KR20080007180A - Method for inputting text in multiple languages - Google Patents

Method for inputting text in multiple languages Download PDF

Info

Publication number
KR20080007180A
KR20080007180A KR20070070713A KR20070070713A KR20080007180A KR 20080007180 A KR20080007180 A KR 20080007180A KR 20070070713 A KR20070070713 A KR 20070070713A KR 20070070713 A KR20070070713 A KR 20070070713A KR 20080007180 A KR20080007180 A KR 20080007180A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
phrase
choice
display screen
character
language
Prior art date
Application number
KR20070070713A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
쿤 자오
빙 가오
Original Assignee
모토로라 인코포레이티드
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 모토로라 인코포레이티드 filed Critical 모토로라 인코포레이티드
Publication of KR20080007180A publication Critical patent/KR20080007180A/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/02Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
    • G06F3/023Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
    • G06F3/0233Character input methods
    • G06F3/0237Character input methods using prediction or retrieval techniques
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/02Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
    • G06F3/023Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
    • G06F3/0233Character input methods
    • G06F3/0236Character input methods using selection techniques to select from displayed items
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0484Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] for the control of specific functions or operations, e.g. selecting or manipulating an object, an image or a displayed text element, setting a parameter value or selecting a range
    • G06F3/0485Scrolling or panning
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0487Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser
    • G06F3/0488Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures
    • G06F3/04886Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures by partitioning the display area of the touch-screen or the surface of the digitising tablet into independently controllable areas, e.g. virtual keyboards or menus

Abstract

A method for inputting text in languages is provided to enable a user to input the text to an electronic device in the languages without changing one language mode into another language mode. A plurality of input keys is provided corresponding to a plurality of characters(505). User input of the selected character among the characters is processed(510). A first phrase choice is displayed in a screen of the electronic device in the first language based on the selected character(515). A second phrase choice is displayed to the screen in a second language based on the selected character(520). A sub set of the input keys is marked based on the selected character(525). The sub set includes the input key corresponding to the second character to the phrase choice of the first language when a second character is placed just after character selection. The first or second phrase choice is inputted to the electronic device by processing the user selection for the first or second phrase choice(530).

Description

복수 언어의 텍스트를 입력하는 방법{METHOD FOR INPUTTING TEXT IN MULTIPLE LANGUAGES}How to enter text in multiple languages {METHOD FOR INPUTTING TEXT IN MULTIPLE LANGUAGES}

본 발명은 전반적으로 전자 장치에 텍스트를 입력하는 것에 관한 것이다. 특히, 전적인 것은 아니지만, 본 발명은 언어 모드 간의 전환 없이, 전자 장치에 복수 언어의 텍스트를 입력하는 것에 관한 것이다.The present invention relates generally to inputting text into an electronic device. In particular, but not exclusively, the present invention relates to inputting text in multiple languages into an electronic device without switching between language modes.

이동 전화기(mobile telephone)와 같은 휴대형 전자 장치에 텍스트 데이터를 입력하는 것은 많은 기술적 문제를 제공해 왔다. 그러한 장치는 일반적으로 풀 사이즈(full-size) QWERTY 키보드를 포함할 만큼 충분히 크지가 않으며, 음성 인식 기술의 사용도 종종 불편하거나 부적합하다. 이에 따라, 텍스트 데이터 입력을 가능하게 하는 다양한 대체적 시스템 및 방법이 개발되었다.Inputting textual data into portable electronic devices such as mobile telephones has provided a number of technical issues. Such devices are generally not large enough to contain a full-size QWERTY keyboard, and the use of speech recognition technology is often inconvenient or inappropriate. Accordingly, various alternative systems and methods have been developed to enable textual data entry.

예를 들어, 예측 텍스트 에디터 어플리케이션(predictive text editor applications)의 사용은 표준 숫자 키패드(standard numeric keypads)를 이용하여 문자 숫자 텍스트(alphanumeric text)가 입력되는 것을 가능하게 한다. 키 패드 상의 각 키는 특정 숫자(number)뿐만 아니라 복수의 글자(letters)를 식별하기 위해 사용된다. 따라서, 단일 키는 숫자 "5"에 대응하고 글자 "j, k, l"에 대응한 다. 키패드 상에서 다양한 시퀀스(sequence)를 타이핑(typing)함으로써, 알고리즘은, 미리 결정된 사용 확률에 기초하여, 장래의 텍스트 입력일 확률이 높은 어구 초이스(phrase choice)를 예측한다. 예를 들어, 사용자가 "2" 키(글자 "a, b, c"에 대응함)를 두 번 누르고 나서, "6" 키(글자 "m, n, o"에 대응함)를 누른 경우, 예측 알고리즘은, 사용자가 단어 "can"을 입력할 확률이 가장 높다는 것을 판단할 수 있다. 따라서, 단어 "can"은 사용자에 선택적 어구 초이스(optional phrase choice)로서 표시될 것이다. 단어 "ban"과 같이 확률이 낮은 어구 초이스도 표시는 될 수 있다. 그런 다음, 사용자는 자신이 의도한 어구 초이스를 선택한다.For example, the use of predictive text editor applications enables alphanumeric text to be entered using standard numeric keypads. Each key on the keypad is used to identify a plurality of letters as well as a specific number. Thus, the single key corresponds to the number "5" and to the letters "j, k, l". By typing various sequences on the keypad, the algorithm predicts phrase choices that are likely to be future text inputs based on a predetermined usage probability. For example, if the user presses the "2" key twice (corresponding to the letters "a, b, c") and then presses the "6" key (corresponding to the letters "m, n, o"), the prediction algorithm Can determine that the user is most likely to enter the word "can". Thus, the word "can" will be displayed to the user as an optional phrase choice. Phrase choices with low probability, such as the word "ban", can also be displayed. The user then selects the phrase choice he intended.

사용자가 복수 언어의 텍스트를 입력할 필요가 있는 경우에는, 텍스트 데이터를 휴대용 전자 장치에 입력하는 것이 더 복잡해진다. 그러나, 복수의 언어와 복수의 알파벳 또는 문자 집합을 전자 텍스트 데이터 내에서 조합하는 것은 매우 통상적이다. 예를 들어, 이메일 어드레스 및 인터넷 URL(Universal Resource Locators)을 포함하는 전자 통신은 주로 로마식 알파벳(Roman alphabet)을 사용한다. 그러므로, 문자 기반의 아시아 언어(character-based Asian languages)를 이용하는 그러한 전자 텍스트 작자는 아시아 문자를 로마식 알파벳 어구 초이스와 조합한다. 예를 들어, 이동 전화기의 사용자는 영어로 "my email is xxxxx@motorola.com"이라는 의미로서 "我的 email 是 xxxx@motorola.com"으로 표기되는 중국어 및 영어 어구 초이스 모두를 이용한 SMS(Short Message Service) 텍스트 메세지를 송신하고자 할 수 있다.If the user needs to enter text in multiple languages, inputting text data into the portable electronic device becomes more complicated. However, it is very common to combine multiple languages and multiple alphabets or character sets within electronic text data. For example, electronic communications, including email addresses and Internet Universal Resource Locators, often use the Roman alphabet. Therefore, such electronic text authors using character-based Asian languages combine Asian characters with Roman alphabet phrase choices. For example, a user of a mobile phone may use SMS (Short Message) using both Chinese and English phrase choices, which means "my email is xxxxx@motorola.com" in English, and is labeled "我 的 email 是 xxxx@motorola.com". Service) You may want to send a text message.

예측 텍스트 에디터(predictive text editors)를 포함하는 텍스트 입력 어플 리케이션은, 텍스트가 휴대형 전자 장치에 복수의 언어로 기입되는 것을 가능하게 한다. 예를 들어, 이동 전화기의 터치 스크린상에 표시되는 "soft" QWERTY 키보드는, "병음(pinyin)" 음성 표현을 이용하여, 제1 언어 모드에서 중국어 문자들이 전화기에 기입되는 것을 가능하게 한다. 그런 다음, 전화기상에서 제2 언어 모드가 선택되어, 영어 어구가 동일한 "soft" QWERTY 키보드를 이용하여 기입될 수 있다. 그러나, 언어 모드 사이의 전환은 시간 소모적이고 불편할 수 있다.Text input applications, including predictive text editors, enable text to be written in a plurality of languages to portable electronic devices. For example, a "soft" QWERTY keyboard displayed on the touch screen of a mobile phone, using a "pinyin" phonetic representation, allows Chinese characters to be written to the phone in a first language mode. The second language mode is then selected on the phone so that English phrases can be written using the same "soft" QWERTY keyboard. However, switching between language modes can be time consuming and inconvenient.

본 발명의 목적은 언어 모드 간의 전환 없이도 복수 언어의 텍스트를 전자 장치에 입력할 수 있도록 하는 것이다.SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to enable input of text in multiple languages into an electronic device without switching between language modes.

일 양태에 따르면, 본 발명은 전자 장치에 복수의 언어로 텍스트를 입력하는 방법이다. 상기 방법은 복수의 문자에 대응하는 복수의 입력 키를 전자 장치에 제공하는 것을 포함한다. 다음으로, 복수의 문자에 포함되는 선택된 문자의 사용자 입력이 처리되는데, 여기서 사용자 입력은 복수의 입력 키 중 하나의 선택을 포함한다. 그리고 나서, 선택된 문자에 기초하여, 제1 어구 초이스가 디스플레이 스크린상에 제1 언어로 표시된다. 다음으로, 제1 어구 초이스 또는 제2 어구 초이스의 사용자 선택이 처리되어, 제1 어구 초이스 또는 제2 어구 초이스가 전자 장치에 입력된다.According to one aspect, the present invention is a method of inputting text in a plurality of languages to an electronic device. The method includes providing a plurality of input keys corresponding to the plurality of characters to the electronic device. Next, user input of the selected characters included in the plurality of characters is processed, where the user input includes the selection of one of the plurality of input keys. Then, based on the selected character, the first phrase choice is displayed in the first language on the display screen. Next, user selection of the first phrase choice or the second phrase choice is processed so that the first phrase choice or the second phrase choice is input to the electronic device.

그러므로, 본 발명의 실시예는, 언어 모드를 전환할 필요 없이, 복수 언어의 텍스트를 전자 장치 내에 입력하는 것을 가능하게 한다. 예를 들어, 이동 전화의 사용자는, 영어로 "my email is xxxxx@motorola.com"을 의미하는 "我的 email 是 xxxx@motorola.com"으로 표기되는 SMS 텍스트 메세지를, 중국어 및 영어 어구 초이스를 모두 사용하여 단순히 중국어 병음 단어 및 영어 단어를 전자 장치에 번갈아 입력함으로써 송신할 수 있다. 둘 이상의 언어로 되는 선택 어구 초이스가 전자 장치의 디스플레이 스크린상에 동시에 표시될 수 있으며, 이에 따라 특정 언어의 희망 어구 초이스가 언어 모드 사이의 전환 없이 사용자에 의해 간단히 선택될 수 있다.Therefore, the embodiment of the present invention makes it possible to input text of a plurality of languages into the electronic device without having to switch the language mode. For example, a user of a mobile phone may send an SMS text message that reads "我 的 email 是 xxxx@motorola.com" which means "my email is xxxxx@motorola.com" in English, a Chinese and English phrase choice. Both can be transmitted by simply inputting Chinese Pinyin and English words into the electronic device alternately. Selection phrase choices in more than one language can be displayed simultaneously on the display screen of the electronic device, such that desired phrase choices of a particular language can be simply selected by the user without switching between language modes.

본 발명을 용이하게 이해하고 실행되도록 하기 위해, 동일 참조 부호가 각 도면을 통틀어 동일 또는 기능적으로 유사한 엘리먼트를 나타내는 첨부 도면을 참조하여 설명되는 예시적 실시예가 참조될 것이다. 이하 상세한 설명 및 도면은 본 명세서에 통합되고 일부를 형성하며, 또한 실시예를 설명하는 역할을 하고, 본 발명에 따른 다양한 원리 및 이점을 설명한다.BRIEF DESCRIPTION OF DRAWINGS In order to facilitate understanding and implementation of the present invention, reference will be made to exemplary embodiments described with reference to the accompanying drawings, wherein like reference numerals refer to the same or functionally similar elements throughout each figure. DETAILED DESCRIPTION The following detailed description and drawings are incorporated in and form part of the specification, and serve to explain embodiments, and illustrate various principles and advantages according to the invention.

본 발명에 따른 실시예를 세부적으로 설명하기에 앞서, 본 실시예는 주로, 복수 언어의 텍스트를 전자 장치 내에 입력하는 것과 관련된 방법 단계 및 장치 컴포넌트의 조합이라는 것이 이해되어야 한다. 따라서, 장치 컴포넌트 및 방법 단계는, 본 명세서의 상세한 설명에 대해 이익을 갖는 당업자에게 명백할 세부를 갖는 본 개시를 애매모호하게 하지 않도록, 통상의 부호가 도면의 적절한 곳에 표시되며, 본 발명의 실시예의 이해에 적절한 특정 세부만을 나타내었다.Prior to describing embodiments in accordance with the present invention in detail, it is to be understood that this embodiment is primarily a combination of method steps and device components related to inputting text in multiple languages into an electronic device. Accordingly, apparatus components and method steps are shown with appropriate numerals as appropriate in the drawings, and in order to avoid obscuring the present disclosure with details that will be apparent to those skilled in the art having the benefit of the description herein. Only specific details relevant to the understanding of the examples are shown.

이 문서에서, 우측 및 좌측, 제1 및 제2 등과 같은 관련 용어는, 엔티티들 또는 동작을 사이의 어떤 실질적인 그러한 관계 또는 순서를 반드시 요구하거나 의미하는 것이라고는 할 수 없으며, 어떤 엔티티 또는 동작을 다른 엔티티 또는 동작과의 구분을 위해 단독으로 사용될 수 있다. 용어 "포함한다", "포함하는", 또는 다른 그 변형은 비배타적인 포함을 커버하고자 하는 것으로, 처리, 방법, 물품 또 는 장치는 그 엘리먼트들을 포함할 뿐만 아니라 그러한 처리, 방법, 물품, 또는 장치에 명시적으로 리스트되지 않은 또는 고유하지 않은 다른 엘리먼트를 포함할 수 있다. "~을 포함한다"에 선행하는 엘리먼트는, 더 이상의 제한 없이, 엘리먼트를 포함하는 상기 처리, 방법, 물품, 또는 장치에서의 부가적인 동일 엘리먼트의 존재를 배제하는 것은 아니다. In this document, related terms such as right and left, first and second, and the like do not necessarily require or mean any substantial such relationship or order between entities or actions, and do not refer to any entity or action. It can be used alone to distinguish it from an entity or action. The term “comprises”, “comprising”, or other variations thereof is intended to cover non-exclusive inclusion, wherein a treatment, method, article, or apparatus includes those elements as well as such treatment, method, article, or It may contain other elements that are not explicitly listed or unique to the device. An element preceding “comprising” does not exclude, without further limitation, the presence of additional identical elements in the process, method, article, or apparatus that includes the element.

도 1을 참조하면, 다이아그램은 본 발명의 일 실시예에 따른, 이동 전화기(mobile telephone) 또는 PDA(Personal Digital Assistant)와 같은 전자 장치의 디스플레이 스크린(display screen)상에서의 디스플레이(100)의 구성을 나타낸다. 이하에서 상세히 설명되는 바와 같이, 디스플레이(100)는 복수 언어의 텍스트를 전자 장치에 입력하는데 사용된다. 디스플레이(100)는 복수의 입력 키(input keys)(105)와 선택 문자 영역(selected character region)(110)을 포함한다. 전자 장치의 사용자가 복수의 입력 키(105) 중 하나를 선택하는 경우, 선택된 입력 키에 대응하는 선택 문자가 선택 문자 영역(110)에 표시된다. 예를 들어, 사용자가 선택한 문자 "n"에 대응하는 입력 키(115)를 선택할 수 있고, 도시된 바와 같이, 선택한 문자 "n"이 선택 문자 영역(110)에 표시될 것이다. 그런 다음, 선택한 문자 "n"에 기초한 제1 어구 초이스가 제1 어구 초이스 영역(120) 내에서 제1 언어로 표시된다. 제1 어구 초이스는 선택 문자 영역(110) 내에 표시되는 선택 문자 또는 문자들에 기초한 제1 언어의 가능성 있는 희망 단어 또는 문자(possible desired word or character)이다. 예를 들어, 사용자가 입력 키(115)를 선택한 후, 선택 문자 영역(110)에 표시된 문자 또는 문자들로부터 유래하는 중국어 병음 워 드(Chinese pinyin word)에 대응하는 중국어 문자가 제1 어구 초이스 영역(120)에 표시될 수 있다. 본 기술 분야에서 잘 알려진 바와 같이, 제1 어구 초이스 영역(120)에서 표시되는 어구 초이스를 생성하기 위해 예측 편집 알고리즘이 사용될 수 있다.Referring to FIG. 1, a diagram illustrates the configuration of a display 100 on a display screen of an electronic device, such as a mobile telephone or a personal digital assistant (PDA), in accordance with an embodiment of the present invention. Indicates. As described in detail below, the display 100 is used to input text of a plurality of languages to the electronic device. Display 100 includes a plurality of input keys 105 and a selected character region 110. When the user of the electronic device selects one of the plurality of input keys 105, a selection character corresponding to the selected input key is displayed in the selection character area 110. For example, the user may select an input key 115 corresponding to the selected letter "n", and as shown, the selected letter "n" will be displayed in the selected letter area 110. Then, the first phrase choice based on the selected letter "n" is displayed in the first language within the first phrase choice area 120. The first phrase choice is a possible desired word or character of the first language based on the selected character or characters displayed within the selection character area 110. For example, after the user selects the input key 115, a Chinese character corresponding to a Chinese pinyin word originating from the character or characters displayed in the selection character area 110 is the first phrase choice area. It may be displayed at 120. As is well known in the art, a predictive editing algorithm may be used to generate the phrase choices displayed in the first phrase choice region 120.

또한, 선택 문자 "n"에 기초한 제2 어구 초이스가 제2 어구 초이스 영역(125) 내에서 제2 언어로 표시된다. 제2 어구 초이스는 선택 문자 영역(110) 내에 표시되는 선택 문자 또는 문자들에 기초한 제2 언어의 가능성 있는 희망 단어 또는 문자이다. 예를 들어, 사용자가 입력 키(115)를 선택한 후, 선택 문자 영역(110)에 도시된 문자 또는 문자들을 접두사로서 포함하는 영어 단어 "no"와 같은 제2 어구 초이스가 제2 어구 초이스 영역(125) 내에 표시될 수 있다. 제2 언어로 작동하는 예측 에디터 알고리즘은 제2 어구 초이스를 생성하는데 사용될 수 있다.Also, the second phrase choice based on the selection letter " n " is displayed in the second phrase choice area 125 in the second language. The second phrase choice is a likely desired word or letter of the second language based on the selected letter or characters displayed within the selected letter area 110. For example, after the user selects the input key 115, a second phrase choice, such as the English word "no" that includes the letter or characters shown in the selection letter area 110 as a prefix, is changed to the second phrase choice area ( 125). A predictive editor algorithm operating in a second language can be used to generate a second phrase choice.

본 발명의 몇몇 실시예에 따르면, 복수의 키(105)의 서브-세트(sub-set)도 선택 문자 영역(110) 내에 표시되는 문자에 기초하여 마킹(marking)된다. 예를 들어, 제1 언어가 전자 장치의 특정 사용자의 주요 또는 디폴트 언어(primary or default language)이기 때문에 제1 어구 초이스 영역(120) 내에 표시되는 예측 단어 또는 문자는 제1 언어일 수 있다. 이는, 예를 들어, 특정 사용자가 일반적으로 제2 언어보다는 제1 언어의 어구 초이스를 더 많이 선택한다는 것을 의미한다. 따라서, 문자가 선택 문자 영역(110)에 기입되는 경우, 사용자는 통계적으로 제1 언어의 어구 초이스를 입력할 확률이 높고, 제2 언어의 어구 초이스를 기입할 확률은 낮다. 그러므로, 복수의 입력 키(105) 중 마킹된 서브-세트는, 선택 문자 영 역(110)의 후속 기입으로서 가능성이 있는 문자에 대하여, 사용자를 안내하는데 사용될 수 있다. 예를 들어, 도 1에 도시된 바와 같이, 문자 "A", "E", "I", "O", "U", "G", 및 "V"에 대응하는 입력 키를 포함하는 서브-세트는 문자 "n"이 선택 문자 영역(110) 내에 기입된 후에 어두운 배경(dark background)으로 마킹될 수 있다. 이는, 중국어 병음과 같은 제1 언어로 알려진 어구 초이스를 형성하기 위해, 마킹된 서브-세트로부터의 문자만이 선택 문자 영역(110) 내의 문자 또는 문자들 직후에 기입될 수 있음을 나타낸다. According to some embodiments of the present invention, a sub-set of the plurality of keys 105 is also marked based on the characters displayed in the selection character area 110. For example, since the first language is a primary or default language of a specific user of the electronic device, the predicted word or letter displayed in the first phrase choice area 120 may be the first language. This means, for example, that a particular user generally chooses more phrase choices in the first language than in the second language. Accordingly, when a character is written in the selected character area 110, the user is statistically more likely to input a phrase choice of the first language, and a probability of writing a phrase choice of the second language is low. Therefore, a marked subset of the plurality of input keys 105 may be used to guide the user with respect to characters that are likely to be subsequent writing of the selection character area 110. For example, as shown in FIG. 1, the sub includes an input key corresponding to the letters "A", "E", "I", "O", "U", "G", and "V". The set can be marked with a dark background after the letter " n " This indicates that only characters from the marked sub-set can be written immediately after the character or characters in the selection character area 110 to form a phrase choice known in a first language such as Chinese Pinyin.

복수의 입력 키(105) 중 마킹된 서브-세트는 다양한 방법으로 마킹될 수 있다. 예를 들어, 마킹된 서브-세트의 입력 키는 굵게, 어둡게, 밝게, 또는 조명되어 표시되거나, 상이한 색상으로 표시될 수 있다. 본 내용을 참고하면 이해되겠지만, 사용자는 복수의 입력 키(105) 중 마킹되지 않은 입력 키를 선택할 수도 있다. 그러나, 그와 같이 마킹되지 않은 입력 키는, 제1 어구 초이스 영역(120) 내에서 표시되는 어구 초이스를 생성하는 예측 에디터 알고리즘에 공지된 제1 언어의 어구 초이스에 이르지는 못할 것이다.Marked sub-sets of the plurality of input keys 105 may be marked in various ways. For example, the marked sub-set of input keys may be displayed in bold, dark, bright, or illuminated, or in different colors. As will be understood with reference to the present disclosure, the user may select an unmarked input key from among the plurality of input keys 105. However, such an unmarked input key will not reach a phrase choice of the first language known to the predictive editor algorithm for generating a phrase choice displayed within the first phrase choice region 120.

도 2를 참고하면, 다이아그램은 본 발명의 실시예에 따른 전자 장치의 디스플레이 스크린상에 디스플레이(100)의 추후 구성을 나타낸다. 도 1에 도시된 바와 같이 사용자가 선택 문자 영역(110)에 문자 "n"을 입력한 후에 복수의 입력 키(105) 중 일부를 이용하여 문자 "i" 및 "n"을 선택 문자 영역(110)에 기입한다고 가정하자. 그러면, 문자 "nin"으로 시작하는 중국어 병음 단어에 대응하는 두 개의 중국어 문자와 같은 적어도 하나의 제1 언어의 어구 초이스가 제1 어구 초이스 영역(120)에 동시에 표시된다. 또한, 문자 "nin"으로 시작하는 영어 단어 "nine"과 같은 적어도 하나의 제2 언어의 어구 초이스가 제2 어구 초이스 영역(125)에 표시된다. 예측 에디터 알고리즘은 문자 "nin"으로 시작하는 중국 병음 단어를 형성하기 위해서 문자 "g"만이 문자 "nin"에 후속할 수 있음을 판정할 수 있다. 그러므로, 도 2에서 문자 "g"에 대응하는 입력 키만이 마킹된 것으로서 표시된다.Referring to FIG. 2, a diagram shows a later configuration of a display 100 on a display screen of an electronic device according to an embodiment of the present invention. As shown in FIG. 1, after the user inputs the character "n" into the selection character area 110, the characters "i" and "n" are selected using some of the plurality of input keys 105. Suppose you fill in Then, phrase choices in at least one first language, such as two Chinese letters corresponding to Chinese pinyin words that begin with the letter "nin", are simultaneously displayed in the first phrase choice area 120. Also, phrase choices in at least one second language, such as the English word "nine" starting with the letter "nin", are displayed in the second phrase choice area 125. The predictive editor algorithm may determine that only the letter "g" may follow the letter "nin" to form a Chinese Pinyin word starting with the letter "nin". Therefore, in FIG. 2, only the input key corresponding to the letter "g" is marked as marked.

도 3을 참조하면, 다이아그램은 전자 장치의 디스플레이 스크린상의 디스플레이(100)의 또 다른 구성을 나타낸다. 사용자가 도 2에 도시된 것과 같이 마킹된 문자 "g"를 선택했다고 가정하자. 전자 장치와 관련된 예측 에디터 알고리즘은, 문자 "ning"으로 시작하는 영어 단어가 예측 에디터 알고리즘과 관련된 전자 사전 내에 전혀 저장되어 있지 않다는 것을 판정할 수 있다. 그러므로, 제2 어구 선택 영역(125)은 어구 초이스와 같은 어떤 영어 단어도 표시하지 않을 것이다. 다음으로, 제1 어구 초이스 영역(120)은 중국어 병음 단어 "ning"에 의해 정의될 수 있는 복수의 중국 문자를 표시한다(당업자에게 이해되는 바와 같이, 중국어 병음 단어는 수많은 중국어 문자에 대응함). 도 3에서, 복수의 입력 키(105) 중 어느 것도 마킹되지 않으며, 이는 전자 장치와 관련된 예측 에디터 알고리즘에 따라, 접두어 "ning"에 후속하는 부가적 글자를 포함하는 어떠한 중국어 병음 단어도 이용가능하지 않음을 의미한다.Referring to FIG. 3, the diagram shows another configuration of a display 100 on a display screen of an electronic device. Assume that the user has selected the marked letter "g" as shown in FIG. The predictive editor algorithm associated with the electronic device may determine that English words starting with the letter "ning" are not stored at all in the electronic dictionary associated with the predictive editor algorithm. Therefore, the second phrase selection area 125 will not display any English words, such as phrase choices. Next, the first phrase choice area 120 displays a plurality of Chinese characters that can be defined by the Chinese Pinyin word "ning" (as understood by those skilled in the art, the Chinese Pinyin word corresponds to many Chinese characters). In Fig. 3, none of the plurality of input keys 105 is marked, which means that no Chinese Pinyin words are available, including additional letters following the prefix "ning", according to the prediction editor algorithm associated with the electronic device. Means no.

도 4를 참조하면, 다이아그램은 본 발명의 실시예에 따른, 전자 장치의 디스플레이 스크린상의 디스플레이(100)의 또 다른 구성을 나타낸다. 사용자가 도 2에 도시된 바와 같이 문자 "g"에 대응하는 입력 키를 선택하지 않은 대신, 선택 문자 영역(110)에 도시된 문자 "nin"에 후속하도록 문자 "e"에 대응하는 입력 키를 선택한다고 가정하자. 전자 장치와 관련된 예측 에디터 알고리즘은 어떠한 중국 병음 단어도 접두어 "nine"으로부터 생성될 수 없다고 판정할 수 있다. 그러므로, 제1 어구 초이스 영역(120)은 어구 초이스로서 어떤 중국어 문자도 표시하지 않는다. 다음으로, 제2 어구 초이스 영역(125)에는 사용자에 의한 후속 선택을 위해 가능한 어구 초이스로서 단어 "nines"이 표시된다. 사용자가 전자 장치 내에 텍스트 "nines"를 입력하고자 하는 경우, 사용자는 단순히 제2 어구 초이스 영역(125)으로부터 "niens"를 선택한다. 다음으로, 언어 모드는 전환할 필요 없이 선택 문자 영역(110) 내에 새로운 문자를 시작 및 입력함에 의해, 텍스트 "nines"에 후속하도록 제1 언어 또는 제2 언어의 부가적 텍스트가 입력될 수 있다.Referring to FIG. 4, the diagram illustrates another configuration of a display 100 on a display screen of an electronic device, in accordance with an embodiment of the present invention. Instead of selecting the input key corresponding to the letter "g" as shown in FIG. 2, the user inputs the input key corresponding to the letter "e" so that it follows the character "nin" shown in the selected character area 110. FIG. Suppose you choose. The prediction editor algorithm associated with the electronic device may determine that no Chinese Pinyin word can be generated from the prefix "nine". Therefore, the first phrase choice area 120 does not display any Chinese characters as a phrase choice. Next, the second phrase choice area 125 displays the word "nines" as a possible phrase choice for subsequent selection by the user. If the user wishes to enter the text "nines" in the electronic device, the user simply selects "niens" from the second phrase choice area 125. Next, additional text of the first language or the second language may be input to follow the text "nines" by starting and entering a new character in the selection character area 110 without having to switch the language mode.

본 발명의 실시예에서 사용되는 예측 에디터 알고리즘은 사용자가 원하는 어구 초이스를 예측하는 다양한 종래 기술을 이용할 수 있다. 예를 들어, 그러한 알고리즘은 샘플 사용자 모집단으로부터 생성된 통계적 단어 또는 문자 사용에 기초할 수 있다. 대안적으로, 그러한 알고리즘은 본 발명의 실시예를 이용하는 전자 장치의 개인 사용자의 언어 선호도를 학습하는 인공 지능 특성을 이용할 수 있다.The prediction editor algorithm used in the embodiment of the present invention may use various conventional techniques for predicting a phrase choice desired by a user. For example, such an algorithm may be based on statistical word or letter usage generated from a sample user population. Alternatively, such an algorithm may utilize artificial intelligence features that learn the language preferences of individual users of electronic devices using embodiments of the present invention.

디스플레이(100)에 대한 다양한 재구성, 부가, 삭제 및 변경이 가능하며 본 발명의 범주 내에 존재한다. 예를 들어, 복수의 입력 키(105)는 전자 장치상에 물리적 키보드로서 제공될 수 있다. 그러한 실시예에 따르면, 상술한 바와 같은 키의 서브-세트에 대한 마킹은 물리적 키를 조명함으로써 또는 다른 수단에 의해 달성될 수 있다. 또한, 도면에 도시된 바와 같은 표준 QWERTY 키보드를 포함하는 복 수의 입력 키(105)는 많은 이동 전화기 및 개인용 전자 장치에 일반적인 소형의 알파벳-숫자 키-패드로 대체될 수 있다. 디스플레이(100)에 대한 부가의 예는, 복수의 어구 초이스를 제1 어구 초이스 영역(120)과 제2 어구 초이스 영역(125) 양측에서 표시하기 위해, 본 기술 분야에서 공지된 스크롤링 특징(scrolling feature), 팝업 윈도우(pop-up windows) 또는 다른 디스플레이 기술을 포함한다.Various reconfigurations, additions, deletions, and changes to the display 100 are possible and are within the scope of the present invention. For example, the plurality of input keys 105 may be provided as a physical keyboard on the electronic device. According to such an embodiment, marking for a sub-set of keys as described above may be accomplished by illuminating the physical key or by other means. In addition, a plurality of input keys 105, including a standard QWERTY keyboard as shown in the figure, may be replaced by a small alpha-numeric key-pad, common to many mobile phones and personal electronic devices. An additional example for the display 100 is a scrolling feature known in the art for displaying a plurality of phrase choices on both the first phrase choice region 120 and the second phrase choice region 125. ), Pop-up windows or other display technology.

또한, 본 발명의 실시예는 단지 2개의 언어로만 어구 초이스를 표시하는 것에 한정되지 않는다. 오히려, 본 발명의 기술은 어구 초이스를 3개 이상의 언어로 장치 디바이스 상에 동시에 표시하도록 적용될 수 있다. 본 발명의 실시예에 따라 전자 장치에 복수의 언어의 텍스트를 입력하는 것은, SMS(Short Message Service) 메세지, 이메일 응신(email correspondence), 전자 달력(electronic calendars) 및 오거나이저(organizers), 및 워드 프로세싱 어플리케이션과 같은 공지된 다양한 목적을 위해 사용될 수 있다.In addition, embodiments of the present invention are not limited to displaying phrase choices in only two languages. Rather, the techniques of the present invention can be applied to display phrase choices simultaneously on the device device in three or more languages. Inputting text in a plurality of languages into an electronic device according to an embodiment of the present invention may include short message service (SMS) messages, email correspondence, electronic calendars and organizers, and word processing. It can be used for a variety of known purposes such as applications.

본 발명의 실시예는 예를 들어, 이동 전화기, PDA(Personal Digital Assistance), 및 노트북 컴퓨터를 포함하는 다양한 유형의 전자 장치상에서 구현될 수 있다.Embodiments of the invention may be implemented on various types of electronic devices, including, for example, mobile telephones, personal digital assistants (PDAs), and notebook computers.

도 5를 참조하면, 일반적인 플로우 다이아그램은 본 발명의 실시예에 따른, 복수 언어의 텍스트를 전자 장치에 입력하는 방법(500)을 나타낸다. 단계 505에서, 복수의 문자에 대응하는 복수의 입력 키(105)가 전자 장치상에 제공된다. 다음으로, 단계 510에서, 복수의 문자에 포함되는 선택 문자의 사용자 입력 - 여기서 사용자 입력은 복수의 입력 키 중 하나의 선택을 포함함 - 은, 전자 장치에 의해 처리된다. 단계 515에서, 전자 장치의 디스플레이 스크린(100)은, 선택 문자에 기초하여, 제1 어구 초이스를 제1 언어로 표시한다. 예를 들어, 상술한 바와 같이, 중국어 문자는 선택 문자 영역(110)에 표시된 하나 이상의 문자에 기초하여 제1 어구 초이스 영역(120) 내에 표시될 수 있다. 단계 520에서, 제2 어구 초이스는, 선택 문자에 기초하여, 디스플레이 스크린(100) 상에 제2 언어로 표시된다. 예를 들어, 상술한 바와 같이, 영어 단어가 선택 문자 영역(110)에 표시된 하나 이상의 문자에 기초하여 제2 어구 초이스 영역(125) 내에 표시될 수 있다.Referring to FIG. 5, a general flow diagram illustrates a method 500 for inputting text in multiple languages to an electronic device, according to an embodiment of the invention. In operation 505, a plurality of input keys 105 corresponding to the plurality of characters are provided on the electronic device. Next, in step 510, user input of a selection character included in the plurality of characters, wherein the user input includes selection of one of the plurality of input keys, is processed by the electronic device. In operation 515, the display screen 100 of the electronic device displays the first phrase choice in the first language based on the selected character. For example, as described above, Chinese characters may be displayed in the first phrase choice region 120 based on one or more characters displayed in the selection character region 110. In step 520, the second phrase choice is displayed on the display screen 100 in the second language based on the selected text. For example, as described above, an English word may be displayed in the second phrase choice area 125 based on one or more letters displayed in the selected letter area 110.

단계 525에서, 복수의 입력 키(105)의 서브-세트가 선택 문자에 기초하여 마킹된다. 상기 서브-세트는, 제2 문자가 선택 문자 직후에 위치하는 경우, 제1 언어의 어구 내에 제2 문자에 대응하는 입력 키를 포함한다. 예를 들어, 도 2에 도시된 바와 같이, 글자 "g"에 대응하는 입력 키는, 제2 "nin"에서의 두 번째 "n"이 선택 문자 영역(110)에 기입된 이후에, 어두운 배경을 이용하여 마킹된다.In step 525, a subset of the plurality of input keys 105 is marked based on the selected character. The sub-set includes an input key corresponding to the second character in a phrase of the first language when the second character is located immediately after the selected character. For example, as shown in FIG. 2, the input key corresponding to the letter "g" has a dark background after the second "n" in the second "nin" is written in the selection character area 110. Is marked using.

단계 530에서, 제1 어구 초이스 또는 제2 어구 초이스의 사용자 선택이 처리되어, 제1 어구 초이스 또는 제2 어구 초이스가 전자 장치 내에 입력된다. 예를 들어, 도 4에 도시된 바와 같이, 사용자가 단어 "nines"를 전자 장치에 입력하기를 원하는 경우, 사용자는 제2 어구 초이스 영역(125)에 표시된 어구 초이스 "nines"을 간단히 선택할 수 있다. 당업자가 이해할 수 있다시피, 어구 초이스의 선택은 "엔터(enter)" 키를 누르는 것 또는 어구 초이스를 터치 스크린상에서 터치하는 것과 같은 다양한 방법에 의해 발생할 수 있다.In step 530, user selection of the first phrase choice or the second phrase choice is processed so that the first phrase choice or the second phrase choice is input into the electronic device. For example, as shown in FIG. 4, when the user wants to input the word “nines” into the electronic device, the user may simply select the phrase choice “nines” displayed in the second phrase choice area 125. . As will be appreciated by those skilled in the art, the selection of a phrase choice can occur by a variety of methods, such as pressing an "enter" key or touching a phrase choice on a touch screen.

본 발명의 실시예는, 언어 모드를 전환할 필요 없이, 복수의 언어의 텍스트 가 전자 장치에 입력되는 것을 가능하게 한다. 예를 들어, 이동 전화기의 사용자는, 중국어 및 영어 어구 초이스를 모두 이용하여, 영어로 "my email is xxxxx@motorola.com"를 의미하는 "我的 email 是 xxxx@motorola.com"로 표시되는 SMS 텍스트 메세지를, 중국어 병음 단어와 영어 단어를 전자 장치에 교대로 단순히 입력함으로써, 송신할 수 있다. 두 개 이상의 다른 어구 초이스가 전자 장치의 디스플레이 스크린상에 동시에 표시될 수 있으며, 이에 따라 특정 언어의 희망 어구 초이스가 언어 모드 사이의 전환 없이도 사용자에 의해 간단하게 선택될 수 있다.Embodiments of the present invention enable text of a plurality of languages to be input to an electronic device without having to switch language modes. For example, a user of a mobile phone may use both Chinese and English phrase choices, and an SMS displayed as "我 的 email 是 xxxx@motorola.com", meaning "my email is xxxxx@motorola.com" in English. The text message can be transmitted by simply inputting Chinese pinyin words and English words into the electronic device alternately. Two or more different phrase choices can be displayed simultaneously on the display screen of the electronic device, such that desired phrase choices of a particular language can be simply selected by the user without switching between language modes.

상술한 설명은 단지 예시적 실시예를 제공하기 위한 것으로, 본 발명의 범주, 적용, 또는 구성을 한정하고자 하는 것은 아니다. 오히려, 본 발명의 예시적 실시예의 상세한 설명은 당업자에게 본 발명의 예시적 실시예를 구현하는 것을 가능하게 하는 설명을 제공한다. 다양한 변경이 첨부된 청구범위에서 기재된 본 발명의 사상 및 범주를 벗어남이 없이 엘리먼트 및 단계의 기능 및 구성에 대해 이루어질 수 있음이 이해될 것이다. 여기서 기술한 본 발명의 일 실시에는, 어떤 비프로세서 회로(non-processor circuit)와 함께, 복수 언어의 텍스트를 전자 장치에 입력하는 일부, 대부분, 또는 모든 기능을 상술한 바와 같이 구현하도록 하나 이상의 프로세서를 제어하는 하나 이상의 통상의 프로세서 및 독자적으로 저장된 프로그램 인스트럭션으로 이루어질 수 있음이 이해될 것이다. 비프로세서 회로는 무선오 수신기, 무선 송신기, 신호 드라이버, 클럭 회로, 전원 회로 및 사용자 입력 장치를 포함하며 이에 한정되는 것은 아니다. 이처럼, 이들 기능은 복수 언어의 텍스트를 전자 장치에 입력하는 방법의 단계로서 해석될 수 있다. 대안적으로, 기능 의 일부 또는 전부는 어떠한 저장된 프로그램 인스트럭션도 가지지 않은 상태 머신, 또는 각 기능 또는 상기 기능의 임의의 몇몇 조합이 맞춤형 로직으로 구현되는 하나 이상의 ASICs(Application Specific Integrated Circuits)에 의해 구현될 수 있다. 물론, 두 방법의 조합이 사용될 수도 있다. 따라서, 이 기능을 위한 방법 및 수단이 여기에서 기술되었다. 또한, 여기에 개시된 개념 및 원리에 의해 안내되는 경우, 당업자는, 예를 들어, 가능한 시간, 현재 기술, 및 경제적 고려에 의해 동기 부여되는 가능한 상당한 노력 및 많은 디자인 선택에도 불구하고, 최소한의 실험으로 그러한 소프트웨어 인스트럭션 및 프로그램과 IC를 용이하게 생성할 수 있을 것이다. The foregoing description is merely intended to provide exemplary embodiments, and is not intended to limit the scope, application, or configuration of the present invention. Rather, the detailed description of exemplary embodiments of the invention provides those skilled in the art with the description that enables them to implement the exemplary embodiments of the invention. It will be understood that various changes may be made to the function and construction of elements and steps without departing from the spirit and scope of the invention as set forth in the appended claims. In one embodiment of the present invention described herein, one or more processors may be implemented as described above to implement some, most, or all of the functions of inputting text in multiple languages into an electronic device, together with some non-processor circuits. It will be appreciated that the control may consist of one or more conventional processors and independently stored program instructions. Non-processor circuits include, but are not limited to, radio receivers, radio transmitters, signal drivers, clock circuits, power supply circuits, and user input devices. As such, these functions can be interpreted as steps in a method of inputting text in multiple languages to an electronic device. Alternatively, some or all of the functions may be implemented by a state machine without any stored program instructions, or by one or more Application Specific Integrated Circuits (ASICs) in which each function or any combination of these functions is implemented in custom logic. Can be. Of course, a combination of the two methods could be used. Thus, methods and means for this function have been described herein. In addition, when guided by the concepts and principles disclosed herein, one of ordinary skill in the art will appreciate, with minimal experimentation, in spite of the considerable time available and many design choices that are motivated by current technology, and economic considerations, for example. Such software instructions and programs and ICs could be easily created.

전술한 상세한 설명에서, 본 발명의 특정 실시예가 기술되었다. 그러나, 당업자에게는 다양한 변경 및 변화가 이하의 청구범위에서 기술되는 본 발명의 범주로부터 벗어남이 없이 이루어질 수 있다는 것이 이해될 것이다. 따라서, 명세서 및 도면은 제한적인 의미보다는 설명을 위한 것이며, 그러한 모든 변경은 본 발명의 범주 내에 포함되는 것임이 이해될 것이다. 이익, 이점, 문제에 대한 해결책, 및 어떤 이익, 이점 또는 해결책이 발생 또는 공지되는 것을 야기할 수 있는 임의의 엘리먼트는, 청구범위의 일부 또는 전부의 중요한, 필수적 또는 본질적인 특징 또는 엘리먼트로 해석되어서는 안 된다. 본 발명은 본 출원의 계류 동안 이루어진 어떤 보정과 청구범위의 모든 균등물을 포함하는, 첨부된 청구범위에 의해서만 정의된다.In the foregoing detailed description, specific embodiments of the present invention have been described. However, it will be understood by those skilled in the art that various changes and modifications can be made without departing from the scope of the invention as set forth in the claims below. The specification and drawings are, accordingly, to be regarded in an illustrative rather than a restrictive sense, and all such modifications are intended to be included within the scope of present invention. A benefit, advantage, solution to a problem, and any element that can cause any benefit, advantage, or solution to occur or be known, should be construed as an important, essential or essential feature or element of some or all of the claims. Can not be done. The present invention is defined only by the appended claims, including any amendments made therein and all equivalents of claims.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른, 전자 장치의 디스플레이 스크린상에서의 디스플레이의 구성을 나타내는 다이아그램이다.1 is a diagram illustrating a configuration of a display on a display screen of an electronic device according to an embodiment of the present invention.

도 2는 본 발명의 실시예에 따른, 전자 장치의 디스플레이 스크린상에 도 1에 도시된 디스플레이의 구성을 추가로 나타낸 다이아그램이다.FIG. 2 is a diagram further illustrating the configuration of the display shown in FIG. 1 on a display screen of an electronic device according to an embodiment of the present invention.

도 3은 본 발명의 실시예에 따른 전자 장치의 디스플레이 스크린상에 도 2에 도시된 디스플레이의 구성을 추가로 도시한 다이아그램이다.3 is a diagram further illustrating a configuration of the display illustrated in FIG. 2 on a display screen of an electronic device according to an embodiment of the present disclosure.

도 4는 본 발명의 실시예에 따른 전자 장치의 디스플레이 스크린상에 도 2에 도시된 디스플레이의 구성을 추가로 나타낸 다이아그램이다.FIG. 4 is a diagram further illustrating a configuration of the display illustrated in FIG. 2 on a display screen of an electronic device according to an embodiment of the present disclosure.

도 5는 본 발명의 실시예에 따른 전자 장치에 복수의 언어를 텍스트로 입력하는 방법을 나타내는 일반적인 흐름도이다.5 is a general flowchart illustrating a method of inputting a plurality of languages as texts to an electronic device according to an embodiment of the present invention.

당업자는 도면의 엘리먼트가 단순하고 명료하게 도시되었으며 반드시 본래의 크기대로 도시된 것은 아님을 이해할 것이다. 예를 들어, 도면의 일부 엘리먼트의 치수는 본 발명의 실시예에 대한 이해를 돕기 위해 다른 엘리먼트에 비해 과장되어 있을 수 있다.Those skilled in the art will understand that the elements of the figures are shown simply and clearly and not necessarily to their original sizes. For example, the dimensions of some elements in the figures may be exaggerated relative to other elements to facilitate understanding of embodiments of the present invention.

Claims (14)

복수 언어의 텍스트를 전자 장치에 입력하는 방법에 있어서,In the method for inputting text of a plurality of languages to the electronic device, 상기 전자 장치에 복수의 문자에 대응하는 복수의 입력 키(input keys)를 제공하는 단계와,Providing a plurality of input keys corresponding to a plurality of characters to the electronic device; 상기 복수의 문자(characters)에 포함되는 선택 문자의 사용자 입력 - 상기 사용자 입력은 상기 복수의 입력 키 중 하나의 선택을 포함함 - 을 처리하는 단계와, Processing user input of a selected character included in the plurality of characters, the user input comprising a selection of one of the plurality of input keys; 상기 선택 문자에 기초하여, 상기 전자 장치의 디스플레이 스크린상에 제1 어구 초이스(phrase choice)를 제1 언어(language)로 표시하는 단계와, Displaying a first phrase choice in a first language on a display screen of the electronic device based on the selected character; 상기 선택 문자에 기초하여, 상기 디스플레이 스크린상에 제2 어구 초이스를 제2 언어로 표시하는 단계와, Displaying a second phrase choice in a second language on the display screen based on the selected character; 상기 제1 어구 초이스 또는 상기 제2 어구 초이스의 사용자 선택을 처리하여, 상기 제1 어구 초이스 또는 상기 제2 어구 초이스를 상기 전자 장치에 입력하는 단계Processing the user selection of the first phrase choice or the second phrase choice and inputting the first phrase choice or the second phrase choice to the electronic device; 를 포함하는 방법. How to include. 제1항에 있어서, 상기 선택 문자에 기초하여, 상기 복수의 입력 키의 서브-세트(sub-set)를 마킹(marking)하는 단계를 더 포함하고, 상기 서브-세트는 상기 선택 문자 직후에 제2 문자가 위치하는 경우, 상기 제1 언어의 어구 초이스에서 제 2 문자에 대응하는 입력 키를 포함하는 방법. 2. The method of claim 1, further comprising marking a sub-set of the plurality of input keys based on the selection character, wherein the sub-set is selected immediately after the selection character. And when two characters are located, comprising an input key corresponding to a second character in a phrase choice of the first language. 제1항에 있어서, 상기 제1 어구 초이스 또는 상기 제2 어구 초이스의 선택이 상기 디스플레이 스크린상에 표시되는 방법.The method of claim 1, wherein the selection of the first phrase choice or the second phrase choice is displayed on the display screen. 제3항에 있어서, 상기 디스플레이 스크린은 미리 선택된 어구 초이스를 제1 언어로 표시하고, 미리 선택된 다른 어구 초이스를 제2 언어로 표시하는 방법.4. The method of claim 3, wherein the display screen displays a preselected phrase choice in a first language and displays another preselected phrase choice in a second language. 제1항에 있어서, 상기 복수의 입력 키는 상기 디스플레이 스크린상에 QWERTY 키보드로서 표시되는 방법.The method of claim 1, wherein the plurality of input keys are displayed as a QWERTY keyboard on the display screen. 제1항에 있어서, 상기 제1 어구 초이스는 상기 선택된 제1 문자를 포함하는 병음 단어(pinyin word)에 기초한 중국어 문자인 방법. The method of claim 1 wherein the first phrase choice is a Chinese character based on a pinyin word comprising the selected first character. 제1항에 있어서, The method of claim 1, 상기 선택 문자에 기초한 상기 제1 언어의 복수의 어구 초이스가 상기 디스플레이 스크린상에 표시되고, A plurality of phrase choices of the first language based on the selected character are displayed on the display screen, 상기 선택 문자에 기초한 상기 제2 언어의 복수의 어구 초이스가 상기 디스플레이 스크린상에 표시되는 방법.And a plurality of phrase choices of the second language based on the selected text are displayed on the display screen. 제1항에 있어서, 상기 제1 언어는 미리 선택된 어구 초이스에 기초하여 주 언어(primary language)로서 자동적으로 선택되는 방법.The method of claim 1, wherein the first language is automatically selected as a primary language based on a preselected phrase choice. 제2항에 있어서, 상기 선택 문자에 기초하여 상기 복수의 입력 키 중 서브-세트를 마킹하는 단계는, 상기 복수의 입력 키 중 다른 입력 키에 비해, 상기 서브-세트를 굵게 표시하는 것(displaying in bold), 상기 서브-세트를 밝게 하는 것(highlighting), 상기 서브-세트를 조명하는 것(illuminating), 또는 상기 서브-세트의 색을 변경하는 것(changing a color)을 포함하는 방법.3. The method of claim 2, wherein marking the subset of the plurality of input keys based on the selection character comprises displaying the subset in bold, as compared to other input keys of the plurality of input keys. in bold), brightening the sub-set, illuminating the sub-set, or changing a color of the sub-set. 제1항에 있어서, 상기 디스플레이 스크린은 상기 전자 장치의 사용자가 복수의 어구 초이스에 대해 스크롤(scroll)하는 것을 가능하게 하는 스크롤 기능을 포함하는 방법. The method of claim 1, wherein the display screen includes a scroll function that enables a user of the electronic device to scroll through a plurality of phrase choices. 제1항에 있어서, 상기 디스플레이 스크린은 터치 스크린(touch screen)이고, 상기 선택 문자는 상기 디스플레이 스크린상에서 상기 선택 문자를 터치함으로써 선택되는 방법. The method of claim 1, wherein the display screen is a touch screen and the selection character is selected by touching the selection character on the display screen. 제1항에 있어서, 상기 복수의 입력 키는 상기 디스플레이 스크린의 제1 영역에 표시되고, 상기 제1 어구 초이스는 상기 디스플레이 스크린의 제2 영역에 표시되며, 상기 제2 어구 초이스는 상기 디스플레이 스크린의 제3 영역에 표시되는 방 법. The display of claim 1, wherein the plurality of input keys are displayed in a first area of the display screen, the first phrase choice is displayed in a second area of the display screen, and the second phrase choice is selected from the display screen. How it is displayed in the third area. 제1항에 있어서, 미리 선택된 문자의 시퀀스는 상기 디스플레이 스크린상에서 선택 문자 영역 내에 표시되는 방법. The method of claim 1, wherein a sequence of preselected characters is displayed in a selection character area on the display screen. 제1항에 있어서, 상기 예측 에디터 알고리즘(predictive editor algorithm)은 상기 디스플레이 스크린상에 표시되는 상기 제1 어구 초이스와 상기 제2 어구 초이스를 결정하는데 사용되는 방법. The method of claim 1, wherein the predictive editor algorithm is used to determine the first phrase choice and the second phrase choice displayed on the display screen.
KR20070070713A 2006-07-14 2007-07-13 Method for inputting text in multiple languages KR20080007180A (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN200610106372.8 2006-07-14
CNA2006101063728A CN101105722A (en) 2006-07-14 2006-07-14 Method for inputting multilingual text

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20080007180A true KR20080007180A (en) 2008-01-17

Family

ID=38999636

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR20070070713A KR20080007180A (en) 2006-07-14 2007-07-13 Method for inputting text in multiple languages

Country Status (2)

Country Link
KR (1) KR20080007180A (en)
CN (1) CN101105722A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2011001361A1 (en) * 2009-06-30 2011-01-06 Nokia Corporation Dual script text entry and key highlighting function

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20140035823A1 (en) * 2012-08-01 2014-02-06 Apple Inc. Dynamic Context-Based Language Determination

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2011001361A1 (en) * 2009-06-30 2011-01-06 Nokia Corporation Dual script text entry and key highlighting function

Also Published As

Publication number Publication date
CN101105722A (en) 2008-01-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2316040C2 (en) Method for inputting text into electronic communication device
US8605039B2 (en) Text input
KR100719412B1 (en) Method and apparatus for character entry in a wireless communication device
US8136050B2 (en) Electronic device and user interface and input method therefor
US20040067762A1 (en) Method and device for entering text
US20070076862A1 (en) System and method for abbreviated text messaging
US20100146386A1 (en) Chinese Phonetic Alphabet and Phonetic Notation Input Method for Entering Multiword by Using Numerals of Keypad
JP2006087117A (en) Key input device and method of mobile terminal
KR100947401B1 (en) Entering text into an electronic communications device
EP1282031A2 (en) A method of entering characters into a text string and a text-editing terminal using the method
CN102279698A (en) Virtual keyboard, input method and relevant storage medium
KR100883466B1 (en) Method for auto completion of special character in portable terminal
RU2359312C2 (en) Data input method
WO2011079417A1 (en) Method and device for character entry
KR20080007180A (en) Method for inputting text in multiple languages
KR20070075113A (en) Apparatus and method for inputting character using an initial sound consonant in mobile communication terminal, and mobile communication terminal therefor
CN102402304A (en) Character input method
KR20080095823A (en) Device and method for multilingual mailing capable of selecting text input mode
KR100766717B1 (en) A text inputting method
JP2005346462A (en) Character input device and program
KR20030089190A (en) Chinese character input apparatus for communications equipment
KR100823307B1 (en) A text inputting method
KR20080023068A (en) Character input device for inputting of alphabet character
KR20050048978A (en) Apparatus and method for changing character arrangement of software keyboard in device with touch screen
KR20040003092A (en) Hangul input method and device based on new expanded keypad

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application