KR20150117914A - Language learning system by a plurality of Users - Google Patents

Language learning system by a plurality of Users Download PDF

Info

Publication number
KR20150117914A
KR20150117914A KR1020140043686A KR20140043686A KR20150117914A KR 20150117914 A KR20150117914 A KR 20150117914A KR 1020140043686 A KR1020140043686 A KR 1020140043686A KR 20140043686 A KR20140043686 A KR 20140043686A KR 20150117914 A KR20150117914 A KR 20150117914A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
user
language
information
learning
translation
Prior art date
Application number
KR1020140043686A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
이경일
박재원
신석환
Original Assignee
주식회사 솔트룩스
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 솔트룩스 filed Critical 주식회사 솔트룩스
Priority to KR1020140043686A priority Critical patent/KR20150117914A/en
Publication of KR20150117914A publication Critical patent/KR20150117914A/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/20Education

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Economics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

Provides a multi-user participatory language learning system that enables multilingual and extensible learning-based machine translation.
The language learning system according to the present invention includes: a learning content providing unit for providing a learning content having a first language to at least one first user through a network; And a user input unit for inputting input language information in a second language different from the first language or the first language input by the at least one first user through the network, The learning content providing unit receives at least one third user who receives the learning content together with input language information and evaluation information together with at least one third user who receives the learning information from the at least one second user, Together.

Figure P1020140043686

Description

[0001] Language learning system by a plurality of users [

The present invention relates to a language learning system in which a plurality of users can participate, and more particularly, to a language learning system in which a multi-lingual and expandable machine- To a user participatory language learning system.

The present invention is derived from research conducted by Korea Electronics and Telecommunications Research Institute and Saltlux Co., Ltd. as part of the Ministry of Knowledge Economy's industrial convergence technology development project.

[Research period: 2013. 06. 01 ~ 2014. 05. 31, Research institute: Korea Industrial Technology Evaluation & Management Institute, Research title: Knowledge-based multi-lingual tourism / international event interpretation rate 90% Translation and interpretation software original technology development, task number: 100418077]

With the development of smart devices, there is an increasing need for automatic translation / interpretation techniques for text or speech via smart devices. However, there are a lot of technical developments in the translation of texts, which are simple words or literary texts. However, in the case of translation / interpreting of colloquial texts or voices, analysis of colloquialisms that can be made in various forms, Since it is difficult to recognize the excluded voice, it is only realized within a limited range, and there is a limitation that the speed of development is very slow.

SUMMARY OF THE INVENTION The present invention has been made in view of the above problems, and it is an object of the present invention to provide a system and method for multi-language automatic translation / translation based on speech and text, And a language learning system in which a large number of users participate.

In order to solve the above technical problem, there is provided a multi-user participatory language learning system which enables multi-lingual and expandable machine-based learning.

The language learning system according to the present invention includes: a learning content providing unit for providing a learning content having a first language to at least one first user through a network; And a user input unit for inputting input language information in a second language different from the first language or the first language inputted by the at least one first user through the network, Wherein the learning content receiving unit receives from the at least one second user provided with the learning content and the input language information evaluation information on the input language information through the network, And provides the user with the evaluation information together with the input language information.

The input language information may be text or voice.

And a machine translation unit for recognizing the first language of the learning content and providing a machine translation result in the second language, wherein the input language information includes at least one of the first language, Wherein the learning content providing unit is configured to provide the at least one first user with the machine translation result in the second language, and the evaluation information input by the at least one second user The information may be for the user translation information and the machine translation result in the second language.

And a user translation managing unit for performing learning on the machine translation result in the second language by the machine translation unit based on the user translation information and the evaluation information and feeding back the result to the machine translation unit .

And a machine translation unit for recognizing the first language and providing a machine translation result in the second language, wherein the input language information includes at least one of a first language, Wherein the learning content providing unit provides the at least one first user with the machine translation result in the second language for the user language information provided by the machine translation unit, And receive feedback information on the user language information or the machine translation result for the user language information from the at least one first user.

And a user language management unit for performing learning on the recognition of the first language by the machine translation unit based on the user language information and the feedback information and feeding back the recognition to the machine translation unit.

And a user content input unit that receives user content having the first language from at least one fourth user through the network, wherein the learning content providing unit is configured to transmit the user content to the at least one first user Learning contents can be provided.

The evaluation information may be a recommendation on the input language information, and the learning content providing unit may provide the input language information to the at least one third user in order of recommendation.

Wherein the learning content includes a voice in the first language, the machine translation unit converts a voice in the first language into a text in the first language, and the machine translation result is a text in the second language Lt; / RTI >

The machine translation unit may interoperate with an external machine translation engine outside the language learning system to provide the machine translation result.

The language learning system according to the present invention can allow a plurality of users to participate in language learning using a game method. Therefore, it is possible to perform learning that can be easily extended to the machine translation unit for supporting multilingual automatic translation / translation based on voice and text. Accordingly, it is possible to improve the performance of automatic translation / translation technology based on rules and patterns manually established by a small-scale knowledge expert in the past, and to dramatically improve the time required for automatic translation / translation by machine translation Can be shortened.

In particular, since the language learning system according to the present invention includes a plurality of users, speech recognition techniques for various voices and machine translation techniques for various language variations can be improved with minimum cost and time.

Accordingly, the development period of the multilingual automatic translation / translation system based on the MICE (Meeting, Incentives, Convention, Exhibition) industry can be shortened and the performance can be dramatically improved at a minimum cost.

In addition, it is possible to give incentives to users in consideration of points, level, etc., while allowing a large number of users to participate through a game method. For example, the development time of the multilingual automatic translation / translation system can be shortened and the cost saved thereby can be used to compensate the user according to the user's pointer. Also, for example, language ability authentication can be performed in consideration of the level of the user, etc., and a person with excellent language ability can be selected through this.

1 is a schematic diagram showing a configuration of a language learning system according to an embodiment of the present invention.
2 is a conceptual diagram illustrating a flow of contents and information displayed in a process of a user performing a viewing and learning through a language learning system according to an embodiment of the present invention.
3 is a conceptual diagram illustrating a flow of contents and information displayed in a process of performing translation learning by a user through a language learning system according to an embodiment of the present invention.
4 is a schematic diagram showing a configuration of a language learning system according to another embodiment of the present invention.
FIG. 5 is a conceptual diagram illustrating a flow of contents and information in a process of performing language learning by a user through a language learning system according to another embodiment of the present invention.
6A to 6H are views illustrating user interfaces provided through a smart device to a user who wishes to perform translation learning through a language learning system according to an embodiment of the present invention

Hereinafter, a multi-user participatory language learning system according to embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings. However, the present invention is not limited to the following embodiments, The present invention may be embodied in various other forms without departing from the spirit of the present invention. That is, it is to be understood that the specific structural or functional descriptions are merely illustrative of the embodiments of the present invention, and that the embodiments of the present invention may be embodied in various forms and are construed as being limited to the embodiments described herein No. It is to be understood that the invention is intended to cover all modifications, equivalents, and alternatives falling within the spirit and scope of the invention, as defined by the following claims.

The terminology used herein is for the purpose of describing particular embodiments only and is not intended to be limiting of the invention. The singular expressions include plural expressions unless the context clearly dictates otherwise. In the present application, the terms "comprises ", or" comprising ", etc. are intended to specify the presence of stated features, integers, steps, operations, elements, or combinations thereof, But do not preclude the presence or addition of steps, operations, elements, or combinations thereof.

Unless defined otherwise, all terms used herein, including technical or scientific terms, have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which this invention belongs. Terms such as those defined in commonly used dictionaries are to be interpreted as having a meaning consistent with the meaning in the context of the relevant art and are not to be construed as ideal or overly formal in meaning unless expressly defined in the present application .

1 is a schematic diagram showing a configuration of a language learning system according to an embodiment of the present invention.

Referring to FIG. 1, a multi-user participant language learning system 1 includes a learning content providing unit 100 and a user input unit 200. The learning content providing unit 100 can provide the user 10 with learning content having the first language via the network 20. [ The user 10 can receive the learning content having the first language and perform language learning on the learning content. The user input unit 200 inputs the input language information in a first language or a second language different from the first language input by the learning user 10 provided with the learning content having the first language to the network 20 .

Here, the learning content means a sound or image content having information in a language, for example, a music (song) with lyrics, or a video having a dialogue. The first language means a main language constituting information in a language included in the learning contents. And the second language means a language different from the first language in which the first language is translated.

When the user 10 receives the learning content in the first language and then hears, hears, dictates, or reads the learning content, the user 10 inputs the input language information in the first language, that is, Or a voice which is a result of reading along with the text can be input to the user input unit 200. [ When the user 10 receives the learning content in the first language and then hears or hears it, and performs translation or interpretation, the user inputs the input language information in the second language, that is, the text or the interpretation result of the translation A resultant voice can be input to the user input unit 200. [ Thus, the input language information may be text or speech, but is not limited thereto. For example, when the second language is a sign language, the input language information may be an image including a state in which the user 10 expresses sign language.

Here, it is exemplified that the learning content has one language. However, the learning content may have two or more languages. In this case, the first language may mean all of two or more languages possessed by the learning content, The second language may be two or more different languages for each of two or more languages the learning content has. If the learning content has two or more languages but the user 10 performs learning only for one of the languages, one language of the learning content to be learned is the first language, The remaining languages other than the first language may be a second language, or may be a third language which is different from the first language and the second language.

That is, the first language means a language to be taught to the user 10 among the languages possessed by the learning contents provided by the learning content providing unit 100, the second language means that the user translates the first language Means a language input to the user input unit 200, and is not limited to one language.

For example, when the learning contents are composed of English and Korean, and the user 10 translates only English possessed by the learning contents into Korean, English may be the first language and Korean may be the second language. For example, when the learning content is composed of English and Japanese, and the user 10 translates both English and Japanese of the learning content into Korean, English and Japanese are the first language, and Korean is the second language . For example, when the learning contents are composed of English and Japanese, and the user 10 translates only English possessed by the learning contents into Korean, English may be the first language, Korean may be the second language, May be independent of both the first language and the second language.

The language learning system 1 shown in Fig. 1 and the explanations in Figs. 2 and 3 illustrate the case where the user 10 inputs the input language information in the second language, that is, the input language It is assumed that information is inputted. The language learning system 1a shown in FIG. 4 and the description in FIG. 5 are examples in which the user 10 inputs input language information in the first language, that is, input language information that has been dictated or read in the first language . However, the language learning system 1a shown in FIG. 4 is configured such that the user 10 can input all the input language information in the first language or the second language.

The network 20 may be a wired Internet service, a local area network (LAN), a wide area network (WAN), an intranet, a wireless Internet service, a mobile computing service, a wireless data communication service, a wireless Internet access service, And can transmit / receive data through wire / wireless. When the network 20 is connected to a smart device such as a smart phone or tablet, the network 20 may be a wireless data communication service such as 3G, long term evolution (LTE), wireless LAN such as Wi-Fi, And so on.

The language learning system 1 may further include a learning content storage unit 300. The learning contents storage unit 300 may store learning contents to be stored in the user 10. Learning contents stored in the learning contents storage unit 300 by the contents providers 40 outside the language learning system 1 may be stored.

The language learning system 1 may further include a user content input unit 900. The user content input unit 900 may receive user content to be uploaded by the user. The learning contents storage unit 300 may store user contents provided by the user through the user contents input unit 900 and the user contents stored in the learning contents storage unit 300 may be used as learning contents.

The learning content storage unit 300 may be a space capable of storing data in any form such as NoSQL, a relational database, a file system, or the like. The learning content storage unit 300 may be a storage unit logically divided, or may be a storage unit for logically dividing one or a plurality of storage devices, a single storage unit physically divided or a logical unit It can be a part.

The user input unit 200 may have a multimodal interface capable of receiving text or voice, for example. The user input unit 200 may include a user translation input unit 220 for receiving user translation information obtained by translating a first language of a learning content provided by the user 10 into a second language. The user input unit 200 may further include a user evaluation input unit 240 for receiving various kinds of evaluation information input by the user 10. [ Details of the evaluation information will be described later.

The language learning system 1 may further include a user translation storage unit 500 for storing the user translation information inputted through the user translation input unit 220. [ The user translation storage unit 500 may also store the evaluation information input through the user evaluation input unit 240. [ The user translation information and the evaluation information stored in the user translation storage unit 500 may be provided to the other user 10 by the learning content providing unit 100. [

The user translation storage unit 500 may be a space capable of storing data in any form such as NoSQL, relational database, file system, or the like. The user translation storage unit 500 may be a logical storage unit or a storage unit logically divided into one or a plurality of storage units or a physical storage unit divided into logically divided units It can be a part.

The language learning system 1 may further include a machine translation unit 400. The machine translation unit 400 recognizes the first language and can provide the machine translation result in the second language. The machine translation result provided by the machine translation unit 400 may be provided to the user 10 by the learning content providing unit 100. The machine translation unit 400 can recognize the first language of the learning contents and provide the machine translation result in the second language. Accordingly, the user 10 can receive only the learning content from the learning content providing unit 100, or can receive the machine learning result for the learning content together with the learning content, according to the selection.

The machine translation unit 400 may have its own machine translation engine, but may provide a machine translation result in cooperation with an external external machine translation engine 50, which is separate from the language learning system 1. That is, the machine translation unit 400 may provide a machine translation result of only its own machine translation engine or may provide a machine translation result of its own machine translation engine and the external machine translation engine 50, And may be connected to the machine translation engine 50 to provide only the machine translation result of the external machine translation engine 50. The machine translation unit 400 may provide a machine translation result through one machine translation engine, but may also provide a plurality of machine translation results through a plurality of machine translation engines. For reference, machine translation engine for each language may be separately provided when the machine translation engine is different for each language. The machine translation engine can perform, for example, SMT (Statistical Machine Translation) or RBMT (Rule-Based Machine Translation).

The machine translation unit 400 may include a speech recognition module (not shown) to machine translate the speech in the first language of the learning content. That is, the machine translation unit 400 converts the voice in the first language of the learning content into text in the first language through the voice recognition module, and then converts the voice in the first language into the text in the second language Machine translation results can be provided.

The language learning system 1 may further include a user translation management unit 600. The user translation management unit 600 learns the machine translation result in the second language performed by the machine translation unit 400 based on the user translation information and the evaluation information received from the user input unit 200, It is possible to feed back to the translating unit 400. In addition, the user translation management unit 600 may allow the manager 30 to perform verification of the user translation information stored in the user translation storage unit 500.

The language learning system 1 may further include a user management unit 700. The user management unit 700 can manage user information such as a user's registration, a user profile, a user's history, a user's point, and a user's level.

The language learning system 1 may further include a user information storage unit 800. The user storage information unit 800 may store user information managed by the user management unit 700 and activities related to the evaluation information input through the user evaluation input unit 240. [

Hereinafter, a process of the user 10 performing the translation / translation learning through the language learning system 1 will be briefly described.

The user 10 can receive learning contents from the language learning system 1 via the network 20. [ The learning content may be video or music having a voice in the first language. The user 10 can input or input the input language information, which is user translation information, which is text or voice in the second language, into the user translation input unit 220 by translating or interpreting the voice in the first language of the provided learning contents . The user translation information may be stored in the user translation storage unit 500 and then verified by the administrator 30 in the user translation management unit 600.

The learning content providing unit 100, together with the learning content, texts in a second language, which is a machine translation result of a voice in a first language of the machine-translated learning content in the machine translation unit 400, ). The user 10 who is provided with the machine translation result for the learning contents can input the evaluation information about the machine translation result for the learning contents through the user evaluation input unit 240. [

The learning content providing unit 100 can provide the user 10 with user translation information in a second language inputted by another user together with the learning content. When the user translation information is voice, the user translation information of the voice is provided to the user 10 as it is, or the user translation information of the voice translated by the machine translation unit 400 is converted into text through the voice recognition module, 10). If the user translation information is text, the user translation information in the form of text can be provided to the user 10 as it is.

The learning content providing unit 100 may provide the caption content to the user 10 together with the learning content if the learning content includes the caption content in the first language or the second language. The subtitle contents in the first language are native language subtitles and the subtitle contents in the second language can be translation subtitles.

That is, the user 10 may receive some or all of the subtitle contents, the machine translation contents, or the user translation information according to the selection of the user 10 or the design of the language learning system 1. In addition, subtitle content, machine-translated content, and user translation information may not be provided depending on the selection of the user 10 or the design of the language learning system 1.

The user 10 may input evaluation information on the machine translation content or the user translation information through the user evaluation input unit 240. In the case of the subtitle contents, since it is created by the original script or the professional translator, it does not require the evaluation information by the user 10, and can be used only as a reference material for helping the learning of the user 10. However, if the quality of the subtitle contents itself needs to be evaluated, the language learning system 1 can be designed such that the evaluation information of the user 10 for the subtitle contents is input. In this case, It can be handled almost the same as the evaluation information.

The evaluation information may be a natural language containing various information (evaluation, error intellectuals, opinion presentation, etc.), or may be merely data containing machine translation content or a score for user translation information or whether or not it is "good".

The evaluation information on the machine translation content or the user translation information may be stored in the user information user translation storage unit 800 and then provided to the user 10 through the learning content provider 100. The evaluation information is not provided independently and can be provided to the user 10 together with the machine translation content or the user translation information to be evaluated.

The evaluation information may be displayed directly to the user 10, but may be used to select or order the machine translation content or user translation information to be displayed to the user 10. [ For example, in accordance with the design of the language learning system 1 or the setting of the user 10, the user 10 may be provided with the one or a specified number of machine translation contents or user translation information with the best evaluation, .

The user translation managing unit 600 may learn the machine translation result in the second language in the machine translation unit 400 based on the user translation information and the evaluation information and may feed back the result to the machine translation unit 400 . That is, the user translation managing unit 600 may collect the user translation information, the evaluation information on the user translation information, and / or the evaluation information on the machine translation result to perform the machine translation in the second language in the machine translation unit 400 The machine translation performance of the machine translation unit 400 can be improved.

The user translation by the user 10, the evaluation thereof, and the evaluation of the machine translation result can be performed by the plurality of users 10 simultaneously and continuously. In this specification, the user 10 can be described as a first user, a second user, and a third user.

The first user means a user who receives the learning content from the learning content providing unit 100 and inputs the input language information to the user input unit 200 based on the learning content. The second user receives the learning content and the input language information input by the first user from the learning content providing unit 100 and inputs the evaluation information on the input language information input by the first user to the user input unit 200 Means the user. The third user means a user who receives learning content, input language information input by the first user, and evaluation information input by the second user together from the learning content providing unit 100.

The classification of the first to third users is based on the premise that input of the input language information for the learning content, input of the evaluation information to the input language information, and provision of the evaluation information are sequentially performed, Is provided and the user in each stage is classified based on the flow in which input language information and evaluation information are inputted and provided.

From the viewpoint of the user 10, it is assumed that when one user provides learning content and inputs input language information for the learning content, the one user is provided with the input language information of another user for the learning content And the third user is the second user when the evaluation information is inputted and the one user is the third user when the evaluation information inputted by another user is provided.

Therefore, the language learning system 1 according to the present invention can perform learning-based machine translation that allows a large number of users to learn at a high speed by participation and is easy to expand.

2 is a conceptual diagram illustrating a flow of contents and information displayed in a process of a user performing a viewing and learning through a language learning system according to an embodiment of the present invention.

1 and 2, a viewing / listening user who is a user 10 who receives a learning content using the language learning system 1 and wants to learn a language by simple viewing, The learning contents can be provided through the Internet. The learning content may be, for example, video or music. The viewing and learning user can receive some or all of the caption content (original language / translation language), machine-translated content, and user-translated content along with the learning content. The machine translation content and the user translation content may be provided together with translation recommendation information. The user translation content refers to user translation information by the translation learning user. A translation learning user means a user 10 who receives learning contents using the language learning system 1 among users 10 and wants to perform translation learning. That is, the translation learning user may correspond to the first user. The user translation content may include user level information for the user who entered each of the user translation information. The user level information is created by the user management unit 700 and stored in the user information storage unit 800 and the user translation information stored in the user translation storage unit 500 is transmitted to the user 10 ) To be provided together.

The audience learning user can receive the user translation information inputted by each of the plurality of translation learning users as the user translation content. In this case, the translation learning user can be called the first user, and the viewing and learning user can be called the third user. Also, although not separately shown, the user who inputs the evaluation information constituting the translation recommendation information provided with the machine learning content and / or the user translation content may be referred to as the second user.

The viewing learning user may simply learn the language learning by watching the provided learning content, but may also input the evaluation information about the machine translation content and / or the user translation content provided with the learning content through the user evaluation input unit 240 . In this case, the audience learning user can also be referred to as the third user.

3 is a conceptual diagram illustrating a flow of contents and information displayed in a process of performing translation learning by a user through a language learning system according to an embodiment of the present invention. The same parts as those described in Fig. 2 of the description of Fig. 3 may be omitted.

Referring to FIGS. 1 and 3 together, a translation learning user who is a user 10 who receives a learning content using the language learning system 1 and wants to learn a translation, Can be provided. The translation learning user can be provided with some or all of the caption content (original language / translation language), machine translation content, and user translation content together with the learning content. The machine translation content and the user translation content may be provided together with translation recommendation information. The translation recommendation information refers to evaluation information by the view learning users. Here, the view learning user may include not only the view learning user described in Fig. 2, but also the user 10 corresponding to the second user.

The translation learning user may refer to some or all of the subtitle content, the machine translation content, or the user translation content, or may create user translation information based only on the voices included in the learning content and input the user translation information to the user translation input unit 220. In this case, the translation learning user can be called the first user. In this process, the translation learning user may selectively input the evaluation information about the machine translation content and / or the user translation content provided with the learning content through the user evaluation input unit 240. In this case, the translation learning user may be both the first user and the second user. Also, the translation learning user may be provided with the translation recommendation information, which is the evaluation information input by the other second users. In this case, the translation learning user may be the third user.

4 is a schematic diagram showing a configuration of a language learning system according to another embodiment of the present invention. In FIG. 4, the description overlapping with the description in FIG. 1 may be omitted.

Referring to FIG. 4, the multi-user participant language learning system 1a includes a learning content providing unit 100 and a user input unit 200. The learning content providing unit 100 can provide the user 10 with learning content having the first language via the network 20. [ The user 10 can receive the learning content having the first language and perform language learning on the learning content. The user input unit 200 includes a user language input unit 260 (see FIG. 4) that can receive input language information in the first language input by the learning user 10 provided with the learning content having the first language through the network 20, ).

The user 10 receives the learning contents in the first language, and then hears or listens to the learning contents in the first language. Then, the user 10 reads the text, which is the result of the dictation, To the user language input unit 260.

The language learning system 1 may further include a user language storage unit 550 and a user language management unit 650. The user language information input by the user 10 may be stored in the user language storage unit 550. The user language storage unit 550 may be a space capable of storing data in any form such as NoSQL, a relational database, a file system, or the like. The user language storage unit 550 may be a logical storage unit or a logical storage unit or a physical storage unit or a logically separated logical storage unit It can be a part.

The machine translation unit 400 provides a machine translation result in a second language for the user language information in the first language input to the user language input unit 260, And provide the machine translation result in the second language to the user language information. The user 10 may input the user language information inputted by the user or the feedback information on the machine translation result through the user evaluation input unit 240. The feedback information on the user language information means information or evaluation obtained by viewing and modifying the machine translation result with respect to the user language information first input by the user 10, and feedback information on the machine translation result on the user language information Means the evaluation or opinion of the machine translation result.

The user language management unit 650 learns recognition of the first language in the machine translation unit 400 based on the feedback information on the user language information and the user language information to provide feedback to the machine translation unit 400 can do. Further, the user language management unit 650 learns the machine translation result in the second language with respect to the user language information performed in the machine translation unit 400, based on the feedback information on the machine translation result, (400). ≪ / RTI > Also, the user language management unit 650 may allow the manager 30 to perform verification of the user translation information stored in the user translation storage unit 550.

Hereinafter, a process in which the user 10 performs dictation or follow-up learning through the language learning system 1 will be briefly described.

The user 10 can receive learning contents from the language learning system 1 via the network 20. [ The learning content may be video or music having a voice in the first language. The user 10 can input the input language information, which is user language information that is text or voice in the first language, to the user language input unit 620 by writing or reading a voice in the first language of the provided learning content have. The user language information may be stored in the user language storage unit 550 and then verified by the administrator 30 in the user language management unit 650.

After the user language information is inputted, the learning content providing unit 100 provides the user 10 with the text in the second language, which is the machine translation result for the machine language-translated user language information in the machine translation unit 400 . The user 10 who has received the machine translation result for the user language information can input the user language information or the feedback information about the machine translation result through the user evaluation input unit 240.

The learning content providing unit 100 may provide the user 10 with user language information in a first language inputted by another user together with the learning content. When the user language information is voice, the user language information of the voice is provided to the user 10 as it is, or the user translation information of the machine translation unit 400 is converted into text by the voice recognition module, 10). If the user language information is text, the user language information of the text can be provided to the user 10 as it is. The user 10 provided with the user language information input by the other user can input the evaluation information to the user evaluation input unit 240 similar to the evaluation of the user translation information inputted by the other user . The evaluation information on the user language information is processed similarly to the evaluation information on the user translation information, and a detailed description thereof will be omitted.

The user language management unit 650 performs learning about recognition of the first language in the machine translation unit 400 based on the user language information and the feedback information, and / or performs the learning on the machine translation result in the second language Learning can be performed and fed back to the machine translation unit 400. That is, the user language management unit 650 learns about recognizing the first language and performing the machine translation in the second language in the machine translation unit 400, and performs the machine translation performance of the machine translation unit 400 Can be improved.

FIG. 5 is a conceptual diagram illustrating a flow of contents and information in a process of performing language learning by a user through a language learning system according to another embodiment of the present invention. The same description as that described in Figs. 1 to 3 of the description of Fig. 5 may be omitted.

Referring to FIGS. 4 and 5, the language learning user can receive the learning content through the learning content providing unit 100. [ The language learning user can be provided with some or all of the subtitle contents (original language / translation language), machine translation contents for the learning contents, and user translation contents together with the learning contents. Also, the language learning user can receive the user language content input by other language users and the machine translation contents for the user language content. The language learning user means a user 10 who receives the learning contents using the language learning system 1 among the users 10 and wants to learn the language. That is, the translation learning user may correspond to the first user.

The language learning user can receive the machine translation result, which is the machine translation result for the inputted user language information, after inputting the user language information which is text or voice, which is a result of dictation or follow-up of the provided learning contents. The language learning user can input the feedback information by reviewing the provided machine translation content.

6A to 6H are views showing user interfaces provided to a user who wishes to perform translation learning through a language learning system according to an embodiment of the present invention through a smart device. The user interfaces shown in Figs. 6A and 6H are illustrative and not restrictive, and can be implemented in various ways.

Referring to FIGS. 1 and 6A together, the user 10 is able to connect with the language learning system 1 via the network 20 using a smart device. The user 10 subscribed to the language learning system 1 can use the language learning system 1 by inputting the login ID and the password. Alternatively, the user 10 can use the language learning system 1 as a login through linkage with an SNS service such as a Twitter facebook or the like.

The user 10 who has not joined the language learning system 1 can use the language learning system 1 through membership.

1 and 6B, a user 10 who wishes to use the language learning system 1 by using an ID enters a language learning system 1 by inputting a login ID, a password, a password confirmation, user information, can do. Alternatively, the user 10 can use the language learning system 1 by inputting the linked login information for linking with the SNS service such as Twitter Facebook and the like. Information input by the user 10 for subscription may be stored in the user information storage unit 800 through the user management unit 700. [

Membership and login procedures shown in FIGS. 6A and 6B are not essential, and it is also possible to use the language learning system 1 as a non-member.

Referring to FIG. 1 and FIG. 6C, a user logged into the language learning system 1 may be provided with guidance on learning contents stored in the learning content storage unit 300. At this time, a title, a screen shot, and the like of the learning content may be provided together. In FIG. 6C, learning contents that can be provided in the case of learning translation / translation between Korean and Chinese are exemplarily shown, but the learning contents that can be provided are not limited thereto.

Referring to FIGS. 1 and 6D together, when the user 10 selects a learning content to be learned, the user 10 can select a type of language learning to be learned, for example, a translation, a viewing, and a language. 3, the user 10 can be a translation learning user, and if he / she selects < view learning >, the user 10 can view The user 10 can become a learning user and, as shown in FIG. 5, if the user selects <language learning>, the user 10 can become a language learning user.

In FIGS. 6C and 6D, it is shown that the learning content is selected first and then the type of language learning is selected. However, it is also possible to select the type of language learning and then select the learning content.

Referring to FIG. 1 and FIG. 6E together, the user 10 can input user translation information into the user translation input unit 220 while watching the learning contents provided from the learning content providing unit 100. At this time, the user 10 can be provided with input language information such as subtitle content, machine translation content, or user translation information, and can input evaluation information on them. The evaluation information may include recommendation or not, and the learning content providing unit 10 may provide the user 10 with input language information in order of recommendation. For example, the learning content providing unit 100 can arrange the input language information in the order of the number of recommendations, and provide it to the user 10. Alternatively, the learning content providing unit 100 may arrange the input language information in the order of the number of recommendations, and provide the user 10 with input language information whose number of recommendations is within a predetermined predetermined rank. In FIG. 6E, the user translation information, which is input language information, is provided in a descending order of recommendation. However, the present invention is not limited to this, and it is also possible to consider the subtitle content and the evaluation information on the machine translation content, .

Referring to FIGS. 1, 6D and 6F together, the user 10 can select < user upload > to upload user content. In FIG. 6D, it is shown that the user contents can be uploaded after selecting the learning contents. However, the present invention is not limited to this. You can also upload user content. The user contents uploaded through the user content input unit 900 may be stored in the learning content storage unit 300. [ The manager 30 can check and manage the learning contents including the user contents stored in the learning contents storage unit 300. [

Referring to FIGS. 1 and 6G together, when the user content is uploaded, the machine translation unit 400 recognizes the language of the user content and performs machine translation to provide a machine translation result to the user who uploaded the user content . The user 10 may review the machine translation result to complete uploading or re-upload of the user content. Further, the machine translation result may be reviewed, and the user 10 may proceed to translate the user content directly uploaded by himself / herself.

Referring to FIG. 1 and FIG. 6H, the user management unit 700 determines whether or not the language learning progress of the user 10, the recommendation of other users about the input language information of the user 10, And the level of the user can be determined according to the point. The user information may be stored in the user information storage unit 800.

Alternatively, the user translation information or the user language information input by the user 10 may be checked by the manager 10 through the user translation management unit 600 of FIG. 1 or the user language management unit 650 of FIG. After that, it can be made available to other users. At this time, the language learning system 1 may notify the user 10 when a new content has been registered and / or when a new content is registered in the learning content storage unit 300.

As described above, the language learning system 1 according to the present invention can allow a plurality of users 10 to participate in language learning using a game method. Therefore, the language learning system 1 according to the present invention allows a large number of users 10 to participate in the automatic translation / translation of the machine translation unit 400 for supporting voice and text-based multi-language automatic translation / Can be performed. Therefore, it is possible to improve the performance of automatic translation / translation technology based on rules and patterns manually established by a small-scale knowledge expert in the past, and drastically shorten the time required to improve the performance of automatic translation / translation by machine translation .

Particularly, since a plurality of users 10 participate, speech recognition technology for various voices and machine translation techniques for various language variations can be improved with minimum cost and time.

Accordingly, the development period of the multilingual automatic translation / translation system based on the MICE (Meeting, Incentives, Convention, Exhibition) industry can be shortened and the performance can be dramatically improved at a minimum cost.

An incentive can be given to the user 10 in consideration of a point, a level and the like, while allowing a plurality of users 10 to participate through a game method. For example, the development period of the multilingual automatic translation / translation system can be shortened and the cost thus saved can be used to compensate the user 10 according to the pointer of the user 10. Further, for example, language ability authentication can be performed in consideration of the level of the user 10 and the like, and the excellent language ability can be selected through this.

Embodiments of the present invention can be written as a program that can be executed in a computer system. In addition, the program read from the computer-readable recording medium containing the program can be executed in the digital computer system.

Examples of the computer-readable recording medium include a ROM, a RAM, a CD-ROM, a DVD-ROM, a magnetic tape, a floppy disk, an optical data storage device and the like. Further, a carrier wave (for example, And the like. The computer readable recording medium may also be distributed over a networked computer system so that computer readable code can be stored and executed in a distributed manner. And functional programs, codes, and code segments for implementing the present invention can be easily inferred by programmers skilled in the art to which the present invention pertains.

The present invention relates to a system and method for providing a language learning system and a language learning system using the same. A user translation input unit, a user language input unit, a learning content storage unit, a machine translation unit, a user translation storage unit, a user language storage unit, a user translation management unit, : User management unit 800: user information storage unit 900: user content input unit

Claims (10)

Providing a learning content having a first language to at least one first user through a network; And
And a user input unit for inputting input language information in a second language different from the first language or the first language input by the at least one first user through the network,
Wherein the user input unit receives evaluation information on the input language information from at least one second user provided with the learning content and the input language information through the network,
Wherein the learning content providing unit provides the evaluation information together with the input language information to at least one third user who is provided with the learning content.
The method according to claim 1,
Wherein the input language information is text or voice.
The method according to claim 1,
And a machine translation unit for recognizing the first language of the learning contents and providing a machine translation result in the second language,
Wherein the input language information is user translation information in the second language by the at least one first user,
The learning content providing unit may provide the at least one first user with the machine translation result in the second language,
Wherein the evaluation information input by the at least one second user is for the user translation information and the machine translation result in the second language.
The method of claim 3,
And a user translation management unit for performing learning on the machine translation result in the second language by the machine translation unit based on the user translation information and the evaluation information and feeding back the result to the machine translation unit system.
The method according to claim 1,
And a machine translation unit for recognizing the first language and providing a machine translation result in the second language,
Wherein the input language information is user language information by the at least one first user in the first language,
The learning content providing unit may provide the at least one first user with the machine translation result in the second language for the user language information provided by the machine translation unit,
Wherein the user input unit receives the user language information or feedback information on the machine translation result for the user language information from the at least one first user.
6. The method of claim 5,
And a user language manager for performing learning about recognition of the first language by the machine translation unit based on the user language information and the feedback information, and feeding back the recognition to the machine translation unit.
The method according to claim 1,
And a user content input unit for receiving user content having the first language from at least one fourth user through the network,
Wherein the learning content providing unit provides the user content to the at least one first user as the learning content.
The method according to claim 1,
Wherein the evaluation information is recommendation on the input language information,
Wherein the learning content providing unit provides the input language information to the at least one third user in order of recommendation.
The method according to claim 3 or 5,
Wherein the learning content comprises speech in the first language,
Wherein the machine translation unit converts the voice in the first language into text in the first language, and the machine translation result is text in the second language.
The method according to claim 3 or 5,
Wherein the machine translation unit interlocks with an external machine translation engine external to the language learning system to provide the machine translation result.
KR1020140043686A 2014-04-11 2014-04-11 Language learning system by a plurality of Users KR20150117914A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020140043686A KR20150117914A (en) 2014-04-11 2014-04-11 Language learning system by a plurality of Users

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020140043686A KR20150117914A (en) 2014-04-11 2014-04-11 Language learning system by a plurality of Users

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20150117914A true KR20150117914A (en) 2015-10-21

Family

ID=54400232

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020140043686A KR20150117914A (en) 2014-04-11 2014-04-11 Language learning system by a plurality of Users

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20150117914A (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101957043B1 (en) 2017-09-27 2019-03-11 이화여자대학교 산학협력단 Class assisit method for simultaneous interpretation class instructor and computer readable medium for performing the method
KR101957045B1 (en) 2017-09-27 2019-03-11 이화여자대학교 산학협력단 Assist method for simultaneous interpretation self study and computer readable medium for performing the method
KR101957044B1 (en) 2017-09-27 2019-03-11 이화여자대학교 산학협력단 Class assist method for simultaneous interpretation class learners and computer readable medium for performing the method
KR101979114B1 (en) * 2017-11-09 2019-05-15 이화여자대학교 산학협력단 Class assistive method for consecutive interpretation class instructor and computer readable medium for performing the method
KR102082851B1 (en) * 2019-04-05 2020-04-23 송승헌 Server and method for providing daily translation course
KR102313561B1 (en) * 2020-11-23 2021-10-18 주식회사 보인정보기술 Method And Apparatus for Providing Untact Language Assessment by Using Virtual Tutor Robot

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101957043B1 (en) 2017-09-27 2019-03-11 이화여자대학교 산학협력단 Class assisit method for simultaneous interpretation class instructor and computer readable medium for performing the method
KR101957045B1 (en) 2017-09-27 2019-03-11 이화여자대학교 산학협력단 Assist method for simultaneous interpretation self study and computer readable medium for performing the method
KR101957044B1 (en) 2017-09-27 2019-03-11 이화여자대학교 산학협력단 Class assist method for simultaneous interpretation class learners and computer readable medium for performing the method
KR101979114B1 (en) * 2017-11-09 2019-05-15 이화여자대학교 산학협력단 Class assistive method for consecutive interpretation class instructor and computer readable medium for performing the method
KR102082851B1 (en) * 2019-04-05 2020-04-23 송승헌 Server and method for providing daily translation course
KR102313561B1 (en) * 2020-11-23 2021-10-18 주식회사 보인정보기술 Method And Apparatus for Providing Untact Language Assessment by Using Virtual Tutor Robot

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11779270B2 (en) Systems and methods for training artificially-intelligent classifier
US10923115B2 (en) Dynamically generated dialog
KR20150117914A (en) Language learning system by a plurality of Users
Castilla et al. Process of design and usability evaluation of a telepsychology web and virtual reality system for the elderly: Butler
US20180203847A1 (en) Tone optimization for digital content
CN110750959A (en) Text information processing method, model training method and related device
US9202142B1 (en) Automatic assessment of books to determine suitability for audio book conversion
CN103777774B (en) The word error correction method of terminal installation and input method
US20160117301A1 (en) Annotation sharing system and method
US10089898B2 (en) Information processing device, control method therefor, and computer program
Hussain Metric based evaluation of mobile devices: Mobile goal question metric (mGQM)
Valor Miró et al. Evaluating intelligent interfaces for post-editing automatic transcriptions of online video lectures
US20170316807A1 (en) Systems and methods for creating whiteboard animation videos
Gao et al. Learning to respond with your favorite stickers: A framework of unifying multi-modality and user preference in multi-turn dialog
WO2022259005A1 (en) Automated no-code coding of app-software using a conversational interface and natural language processing
JPWO2018198807A1 (en) Translation equipment
KR20150104051A (en) Apparatus and method for providing translating chatting service
KR101303975B1 (en) Computer-readable recording medium storing program of learning english sentence
KR102539892B1 (en) Method and system for language learning based on personalized search browser
KR20220152453A (en) dIARY CONTENT SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING THE SAME
JP6900334B2 (en) Video output device, video output method and video output program
Rodrigues et al. Studying natural user interfaces for smart video annotation towards ubiquitous environments
Konstantinidis et al. Developing accessibility multimedia services: the case of easytv
CN107154173B (en) Language learning method and system
KR101675049B1 (en) Global communication system

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application