310 may provide a first step of providing phonics content including alphabets and English rules to the user terminal 100. At this time, phonics means a map of the relationship between sounds and characters used in reading and writing, and the number of alphabets used in the English character language is 26, and the speech included in the phonetic language is more than 40 sounds. Because they are less relevant and confusing, and single letters or mixed letters appear in many different sounds, and especially vowels, letters have a more complex pattern, find consistency and rules between pronunciation and spelling, and include the rules. The content to be called is phonics content. In summary, phonics is a teaching method designed to learn the principles of reading and writing, listening to correct pronunciation through the principle of the relationship between spelling and voice. Learning phonics means acquiring knowledge about the relationship between written language and spoken language, which means that beginner learners develop the ability to strategically decipher words they see for the first time.

웜업부(320)는, 적어도 하나의 단어의 조합 또는 단어가 포함된 단문 콘텐츠를 사용자 단말(100)로 제공하는 제 2 단계를 수행할 수 있다. 이때, 웜업부(320)는 단어와 단어를 조합한 것이나, 단어가 포함된 단문을 제공하는데, 인사말이나, 동용, 문화관련 단문 등을 제공함으로써 단어가 어떠한 맥락에서 사용하는지까지 자연스럽게 내재되도록 한다. 예를 들어, 한국인이 "수영을 생선처럼 잘한다"라는 문장을 보면, 무언가 이상하다는 것을 직감적으로 깨닫는다. 굳이, 한국인이 생선은 죽은 물고기로 먹을 것을 지칭할 때 사용하고, 물고기는 살아있는 생명체를 의미해서 "수영을 물고기처럼 잘한다"라고 바꿔야 한다는 사전지식이 없을지라도, 이러한 문장을 들어보질 못했기 때문에 직감적으로 틀린 것을 아는 것이다. 이와 마찬가지로, 영어도, "The television’s not working. Try to plug it in"이라는 문장을 보면 원어민은 무언가 이상하다는 것을 직감적으로 안다. 굳이, 원어민이 try to는 무언가 열심히 노력을 쏟아본다는 뜻이고, try -ing는 시도해본다는 뜻을 알지 않아도 상술한 맥락에서 try + (gerunds)를 써본적이 없기 때문에, try + (infinitives) 형을 쓰는 것이 맞고, 상술한 맥락에서 무엇인가 잘못 되었다는 것을 아는 것이다. 따라서, 어떠한 맥락에서 단어가 쓰이는지를 알게 하기 위하여 문장을 제시하되, 간단한 단문을 제공함으로써 문법을 굳이 영어권 국가에서는 가르치지도 않는 5형식을 의식적으로 외우지 않아도 자연스럽게 체득되도록 할 수 있다.The warm-up unit 320 may perform a second step of providing a combination of at least one word or short text content including words to the user terminal 100. At this time, the warm-up unit 320 provides a combination of a word and a word or a short sentence including the word, and provides a greeting, a symbiosis, and a short sentence related to culture so that the word is naturally embedded in what context it is used. For example, when Koreans see the sentence "Swimming is good like fish," they intuitively realize that something is strange. Even if Koreans don't have prior knowledge that fish is a dead fish and should be changed to "swimming like a fish" because fish means a living creature, it's intuitively wrong because you haven't heard this sentence. To know that. Likewise, in English, when you see the sentence "The television's not working. Try to plug it in", native speakers intuitively know that something is strange. Even if a native speaker does not know that try to means putting in something hard, and try -ing means trying it out, I have never used try + (gerunds) in the above context, so it is better to use the type try + (infinitives). That's right, knowing that something is wrong in the context described above. Therefore, it is possible to naturally learn grammar without consciously memorizing the five forms, which are not taught in English-speaking countries, by presenting sentences in order to understand the context in which words are used, but by providing simple short sentences.

문장부(330)는, SVO(Subject Verb Object) 기본 문장이 포함된 기본 문장 콘텐츠를 사용자 단말(100)로 제공하는 제 3 단계를 수행할 수 있다.The sentence unit 330 may perform a third step of providing basic sentence content including a subject verb object (SVO) basic sentence to the user terminal 100.

변형부(340)는, SVO 기본 문장과 전치사구를 결합한 제 1 변형 문장 콘텐츠를 사용자 단말(100)로 제공하는 제 4 단계를 수행할 수 있다. 변형부(340)는, 제 4 단계를 수행할 때, SVO 기본 문장과 전치사구를 결합할 때, 전치사구를 형용사구 또는 부정사구로 대체 또는 부가하여 결합하고, SVO 기본 문장의 시제를 변화시켜 SVO 기본 문장을 변형할 수 있다. 이때, S는 Subject로 주어, V는 Verb로 동사, O는 Object로 목적어이며, 기본 3형식 문장이다. 이때, 주어, 동사, 목적어를 형태소 분석기로 나누어 토큰 및 벡터로 태그를 달아서 이를 구분할 수도 있고, 배운 단어가 포함된 문장을 웹크롤러로 실시간으로 수집하거나 데이터베이스를 구축하도록 함으로써 다양한 문장을 제시하도록 할 수도 있다.The transforming unit 340 may perform a fourth step of providing the first modified sentence content in which the SVO basic sentence and the prepositional phrase are combined to the user terminal 100. The transforming unit 340, when performing the fourth step, when combining the SVO basic sentence and the prepositional phrase, replaces or adds the prepositional phrase to an adjective phrase or an infinitive phrase, and changes the tense of the SVO basic sentence to change the SVO basic sentence. It can be transformed. At this time, S is the subject, V is the verb as the verb, O is the object as the object, and it is a basic three-form sentence. At this time, the subject, verb, and object can be divided into morpheme analyzers and identified by tagging them with tokens and vectors, and various sentences can be presented by collecting sentences containing learned words in real time with a web crawler or by building a database. have.

즉, SVO 문장을 모두 사람이 일일이 단어를 찾아서 문장을 제공할 수도 있겠지만, 자연어처리(NLP)의 태그를 이용하여 각 자음과 모음을 분리하여 태깅하고, 동사인지, 주어인지, 보어인지, 목적어인지, 간접목적어인지, 직접목적어인지를 태그를 이용하여 분리하여 태깅함으로써, 배운 단어가 포함된 문장을 자동으로 추출하는 것도 가능하다. 또는, 개체명 인식 모델을 이용할 수도 있다. 각 형태소를 분리하여 각 품사별로 태깅한 이후에 개체명을 인식하도록 해서 각 단계에서 필요한 단어의 조합이나 문장을 생성하는 것이다. 개체명 인식 모델은 순차 레이블링 문제의 하나로 다루어져 왔으며, CRFs나 Structural SVM 기반의 다양한 방법이 이용될 수도 있고, 자질 엔지니어링(feature engineering; 효과적인 자질을 추출하고 선택하는 작업)의 부담을 줄이기 위해서 양방향성 Bi-LSTM(Bidirectional Long Short Term Memory)이나 Bi-GRU(Bidirectional Gated Recurrent Units)와 같은 딥뉴럴넷(deep neural network)에 CRFs를 결합한 방법이 이용될 수도 있다. 예를 들어, Bi-LSTM-CRF를 이용하면,‘B-PER’, ‘E-PER’, ‘O’, ‘S-LOC’은 각각 인명의 시작, 인명의 끝, 개체명 아님, 독립단어로 이루어진 장소명을 나타내는 표지인데, 이와 같이 개체명 표지는 일반적으로 개체명 경계를 나타내는 표지(예: B(경계 시작), I(경계 내부), E(경계 끝), O(경계외부), S(경계 시작 및 끝) 등)와 범주를 나타내는 표지(예: PER(인명), LOC(지명), ORG(기관명) 등)가 결합된 형태를 취하는 것까지 분류가 가능하므로, 상술한 품사 태깅, 문장의 구성요소 태깅도 가능하다. 물론, 상술한 방법 이외에도 데이터베이스를 구축하는 다양한 방법이 이용될 수 있으며, 사람이 직접 하나하나씩 골라서 데이터베이스를 구축하는 방법을 배제하는 것은 아니다.In other words, all SVO sentences may be searched for and provided by humans, but each consonant and vowel are separated and tagged using a tag of natural language processing (NLP), and whether it is a verb, subject, bore, or object. , By separating and tagging whether it is an indirect target word or a direct target word using a tag, it is also possible to automatically extract a sentence containing the learned word. Alternatively, an entity name recognition model may be used. After separating each morpheme and tagging each part of speech, the name of the entity is recognized, thereby generating a combination of words or sentences required in each step. The entity name recognition model has been dealt with as one of the sequential labeling problems, and various methods based on CRFs or Structural SVM can be used, and bidirectional Bi is used to reduce the burden of feature engineering (effective feature extraction and selection). -A method in which CRFs are combined with a deep neural network such as Bidirectional Long Short Term Memory (LSTM) or Bidirectional Gated Recurrent Units (Bi-GRU) may be used. For example, if you use Bi-LSTM-CRF,'B-PER','E-PER','O', and'S-LOC' are the beginning of a person's life, the end of a person's name, not an individual name, and an independent word. It is a mark indicating the place name consisting of, and in this way, the mark indicating the name of the object is generally a mark indicating the boundary of the object name (e.g. B (start of boundary), I (inside boundary), E (end of boundary), O (outside boundary), S (Boundary start and end), etc.) and a label indicating a category (e.g., PER (personal name), LOC (place name), ORG (organization name), etc.) can be classified, so the above-described part of speech tagging, It is also possible to tag the elements of a sentence. Of course, in addition to the above-described methods, various methods of constructing a database may be used, and a method of constructing a database by selecting one by one by a person is not excluded.

확장부(350)는, SVO 기본 문장과 동명사구 또는 형용사구를 결합한 제 2 변형 문장 콘텐츠를 사용자 단말(100)로 제공하는 제 5 단계를 수행할 수 있다. 이때, 제 2 변형 문장은, 기본 문장에 동명사구나 형용사구를 결합한 것인데, 이 또한 사람이 일일이 분류하거나 만들거나 수집하는 것은 시간 및 인력 자원낭비가 될 수 있으므로, 단어 임베딩(word embedding)을 이용할 수 있다. 이때, 단어 임베딩은 단어를 특정 차원(dimension)의 실수 벡터(vector)와 연결하여 컴퓨터가 자연어를 인식할 수 있도록 하는 기술이다. 자연어 처리(Natual Language Processing) 분야 중에서도 인공지능을 바탕으로 한 것인데, 예를 들어, 영어 말뭉치(Corpus)를 기반으로 한 단어 임베딩을 수행할 수 있고, 어절 단위로 단어 임베딩도 가능하고, 영어는 대부분의 형태소 자체를 하나의 단어로 사용할 수 있는 고립어에 해당하므로, 그렇기 때문에 단어 임베딩 생성 시 어절 단위를 기반으로 한 문장을 기반으로 할 수 있고, 형태소 단위로 분리하지 않아도 되므로 한국어보다는 단어 임베딩이 용이하다. The expansion unit 350 may perform a fifth step of providing the second modified sentence content in which the SVO basic sentence and the same name phrase or adjective phrase are combined to the user terminal 100. At this time, the second modified sentence is a combination of a gerund or adjective phrase with a basic sentence, and since it may be a waste of time and manpower resources for a person to classify, create, or collect one by one, word embedding can be used. . In this case, word embedding is a technology that enables a computer to recognize natural language by connecting a word with a real vector of a specific dimension. Among the fields of natural language processing, it is based on artificial intelligence, for example, it can perform word embedding based on English corpus, word embedding is possible, and most of English Because it is an isolated word that can use the morpheme itself as a single word, it can be based on a sentence based on the word unit when creating a word embedding, and since it does not need to be separated into morpheme units, word embedding is easier than in Korean. .

이때, 학습 모델은, 예를 들어, 신경망(neural network)을 기반으로 하는 단어 임베딩 모델인, 신경망을 적용한 NNLM(Neural Network Language Model), NNLM에 RNN(Recurrent Neural Network)를 적용한 RNNLM(Recurrent Neural Network Language Model)을 이용할 수 있으나 이에 한정되지는 않는다. 또는, 설정한 윈도우 크기에 따라 말뭉치를 차례대로 움직이면서 중심 단어에 따른 주변단어를 확인하고 각 단어에 해당하는 벡터들의 요소 값을 업데이트하는 방식을 이용할 수도 있다. 즉, 윈도우 크기만큼의 단어들에서 중심 단어가 정해졌을 때, 주변단어가 등장할 확률이 최대가 되는 값을 찾는 알고리즘이다. 이는 CBOW(Continuous bag-of-words)과 Skip-Gram의 알고리즘으로 나눠지는데, 후자는 특정한 단어 하나를 이용하여 그 단어 주변에 발생할 단어들을 유추하는 모델이고, 전자인 CBOW 알고리즘은 문장의 문맥으로부터 찾고자 하는 단어를 예측하는 알고리즘이다. 또는, 임베딩된 단어 벡터끼리의 내적은 벡터끼리의 동시 등장확률의 로그 값과 같고, 주어진 말뭉치와 윈도우 크기를 가지고 동시 등장 여부 행렬(co-occurrence matrix)을 만드는 방법이 이용될 수도 있다. 다만, 상술한 것들에 한정되지 않고 데이터베이스를 구축하기 위해 각 단어를 구분하고 저장하며 데이터베이스화하는 모델은 다양하게 이용가능함은 자명하다 할 것이다.At this time, the learning model is, for example, a neural network-based word embedding model, a neural network language model (NNLM), and a recurrent neural network (RNLM) applying a recurrent neural network (RNN) to NNLM. Language Model) can be used, but is not limited thereto. Alternatively, while moving the corpus in sequence according to the set window size, a method of checking the surrounding words according to the central word and updating the element values of vectors corresponding to each word may be used. In other words, it is an algorithm to find a value at which the probability of the occurrence of the surrounding word is maximized when the central word is determined from words as large as the window size. This is divided into CBOW (Continuous bag-of-words) and Skip-Gram algorithms.The latter is a model that uses a specific word to infer words that will occur around the word, and the former CBOW algorithm seeks from the context of a sentence. It is an algorithm that predicts the word to say. Alternatively, the dot product of the embedded word vectors is equal to the log value of the probability of simultaneous appearance of the vectors, and a method of creating a co-occurrence matrix with a given corpus and window size may be used. However, it will be apparent that the model is not limited to the above, and a model for classifying and storing each word and converting it into a database in order to build a database can be used in various ways.

구어제공부(370)는, SVO 기본 문장에 명사절, 형용사절 및 부사절 중 어느 하나를 결합한 제 3 변형 문장 콘텐츠를 사용자 단말(100)로 제공하는 제 6 단계를 수행할 수 있다.The spoken language providing unit 370 may perform a sixth step of providing the user terminal 100 with a third modified sentence content in which any one of a noun clause, an adjective clause, and an adverb clause is combined with the SVO basic sentence.

구어제공부(370)는, 결합부(360)에서 SVO 기본 문장에 명사절, 형용사절 및 부사절 중 어느 하나를 결합한 제 3 변형 문장 콘텐츠를 사용자 단말(100)로 제공하는 제 6 단계를 수행한 다음, 적어도 하나의 장르의 드라마, 영화, 및 애니메이션을 포함하는 장르 콘텐츠를 제공하는 제 7 단계를 더 포함할 수 있다. 이때, 장르 콘텐츠는 기 저장된 상황별 영어 문장과 함께 제공될 수 있다. 여기서, 제 2 단계 내지 제 6 단계의 문장이 소리로 출력될 때, 제 2 내지 제 6 단계의 발화속도인 WPM(Words Per Minute)가 증가되도록 설정될 수 있고, 제 2 단계의 WPM은 80, 제 3 단계의 WPM은 100, 제 4 단계의 WPM은 120, 제 5 단계의 WPM은 140, 및 제 6 단계의 160으로 설정될 수 있다.The spoken language providing unit 370 performs a sixth step of providing the user terminal 100 with a third modified sentence content in which any one of a noun clause, an adjective clause, and an adverb clause is combined with the SVO basic sentence in the combination unit 360, and then, It may further include a seventh step of providing genre content including at least one genre of drama, movie, and animation. In this case, the genre content may be provided together with pre-stored English sentences for each context. Here, when the sentences of the second to sixth steps are output as sound, the words per minute (WPM), which is the utterance speed of the second to sixth steps, may be set to increase, and the WPM of the second step is 80, The WPM of the third step may be set to 100, the WPM of the fourth step may be set to 120, the WPM of the fifth step may be set to 140, and the sixth step may be set to 160.

이때, 또렷한 스타일(clear style)과 대화체(casual style)로 발화한 영어 문장을 음향적으로 분석해 비교하면 강도의 차이, 발화 속도의 차이, 휴지의 갯수와 길이 차이, 억양의 차이, 장기 RMS 스펙트럼의 차이, 모음의 길이와 모음 공간(vowel space)의 차이 등이 나타난다. 또한 음성학적인 관점에서 재음절화, 탄설음화, 축약, 탈락 등의 연음(linked speech) 현상과 목표음 미달(undershoot)과 같은 현상들의 유무가 관찰되기도 하는데, 영어 교육 현장에서 주로 사용하는 또렷한 스타일의 영어 발화자료에 익숙한 영어 학습자들이 영어 원어민들의 자연스런 대화체 발화를 접할 때 어려움을 느끼는 이유가 바로 이러한 차이 때문이라고 볼 수 있다. 따라서, 구어제공부(370)는, 각종 멀티미디어, 예를 들어, 드라마, 다큐멘터리 등을 수집하되, 드라마나 다큐멘터리 조차도 연예인이나 성우는 발성연습을 한 사람들이라서 발음이 정확한 편이다. 실제로 한국사람을 생각하더라도, 연예인은 발성연습을 한 사람들이라서 일반 한국인보다 발음이 정확하다. 따라서, 미국 드라마에 익숙하다고 할지라도 실제로 페이스북이나 유투브에서 발화하는 대화를 따라하기는 커녕 알아듣지도 못하는 경우가 많다. 따라서, 각종 멀티미디어 자료 뿐만 아니라, 소셜미디어에 업로드된 자료까지 멀티미디어 자료로 제공할 수 있다. 원어민이 별도로 녹음을 하는 경우에는, 원어민이 한 번은 또렷하게 천천히 읽도록 하고, 또 한 번은 연음과 함께 읽되 평상시 친구들 간의 대화처럼 자연스럽게 말하도록 하는 두 가지 버전을 모두 준비할 수 있다. 연음이 있는 경우는 자연스럽게 빠른 발화가 되기 때문이다. 이때, 버전은, ClS(Clear Slow: 또렷한 느린 발화), CaS(Casual Slow: 대화체 느린 발화), ClF(Clear Fast: 또렷한 빠른 발화), CaF(Casual Fast: 대화체빠른 발화) 등 4개의 상태를 가지는 발화 문장 토큰을 완성할 수 있고, 각 상태별 복수개씩의 문장 토큰을 추출할 수도 있다. 이때, CIS에서 들은 문장을 CIF에서 다시 듣게 되면 이미 들은 문장으로 인해 나중 문장 청취나 쉐도잉에 영향을 받게 된다. 따라서, 상태들 간의 문장이 서로 겹치지 않도록 문장을 제공할 수 있고, 발화 문장 토큰은 상술한 규칙, 예를 들어, 문장과 문장의 결합이거나, 기본문장에 동명사나 형용사구가 부가되는 등의 규칙만 지켜진다면 무작위로 제시될 수 있다.At this time, if the English sentences uttered in clear style and conversational style are analyzed and compared acoustically, the difference in intensity, difference in speech speed, difference in number and length of pauses, difference in intonation, and long-term RMS spectrum. Differences, differences in vowel length and vowel space, etc. appear. In addition, from a phonetic perspective, the presence or absence of phenomena such as linked speech phenomena such as resyllable, abbreviated, abbreviated, and dropped out, and phenomena such as undershoot are observed. This difference can be seen as the reason why English learners who are familiar with the English utterance data in English feel difficult when encountering the natural conversational utterances of native English speakers. Accordingly, the spoken language providing unit 370 collects various multimedia, for example, dramas, documentaries, etc., but even dramas and documentaries have correct pronunciation because entertainers and voice actors have practiced vocalization. Even if you actually think of Koreans, celebrities are people who practiced vocalization, so their pronunciation is more accurate than ordinary Koreans. Therefore, even if you are familiar with American dramas, there are many cases where you don't actually understand the conversations uttered on Facebook or YouTube, let alone imitate them. Accordingly, not only various multimedia data, but also data uploaded to social media can be provided as multimedia data. If a native speaker makes a separate recording, you can prepare both versions, allowing the native speaker to read clearly and slowly, once with a link, but speak naturally like a conversation between friends. This is because if there is a soft tone, it is naturally quick to utter. At this time, the version has four states, such as ClS (Clear Slow: conversational conversation slow utterance), CaS (Casual Slow: conversational conversation slow utterance), ClF (Clear Fast: distinctive rapid speech), and CaF (Casual Fast: conversational conversational fast speech). A speech sentence token can be completed, and a plurality of sentence tokens for each state can be extracted. At this time, if the sentence heard in the CIS is heard again in the CIF, the sentence hearing or shadowing is affected by the sentence that has already been heard. Therefore, a sentence can be provided so that sentences between states do not overlap each other, and the utterance sentence token observes only the rules described above, for example, a combination of a sentence and a sentence, or a gerund or adjective phrase is added to the basic sentence. If you lose, it can be presented at random.

그리고, 제 1 단계 내지 제 6 단계에서 영어 학습 서비스 제공 서버(300)는, 콘텐츠가 사용자 단말(100)로 제공된 후, 사용자 단말(100)로부터 콘텐츠 내에 포함된 단어 또는 문장을 발화한 음성을 수신하고, 콘텐츠에서 발화한 음성과, 사용자 단말(100)에서 입력된 발화 음성을 비교하여 확인한 결과가 제공될 수 있다. 이때, 임의의 영상에서 사람을 인식하고 계산된 ROI(Region Of Interest) 범위 내에서 다시 얼굴부분을 찾아 얼굴 특징점을 계산하는 것에 기반하여 화자의 입술모양을 캐치함으로써 발음을 교정해줄 수도 있다. 얼굴 정보에는 눈, 코, 귀, 입술 등이 있는데, 입술은 입모양 및 언어적 요소(발음)에 대한 정보를 주며 감정표현을 유추하는데도 많은 도움을 준다. 여기서, 얼굴의 주요 특징점을 추출하기 위하여, 예를 들어, Mixture-of-trees 모델, 3차원 Procrustes 해석, Face Segmentation 모델 기법으로 얼굴을 검출하고, 한국 영어학습자의 입과 귀를 영어에 적합한 영어권 원어민 사람의 입과 귀로 만들기 위하여 청각뿐만 아니라 시각 정보를 활용한 말하기 중심의 음성언어 학습을 인공지능을 이용하여 원어민의 모음 발음 동영상을 실시간 자동으로 확보 및 점검하고 평가하여 영어 음성언어학습의 효율성을 극대화할 수도 있다. 영어 발음교육에 사용된 얼굴 특징점은 얼굴 넓이 특징점, 입술형태 특징점, 코와 입술사이의 인중의 특징점을 이용할 수 있지만, 이 외의 특징점이 이용되는 것을 배제하는 것은 아니다. 학습평가를 위한 알고리즘으로 순환 신경망(RNN)의 일종인 장단기 메모리 방식(LSTM, Long-Short term Memory)기법이 이용될 수 있지만, 이 또한 이에 한정되지는 않는다.In addition, in the first to sixth steps, the English learning service providing server 300 receives a voice uttering a word or sentence included in the content from the user terminal 100 after the content is provided to the user terminal 100. In addition, a result of comparing the voice uttered in the content with the uttered voice input from the user terminal 100 may be provided. At this time, it is possible to correct the pronunciation by recognizing a person in an arbitrary image and catching the shape of the speaker's lips based on calculating facial feature points by recognizing a face within the calculated Region Of Interest (ROI) range. Facial information includes eyes, nose, ears, and lips. The lips give information on the shape of the mouth and verbal elements (pronunciation), and help a lot in inferring the expression of emotions. Here, in order to extract the main feature points of the face, for example, a Mixture-of-trees model, 3D Procrustes analysis, face segmentation model method is used to detect faces, and the mouth and ears of Korean English learners are English-speaking native speakers suitable for English. In order to create human mouth and ears, speech-oriented speech language learning using visual information as well as hearing, using artificial intelligence, maximizes the efficiency of English speech language learning by automatically securing, checking, and evaluating the vowel pronunciation videos of native speakers in real time. You may. The facial feature points used in English pronunciation education can use the facial width feature points, the lip shape feature points, and the gravitational features between the nose and lips, but the use of other features is not excluded. As an algorithm for learning evaluation, a long-short term memory (LSTM) technique, which is a kind of recurrent neural network (RNN), may be used, but this is not limited thereto.

영어 교육 서비스 제공 서버(300)는, 제 1 단계 내지 제 6 단계에서 단어 또는 문장을 제공한 후, 단어 학습, 청크 훈련, 리딩 훈련 및 어순 훈련의 프로세스를 진행할 수 있다. 이때, 청크 훈련은, 기 저장된 관용어구를 문장과 분리하여 반복하도록 하는 프로세스이고, 리딩 훈련은, 단어 또는 문장의 강세(Intonation)가 기 지정된 강세와 유사해지도록 발화 후 비교하는 프로세스이고, 어순 훈련은, 제공된 문장의 뜻을 영어 어순에 대응되도록 재배열된 한국어를 반복하는 프로세스일 수 있다. The English education service providing server 300 may perform a process of word learning, chunk training, reading training, and word order training after providing words or sentences in the first to sixth steps. At this time, the chunk training is a process in which a previously stored idiom is separated from a sentence and repeated, and the reading training is a process of uttering and then comparing the intonation of a word or sentence to be similar to a predetermined stress, and word order training May be a process of repeating the Korean rearranged so that the meanings of the provided sentences correspond to the English word order.

이하, 상술한 도 2의 영어 교육 서비스 제공 서버의 구성에 따른 동작 과정을 도 3을 예로 들어 상세히 설명하기로 한다. 다만, 실시예는 본 발명의 다양한 실시예 중 어느 하나일 뿐, 이에 한정되지 않음은 자명하다 할 것이다.Hereinafter, an operation process according to the configuration of the above-described English education service providing server of FIG. 2 will be described in detail with reference to FIG. 3 as an example. However, it will be apparent that the embodiment is only any one of various embodiments of the present invention, and is not limited thereto.

도 3를 참조하면, (a) 기존의 영역별 분류 방법과 달리 본 발명의 일 실시예에 따른 방법에서는 모국어를 배울 때와 같이 확장형으로 스텝화한 커리큘럼을 제공한다. 본 발명의 일 실시예는, 음소, 단어, 단어+단어, 기본문장, 전치사구 확장, 부정사나 동명사 확장, 절+절과 같이 스텝화한 콘텐츠를 제공하며, 모든 학습은 강의 이해, 발화, 훈련, 쓰기를 기본으로 하므로 읽기와 듣기에만 특화된 한국학생의 고질적인 문제인 말하기를 생활화할 수 있다. 실제로, 아랍권 학생들은 쉬운 단어조차 모르면서 영어로 말은 잘하는 반면, 한국 학생들은 대학교의 강의를 원어민에게 듣고 이해할만큼 읽기와 듣기는 잘하지만, 막상 에세이를 써보라거나 말하기를 시키면 전혀 하지 못하는데, 이는 교육 커리큘럼의 차이에서 발생한다. 따라서, 상술한 스텝으로 커리큘럼을 제공하고, 충분한 인풋을 제공함으로써 모국어와 같이 문법은 모르더라도 직감으로 바른 문장들을 구사할 수 있도록 한다. (b)를 보면, 본 발명의 일 실시예는, 단어, 청크(Chunk) 훈련, 리딩 훈련, 및 어순 훈련을 실시하는데, 강의 내용을 익힌 후, 단어를 학습하고, 그 다음 청크, 즉 관용어구(Figure of Speech)나 expression 등을 통째로 외우는 청크 훈련을 실시하고, 리딩을 강약, 연음, 리듬 등을 생각하면서 따라하기를 하며, 어순 훈련을 영어 어순에 맞게 하도록 훈련을 실시하는 과정을 수행하도록 한다.Referring to FIG. 3, (a), unlike the conventional classification method for each area, the method according to an embodiment of the present invention provides a stepped curriculum in an extended type as when learning a mother tongue. An embodiment of the present invention provides stepped content such as phoneme, word, word + word, basic sentence, prepositional phrase expansion, infinitive or gerund expansion, clause + clause, and all learning includes lecture comprehension, speech, training, Since writing is the basis, speaking, a chronic problem of Korean students specialized only in reading and listening, can be made a living. In fact, Arab students don't even know easy words and speak English well, while Korean students listen to a university lecture with a native speaker and read and listen well enough to understand, but they can't do it at all if they ask them to write an essay or say it. Arises from the difference. Accordingly, the curriculum is provided with the above-described steps, and sufficient inputs are provided so that even if you do not know the grammar as in your native language, you can use correct sentences with intuition. Referring to (b), an embodiment of the present invention performs vocabulary, chunk training, reading training, and word order training. After learning the contents of the lecture, the words are learned, and then the chunk, that is, idiom phrases. Perform chunk training to memorize the whole (Figure of Speech) or expression, follow the reading while thinking about strength, weakness, linkage, rhythm, etc., and perform the process of training to match the word order training in English word order. .

도 4a를 참조하면, 진도표의 예시가 도시되는데, 각 챕터마다 학습 목표가 제시되고 학습 순서가 제시됨으로써, 이 프로세스를 따라가면서 학습을 하는 경우 자연스럽게 영어를 체득할 수 있도록 한다. 도 4b와 같이 워크시트가 제공될 수도 있고, 도 4c와 같이 청크를 듣고 이를 쓸 수 있도록 하며, 도 4c와 같이 청크 퀴즈를 통과한 후 리딩연습을 수행하도록 하고, 도 4d와 같이 리딩 완성 후 어순을 훈련하도록 한다. 오프라인 또는 온라인 교재는 도 5a 내지 도 6d에 걸쳐 도시되는데, 각 구분이나 학년 구분 등은 교과과정이나 실시예가 변경됨으로써 변경가능하므로 상술한 것들로 한정되거나 고정되는 것은 아니다..Referring to FIG. 4A, an example of a progress table is shown, in which learning objectives are presented for each chapter and a learning sequence is presented, so that when learning while following this process, English can be acquired naturally. A worksheet as shown in FIG. 4B may be provided, and as shown in FIG. 4C, the user can listen to and write the chunks, pass the chunk quiz as shown in FIG. 4C, and then perform the reading practice, and the word order after completion of the reading as shown in FIG. 4D. To train. Offline or online textbooks are shown throughout FIGS. 5A to 6D, and each division or grade division may be changed by changing a curriculum or an embodiment, and thus is not limited to or fixed to the above.

이와 같은 도 2 내지 도 6의 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법에 대해서 설명되지 아니한 사항은 앞서 도 1을 통해 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법에 대하여 설명된 내용과 동일하거나 설명된 내용으로부터 용이하게 유추 가능하므로 이하 설명을 생략하도록 한다.For details that are not explained about the method of providing a step-by-step English education service by expanding the units constituting the sentences of Figs. 2 to 6, the English education service step-by-step by expanding the unit constituting the sentence through Fig. 1 above. Since the content of the providing method is the same as or can be easily inferred from the described content, the following description will be omitted.

도 7은 본 발명의 일 실시예에 따른 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법을 설명하기 위한 동작 흐름도이다. 도 7을 참조하면, 영어 교육 서비스 제공 서버는, 알파벳 및 영어 규칙을 포함한 파닉스(Phonics) 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 1 단계를 수행한다(S7100).7 is a flowchart illustrating a method of providing an English education service in which a unit constituting a sentence is expanded and stepped in steps according to an embodiment of the present invention. Referring to FIG. 7, the English education service providing server performs a first step of providing phonics content including alphabets and English rules to a user terminal (S7100).

그리고, 영어 교육 서비스 제공 서버는, 적어도 하나의 단어의 조합 또는 단어가 포함된 단문 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 2 단계를 수행하고(S7200), SVO(Subject Verb Object) 기본 문장이 포함된 기본 문장 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 3 단계를 수행한다(S7300).In addition, the English education service providing server performs a second step of providing a combination of at least one word or short text content including words to the user terminal (S7200), and a basic sentence including a subject verb object (SVO) A third step of providing sentence content to the user terminal is performed (S7300).

또한, 영어 교육 서비스 제공 서버는, SVO 기본 문장과 전치사구를 결합한 제 1 변형 문장 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 4 단계를 수행하고(S7400), SVO 기본 문장과 동명사구 또는 형용사구를 결합한 제 2 변형 문장 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 5 단계를 수행한다(S7500).In addition, the English education service providing server performs the fourth step of providing the first modified sentence content combining the SVO basic sentence and the preposition phrase to the user terminal (S7400), and the second modification combining the SVO basic sentence with the same name phrase or adjective phrase. A fifth step of providing the sentence content to the user terminal is performed (S7500).

그리고, 영어 교육 서비스 제공 서버는, SVO 기본 문장에 명사절, 형용사절 및 부사절 중 어느 하나를 결합한 제 3 변형 문장 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 6 단계를 수행한다(S7600).In addition, the English education service providing server performs a sixth step of providing a third modified sentence content in which any one of a noun clause, adjective clause, and adverb clause is combined with the SVO basic sentence to the user terminal (S7600).

상술한 단계들(S7100~S7600)간의 순서는 예시일 뿐, 이에 한정되지 않는다. 즉, 상술한 단계들(S7100~S7600)간의 순서는 상호 변동될 수 있으며, 이중 일부 단계들은 동시에 실행되거나 삭제될 수도 있다.The order between the above-described steps S7100 to S7600 is only an example and is not limited thereto. That is, the order of the above-described steps (S7100 to S7600) may be mutually changed, and some of the steps may be executed or deleted at the same time.

이와 같은 도 7의 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법에 대해서 설명되지 아니한 사항은 앞서 도 1 내지 도 6을 통해 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법에 대하여 설명된 내용과 동일하거나 설명된 내용으로부터 용이하게 유추 가능하므로 이하 설명을 생략하도록 한다.As for the details of the method of providing the English education service by stepwise expansion of the unit constituting the sentence of FIG. 7 as described above, the English education service by stepwise expansion of the unit constituting the sentence through FIGS. 1 to 6 above. Since the content of the providing method is the same as or can be easily inferred from the described content, the following description will be omitted.

도 7을 통해 설명된 일 실시예에 따른 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법은, 컴퓨터에 의해 실행되는 애플리케이션이나 프로그램 모듈과 같은 컴퓨터에 의해 실행가능한 명령어를 포함하는 기록 매체의 형태로도 구현될 수 있다. 컴퓨터 판독 가능 매체는 컴퓨터에 의해 액세스될 수 있는 임의의 가용 매체일 수 있고, 휘발성 및 비휘발성 매체, 분리형 및 비분리형 매체를 모두 포함한다. 또한, 컴퓨터 판독가능 매체는 컴퓨터 저장 매체를 모두 포함할 수 있다. 컴퓨터 저장 매체는 컴퓨터 판독가능 명령어, 데이터 구조, 프로그램 모듈 또는 기타 데이터와 같은 정보의 저장을 위한 임의의 방법 또는 기술로 구현된 휘발성 및 비휘발성, 분리형 및 비분리형 매체를 모두 포함한다. The method for providing an English education service in which a unit constituting a sentence is stepwise expanded and stepped according to an exemplary embodiment described with reference to FIG. 7 is a recording including a computer-executable instruction such as an application executed by a computer or a program module. It can also be implemented in the form of a medium. Computer-readable media can be any available media that can be accessed by a computer, and includes both volatile and nonvolatile media, removable and non-removable media. Further, the computer-readable medium may include all computer storage media. Computer storage media includes both volatile and nonvolatile, removable and non-removable media implemented in any method or technology for storage of information such as computer readable instructions, data structures, program modules or other data.

전술한 본 발명의 일 실시예에 따른 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법은, 단말기에 기본적으로 설치된 애플리케이션(이는 단말기에 기본적으로 탑재된 플랫폼이나 운영체제 등에 포함된 프로그램을 포함할 수 있음)에 의해 실행될 수 있고, 사용자가 애플리케이션 스토어 서버, 애플리케이션 또는 해당 서비스와 관련된 웹 서버 등의 애플리케이션 제공 서버를 통해 마스터 단말기에 직접 설치한 애플리케이션(즉, 프로그램)에 의해 실행될 수도 있다. 이러한 의미에서, 전술한 본 발명의 일 실시예에 따른 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법은 단말기에 기본적으로 설치되거나 사용자에 의해 직접 설치된 애플리케이션(즉, 프로그램)으로 구현되고 단말기에 등의 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체에 기록될 수 있다.In the above-described method for providing an English education service in which a unit constituting a sentence is stepwise expanded and stepped according to an embodiment of the present invention, an application basically installed in a terminal (this is a program included in a platform or operating system basically installed in the terminal) May be included), and may be executed by an application (ie, a program) directly installed on the master terminal by a user through an application providing server such as an application store server, an application, or a web server related to the service. In this sense, the method for providing an English education service in which the unit constituting the sentence is stepwise expanded and stepped according to an embodiment of the present invention described above is implemented as an application (i.e., a program) installed in the terminal or directly installed by the user. It can be recorded on a computer-readable recording medium such as a terminal.

전술한 본 발명의 설명은 예시를 위한 것이며, 본 발명이 속하는 기술분야의 통상의 지식을 가진 자는 본 발명의 기술적 사상이나 필수적인 특징을 변경하지 않고서 다른 구체적인 형태로 쉽게 변형이 가능하다는 것을 이해할 수 있을 것이다. 그러므로 이상에서 기술한 실시예들은 모든 면에서 예시적인 것이며 한정적이 아닌 것으로 이해해야만 한다. 예를 들어, 단일형으로 설명되어 있는 각 구성 요소는 분산되어 실시될 수도 있으며, 마찬가지로 분산된 것으로 설명되어 있는 구성 요소들도 결합된 형태로 실시될 수 있다. The above description of the present invention is for illustrative purposes only, and those of ordinary skill in the art to which the present invention pertains will be able to understand that other specific forms can be easily modified without changing the technical spirit or essential features of the present invention. will be. Therefore, it should be understood that the embodiments described above are illustrative and non-limiting in all respects. For example, each component described as a single type may be implemented in a distributed manner, and similarly, components described as being distributed may also be implemented in a combined form.

본 발명의 범위는 상기 상세한 설명보다는 후술하는 특허청구범위에 의하여 나타내어지며, 특허청구범위의 의미 및 범위 그리고 그 균등 개념으로부터 도출되는 모든 변경 또는 변형된 형태가 본 발명의 범위에 포함되는 것으로 해석되어야 한다.The scope of the present invention is indicated by the claims to be described later rather than the detailed description, and all changes or modified forms derived from the meaning and scope of the claims and their equivalent concepts should be construed as being included in the scope of the present invention. do.

Claims (8)

영어 교육 서비스 제공 서버에서 실행되는 영어 교육 서비스 제공 방법에 있어서,
알파벳 및 영어 규칙을 포함한 파닉스(Phonics) 콘텐츠를 사용자 단말로 제공하는 제 1 단계;
적어도 하나의 단어의 조합 또는 상기 단어가 포함된 단문 콘텐츠를 상기 사용자 단말로 제공하는 제 2 단계;
SVO(Subject Verb Object) 기본 문장이 포함된 기본 문장 콘텐츠를 상기 사용자 단말로 제공하는 제 3 단계;
상기 SVO 기본 문장과 전치사구를 결합한 제 1 변형 문장 콘텐츠를 상기 사용자 단말로 제공하는 제 4 단계;
상기 SVO 기본 문장과 동명사구 또는 형용사구를 결합한 제 2 변형 문장 콘텐츠를 상기 사용자 단말로 제공하는 제 5 단계; 및
상기 SVO 기본 문장에 명사절, 형용사절 및 부사절 중 어느 하나를 결합한 제 3 변형 문장 콘텐츠를 상기 사용자 단말로 제공하는 제 6 단계;
를 포함하는, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법.
In the English education service providing method executed on the English education service providing server,
A first step of providing phonics content including alphabets and English rules to a user terminal;
A second step of providing a combination of at least one word or short content including the word to the user terminal;
A third step of providing a basic sentence content including a subject verb object (SVO) basic sentence to the user terminal;
A fourth step of providing the first modified sentence content in which the SVO basic sentence and the preposition phrase are combined to the user terminal;
A fifth step of providing a second modified sentence content in which the SVO basic sentence and the same name phrase or adjective phrase are combined to the user terminal; And
A sixth step of providing the user terminal with a third modified sentence content in which any one of a noun clause, an adjective clause, and an adverb clause is combined with the SVO basic sentence;
Containing, step-by-step English education service providing method by step-by-step expansion of the unit constituting the sentence.
제 1 항에 있어서,
상기 제 2 단계는,
상기 단어의 조합 또는 단문 콘텐츠를 제공할 때, 상기 단어나 단문을 포함하는 인사말, 동요, 및 문화표현 콘텐츠가 함께 제공되는 것인, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법.
The method of claim 1,
The second step,
When providing a combination of words or short text content, a greeting, nursery rhyme, and cultural expression content including the word or short text are provided together. .
제 1 항에 있어서,
상기 제 4 단계는,
상기 SVO 기본 문장과 전치사구를 결합할 때, 상기 전치사구를 형용사구 또는 부정사구로 대체 또는 부가하여 결합하고,
상기 SVO 기본 문장의 시제를 변화시켜 상기 SVO 기본 문장을 변형하는 것인, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법.
The method of claim 1,
The fourth step,
When combining the SVO basic sentence and the prepositional phrase, the prepositional phrase is combined by replacing or adding the prepositional phrase with an adjective phrase or an infinitive phrase,
The SVO basic sentence is changed by changing the tense of the SVO basic sentence. The method of providing an English education service in which the unit constituting the sentence is expanded step by step and stepped.
제 1 항에 있어서,
상기 SVO 기본 문장에 명사절, 형용사절 및 부사절 중 어느 하나를 결합한 제 3 변형 문장 콘텐츠를 상기 사용자 단말로 제공하는 제 6 단계 이후에,
적어도 하나의 장르의 드라마, 영화, 및 애니메이션을 포함하는 장르 콘텐츠를 제공하는 제 7 단계;
를 더 포함하고,
상기 장르 콘텐츠는 기 저장된 상황별 영어 문장과 함께 제공되는 것인, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법.
The method of claim 1,
After the sixth step of providing the user terminal with a third modified sentence content that combines any one of a noun clause, adjective clause, and adverb clause with the SVO basic sentence,
A seventh step of providing genre content including at least one genre of drama, movie, and animation;
Including more,
The genre content is provided together with pre-stored English sentences for each context. The method of providing an English education service in which the unit constituting the sentence is expanded step by step and stepped.
제 1 항에 있어서,
상기 제 2 단계 내지 제 6 단계의 문장이 소리로 출력될 때, 상기 제 2 내지 제 6 단계의 발화속도인 WPM(Words Per Minute)가 증가되도록 설정되는 것인, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법.
The method of claim 1,
When the sentences of the second to sixth steps are output as sound, the words per minute (WPM), which is the speech speed of the second to sixth steps, is set to increase. How to provide stepped English education services.
제 5 항에 있어서,
상기 제 2 단계의 WPM은 80, 상기 제 3 단계의 WPM은 100, 상기 제 4 단계의 WPM은 120, 상기 제 5 단계의 WPM은 140, 및 상기 제 6 단계의 160으로 설정되는 것인, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법.
The method of claim 5,
The second stage WPM is set to 80, the third stage WPM is 100, the fourth stage WPM is 120, the fifth stage WPM is 140, and the sixth stage is set to 160 A method of providing English education services in steps by expanding the units that make up a step-by-step.
제 1 항에 있어서,
상기 제 1 단계 내지 제 6 단계에서 콘텐츠가 상기 사용자 단말로 제공된 후, 상기 사용자 단말로부터 상기 콘텐츠 내에 포함된 단어 또는 문장을 발화한 음성을 수신하고,
상기 콘텐츠에서 발화한 음성과, 상기 사용자 단말에서 입력된 발화 음성을 비교하여 확인한 결과가 제공되는 것인, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법.
The method of claim 1,
After the content is provided to the user terminal in the first to sixth steps, a voice uttering a word or sentence included in the content is received from the user terminal,
A method of providing an English education service providing a step-by-step expansion of a unit constituting a sentence, wherein a result of comparing the voice uttered in the content with the uttered voice input from the user terminal is provided.
제 1 항에 있어서,
상기 영어 교육 서비스 제공 서버는,
상기 제 1 단계 내지 제 6 단계에서 단어 또는 문장을 제공한 후, 단어 학습, 청크 훈련, 리딩 훈련 및 어순 훈련의 프로세스를 진행하고,
상기 청크 훈련은, 기 저장된 관용어구를 상기 문장과 분리하여 반복하도록 하는 프로세스이고,
상기 리딩 훈련은, 상기 단어 또는 문장의 강세(Intonation)가 기 지정된 강세와 유사해지도록 발화 후 비교하는 프로세스이고,
상기 어순 훈련은, 상기 제공된 문장의 뜻을 영어 어순에 대응되도록 재배열된 한국어를 반복하는 프로세스인 것인, 문장을 이루는 단위를 단계별 확장하여 스텝화한 영어 교육 서비스 제공 방법.

The method of claim 1,
The English education service providing server,
After providing a word or sentence in the first to sixth steps, the process of word learning, chunk training, reading training, and word order training is performed,
The chunk training is a process of repeating a previously stored idiom separately from the sentence,
The reading training is a process of uttering and comparing the word or sentence so that the intonation of the word or sentence becomes similar to a predetermined stress,
The word order training is a process of repeating the Korean rearranged so that the meaning of the provided sentence corresponds to the English word order.

KR1020190101547A 2019-08-20 2019-08-20 Method for providing english education service using step-by-step expanding sentence structure unit KR102395702B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190101547A KR102395702B1 (en) 2019-08-20 2019-08-20 Method for providing english education service using step-by-step expanding sentence structure unit

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190101547A KR102395702B1 (en) 2019-08-20 2019-08-20 Method for providing english education service using step-by-step expanding sentence structure unit

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20210022288A true KR20210022288A (en) 2021-03-03
KR102395702B1 KR102395702B1 (en) 2022-06-13

Family

ID=75151196

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020190101547A KR102395702B1 (en) 2019-08-20 2019-08-20 Method for providing english education service using step-by-step expanding sentence structure unit

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102395702B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102574916B1 (en) * 2023-05-30 2023-09-06 주식회사 골드앤에스 English Learning Method using English Learning Materials based on Communication-centered Interaction

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20130039931A (en) * 2011-10-13 2013-04-23 최기선 Learning method of foreign languages through the specified sequential array of modifiers and recording media of computer system based on the method
KR101668581B1 (en) * 2016-04-29 2016-10-21 박정선 Sentence Build Up English Studying System, English Studying Method Using the Same and Teaching Method Thereof
JP2018097250A (en) * 2016-12-15 2018-06-21 株式会社ファニー Language learning device

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20130039931A (en) * 2011-10-13 2013-04-23 최기선 Learning method of foreign languages through the specified sequential array of modifiers and recording media of computer system based on the method
KR101668581B1 (en) * 2016-04-29 2016-10-21 박정선 Sentence Build Up English Studying System, English Studying Method Using the Same and Teaching Method Thereof
JP2018097250A (en) * 2016-12-15 2018-06-21 株式会社ファニー Language learning device

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102574916B1 (en) * 2023-05-30 2023-09-06 주식회사 골드앤에스 English Learning Method using English Learning Materials based on Communication-centered Interaction

Also Published As

Publication number Publication date
KR102395702B1 (en) 2022-06-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Agarwal et al. A review of tools and techniques for computer aided pronunciation training (CAPT) in English
Anderson et al. The HCRC map task corpus
CN114861653B (en) Language generation method, device, equipment and storage medium for virtual interaction
KR102277362B1 (en) System for language study service for learning korean as a foreign language
CN111951781A (en) Chinese prosody boundary prediction method based on graph-to-sequence
Neubig et al. A summary of the first workshop on language technology for language documentation and revitalization
KR102395702B1 (en) Method for providing english education service using step-by-step expanding sentence structure unit
López et al. Learning Listening Skills: a means and an end in foreign language acquisition
Lee et al. Foreign language tutoring in oral conversations using spoken dialog systems
Elsheikh et al. Mada Tawasol Symbols & Mobile App
KR20190113218A (en) Foreign language learning method and system using user's native language pattern analysis
Abuzinadah An avatar-based system for Arabic sign language to enhance hard-of-hearing and deaf students' performance in a fundamentals of computer programming course.
Ulisses et al. Blind/Deaf Comunication API for Assisted Translated Educational Digital Content
Tschichold et al. Intelligent CALL and written language
Rauf et al. Urdu language learning aid based on lip syncing and sign language for hearing impaired children
Liu Application of speech recognition technology in pronunciation correction of college oral English teaching
Schulze Taking intelligent CALL to task
KR102165317B1 (en) Method for providing phonics learning service enhancing comprehension of untaught word based on rule and combination
Shi et al. English-speaking teaching system with natural language processing technology based on artificial intelligence algorithms
KR102196457B1 (en) System for providing random letter shuffle based on english practice service for reading and speaking
KR20200002105A (en) Method, terminal and program of language education for infants
KR102594629B1 (en) Apparatus for including speaking scoring artificial intelligence model to evaluate responses of answer to evaluation question
KR102645783B1 (en) System for providing korean education service for foreigner
KR102393996B1 (en) System for providing english education service using simultaneous interpretation card
Imasha et al. Pocket English Master–Language Learning with Reinforcement Learning, Augmented Reality and Artificial Intelligence

Legal Events

Date Code Title Description
AMND Amendment
E601 Decision to refuse application
X091 Application refused [patent]
AMND Amendment
X701 Decision to grant (after re-examination)