DE69823597T2 - Method for monitoring and controlling a high-pressure fuel injection system of a direct-injection internal combustion engine - Google Patents
Method for monitoring and controlling a high-pressure fuel injection system of a direct-injection internal combustion engine Download PDFInfo
- Publication number
- DE69823597T2 DE69823597T2 DE69823597T DE69823597T DE69823597T2 DE 69823597 T2 DE69823597 T2 DE 69823597T2 DE 69823597 T DE69823597 T DE 69823597T DE 69823597 T DE69823597 T DE 69823597T DE 69823597 T2 DE69823597 T2 DE 69823597T2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fuel
- pressure
- injection
- pulse duration
- fuel injection
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D41/00—Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
- F02D41/30—Controlling fuel injection
- F02D41/38—Controlling fuel injection of the high pressure type
- F02D41/3809—Common rail control systems
- F02D41/3836—Controlling the fuel pressure
- F02D41/3863—Controlling the fuel pressure by controlling the flow out of the common rail, e.g. using pressure relief valves
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D41/00—Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
- F02D41/02—Circuit arrangements for generating control signals
- F02D41/04—Introducing corrections for particular operating conditions
- F02D41/06—Introducing corrections for particular operating conditions for engine starting or warming up
- F02D41/061—Introducing corrections for particular operating conditions for engine starting or warming up the corrections being time dependent
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D41/00—Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
- F02D41/22—Safety or indicating devices for abnormal conditions
- F02D41/221—Safety or indicating devices for abnormal conditions relating to the failure of actuators or electrically driven elements
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D41/00—Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
- F02D41/30—Controlling fuel injection
- F02D41/3011—Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion
- F02D41/3076—Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion with special conditions for selecting a mode of combustion, e.g. for starting, for diagnosing
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D41/00—Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
- F02D41/22—Safety or indicating devices for abnormal conditions
- F02D2041/224—Diagnosis of the fuel system
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D41/00—Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
- F02D41/30—Controlling fuel injection
- F02D41/38—Controlling fuel injection of the high pressure type
- F02D2041/389—Controlling fuel injection of the high pressure type for injecting directly into the cylinder
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D2200/00—Input parameters for engine control
- F02D2200/02—Input parameters for engine control the parameters being related to the engine
- F02D2200/06—Fuel or fuel supply system parameters
- F02D2200/0602—Fuel pressure
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D41/00—Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
- F02D41/30—Controlling fuel injection
- F02D41/3011—Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion
- F02D41/3017—Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion characterised by the mode(s) being used
- F02D41/3023—Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion characterised by the mode(s) being used a mode being the stratified charge spark-ignited mode
- F02D41/3029—Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion characterised by the mode(s) being used a mode being the stratified charge spark-ignited mode further comprising a homogeneous charge spark-ignited mode
Description
HINTERGRUND DER ERFINDUNGBACKGROUND THE INVENTION
Die vorliegende Erfindung betrifft allgemein ein System für die Diagnose und die Steuerung eines Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder. Speziell betrifft die Erfindung ein System für die Diagnose der Abnormalität eines Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder sowie ein Steuerungssystem, das fähig ist, mit der Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder umzugehen.The The present invention relates generally to a system for diagnosis and the control of a high pressure fuel system for a Engine with fuel injection in the cylinder. Specially concerned the invention a system for the diagnosis of abnormality a high pressure fuel system for a fuel injected engine in the cylinder as well as a control system capable of dealing with the abnormality of the high pressure fuel system for one Engine to handle fuel injection in the cylinder.
Herkömmlicherweise ist ein Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder bekannt, bei dem ein Kraftstoff direkt in einen Zylinder (eine Brennkammer) eingespritzt und der eingespritzte Kraftstoff mittels einer Zündkerze gezündet und verbrannt wird, um dadurch den Kraftstoffverbrauch, die Motorausgangsleistung und den Abgasausstoß zu verbessern.traditionally, is an engine with fuel injection in the cylinder known at a fuel is injected directly into a cylinder (a combustion chamber) and the injected fuel is ignited and burnt by means of a spark plug to thereby the fuel consumption, the engine output and the Exhaust emissions too improve.
Wie in der JP-OS 2-169 834 oder in der JP-OS 8-177 699 angegeben ist, muß bei einem Motor dieses Typs mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder der einem Einspritzer zugeführte Kraftstoffdruck als Hochdruck aufrechterhalten werden, um den Kraftstoff gegen den Zylinderdruck direkt in einen Zylinder einzuspritzen, so daß der Kraftstoff aus einem Kraftstoffbehälter mittels einer Niederdruckpumpe (einer Förderpumpe) einer Hochdruckpumpe zugeführt wird, um den Kraftstoffdruck mittels der Hochdruckpumpe zu erhöhen und dem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen.As in JP-OS 2-169 834 or JP-OS 8-177 699, must at an engine of this type with fuel injection in the cylinder fed to an injector Fuel pressure can be maintained as high pressure to the fuel to inject directly into a cylinder against the cylinder pressure, so that the Fuel from a fuel tank by means of a low-pressure pump (a feed pump) a high-pressure pump is supplied to increase the fuel pressure by means of the high pressure pump and to supply the high pressure fuel to the injector.
Dabei hat die Hochdruckpumpe keine ausreichende Selbstansaugkraft für den Kraftstoff, so daß an der stromaufwärtigen Seite der Hochdruckpumpe eine Niederdruckpumpe, wie etwa eine elektrische Förderpumpe, vorgesehen ist, so daß der Kraftstoff aus dem Kraftstoffbehälter über die Niederdruckpumpe der Hochdruckpumpe zugeführt werden kann.there the high-pressure pump does not have sufficient self-priming force for the fuel, so that on the upstream Side of the high-pressure pump, a low-pressure pump, such as an electric Feed pump, is provided so that the fuel from the fuel tank over the Low pressure pump of the high pressure pump can be supplied.
Ferner hat die Niederdruckpumpe zur gleichmäßigen Zuführung des Kraftstoffs zu der Hochdruckpumpe eine Förderkapazität, die gleich der oder größer als die maximale Förderkapazität der Hochdruckpumpe ist, und es ist eine Niederdruck-Reguliereinrichtung vorgesehen zum Regulieren des von der Niederdruckpumpe zugeführten Kraftstoffdrucks auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck, so daß der druckregulierte Kraftstoff der Hochdruckpumpe zugeführt wird.Further has the low pressure pump for uniform supply of the fuel to the High pressure pump has a delivery capacity equal to the or greater than the maximum delivery capacity of the high-pressure pump is, and it is provided a low-pressure regulator for regulating the fuel pressure supplied from the low pressure pump to a predetermined fuel pressure, so that the pressure-regulated fuel fed to the high pressure pump becomes.
Ferner wird bei einem Motor dieses Typs mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder eine Einspritzimpulsdauer für den Kraftstoff, die die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands eingestellt, und ein Treibersignal, das die Einspritzimpulsdauer bezeichnet, wird an einen Einspritzer ausgegeben, so daß eine gewünschte Einspritzmenge durch die Einspritzventil-Öffnungsperiode des Einspritzers auf der Basis der Einspritzimpulsdauer erzielt wird.Further is in an engine of this type with fuel injection in the cylinder an injection pulse duration for the fuel that defines the fuel injection quantity set the basis of the engine operating condition, and a driver signal, which designates the injection pulse duration is sent to an injector issued so that a desired injection quantity through the injector opening period of the injector based on the injection pulse duration achieved becomes.
Der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zum Fördern des Kraftstoffs von der Hochdruckpumpe zu dem Einspritzer muß somit bei einem vorbestimmten Kraftstoffdruck gehalten werden. Daher wird der von der Hochdruckpumpe erhöhte Druck des Kraftstoffs auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck mittels einer Hochdruck-Reguliereinrichtung reguliert, und ein Hochdruckkraftstoff mit dem gesteuerten Kraftstoffdruck wird dem Einspritzer zugeführt.Of the Fuel pressure of the high-pressure fuel system for conveying the Fuel from the high pressure pump to the injector must thus be kept at a predetermined fuel pressure. Therefore, will which increased from the high pressure pump Pressure of the fuel to a predetermined controlled fuel pressure regulated by a high pressure regulator, and a high pressure fuel with the controlled fuel pressure is supplied to the injector.
Wenn jedoch bei der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, ein Fehler auftritt oder wenn Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt, kann der Kraftstoffdruck des dem Einspritzer zugeführten Hochdruckkraftstoffs nicht auf dem vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck gehalten werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung schlechter wird. Wenn außerdem der Einspritzer eine Abnormalität, wie etwa ein fehlerhaftes Öffnen des Einspritzventils hat, kann keine gewünschte Kraftstoffeinspritzmenge erhalten werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung schlechter wird.If however, in the high pressure pump or the high pressure regulator, which form the high-pressure fuel system, an error occurs or if Fuel may leak from the high pressure fuel system Fuel pressure of the high pressure fuel supplied to the injector not be kept at the predetermined controlled fuel pressure, So that the Controllability of the fuel injection is worse. If also the Injectors an abnormality such as a faulty opening of the injector may not have a desired amount of fuel injection be obtained so that the Controllability of the fuel injection is worse.
Wenn dann das Ausmaß der Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems größer wird, dann wird die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung noch schlechter, so daß der Verbrennungszustand des Motors schlechter wird. Bei einem weiter stark zunehmendem Ausmaß der Abnormalität kann der Motor eventuell nicht mehr betriebsfähig sein oder beschädigt werden.If then the extent of Abnormality of the High pressure fuel system gets bigger, then the controllability of the fuel injection gets worse, so that the Combustion condition of the engine is worse. At one more greatly increasing extent of abnormality The engine may be out of order or damaged.
ZUSAMMENFASSUNG DER ERFINDUNGSUMMARY THE INVENTION
Es ist daher eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, die oben genannten Probleme zu beseitigen und ein System für die Diagnose eines Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder anzugeben, das die Abnormalität eines Hochdruck-Kraftstoffsystems eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder präzise diagnostizieren kann.It is therefore an object of the present invention, the above Eliminate problems and a system for diagnosing a high-pressure fuel system for one Specify engine with fuel injection in the cylinder, which is the abnormality a high pressure fuel system of a fuel injection engine accurate in the cylinder can diagnose.
Eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist die Angabe eines Systems zur Steuerung eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder, das die Ausfallsicherheit herstellen kann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.A Another object of the present invention is the specification of a System for controlling an engine with fuel injection in the Cylinder that can make the failsafe when the high pressure fuel system is abnormal.
Zur
Erfüllung
der vorgenannten und weiterer Aufgaben wird gemäß einem ersten Aspekt der vorliegenden
Erfindung ein System für
die Diagnose eines Hochdruck-Kraftstoffsystems
für einen
Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder angegeben, wobei der
Druck eines Kraftstoffs von einer Hochdruckpumpe erhöht wird,
um einem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff für die Direkteinspritzung des
Hochdruckkraftstoffs in einen Zylinder zuzuführen, wobei das Diagnosesystem
folgendes aufweist (wie in dem Prinzipblockdiagramm gemäß
Diagnoseeinrichtungen
zum Überwachen
von mindestens einem von dem Verhalten eines Kraftstoffdrucks eines
Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Beziehung zwischen einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und
einer Einspritzimpulsdauer für
einen Einspritzer, wobei die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist und Information über
die Abnormalität
des Hochdruck-Kraftstoffsystems
liefern, wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß der Kraftstoffdruck abnormal
ist und daß das
Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit
dem Kraftstoffeinspritzimpuls inkompatibel ist, erfüllt ist.To fulfill the above and others Objects according to a first aspect of the present invention, a system for the diagnosis of a high-pressure fuel system for an in-cylinder fuel injection engine, wherein the pressure of a fuel is increased by a high-pressure pump to a high-pressure fuel for injecting a high-pressure fuel for the direct injection of the high-pressure fuel into a Cylinder, wherein the diagnostic system comprises (as in the principle block diagram according to
Diagnostic means for monitoring at least one of the behavior of a fuel pressure of a high pressure fuel system and the relationship between an air / fuel ratio and an injection pulse duration for an injector, the diagnostic means determining that the high pressure fuel system is abnormal and information about the abnormality of the high-pressure fuel system when at least one of the conditions that the fuel pressure is abnormal and that the air-fuel ratio is incompatible with the fuel injection pulse is satisfied.
Dieses Diagnosesystem überwacht mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Kraftstoffeinspritzimpulsdauer für den Einspritzer.This Diagnosis system monitors at least one of the fuel pressure behavior of the high pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the fuel injection pulse duration for the injector.
Wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist, bestimmt das Diagnosesystem, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist und liefert Informationen über die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems.If at least one of the conditions that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration, is satisfied, The diagnostic system determines that the High-pressure fuel system is abnormal and provides information about the abnormality of the high pressure fuel system.
Bei diesem Diagnosesystem wird mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer überwacht. Wenn mindestens eine der Bedingungen, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.at At least one of the behavior of the Fuel pressure of the high-pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for monitors the injector. If at least one of the conditions that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio with If the injection pulse duration is incompatible, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal.
Wenn also der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, wenn beispielsweise die Hochdruckpumpe oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist oder wenn Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt oder wenn der Einspritzer abnormal ist, so ist es möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems genau zu diagnostizieren.If So the high-pressure fuel is abnormal, if, for example, the High pressure pump or the high pressure regulator, which is the high pressure fuel system form, is abnormal, or if fuel leaks from the high-pressure fuel system or if the injector is abnormal, it is possible that abnormality to accurately diagnose the high pressure fuel system.
Da außerdem dieses Diagnosesystem Informationen über die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems liefert, wenn bestimmt wird, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, so ist es möglich zu verhindern, daß die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems den Abgasausstoß verschlechtert und einen schädlichen Einfluß auf den Motor hat.There Furthermore This diagnostic system provides information about the abnormality of the high-pressure fuel system returns when it is determined that the High-pressure fuel system is abnormal, so it is possible too prevent the Abnormality of the high-pressure fuel system the exhaust emission deteriorates and a harmful one Influence on has the engine.
Gemäß einem
zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung wird ein Steuerungssystem
zur Steuerung eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder
angegeben, bei dem ein von einer Niederdruckpumpe zugeführter Niederdruckkraftstoff
von einer Niederdruck-Reguliereinrichtung auf einen vorbestimmten
Kraftstoffdruck reguliert wird, um einer Hochdruckpumpe zugeführt zu werden,
wobei der Druck des Kraftstoffs von der Hochdruckpumpe erhöht und auf
einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck von einer Hochdruck-Reguliereinrichtung reguliert
wird, um einem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen, und
wobei eine Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis eines Motorbetriebszustands
eingestellt wird und die Kraftstoffeinspritzmenge von dem Einspritzer
direkt in einen Zylinder eingespritzt wird, wobei das Steuerungssystem
folgendes aufweist (wie in dem Prinzipblockdiagramm gemäß
eine Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung,
die in einem Kraftstoff-Umgehungskanal vorgesehen ist, der vorgesehen
ist, um die Hochdruck-Reguliereinrichtung zu umgehen, um zwischen
einem Hochdruck-Kraftstoffsystem und einem Niederdruck-Kraftstoffsystem
eine Verbindung herzustellen;
Diagnoseeinrichtungen zum Überwachen
von mindestens einem von dem Verhalten eines Kraftstoffdrucks des
Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Beziehung zwischen einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und
einer Kraftstoffeinspritzimpulsdauer für den Einspritzer, wobei die
Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß das Verhalten
des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit
der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist;
Öffnen-/Schließen-Ventilsteuereinrichtungen
zum Schließen
der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, wenn
das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und zum Öffnen der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, wenn
das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist;
und Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen
zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer, die eine Kraftstoffeinspritzmenge
für den
Einspritzer definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in
Abhängigkeit von
dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten
Kraftstoffdruck, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist,
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen die Einspritzimpulsdauer
auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck eines
von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs
vorgeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.According to a second aspect of the present invention, there is provided a control system for controlling a cylinder fuel injection engine, wherein a low pressure fuel supplied from a low pressure pump is regulated by a low pressure regulator to a predetermined fuel pressure to be supplied to a high pressure pump, the pressure of the fuel is increased from the high pressure pump and regulated to a predetermined controlled fuel pressure by a high pressure regulator to supply high pressure fuel to an injector, and wherein a fuel injection amount is set based on an engine operating condition and the fuel injection amount is injected from the injector directly into a cylinder wherein the control system comprises (as in the principle block diagram of FIG
an open / close valve device provided in a fuel bypass passage provided to bypass the high pressure regulator to connect between a high pressure fuel system and a low pressure fuel system;
Diagnostic means for monitoring at least one of the fuel pressure behavior of the high pressure fuel system and the relationship between an air / fuel ratio and a fuel injection pulse duration for the injector, the diagnostic means determining that the high pressure fuel system is abnormal if at least one of the conditions that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the air-fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration are satisfied;
Open / close valve control means for closing the open / close valve means when the high pressure fuel system is normal and for opening the open / close valve means when the high pressure fuel system is abnormal;
and fuel injection control means for setting an injection pulse duration defining a fuel injection amount for the injector on the basis of the engine operating condition in response to the controlled fuel pressure regulated by the high pressure regulator when the high pressure fuel system is normal, the fuel injection controllers determining the injection pulse duration on the basis of the engine operating condition in response to the pressure of one of Low pressure regulator to provide regulated low pressure fuel when the high pressure fuel system is abnormal.
Dieses Steuerungssystem überwacht mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer. Wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Kraftstoffeinspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist, bestimmt das Steuerungssystem, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.This Control system monitors at least one of the fuel pressure behavior of the high pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for the Injectors. If at least one of the conditions that behavior the fuel pressure is abnormal and that the air / fuel ratio with the fuel injection pulse duration is incompatible, is satisfied, the control system determines that the high pressure fuel system is abnormal.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, dann ist die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, die in dem Kraftstoff-Umgehungskanal vorgesehen ist, um die Hochdruck-Reguliereinrichtung zu umgehen, um die Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem herzustellen, geschlossen, um den Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht und von der Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, dem Einspritzer zuzuführen.If the high pressure fuel system is normal then the open / close valve means, which is provided in the fuel bypass passage to the high pressure regulator to get around the connection between the high-pressure fuel system and the low-pressure fuel system, closed, around the high pressure fuel, its pressure from the high pressure pump elevated and from the high pressure regulator to the predetermined one controlled fuel pressure has been regulated to supply the injector.
Dabei wird die Kraftstoffeinspritzimpulsdauer, die die Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.there becomes the fuel injection pulse duration which is the fuel injection amount for the Injector defined based on the engine operating condition in dependence from the controlled fuel pressure regulated by the high pressure regulator specified.
Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, ist die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung geöffnet, um den Niederdruckkraftstoff, der von der Niederdruckpumpe zugeführt worden ist, um von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, direkt dem Hochdruck- Kraftstoffsystem zuzuführen, um dem Einspritzer den Niederdruckkraftstoff zuzuführen. Dann wird die Kraftstoffeinspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.If whereas the high pressure fuel system is abnormal, the open / close valve means open, to the low-pressure fuel that has been supplied by the low-pressure pump is to switch from the low pressure regulator to the predetermined Fuel pressure to be regulated, directly to the high-pressure fuel system to feed to supply the low-pressure fuel to the injector. Then, the fuel injection pulse duration becomes the basis of the engine operating condition in response to that of the low pressure regulator regulated pressure of the low pressure fuel specified.
Gemäß diesem Steuerungssystem wird mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und dem Verhältnis zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer überwacht. Wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.According to this Control system will be at least one of the behavior of the fuel pressure the high-pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the ratio between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for the Injection monitors. If at least one of the conditions that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration, is satisfied, it is determined that the High-pressure fuel system is abnormal.
Wenn daher der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, wenn beispielsweise die Hochdruckpumpe oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist oder wenn Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt oder wenn der Einspritzer abnormal ist, so ist es möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems exakt zu diagnostizieren.If therefore, the high pressure fuel is abnormal, for example the high pressure pump or the high pressure regulator, which is the high pressure fuel system form, is abnormal, or if fuel leaks from the high-pressure fuel system or if the injector is abnormal, it is possible that abnormality of the high-pressure fuel system to accurately diagnose.
Die Diagnoseergebnisse für das Hochdruck-Kraftstoffsystem gehen dann in die Kraftstoffeinspritzsteuerung ein, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, die in dem Kraftstoff-Umgehungskanal zum Umgehen der Hochdruck-Reguliereinrichtung für die Herstellung der Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem vorgesehen ist, geschlossen, so daß der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht und von der Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, dem Einspritzer zugeführt wird.The Diagnostic results for the high pressure fuel system then go into the fuel injection control and when the high pressure fuel system is normal, the open / close valve means, in the fuel bypass passage to bypass the high pressure regulator for the Establishing the connection between the high pressure fuel system and the low-pressure fuel system is provided, closed, so that the High pressure fuel whose pressure is increased by the high pressure pump and by the high pressure regulator on the predetermined controlled Fuel pressure has been regulated, the injector is supplied.
Da zu diesem Zeitpunkt die Einspritzimpulsdauer, die die Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben ist, so ist der Druck des dem Einspritzer zugeführten Hochdruckkraftstoffs mit der Einspritzimpulsdauer kompatibel, so daß eine geeignete Kraftstoffmenge, die der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge entspricht, aus dem Einspritzer ähnlich wie bei herkömmlichen Systemen eingespritzt werden kann.There at this time, the injection pulse duration, the fuel injection amount for the Injector defined based on the engine operating condition in dependence from the controlled by the high-pressure regulator regulated fuel pressure is, so is the pressure of the high pressure fuel supplied to the injector compatible with the injection pulse duration so that a suitable amount of fuel, which corresponds to the required fuel injection amount similar to the injector as with conventional Systems can be injected.
Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, so ist die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung geöffnet, so daß der Niederdruckkraftstoff der von der Niederdruckpumpe zugeführt und von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, um dem Einspritzer zugeführt zu werden, und zwar unabhängig von dem Hochdruckkraftstoff, der von der Hochdruckpumpe und der Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, zugeführt wird.If whereas the high pressure fuel system is abnormal, so is the open / close valve device open, so that the Low pressure fuel supplied by the low pressure pump and from the low pressure regulator to the predetermined fuel pressure regulated is fed directly to the high-pressure fuel system, supplied to the injector to become independent from the high pressure fuel supplied by the high pressure pump and the High pressure regulator, which form the high pressure fuel system is supplied.
Dann wird die Einspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Drucks vorgegeben. Somit wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer so vorgegeben, daß eine vorbestimmte Kraftstoffeinspritzmenge mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs erhalten wird; und auch wenn in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, kann die Ventilöffnungsperiode des Einspritzers durch die Einspritzimpulsdauer so gesteuert werden, daß sie mit der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge übereinstimmt, so daß es möglich ist, die Differenz zwischen der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge und der aus dem Einspritzer tatsächlich eingespritzten Kraftstoffeinspritzmenge auszuschließen, um dadurch die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.Then, the injection pulse duration is set on the basis of the engine operating condition in response to the pressure of the pressure regulated by the low pressure regulator. Thus, the injection pulse duration for the injector is set so that a predetermined fuel injection amount is obtained with the pressure of the low-pressure fuel; and even if there is a fault in the high-pressure fuel system, the injector opening period can be controlled by the injection pulse duration to coincide with the required fuel injection amount, so that it is possible to actually calculate the difference between the required fuel injection amount and that from the injector to exclude injected fuel injection amount, thereby suppressing the deterioration of the controllability of the fuel injection.
Da also die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung auch dann unterbunden werden kann, wenn in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, ist es möglich, eine Beschädigung des Motors durch die Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors zu verhindern, so daß der Motor weiter betrieben werden kann.There that is, the deterioration of the controllability of the fuel injection can also be prevented when in the high-pressure fuel system there is a mistake, it is possible a damage of the engine by the deterioration of the combustion state of To prevent motor, so that the Engine can continue to operate.
Da ferner zu diesem Zeitpunkt der Niederdruckkraftstoff von dem Niederdruck-Kraftstoffsystem dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, kann die Belastung der Hochdruckpumpe infolge der Verdichtung des Kraftstoffs verringert werden, und die Hochdruck-Reguliereinrichtung ist außer Betrieb. Auch wenn also bei der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung ein Fehler vorliegt, kann ein Anstieg des Ausmaßes der Abnormalität der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung unterbunden werden, so daß ein Ausfall usw. verhindert wird.There Further, at this time, the low-pressure fuel from the low-pressure fuel system the high-pressure fuel system is fed, the load the high pressure pump due to the compression of the fuel decreases and the high pressure regulator is out of service. Also So if the high-pressure pump or the high pressure regulator if there is an error, there may be an increase in the degree of abnormality of the high-pressure pump or the high-pressure regulator are prevented, so that a failure, etc. is prevented.
Wenn ferner als die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems eine fehlerhafte Öffnung des Einspritzventils im Einspritzer auftritt, wird der Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt. Daher kann die Belastung der Einspritzventilöffnung gegen den Kraftstoffdruck des Einspritzers verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung in gewissem Umfang gewährleistet werden kann. Auch in diesem Fall ist es möglich, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.If further than the abnormality of the high-pressure fuel system, a faulty opening of the injection valve occurs in the injector, the low-pressure fuel is the injector fed. Therefore, the load of the injection valve opening against the fuel pressure of the injector, so that the controllability of the fuel injection guaranteed to some extent can be. Also in this case it is possible a deterioration the controllability of the fuel injection to prevent.
Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems ein Austritt von Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem auftritt, wird dem Hochdruck-Kraftstoffsystem der Niederdruckkraftstoff zugeführt, um den Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verringern, so daß es möglich ist, einen Austritt von Kraftstoff zumindest aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zu verhindern.If as an abnormality of the high pressure fuel system, an exit of fuel from the High-pressure fuel system occurs is the high-pressure fuel system supplied the low pressure fuel, to reduce the fuel pressure of the high pressure fuel system, so that it is possible an exit of fuel from at least the high pressure fuel system to prevent.
Gemäß einem
dritten Aspekt der vorliegenden Erfindung wird ein System zur Steuerung
eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder angegeben, wobei
ein von einer Niederdruckpumpe zugeführter Niederdruckkraftstoff
von einer Niederdruck-Reguliereinrichtung auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck
reguliert wird, um einer Hochdruckpumpe zugeführt zu werden, wobei der Druck
des Kraftstoffs von der Hochdruckpumpe erhöht und von einer elektromagnetischen
Hochdruck-Reguliereinrichtung reguliert wird, um einem Einspritzer
einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen,
und wobei ein Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und eine Kraftstoffeinspritzmenge
auf der Basis eines Motorbetriebszustands vorgegeben sind, wobei
die Kraftstoffeinspritzmenge von dem Einspritzer zu dem Kraftstoffeinspritzzeitpunkt
direkt in einen Zylinder eingespritzt wird, wobei das Steuerungssystem,
wie das Prinzipblockdiagramm gemäß
Diagnoseeinrichtungen
zum Verbinden einer stromabwärtigen
Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung mit
einem Niederdruck-Kraftstoffsystem und zum Überwachen von mindestens einem
von dem Verhalten eines Kraftstoffdrucks eines Hochdruck-Kraftstoffsystems
und der Beziehung zwischen einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und
einer Einspritzimpulsdauer für
den Einspritzer, wobei die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, wenn mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist,
daß das
Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der
Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist;
Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen zum
Vorgeben einer gesteuerten Variablen für die elektromagnetisch Hochdruck-Reguliereinrichtung, so
daß ein
vorbestimmter gesteuerter Kraftstoffdruck erhalten wird, wenn das
Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist, wobei die Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen
eine gesteuerte Variable so vorgeben, daß die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung
vollständig
geöffnet
wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist;
und
Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer,
die eine Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer definiert,
auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen
Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck,
wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen
eine Einspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands
in Abhängigkeit
von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck
eines Niederdruck-Kraftstoffs vorgeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist.According to a third aspect of the present invention, there is provided a system for controlling an in-cylinder fuel injection engine, wherein a low pressure fuel supplied from a low pressure pump is regulated by a low pressure regulator to a predetermined fuel pressure to be supplied to a high pressure pump, the pressure of the high pressure pump Fuel is increased from the high pressure pump and regulated by a high pressure electromagnetic regulator to supply high pressure fuel to an injector, and wherein a fuel injection timing and a fuel injection amount are predetermined based on an engine operating condition, wherein the fuel injection amount from the injector at the fuel injection timing directly into a cylinder is injected, wherein the control system, as the principle block diagram according to
Diagnostic means for connecting a downstream side of the high pressure electromagnetic regulator to a low pressure fuel system and monitoring at least one of the behavior of fuel pressure of a high pressure fuel system and the relationship between an air / fuel ratio and an injection pulse duration for the injector the diagnostic devices determine that the high pressure fuel system is abnormal when at least one of the conditions is met, the behavior of the fuel pressure is abnormal, and that the air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration;
High pressure regulator control means for setting a controlled variable for the electromagnetic high pressure regulator so that a predetermined controlled fuel pressure is obtained when the high pressure fuel system is normal, the high pressure regulator controllers providing a controlled variable such that the high pressure electromagnetic regulator is complete is opened when the high-pressure fuel system is abnormal;
and fuel injection control means for setting an injection pulse duration defining a fuel injection amount for the injector on the basis of the engine operating condition in response to the controlled fuel pressure regulated by the high pressure electromagnetic regulator when the high pressure fuel system is normal, the fuel injection controllers Injection pulse duration based on the engine operating condition in response to the pressure of a low pressure fuel regulated by the low pressure regulator when the high pressure fuel system is abnormal.
Dieses Steuerungssystem verwendet die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung als Hochdruck-Reguliereinrichtung, und die stromabwärtige Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ist mit dem Niederdruck-Kraftstoffsystem verbunden. Das Steuerungssystem überwacht mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer.This control system uses the high-pressure electromagnetic regulator as the high-pressure regulator, and the downstream side of the high-pressure electromagnetic regulator is connected to the low-pressure fuel system. The control system monitors at least one of the ver keeping the fuel pressure of the high-pressure fuel system of the in-cylinder fuel injection engine and the relationship between the air-fuel ratio and the injection pulse duration for the injector.
Wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist. Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, ist die gesteuerte Variable für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung so vorgegeben, daß der vorbestimmte gesteuerte Kraftstoffdruck erhalten wird, und der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht worden ist, um von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, wird dem Einspritzer zugeführt.If at least one of the conditions that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration, is satisfied, it is determined that the High-pressure fuel system is abnormal. When the high pressure fuel system is normal is the controlled variable for the electromagnetic high pressure regulator so given that the predetermined controlled fuel pressure is obtained, and the high-pressure fuel whose Increased pressure from the high pressure pump has been ordered by the electromagnetic high-pressure regulator to be regulated to the predetermined controlled fuel pressure is supplied to the injector.
Dabei wird die Einspritzimpulsdauer, die die Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben, der von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung reguliert wird.there becomes the injection pulse duration, which is the fuel injection amount for the Injector defined based on the engine operating condition in dependence set by the controlled fuel pressure, that of the electromagnetic High-pressure regulator is regulated.
Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, ist die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung vollständig geöffnet, so daß der Niederdruckkraftstoff der von der Niederdruckpumpe zugeführt wird, um von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, dem Hochdruck-Kraftstoffsystem direkt zugeführt wird, um dem Einspritzer zugeführt zu werden. Dann wird die Einspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.If On the other hand, the high-pressure fuel system is abnormal, is the high-pressure electromagnetic regulating device fully open, so that the Low pressure fuel supplied by the low pressure pump, from the low pressure regulator to be regulated to the predetermined fuel pressure, the high pressure fuel system fed directly is supplied to the injector to become. Then, the injection pulse duration is based on the Engine operating state depending from the pressure of the regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel specified.
Bei diesem Steuerungssystem wird mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer überwacht.at This control system will be at least one of the behavior the fuel pressure of the high-pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for monitors the injector.
Wenn mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.If at least one of the conditions is satisfied that the behavior of the fuel pressure is abnormal is and that that Air / fuel ratio with the injection pulse duration is incompatible, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal.
Wenn daher der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, beispielsweise wenn die Hochdruckpumpe oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist, oder wenn Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt oder der Einspritzer abnormal ist, ist es möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems präzise zu diagnostizieren.If therefore, the high pressure fuel is abnormal, for example the high pressure pump or the high pressure regulator, which is the high pressure fuel system form, is abnormal, or if fuel is from the high-pressure fuel system outlet or the injector is abnormal, it is possible the abnormality to accurately diagnose the high pressure fuel system.
Außerdem verwendet dieses Steuerungssystem die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung als die Hochdruck-Reguliereinrichtung, und die stromabwärtige Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ist mit dem Niederdruck-Kraftstoffsystem verbunden. Die diagnostizierten Ergebnisse für das Hochdruck-Kraftstoffsystem spiegeln sich in der Kraftstoffeinspritzsteuerung, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die gesteuerte Variable für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung so vorgegeben, daß der vorbestimmte gesteuerte Kraftstoffdruck erhalten wird, und der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht und von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, wird dem Einspritzer zugeführt.Also used This control system, the high-pressure electromagnetic regulating device as the high pressure regulator, and the downstream side the high pressure electromagnetic regulator is with the low pressure fuel system connected. The diagnosed results for the high pressure fuel system are reflected in the fuel injection control, and if that High-pressure fuel system is normal, becomes the controlled variable for the high-pressure electromagnetic regulating device so specified, that the predetermined controlled fuel pressure is obtained, and the high-pressure fuel whose Increased pressure from the high pressure pump and from the high pressure electromagnetic regulator to the predetermined one Controlled fuel pressure has been regulated, the injector fed.
Dabei wird die Einspritzimpulsdauer, die die Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben. Daher ist der Druck des dem Einspritzer zugeführten Hochdruckkraftstoffs mit der Einspritzimpulsdauer kompatibel, so daß wie bei herkömmlichen Systemen eine korrekte Kraftstoffmenge, die der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge entspricht, aus dem Einspritzer eingespritzt werden kann.there becomes the injection pulse duration, which is the fuel injection amount for the Injector defined based on the engine operating condition in dependence from that of the high pressure electromagnetic regulator regulated controlled fuel pressure given. Therefore, the Pressure of the injector supplied High pressure fuel compatible with the injection pulse duration, so that how at conventional Systems a correct amount of fuel, the required amount of fuel injection corresponds, can be injected from the injector.
Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, so ist die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung vollständig geöffnet, so daß der von der Niederdruckpumpe zugeführte Niederdruckkraftstoff, der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck zu regulieren ist, direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem für die Zuführung zum Einspritzer unabhängig von dem Hochdruckkraftstoff zugeführt wird. Dann wird die Einspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.If on the other hand, the high pressure fuel system is abnormal the electromagnetic high-pressure regulator completely open, so that the supplied by the low pressure pump Low pressure fuel from the low pressure regulator to the predetermined fuel pressure is to regulate, directly to the high-pressure fuel system for the supply to the Injectors independently is supplied from the high-pressure fuel. Then the injection pulse duration becomes on the basis of the engine operating condition as a function of the pressure of the engine Low pressure fuel regulated by the low pressure regulator specified.
Somit wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer so vorgegeben, daß eine vorbestimmte Kraftstoffeinspritzmenge mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs erhalten wird, und auch im Fall einer Störung in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem kann die Ventilöffnungsperiode des Einspritzers durch die Einspritzimpulsdauer so gesteuert werden, daß sie mit der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge übereinstimmt, so daß es möglich ist, einen Unterschied zwischen der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge und der tatsächlich aus dem Einspritzer eingespritzten Einspritzmenge zu unterbinden, so daß eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung verhindert wird.Thus, the injection pulse duration for the injector is set so as to obtain a predetermined fuel injection amount with the pressure of the low-pressure fuel, and even in the event of a malfunction in the high-pressure fuel system, the valve opening period of the injector can be controlled by the injection pulse duration to coincide with the required fuel injection amount agrees, so that it is possible to suppress a difference between the required fuel injection amount and the injection quantity actually injected from the injector, so that deterioration of the controllability of the fuel injection is prevented.
Da also eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung auch dann verhindert werden kann, wenn in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, ist es möglich, eine Beschädigung des Motors durch die Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors zu verhindern, so daß der Motor weiter betrieben werden kann.There so a deterioration of the controllability of the fuel injection can also be prevented when in the high pressure fuel system there is a mistake, it is possible a damage of the engine by the deterioration of the combustion state of To prevent motor, so that the Engine can continue to operate.
Da ferner zu diesem Zeitpunkt der Niederdruckkraftstoff von dem Niederdruck-Kraftstoffsystem dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, kann die Belastung der Hochdruckpumpe infolge der Verdichtung des Kraftstoffs verringert werden, und die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung ist im wesentlichen außer Betrieb. Auch wenn daher bei der Hochdruckpumpe oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ein Fehler vorliegt, ist es möglich zu verhindern, daß das Ausmaß der Abnormalität der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung größer wird, so daß eine starke Schädigung usw. verhindert wird.There Further, at this time, the low-pressure fuel from the low-pressure fuel system the high-pressure fuel system is fed, the load the high pressure pump due to the compression of the fuel decreases and the electromagnetic high-pressure regulator is essentially out of the box Business. Even if therefore in the high-pressure pump or the electromagnetic High-pressure regulator is a fault, it is possible to prevent the extent of abnormality of the high-pressure pump or the high-pressure regulator is larger, so that a strong damage etc. is prevented.
Wenn außerdem als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems eine fehlerhafte Einspritzventilöffnung auftritt, wird dem Einspritzer der Niederdruckkraftstoff zugeführt. Somit kann die Belastung der Einspritzventilöffnung gegenüber dem Kraftstoffdruck des Einspritzers verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung in gewissem Umfang gewährleistet werden kann. Auch in diesem Fall ist es möglich, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.If Furthermore as an abnormality the high-pressure fuel system is experiencing a faulty injection valve opening, the low pressure fuel is supplied to the injector. Consequently can the load of the injection valve opening against the Fuel pressure of the injector can be reduced, so that the controllability the fuel injection guaranteed to some extent can be. Also in this case it is possible a deterioration the controllability of the fuel injection to prevent.
Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt, wird dem Hochdruck-Kraftstoffsystem der Niederdruckkraftstoff zugeführt, um den Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verringern, so daß es möglich ist, einen Kraftstoffaustritt zumindest aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zu verhindern.If as an abnormality of the high pressure fuel system, fuel from the high pressure fuel system leakage, the high pressure fuel system becomes the low pressure fuel supplied to reduce the fuel pressure of the high pressure fuel system, so that it possible is, a fuel outlet at least from the high-pressure fuel system to prevent.
Da außerdem die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung sowohl die Funktion der Hochdruck-Reguliereinrichtung als auch die Funktion der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung gemäß dem zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung hat, ist es möglich, auf die Hochdruck-Reguliereinrichtung und die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung gemäß dem zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung zu verzichten. Es ist daher möglich, die Anzahl der Teile des Kraftstoffzuführsystems zu verringern und dadurch die Konstruktion des Kraftstoffzuführsystems gegenüber dem Steuerungssystem nach dem zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung zu vereinfachen.There Furthermore the electromagnetic high pressure regulator both the Function of the high-pressure regulating device as well as the function of the open / close valve device according to the second Aspect of the present invention, it is possible to the high pressure regulator and the open / close valve device according to the second Aspect of the present invention. It is therefore possible the Reduce number of parts of the fuel supply system and thereby the construction of the fuel supply system over the Control system according to the second aspect of the present invention to simplify.
Gemäß einem
vierten Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem
ferner folgendes aufweisen: eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle,
die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich
des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin
einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung
der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks
zu speichern; und
eine Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle,
die eine Motordrehzahl und eine Motorlast als Parameter nutzt, um
darin eine Einspritzimpulsdauer zu speichern, die dazu geeignet
ist, eine erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der
Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs
zu erhalten, wobei dann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist, die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtung
eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands
vorgibt, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu
genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der
Hochdruck-Reguliereinrichtung
oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten
gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode
für den
Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert,
und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtung auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems
Bezug nimmt, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um
die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor
zu korrigieren, um eine endgültige
Einspritzimpulsdauer für
den Einspritzer vorzugeben; und wobei dann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die
Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der
Motordrehzahl und der Motorlast Bezug nehmen, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer
für den
Einspritzer vorzugeben.According to a fourth aspect of the present invention, the control system may further include: a fuel pressure correction factor table that uses a fuel pressure in a practical use range of the high-pressure fuel system as a parameter to include a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount on the basis to store the fuel pressure; and
an abnormal period injection pulse duration table which uses an engine speed and an engine load as parameters to store therein an injection pulse duration adapted to obtain a required fuel injection amount with the low pressure fuel pressure regulated by the low pressure regulator; the normal high-pressure fuel system is normal, the fuel injection controller sets a basic fuel injection amount based on the engine operating condition to specify a basic injection pulse duration used to apply the basic fuel injection amount to one of the high-pressure regulator or the high-pressure electromagnetic high-pressure fuel injection system. Regulator means to obtain predetermined controlled fuel pressure, and which defines a basic valve opening period for the injector on the basis of the basic fuel injection amount, and wherein the fuel injection control means to the fuel driv uck correction factor table on the basis of the fuel pressure of the high-pressure fuel system, to specify a fuel pressure correction factor to correct the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor to specify a final injection pulse duration for the injector; and wherein, when the high pressure fuel system is abnormal, the fuel injection controllers refer to the abnormal period injection pulse duration table based on the engine speed and the engine load to provide a final injection pulse duration for the injector.
Um die Kraftstoffeinspritzimpulsdauer vorzugeben, weist dieses Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, und die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf, die die Motordrehzahl und die Motorlast als Parameter nutzt, um darin eine Einspritzimpulsdauer zu speichern, die dazu geeignet ist, eine erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs zu erhalten.To specify the fuel injection pulse duration, this control system assigns the fuel pressure correction factor table that uses the fuel pressure in the practical use range of the high pressure fuel system as a parameter to store therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount based on the fuel pressure, and the abnormal period injection pulse duration table which uses the engine speed and the engine load as parameters to set an injection pulse duration therein which is adapted to obtain a required fuel injection amount with the pressure of the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands so vorgegeben, daß die Grund-Einspritzimpulsdauer, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.If the high-pressure fuel system is normal, becomes the basic fuel injection amount determined on the basis of the engine operating state such that the basic injection pulse duration, by a basic fuel injection amount with one of the high pressure regulator or the high-pressure electromagnetic regulator regulated predetermined to obtain controlled fuel pressure, and the basic valve opening period for the Injector defined based on the basic fuel injection amount and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor.
Durch diesen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor wird die Grund-Einspritzimpulsdauer korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, erfolgt die Bezugnahme auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Motorlast, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.By this fuel pressure correction factor becomes the basic injection pulse duration corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector. On the other hand, if the high pressure fuel system is abnormal, the reference to the abnormal period injection pulse duration table is made based on the engine speed and the engine load to the final injection pulse duration for the To impose injections.
Wie oben beschrieben, weist das Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, und die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf, die die Motordrehzahl und die Motorlast als Parameter nutzt, um darin die Einspritzimpulsdauer zu speichern, die geeignet ist, um die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge mit dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinheit regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhalten.As described above, the control system has the fuel pressure correction factor table, the fuel pressure in the practicable use of the High-pressure fuel system as a parameter uses to in it the fuel pressure correction factor for the Correction of change of To store fuel injection amount based on the fuel pressure and the abnormal period injection pulse duration table, which is the Engine speed and the engine load as a parameter uses to in the To save injection pulse duration that is appropriate to the required Fuel injection amount with the pressure of the low pressure regulating unit to obtain regulated low-pressure fuel.
Zur Vorgabe der Einspritzimpulsdauer wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die zum Erhalt der Grund-Einspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck genutzt wird, und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.to Specification of the injection pulse duration is when the high pressure fuel system is normal, the basic fuel injection amount based on the engine operating condition given to specify the basic injection pulse duration required to obtain the basic injection amount with one of the high pressure regulator or the high-pressure electromagnetic regulator regulated predetermined controlled fuel pressure is used, and the basic valve opening period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and the reference to the fuel pressure correction factor table is made based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor.
Dann wird die Grund-Kraftstoffeinspritzimpulsdauer mit diesem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Daher kann zusätzlich zu den Vorteilen, die gemäß dem zweiten oder dem dritten Aspekt der vorliegenden Erfindung erzielt werden, die Änderung der tatsächlichen Kraftstoffeinspritzmenge in bezug auf die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge in Abhängigkeit von dem tatsächlichen Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems korrigiert werden, d. h. dem tatsächlichen Kraftstoffdruck, der dem Einspritzer zugeführt wird, um die endgültige Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die die Einspritzventil-Öffnungsperiode für den Einspritzer definiert, weil die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben wurde, durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem, in dem der Hochdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt wird, normal ist.Then the basic fuel injection pulse duration is corrected with this fuel pressure correction factor, for the final Injection pulse duration for the To impose injections. Therefore, in addition to the benefits that according to the second or the third aspect of the present invention, the change the actual Fuel injection amount with respect to the required fuel injection amount dependent on from the actual Fuel pressure of the high-pressure fuel system to be corrected, d. H. the actual Fuel pressure that is supplied to the injector to the final injection pulse duration specifying the injector opening period for the injector, because the basic injection pulse duration, the dependent from that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled Fuel pressure has been specified by the fuel pressure correction factor is corrected when the high-pressure fuel system in which the High-pressure fuel is supplied to the injector, is normal.
Somit kann eine richtige Einspritzimpulsdauer, die zur Erzielung der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge geeignet ist, in Abhängigkeit von dem Druck des Hochdruckkraftstoffs vorgegeben werden, der dem Einspritzer tatsächlich zugeführt wird. Infolgedessen kann eine geeignete Kraftstoffmenge, die der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge entspricht, mit Sicherheit aus dem Einspritzer eingespritzt werden, so daß die Steuerungsgenauigkeit der Kraftstoffeinspritzung weiter verbessert werden kann.Consequently can have a proper injection pulse duration to achieve the required Fuel injection amount is suitable, depending on the pressure of the High-pressure fuel can be specified, which is actually supplied to the injector. As a result, an appropriate amount of fuel may be required Fuel injection quantity corresponds with safety from the injector be injected so that the Control accuracy of the fuel injection further improved can be.
Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem für die Zuführung des Niederdruckkraftstoffs des Niederdruck-Kraftstoffsystems direkt zum Einspritzer abnormal ist, erfolgt die Bezugnahme auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Motorlast, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Daher kann eine Einspritzimpulsdauer, die geeignet ist, um die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge bei dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhalten, genau vorgegeben werden.If Further, the high-pressure fuel system for supplying the low-pressure fuel low-pressure fuel system directly to the injector abnormal is, reference is made to the abnormal period injection pulse duration table based on the engine speed and the engine load to the final injection pulse duration for the To impose injections. Therefore, an injection pulse duration, the is appropriate to the required fuel injection amount the pressure of the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator to be given exactly.
Auch wenn also das Hochdruck-Kraftstoffsystem zur Zuführung des Niederdruckkraftstoffs des Niederdruck-Kraftstoffsystems direkt zum Einspritzer abnormal ist, kann die Differenz zwischen der erforderlichen Einspritzmenge und der tatsächlich vom Einspritzer eingespritzten Kraftstoffeinspritzmenge mit Sicherheit verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung verbessert werden kann.Thus, even if the high-pressure fuel system for supplying the low-pressure fuel of the low-pressure fuel system directly to the injector is abnormal, the difference between the required injection amount and the fuel injection amount actually injected from the injector can be surely reduced, so that the control availability of fuel injection can be improved.
Gemäß einem fünften Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem ferner folgendes aufweisen: eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgeben, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen einen Abnormale-Periode-Korrekturfaktor für die Korrektur vorgeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs zu erhöhen, wenn zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.According to one fifth In the aspect of the present invention, the control system may further include comprising: a fuel pressure correction factor table having a Fuel pressure in a practical range of use of the high pressure fuel system as a parameter to have therein a fuel pressure correction factor to correct the change the fuel injection amount based on the fuel pressure store, with the fuel injection control devices a basic fuel injection amount based on the engine operating condition specify to give a basic injection pulse duration, which is used, the basic fuel injection amount with one of the high pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled To obtain fuel pressure, and the one valve opening basic period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and wherein the fuel injection control means is responsive to the fuel pressure correction factor table based on the fuel pressure of the high pressure fuel system Refer to specify a fuel pressure correction factor wherein the fuel injection control means includes an abnormal period correction factor for the correction specify the basic injection pulse duration as a function of from the pressure regulated by the low pressure regulator of a low pressure fuel when at least the high pressure fuel system is abnormal, and wherein the fuel injection control means the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor and correct the Abnormal Period Correction Factor to a final injection pulse duration for the To impose injections.
Dieses Steuerungssystem weist die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.This Control system has the fuel pressure correction factor table on that the fuel pressure in the practicable usage area of the high-pressure fuel system as a parameter to use therein the fuel pressure correction factor for correcting the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save.
Zur Vorgabe der Einspritzimpulsdauer wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge genutzt wird und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.to Specification of the injection pulse duration becomes the basic fuel injection amount predefined based on the engine operating condition to the basic injection pulse duration to be given to obtain the basic fuel injection amount with that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled Fuel pressure based on the basic fuel injection amount is used and the basic valve opening period for the injector defined, and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor.
Wenn ferner zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor angewandt, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhöhen. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.If furthermore, at least the high pressure fuel system is abnormal the Abnormal Period Correction Factor applied to the basic injection pulse duration dependent on from the pressure of the regulated by the low-pressure regulator To increase low pressure fuel. Then becomes the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor and corrects the Abnormal Period Correction Factor to the final injection pulse duration for the To impose injections.
Wie oben beschrieben, weist dieses Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.As As described above, this control system has the fuel pressure correction factor table on that the fuel pressure in the practicable usage area of the high-pressure fuel system as a parameter to use therein the fuel pressure correction factor for the Correction of change of Store fuel injection amount based on the fuel pressure.
Zur Vorgabe der Einspritzimpulsdauer wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, wobei auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug genommen wird, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.to Specification of the injection pulse duration becomes the basic fuel injection amount predefined based on the engine operating condition to the basic injection pulse duration which is used, the basic fuel injection amount with one of the high pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled To obtain fuel pressure, and the basic valve opening period for the Injector defined based on the basic fuel injection amount based on the fuel pressure correction factor table the fuel pressure of the high-pressure fuel system reference is to set the fuel pressure correction factor.
Wenn ferner zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor für die Korrektur genutzt, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhöhen. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.If furthermore, at least the high pressure fuel system is abnormal The Abnormal Period Correction Factor used for the correction to the basic injection pulse duration as a function of the pressure of the from the low pressure regulator to regulated low pressure fuel increase. Then, the basic injection pulse duration becomes by the fuel pressure correction factor and the abnormal period correction factor corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector.
Wenn daher die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben worden ist, durch den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs so korrigiert werden kann, daß sie erhöht wird, dann kann die Einspritzimpulsdauer im Vergleich mit dem vierten Aspekt der vorliegenden Erfindung auf einfache Weise in Abhängigkeit von dem Druck des Niederdruckkraftstoffs vorgegeben werden.Therefore, when the basic injection pulse duration, which has been set in response to the controlled fuel pressure regulated by the high pressure regulator, is adjusted by the abnormal period correction factor depending on the pressure of the low pressure regulator tion of regulated low-pressure fuel can be corrected so that it is increased, then the injection pulse duration can be easily determined in comparison with the fourth aspect of the present invention in response to the pressure of the low-pressure fuel.
Daher kann die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauer, die bei dem vierten Aspekt der vorliegenden Erfindung angewandt wird, entfallen, so daß es möglich ist, die Mannstunden für die Dateneingabe für die in der Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle gespeicherte Einspritzimpulsdauer sowie die von der Tabelle in Anspruch genommene Speicherkapazität zu reduzieren.Therefore may be the abnormal period injection pulse duration that in the fourth Aspect of the present invention is omitted, so that it is possible the manhours for the data entry for the one stored in the abnormal period injection pulse duration table Injection pulse duration and the claimed from the table memory to reduce.
Da außerdem der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor genutzt werden kann, können die Vorgaben der Einspritzimpulsdauer während des normalen und des abnormalen Zustands des Hochdruck-Kraftstoffsystems in gewissem Umfang gemeinsam genutzt werden, um die Steuerung zu vereinfachen, so daß gegenüber dem vierten Aspekt der vorliegenden Erfindung die für die Dateneingabe benötigten Mannstunden erheblich verringert werden können.There Furthermore The Abnormal Period Correction Factor can be used Specifications of the injection pulse duration during normal and abnormal state of the high-pressure fuel system in some Scope can be shared to simplify control, so that opposite the fourth aspect of the present invention, the manhours required for data entry can be significantly reduced.
Gemäß einem sechsten Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem ferner folgendes aufweisen: eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs und einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgeben, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zu korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.According to one Sixth aspect of the present invention may be the control system further comprising: a fuel pressure correction factor table, the pressure regulated by the low pressure regulator a low pressure fuel and a fuel pressure in a workable Usage range of the high-pressure fuel system as a parameter to have therein a fuel pressure correction factor to correct the change the fuel injection amount based on the fuel pressure store, with the fuel injection control devices a basic fuel injection amount based on the engine operating condition specify to give a basic injection pulse duration, which is used, the basic fuel injection amount with one of the high pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled To obtain fuel pressure, and the one valve opening basic period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and wherein the fuel injection control means is responsive to the fuel pressure correction factor table based on the fuel pressure of the high pressure fuel system Refer to specify a fuel pressure correction factor by the basic injection pulse duration to correct the fuel pressure correction factor to a final injection pulse duration for the injector pretend.
Dieses Steuerungssystem weist die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs und den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter verwendet, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Einspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.This Control system has the fuel pressure correction factor table which regulated the pressure of the low-pressure regulator Low pressure fuel and the fuel pressure in the practicable Usage range of the high-pressure fuel system used as a parameter to therein the fuel pressure correction factor for the correction of the change to store the injection amount based on the fuel pressure.
Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.Around to specify the injection pulse duration becomes the basic fuel injection amount predefined based on the engine operating condition to the basic injection pulse duration which is used, the basic fuel injection amount with that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated to obtain predetermined controlled fuel pressure, and the one Valve opening basic period for the Injector defined based on the basic fuel injection amount and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor. Then, the basic injection pulse duration becomes corrected by the fuel pressure correction factor to the final injection pulse duration for the To impose injections.
Wie oben beschrieben, weist dieses Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs und den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.As As described above, this control system has the fuel pressure correction factor table which regulated the pressure of the low-pressure regulator Low pressure fuel and the fuel pressure in the practicable Uses the high-pressure fuel system as a parameter, in it the fuel pressure correction factor for the correction of the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save.
Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Around to specify the injection pulse duration becomes the basic fuel injection amount predefined based on the engine operating condition to the basic injection pulse duration which is used, the basic fuel injection amount with that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated to obtain predetermined controlled fuel pressure, and the one Valve opening basic period for the Injector defined based on the basic fuel injection amount and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor.
Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Das heißt, der Kraftstoffdruckbereich, der von der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor tabelle abgedeckt ist, wird auf den Druckbereich des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoff erweitert, ohne auf den Kraftstoffdruckbereich in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems beschränkt zu sein.Then, the basic injection pulse duration is corrected by the fuel pressure correction factor to specify the final injection pulse duration for the injector. That is, the fuel pressure range covered by the fuel pressure correction factor table is set to the pressure range of that regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel is extended without being limited to the fuel pressure range in the practical range of use of the high pressure fuel system.
Auch wenn also der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierte Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben wurde, kompensiert werden durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor in Abhängigkeit von dem tatsächlichen Kraftstoffdruck, der dem Einspritzer zugeführt wird, so daß der dem Einspritzer zugeführte Kraftstoffdruck mit der Einspritzimpulsdauer kompatibel sein kann, wenn das den Hochdruckkraftstoff erhaltende Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist oder auch, wenn das den Niederdruckkraftstoff erhaltende Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.Also so if that regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel is supplied to the injector when the high pressure fuel system is abnormal, the basic injection pulse duration, depending on controlled by the high-pressure regulator regulated Fuel pressure has been specified, be compensated by the fuel pressure correction factor dependent on from the actual Fuel pressure which is supplied to the injector, so that the Injector supplied fuel pressure can be compatible with the injection pulse duration, if the High-pressure fuel-conserving high-pressure fuel system is normal or even when the high pressure fuel system receiving the low pressure fuel is abnormal.
Daher können die vorgegebenen Einspritzimpulsdauern während normaler und abnormaler Zustände des Hochdruck-Kraftstoffsystems durchaus generell genutzt werden, und das Steuerungssystem kann einfacher als dasjenige gemäß dem fünften Aspekt der vorliegenden Erfindung ausgebildet sein.Therefore can the predetermined injection pulse durations during normal and abnormal conditions the high-pressure fuel system are generally used, and the control system can be simpler than that according to the fifth aspect be formed of the present invention.
Gemäß einem
siebten Aspekt der vorliegenden Erfindung wird ein System zur Steuerung
eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder angegeben, wobei
ein Niederdruckkraftstoff, der von einer Niederdruckpumpe zugeführt wird,
von einer Niederdruck-Reguliereinrichtung auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck
reguliert wird, um einer Hochdruckpumpe zugeführt zu werden, wobei der Druck
des Kraftstoffs von der Hochdruckpumpe erhöht und von einer Hochdruck-Reguliereinrichtung
auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert wird,
um einem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen, und
wobei während
niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten eine Schichtverbrennung auf
der Basis einer späten
Einspritzung gewählt
wird, um auf der Basis des Betriebszustands des Motors eine Kraftstoffeinspritzmenge,
einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die
für die
Schichtverbrennung geeignet sind, und während hoher Motordrehzahlen
mit hohen Lasten eine gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung auf der Basis einer frühen Einspritzung gewählt wird,
um auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Kraftstoffeinspritzmenge,
einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die
für die
gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet sind, wobei die Kraftstoffeinspritzmenge von
dem Einspritzer direkt in einen Zylinder eingespritzt wird, um den
eingespritzten Kraftstoff durch eine Zündkerze zum Zündzeitpunkt
zu zünden,
um die Schichtverbrennung oder die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung
zu erzielen, wobei das Steuerungssystem, wie in dem Prinzipblockdiagramm
in
eine Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung,
die in einem Kraftstoff-Umgehungskanal vorgesehen ist, der vorgesehen
ist, um die Hochdruck-Reguliereinrichtung zu umgehen, um zwischen
einem Hochdruck-Kraftstoffsystem und einem Niederdruck-Kraftstoffsystem
eine Verbindung herzustellen;
Diagnoseeinrichtungen zum Überwachen
von mindestens einem von dem Verhalten eines Kraftstoffdrucks des
Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Beziehung zwischen einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und
einer Einspritzimpulsdauer für
den Einspritzer, wobei die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, wenn mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist,
daß das
Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit
der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist;
Öffnen-/Schließen-Ventilsteuereinrichtungen
zum Schließen
der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, wenn
das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und zum Öffnen der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung,
wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist;
eine Verbrennungssystem-Wähleinrichtung,
um auf der Basis des Motorbetriebszustands die Schichtverbrennung,
die auf der späten
Einspritzung während niedrigen
Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten basiert, und die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung, die auf der frühen
Einspritzung während
hohen Motordrehzahlen mit hohen Lasten basiert, zu wählen;
Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen
zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die eine
für die
Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritz menge definiert,
die auf der Basis des Betriebszustands des Motors in Abhängigkeit
von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten
Kraftstoffdruck und zum Vorgeben eines Kraftstoffeinspritzzeitpunkts
in einem Kompressionshub eines Zylinders, in den eine Einspritzung
erfolgen soll, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn
die Schichtverbrennung gewählt
ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis
des Betriebszustands des Motors in Abhängigkeit von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung
regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck eine Einspritzimpulsdauer
für den
Einspritzer vorgeben, die für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignete ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt
am Ende eines Auslaßhubs oder
bei einem Ansaughub eines Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen
soll, vorgeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt
ist, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der
Basis des Betriebszustands des Motors in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung
regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs eine Einspritzimpulsdauer
vorgeben, die für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt
vorgeben, der für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal
ist; und
Zündzeitpunkt-Steuereinrichtungen,
die auf der Basis des Motorbetriebszustands einen Zündzeitpunkt vorgeben,
der für
die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und auf der Basis
des Motorbetriebszustands einen Zündzeitpunkt vorgeben, der für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt
ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.According to a seventh aspect of the present invention, there is provided a system for controlling an in-cylinder fuel injection engine, wherein a low pressure fuel supplied from a low pressure pump is regulated by a low pressure regulator to a predetermined fuel pressure to be supplied to a high pressure pump. wherein the pressure of the fuel from the high pressure pump is increased and regulated by a high pressure regulator to a predetermined controlled fuel pressure to supply high pressure fuel to an injector, and wherein a low injection late stage lean burn is selected during low engine speeds at low loads based on the operating condition of the engine to specify a fuel injection amount, a fuel injection timing and an ignition timing, which are suitable for the stratified combustion, and during high engine speeds with high L A uniform premixed combustion based on an early injection is selected to provide, based on the engine operating condition, a fuel injection amount, a fuel injection timing, and an ignition timing suitable for uniform premixed combustion, wherein the fuel injection amount from the injector is injected directly into a cylinder to ignite the injected fuel through a spark plug at the ignition timing to achieve the stratified combustion or the uniform premixed combustion, the control system as shown in the principle block diagram in FIG
an open / close valve device provided in a fuel bypass passage provided to bypass the high pressure regulator to connect between a high pressure fuel system and a low pressure fuel system;
Diagnostic means for monitoring at least one of the fuel pressure behavior of the high pressure fuel system and the relationship between an air / fuel ratio and an injection pulse duration for the injector, the diagnostic means determining that the high pressure fuel system is abnormal if at least one of the conditions are satisfied that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the air-fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration;
Open / close valve control means for closing the open / close valve means when the high pressure fuel system is normal and for opening the open / close valve means when the high pressure fuel system is abnormal;
a combustion system selector to select, based on the engine operating condition, the stratified combustion based on the late injection during low-load low engine speeds and the uniform premixed combustion based on the early injection during high-load high engine speeds;
Fuel injection control means for setting an injection pulse duration for the injector, which defines a fuel injection amount suitable for the stratified combustion, based on the operating condition of the engine in response to the controlled fuel pressure regulated by the high-pressure regulator and for setting a fuel injection timing in a compression stroke A cylinder to be injected with when the high pressure fuel system is normal and when stratified combustion is selected, wherein the fuel injection control means determines an injection pulse duration based on the operating condition of the engine based on the controlled fuel pressure regulated by the high pressure regulator specify the injector suitable for the uniform premixed combustion, and a fuel injection timing at the end of an exhaust stroke or a suction stroke of a cylinder, which is to be injected, specify when the high pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected, and wherein the fuel injection controllers based on the operating condition of the engine in response to that of the low pressure Regulier a regulated pressure of a low-pressure fuel, an injection pulse duration that is suitable for the uniform premixed combustion, and a fuel injection timing that is suitable for the uniform premixed combustion when the high-pressure fuel system is abnormal; and
Ignition timing control means which, based on the engine operating condition, set an ignition timing suitable for the stratified combustion when the high pressure fuel system is normal and stratified combustion is selected, and set an ignition timing for the steady premixed based on the engine operating condition Combustion is suitable when the high pressure fuel system is normal and when uniform premixed combustion is selected or when the high pressure fuel system is abnormal.
Dieses Steuersystem überwacht zumindest eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer. Wenn mindestens eine der Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.This Control system monitors at least one of the behavior of the fuel pressure of the high pressure fuel system and the relationship between the air-fuel ratio and the injection pulse duration for the Injectors. If at least one of the conditions is met, that this Behavior of the fuel pressure is abnormal and that the air / fuel ratio with the injection pulse duration is incompatible, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal.
Außerdem wird auf der Basis des Motorbetriebszustands während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten die Schichtverbrennung auf der Basis der späten Einspritzung gewählt, und während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten wird die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis der frühen Einspritzung gewählt.In addition, will based on the engine operating condition during low engine speeds with low loads the stratified combustion on the basis of the late injection selected and while high High speed engine speeds become uniform pre-mixed Combustion based on the early Injection selected.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, ist die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, die in dem Kraftstoff-Umgehungskanal vorgesehen ist, der zur Umgehung der Hochdruckpumpe vorgesehen ist, um die Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem herzustellen, geöffnet, um den Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht worden ist, um von der Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, dem Einspritzer zuzuführen.If The high pressure fuel system is normal, the open / close valve device, the is provided in the fuel bypass passage, the bypass The high pressure pump is provided to the connection between the High-pressure fuel system and the low pressure fuel system, opened to the high pressure fuel whose pressure has been increased by the high pressure pump is to from the high pressure regulator to the predetermined controlled fuel pressure to be fed to the injector.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, welche die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben, und der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt wird in dem Kompressionshub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben.If the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, which is the Defined fuel injection amount suitable for the stratified combustion is dependent on the engine operating condition controlled by the high-pressure regulator regulated Fuel pressure specified, and the fuel injection timing is in the compression stroke of the cylinder, in the one injection should be done, given.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und die die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben, und der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt wird am Ende des Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben. Außerdem wird der Zündzeitpunkt, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, vorgegeben, um die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auszuführen.If the high-pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen is the injection pulse duration for the injector, that for the uniform premixed Combustion is suitable and defines the fuel injection quantity, based on the engine operating condition as a function of the High pressure regulator regulated controlled fuel pressure predetermined, and the fuel injection timing is at the end of Exhaust hubs or at the intake stroke of the cylinder, in the injection take place should, given. In addition, will the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion is appropriate, given to the uniform premixed To carry out combustion.
Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung geöffnet, um den Niederdruckkraftstoff, der von der Niederdruckpumpe zugeführt wird, um von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, dem Hochdruck-Kraftstoffsystem direkt zugeführt, um den Kraftstoff dem Einspritzer zuzuführen. Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Einspritzimpulsdauer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoff vorgegeben.If whereas the high pressure fuel system is abnormal, the open / close valve device becomes open, to the low-pressure fuel that is supplied by the low-pressure pump, from the low pressure regulator to the predetermined one Fuel pressure to be regulated, the high-pressure fuel system fed directly, to supply the fuel to the injector. Furthermore, if the high pressure fuel system is abnormal, the injection pulse duration is the same for the premixed Combustion is appropriate, based on the engine operating condition dependent on from the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator specified.
Dabei werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis der frühen Einspritzung ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems auszuführen.there are the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given to the uniform premixed Combustion based on the early To carry out injection regardless of the choice of the combustion system.
Bei diesem Steuerungssystem wird zumindest eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer überwacht. Wenn mindestens eine der Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.at At least one of the behavior of the Fuel pressure of the high-pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for monitors the injector. If at least one of the conditions is satisfied that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal.
Wenn also der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, z. B. wenn die Hochdruckpumpe oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist oder wenn Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt oder wenn der Einspritzer abnormal ist, ist es also möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems richtig zu diagnostizieren.So if the high-pressure fuel is abnormal, z. When the high-pressure pump or the high-pressure regulator constituting the high-pressure fuel system is abnormal or when fuel Thus, it is possible to correctly diagnose the abnormality of the high-pressure fuel system from the high-pressure fuel system or when the injector is abnormal.
Ferner wird während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten auf der Basis der Motorbetriebsbedingungen die Schichtverbrennung, die auf der späten Einspritzung basiert, gewählt, und während hoher Motordrehzahlen und hohen Lasten wird die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis der frühen Einspritzung gewählt.Further is during low engine speeds with low loads based on the Engine operating conditions the stratified combustion based on the late injection selected and while high engine speeds and high loads is the uniform premixed Combustion based on the early Injection selected.
Dann gehen die diagnostizierten Ergebnisse für das Hochdruck-Kraftstoffsystem in die Kraftstoffeinspritzsteuerung ein, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, die in dem Kraftstoff-Umgehungskanal zur Umgehung der Hochdruckpumpe für die Herstellung der Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem vorgesehen ist, geöffnet, so daß der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht und von der Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, dem Einspritzer zugeführt wird.Then go the diagnosed results for the high-pressure fuel system in the fuel injection control, and when the high-pressure fuel system is normal, the open / close valve device, in the fuel bypass passage to bypass the high pressure pump for the Establishing the connection between the high pressure fuel system and the low pressure fuel system is opened, so that the High pressure fuel whose pressure is increased by the high pressure pump and by the high pressure regulator on the predetermined controlled Fuel pressure has been regulated, the injector is supplied.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.If the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, the Defined fuel injection amount suitable for the stratified combustion is dependent on the engine operating condition controlled by the high-pressure regulator regulated Fuel pressure specified.
Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt in dem Kompressionshub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der Zündzeitpunkt, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, wird auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Schichtverbrennung auszuführen.In addition, will the fuel injection timing in the compression stroke of the cylinder, in which an injection should take place, given, and the ignition, the for the stratified combustion is appropriate is given on the basis of the engine operating condition, to perform the stratified combustion.
Es ist somit möglich, die Kompatibilität des Drucks des dem Einspritzer zugeführten Hochdruckkraftstoffs mit der Einspritzimpulsdauer zu erhalten, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und der Motorbetriebszustand bei niedrigen Motordrehzahlen und niedrigen Lasten ist, kann wie bei herkömmlichen Systemen eine geeignete Kraftstoffmenge von dem Einspritzer eingespritzt werden, die für die Schichtverbrennung geeignet ist und eine vorbestimmte Ausgangsleistung in Abhängigkeit von der Motorleistung zu diesem Zeitpunkt gewährleistet, so daß es möglich ist, den Kraftstoffverbrauch und den Abgasausstoß durch die Schichtverbrennung zu verbessern, wenn der Motor mit niedrigen Drehzahlen und niedriger Last betrieben wird.It is thus possible the compatibility the pressure of the high pressure fuel supplied to the injector with the injection pulse duration, and when the high-pressure fuel system is normal and the engine operating condition at low engine speeds and low loads, can be a suitable as in conventional systems Amount of fuel to be injected from the injector, which for the stratified combustion is suitable and a predetermined output power in dependence guaranteed by the engine power at this time, so that it is possible the fuel consumption and the exhaust emission through the stratified combustion to improve when the engine is low and low Load is operated.
Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Druck vorgegeben.If Furthermore, the high-pressure fuel system is normal and the uniform premixed combustion chosen is the injection pulse duration for the injector, that for the uniform premixed Combustion is suitable and defines the fuel injection quantity, based on the engine operating condition as a function of the High-pressure regulator regulated regulated pressure preset.
Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt am Ende des Auslaßhubs oder bei einem Ansaughub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der Zündzeitpunkt, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wird vorgegeben, um die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auszuführen.In addition, will the fuel injection timing at the end of the exhaust stroke or in an intake stroke of the cylinder, in which an injection takes place should, given, and the ignition, the for the uniform premixed Combustion is appropriate, given to the uniform premixed To carry out combustion.
Es ist also möglich, die Kompatibilität des Drucks des dem Einspritzer zugeführten Hochdruckkraftstoffs mit der Einspritzimpulsdauer zu erhalten, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und der Motor mit hohen Drehzahlen und hoher Last betrieben wird, kann ähnlich wie bei herkömmlichen Systemen eine der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge entsprechende geeignete Kraftstoffmenge aus dem Einspritzer eingespritzt werden, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und zum Erhalt eines vorbestimmten Luft-/Kraftstoff-Ausgangsverhältnisses in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand zu diesem Zeitpunkt entspricht.It is possible, the compatibility the pressure of the high pressure fuel supplied to the injector with the injection pulse duration, and when the high-pressure fuel system is normal and the engine is operated at high speeds and high load it can be similar as with conventional systems a suitable one of the required fuel injection amount Amount of fuel to be injected from the injector, which for the uniform premixed Combustion is suitable and to obtain a predetermined starting air / fuel ratio dependent on from the engine operating condition at this time.
Dann kann während hoher Motordrehzahlen mit hoher Last ein hoher mittlerer effektiver Druck durch die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung erhalten werden, um die erforderliche Motorleistung sicherzustellen, und die Motorleistung kann verbessert werden.Then can while high engine speeds with high load a high average effective Pressure by the uniform premixed Combustion to ensure the required engine power, and engine performance can be improved.
Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung geöffnet, so daß der Niederdruckkraftstoff, der von der Niederdruckpumpe zugeführt worden ist, um durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zur Zuführung zum Einspritzer zugeführt wird. Dann wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, die Einspritzimpulsdauer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoff vorgegeben.If On the other hand, the high pressure fuel system is abnormal, the open / close valve device open, so that the Low pressure fuel that has been supplied by the low pressure pump is to pass through the low pressure regulator on the predetermined Fuel pressure to be regulated directly to the high-pressure fuel system to the feeder is supplied to the injector. Then, when the high-pressure fuel system is abnormal, the Injection pulse duration for the uniform premixed Combustion is appropriate, based on the engine operating condition dependent on from the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator specified.
Daher wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer so vorgegeben, daß die vorbestimmte Kraftstoffeinspritzmenge erhalten wird, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs geeignet ist, und selbst wenn in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, kann die Einspritzventilöffnungsdauer des Einspritzers durch die Einspritzimpulsdauer so gesteuert werden, daß sie mit der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge übereinstimmt, so daß die Differenz zwischen der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge und der aus dem Einspritzer tatsächlich eingespritzten Kraftstoffeinspritzmenge verringert werden kann, um eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.Therefore, the injection pulse duration for the injector is set so that the predetermined fuel injection amount is obtained, which for the uniform premixed combustion with the Pressure of the low-pressure fuel is suitable, and even if there is a fault in the high-pressure fuel system, the injector opening period of the injector can be controlled by the injection pulse duration so that it coincides with the required fuel injection amount, so that the difference between the required fuel injection quantity and from the Injector actually injected fuel injection amount can be reduced to prevent deterioration of the controllability of the fuel injection.
Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis der frühen Einspritzung ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems auszuführen.If Further, the high-pressure fuel system is abnormal, the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given to the uniform premixed Combustion based on the early To carry out injection regardless of the choice of the combustion system.
Wenn also das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann auch dann, wenn der Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt wird, um aus dem Einspritzer eingespritzt zu werden, die Kraftstoffeinspritzung am Ende des Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub ausgeführt werden, wobei die Differenz zwischen dem Druck des Niederdruckkraftstoffs und dem Zylinderdruck ausreichend sichergestellt ist, und die Kraft stoffeinspritzmenge kann durch die Einspritzventilöffnungsperiode des Einspritzers auf der Basis der Einspritzimpulsdauer präzise gemessen werden, so daß es möglich ist, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung mit größerer Sicherheit zu verhindern.If so the high-pressure fuel system is abnormal, even then, when the low-pressure fuel is supplied to the injector, to be injected from the injector, the fuel injection at the end of the exhaust stroke or performed on the intake stroke be, the difference between the pressure of the low pressure fuel and the cylinder pressure is sufficiently ensured, and the fuel injection quantity can through the injector opening period the injector can be precisely measured on the basis of the injection pulse duration, so that it possible is a deterioration of the controllability of the fuel injection with greater certainty to prevent.
Selbst wenn also eine Störung in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem vorliegt, ist es möglich, die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung sicher zu verhindern, und es ist möglich, einen Motorschaden durch die Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors zu verhindern, so daß der Motor weiter betrieben werden kann.Even So if a fault is present in the high-pressure fuel system, it is possible the deterioration to reliably prevent the controllability of the fuel injection and it is possible an engine damage by the deterioration of the combustion state prevent the engine, so that the Engine can continue to operate.
Da hierbei außerdem der Niederdruckkraftstoff von dem Niederdruck-Kraftstoffsystem zu dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, kann die Last der Hochdruckpumpe infolge der Verdichtung des Kraftstoffs vermindert werden, und die Hochdruck-Reguliereinrichtung ist außer Betrieb. Selbst wenn also in der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung eine Störung vorliegt, ist es möglich zu verhindern, daß das Ausmaß der Abnormalität der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung größer wird, so daß ein großer Schaden usw. vermieden wird.There here as well the low pressure fuel from the low pressure fuel system too the high-pressure fuel system is supplied, the load of the High pressure pump due to the compression of the fuel reduced and the high pressure regulator is out of service. So even if in the high pressure pump or the high pressure regulator a disorder is present, it is possible to prevent that Extent of abnormality the high-pressure pump or the high-pressure regulator becomes larger, so that a big damage etc. is avoided.
Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems eine fehlerhafte Einspritzventilöffnung in dem Einspritzer auftritt, wird der Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt. Daher kann die Einspritzventilöffnungslast gegen den Kraftstoffdruck des Einspritzers verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung in gewissem Umfang gewährleistet werden kann. Auch in diesem Fall ist es möglich zu verhindern, daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung schlechter wird.If as an abnormality of the high-pressure fuel system a faulty injection valve opening in When the injector occurs, the low pressure fuel becomes the injector fed. Therefore, the injection valve opening load be reduced against the fuel pressure of the injector, so that the Controllability of the fuel injection guaranteed to some extent can be. Also in this case it is possible to prevent the controllability the fuel injection gets worse.
Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt, wird der Niederdruckkraftstoff dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt, um den Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verringern, so daß es möglich ist, zumindest zu verhindern, daß Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt.If as an abnormality of the high pressure fuel system, fuel from the high pressure fuel system leak, the low pressure fuel is the high pressure fuel system fed to to reduce the fuel pressure of the high pressure fuel system so that it possible is to at least prevent fuel from the high pressure fuel system exit.
Gemäß einem
achten Aspekt der vorliegenden Erfindung wird ein System zur Steuerung
eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder angegeben, wobei
ein Niederdruckkraftstoff, der von einer Niederdruckpumpe zugeführt wird,
von einer Niederdruck-Reguliereinrichtung auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck
reguliert wird, um einer Hochdruckpumpe zugeführt zu werden, wobei der Druck
des Kraftstoffs von der Hochdruckpumpe erhöht und von einer elektromagnetischen
Hochdruck-Reguliereinrichtung
reguliert wird, um einem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen, und
wobei während niedriger
Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten eine Schichtverbrennung, die
auf einer späten
Einspritzung basiert, gewählt
wird, um auf der Basis des Betriebszustands des Motors eine Kraftstoffeinspritzmenge,
einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die
für die
Schichtverbrennung geeignet sind, und während hoher Motordrehzahlen
mit hohen Lasten eine gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung, die auf einer frühen
Einspritzung basiert, gewählt
wird, um auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Kraftstoffeinspritzmenge,
einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die
für die
gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet sind, wobei die Kraftstoffeinspritzmenge von
dem Einspritzer direkt in einen Zylinder eingespritzt wird, um den
eingespritzten Kraftstoff durch eine Zündkerze zum Zündzeitpunkt
zu zünden,
um die Schichtverbrennung oder die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung
zu erzielen, wobei das Steuerungssystem, wie das Blockdiagramm in
Diagnoseeinrichtungen
zum Verbinden einer stromabwärtigen
Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung mit
einem Niederdruck-Kraftstoffsystem und zum Überwachen von zumindest einem
von dem Verhalten eines Kraftstoffdrucks eines Hochdruck-Kraftstoffsystems
und der Beziehung zwischen einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und
einer Einspritzimpulsdauer für
den Einspritzer, wobei die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, wenn zumindest eine von den Bedingungen erfüllt ist,
daß das
Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit
der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist;
Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen zum
Vorgeben einer gesteuerten Variablen für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung, so
daß ein vorbestimmter
gesteuerter Kraftstoffdruck erhalten wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist, wobei die Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen
so ausgebildet sind, daß sie
die gesteuerte Variable so vorgeben, daß die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung vollständig geöffnet wird,
wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist;
Verbrennungssystem-Wähleinrichtungen,
um auf der Basis des Motorbetriebszustands die Schichtverbrennung,
die auf der späten
Einspritzung während niedrigen
Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten basiert, und die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung, die auf der frühen
Einspritzung während
hohen Motordrehzahlen mit hohen Lasten basiert, zu wählen;
Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen
zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die eine
für die
Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert,
auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen
Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck
und zum Vorgeben eines Kraftstoffeinspritzzeitpunkts in einem Kompressionshub
eines Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn das
Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung
gewählt
ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis
des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit
von dem von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung
regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck eine Einspritzimpulsdauer
für den
Einspritzer vorgeben, die für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt
am Ende eines Auslaßhubs
oder bei einem Ansaughub des Zylinders, in den eine Einspritzung
erfolgen soll, vorgeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt ist,
und die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des
Motorbetriebszustands in Abhängigkeit
von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck
eines Niederdruck-Kraftstoffs eine Einspritzimpulsdauer vorgeben,
die für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt
vorgeben, der für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal
ist; und
Zündzeitpunkt-Steuereinrichtungen,
die auf der Basis des Motorbetriebszustands einen Zündzeitpunkt vorgeben,
der für
die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hoch druck-Kraftstoffsystem
normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und die auf der Basis
des Motorbetriebszustands einen Zündzeitpunkt vorgeben, der für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt
ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.According to an eighth aspect of the present invention, there is provided a system for controlling an in-cylinder fuel injection engine, wherein a low pressure fuel supplied from a low pressure pump is regulated by a low pressure regulator to a predetermined fuel pressure to be supplied to a high pressure pump, wherein the pressure of the fuel from the high pressure pump is increased and regulated by a high pressure electromagnetic regulator to supply a high pressure fuel to an injector, and during low engine speeds at low loads, a late combustion based lean burn is selected to be on the Based on the operating condition of the engine to specify a fuel injection amount, a fuel injection timing and an ignition timing, which are suitable for the stratified combustion, and during high engine speeds with high loads before a uniform before mixed combustion based on an early injection is selected to set, based on the engine operating condition, a fuel injection amount, a fuel injection timing, and an ignition timing suitable for the uniform premixed combustion, wherein the fuel injection amount from the injector is directly injected into a cylinder to ignite the injected fuel through a spark plug at ignition timing to achieve stratified combustion or uniform premixed combustion, the control system as shown in the block diagram in FIG
Diagnostic means for connecting a downstream side of the high pressure electromagnetic regulator to a low pressure fuel system and monitoring at least one of the behavior of fuel pressure of a high pressure fuel system and the relationship between an air / fuel ratio and an injection pulse duration for the injector the diagnostic devices determine that the high pressure fuel system is abnormal when at least one of the conditions is satisfied that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the air-fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration;
High pressure regulator control means for setting a controlled variable for the high pressure electromagnetic regulator so that a predetermined controlled fuel pressure is obtained when the high pressure fuel system is normal, the high pressure regulator controllers being arranged to set the controlled variable so that the high pressure electromagnetic regulator is fully opened when the high pressure fuel system is abnormal;
Combustion system selectors for selecting, based on the engine operating condition, the stratified combustion based on the late injection during low engine low-speed engine speeds and the uniform premixed combustion based on the early injection during high-load high engine speeds;
Fuel injection control means for setting an injection pulse duration for the injector defining a fuel injection amount suitable for the stratified combustion, based on the engine operating condition in response to the controlled fuel pressure regulated by the high pressure electromagnetic regulator and for setting a fuel injection timing in a compression stroke of a cylinder an injection is to occur when the high-pressure fuel system is normal and when stratified combustion is selected, the fuel injection control means prescribing an injection pulse duration for the injector based on the engine operating condition in response to the controlled fuel pressure regulated by the high-pressure electromagnetic regulator; which is suitable for the uniform premixed combustion, and a fuel injection timing at the end of a Auslaßhubs or at a Ansaugh ub of the cylinder to be injected, when the high pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected, and the fuel injection controllers based on the engine operating condition depending on the pressure regulated by the low pressure regulator of a low-pressure fuel may specify an injection pulse duration suitable for the uniform premixed combustion and a fuel injection timing suitable for the uniform premixed combustion when the high-pressure fuel system is abnormal; and
Ignition timing control means, which set based on the engine operating condition, an ignition timing suitable for the stratified combustion, when the high-pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, and based on the engine operating condition, an ignition timing, which for the uniform premixed combustion is suitable when the high pressure fuel system is normal and when uniform premixed combustion is selected or when the high pressure fuel system is abnormal.
Dieses Steuerungssystem verwendet die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung als Hochdruck-Reguliereinrichtung, und die stromabwärtige Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ist mit dem Niederdruck-Kraftstoffsystem verbunden. Das Steuerungssystem überwacht zumindest eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer.This Control system uses the electromagnetic high-pressure regulator as High-pressure regulating device, and the downstream side of the electromagnetic High pressure regulator is with the low pressure fuel system connected. The control system monitors at least one of the behavior of the fuel pressure of the high pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for the injector.
Wenn mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist. Auf der Basis des Motorbetriebszustands wird während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten die Schichtverbrennung gewählt, die auf der späten Einspritzung basiert, und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, wird während hoher Motordrehzahlen mit hoher Last gewählt.If at least one of the conditions is satisfied that the behavior of the fuel pressure is abnormal is and that that Air / fuel ratio with the injection pulse duration is incompatible, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal. On the basis of the engine operating condition becomes lower during Engine speeds with low loads the stratified combustion chosen on the late Injection based, and the uniform premixed combustion, those on the early injection is based, during high engine speeds with high load selected.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die gesteuerte Variable für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung so vorgegeben, daß der vorbestimmte gesteuerte Kraftstoffdruck erhalten wird, und der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht und von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, wird dem Einspritzer zugeführt.If the high-pressure fuel system is normal, becomes the controlled variable for the high-pressure electromagnetic regulating device so specified, that the predetermined controlled fuel pressure is obtained, and the high-pressure fuel whose Increased pressure from the high pressure pump and from the high pressure electromagnetic regulator to the predetermined one Controlled fuel pressure has been regulated, the injector fed.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die die für die Schicht verbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.If the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, the for the Layer combustion defines appropriate fuel injection quantity, on the basis of the engine operating condition as a function of that of the electromagnetic High pressure regulator regulated controlled fuel pressure given.
Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt bei dem Kompressionshub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der Zündzeitpunkt, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, wird auf der Basis des Motorbetriebszustands so vorgegeben, daß die Schichtverbrennung ausgeführt wird.In addition, the fuel injection timing is set at the compression stroke of the cylinder to be injected, and the ignition timing suitable for the stratified combustion is based on the engine operation state predetermined so that the stratified combustion is carried out.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.If the high-pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, the for the uniform premixed Combustion defined appropriate fuel injection quantity on the Base of the engine operating condition as a function of that by the electromagnetic High pressure regulator regulated controlled fuel pressure specified.
Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt am Ende des Auslaßhubs oder bei einem Ansaughub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Zündzeitpunkt wird vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung ausgeführt wird.In addition, will the fuel injection timing at the end of the exhaust stroke or in an intake stroke of the cylinder, in which an injection takes place should, given, and for the uniform premixed Combustion becomes suitable ignition timing given, so that the uniform premixed Combustion carried out becomes.
Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung vollständig geöffnet, so daß der von der Niederdruckpumpe zugeführte Niederdruckkraftstoff, der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert werden soll, dem Hochdruck-Kraftstoffsystem direkt zugeführt wird, um dem Einspritzer zugeführt zu werden. Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Einspritzimpulsdauer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.If On the other hand, the high-pressure fuel system is abnormal, the high-pressure electromagnetic regulating device fully open, so that the supplied by the low pressure pump Low pressure fuel from the low pressure regulator to the predetermined fuel pressure is to be regulated, is fed directly to the high-pressure fuel system, supplied to the injector to become. If the high-pressure fuel system is abnormal, will the injection pulse duration for the uniform premixed Combustion is appropriate, based on the engine operating condition dependent on from the pressure of the regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel specified.
Dabei werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems ausgeführt wird.there are the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given, so that the uniform premixed Burning on the early Injection, regardless of the choice of combustion system accomplished becomes.
Bei diesem Steuerungssystems wird zumindest eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer überwacht. Wenn zumindest eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.at This control system is at least one of the behavior the fuel pressure of the high-pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for monitors the injector. If at least one of the conditions is met that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal.
Wenn also der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, wenn beispielsweise die Hochdruckpumpe oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist oder wenn aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem Kraftstoff austritt oder wenn der Einspritzer abnormal ist, ist es möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems exakt zu diagnostizieren.If So the high-pressure fuel is abnormal, if, for example, the High pressure pump or the high pressure regulator, which is the high pressure fuel system form, is abnormal or if out of the high pressure fuel system Fuel is leaking or if the injector is abnormal it is possible the abnormality of the high-pressure fuel system to accurately diagnose.
Außerdem verwendet das Steuerungssystem die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung als Hochdruck-Reguliereinrichtung, und die stromabwärtige Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ist mit dem Niederdruck-Kraftstoffsystem verbunden. Ferner wird auf der Basis der Motorbetriebsbedingungen während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten die Schichtverbrennung, die auf der späten Einspritzung basiert, gewählt, und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, wird während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten gewählt.Also used the control system is the electromagnetic high-pressure regulator as a high-pressure regulator, and the downstream side the electromagnetic high-pressure regulator is connected to the Low pressure fuel system connected. Further, based on the engine operating conditions while lower Engine speeds with low loads the stratified combustion, the on the late Injection based, chosen, and the uniform premixed combustion, the on the early Injection based will be during high engine speeds with high loads selected.
Dann werden die Diagnoseergebnisse für das Hochdruck-Kraftstoffsystem in die Kraftstoffeinspritzsteuerung eingebracht, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die gesteuerte Variable für die elektromagnetische Hochdruck-Regulier einrichtung so vorgegeben, daß der vorbestimmte gesteuerte Kraftstoffdruck erhalten wird, und der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck durch die Hochdruckpumpe erhöht und durch die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, wird dem Einspritzer zugeführt.Then the diagnostic results for the High-pressure fuel system introduced into the fuel injection control, and when the high pressure fuel system is normal, the controlled variable becomes for the high pressure electromagnetic regulation device that the predetermined controlled fuel pressure is obtained, and the high pressure fuel, its pressure increased by the high-pressure pump and by the electromagnetic High-pressure regulator on the predetermined controlled Fuel pressure has been regulated, is supplied to the injector.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die die für die Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.If the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, the for the Stratified combustion defines appropriate amount of fuel injection, on the basis of the engine operating condition as a function of that by the electromagnetic High-pressure regulator regulated controlled fuel pressure specified.
Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt bei dem Kompressionshub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der Zündzeitpunkt, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, wird auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, so daß die Schichtverbrennung ausgeführt wird.In addition, will the fuel injection timing at the compression stroke of the cylinder, in which an injection should take place, given, and the ignition, the for the stratified combustion is suitable will be based on the engine operating condition given, so that the Layer combustion carried out becomes.
Es ist somit möglich, die Kompatibilität des Drucks des Hochdruckkraftstoffs, der dem Einspritzer zugeführt wird, mit der Einspritzimpulsdauer zu erhalten, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn der Motorbetriebszustand während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten vorliegt, kann ähnlich wie bei herkömmlichen Systemen eine geeignete Kraftstoffmenge von dem Einspritzer eingespritzt werden, die für die Schichtverbrennung geeignet ist und die eine vorbestimmte Ausgangsleistung in Abhängigkeit von der Motorbetriebsleistung zu diesem Zeitpunkt gewährleistet, so daß es möglich ist, den Kraftstoffverbrauch und den Abgasausstoß durch die Schichtverbrennung zu verbessern, wenn der Motorbetriebszustand während niedriger Motordrehzahlen mit niedriger Last vorliegt.It is thus possible to obtain the compatibility of the pressure of the high-pressure fuel supplied to the injector with the injection pulse duration, and when the high-pressure fuel system is normal and the engine operating condition is low during low-speed engine speeds, similar to conventional systems an appropriate amount of fuel is injected from the injector suitable for stratified combustion and having a predetermined output guaranteed performance in response to the engine operating power at this time, so that it is possible to improve the fuel consumption and the exhaust gas emissions by the stratified combustion, when the engine operating condition is present during low engine load with low load.
Wenn außerdem das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Einspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.If Furthermore the high-pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, the for the uniform premixed Combustion defined appropriate injection quantity, based on the Engine operating state depending on regulated by the high pressure electromagnetic regulator controlled fuel pressure specified.
Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt zu Ende des Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Zündzeitpunkt wird vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung ausgeführt wird.In addition, will the fuel injection timing at the end of the exhaust stroke or at the intake stroke of the cylinder, in the injection take place should, given, and for the uniform premixed Combustion becomes suitable ignition timing given, so that the uniform premixed Combustion carried out becomes.
Es ist daher möglich, die Kompatibilität des Drucks des Hochdruckkraftstoffs, der dem Einspritzer zugeführt wird, mit der Einspritzimpulsdauer zu erhalten, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn der Motorbetriebszustand bei hohen Motordrehzahlen mit hohen Lasten ist, kann ähnlich wie bei herkömmlichen Systemen von dem Einspritzer eine geeignete Kraftstoffmenge eingespritzt werden, die der erforderlichen Einspritzmenge entspricht, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete ist und ein vorbestimmtes Ausgangs-Luft-/Kraftstoff-Verhältnis in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand zu diesem Zeitpunkt erzielt.It is therefore possible the compatibility the pressure of the high-pressure fuel supplied to the injector, with the injection pulse duration, and when the high-pressure fuel system is normal and when the engine operating state at high engine speeds with high loads, can be similar as with conventional Systems inject a suitable amount of fuel from the injector, which corresponds to the required injection quantity, that for the uniform premixed Combustion is appropriate and a predetermined output air / fuel ratio in dependence achieved from the engine operating condition at this time.
Dann kann während hoher Motordrehzahlen mit hoher Last ein hoher mittlerer effektiver Druck durch die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung erhalten werden, um die erforderlichen Motorausgangsleistung sicherzustellen, und die Motorausgangsleistung kann verbessert werden.Then can while high engine speeds with high load a high average effective Pressure by the uniform premixed Combustion are obtained to the required engine output ensure and the engine output can be improved.
Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung vollständig geöffnet, so daß der von der Niederdruckpumpe zugeführte Niederdruckkraftstoff, der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert wird, direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, um dem Einspritzer zugeführt zu werden, und zwar unabhängig von dem Hochdruckkraftstoff.If On the other hand, the high-pressure fuel system is abnormal, the high-pressure electromagnetic regulating device fully open, so that the supplied by the low pressure pump Low pressure fuel passing through the low pressure regulator to the predetermined fuel pressure is fed directly to the high-pressure fuel system, supplied to the injector to become independent of the high pressure fuel.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Einspritzimpulsdauer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.If the high pressure fuel system is abnormal, the injection pulse duration, the for the uniform premixed Combustion is appropriate, based on the engine operating condition dependent on from the pressure of the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator specified.
Daher wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer so vorgegeben, daß die vorbestimmte Einspritzmenge erhalten wird, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs geeignet ist, und auch wenn in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, kann die Einspritzventilöffnungsdauer des Einspritzers durch die Einspritzimpulsdauer so gesteuert werden, daß sie mit der erforderlichen Einspritzmenge übereinstimmt, so daß die Differenz zwischen der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge und der aus dem Einspritzer tatsächlich eingespritzten Kraftstoffeinspritzmenge verringert werden kann, um dadurch eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu vermeiden.Therefore is the injection pulse duration for set the injector so that the predetermined injection quantity is obtained for the uniform premixed Combustion with the pressure of the low-pressure fuel is suitable, and even if there is a fault in the high pressure fuel system the injection valve opening period of the injector are controlled by the injection pulse duration so that she coincides with the required injection quantity, so that the difference between the required fuel injection amount and the from the Injection actually injected fuel injection quantity can be reduced thereby deteriorating the controllability of the fuel injection to avoid.
Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis der Motorbetriebsbedingung vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis der frühen Einspritzung ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems durchgeführt wird.If Further, the high-pressure fuel system is abnormal, the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given, so that the uniform premixed Combustion based on the early Injection is performed regardless of the choice of the combustion system.
Wenn daher das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann auch dann, wenn dem Einspritzer der Niederdruckkraftstoff zugeführt wird, um von dem Einspritzer eingespritzt zu werden, die Kraftstoffeinspritzung bei dem Auslaßhubende oder bei dem Ansaughub durchgeführt werden, wobei die Differenz zwischen dem Druck des Niederdruckkraftstoffs und dem Zylinderdruck hinreichend gewährleistet ist, und die Kraftstoffeinspritzmenge kann durch die Einspritzventilöffnungsperiode des Einspritzers auf der Basis der Einspritzimpulsdauer exakt gemessen werden, so daß es möglich ist, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung mit noch größerer Sicherheit zu verhindern.If therefore the high-pressure fuel system is abnormal, even then, when the low pressure fuel is supplied to the injector, to be injected by the injector, the fuel injection at the exhaust stroke end or carried out at the intake stroke be, taking the difference between the pressure of the low-pressure fuel and the cylinder pressure is sufficiently ensured, and the fuel injection amount can through the injector opening period the injector based on the injection pulse duration measured exactly be so that it possible is a deterioration of the controllability of the fuel injection with even greater certainty to prevent.
Auch wenn also in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, ist es möglich, die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung mit Sicherheit zu verhindern, und es ist möglich zu verhindern, daß der Motor durch die Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors Schaden leidet, so daß der Motor weiter betrieben werden kann.Also So if there is an error in the high pressure fuel system, Is it possible, the deterioration of the controllability of the fuel injection to prevent with safety, and it is possible to prevent the engine due to the deterioration of the combustion state of the engine damage suffers, so that the Engine can continue to operate.
Da ferner zu diesem Zeitpunkt der Niederdruckkraftstoff von dem Niederdruck-Kraftstoffsystem dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, kann die Last der Hochdruckpumpe infolge der Verdichtung des Kraftstoffs verringert werden, und die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung ist im wesentlichen im Ruhezustand. Auch wenn also bei der Hochdruckpumpe oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ein Fehler vorliegt, ist es möglich zu verhindern, daß das Maß der Abnormalität der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung größer wird, so daß eine ernsthafte Schädigung usw. verhindert werden kann.Further, at this time, since the low-pressure fuel from the low-pressure fuel system is supplied to the high-pressure fuel system, the load of the high-pressure pump due to the compression of the fuel can be reduced, and the High pressure electromagnetic regulator is substantially at rest. Thus, even if there is a fault in the high-pressure pump or the high-pressure electromagnetic regulator, it is possible to prevent the degree of abnormality of the high-pressure pump or the high-pressure regulator from increasing, so that serious damage, etc. can be prevented.
Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems eine fehlerhafte Einspritzventilöffnung in dem Einspritzer auftritt, wird dem Einspritzer der Niederdruckkraftstoff zugeführt. Daher kann die Einspritzventilöffnungslast gegen den Kraftstoffdruck des Einspritzers verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung in gewissem Umfang gewährleistet werden kann. Auch in diesem Fall ist es möglich, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.If as an abnormality of the high-pressure fuel system a faulty injection valve opening in When the injector occurs, the injector becomes the low pressure fuel fed. Therefore, the injection valve opening load be reduced against the fuel pressure of the injector, so that the Controllability of the fuel injection guaranteed to some extent can be. Also in this case it is possible a deterioration the controllability of the fuel injection to prevent.
Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt, wird dem Hochdruck-Kraftstoffsystem der Niederdruckkraftstoff zugeführt, um den Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verringern, so daß es möglich ist, den Austritt von Kraftstoff zumindest aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zu verhindern.If as an abnormality of the high pressure fuel system, fuel from the high pressure fuel system leakage, the high pressure fuel system becomes the low pressure fuel supplied to reduce the fuel pressure of the high pressure fuel system, so that it possible is, the leakage of fuel from at least the high pressure fuel system to prevent.
Da ferner die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung sowohl die Funktion der Hochdruck-Reguliereinrichtung als auch die Funktion der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung gemäß dem siebten Aspekt der vorliegenden Erfindung hat, ist es möglich, die Hochdruck-Reguliereinrichtung und die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung gemäß dem siebten Aspekt der Erfindung entfallen zu lassen. Es ist daher möglich, die Anzahl der Teile des Kraftstoffzuführsystems zu verringern und die Konstruktion des Kraftstoffzuführsystems gegenüber dem Steuerungssystem nach dem siebten Aspekt der vorliegenden Erfindung zu vereinfachen.There Further, the high pressure electromagnetic regulator both the function of the high-pressure regulator as well as the function of the open / close valve device according to the seventh Aspect of the present invention, it is possible, the high pressure regulator and the open / close valve device according to the seventh Aspect of the invention to be omitted. It is therefore possible the Reduce number of parts of the fuel supply system and the construction of the fuel supply system over the Control system according to the seventh aspect of the present invention to simplify.
Gemäß einem
neunten Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem
ferner folgendes aufweisen: eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle,
die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich
des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin
einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung
der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks
zu speichern; und
eine Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle,
die eine Motordrehzahl und eine Motorlast als Parameter nutzt, um
darin eine Einspritzimpulsdauer zu speichern, die dazu geeignet
ist, eine erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, die
für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung mit dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck
eines Niederdruckkraftstoffs geeignete ist;
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen
auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
vorgeben, die für
die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und auf der Basis des
Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben,
die für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt
ist;
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine
Grund-Einspritzimpulsdauer vorgeben, die dazu genutzt wird, die
Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung
oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten
gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode
für den
Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert,
und die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems
Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer
durch den Kraftstoff druck-Korrekturfaktor zu korrigieren, um eine
endgültige
Einspritzimpulsdauer für
den Einspritzer vorzugeben; und
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen
auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf
der Basis der Motordrehzahl und der Motorlast Bezug nehmen, um eine
endgültige
Einspritzimpulsdauer für
den Einspritzer vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist.According to a ninth aspect of the present invention, the control system may further include: a fuel pressure correction factor table that uses a fuel pressure in a practical use range of the high-pressure fuel system as a parameter to include therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount on the basis to store the fuel pressure; and
an abnormal-period injection pulse duration table that uses an engine speed and an engine load as parameters to store therein an injection pulse duration that is adapted to obtain a required fuel injection amount for the uniform premixed combustion with the pressure regulated by the low-pressure regulator a low pressure fuel is suitable;
wherein the fuel injection control means predetermines a basic fuel injection amount suitable for the stratified combustion when the high-pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, and based on the engine operating condition specifies a basic fuel injection amount based on the engine operating condition is suitable for uniform premixed combustion when the high pressure fuel system is normal and when uniform premixed combustion is selected;
wherein the fuel injection control means sets a basic injection pulse duration used to obtain the basic fuel injection amount with a predetermined controlled fuel pressure regulated by the high-pressure regulator or the high-pressure electromagnetic regulator, and the one basic valve opening period for the injector defines the basis of the basic fuel injection amount, and the fuel injection control devices refer to the fuel pressure correction factor map based on the fuel pressure of the high pressure fuel system to provide a fuel pressure correction factor to correct the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor to specify a final injection pulse duration for the injector; and
wherein the fuel injection controllers refer to the abnormal period injection pulse duration table based on the engine speed and the engine load to provide a final injection pulse duration for the injector when the high pressure fuel system is abnormal.
Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, weist dieses Steuerungssystem folgendes auf: die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern; und die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle, die die Motordrehzahl und die Motorlast als Parameter nutzt, um darin die Einspritzimpulsdauer zu speichern, die geeignet ist, um die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhalten.Around specify the injection pulse duration, this control system the following: the fuel pressure correction factor table containing the Fuel pressure in the practical range of use of the high pressure fuel system as a parameter to include the fuel pressure correction factor for the correction the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save; and the abnormal period injection pulse duration table, which uses the engine speed and the engine load as parameters to to store therein the injection pulse duration, which is suitable to to obtain the required amount of fuel injection, which for the uniform premixed Combustion with the pressure of the regulated by the low-pressure regulator To obtain low pressure fuel.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird auf der Basis des Motorbetriebszustands die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, die für die Schichtverbrennung geeignete ist. Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird auf der Basis des Motorbetriebszustands die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist.When the high-pressure fuel system is normal and the stratified combustion is selected, the basic fuel injection amount suitable for the stratified combustion is set based on the engine operating condition. When the high pressure fuel system is normal and when uniform premixed combustion is selected, On the basis of the engine operating condition, the basic fuel injection amount suitable for the uniform premixed combustion is set.
Dann wird auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge die Grund-Einspritzimpulsdauer vorgegeben, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck genutzt wird und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Then becomes the basic injection pulse duration on the basis of the basic fuel injection amount given to obtain the basic fuel injection amount with that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High pressure regulator regulated regulated fuel pressure is used and the basic valve opening period for the Injector defined, and the reference to the fuel pressure correction factor table is done on the basis of the fuel pressure of the high pressure fuel system to specify the fuel pressure correction factor.
Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, erfolgt die Bezugnahme auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Maschinenlast, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.Then becomes the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector. On the other hand, if the high pressure fuel system is abnormal, the reference to the abnormal period injection pulse duration table is made based on the engine speed and the engine load to the final injection pulse duration for the To impose injections.
Wie
oben beschrieben, weist das Steuerungssystem folgendes auf:
die
Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den Kraftstoffdruck
in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems
als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor
zum Korrigieren der Änderung
der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks
zu speichern; und
die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle, die
die Motordrehzahl und die Motorlast als Parameter nutzt, um darin
eine Einspritzimpulsdauer zu speichern, die dazu geeignet ist, die
erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, die für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung mit dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten
Druck des Niederdruckkraftstoffs geeignet ist.As described above, the control system includes:
the fuel pressure correction factor table that uses the fuel pressure in the practical use range of the high pressure fuel system as a parameter to store therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount based on the fuel pressure; and
the abnormal period injection pulse duration table which uses the engine speed and the engine load as parameters to store therein an injection pulse duration which is adapted to obtain the required fuel injection amount for the uniform premixed combustion with the pressure regulated by the low pressure regulator the low pressure fuel is suitable.
Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben. Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben.Around to specify the injection pulse duration when the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion is selected, the basic fuel injection amount, the for the stratified combustion is suitable based on the engine operating condition specified. If the high pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen is the basic fuel injection amount, which is for the uniform premixed Combustion is appropriate, based on the engine operating condition specified.
Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung oder die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck genutzt wird und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Then becomes the basic injection pulse duration necessary to obtain the basic fuel injection amount by the high-pressure regulator or the electromagnetic High pressure regulator regulated predetermined controlled fuel pressure is used and the basic valve opening period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and the reference to the fuel pressure correction factor table is done on the basis of the fuel pressure of the high pressure fuel system the fuel pressure correction factor pretend.
Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Zusätzlich zu den Vorteilen, die mit dem siebten oder achten Aspekt der vorliegenden Erfindung erhalten werden, kann die Änderung der tatsächlichen Kraftstoffeinspritzmenge in bezug auf die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge in Abhängigkeit von dem tatsächlichen Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems, d. h. dem tatsächlichen Kraftstoffdruck, der dem Einspritzer zugeführt wird, kompensiert werden, um die endgültige Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die die Einspritzventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, weil die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung oder die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben wurde, mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem, in dem der Hochdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt wird, normal ist.Then becomes the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector. additionally to the advantages associated with the seventh or eighth aspect of the present invention can be obtained, the change the actual Fuel injection amount with respect to the required fuel injection amount dependent on from the actual Fuel pressure of the high pressure fuel system, d. H. the actual Fuel pressure supplied to the injector can be compensated for the final Specify injection pulse duration that the injection valve opening period for the Injectors defined because the basic injection pulse duration, the dependent on from that by the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled Fuel pressure has been specified with the fuel pressure correction factor is corrected when the high-pressure fuel system in which the High-pressure fuel is supplied to the injector, is normal.
Daher kann in Abhängigkeit von dem Druck des dem Einspritzer tatsächlich zugeführten Hochdruckkraftstoffs eine geeignete Einspritzimpulsdauer zum Erhalt der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben werden. Infolgedessen kann eine geeignete Kraftstoffmenge, die der erforderlichen Kraftstoffmenge entspricht, die entweder für die Schichtverbrennung oder für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, von dem Einspritzer mit Sicherheit eingespritzt werden, so daß die Steuerungsgenauigkeit der Kraftstoffeinspritzung weiter verbessert werden kann.Therefore can depend on from the pressure of the high-pressure fuel actually supplied to the injector a suitable injection pulse duration to obtain the required Fuel injection amount can be specified. As a result, one can appropriate amount of fuel, the required amount of fuel corresponds to either for the stratified combustion or for the uniform premixed combustion is suitable to be injected from the injector with certainty, So that the Control accuracy of the fuel injection further improved can be.
Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem zur Zuführung des Niederdruckkraftstoffs des Niederdruck-Kraftstoffsystems direkt zum Einspritzer abnormal ist, erfolgt die Bezugnahme auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Motorlast, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Daher kann eine Einspritzimpulsdauer, die geeignet ist, um die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs geeignet ist, genau vorgegeben werden.Further, when the high pressure fuel system for supplying the low pressure fuel of the low pressure fuel system directly to the injector is abnormal, the reference to the abnormal period injection pulse duration table is made based on the engine speed and the engine load to give the final injection pulse duration to the injector. Therefore, an injection pulse duration, which is suitable to obtain the required fuel injection amount, for the uniform premixed combustion with the regulated by the low-pressure regulator pressure of the Low pressure fuel is suitable to be specified exactly.
Auch wenn also das Hochdruck-Kraftstoffsystem zur Zuführung des Niederdruckkraftstoffs des Niederdruck-Kraftstoffsystems direkt zum Einspritzer abnormal ist, kann die Differenz zwischen der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge und der tatsächlich aus dem Einspritzer eingespritzten Einspritzmenge mit Sicherheit verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung verbessert werden kann.Also So if the high-pressure fuel system for supplying the low-pressure fuel low-pressure fuel system directly to the injector abnormal is, the difference between the required fuel injection quantity and indeed Injection amount injected from the injector with certainty be reduced, so that the Controllability of the fuel injection can be improved.
Gemäß einem
zehnten Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem
ferner folgendes aufweisen:
eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle,
die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich
des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin
einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung
der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks
zu speichern;
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen
auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
vorgeben, die für
die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und auf der Basis des
Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben,
die für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt
ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen
eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorgeben, die dazu genutzt wird,
die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung
oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten
vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode
für den
Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert,
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems
Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben;
wobei
die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen einen Abnormale-Periode-Korrekturfaktor für die Korrektur
vorgeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit
von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck
eines Niederdruckkraftstoffs zu erhöhen, wenn zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist; und
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen
die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor
und den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer
für den
Einspritzer vorzugeben.According to a tenth aspect of the present invention, the control system may further include:
a fuel pressure correction factor table that uses a fuel pressure in a practical use range of the high pressure fuel system as a parameter to store therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount based on the fuel pressure;
wherein the fuel injection control means predetermines a basic fuel injection amount suitable for the stratified combustion when the high-pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, and based on the engine operating condition specifies a basic fuel injection amount based on the engine operating condition is suitable for the uniform premixed combustion, when the high-pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected or when the high-pressure fuel system is abnormal, the fuel injection control means predetermining a basic injection pulse duration, which is used, the reason Fuel injection quantity with a predetermined controlled fuel pressure regulated by the high-pressure regulator or the high-pressure electromagnetic regulator, and the basic valve opening period for the injector on the basis the basic fuel injection amount is defined, wherein the fuel injection control means refer to the fuel pressure correction factor table based on the fuel pressure of the high pressure fuel system to set a fuel pressure correction factor;
the fuel injection control means providing an abnormal period correction factor for the correction to increase the basic injection pulse duration in response to the low pressure fuel pressure regulated by the low pressure regulator when at least the high pressure fuel system is abnormal; and
wherein the fuel injection control means corrects the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor and the abnormal period correction factor to give a final injection pulse duration to the injector.
Dieses Steuerungssystem weist die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.This Control system has the fuel pressure correction factor table on that the fuel pressure in the practicable usage area of the high-pressure fuel system as a parameter to use therein the fuel pressure correction factor for correcting the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save.
Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die für die Schichtverbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben.Around to specify the injection pulse duration when the high pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, that for stratified combustion becomes appropriate basic fuel injection amount based on the engine operating condition given, and if the high-pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen or if the high-pressure fuel system is abnormal, the for the uniform premixed Combustion of basic reason fuel injection quantity on the basis the engine operating state specified.
Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung oder die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Druck genutzt wird und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Then becomes the basic injection pulse duration necessary to obtain the basic fuel injection amount by the high-pressure regulator or the electromagnetic High pressure regulator regulated predetermined controlled pressure is used and the basic valve opening period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, around the fuel pressure correction factor pretend.
Wenn ferner zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Erhöhung der Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoff vorgegeben. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und dem Abnormal-Periode-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.If furthermore, at least the high pressure fuel system is abnormal the abnormal period correction factor for correcting the increase in Basic fuel injection pulse width dependent on from the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator specified. Then, the basic injection pulse duration becomes with the fuel pressure correction factor and the abnormal period correction factor corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector.
Wie oben beschrieben, weist dieses Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.As As described above, this control system has the fuel pressure correction factor table on that the fuel pressure in the practicable usage area of the high-pressure fuel system as a parameter to use therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of Store fuel injection amount based on the fuel pressure.
Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die für die Schichtverbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben.To specify the injection pulse duration when the stratified combustion is selected, the for the stratified combustion prescribes appropriate basic amount of fuel injection based on the engine operating condition, and if the high pressure fuel system is normal and if the uniform premixed combustion is selected or if the high pressure fuel system is abnormal, the basic fuel injection amount corresponding to the uniform premixed combustion becomes is determined based on the engine operating condition.
Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge bei dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung oder die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck genutzt wird und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Then the basic injection pulse duration associated with obtaining the basic fuel injection amount becomes by the high-pressure regulator or the electromagnetic High pressure regulator regulated predetermined controlled fuel pressure is used and the basic valve opening period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and the reference to the fuel pressure correction factor table is done on the basis of the fuel pressure of the high pressure fuel system to specify the fuel pressure correction factor.
Wenn ferner zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Abnormal-Periode-Korrekturfaktor für die Korrektur vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhöhen. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und dem Abnormal-Periode-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.If furthermore, at least the high pressure fuel system is abnormal the Abnormal Period Correction Factor specified for the correction, around the basic injection pulse duration dependent on from the pressure of the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator to increase. Then, the basic injection pulse duration becomes the fuel pressure correction factor and the abnormal period correction factor corrected to the final injection pulse duration for the To impose injections.
Daher kann dann die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben wurde, mit dem Abnormal-Periode-Korrekturfaktor in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs korrigiert und erhöht werden, so daß die Einspritzimpulsdauer im Vergleich mit dem neunten Aspekt der vorliegenden Erfindung auf einfache Weise in Abhängigkeit von dem Druck des Niederdruckkraftstoffs vorgegeben werden kann.Therefore then the basic injection pulse duration, depending on from the controlled fuel pressure regulated by the high pressure regulator with the abnormal period correction factor depending on from the pressure of the regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel can be corrected and increased, so that the injection pulse duration in Comparison with the ninth aspect of the present invention simple way depending on the pressure of the low-pressure fuel can be specified.
Somit kann die bei dem neunten Aspekt der Erfindung angewandte Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauer entfallen, so daß es möglich ist, die Mannstunden für die Dateneingabe für die Einspritzimpulsdauer, die in der Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle gespeichert sind, sowie die von der Tabelle genutzte Speicherkapazität zu verringern.Consequently For example, the abnormal-period injection pulse duration employed in the ninth aspect of the invention omitted, so that it possible is the manhour for the data entry for the injection pulse duration included in the Abnormal Period Inject Pulse Duration Table and reduce the amount of memory used by the table.
Da außerdem der Abnormal-Periode-Korrekturfaktor genutzt werden kann, können die Vorgaben für die Einspritzimpulsdauer während des normalen und des abnormalen Zustands des Hochdruck-Kraftstoffsystems in gewissem Umfang generell genutzt werden, um die Steuerung zu vereinfachen, so daß die Mannstunden für die Dateneingabe gegenüber dem neunten Aspekt der vorliegenden Erfindung deutlich verringert werden können.There Furthermore The Abnormal Period Correction Factor can be used Specifications for the injection pulse duration during the normal and abnormal state of the high pressure fuel system to some extent generally used to control simplify, so that the Manhours for the data input against the Ninth aspect of the present invention can be significantly reduced can.
Gemäß einem elften Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem ferner folgendes aufweisen: eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs und einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorgeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer definiert, und die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zu korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.According to one Eleventh aspect of the present invention may be the control system further comprising: a fuel pressure correction factor table, the pressure regulated by the low pressure regulator a low pressure fuel and a fuel pressure in one practicable use of the high-pressure fuel system as a parameter, to therein a fuel pressure correction factor for the correction of the change To store fuel injection amount based on the fuel pressure the fuel injection controllers being based on of the engine operating condition specify a basic fuel injection amount, the for the stratified combustion is suitable when the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion is chosen, and on the basis of the engine operating condition specify a basic fuel injection amount, the for the uniform premixed Combustion is appropriate when the high pressure fuel system is normal is and if the uniform premixed Combustion chosen or if the high pressure fuel system is abnormal; in which the fuel injection controllers a basic injection pulse duration specify that is used, the basic fuel injection quantity with one of the high pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled To obtain fuel pressure, and based on the basic fuel injection amount a valve opening basic period for the Injectors defined, and the fuel injection control devices to the fuel pressure correction factor table based on the fuel pressure of the high pressure fuel system Refer to specify a fuel pressure correction factor by the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor to correct, to a final Injection pulse duration for to impose the injector.
Dieses Steuerungssystem weist die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs und den Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.This Control system has the fuel pressure correction factor table on, which regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel pressure and fuel pressure in one practical range of use of the high-pressure fuel system as Parameter uses to it the fuel pressure correction factor for the correction the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save.
Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands gewählt.To specify the injection pulse duration, if the high pressure fuel system is normal and if stratified combustion is selected, the basic fuel injection amount suitable for stratified combustion is set based on the engine operating condition and if the high pressure fuel system is normal and if uniform premixed combustion is selected or when the high-pressure fuel system is abnormal, the basic fuel injection amount suitable for the uniform premixed combustion is selected on the basis of the engine operating condition.
Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die die Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer definiert, auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktorkorrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.Then is the basic injection pulse duration used to Basic fuel injection amount with one of the high-pressure regulator or the high pressure electromagnetic regulator to obtain predetermined controlled fuel pressure, and the valve opening basic period for the Injectors defined based on the basic fuel injection amount and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor. Then the Basic injection pulse duration corrected by the fuel pressure correction factor to the final Injection pulse duration for to impose the injector.
Wie oben beschrieben, weist dieses Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs und den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.As As described above, this control system has the fuel pressure correction factor table on, which regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel pressure and fuel pressure in the Practical range of use of the high-pressure fuel system as a parameter it uses the fuel pressure correction factor for the correction the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save.
Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, die für die Schichtverbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck- Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben.Around to specify the injection pulse duration is when the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion is chosen for the stratified combustion appropriate basic fuel injection amount based on the engine operating condition given, and if the high-pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen is or if the high pressure fuel system is abnormal, the basic fuel injection amount is premixed for the uniform Combustion is determined based on the engine operating condition.
Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die die Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer definiert, auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Then is the basic injection pulse duration used to Basic fuel injection quantity with that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled To obtain fuel pressure, and the basic valve opening period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and the reference to the fuel pressure correction factor table is done on the basis of the fuel pressure of the high pressure fuel system to specify the fuel pressure correction factor.
Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Das heißt, der von der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle abgedeckte Kraftstoffdruckbereich wird auf den Druckbereich des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs ausgedehnt, ohne auf den Kraftstoffdruckbereich in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems begrenzt zu sein.Then becomes the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector. That is, that of the fuel pressure correction factor table Covered fuel pressure range is limited to the pressure range of Low pressure fuel regulated by the low pressure regulator extended without affecting the fuel pressure range in the practicable Use of the high-pressure fuel system to be limited.
Auch wenn also der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierte Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben wurde, durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor in Abhängigkeit von dem dem Einspritzer zugeführten tatsächlichen Kraftstoffdruck kompensiert werden, so daß der dem Einspritzer zugeführte Kraftstoffdruck mit der Einspritzimpulsdauer kompatibel sein kann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem, das den Hochdruckkraftstoff erhält, normal ist, oder auch, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem, das den Niederdruckkraftstoff erhält, abnormal ist.Also so if that regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel is supplied to the injector when the high pressure fuel system is abnormal, the basic injection pulse duration, depending on controlled by the high-pressure regulator regulated Fuel pressure has been specified by the fuel pressure correction factor dependent on from that supplied to the injector actual Fuel pressure can be compensated so that the injection pressure supplied to the injector the injection pulse duration may be compatible when the high pressure fuel system, which receives the high-pressure fuel, is normal, or even if the high-pressure fuel system, the receives the low-pressure fuel, is abnormal.
Daher können die Vorgaben für die Einspritzimpulsdauer während normaler und abnormaler Zustände des Hochdruck-Kraftstoffsystems ganz allgemein verwendet werden, und das Steuerungssystem kann gegenüber dem zehnten Aspekt der vorliegenden Erfindung weiter vereinfacht werden.Therefore can the specifications for the injection pulse duration during normal and abnormal states of the high-pressure fuel system in general use, and the control system may be compared to the tenth aspect of present invention be further simplified.
Gemäß einem zwölften Aspekt der vorliegenden Erfindung können die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer vornehmen, die vorgegeben wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.According to one twelfth Aspect of the present invention may be the fuel injection control devices make an upper limit of the injection pulse duration, the predetermined when the high pressure fuel system is abnormal.
Bei diesem Steuerungssystem wird, um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer vorgenommen, so daß die Motorausgangsleistung begrenzt wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.at this control system is to specify the injection pulse duration, if the high pressure fuel system is abnormal, the upper limit the injection pulse duration made so that the engine output power is limited if the high-pressure fuel system is abnormal.
Da bei diesem Steuerungssystem die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer vorgenommen wird, um die Motorausgangsleistung in einem Fall zu begrenzen, in dem die Einspritzimpulsdauer vorgegeben wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, ist es möglich, zusätzlich zu den Vorteilen, die gemäß dem zweiten bis elften Aspekt der vorliegenden Erfindung erzielt werden, eine Zunahme der Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verhindern, und es ist möglich, die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung aufgrund der Sicherheitssteuerung mit Sicherheit zu verhindern, um eine Verschlechterung des Motorverbrennungszustands zu unterbinden.Since in this control system made the upper limit of the injection pulse duration is to limit the engine output in a case where the injection pulse duration is set when the high-pressure fuel system is abnormal, it is possible to increase in addition to the advantages obtained according to the second to eleventh aspect of the present invention to prevent the abnormality of the high-pressure fuel system, and it is possible to prevent the deterioration of the controllability of the fuel injection due to the safety control with certainty to prevent deterioration of the engine combustion state.
Gemäß einem dreizehnten Aspekt der vorliegenden Erfindung können bei dem System für die Diagnose eines Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder oder dem System zur Steuerung eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wenn mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten Druck auch dann nicht erreicht, wenn eine vorbestimmte Zeitdauer nach dem Anlassen des Motors vergangen ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems nach dem Anlassen des Motors nicht innerhalb eines normalen Kraftstoffdruckbereichs ist, und daß die Einspritzimpulsdauer fortfährt, einen vorbestimmten Wert für eine vorbestimmte Zeitdauer bei einem magereren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis zu überschreiten.According to one Thirteenth aspect of the present invention may be used in the system for diagnosis a high pressure fuel system for a fuel injected engine in the cylinder or the system for controlling an engine with fuel injection In the cylinder the diagnostic equipment determine that the high-pressure fuel system is abnormal if at least one of the conditions is met, that the Fuel pressure of the high-pressure fuel system a predetermined Pressure is not reached even if a predetermined period of time After starting the engine has passed that the fuel pressure of the high-pressure fuel system after starting the engine, not within a normal fuel pressure range is, and that the Injection pulse duration continues, a predetermined value for to exceed a predetermined period of time at a leaner air / fuel ratio.
Wenn bei diesem Diagnose- oder Steuerungssystem mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten Druck auch dann nicht erreicht, wenn die vorbestimmte Zeitdauer nach dem Anlassen des Motors vergangen ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems nach dem Anlassen des Motors nicht innerhalb des normalen Kraftstoffdruckbereichs ist, und daß die Einspritzimpulsdauer fortfährt, einen vorbestimmten Wert für eine vorbestimmte Zeitdauer bei einem mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis zu überschreiten, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.If in this diagnostic or control system at least one of the Conditions fulfilled is that the Fuel pressure of the high-pressure fuel system a predetermined Pressure is not reached even if the predetermined period of time After starting the engine has passed that the fuel pressure of the high-pressure fuel system after starting the engine, not within the normal fuel pressure range is, and that the Injection pulse duration continues, a predetermined value for to exceed a predetermined period of time at a lean air-fuel ratio, it is determined that the High-pressure fuel system is abnormal.
Wenn, wie oben beschrieben, bei diesem Diagnose- oder Steuerungssystem mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten Druck auch dann nicht erreicht, wenn die vorbestimmte Zeitdauer nach dem Anlassen des Motors vergangen ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems nach dem Anlassen des Motors nicht innerhalb des normalen Kraftstoffdruckbereichs ist, und daß die Einspritzimpulsdauer fortfährt, einen vorbestimmten Wert für eine vorbestimmte Zeitdauer bei einem mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis zu überschreiten, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.If, as described above, in this diagnostic or control system at least one of the conditions is satisfied that the fuel pressure of the high-pressure fuel system does not reach a predetermined pressure even if the predetermined Period of time after starting the engine has passed that the fuel pressure of the high pressure fuel system after starting the engine is within the normal fuel pressure range, and that the injection pulse duration continues, one predetermined value for to exceed a predetermined period of time at a lean air-fuel ratio, it is determined that the High-pressure fuel system is abnormal.
Zusätzlich zu den Vorteilen, die gemäß dem ersten bis zwölften Aspekt der vorliegenden Erfindung erzielt werden, ist es also dann, wenn der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, z. B. wenn die Hochdruckpumpe, die Hochdruck-Reguliereinrichtung und/oder die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, anormal ist oder wenn aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem Kraftstoff austritt oder wenn der Einspritzer abnormal ist, möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems frühzeitig zu diagnostizieren.In addition to the advantages that according to the first to the twelfth Aspect of the present invention, it is then, when the high pressure fuel is abnormal, e.g. When the high pressure pump, the high pressure regulator and / or the electromagnetic High-pressure regulator, which form the high-pressure fuel system, is abnormal or if fuel from the high-pressure fuel system leakage or if the injector is abnormal, possible, the abnormality of the high-pressure fuel system early to diagnose.
Wenn ferner die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems aufgrund der Kompatibilität des Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses mit der Einspritzimpulsdauer bestimmt wird, so wird die Einspritzimpulsdauer auf der Basis des mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses bestimmt. Wenn die Einspritzimpulsdauer, die die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, einen vorbestimmten Wert überschreitet, der normalerweise nicht erhalten wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird bestimmt, daß der Hochdruck abnormal ist. Es ist somit möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems mit Sicherheit zu erkennen.If also the abnormality of the high pressure fuel system due to the compatibility of the air / fuel ratio is determined with the injection pulse duration, so the injection pulse duration determined on the basis of the lean air / fuel ratio. If the Injection pulse duration, which defines the fuel injection quantity, exceeds a predetermined value, which is not usually obtained when the high-pressure fuel system is normal, it is determined that the High pressure is abnormal. It is thus possible the abnormality of the high-pressure fuel system to recognize with certainty.
Wenn ferner die Kompatibilität des Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses mit der Einspritzimpulsdauer bestimmt wird, wird auch die fortgesetzte Periode des abnormalen Zustands der Kompatibilität bestimmt. Es ist somit möglich, eine Fehldiagnose infolge des abnormalen Ausgangswerts des Luft-/Kraftstoff-Sensors oder der abnormalen Einspritzimpulsdauer auf der Basis der Ansprechzeitverzögerung in der Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrektur, des Einflusses einer Störung oder dergleichen zu verhindern.If furthermore the compatibility the air / fuel ratio is determined with the injection pulse duration, is also the continued Period of the abnormal state of compatibility determined. It is thus possible to have one Misdiagnosis due to the abnormal output value of the air / fuel sensor or the abnormal injection pulse duration based on the response time delay in the Air / fuel ratio feedback correction, the influence of a fault or the like.
KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGENSHORT DESCRIPTION THE DRAWINGS
Die Zeichnungen zeigen:The Drawings show:
BESCHREIBUNG DER BEVORZUGTEN AUSFÜHRUNGSFORMENDESCRIPTION THE PREFERRED EMBODIMENTS
Unter
Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen
werden nachstehend die bevorzugten Ausführungsformen der vorliegenden
Erfindung beschrieben. Die
ERSTE AUSFÜHRUNGSFORMFIRST EMBODIMENT
Unter
Bezugnahme auf
Bei
dem Ansaugsystem dieses Motors
Die
Drosselkammer
In
den Zylinderköpfen
Als
Abgassystem des Motors
Unter
Bezugnahme auf die
Ein
Niederdruck-Kraftstoffkanal
Der
Niederdruck-Kraftstoffkanal
Als
Niederdruck-Kraftstoffsystem ist die stromabwärtige Seite der Hochdruck-Reguliereinrichtung
Andererseits
ist ein Kraftstoffumgehungskanal
Der
Kraftstoff-Umgehungskanal
In
einem Spülkanal
Sensoren usw. zum Detektieren des Motorbetriebszustands werden nachstehend beschrieben.sensors etc. for detecting the engine operating condition will be described below described.
Ein
Gaspedalpositionssensor
Ein
Klopfsensor
Stromaufwärts von
dem Katalysator
Ein
Kurbelwinkelsensor
Wie
Wie
In
Abhängigkeit
von dem Motorbetrieb drehen sich der Kurbelrotor
Andererseits
werden die Vorsprünge
des Nockenrotors
Wie
noch beschrieben wird, berechnet eine elektronische Steuereinheit
Die
elektronische Steuereinheit bzw. ECU
Die
ECU
Die Zähler-/Taktgebergruppe ist ein Oberbegriff für verschiedene Zähler, wie etwa Freilaufzähler und einen Zähler zum Zählen der Eingänge von Zylinderbestimmungssensorsignalen (Zylinderbestimmungsimpulsen), sowie verschiedene Taktgeber, wie etwa einen Taktgeber für die Kraftstoffeinspritzung, einen Taktgeber für die Zündung, einen Taktgeber für das Eingangsintervall von Kurbelwinkelsensorsignalen (Kurbelimpulsen) und einen Überwachungszähler für die Überwachung der Abnormalität des Systems. Außerdem werden verschiedene Softwarezähler/-taktgeber verwendet.The Counter / timer group is a generic term for different counters, such as free-running counter and a counter to count the entrances cylinder determination sensor signals (cylinder determination pulses), and various timers, such as a fuel injection timer Clock for the ignition, a clock for that Input interval of crank angle sensor signals (crank pulses) and a monitoring counter for monitoring the abnormality of the system. Furthermore become different software counters / clocks used.
Die
Konstantspannungsschaltung
Außerdem ist
die Batterie mit der Zuführungspumpe
Der
Eingangsport der E/A-Schnittstelle
Andererseits
ist der Ausgangsport der E/A-Schnittstelle
Die
E/A-Schnittstelle
Die
Diagnose und die Anfangseinstellung von Störungsdaten, die von dem seriellen
Monitor
Die
CPU
Bei
einem solchen Steuerungssystem überwacht
die ECU
Wenn
zumindest eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks
Pf abnormal ist und daß das
Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F
mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, bestimmt die ECU
Wenn
also die Hochdruckpumpe
Wenn
ferner die Einspritzer
Es
ist daher möglich,
die Abnormalität
des Hochdruck-Kraftstoffsystems genau zu diagnostizieren, indem
das Verhalten des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems
und die Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F
und der Einspritzimpulsdauer Ti, die die Einspritzventilöffnungsperiode
der Einspritzer
Wenn
dabei die Diagnose des Hochdruck-Kraftstoffsystems durchgeführt wird,
bestimmt die ECU
Außerdem werden
die Diagnoseergebnisse des Hochdruck-Kraftstoffsystems in die Kraftstoffeinspritzsteuerung
eingegeben, um eine ausfallsichere Steuerung auszuführen. Das
heißt,
wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, ist das Umgehungswählventil
Wenn
dabei die Einspritzimpulsdauer Ti, welche die Kraftstoffeinspritzmenge
für die
Einspritzer
Wenn
andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird das
Umgehungswählventil
Dann
wird die Einspritzimpulsdauer Ti, welche die Kraftstoffeinspritzmenge
für die
Einspritzer
Wenn
also infolge der Abnormalität
der Hochdruckpumpe
Da
die Einspritzimpulsdauer Ti für
die Einspritzer
Da also die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung auch dann unterbunden wird, wenn die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems auftritt, ist es möglich, eine Schädigung des Motors durch die Verschlechterung des Verbrennungszustands im Motor zu verhindern und den Motor weiter zu betreiben.There that is, the deterioration of the controllability of the fuel injection even if the abnormality of the high pressure fuel system is inhibited occurs, it is possible a damage of the engine due to the deterioration of the combustion state in To prevent engine and continue to operate the engine.
Ferner
wird zu diesem Zeitpunkt der Niederdruckkraftstoff von dem Niederdruck-Kraftstoffsystem
dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt, so daß die Belastung der Hochdruckpumpe
Wenn
außerdem
eine fehlerhafte Einspritzventilöffnung
in den Einspritzern
Wenn ferner die Abnormalität darin besteht, daß Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt, wird dem Hochdruck-Kraftstoffsystem der Niederdruckkraftstoff zugeführt, um den Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verringern, so daß es möglich ist, den Austritt von Kraftstoff zumindest aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zu unterbinden.If also the abnormality it is that fuel exiting the high pressure fuel system, the low pressure fuel is supplied to the high pressure fuel system to reduce the fuel pressure of the high pressure fuel system so that it possible is, the leakage of fuel from at least the high pressure fuel system to prevent.
Insbesondere
diagnostiziert bei dieser bevorzugten Ausführungsform die ECU
Wenn
das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, ist das Umgehungswählventil
Wenn
das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung
gewählt
ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti, die die für die Schichtverbrennung geeignete
Kraftstoffeinspritzmenge für
die Einspritzer
Ferner wird der für die Schichtverbrennung geeignete Zündzeitpunkt auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben. Während niedriger Motordrehzahlen bei niedrigen Lasten wird also die Schichtverbrennung ausgeführt, um den Abgasausstoß und den Kraftstoffverbrauch zu verbessern.Further will the for the stratified combustion suitable ignition timing on the basis of Motor operating state specified. During low engine speeds At low loads, therefore, the stratified combustion is carried out to the exhaust emission and to improve fuel consumption.
Wenn
ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt
wird, so wird die Einspritzimpulsdauer Ti, welche die für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge für die Einspritzer
Außerdem wird der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Zündzeitpunkt auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben. Während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten wird somit die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung ausgeführt, um die Motorleistung zu verbessern.In addition, will the for the uniform premixed Combustion suitable ignition timing predefined on the basis of the engine operating state. While high High speed engine speeds thus become the uniform premixed one Combustion carried out, to improve engine performance.
Wenn
dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird das Umgehungswählventil
Wenn dabei der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben sind, wird die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, ungeachtet des gewählten Verbrennungssystems ausgeführt.If while the fuel injection timing and the ignition timing for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition are given, the uniform premixed combustion, the on the early Injection based, carried out regardless of the chosen combustion system.
Wenn
das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist und wenn der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt bei
dem Kompressionshub so vorgegeben ist, daß er mit der Schichtverbrennung übereinstimmt,
wie in
Daher
kann zu diesem Zeitpunkt die Kraftstoffeinspritzmenge durch die
Einspritzventil-Öffnungsperiode
des Einspritzers
Das
heißt,
die ECU
Unter
Bezugnahme auf die Ablaufdiagramme der
Zuerst
wird der Zündschalter
Wenn
die Systeminitialisierung der ECU
Daher
wird der Kraftstoff in dem Kraftstoffbehälter
Wenn
ferner die Systeminitialisierung der ECU
Der
von der Zuführungspumpe
Zu
diesem Zeitpunkt ist der Motor
Wenn
das Kraftstoffverdunstungsventil
Auch
wenn also in dem Kraftstoffzuführsystem
Gas erzeugt wird, wird das Gas in den Kraftstoffbehälter
Wenn
dann der Starterschalter
Dann
wird die Hochdruckpumpe
Wenn
der Starterschalter
In
dieser Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahlberechnungsroutine wird,
wenn der Kurbelrotor
Dann wird in Schritt S2 die Bestimmung eines Zylinders, etwa eines Zylinders, der gezündet werden soll, und eines Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, auf der Basis des Eingangsmusters des Kurbelimpulses und des Zylinderbestimmungsimpulses und auf der Basis der Arbeitshubsequenz der jeweiligen Zylinder (Zylinder #1 → Zylinder #3 → Zylinder #2 → Zylinder #4 bei dieser bevorzugten Ausführungsform) durchgeführt.Then in step S2, the determination of a cylinder, such as a cylinder, to be detonated should, and a cylinder into which an injection is to take place, on the basis of the input pattern of the crank pulse and the cylinder determination pulse and on the basis of the working stroke sequence of the respective cylinders (Cylinder # 1 → Cylinder # 3 → Cylinder # 2 → cylinder # 4 in this preferred embodiment) carried out.
Wenn
dabei, wie die Impulsdiagramme der
Wenn außerdem zwischen der letzten und der momentanen Eingabe von Kurbelimpulsen kein Zylinderbestimmungsimpuls eingegeben wird und wenn zwischen dem Kurbelimpuls, der vor dem letzten eingegeben wurde, und dem letzten eingegebenen Kurbelimpuls ein Zylinderbestimmungsimpuls eingegeben wird, kann bestimmt werden, daß der momentane Kurbelimpuls der Kurbelimpuls θ2 ist und der nächste eingegebene Kurbelimpuls ein Kurbelimpuls θ3 ist.If Furthermore between the last and the momentary input of crank pulses no cylinder determination pulse is input and if between the crank pulse that was entered before the last, and the Last entered crank pulse input a cylinder determination pulse can be determined that the current Crank pulse of the crank pulse θ2 is and the next input crank pulse is a crank pulse θ3.
Wenn zwischen der letzten und der momentanen Eingabe von Kurbelimpulsen sowie zwischen dem vor dem letzten eingegebenen Kurbelimpuls und dem letzten eingegebenen Kurbelimpuls kein Zylinderbestimmungsimpuls eingegeben wird, kann bestimmt werden, daß der momentan eingegebene Kurbelimpuls der Kurbelimpuls θ3 ist und der nächste eingegebene Kurbelimpuls der Kurbelimpuls θ1 ist.If between the last and the momentary input of crank pulses and between the before the last entered crank pulse and the last input crank pulse no cylinder determination pulse is input, it may be determined that the currently input crank pulse the crank pulse θ3 is and the next entered Crank pulse of the crank pulse θ1 is.
Wenn
ferner zwischen der Eingabe des letzten und des momentanen Kurbelimpulses
drei Zylinderbestimmungsimpulse (ein Zylinderbestimmungsimpuls θ5 entsprechend
dem Vorsprung
Bei
der in
Da bei dieser bevorzugten Ausführungsform die Kraftstoffeinspritzung für den jeweiligen Zylinder in einer maximalen Position von BTDC 380° CA des entsprechenden Zylinders während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung beginnt, ist es notwendig, einen Zylinder, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vor der Position BTDC 380° CA zu identifizieren. Daher wird ein Zylinder #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, auf der Basis der Zylinderbestimmungsergebnisse bestimmt, wenn der Kurbelimpuls θ2 eingegeben wird, der bei einer Position von BTDC 425° CA für den entsprechenden Zylinder eingegeben wird, und auf der Basis der Arbeitshubsequenz der jeweiligen Zylinder (Zylinder #1 → Zylinder #3 → Zylinder #2 → Zylinder #4 bei dieser bevorzugten Ausführungsform) bestimmt.There in this preferred embodiment the Fuel injection for the respective cylinder in a maximum position of BTDC 380 ° CA of the corresponding Cylinders while the uniform premixed Combustion begins, it is necessary to put a cylinder in the one Injection is to be identified before the BTDC 380 ° CA position. Therefore, a cylinder #i to inject into, determined on the basis of the cylinder determination results when the Crank pulse θ2 entered at a position of BTDC 425 ° CA for the corresponding Cylinder is entered, and based on the working stroke sequence the respective cylinder (cylinder # 1 → cylinder # 3 → cylinder # 2 → cylinder # 4 in this preferred embodiment) certainly.
Wenn
also der momentan bestimmte Zylinder (ein Zylinder in einer Position
des nächsten
oberen Kompressionstotpunkts) der Zylinder #3 ist, wenn der Kurbelimpuls θ2 eingegeben
wird, wird bestimmt, daß der
Zylinder #2 der Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen
soll, wenn die Schichtverbrennung gewählt ist (siehe
Wenn
andererseits zwei Zylinderbestimmungsimpulse (Zylinderbestimmungsimpulse θ6 entsprechend
dem Vorsprung
Wenn der bestimmte Zylinder der Zylinder #4 ist, wenn der Kurbelimpuls θ2 eingegeben wird, so wird bestimmt, daß der Zylinder #1 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und daß der Zylinder #3 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist.If the specific cylinder of the # 4 cylinder is when the cranking pulse θ2 is input it is determined that the Cylinder # 1 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the Layer combustion selected is, and that the Cylinder # 3 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the uniform premixed Combustion chosen is.
Wenn
ferner ein Zylinderbestimmungsimpuls (ein Kurbelimpuls θ4, der dem
Vorsprung
Wenn der bestimmte Zylinder der Zylinder #1 ist, wenn der Kurbelimpuls θ2 eingegeben wird, so wird bestimmt, daß der Zylinder #3 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und daß der Zylinder #2 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist.If the particular cylinder is the cylinder # 1 when the crank pulse θ2 is input it is determined that the Cylinder # 3 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the Layer combustion selected is, and that the Cylinder # 2 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the uniform premixed Combustion chosen is.
Wenn ein Zylinderbestimmungsimpuls zwischen der letzten und der aktuellen Eingabe von Kurbelimpulsen eingegeben wird und wenn der letzte bestimmte Zylinder in einer Position des oberen Kompressionstotpunkts der Zylinder #3 ist, ist gleichermaßen der Zylinder #2 an dem nächsten oberen Kompressionstotpunkt positioniert, so daß bestimmt werden kann, daß der zu zündende Zylinder der Zylinder #2 ist.If a cylinder determination pulse between the last and the current one Input of crank pulses is entered and if the last specific Cylinder in a position of the upper compression dead center Cylinder # 3 is alike cylinder # 2 at the next positioned top compression dead center, so that it can be determined that to brilliant Cylinder is the cylinder # 2.
Wenn der bestimmte Zylinder der Zylinder #2 ist, wenn der Kurbelimpuls θ2 eingegeben wird, so wird bestimmt, daß der Zylinder #4 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und daß der Zylinder #1 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist.If the particular cylinder is the cylinder # 2 when the crank pulse θ2 is input it is determined that the Cylinder # 4 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the Layer combustion selected is, and that the Cylinder # 1 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the uniform premixed Combustion chosen is.
Danach geht die Routine zum Schritt S3, in dem eine Zeitdauer zwischen der letzten und der aktuellen Eingabe von Kurbelimpulsen, d. h. ein Kurbelimpulseingabeintervall (ein Eingabeintervall Tθ12 zwischen dem θ1-Kurbelimpuls und dem θ2-Kurbelimpuls, ein Eingabeintervall Tθ23 zwischen dem Kurbelimpuls θ2 und dem Kurbelimpuls θ3, oder ein Eingabeintervall Tθ31 zwischen dem Kurbelimpuls θ3 und dem Kurbelimpuls θ1), das von einem Taktgeber für den Takt des Kurbelimpulseingabeintervalls getaktet wird, ausgelesen und ein Kurbelimpulseingabeintervall Tθ detektiert wird.After that the routine goes to step S3 in which a period of time between the last and current input of crank pulses, d. H. a crank pulse input interval (an input interval Tθ12 between the θ1 crank pulse and the θ2-crank pulse, an input interval Tθ23 between the crank pulse θ2 and the crank pulse θ3, or an input interval Tθ31 between the crank pulse θ3 and the crank pulse θ1), that from a clock for the clock of the crank pulse input interval is clocked, read out and a crank pulse input interval Tθ is detected.
Dann
geht die Routine zum Schritt S4, in dem ein Winkel zwischen Kurbelimpulsen,
der dem aktuell bestimmten Kurbelimpuls entspricht, ausgelesen wird,
und eine Motordrehzahl NE wird auf der Basis des Winkels zwischen
Kurbelimpulsen und des Kurbelimpulseingabeintervalls Tθ berechnet,
um in dem RAM
Es
ist bekannt, daß die
Winkel zwischen Kurbelimpulsen vorher als Festdaten in dem ROM
Nachdem
die Systeminitialisierung ausgeführt
ist, wird eine in
Ferner
wird in einer Verbrennungssystem-Wählroutine gemäß
Nachstehend
wird die Hochdruck-Kraftstoffsystemdiagnoseroutine gemäß
Wenn bei dieser bevorzugten Ausführungsform mindestens eine von den folgenden Bedingungen erfüllt ist: (1) daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems auch nach Ablauf einer vorbestimmten Zeitdauer nach dem Starten des Motors einen vorbestimmten Druck nicht erreicht, (2) daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems nicht innerhalb des normalen Bereichs des Kraftstoffdrucks nach dem Starten des Motors ist, und (3) daß die Einspritzimpulsdauer Ti andauernd, einen vorbestimmten Wert für einen vorbestimmten Zeitraum bei magerem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis überschreitet, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist. Wenn außerdem sämtliche Bedingungen (1) bis (3) erfüllt sind, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist.If in this preferred embodiment at least one of the following conditions is met: (1) that the Fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system even after expiration a predetermined period of time after the engine is started (2) that the fuel pressure Pf of the High pressure fuel system not within the normal range is the fuel pressure after starting the engine, and (3) that the injection pulse duration Ti continuously, a predetermined value for a predetermined period of time in lean air / fuel ratio, it is determined that this High-pressure fuel system is abnormal. In addition, if all conditions (1) to (3) fulfilled it is determined that the High pressure fuel system is normal.
Bei NE = 0, d. h. wenn ein Abwürgen auftritt, ist die Hochdruckpumpe nicht in Betrieb, und die Kraftstoffeinspritzung wird nicht ausgeführt, so daß es nicht möglich ist, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu diagnostizieren. In diesem Fall geht die Routine somit von Schritt S11 zu Schritt S12, ohne das Hochdruck-Kraftstoffsystem zu diagnostizieren.at NE = 0, d. H. if a stall occurs, the high-pressure pump is not in operation, and the fuel injection will not be performed, so that it not possible is, the abnormality to diagnose the high-pressure fuel system. In this case Thus, the routine goes from step S11 to step S12, without the High-pressure fuel system to diagnose.
In
den Schritten S12 bis S15 werden ein Anfangsdiagnoseende-Flag FAS,
das am Ende der Abnormalitätsdiagnose
des Hochdrucksystems aufgrund des Verhaltens des Kraftstoffdrucks
unmittelbar nach dem Anfahren des Motors, d. h. der Anfangsdiagnose,
gesetzt wird, ein Startschalter-EIN-Bestimmungs-Endeflag FINI, das
gesetzt wird, wenn der Startschalter
Dann wird in Schritt S16 ein Fortgesetzte-Abnormalität-Zeitzählwert CNG zur Taktsteuerung der fortgesetzten Dauer, in der die Einspritzimpulsdauer Ti fortfährt, einen vorbestimmten Wert bei magerem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis zu überschreiten, zurückgesetzt (CNG ← 0), und die Routine endet, um für die Fehlerdiagnose des Hochdruck-Kraftstoffsystems bereit zu sein, die nach dem Starten des Motors ausgeführt wird.Then At step S16, a continuation abnormality time count CNG for clock control the continued duration, in which the injection pulse duration Ti continues, a exceed predetermined value at lean air / fuel ratio, reset (CNG ← 0), and the routine ends up for to be prepared to diagnose the fault of the high pressure fuel system which is executed after starting the engine.
Wenn dagegen in Schritt S11 bestimmt wird, daß NE ≠ 0, geht die Routine zu Schritt S17, in dem auf der Basis der Bezugnahme auf das Anfangsdiagnoseende-Flag FAS bestimmt wird, ob die Anfangsdiagnose auf der Basis des Verhaltens des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems unmittelbar nach dem Starten des Motors abgeschlossen ist.If on the other hand, it is determined in step S11 that NE ≠ 0, the routine goes to step S17 in which, based on the reference to the initial diagnostic end flag FAS determines if the initial diagnosis is based on the behavior the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system immediately after starting the engine is completed.
Bei FAS = 0, d. h. wenn die Anfangsdiagnose nach dem Starten des Motors noch nicht abgeschlossen ist, geht die Routine zu Schritt S18. In den Schritten S18 bis S26 wird die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems aufgrund des oben beschriebenen Zustands (1) diagnostiziert durch Vergleichen des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems in einem vorbestimmten Zeitraum nach dem Starten des Motors mit einem vorbestimmten Wert.at FAS = 0, d. H. if the initial diagnosis after starting the engine is not completed, the routine goes to step S18. In Steps S18 to S26 become the abnormality of the high-pressure fuel system diagnosed by the condition (1) described above Compare the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system in a predetermined period of time after starting the engine with a predetermined value.
In
Schritt S18 erfolgt die Bezugnahme auf das Startschalter-EIN-Bestimmungsende-Flag FINI. Bei FINI
= 0, d. h. wenn das Einschalten des Startschalters
Wenn
der Startschalter
Wenn
dagegen in Schritt S19 bestimmt wird, daß der Startschalter
In
Schritt S21 wird der Zeitzählwert
CAS nachdem Starten des Motors zur Zeitsteuerung der Dauer nach
dem Starten des Motors auf der Basis des Einschaltens des Startschalters
Der
vorgegebene Wert CS1 wird vorher durch die nachfolgende Simulation
oder experimentell abgeleitet. Die Hochdruckkraftstoffpumpe
Das
heißt,
der momentane Wert CS1 definiert die erwartete Zeitdauer, bis der
Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems ansteigt und
den gesteuerten Kraftstoffdruck PfB erreicht, der durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Wenn
dann CAS < CS1,
d. h. wenn davon ausgegangen wird, daß die Zeitdauer nach dem Starten
des Motors eine vorbestimmte Zeitdauer, die durch den vorher vorgegebenen
Wert CS1 definiert ist, nicht erreicht hat und daß der Kraftstoffdruck
Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den vorbestimmten gesteuerten
Kraftstoffdruck PfB auf der Basis der Hochdruck-Reguliereinrichtung
Wenn
andererseits CAS ≥ CS1
in Schritt S22 und wenn die Zeitdauer nach dem Starten des Motors
auf der Basis des Einschaltens des Startschalters
Dann
wird in Schritt S24 der von dem Kraftstoffdrucksensor
Der
voreingestellte Druck PFS1 ist geringfügig niedriger als der durch
die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Bei
Pf ≥ PFS,
d. h. wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems
den momentanen Druck PFS in einem vorbestimmten Zeitraum nach dem
Starten des Motors
Wenn andererseits Pf < PFS in Schritt S24 ist, d. h. wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den voreingestellten Druck PFS nicht erreicht hat, obwohl eine vorbestimmte Zeitdauer nach dem Starten des Motors abgelaufen ist, und wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten Druck nicht erreicht hat, auf den der Kraftstoffdruck Pf ansteigen kann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, und die Routine geht zu Schritt S26.On the other hand, when Pf <PFS in step S24, that is, when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system becomes the preset pressure PFS has not reached even though a predetermined period of time has elapsed after starting the engine, and when the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system has not reached a predetermined pressure to which the fuel pressure Pf may increase when the high pressure fuel system is normal determines that the high-pressure fuel system is abnormal, and the routine goes to step S26.
In
Schritt S26 wird das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG, das
die Abnormalität
des Hochdruck-Kraftstoffsystems bezeichnet und in dem Sicherheits-RAM
Wenn
der Zündschalter
Wenn
dann das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, steigt der Kraftstoffdruck
Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems normal durch Treiben der Hochdruckpumpe
Wenn
der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den durch
die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Wenn
dagegen in der Hochdruckpumpe
Wenn also das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, erreicht der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den voreingestellten Druck PFS nicht, und zwar auch dann nicht, wenn die vorbestimmte Zeitdauer, die durch den voreingestellten Wert CS1 definiert ist und in welcher der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems nach dem Starten des Motors ausreichend ansteigen kann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, abgelaufen ist.If so the high pressure fuel system is abnormal, the fuel pressure reaches Pf of the high-pressure fuel system, the preset pressure PFS not, even if the predetermined period of time, which is defined by the preset value CS1 and in which the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system after the Starting the engine can increase enough when the high pressure fuel system is normal, has expired.
Wenn also die Zeitdauer nach dem Starten des Motors und der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems bestimmt werden, kann die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems frühzeitig und genau diagnostiziert werden.If So the time after starting the engine and the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system can be determined by the abnormality of the high pressure fuel system early and be diagnosed precisely.
Nach Abschluß der Erstdiagnose unmittelbar nach dem Starten des Motors durch das Setzen des Erstdiagnose-Ende-Flags FAS geht die Routine von Schritt S17 zu Schritt S27. In den Schritten S27 und S28 wird der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems mit einem unteren Grenzwert PFL und einem oberen Grenzwert PFH verglichen, die einen zulässigen Bereich des Kraftstoffdrucks Pf definieren, um die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems auf der Basis der oben beschriebenen Bedingung (2) zu diagnostizieren.To Conclusion of the Initial diagnosis immediately after starting the engine by setting of the first diagnosis end flag FAS goes to the routine of step S17 to step S27. In steps S27 and S28, the fuel pressure becomes Pf of the high pressure fuel system with a lower limit PFL and an upper limit PFH, which is an allowable range Define the fuel pressure Pf to the abnormality of the high-pressure fuel system on the basis of the condition (2) described above.
Dabei wird die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems während des Motorbetriebs nach der Beendigung der Erstdiagnose diagnostiziert.there becomes the abnormality of the high pressure fuel system during engine operation diagnosed with the termination of the initial diagnosis.
Nach
dem Motorstart und nachdem der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems normal
angestiegen ist, um den von der Hochdruck-Reguliereinrichtung
Wenn
ferner die Abnormalität
der Hochdruck-Reguliereinrichtung
Daher wird nach Beendigung der Erstdiagnose unmittelbar nach dem Starten des Motors der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems mit dem unteren Grenzwert PFL und dem oberen Grenzwert PFH, die den zulässigen Bereich definieren, verglichen, so daß es möglich ist, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems exakt zu diagnostizieren.Therefore will be on completion of the initial diagnosis immediately after starting of the engine the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system with the lower limit PFL and the upper limit PFH, which is the permissible Define range, so that it is possible, the abnormality of the high-pressure fuel system to diagnose exactly.
In
Schritt S27 wird der aktuelle Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems,
der von dem Kraftstoffdrucksensor
Dann wird in Schritt S28 der Kraftstoffdruck Pf mit dem oberen Grenzwert PFH (z. B. 9 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform) verglichen, der vorher so vorgegeben wurde, daß er höher als der gesteuerte Kraftstoffdruck PfB ist und der nicht verfügbar ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist.Then At step S28, the fuel pressure Pf becomes upper limit PFH (e.g., 9 MPa in this preferred embodiment), the was previously given so that he higher than that is controlled fuel pressure PfB and that is not available when the high pressure fuel system is normal.
Wenn
Pf < PFL oder Pf > PFH, d. h. wenn der Kraftstoffdruck
Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems nicht
in dem üblichen
Kraftstoffdruckbereich nach dem Starten des Motors ist, geht die
Routine von dem entsprechenden Schritt zu Schritt S26, in dem das
Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG gesetzt wird (FHPNG ← 1) und
die Warnlampe
Wenn dagegen in den Schritten S27 und S28 bestimmt wird, daß PFL ≤ Pf ≤ PFH, d. h. wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems in einem zulässigen Bereich ist, geht die Routine zu Schritt S29. In Schritt S29 und den folgenden Schritten wird die Kompatibilität des Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses A/F mit der Einspritzimpulsdauer Ti bestimmt, um die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems auf der Basis der oben beschriebenen Bedingung (3) zu diagnostizieren.If on the other hand, in steps S27 and S28, it is determined that PFL ≦ Pf ≦ PFH, d. H. when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system in one permissible Area is, the routine goes to step S29. In step S29 and The following steps will be the compatibility of the air / fuel ratio A / F with the injection pulse duration Ti determines the abnormality of the high-pressure fuel system on the basis of the condition (3) described above.
Wenn
die Hochdruckpumpe
Es ist allgemein bekannt, daß in die Kraftstoffeinspritzsteuerung die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung eingebaut ist, und wenn das tatsächliche Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F in Bezug auf das Soll-Luft-/Kraftstoff-Verhältnis infolge der Verringerung der Kraftstoffeinspritzmenge mager ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti vergrößert, um die Korrektur in Richtung einer Kraftstoffzunahme auszuführen.It is well known that in the fuel injection control the air-fuel ratio feedback control is built in, and if the actual Air / fuel ratio A / F with respect to the target air-fuel ratio due to the reduction the amount of fuel injection is lean becomes the injection pulse duration Ti enlarged to to perform the correction in the direction of fuel increase.
Wenn
also der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems aufgrund
der Abnormalität des
Hochdruck-Kraftstoffsystems abnimmt, ist das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F
in Bezug auf das Soll-Luft-/Kraftstoff-Verhältnis um die Verringerung der
Kraftstoffeinspritzmenge mager. Um dies zu korrigieren, wird die
Einspritzimpulsdauer Ti durch die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrektur
abnormal vergrößert, so
daß das
Luft-/Kraftstoff-Verhältnis
A/F mit der Einspritzimpulsdauer Ti, die die Einspritzventil-Öffnungsperiode
des Einspritzers
Auch
wenn ferner der Hochdruckkraftstoff dem Einspritzer
Wenn also die Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F und der Einspritzimpulsdauer Ti bestimmt wird, während die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung ausgeführt wird, ist es möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems genau zu diagnostizieren.If that is, the relationship between the air / fuel ratio A / F and the injection pulse duration Ti is determined while the air-fuel ratio feedback control is being executed, Is it possible, the abnormality to accurately diagnose the high pressure fuel system.
In
Schritt S28 wird bestimmt, ob die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung ausgeführt wird.
Während
der offenen Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Steuerung, die die inaktive Periode des
linearen O2-Sensors
Während der
Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung
geht die Routine von Schritt S28 zu Schritt S29, in dem das von
dem linearen O2-Sensor
Wenn dann A/F < (A/F)S, wird bestimmt, daß die Diagnosebedingungen nicht erfüllt sind, und die Routine endet über Schritt S16.If then A / F <(A / F) S, it is determined that the Diagnostic conditions not met are, and the routine ends over Step S16.
Wenn
dagegen A/F ≥ (A/F)S,
d. h. wenn das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F größer oder
gleich einem durch den voreingestellten Wert (A/F)S definierten
mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis ist,
wird bestimmt, daß die
Diagnosebedingungen erfüllt
sind, und die Routine geht zu Schritt S30, in dem die Einspritzimpulsdauer
Ti, die von einer Kraftstoffeinspritz-Steuerungsroutine vorgegeben
ist, die noch beschrieben wird, ausgelesen wird, um die Einspritzimpulsdauer
Ti mit einem oberen Grenzwert TiNGMAX zu vergleichen, der bei dem
mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis
gewöhnlich
nicht verfügbar ist,
um die Abnormalität
des Hochdruck-Kraftstoffsystems einschließlich des Einspritzers
Wenn
während
der Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung
die Einspritzimpulsdauer Ti, die die Kraftstoffeinspritzmenge definiert,
den oberen Grenzwert TiNGMAX, der gewöhnlich nicht verfügbar ist,
wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem einschließlich des Einspritzers
Dadurch
wird die Einspritzimpulsdauer Ti durch die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrektur
abnormal vergrößert, obwohl
das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis
größer oder
gleich dem vorbestimmten mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis ist.
In diesem Fall kann bestimmt werden, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem
einschließlich
des Einspritzers
Daher
werden der voreingestellte Wert (A/F)S und der obere Grenzwert TiNGMAX
vorher durch Simulation oder Experimente auf der Basis der vorher
erwähnten
Kompatibilität
abgeleitet, um als Festdaten in dem ROM
Wenn
dann in Schritt S30 Ti > TiNGMAX,
d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer den durch den oberen Grenzwert
TiNGMAX definierten vorbestimmten Wert überschreitet, während das
Luft-/Kraftstoff-Verhältnis
A/F größer oder
gleich dem vorbestimmten mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis ist,
das durch den voreingestellten Wert (A/F)S definiert ist, wird bestimmt,
daß das
Hochdruck-Kraftstoffsystem einschließlich des Einspritzers
In Schritt S31 wird ein Fortgesetzte-Abnormalitätsdauer-Zählwert CNG für die Taktsteuerung der fortgesetzten Abnormalitätsdauer aufwärtsgezählt (CNG ← CNG + 1). Dann wird in Schritt S32 der Fortgesetzte-Abnormalitätsdauer-Zählwert CNG mit einem voreingestellten Wert CS2 verglichen.In Step S31 is a continued abnormality duration count CNG for the clock control of continued duration of abnormality counted up (CNG ← CNG + 1). Then, in step S32, the continued abnormality duration count CNG compared with a preset value CS2.
Der
voreingestellte Wert CS2 definiert einen Zeitwert, der mit Sicherheit
definieren kann, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem
einschließlich
des Einspritzers
Bei CNG < CS2, d. h. wenn die fortgesetzte Dauer des abnormalen Zustands, daß die Einspritzimpulsdauer Ti den oberen Grenzwert TiMAX im Fall eines mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses überschreitet, eine vorbestimmte Zeitdauer, die durch den voreingestellten Wert CS2 definiert ist, nicht erreicht, kann nicht bestimmt werden, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, und die Abnormalität wird nicht bestimmt, so daß die Routine endet.at CNG <CS2, d. H. if the continued duration of the abnormal condition, that the injection pulse duration Ti exceeds the upper limit TiMAX in the case of a lean air-fuel ratio, a predetermined period of time by the preset value CS2 is defined, not achieved, can not be determined that the high pressure fuel system is abnormal, and the abnormality is not determined, so that the Routine ends.
Wenn
andererseits in Schritt S32 CNG ≥ CS2,
d. h. wenn die fortgesetzte Dauer des abnormalen Zustands die vorbestimmte
Zeitdauer erreicht, die durch den voreingestellten Wert CS2 definiert
ist, d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer Ti den oberen Grenzwert
TiNGMAX überschreitet,
der gewöhnlich nicht
verfügbar
ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem einschließlich des
Einspritzers
In
Schritt S26 wird das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG gesetzt
(FHPNG ← 1),
und die Warnleuchte
Ferner kann die Diagnose, die auf dem oben beschriebenen Verhalten (1) und (2) des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems basiert, weggelassen werden, um die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems nur auf der Basis der Kompatibilität des Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses A/F mit der Einspritzimpulsdauer Ti zu diagnostizieren, obwohl dabei die Genauigkeit der Diagnose geringfügig schlechter ist.Further can the diagnosis based on the behavior described above (1) and (2) the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system are omitted, the abnormality of the high-pressure fuel system only on the basis of the compatibility of the air / fuel ratio To diagnose A / F with the injection pulse duration Ti, though the accuracy of the diagnosis is slightly worse.
Selbst wenn in Schritt S30 Ti ≤ TiNGMAX, d. h. auch wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems in dem gewöhnlichen Bereich, der durch den unteren Grenzwert PFL und den oberen Grenzwert PFH definiert ist, liegt und selbst wenn das L A/F größer oder gleich dem durch den voreingestellten Wert (A/F)S definierten mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis ist, geht die Routine, wenn die dementsprechende Einspritzimpulsdauer Ti vorgegeben ist, d. h. wenn die oben beschriebenen Bedingungen (2) und (3) nicht erfüllt sind, zu Schritt S33, in dem die Bezugnahme auf das Anfangsdiagnose-OK-Flag erfolgt, um zu bestimmen, ob bestimmt worden ist, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem auch bei der Anfangsdiagnose unmittelbar nach dem Starten des Motors normal ist.Even if Ti ≦ TiNGMAX in step S30, d. H. even if the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system in the ordinary Range covered by the lower limit PFL and the upper limit PFH is defined, and even if the L A / F is greater or less is equal to the lean air / fuel ratio defined by the preset value (A / F) S, goes the routine, if the corresponding injection pulse duration Ti is given, d. H. if the conditions described above (2) and (3) not fulfilled to step S33 in which the reference to the initial diagnosis OK flag to determine if the high pressure fuel system has been determined even at the initial diagnosis immediately after starting the engine is normal.
Bei FOK = 0, d. h. wenn bei der Anfangsdiagnose unmittelbar nach dem Starten des Motors bestimmt worden ist, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann nicht bestimmt werden, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, auch wenn die oben beschriebenen Bedingungen (2) und (3) nicht erfüllt sind, so daß die Routine über Schritt S16 endet.at FOK = 0, d. H. if at the initial diagnosis immediately after the Starting the engine has been determined that the high-pressure fuel system is abnormal, can not be determined that the high-pressure fuel system is normal even if the conditions described above (2) and (3) not fulfilled are so that the Routine over Step S16 ends.
Wenn
dagegen in Schritt S33 FOK = 1, d. h. wenn bei der Anfangsdiagnose
unmittelbar nach dem Start des Motors bestimmt worden ist, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem
normal ist und wenn keine der oben beschriebenen Bedingungen (1)
bis (3) erfüllt ist,
wird bestimmt, daß das
Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und die Routine geht zu Schritt
S34, in dem das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG, das die
Abnormalität
des Hochdruck-Kraftstoffsystems bezeichnet und in dem Sicherheits-RAM
Das
Resultat der oben beschriebenen Schritte besteht darin, daß dann,
wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem irgendeine Störung aufweist, die
Warnleuchte
Wenn
ferner in einem Wartungsbetrieb, wie etwa bei einem Händler, die
Störungssuche
durchgeführt
wird, kann der serielle Monitor
Nach
der Reparatur des entsprechenden fehlerhaften Teils wird das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag
FHPNG durch den seriellen Monitor
Wenn
dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem mit FHPNG = 0 normal ist
unter Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG der
Hochdruck-Kraftstoffsystem-Diagnoseroutine
in der Umgehungswählventil-Steuerroutine
gemäß
In
Abhängigkeit
von dem Verbrennungssystem, das durch die Verbrennungssystemwählroutine gemäß
Bei
FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist,
wird ferner das Umgehungswählventil
Zu diesem Zeitpunkt werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems ausgeführt wird.To At this time, the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given, so that the uniform premixed Burning on the early Injection, regardless of the choice of combustion system accomplished becomes.
Die
Umgehungswählventil-Steuerroutine
gemäß
Wenn
daher das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird das Umgehungswählventil
Wenn
dagegen in Schritt S41 FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, geht die Routine zu Schritt S43, in dem die Magnetspule
des Umgehungswählventils
Wenn
also das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird das Umgehungswählventil
Ferner
wird nach der Systeminitialisierung die Verbrennungssystem-Wählroutine
gemäß
Diese Verbrennungssystem-Wählroutine wird nachstehend beschrieben. Zuerst wird in Schritt S51 die Bezugnahme auf einen Bereichsbestimmungswert mit der Interpolationsberechnung durchgeführt auf der Basis der aktuellen Motordrehzahl NE, um einen Bereichsbestimmungswert L0 vorzugeben, um zu bestimmen, welche von der Schichtverbrennung oder der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung gewählt wird.These Combustion system dialing routine described below. First, in step S51, the reference becomes to a range designation value with the interpolation calculation carried out based on the current engine speed NE, by a range determination value L0 to determine which of the stratified combustion or uniform premixed combustion chosen becomes.
Dieser
Bereichsbestimmungswert L0 ist ein Bestimmungswert als Referenz
für das
Umschalten des Verbrennungssystems zu der Schichtverbrennung oder
der gleichmäßigen vorgemischten
Verbrennung in Abhängigkeit
von der Motorlast. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird als Beispiel der
Motorlast eine Gaspedalposition ALPH, die eine erforderliche Last
bezeichnet, verwendet, und die von dem Gaspedalpositionssensor
Wie
oben beschrieben, ist die Schichtverbrennung ein Verbrennungssystem,
bei dem der Kraftstoff in einen jeweiligen Zylinder in einem Kompressionshub
eingespritzt wird, so daß die
Einspritzung unmittelbar vor der Zündung zum Zünden des hinteren Endbereichs
des Kraftstoffnebels mittels einer Zündkerze
Dagegen
ist die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung
ein Verbrennungssystem, bei dem der Kraftstoff in einen jeweiligen
Zylinder zu einem relativ frühen
Zeitpunkt, d. h. am Ende eines Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub,
eingespritzt wird, so daß der
eingespritzte Kraftstoff gezündet
wird, nachdem er in der Brennkammer
Diese gleichmäßige vorgemischte Verbrennung weist eine große Luftmenge auf und kann die Motorleistung verbessern, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung für den Motorbetrieb während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten geeignet ist.These uniform premixed Combustion has a big one Air quantity and can improve the engine performance, so that the uniform premixed Burning for engine operation during high engine speeds with high loads is suitable.
Daher wird die Bereichsbestimmungswerttabelle wie folgt erhalten. Zuerst wird eine geeignete Gaspedalposition zum Umschalten des Verbrennungssystems zwischen der Schichtverbrennung oder der gleichmäßige vorgemischten Verbrennung in jedem auf der Motordrehzahl NE basierenden Bereich vorher durch Simulation oder Versuche abgeleitet. Diese richtige Gaspedalposition wird als Bereichsbestimmungswert L0 genutzt, um eine Tabelle vorzugeben, die die Motordrehzahl NE als einen Parameter zum Erhalt der Bereichsbestimmungswerttabelle nutzt.Therefore the range determination value table is obtained as follows. First becomes an appropriate accelerator pedal position for switching the combustion system between the stratified combustion or the uniform premixed combustion in through each area based on engine speed NE Derived simulation or experiments. This right accelerator pedal position is used as a range determination value L0 to specify a table the engine speed NE as a parameter for obtaining the area determination value table uses.
Diese
Bereichsbestimmungswerttabelle wird in dem ROM
Dann
geht die Routine zu Schritt S52, in dem die von dem Gaspedalpositionssensor
Bei
ALPH ≤ L0,
d. h. während
niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten (der schraffierte Bereich
in
Wenn dagegen in Schritt S52 ALPH > L0, d. h. während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten, wird die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt, um die Motorleistung zu verbessern. Um anzuzeigen, daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt worden ist, wird das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB in Schritt S54 gesetzt (FCOMB ← 1), und die Routine endet.If on the other hand, in step S52, ALPH> L0, d. H. while high engine speeds with high loads, the uniform premixed Combustion chosen, to improve engine performance. To indicate that the uniform premixed combustion chosen is the combustion system determination flag FCOMB in Step S54 is set (FCOMB ← 1), and the routine ends.
Wenn
das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist (FHPNG = 0), erfolgt die
Bezugnahme auf das von der Verbrennungssystem-Wählroutine gesetzte Verbrennungssystem-Bestimmungsflag
FCOMB in jeder von der Zündungssteuerungsroutine
in
Bei
FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt worden ist, wird die Einspritzimpulsdauer
Ti, die die für
die Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer
Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt für einen Kompressionshub eines Zylinders #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der für die Schichtverbrennung geeignete Zündzeitpunkt wird auf der Basis der Motorbetriebsbedingung vorgegeben. Während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten wird also die Schichtverbrennung ausgeführt, um den Abgasausstoß und den Kraftstoffverbrauch zu verbessern.In addition, will the fuel injection timing for a compression stroke of Cylinder #i, in which an injection should be made, given, and the for the stratified combustion suitable ignition is based on the engine operating condition specified. During low engine speeds with low loads so the stratified combustion is carried out to the exhaust emission and to improve fuel consumption.
Bei
FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung
gewählt
ist, wird für
den Einspritzer
Ferner wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt am Ende eines Auslaßhubs oder bei einem Ansaughub eines Zylinders #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Zündzeitpunkt wird vorgegeben. Während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten wird somit die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung ausgeführt, um die Motorleistung zu verbessern.Further is the fuel injection timing at the end of a Auslaßhubs or in an intake stroke of a cylinder #i, in the injection take place should, given, and for the uniform premixed Combustion suitable ignition timing is specified. While high engine speeds with high loads is thus the uniform premixed Combustion carried out, to improve engine performance.
Wenn
andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist (FHPNG
= 1), wird, da der Niederdruckkraftstoff des Niederdruck-Kraftstoffsystems
dem Einspritzer
Dabei werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis der Motorbetriebsbedingung vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems ausgeführt wird.there are the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given, so that the uniform premixed Burning on the early Injection, regardless of the choice of combustion system accomplished becomes.
Bevor
die Kraftstoffeinspritzungs-Steuerroutine beschrieben wird, wird
nachstehend die Zündungssteuerroutine
in
Diese Zündungssteuerroutine wird jeweils zu einer vorbestimmten Periode (z. B. alle 10 ms) ausgeführt. Zuerst erfolgt in Schritt S61 die Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG.These Ignition control routine is executed at a predetermined period (for example, every 10 ms). First at step S61, the reference to the high-pressure fuel system NG flag is made FHPNG.
Bei
FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist,
geht die Routine zu Schritt S62, in dem die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB
erfolgt. Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist,
geht die Routine zu Schritt S63. In Schritt S63 erfolgt auf der
Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, die eine
erforderliche Last als den Motorbetriebszustand bezeichnen, die Bezugnahme
auf eine in dem ROM
Die
Grund-Frühzündungswerttabelle
für die Schichtverbrennungsperiode
wird wie folgt vorgegeben. Zuerst wird vorher durch Simulation oder
experimentell der optimale Zündzeitpunkt
für die
Schichtverbrennung in jedem Motorbetriebsbereich auf der Basis der
Gaspedalposition ALPH und der Motordrehzahl NE gewonnen. Der abgeleitete
Zündzeitpunkt,
der für
die Schichtverbrennung geeignet ist, wird als Grund-Frühzündung ADVBASE
genutzt, die den Grad des Zündwinkels
CA BTDC definiert, um eine Tabelle vorzugeben, die die Gaspedalposition ALPH
und die Motordrehzahl NE als Parameter nutzt. Die so vorgegebene
Tabelle ist die Schichtverbrennungs-Frühzündungswerttabelle, die an einer
Serie von Adressen in dem ROM
Dann
geht die Routine zu Schritt S64, in dem ein Zündzeitpunkt-Lernkorrekturwert
ADVKR, durch den die Zündverzögerung und
die Frühzündung in
jedem Betriebsbereich in Abhängigkeit
von der Anwesenheit von durch den Klopfsensor
Dann wird in Schritt S65 der Zündzeitpunkt-Lernkorrekturwert ADVKR zu der Grund-Frühzündung ADVBASE hinzuaddiert, um die Lernkorrektur auszuführen, um eine gesteuerte Frühzündung ADV vorzugeben, die den Zündzeitpunkt definiert (ADV ← ADVBASE + ADVKR).Then at step S65, the ignition timing learning correction value ADVKR to the ground pre-ignition ADVBASE added to perform the learning correction to a controlled pre-ignition ADV pretend the ignition timing defined (ADV ← ADVBASE + ADVKR).
Dann
wird in Schritt S66 ein Entregungszeitpunkt, d. h. ein Zündzeitpunkt
TADV, der den Zündzeitpunkt
definiert, für
die Zündspule
Bei
dieser bevorzugten Ausführungsform wird
der Zündzeitpunkt
durch ein sogenanntes Zeitsteuersystem gesteuert. Wie die
Da
hierbei die gesteuerte Frühzündung ADV eine
Winkelinformation (BTDC° CA)
ist, muß die
gesteuerte Frühzündung ADV
in einen Zeitraum von der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 bis zur
Zündung
umgewandelt werden. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird unter der Annahme,
daß ein
Eingabeintervall für
den aktuellen Kurbelimpuls Tθ ist
und ein Winkel zwischen Kurbelimpulsen entsprechend dem Eingabeintervall
für den
aktuellen Kurbelimpuls Tθ gleich θ ist, ein
Zündzeitpunkt
TADV auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 entsprechend der
folgenden Formel ab einem Zeitraum je Rotation von 1° CA vorgegeben.
Dann
wird in Schritt S67 die Erregungszeit DWL für die Zündspule
Ein
Beispiel dieser Tabelle ist in Schritt S67 gezeigt. Wenn dabei die
Batteriespannung VB abfällt, wird
die Erregungszeit DWL verlängert,
um die Zündenergie
zu gewährleisten,
und wenn die Batteriespannung VB ansteigt, wird die Erregungszeit
DWL verkürzt,
um Energieverluste und eine Wärmeerzeugung
der Zündspule
Dann geht die Routine zu Schritt S68, in dem die Erregungszeit DWL von dem Zündzeitpunkt TADV subtrahiert wird, um einen Erregungsstartzeitpunkt TDWL auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 vorzugeben (TDWL ← TADV ← DWL), und die Routine endet.Then, the routine goes to step S68 in which the energization time DWL from the ignition timing TADV is subtracted to set an energization start timing TDWL on the basis of the input of the crank pulse θ1 (TDWL ← TADV ← DWL), and the routine ends.
Wenn
andererseits FHPNG = 1 in Schritt S61, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, oder wenn FHPNG = 0 in Schritt
In Schritt S69 wird eine Grund-Frühzündung ADVBASE, die als Grund-Zündzeitpunkt dient, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, vorgegeben durch Bezugnahme auf die Grund-Frühzündungswerttabelle für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Gaspedalposition ALPH, die die Motordrehzahl NE und die erforderliche Last als Motorbetriebsbedingung bezeichnet.In Step S69 becomes a basic pre-ignition ADVBASE, the as the basic ignition point serves that for the uniform premixed Combustible, given by referring to the basic spark advance value table for the uniform premixed Combustion with the interpolation calculation based on the accelerator pedal position ALPH, the engine speed NE and the required load as the engine operating condition designated.
Die Grund-Frühzündungswerttabelle für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung wird wie folgt eingerichtet. Zuerst wird vorher durch Simulationen oder Versuche der optimale Zündzeitpunkt, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, für jeden Motorbetriebsbereich auf der Basis der Gaspedalposition ALPH und der Motordrehzahl NE abgeleitet. Der abgeleitete Zündzeitpunkt, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wird als Grund-Frühzündung ADVBASE genutzt, um eine Tabelle aufzustellen, die die Gaspedalposition ALPH und die Motordrehzahl NE als Parameter nutzt.The Basic ignition advance value table for the uniform premixed Combustion is set up as follows. First, beforehand Simulations or trials of the optimum ignition timing, which for the uniform premixed Combustion is suitable for each engine operating range based on the accelerator pedal position ALPH and the engine speed NE derived. The derived ignition timing, the for the uniform premixed Combustion is suitable as a basic pre-ignition ADVBASE used to a Table showing the accelerator pedal position ALPH and the engine speed Uses NE as a parameter.
Die
vorgegebene Tabelle ist die Grund-Frühzündungswerttabelle für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung, die an einer Serie von Adressen in dem ROM
Dann geht die Routine zu Schritt S64, ein Zündzeitpunkt-Lernkorrekturwert ADVKR wird auf der Basis der Gaspedalposition ALPH und der Motordrehzahl NE vorgegeben durch Bezugnahme auf die Zündzeitpunkt-Lernkorrekturwerttabelle mit der Interpolationsberechnung. Dann wird in den Schritten S65 und S66 der Zündzeitpunkt-Lernkorrekturwert ADVKR zu der Grund-Frühzündung ADVBASE, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und die in Schritt S69 vorgegeben wurde, hinzuaddiert, um eine gesteuerte Frühzündung ADV vorzugeben, und diese gesteuerte Frühzündung ADV, die auf Winkeldaten basiert, wird in einen Zündzeitpunkt TADV auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 umgewandelt.Then the routine goes to step S64, an ignition timing learning correction value ADVKR is based on accelerator pedal position ALPH and engine speed NE specified by referring to the ignition timing learning correction value table with the interpolation calculation. Then, in steps S65 and S66, the ignition timing learning correction value ADVKR to the ground pre-ignition ADVBASE, the for the uniform premixed Combustion is suitable and has been specified in step S69, added to give a controlled pre-ignition ADV, and this controlled pre-ignition ADV, which is based on angle data, is based on an ignition timing TADV the input of the crank pulse θ1 transformed.
Dann wird in den Schritten S67 und S68 eine Erregungszeit DWL auf der Basis der Batteriespannung VB durch Bezugnahme auf eine Tabelle vorgegeben, und die Erregungszeit DWL wird von dem Zündzeitpunkt TADV subtrahiert, um einen Erregungsstartzeitpunkt TDWL vorzugeben. Dann endet die Routine.Then For example, in steps S67 and S68, an energization time DWL on the Base the battery voltage VB by referring to a table and the energization time DWL is set from the ignition timing Subtracts TADV to specify an energization start time TDWL. Then the routine ends.
Als
Resultat der oben beschriebenen Schritte werden Daten über einen
Zylinder, der gezündet werden
soll, in der Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahlberechnungsroutine
von einer θ1-Kurbelimpulsunterbrechungsroutine
gemäß
Dann wird der Erregungsstartzeitpunkt TDWL in einen Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber für einen zu zündenden Zylinder gesetzt, und der Zündzeitpunkt TADV wird in einen Zündzeitpunkt-Taktgeber für den zu zündenden Zylinder gesetzt. Ferner werden die jeweiligen Taktgeber synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 gestartet, und die für das Verbrennungssystem geeignete Zündung wird ausgeführt.Then For example, the energization start timing TDWL is input to an energization start timing clock for a timer to be ignited Cylinder set, and the ignition timing TADV becomes an ignition timing clock for the to be ignited Cylinder set. Furthermore, the respective clocks become synchronous started with the input of the crank pulse θ1, and for the combustion system suitable ignition is running.
Wenn
ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und die Schichtverbrennung
gewählt ist,
erfolgt die Bezugnahme auf den Zündzeitpunkt TADV,
der den Zündzeitpunkt
definiert, in der Kraftstoffeinspritzungs-Steuerroutine gemäß
Nachstehend
wird die Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine in
Diese Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine wird jeweils in einem bestimmten Zeitraum (z. B. alle 10 ms) ausgeführt. Zuerst wird in Schritt S71 auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG durch die Hochdruck-Kraftstoffsystem-Diagnoseroutine Bezug genommen.These Fuel injection control routine is each in a specific Period (eg every 10 ms). First, in step S71 to the high pressure fuel system NG flag FHPNG through the high pressure fuel system diagnostic routine Referenced.
Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S72, in dem die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt. Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S73.at FHPNG = 0, d. H. if the high-pressure fuel system is normal, the routine goes to step S72 where the reference to the combustion system determination flag FCOMB he follows. For FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, the routine goes to step S73.
In Schritt S73 erfolgt auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, die eine erforderliche Last als den Motorbetriebszustand bezeichnen, die Bezugnahme auf die Schichtverbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF (Einheit: g) entsprechend einer Kraftstoffeinspritzmenge vorzugeben, die für die Schichtverbrennung geeignet ist und die zum Erhalt einer vorbestimmten Motorleistung verwendet wird.In step S73, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, the denotes a required load as the engine operating condition, the reference to the stratified combustion period basic fuel injection amount table with the interpolation calculation to specify a basic fuel injection amount GF (unit: g) corresponding to a fuel injection amount suitable for the stratified combustion and used for obtaining a predetermined engine output ,
Die Schichtverbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle wird wie folgt eingerichtet. Zuerst wird vorher durch Simulationen oder Versuche zu jedem Motorbetriebsbereich auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH die optimale Einspritzmenge pro Arbeitstakt eines Zylinders, die für die Schichtverbrennung geeignet ist und zum Erhalt einer vorbestimmten Motorleistung geeignet ist, abgeleitet.The Bed combustion period basic fuel injection quantity table is set up as follows. First, beforehand by simulations or attempts to each engine operating range based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH the optimum injection quantity per stroke a cylinder for the stratified combustion is suitable and for obtaining a predetermined Engine power is suitable, derived.
Die
abgeleitete optimale Kraftstoffeinspritzmenge wird als Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF genutzt zum Einrichten einer Tabelle unter Verwendung der Motordrehzahl
NE und der Gaspedalposition ALPH als Parameter. Die so erstellte
Grund-Einspritzmengentabelle ist die Schichtverbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle,
die an einer Serie von Adressen in dem ROM
Dann
geht die Routine zu Schritt S74, es erfolgt die Bezugnahme auf die
Grund-Einspritzimpulsdauertabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF, und eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp (Einheit: ms) für den Einspritzer
Die
Grund-Einspritzimpulsdauertabelle wird wie folgt eingerichtet. Die
Grund-Einspritzimpulsdauer
Tp, die eine Einspritzventil-Öffnungsperiode
des Einspritzers
Ein
Beispiel der Grund-Einspritzimpulsdauertabelle ist in Schritt S74
gezeigt. Mit zunehmender Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF ist es
erforderlich, die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die die Einspritzventil-Grundöffnungsperiode
des Einspritzers
Ferner
ist eine ungültige
Zeitdauer bis zum tatsächlichen Öffnen des
Einspritzers
Bei
FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist,
wird das Umgehungswählventil
Wenn
daher zu diesem Zeitpunkt die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF
zu der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp umgewandelt wird, so daß sie mit
dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Anschließend erfolgt
in Schritt S75 die Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des von dem Kraftstoffdrucksensor
Die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle wird wie folgt eingerichtet. Zuerst wird vorher durch Simulation oder Versuche in jedem Bereich auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf und der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp ein Faktor abgeleitet, der zur Korrektur der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF geeignet ist. Der abgeleitete Faktor wird als Kraftstoffdruckkorrekturfaktor Kp genutzt, um eine Tabelle zu erstellen, die den Kraftstoffdruck Pf und die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp als Parameter nutzt.The Fuel pressure correction factor table is set up as follows. First, beforehand by simulation or trials in each area based on the fuel pressure Pf and the basic injection pulse duration Tp derived a factor that corrects the basic injection pulse duration Tp is suitable for obtaining the basic fuel injection amount GF. The derived factor is used as the fuel pressure correction factor Kp used to create a table showing the fuel pressure Pf and uses the basic injection pulse duration Tp as a parameter.
Die
so erstellte Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle wird an einer
Serie von Adressen in dem ROM
Die
Grund-Einspritzimpulsdauer Tp wird so vorgegeben, daß sie mit
dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Wenn
daher der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems, der
von dem Kraftstoffdrucksensor
In der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle sind Kraftstoffdruckkorrekturfaktoren KP gespeichert, die allmählich von Kp = 1,0 nacheinander abnehmen, um die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit ansteigendem Kraftstoffdruck Pf in einem Bereich zu verringern, in dem der Kraftstoffdruck Pf höher als der gesteuerte Kraftstoffdruck PfB ist, und Kraftstoffdruckkorrekturfaktoren Kp gespeichert, die von Kp = 0 allmählich nacheinander zunehmen, um die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp zu vergrößern, während der Kraftstoffdruck Pf in einem Bereich geringer wird, in dem der Kraftstoffdruck Pf niedriger als der gesteuerte Kraftstoffdruck PfB ist.In the fuel pressure correction factor table are fuel pressure correction factors KP saved that gradually decrease from Kp = 1.0 one by one to the basic injection pulse duration Tp with increasing Reduce fuel pressure Pf in a range where the fuel pressure Pf higher as the controlled fuel pressure is PfB, and fuel pressure correction factors Kp, which gradually increase from Kp = 0, to increase the basic injection pulse duration Tp while the fuel pressure Pf becomes lower in a range in which the fuel pressure Pf is lower as the controlled fuel pressure is PfB.
In
einem Bereich jedoch, in dem die Einspritzimpulsdauer Tp sehr klein
ist (z. B. Tp < 0,6~0,7 ms
bei der bevorzugten Ausführungsform),
steigt dann, wenn der Kraftstoffdruck Pf hoch ist, die Einspritzventil-Öffnungskraft
des Einspritzers
Wenn
ferner die Einspritzimpulsdauer die gleiche ist, nimmt die von dem
Einspritzer
Dann
geht die Routine zu Schritt S76, in dem die Grund-Einspritzimpulsdauer
Tp mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp multipliziert wird,
um die Kraftstoffdruckkorrektur auszuführen, und mit einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor
KA/F multipliziert wird, um die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Korrektur
auszuführen,
um eine endgültige
Einspritzimpulsdauer Ti für
den Einspritzer
Der
Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor
KA/F ist wohlbekannt und wird in Abhängigkeit von den Vergleichsergebnissen
eines Soll-Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses,
das in Abhängigkeit
von dem Motorbetriebsbereich vorgegeben ist, mit dem von dem linearen
O2-Sensor
Danach erfolgt in Schritt S77 eine erneute Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB. Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S78, in dem die Kraftstoffeinspritzendzeitpunkttabelle auf der Basis der Motorbetriebsbedingung in Abhängigkeit von der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH durchsucht wird, um einen Kraftstoffeinspritzendzeitpunkt IJEND (Einheit: ms) durch die Interpolationsberechnung vorzugeben.After that at step S77, a renewed reference to the combustion system determination flag FCOMB is made. For FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, the routine goes to step S78 in which the fuel injection end timing table based on the engine operating condition as a function of engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH is searched for a fuel injection end timing IJEND (unit: ms) through the interpolation calculation.
Die
Schichtverbrennung ist ein Verbrennungssystem zum Einspritzen des
Kraftstoffs in einem Kompressionshub, um die Kraftstoffeinspritzung unmittelbar
vor der Zündung
zu beenden, um den hinteren Endbereich des Kraftstoffnebels mittels
einer Zündkerze
Bei
dieser bevorzugten Ausführungsform wird
dabei, nachdem der Kraftstoff von dem Einspritzer
Daher
wird die Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkttabelle wie folgt erstellt.
Zuerst wird vorher durch Simulation oder Versuche für jeden
Motorbetriebsbereich auf der Basis der Motordrehzahl NE und der
Gaspedalposition ALPH, die eine erforderliche Last bezeichnen, der
optimale Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkt vor der Zündung, der
für die Schichtverbrennung
geeignet ist, abgeleitet, d. h. ein Zeitraum, bis der hintere Endbereich
des Kraftstoffstrahls aus dem Luft-/Kraftstoff-Gemisch durch den
Zylinderansaugluftstrom einen Bereich zwischen den Entladungselektroden
der Zündkerze
Dieser
Zeitwert wird als Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkt IJEND genutzt,
um die Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkttabelle als eine Tabelle
zu erstellen, die die Motordrehzahl NE und die Gaspedalposition
ALPH als Parameter nutzt. Diese Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkttabelle
wird an einer Serie von Adressen in dem ROM
Dann geht die Routine zu Schritt S79, in dem der Zündzeitpunkt TADV von der Zündungssteuerroutine ausgelesen wird, und ein Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt IJST (Einheit: ms), der einen Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 definiert, wird durch die umgekehrte Operation des Zündzeitpunkts TADV mittels des Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkts IJEND und der Einspritzimpulsdauer Ti vorgegeben (IJST ← TADV ← (Ti + IJEND)). Dann endet die Routine.Then the routine goes to step S79 in which the ignition timing TADV from the ignition control routine is read out, and a fuel injection start timing IJST (Unit: ms), which is a fuel injection start timing the basis of the input of the crank pulse θ1 is defined by the reverse operation of the ignition timing TADV by means of the fuel injection end timing IJEND and the injection pulse duration Ti specified (IJST ← TADV ← (Ti + IJEND)). Then the routine ends.
Bei
dieser bevorzugten Ausführungsform wird
der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt durch das Zeitsteuerungssystem
gesteuert, und wenn die Schichtverbrennung ausgeführt wird,
dann wird der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt IJST für den jeweiligen
Zylinder durch einen Zeitraum nach der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 vorgegeben,
wie das Impulsdiagramm von
Dabei bezeichnet der Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkt IJEND das Intervall zwischen dem Ende der Kraftstoffeinspritzung und der Zündung als einen Zeitwert vor der Zündung. Daher muß der Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkt IJEND in eine Zeitdauer bis zum Beginn der Kraftstoffeinspritzung nach der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 umgewandelt werden.there the fuel injection end timing IJEND denotes the interval between the end of the fuel injection and the ignition as a time value before the ignition. Therefore, the must Fuel injection end time IJEND in a period until converted to the beginning of the fuel injection after the input of the crank pulse θ1 become.
Aus diesem Grund wird bei der bevorzugten Ausführungsform die Summe des Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkts IJEND und der Einspritzimpulsdauer Ti von dem Zündzeitpunkt TADV, der auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 vorgegeben wurde, subtrahiert, um den Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt UJST auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 vorzugeben.Out For this reason, in the preferred embodiment, the sum of the fuel injection end timing becomes IJEND and the injection pulse duration Ti from the ignition timing TADV, which is based on the input of the crank pulse θ1 has been given subtracted to the fuel injection start timing UJST on the basis of the input of the crank pulse θ1 pretend.
Wenn andererseits FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 1 in Schritt S72, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S72 zu Schritt S80, in dem die Bezugnahme auf eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF (Einheit: g) vorzugeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet und zum Erhalt einer vorbestimmten Motorleistung angewandt wird.If on the other hand FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, and if FCOMB = 1 in step S72, d. H. if the uniform premixed Combustion chosen is the routine proceeds from step S72 to step S80 in which the Referring to a uniform premixed combustion period basic fuel injection amount table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, is done to give a basic fuel injection amount GF (unit: g) pretend that for the uniform premixed Combustion suitable and applied to obtain a predetermined engine power becomes.
Die Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle wird wie folgt erstellt. Zuerst wird vorher durch Simulation und Versuche für jeden Bereich auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, die einen erforderliche Last bezeichnen, die optimale Kraftstoffeinspritzmenge je Arbeitstakt eines Zylinders, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, um eine vorbestimmte Motorleistung zu erhalten, abgeleitet.The Uniform-premixed combustion period basic fuel injection quantity table is created as follows. First, beforehand by simulation and Try for each range based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, which indicate a required load, the optimum amount of fuel injection each stroke of a cylinder, for uniform pre-mixed combustion is adapted to obtain a predetermined engine power derived.
Die
abgeleitete optimale Kraftstoffeinspritzmenge wird als Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF genutzt, um die Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle
als eine Tabelle zu erstellen, die die Motordrehzahl NE und die
Gaspedalposition ALPH als Parameter verwendet. Diese Grund-Kraftstoffeinspritzmengentabelle
wird an einer Serie von Adressen in dem ROM
Nachdem
die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorgegeben ist, geht die Routine
zu Schritt S74, in dem die Bezugnahme auf die Grund-Einspritzimpulsdauertabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF erfolgt, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp für den Einspritzer
Dann
wird in Schritt S76 die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruckkorrekturfaktor
Kp und dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor
KA/F multipliziert, um die Kraftdruckkorrektur und die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Korrektur auszuführen, um
eine endgültige
Einspritzimpulsdauer Ti für
den Einspritzer
In Schritt S77 erfolgt dann erneut die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB. Bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S77 zu Schritt S81.In Step S77 then again refers to the combustion system determination flag FCOMB. For FCOMB = 1, d. H. when the uniform premixed combustion chosen is the routine goes from step S77 to step S81.
In Schritt S81 wird die Kraftstoffeinspritzungsstartwinkeltabelle auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, durchsucht, um einen Kraftstoffeinspritzungsstartwinkel IJsa (Einheit: °CA) auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts für den jeweiligen Zylinder durch die Interpolationsberechnung vorzugeben.In Step S81 becomes the fuel injection start angle table the basis of engine operating condition based on engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, searches for a fuel injection start angle IJsa (unit: ° CA) on the basis of the upper compression dead center for each cylinder specify the interpolation calculation.
Während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung wird die Kraftstoffeinspritzung bevorzugt möglichst bald beendet, um den eingespritzten Kraftstoff so zu verteilen, daß der eingespritzte Kraftstoff ausreichend mit Frischluft vermischt wird. Während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten ist jedoch eine große Kraftstoffeinspritzmenge erforderlich, so daß die Einspritzimpulsdauer Ti zunimmt und die für einen Arbeitstakt erforderliche Zeit kürzer wird.During the uniform premixed combustion the fuel injection is preferably terminated as soon as possible to the to distribute injected fuel so that the injected fuel is sufficiently mixed with fresh air. During high engine speeds However, with high loads is a large amount of fuel injection required, so that the Injection pulse duration Ti increases and required for a power stroke Time shorter becomes.
Wenn also der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt nicht geeignet gemanagt wird, beginnt die Kraftstoffeinspritzung vielleicht von Beginn bis zur Mitte in einem Auslaßhub, was dazu führt, daß der Kraftstoff in das Abgassystem ausgeblasen wird.If that is, the fuel injection start timing is not appropriately managed fuel injection may start from the beginning to the middle in an exhaust stroke, which leads to, that the fuel is blown out into the exhaust system.
Während der
gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung
ist es also erforderlich, die Kraftstoffeinspritzung am Ende des
Auslaßhubs
oder bei dem Ansaughub zu beginnen. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform
wird der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt bei einem Kurbelwinkel
vor dem oberen Kompressionstotpunkt auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts
des entsprechenden Zylinders gemanagt (siehe
Daher wird die Kraftstoffeinspritzungsstartwinkeltabelle wie folgt erstellt. Zuerst wird vorher durch Simulation oder Versuche für jeden Bereich auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH der optimale Kraftstoffeinspritzungsstartwinkel vor dem oberen Kompressionstotpunkt des entsprechenden Zylinders, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, abgeleitet.Therefore the fuel injection start angle table is created as follows. First, beforehand by simulation or experiments for each Range based on engine speed NE and accelerator pedal position ALPH the optimal fuel injection starting angle before the upper one Compression dead center of the corresponding cylinder, for the uniform premixed Combustion is derived.
Der
abgeleitete optimale Kraftstoffeinspritzungsstartwinkel wird als
Kraftstoffeinspritzungsstartwinkel IJsa genutzt, um die Kraftstoffeinspritzungsstartwinkeltabelle
als eine Tabelle zu erstellen, die die Motordrehzahl NE und die
Gaspedalposition ALPH als Parameter nutzt. Diese Kraftstoffeinspritzungsstartwinkeltabelle
wird an einer Serie von Adressen in dem ROM
Dann wird in Schritt S82 als ein Zeitwert zum Definieren eines Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkts nach der Eingabe eines Referenz-Kurbelimpulses ein Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt IJST (Einheit: ms) auf der Basis des Kraftstoffeinspritzungsstartwinkels IJsa vorgegeben.Then becomes a time value for defining a fuel injection start timing in step S82 after the input of a reference crank pulse, a fuel injection start timing IJST (unit: ms) based on the fuel injection start angle IJsa given.
Wie
oben beschrieben, wird bei dieser bevorzugten Ausführungsform
der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt durch das Zeitsteuersystem
gesteuert. Wie das Impulsdiagramm in
Da also der Kraftstoffeinspritzungsstartwinkel IJsa eine Kurbelwinkelinformation auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders ist, erfolgt eine Umwandlung in Zeit, und der resultierende Wert wird von einer Zeitdauer ab der Eingabe des Kurbelimpulses θ2, zwei Impulse vor dem entsprechenden Zylinder, bis zu dem oberen Kompressionstotpunkt des entsprechenden Zylinders subtrahiert, was ein Referenzwert für die Vorgabe des Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkts IJST ist. Somit kann ein gewünschter Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt IJST berechnet werden.There That is, the fuel injection start angle IJsa is crank angle information based on the upper compression dead center of the corresponding one Cylinder is converted into time, and the resulting Value is from a period of time from the input of the crank pulse θ2, two pulses in front of the corresponding cylinder, up to the upper compression dead center subtracted from the corresponding cylinder, which is a reference value for the default of the fuel injection start timing IJST. Thus, can a desired fuel injection start timing IJST be calculated.
Unter
der Annahme, daß das
aktuelle Kurbelimpulseingabeintervall Tθ ist und der Winkel zwischen
Kurbelimpulsen entsprechend dem aktuellen Kurbelimpulseingabeintervall
Tθ θ ist, kann
eine Zeitdauer TθS
ab der Eingabe des Kurbelimpulses θ2 zwei Impulse vor dem jeweiligen
Zylinder, was ein Referenzwert zur Vorgabe des Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkts
IJST ist, bis zu dem oberen Kompressionstot punkt des entsprechenden
Zylinders durch die folgende Formel ab einem Zeitraum je Umdrehung
von 1° CA
(Tθ/θ) berechnet
werden.
Ferner
ist θS
ein Winkel ab dem Kurbelimpuls θ2,
zwei Impulse vor dem entsprechenden Zylinder, bis zu dem oberen
Kompressionstotpunkt des entsprechenden Zylinders und ist vorher
in dem ROM
Daher
kann ein Wert ((Tθ/θ) – IJsa),
der durch Umwandeln des Kraftstoffeinspritzungsstartwinkels IJsa
in Zeit erhalten ist, von dem Zeitwert TθS (= (Tt/t) × θS) subtrahiert
werden, um einen Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST zu erhalten,
und ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST, wenn die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt
ist, kann durch die folgende Formel vorgegeben werden.
Nachdem der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt IJST vorgegeben ist, endet die Routine.After this the fuel injection start timing IJST is given ends the routine.
Wenn andererseits in Schritt S71 FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine ohne Rücksicht darauf, welches Verbrennungssystem gewählt ist, von Schritt S71 zu Schritt S83.If on the other hand, in step S71 FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the routine goes regardless of which combustion system chosen is, from step S71 to step S83.
In
Schritt S83 erfolgt die Bezugnahme auf eine Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands
in Abhängigkeit
von der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, und eine
Einspritzimpulsdauer Ti (Einheit: ms), die eine Kraftstoffeinspritzmenge
definiert, die für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist und zum Erhalt einer vorbestimmten Motorleistung
dient, wird bei dem Druck eines durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung
Die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle wird wie folgt eingerichtet. Zuerst wird vorher durch Simulation oder Versuche für jeden Bereich auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, die eine erforderliche Last bezeichnen, eine Kraftstoffeinspritzmenge pro Arbeitszyklus eines Zylinders abgeleitet, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung und zur Erzielung einer vorbestimmten Motorleistung geeignet ist.The Abnormal period injection pulse duration table is set as follows. First, beforehand by simulation or experiments for each Range based on engine speed NE and accelerator pedal position ALPH indicating a required load, a fuel injection amount derived per cycle of a cylinder, which for the uniform premixed Combustion and to achieve a predetermined engine power suitable is.
Dann
wird eine Einspritzimpulsdauer Ti, die zum Erhalt der Kraftstoffeinspritzmenge
verwendet wird, abgeleitet, wenn der Druck des dem Einspritzer
Wenn
also FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal
ist, wird das Umgehungswählventil
Zu
diesem Zeitpunkt wird somit eine Einspritzimpulsdauer Ti, die für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignete ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands
auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH
in Abhängigkeit
von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung
Bei
der bevorzugten Ausführungsform
wird ferner die Einspritzimpulsdauer Ti, die vorgegeben wird, wenn
das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, in Abhängigkeit
von dem Druck des dem Einspritzer
Außerdem gibt es eine Obergrenze für die in der Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle gespeicherte Einspritzimpulsdauer, und die Motorleistung wird bevorzugt durch die Obergrenze der Einspritzimpulsdauer begrenzt, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.There are also it is an upper limit for the one stored in the abnormal period injection pulse duration table Injection pulse duration, and the engine power is preferred by limits the upper limit of the injection pulse duration when the high-pressure fuel system is abnormal.
Das
bedeutet, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird
die Motorleistung durch die Obergrenze der Einspritzimpulsdauer
Ti begrenzt, um das Maß der
Abnormalität
des Hochdruck-Kraftstoffsystems an einer Erhöhung zu hindern und durch die
Sicherheitssteuerung mit Sicherheit auszuschließen, daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung
verschlechtert wird, so daß es
möglich
ist, eine Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors
Nachdem die Einspritzimpulsdauer Ti vorgegeben ist, geht die Routine zu Schritt S81, in dem die Bezugnahme auf die Kraftstoffeinspritz-Startwinkeltabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt und ein Kraftstoffeinspritz-Startwinkel IJsa auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorgegeben wird. Dann wird in Schritt S82 ein Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST auf der Basis des Kraftstoffeinspritz-Startwinkels IJsa vorgegeben, und die Routine endet.After this the injection pulse duration Ti is specified, the routine is approaching Step S81 in which the reference to the fuel injection start angle table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH and a fuel injection start angle IJsa based on the upper one Compression dead point of the corresponding cylinder is specified. Then, in step S82, a fuel injection start timing IJST based on the fuel injection starting angle IJsa, and the routine ends.
Wenn
also FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal
ist, wird das Umgehungswählventil
Wenn
also, wie
Wenn
somit das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird eine für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignete Einspritzimpulsdauer Ti auf der Basis des
Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der
Gaspedalposition ALPH, in Abhängigkeit
von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung
Somit
kann die Kraftstoffeinspritzmenge durch die Einspritzventil-Öffnungsperiode
des Einspritzers
Als
Ergebnis der oben beschriebenen Schritte wird die für jedes
der Verbrennungssysteme geeignete Zündung in der θ1-Kurbelwinkel-Unterbrechungsroutine
gemäß
Wenn ferner FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, werden die Daten eines Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll und die der Schichtverbrennung in der oben beschriebenen Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahlberechnungsroutine entsprechen, ausgelesen, und der aktuelle Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST und die Einspritzimpulsdauer Ti, die der in der oben beschriebenen Kraftstoffeinspritz- Steuerroutine vorgegebenen Schichtverbrennung entsprechen, werden von der θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine ausgelesen.If FHPNG = 0, d. H. when the high pressure fuel system is normal is and if FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, become the data of a cylinder into which an injection takes place and the stratified combustion in the cylinder determination / engine speed calculation routine described above correspond, read, and the current fuel injection start timing IJST and the injection pulse duration Ti, which in the above-described Fuel injection control routine predetermined stratified combustion are determined by the θ1 crank pulse interrupt routine read.
Dann wird der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt UJST in dem Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber für einen Zylinder, in den die Einspritzung erfolgen soll, gesetzt, und die Einspritzimpulsdauer Ti wird in dem Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt. Synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 wird der Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber gestartet, um die für die Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzung auszuführen.Then is the fuel injection start timing UJST in the injection start timing for a clock Cylinder, in which the injection should be made, set, and the Injection pulse duration Ti becomes in the fuel injection timer set. Synchronous with the input of the crank pulse θ1 is the Inject start timing clock started to be used for stratified combustion perform appropriate fuel injection.
Nachstehend
wird die θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine
gemäß
Diese θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine wird jedesmal ausgeführt, wenn ein Kurbelimpuls θ1 entsprechend dem Motorbetrieb eingegeben wird. In den Schritten S91 und S92 werden Daten eines Zylinders, in den die Einspritzung erfolgen soll, in der Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahlberechnungsroutine ausgelesen, und in der Zündungssteuerroutine werden der aktuelle Erregungsstartzeitpunkt TDWL und der Zündzeitpunkt TADV ausgelesen. Dann werden in dem Erregungszeitpunkt-Taktgeber und dem Zündzeitpunkt-Taktgeber eines Zylinders, der gezündet werden soll, der Erregungsstartzeitpunkt TDWL bzw. der Zündzeitpunkt TADV gesetzt, und die jeweiligen Taktgeber werden gestartet.This θ1 crank pulse interrupt routine is executed every time if a crank pulse θ1 is input according to the engine operation. In the steps S91 and S92 are data of a cylinder in which the injection in the cylinder determination / engine speed calculation routine and in the ignition control routine become the current energization start timing TDWL and the ignition timing TADV read out. Then, in the energization timing clock and the ignition timing clock a cylinder that ignited to be, the energization start time TDWL and the ignition timing TADV is set and the respective clocks are started.
Dann erfolgt in Schritt S93 die Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG in der Hochdruck-Kraftstoffsystem-Diagnoseroutine. Bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S94, in dem die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt.Then at step S93, the reference to the high pressure fuel system NG flag FHPNG in FIG High-pressure fuel system diagnostic routine. For FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the routine will increase Step S94 in which the reference to the combustion system determination flag FCOMB is done.
Bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, endet die Routine unmittelbar.at FCOMB = 1, d. H. when the uniform premixed combustion chosen is, the routine ends immediately.
Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S94 zu Schritt S95, in dem Daten eines Zünders #i, in den während der Schichtverbrennung eine Einspritzung erfolgen soll und der durch die Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahl-Berechnungsroutine bestimmt worden ist, ausgelesen, und der aktuelle Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST, der von der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine vorgegeben wurde, wird ausgelesen.If whereas the high pressure fuel system is normal and when FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, the routine goes from step S94 to step S95, in which data of a detonator #i, in which during the Layer combustion an injection should take place and by the cylinder determination / engine speed calculation routine determines has been read, and the current fuel injection start time IJST set by the fuel injection control routine becomes read.
Dann wird der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt UJST in einen Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber für einen Zylinder #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, gesetzt, und der Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber wird gestartet.Then the fuel injection start timing UJST becomes an injection start timing clock for one Cylinder #i, into which an injection should take place, and the injection start timing timer is started.
Dann wird in Schritt S96 die aktuelle Einspritzimpulsdauer Ti, die in der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine vorgegeben worden ist, ausgelesen, und die Einspritzimpulsdauer Ti wird in einen Kraftstoffeinspritz-Taktgeber für einen Zylinder #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, gesetzt. Dann endet die Routine.Then at step S96, the current injection pulse duration Ti, which is in the fuel injection control routine has been specified, read, and the injection pulse duration Ti becomes a fuel injection timer for one Cylinder #i, in which an injection is to be made, set. Then the routine ends.
Durch die Zündungssteuerroutine werden der Erregungsstartzeitpunkt TDWL und der Zündzeitpunkt TADV auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 entweder während der Schichtverbrennung oder der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung so vorgegeben, daß sie mit einem Wert vorgegeben sind, der für jedes der Verbrennungssystems in Abhängigkeit von dem Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG und dem Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB geeignet sind.By the ignition control routine become the energization start timing TDWL and the ignition timing TADV based on the input of the crank pulse θ1 either while stratified combustion or uniform premixed combustion so given that they with a value set for each of the combustion system dependent on from the high pressure fuel system NG flag FHPNG and the combustion system determination flag FCOMB are suitable.
Der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST und die Einspritzimpulsdauer Ti werden ebenfalls mit Werten vorgegeben, die für jedes der Verbrennungssysteme in Abhängigkeit mit dem Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB geeignet sind.Of the Fuel injection start timing IJST and the injection pulse duration Ti are also given values for each of the combustion systems dependent on are suitable with the combustion system determination flag FCOMB.
Wenn dabei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt IJST und die Einspritzimpulsdauer vorgegeben, die für die Schichtverbrennung geeignet sind. Außerdem werden in den Schritten S95 und S96 der aktuelle Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST und die Einspritzimpulsdauer Ti, die für die Schichtverbrennung geeignet sind, ausgelesen, um in den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber bzw. den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt zu werden. Ferner wird zu diesem Zeitpunkt der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 vorgegeben.If where FHPNG = 0, d. H. when the high pressure fuel system is normal is and if FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, become the fuel injection timing IJST and the injection pulse duration given for the stratified combustion are suitable. Also, in the steps S95 and S96, the current fuel injection start timing IJST and the injection pulse width Ti suitable for the stratified combustion are read out to enter the injection start timing clock or to be put the fuel injection clock. Furthermore, will at this time, the fuel injection start timing IJST predetermined on the basis of the input of the crank pulse θ1.
Wenn also FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird der Einspritzstarttaktgeber in Schritt S95 dieser Routine gestartet, die synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 ausgeführt wird, und die Taktsteuerung des Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkts IJST wird gestartet.If So FHPNG = 0, d. H. when the high pressure fuel system is normal is and if FCOMB = 0, d. H. when the stratified combustion is selected the injection start timer is started in step S95 of this routine, which is executed in synchronization with the input of the crank pulse θ1 and the clock control of the fuel injection start timing IJST is started.
Bei
FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist,
und bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist,
ist dann, wenn diese Routine durch die Eingabe des Kurbelimpulses θ1 bei BTDC
des Zylinders #2 ausgeführt
wird, wie das Impulsdiagramm in
Zum
leichteren Verständnis
der Erfindung, wie sie in den
Zu
diesem Zeitpunkt wird der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST,
der durch die umgekehrte Operation seit dem Zündzeitpunkt TADV mittels der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine vorgegeben
worden ist und für
die Schichtverbrennung geeignet ist, in den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber
gesetzt. Dieser Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST definiert
den für
die Ausführung
der Schichtverbrennung geeigneten Zeitpunkt, wobei nach der Einspritzung
des Kraftstoffs vor der Zündung
auf der Basis des Zündzeitpunkts
TADV der Kraftstoffstrahl aus dem Einspritzer
Wenn
die durch den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber getaktete Zeit den
Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST erreicht, wird die IJST-Unterbrechungsroutine
gemäß
Infolgedessen
wird ein Einspritzertreibersignal, das auf der Einspritzimpulsdauer
Ti basiert, die in den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt worden
ist, an den Einspritzer
Bei
FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist,
wird das Umgehungswählventil
Wenn
ferner FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist,
wird die Einspritzimpulsdauer Ti wie folgt so vorgegeben, daß sie einen
geeigneten Wert hat. Dabei wird von der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine
auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl
NE und der Gaspedalposition ALPH, eine für die Schichtverbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird in
Abhängigkeit
von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Ferner
wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp so vorgegeben, daß die Änderung
der tatsächlichen
Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf des
Hochdruck-Kraftstoffsystems durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor
Kp kompensiert wird. Dann wird die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben,
daß die
von dem Einspritzer
Somit
ist der dem Einspritzer
Wenn ferner FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird der für die Schichtverbrennung geeignete Zündzeitpunkt TADV durch die Zündungs-Steuerroutine vorgegeben, und der Erregungsstartzeitpunkt TDWL wird von der Zündungssteuerroutine auf der Basis des Zündzeitpunkts TADV vorgegeben.If FHPNG = 0, d. H. when the high pressure fuel system is normal is and if FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, will the for the stratified combustion suitable ignition timing TADV by the Ignition control routine and the energization start timing TDWL is given by the ignition control routine based on the ignition timing TADV specified.
In den Schritten S91 und S92 der θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine werden der aktuelle Erregungsstartzeitpunkt TDWL und der aktuelle Zündzeitpunkt TADV, die für die Schichtverbrennung geeignet sind, ausgelesen und in den Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber bzw. den Zündzeitpunkt-Taktgeber für den entsprechenden Zylinder gesetzt, und der Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber und der Zündzeitpunkt-Taktgeber werden ebenfalls synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 bei BTDC des entsprechenden Zylinders gestartet.In Steps S91 and S92 of the θ1 crank pulse interrupt routine become the current energization start time TDWL and the current ignition timing TADV, the for the stratified combustion are read out, and in the excitation start timing clock or the Ignition timing clock for the corresponding cylinder, and the excitation start timing clock and the ignition timing clock are also synchronized with the input of the crank pulse θ1 at BTDC of the corresponding cylinder started.
Wenn
dann die durch den Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber getaktete Zeit
den Erregungsstartzeitpunkt TDWL erreicht, wird die TDWL-Unterbrechungsroutine
von
Wenn
danach die von dem Zündzeitpunkt-Taktgeber
getaktete Zeit den Zündzeitpunkt TADV
erreicht, der in den Zündzeitpunkt-Taktgeber gesetzt
worden ist und für
die Schichtverbrennung geeignet ist, wird die TADV Unterbrechungsroutine von
Infolgedessen
wird in der Zündspule
Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird der Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST durch die umgekehrte Operation auf der Basis des Zündzeitpunkts TADV vorgegeben, wie oben beschrieben.at FHPNG = 0, d. H. if the high-pressure fuel system is normal, and at FCOMB = 0, d. H. when the stratified combustion is selected the fuel injection start timing IJST by the reverse Operation based on the ignition timing TADV given, as described above.
Wenn
daher der Kraftstoffstrahl aus dem Einspritzer
Somit kann während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten, wenn FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, die Schichtverbrennung den Kraftstoffverbrauch und den Abgasausstoß verbessern.Consequently can while low engine speeds with low loads, if FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the stratified combustion improve fuel economy and emissions.
Wenn
andererseits FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
normal ist, und FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt
ist, oder wenn FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, werden Daten eines Zylinders, in den eine Einspritzung
erfolgen soll, die der gleichmäßigen vorgemischten
Verbrennung entsprechen, ausgelesen, und der aktuelle Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST
und die Einspritzimpulsdauer Ti, die in der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine
vorgegeben wurden und die der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung entsprechen,
werden in einer θ2-Kurbelimpulsunterbrechungsroutine
von
Dann wird der Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST in den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, gesetzt, und die Einspritzimpulsdauer wird in den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt. Der Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber wird synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ2 gestartet, um die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzung auszuführen.Then the fuel injection start timing IJST becomes the injection start timing timer of the cylinder, into which an injection is to take place, and the injection pulse duration is put in the fuel injection timer. The injection start timing clock is started synchronously with the input of the crank pulse θ2, around the for the uniform premixed Combustion perform appropriate fuel injection.
Nachstehend
wird die θ2-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine
gemäß
Wenn dann FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, endet die Routine unmittelbar.If then FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, the routine ends immediately.
Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, oder wenn FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine von dem jeweiligen Schritt zu Schritt S103, in dem Daten eines Zylinders #i, in den während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung eine Einspritzung erfolgen soll und der durch die Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahlberechnungsroutine bestimmt worden ist, ausgelesen werden und der aktuelle Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST, der von der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine vorgegeben worden ist, ausgelesen wird. Außerdem wird der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST in den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber des Zylinders #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, gesetzt, und der Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber wird gestartet.If whereas the high pressure fuel system is normal and FCOMB = 1, d. H. if the uniform premixed Combustion chosen is or if FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the routine goes from the respective step to step S103, in which data of a cylinder #i, in the during the uniform premixed Combustion should be an injection and by the cylinder determination / engine speed calculation routine has been determined, and the current fuel injection start timing IJST given by the fuel injection control routine is, is read out. Furthermore the fuel injection start timing IJST becomes the injection start timing clock of the cylinder #i into which injection is to take place, and the injection start timing timer is started.
Dann wird in Schritt S104 die aktuelle Einspritzimpulsdauer Ti, die von der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine vorgegeben wurde, ausgelesen, und diese Einspritzimpulsdauer Ti wird in den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber des Zylinders #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, gesetzt. Dann endet die Routine.Then at step S104, the current injection pulse duration Ti, which is from the fuel injection control routine has been specified, read, and this injection pulse duration Ti becomes the fuel injection timer of the cylinder #i, into which an injection should take place. Then the routine ends.
Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, oder bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt IJST, der durch die umgekehrte Operation auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorgegeben worden ist und für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, vorgegeben, und die Einspritzimpulsdauer Ti zum Erhalt der Kraftstoffeinspritzmenge, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und zum Erhalt der vorbestimmten Motorleistung, die dem Motorbetriebszustand zu diesem Zeitpunkt entspricht, wird vorgegeben.at FHPNG = 0, d. H. if the high-pressure fuel system is normal, and at FCOMB = 1, d. H. when the uniform premixed combustion chosen is, or at FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the fuel injection timing IJST generated by the reverse operation based on the upper compression dead center of the corresponding cylinder has been specified and for the uniform premixed Combustion is appropriate, given, and the injection pulse duration Ti to receive the fuel injection amount, which for the uniform premixed Combustion is suitable and to obtain the predetermined engine power, which corresponds to the engine operating condition at this time is set.
Daher
werden in den Schritten S103 und S104 der aktuelle Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST
und die aktuelle Einspritzimpulsdauer Ti, die für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet sind, ausgelesen, um in den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber
und den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt zu werden. Außerdem wird,
wie
Wenn
dann die durch den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber getaktete Zeit
den Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST erreicht, wird die IJST-Unterbrechungsroutine
gemäß
Infolgedessen
wird ein Einspritzertreibersignal, das auf der Einspritzimpulsdauer
Ti basiert, die in den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt wurde,
an den Einspritzer
Bei
FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist,
wird das in dem Kraftstoffumgehungskanal
Bei
FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist,
und bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung
gewählt
ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti auf die folgende Weise so
vorgegeben, daß sie
einen geeigneten Wert hat. Dabei wird eine für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF von der
Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine auf der Basis des Motorbetriebszustands,
basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH,
vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird in eine Grund-Einspritzimpulsdauer
Tp in Abhängigkeit
von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Ferner
wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp so vorgegeben, daß die Änderung
der tatsächlichen
Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf des
Hochdruck-Kraftstoffsystems durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor
Kp kompen siert wird. Dann wird die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben,
daß die
tatsächliche
Kraftstoffeinspritzmenge, die von dem Einspritzer
Wenn
also FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist, und wenn FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung
gewählt
ist, dann ist der Druck des dem Einspritzer
Wenn
dagegen FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal
ist, wird das in dem Kraftstoffumgehungskanal
Wenn
das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Einspritzimpulsdauer
Ti von der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine auf der Basis des Motorbetriebszustands,
basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH,
so vorgegeben, daß sie
mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs, der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung
Außerdem wird
die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben, daß die von dem Einspritzer eingespritzte
tatsächliche
Kraftstoffeinspritzmenge einer erforderlichen Einspritzmenge entspricht,
während gleichzeitig
der Druck des dem Einspritzer
Auch
wenn also FHPNG = 1, d. h. auch wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, so ist der Druck des dem Einspritzer zugeführten Niederdruckkraftstoffs
mit der Einspritzimpulsdauer Ti kompatibel, und eine einer erforderlichen
Einspritzmenge entsprechende geeignete Kraftstoffmenge, die in Abhängigkeit
von der Einspritzimpulsdauer Ti so dosiert ist, daß sie für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, und die eine vorbestimmte Motorleistung
in Abhängigkeit
von dem momentanen Motorbetriebszustand sicherstellt, wird von dem
Einspritzer
Da
ferner zu diesem Zeitpunkt der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt bei
dem Ende eines Auslaßhubs oder
einem Ansaughub, wobei der Zylinderdruck niedrig ist, durch den
Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST in Abhängigkeit von der gleichmäßigen vorgemischten
Verbrennung vorgegeben ist, so ist die Druckdifferenz zwischen dem
Druck des aus dem Einspritzer
Danach wird die θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine durch den Kurbelimpuls θ1 bei BTCD des entsprechenden Zylinders gestartet. Dann werden der aktuelle Erregungsstartzeitpunkt TDWL und der Zündzeitpunkt TADV in dem Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber und dem Zündzeitpunkt-Taktgeber für den entsprechenden Zylinder gesetzt, und die jeweiligen Taktgeber werden gestartet.After that becomes the θ1 crank pulse interrupt routine by the crank pulse θ1 started at BTCD of the corresponding cylinder. Then the current energization start timing TDWL and ignition timing TADV in the energization start timing clock and the ignition timing for the corresponding Cylinder set, and the respective clocks are started.
Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, oder bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, sind der Zündzeitpunkt TADV, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, und der Erregungsstartzeitpunkt TDWL auf der Basis des Zündzeitpunkts TADV durch die Zündungssteuerroutine vorgegeben worden.When FHPNG = 0, ie when the high pressure fuel system is normal and at FCOMB = 1, ie when uniform premixed combustion is selected, or at FHPNG = 1, ie when the high pressure fuel system is abnormal, the ignition timing is TADV, is suitable for the uniform premixed combustion, and the Excitation start time TDWL has been predetermined on the basis of the ignition timing TADV by the ignition control routine.
Daher werden in den Schritten S91 und S92 der θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine der aktuelle Erregungsstartzeitpunkt TDWL und der aktuelle Zündzeitpunkt TADV, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, ausgelesen, um in den Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber bzw. den Zündzeitpunkt-Taktgeber für den jeweiligen Zylinder gesetzt zu werden, und der Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber und der Zündzeitpunkt-Taktgeber für den entsprechenden Zylinder werden synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 bei BTDC des entsprechenden Zylinders gestartet.Therefore become the θ1-crank pulse interrupt routine in steps S91 and S92 the current energization start time TDWL and the actual ignition timing TADV, the for the uniform premixed Combustion are read out to enter the excitation start timing clock or the ignition timing clock for the respective cylinder, and the energization start timing clock and the ignition timing for the corresponding Cylinders become synchronous with the input of the crank pulse θ1 at BTDC of corresponding cylinder started.
Wenn
dann die durch den Erregungsstart-Taktgeber getaktete Zeit den Erregungsstartzeitpunkt
TDWL erreicht, wird die TDWL-Unterbrechungsroutine von
Danach
erreicht die von dem Zündzeitpunkt-Taktgeber
getaktete Zeit den Zündzeitpunkt TADV,
der in dem Zündzeitpunkt-Taktgeber
so vorgegeben ist, daß er
an die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung
angepaßt
ist, die TADV-Unterbrechungsroutine von
Wie oben beschrieben, ist der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt IJST während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung zu dem Auslaßhubende oder bei dem Ansaughub durch die umgekehrte Operation auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorgegeben, und die Kraftstoffeinspritzung wird gestartet, wenn ein geeigneter gleichmäßiger vorgemischter Zustand des Kraftstoffstrahls und Frischluft während der Zündung erhalten werden können.As As described above, the fuel injection timing IJST is during uniform premixed Combustion to the exhaust stroke end or in the intake stroke by the reverse operation based on the given the upper compression dead center of the corresponding cylinder, and the fuel injection is started when a suitable uniform premixed Condition of the fuel jet and fresh air during ignition can be obtained.
Daher
wird in dem Zustand, in dem der eingespritzte Kraftstoff in der
Brennkammer
Wenn dann FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten normal ist, kann ein hoher mittlerer effektiver Druck durch die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung erzielt werden, so daß es möglich ist, eine erforderliche Motorleistung zu gewährleisten und die Motorleistung zu verbessern.If then FHPNG = 0, d. H. when the high-pressure fuel system during high Engine speeds with high loads normal, can be a high average effective pressure through uniform premixed combustion be achieved so that it is possible to ensure a required engine power and engine power to improve.
Wenn
außerdem
FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist,
wird der Niederdruckkraftstoff des Niederdruck-Kraftstoffsystems
dem Einspritzer
ZWEITE AUSFÜHRUNGSFORMSECOND EMBODIMENT
Unter
Bezugnahme auf
Bei
der oben beschriebenen ersten bevorzugten Ausführungsform ist die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle
vorgesehen, um darin die Einspritzimpulsdauer Ti zu speichern, die
zum Erhalt der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge geeignet
ist, die für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs geeignet ist,
der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung
Bei
FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist,
wird die für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignete Einspritzimpulsdauer Ti auf der Basis des
Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der
Gaspedalposition ALPH, in Abhängigkeit
von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung
Wenn
dagegen bei der vorliegenden bevorzugten Ausführungsform das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, wird ähnlich
dem Fall, in dem das Hochdruck-Kraftstoffsystemnormal
ist und die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt
ist, eine für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF durch eine
Gleichmäßige-gemischte-Verbrennungsperiode-Grundeinspritzmengentabelle
vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird durch die
Grund-Einspritzimpulsdauertabelle in eine Grund-Einspritzimpulsdauer
Tp in Abhängigkeit
von einem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Wenn
ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird ein Abnormale-Periode-Korrekturfaktor
KFS für
die Korrektur zur Erhöhung
der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp in Abhängigkeit von dem Druck eines
durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung
Es
ist somit möglich,
die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle entfallen zu lassen, so
daß die
Mannstunden für
das Einrichten der Daten der Einspritzimpulsdauer Ti, die in der
Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle gespeichert werden,
und die Speicherkapazität
des Speichers (ROM
Da ferner ein einziger Abnormale-Periode-Korrekturfaktor verwendet werden kann, können die Einstellvorgänge der Einspritzimpulsdauer Ti während normaler und abnormaler Zustände des Hochdruck-Kraftstoffsystems in gewissem Umfang gemeinsam genutzt werden, um die Steuerung gegenüber der ersten bevorzugten Ausführungsform zu vereinfachen, so daß die zum Einrichten der Daten benötigten Mannstunden erheblich reduziert werden können.There Further, a single abnormal period correction factor is used can be setting procedures the injection pulse duration Ti during normal and abnormal states shared to some extent the high-pressure fuel system be opposed to the controller the first preferred embodiment simplify so that the needed to set up the data Man hours can be significantly reduced.
Insbesondere
wird bei dieser bevorzugten Ausführungsform
eine Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine
gemäß
Ferner
sind die anderen Routinen die gleichen wie bei der ersten bevorzugten
Ausführungsform,
so daß ihre
Beschreibungen entfallen. Außerdem
werden in der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine gemäß
Nachstehend
wird die Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine von
Ebenso
wie bei der ersten bevorzugten Ausführungsform wird die Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine gemäß
Wenn
also FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist, wird das Umgehungswählventil
Wenn also FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS mit "1,0" vorgegeben, so daß in dem Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS keine Korrekturen erfolgen.If So FHPNG = 0, d. H. when the high pressure fuel system is normal is set, the abnormal period correction factor KFS is set to "1.0", so that in the Abnormal-period correction factor KFS no corrections made.
Danach geht die Routine zu Schritt S72, in dem die Bezugnahme auf ein Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt.After that the routine goes to step S72, where reference to a combustion system determination flag FCOMB is done.
Wenn dann FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S72, in dem die Bezugnahme auf eine Schichtverbrennungsperiode-Grund-Einspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF entsprechend einer erforderlichen Einspritzmenge vorzugeben, die für die Schichtverbrennung geeignete ist und die zum Erhalt eines vorbestimmten Motorleistung dient.If then FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, the routine goes to step S72 in which the reference to a stratified combustion period basic injection amount table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, takes place, by a basic fuel injection amount GF according to a required one Specify injection quantity for the stratified combustion is suitable and for obtaining a predetermined Motor power is used.
Nachdem
die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorgegeben ist, geht die Routine
zu Schritt S74, in dem die Bezugnahme auf eine Grund-Einspritzimpulsdauertabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF erfolgt, um für
den Einspritzer
Anschließend erfolgt
in Schritt S75 eine Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis eines von dem Kraftstoffdrucksensor
Ebenso wie bei der ersten bevorzugten Ausführungsform umfaßt der Bereich des Kraftstoffdrucks als ein Parameter in der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle Kraftstoffdrücke in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems im Hinblick auf den Anstiegsvorgang des Kraftstoffdrucks Pf während des Hochfahrens, so daß er in dem Bereich von z. B. 1 MPa bis 9 MPa vorgegeben ist.As well as in the first preferred embodiment, the range includes of the fuel pressure as a parameter in the fuel pressure correction factor table Fuel pressures in a practical range of use of the high pressure fuel system with regard to the rising operation of the fuel pressure Pf during the Startup, so that he in the range of z. B. 1 MPa to 9 MPa is specified.
Dann
wird in Schritt S202 die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor
Kp und einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Korrekturfaktor KA/F
multipliziert, um die Druckkorrektur und die Korrektur des Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses
auszuführen,
und mit dem Korrekturfaktor KFS multipliziert, der in Schritt S201
vorgegeben wurde, um eine endgültige
Einspritzimpulsdauer Ti für
den Einspritzer
Zu
diesem Zeitpunkt ist der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS,
wie oben beschrieben, mit KFS = 1,0 vorgegeben worden. Wenn also
das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung
gewählt
ist, wird die Erhöhungs korrektur
unter Anwendung des Abnormale-Periode-Korrekturfaktors KFS nicht
ausgeführt,
und eine für
die Schichtverbrennung geeignete Einspritzimpulsdauer Ti wird in
Abhängigkeit
von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Bei
FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist,
wird also das Umgehungswählventil
Wenn
dann FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist,
wird die Einspritzimpulsdauer Ti wie folgt so vorgegeben, daß sie einen
geeigneten Wert hat. Dabei wird eine für die Schichtverbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl
NE und der Gaspedalposition ALPH, vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF wird in Abhängigkeit
von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Ferner
wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp so vorgegeben, daß die Änderung
der tatsächlichen
Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf des
Hochdruck-Kraftstoffsystems durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor
Kg kompensiert wird. Dann wird die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben,
daß die
tatsächliche
Kraftstoffeinspritzmenge, die von dem Einspritzer
Somit
ist der dem Einspritzer
Dann erfolgt in Schritt S203 wiederum die Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S77, in dem die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt.Then the reference to the high pressure fuel system NG flag is again made in step S203 FHPNG. For FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the routine goes to step S77, in which the reference to the combustion system determination flag FCOMB.
Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S78, in dem die Bezugnahme auf eine Kraftstoffeinspritzendzeitpunkt-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands erfolgt, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalpositon ALPH, um einen Kraftstoffeinspritzende-Zeitpunkt IJEND vorzugeben.If FCOMB = 0, that is, if stratified combustion is selected, the routine goes to step S78 where reference to a fuel injection end timing table with the interpolation calculation based on the engine operating condition based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH is made Kraftstoffeinsprit zende time IJEND.
Dann wird in Schritt S79 ein Zündzeitpunkt TADV von der Zündungssteuerroutine ausgelesen, und ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST, der auf der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 basiert, wird durch Subtraktion des Kraftstoffeinspritzzeitpunkts IJEND und der Einspritzimpulsdauer Ti von der Zündzeitpunkt TADV vorgegeben. Dann endet die Routine.Then at step S79, an ignition timing TADV from the ignition control routine and a fuel injection start timing IJST is based on the input of the crank pulse θ1, by subtraction the fuel injection timing IJEND and the injection pulse duration Ti from the ignition point TADV specified. Then the routine ends.
Wenn andererseits FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 1 in Schritt S72, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S72 zu Schritt S80, in dem die Bezugnahme auf eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundeinspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, und eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und zum Erhalt eines vorbestimmten Ausgangs- Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses genutzt wird, wird vorgegeben.If on the other hand FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, and if FCOMB = 1 in step S72, d. H. if the uniform premixed Combustion chosen is the routine proceeds from step S72 to step S80 in which the Referring to a uniform premixed combustion period basic injection amount table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, takes place, and a basic fuel injection amount GF, which is for the uniform premixed Combustion is suitable and to obtain a predetermined output air / fuel ratio is used is specified.
Nachdem
die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorgegeben ist, geht die Routine
zu Schritt S74, in dem die Bezugnahme auf eine Grund-Einspritzimpulsdauertabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF erfolgt, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp für den Einspritzer
Dann
erfolgt in Schritt S75 die Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des von dem Kraftstoffdrucksensor
Dann
wird in Schritt S202 die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor
Kp, einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor
KA/F und einem Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS multipliziert,
um eine endgültige
Einspritzimpulsdauer Ti für
den Einspritzer
Zu
diesem Zeitpunkt wird in Schritt S201 ein Abnormale-Periode-Korrekturfaktor
KFS mit KFS = 1,0 vorgegeben. Wenn daher das Hochdruck-Kraftstoffsystem
normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt
ist, wird die Erhöhungskorrektur
unter Anwendung des Abnormale-Periode-Korrekturfaktors KFS nicht
durchgeführt, und
eine für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignete Einspritzimpulsdauer Ti wird in Abhängigkeit
von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Bei
FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist,
wird das Umgehungswählventil
Wenn
dann FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist, und wenn FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung
gewählt
ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti wie folgt so vorgegeben, daß sie einen
geeigneten Wert hat. Dabei wird eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF, die für
die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands,
basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH,
vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird in Abhängigkeit
von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Ferner
wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp so vorgegeben, daß die Änderung
der tatsächlichen
Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf des
Hochdruck-Kraftstoffsystems durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor
Kp kompensiert wird. Dann wird die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben,
daß die
von dem Einspritzer
Somit
ist der Druck des dem Einspritzer
Dann erfolgt in Schritt S203 erneut die Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, erfolgt in Schritt S77 die Bezugnahme auf ein Verbrennungssystem- Bestimmungsflag FCOMB. Bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S77 zu Schritt S81.Then the reference to the high pressure fuel system NG flag is made again in step S203 FHPNG. For FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the reference to a combustion system determination flag FCOMB is made in step S77. For FCOMB = 1, d. H. when the uniform premixed combustion chosen is the routine goes from step S77 to step S81.
In Schritt S81 erfolgt die Bezugnahme auf eine Kraftstoffeinspritzstartwinkel-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, um einen Kraftstoffeinspritzstartwinkel IJsa auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorzugeben. Anschließend wird in Schritt S82 ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST auf der Basis des Kraftstoffeinspritzstartwinkels IJsa vorgegeben, und die Routine endet.In Step S81, reference is made to a fuel injection start angle table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, by a fuel injection starting angle IJsa based on the upper compression dead center to specify the appropriate cylinder. Subsequently, will in step S82, a fuel injection start timing IJST on Basis of the fuel injection starting angle IJsa given, and the Routine ends.
Wenn dagegen in Schritt S71 FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems zu Schritt S204.If on the other hand, in step S71, FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the routine goes regardless of the choice of the combustion system to step S204.
In Schritt S204 wird dann ein Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS mit einem vorher eingestellten Wert KSET neu vorgegeben (KFS ← KSET).In Step S204 then becomes an abnormal period correction factor KFS redefined with a previously set value KSET (KFS ← KSET).
Bei
FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist,
wird das Umgehungswählventil
Außerdem wird
bei dieser bevorzugten Ausführungsform
auch dann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, eine
Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF, die für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, durch eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundeinspritzmengentabelle
vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird durch
die Grund-Einspritzimpulsdauertabelle in Abhängigkeit von dem durch die
Hochdruck-Reguliereinrichtung
Außerdem wird
die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Somit
wird der voreingestellte Wert KSET für die Vorgabe des Abnormale-Periode-Korrekturfaktors
KFS, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wie folgt
vorgegeben. Zuerst wird ein Koeffizientenwert zur Korrektur zum
Erhöhen
der Grund-Einspritzimpulsdauer
Tp, die in Abhängigkeit von
dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Der
abgeleitete Koeffizientenwert wird als der voreingestellte Wert
KSET vorgegeben, um in dem ROM
Nachdem der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS vorgegeben ist, geht die Routine zu Schritt S80, in dem die Bezugnahme auf eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundeinspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH erfolgt, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorzugeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und zum Erhalt einer vorbestimmten Ausgangsleistung genutzt wird.After this the Abnormal Period Correction Factor KFS is given, the Routine to step S80 in which the reference to a uniform-premixed combustion period basic injection amount table with the interpolation calculation based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH is done by a basic amount of fuel injection GF pretend for the uniform premixed Combustion is suitable and to obtain a predetermined output power is being used.
Dann
erfolgt in Schritt S74 die Bezugnahme auf eine Grund-Einspritzimpulsdauertabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp entsprechend einem durch
die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Ferner
erfolgt in Schritt S75 die Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des von dem Kraftstoffdrucksensor
In
Schritt S202 wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp
und einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor
KA/F multipliziert und mit dem Abnormale-Periode-Korrekturfaktor
KFS, der in Schritt S204 neu vorgegeben worden ist, multipliziert, so
daß die
Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die in Abhängigkeit von dem durch die
Hochdruck-Reguliereinrichtung
Wenn
also FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal
ist, kann die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben werden, daß sie einen
geeigneten Wert hat, so daß die
tatsächliche Kraftstoffeinspritzmenge,
die dem Einspritzer
Somit
ist der dem Einspritzer
Danach erfolgt in Schritt S203 erneut die Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine zu Schritt S205, in dem die Einspritzimpulsdauer Ti mit einem oberen Grenzwert TiMAX verglichen wird, der vorgegeben ist, um die Motorleistung zu begrenzen.After that the reference to the high pressure fuel system NG flag is made again in step S203 FHPNG. For FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the routine goes to step S205 in which the injection pulse duration Ti is compared with an upper limit TiMAX given is to limit the engine power.
Wenn
also das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, erfolgt die obere
Begrenzung der Einspritzimpulsdauer Ti durch den oberen Grenzwert
TiMAX, um die Motorleistung zu begrenzen und einen Anstieg des Ausmaßes der
Abnormalität
des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verhindern und mit Sicherheit
eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung
infolge der Sicherheitssteuerung zu verhindern, so daß es möglich ist,
eine Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors
Wenn dann in Schritt S205 Ti ≤ TiAX, d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer Ti nicht höher als die obere Grenze TiMAX ist, springt die Routine direkt zu Schritt S81, ohne die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer Ti auszuführen. Wenn dagegen Ti > TiMAX, d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer Ti die obere Grenze TiMAX überschreitet, geht die Routine zu Schritt S206, in dem die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer Ti ausgeführt wird (Ti ← TiMAX), und dann geht die Routine zu Schritt S81.If then in step S205 Ti ≦ TiAX, d. H. when the injection pulse duration Ti is not higher than the upper limit TiMAX is, the routine jumps directly to step S81, without the upper limit to execute the injection pulse duration Ti. In contrast, if Ti> TiMAX, d. H. if the injection pulse duration Ti exceeds the upper limit TiMAX, the routine goes to step S206 in which the upper limit of the injection pulse duration Ti executed becomes (Ti ← TiMAX), and then the routine goes to step S81.
In Schritt S81 erfolgt die Bezugnahme auf eine Kraftstoffeinspritzstartwinkel-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, um einen Kraftstoffeinspritzstartwinkel IJsa auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorzugeben. Anschließend wird in Schritt S82 ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST auf der Basis des Kraftstoffeinspritzstartwinkels IJsa vorgegeben, und dann endet die Routine.In Step S81, reference is made to a fuel injection start angle table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, by a fuel injection starting angle IJsa based on the upper compression dead center to specify the appropriate cylinder. Subsequently, will in step S82, a fuel injection start timing IJST on Based on the fuel injection starting angle IJsa given, and then the routine ends.
Auch
wenn bei dieser bevorzugten Ausführungsform
FHPNG = 0, d. h. auch wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist, ist der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS mit KFS = 1.0
in die Operationsgleichung der Einspritzimpulsdauer Ti eingeführt, während keine
Korrektur durch den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS vorgenommen wird.
Die vorliegende Erfindung sollte jedoch nicht darauf beschränkt werden.
Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, kann die Vorgabe des
Abnormale-Periode-Korrekturfaktors KFS entfallen, und der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS kann
in der Operationsgleichung der Einspritzimpulsdauer Ti entfallen.
Das heißt,
wenn mindestens das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann
der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS für die Korrektur der Erhöhung der
Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem Druck des
Niederdruckkraftstoffs, der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung
DRITTE AUSFÜHRUNGSFORMTHIRD EMBODIMENT
Unter
Bezugnahme auf
Bei
dieser bevorzugten Ausführungsform wird
der Kraftstoffdruckbereich, der von der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
abgedeckt ist, auf den Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung
Wenn
das Hochdruck-Kraftstoffsystemn abnormal ist, wird ähnlich wie
in dem Fall, in dem das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und
wenn die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung gewählt
ist, eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF, die für die gleichmäßige vorgemischte
Verbrennung geeignet ist, durch eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundeinspritzmenge
vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF wird durch die Grund-Einspritzimpulsdauertabelle in eine Grund-Einspritzimpulsdauer
Tp umgewandelt, die einem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Dann
wird auf der Basis eines tatsächlichen Kraftstoffdrucks
Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems, der
von dem Kraftstoffdrucksensor
Dabei
wird der Parameterbereich des Kraftstoffdrucks in der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
auf den Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung
Auch
wenn also der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung
Somit können die Vorgabeoperationen der Einspritzimpulsdauer Ti, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal und abnormal ist, durchaus generell genutzt werden, so daß das Steuersystem gegenüber der zweiten bevorzugten Ausführungsform vereinfacht ist.Consequently can the default operations of the injection pulse duration Ti when the high-pressure fuel system normal and abnormal, quite generally used, so the control system across from the second preferred embodiment is simplified.
Insbesondere
wird bei dieser bevorzugten Ausführungsform
eine in
Außerdem sind
andere Routinen die gleichen wie in der oben beschriebenen ersten
bevorzugten Ausführungsform,
so daß ihre
Beschreibung entfällt.
Ferner werden in der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine von
Nachstehend
wird die Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine gemäß
Ebenso
wie bei den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen wird die Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine
gemäß
Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S73, in dem die Bezugnahme auf eine Schichtverbrennungsperiode-Grund-Einspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF entsprechend einer erforderlichen Einspritzmenge vorzugeben, die für die Schichtverbrennung geeignet ist und zur Erzielung einer vorbestimmten Motorleistung dient.at FCOMB = 0, d. H. if stratified combustion is selected, the routine will increase Step S73, in which the reference to a stratified combustion period basic injection amount table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, is done to a basic fuel injection amount GF accordingly to specify a required injection quantity, which for the stratified combustion is suitable and to achieve a predetermined engine power serves.
Nachdem
die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorgegeben ist, geht die Routine
zu Schritt S74, in dem die Bezugnahme auf eine Grund-Einspritzimpulsdauertabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF erfolgt, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp für den Einspritzer
Anschließend erfolgt
in Schritt S75 die Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des von dem Kraftstoffdrucksensor
In
der bei dieser bevorzugten Ausführungsform
verwendeten Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
ist der abgedeckte Kraftstoffdruckbereich auf den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung
Dabei
wird die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle wie folgt eingerichtet.
Zuerst wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die in Abhängigkeit von
dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Dann
wird dieser Koeffizient als Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp genutzt,
und die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle wird als eine Tabelle
eingerichtet, die den Kraftstoffdruck Pf und die Grund-Einspritzimpulsdauer
Tp als Parameter verwendet. Die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle wird
an einer Serie von Adressen in dem ROM
Der
Kraftstoffdruckbereich, der als Parameter in der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
dient, deckt nicht nur den praktikablen Kraftstoffdruckbereich des
Hochdruck-Kraftstoffsystems
einschließlich des
Anstiegsvorgangs des Kraftstoffdrucks Pf beim Hochfahren ab, sondern
deckt auch den Druck des Niederdruckkraftstoffs ab, der durch Zuführen des Niederdruckkraftstoffs
zu dem Einspritzer
Nachdem
der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp vorgegeben ist, geht die
Routine zu Schritt S76, in dem die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp
mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor
Kp und einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor KA/F
multipliziert wird, um die Kraftstoffdruckkorrektur und die Luft-/Kraftstoff-Verhältniskorrektur auszuführen, um
eine endgültige
Einspritzimpulsdauer Ti für
den Einspritzer
Dann erfolgt in Schritt S203 die erneute Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S77, in dem die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt.Then at step S203, the renewed reference to the high pressure fuel system NG flag is made FHPNG. For FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the routine goes to step S77, in which the reference to the combustion system determination flag FCOMB.
Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S78, in dem die Bezugnahme auf eine Kraftstoffeinspritzendzeitpunkt-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, um einen Kraftstoffeinspritzendzeitpunkt IJEND vorzugeben.at FCOMB = 0, d. H. if stratified combustion is selected, the routine will increase Step S78 in which the reference to a fuel injection end timing table with the interpolation calculation based on the engine operating state based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, takes place, to set a fuel injection end time IJEND.
Dann wird in Schritt S79 ein Zündzeitpunkt TADV von der Zündungssteuerroutine ausgelesen, und ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST auf der Basis des Kurbelimpulses θ1 wird durch die umgekehrte Operation des Kraftstoffeinspritzendzeitpunkt IJEND und der Einspritzimpulsdauer Ti ab dem Zündzeitpunkt TADV vorgegeben. Dann endet die Routine.Then at step S79, an ignition timing TADV from the ignition control routine and a fuel injection start timing IJST on the basis the crank pulse θ1 is caused by the reverse operation of the fuel injection end timing IJEND and the injection pulse duration Ti specified from the ignition timing TADV. Then the routine ends.
Wenn dagegen FHPNG = 1 in Schritt S71, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, oder wenn FHPNG = 0 in Schritt S71, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von dem jeweiligen Schritt zu Schritt S80, in dem die Bezugnahme auf eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengen-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorzugeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und die zum Erhalt eines vorbestimmten Ausgangs-Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses genutzt wird.If on the other hand, FHPNG = 1 in step S71, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, or if FHPNG = 0 in step S71, d. H. if that High-pressure fuel system is normal, and if FCOMB = 1, d. H. if the uniform premixed Combustion chosen is, the routine goes from the respective step to step S80, in which the reference to a uniform premixed combustion period basic fuel injection amount table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, is performed to specify a basic fuel injection amount GF, the for the uniform premixed Combustion is appropriate and to obtain a predetermined Output air / fuel ratio is being used.
Nachdem
die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorgegeben ist, geht die Routine
zu Schritt S74, in dem die Bezugnahme auf eine Grund-Einspritzimpulsdauertabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge
GF erfolgt, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp für den Einspritzer
Dann
erfolgt in Schritt S75 die Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des von dem Kraftstoffdrucksensor
Dann
wird in Schritt S76 die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp
und dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor
KA/F multipliziert, um die Kraftstoffdruckkorrektur und die Luft-/Kraftstoff-Verhältniskorrektur
auszuführen,
um eine endgültige Einspritzimpulsdauer
Ti für
den Einspritzer
Dann erfolgt in Schritt S203 eine erneute Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, erfolgt in Schritt S77 die Bezugnahme auf ein Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB. Bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S77 zu Schritt S81.Then at step S203, a renewed reference to the high pressure fuel system NG flag is made FHPNG. For FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the reference to a combustion system determination flag FCOMB is made in step S77. For FCOMB = 1, d. H. when the uniform premixed combustion chosen is the routine goes from step S77 to step S81.
Wenn andererseits in Schritt S203 FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine zu Schritt S205, in dem die Einspritzimpulsdauer Ti mit einer Obergrenze TiMAX verglichen wird, die vorher vorgegeben wurde, um die Motorleistung zu begrenzen.If on the other hand, in step S203 FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the routine goes to step S205 in which the injection pulse duration Ti is compared with an upper limit TiMAX, previously given was to limit the engine power.
Bei Ti ≤ TiMAX, d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer Ti nicht größer als die Obergrenze TiMAX ist, wird die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer Ti nicht ausgeführt, und die Routine springt unmittelbar zu Schritt S81. Wenn dagegen Ti > TiMAX, d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer Ti die Obergrenze TiMAX überschreitet, wird die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer Ti durch die Obergrenze TiMAX in Schritt S206 ausgeführt (Ti ← TiMAX), und die Routine geht zu Schritt S81.at Ti ≤ TiMAX, d. H. if the injection pulse duration Ti is not greater than the upper limit TiMAX, the upper limit of the injection pulse duration Ti is not executed, and the routine immediately jumps to step S81. In contrast, if Ti> TiMAX, d. H. if the injection pulse duration Ti exceeds the upper limit TiMAX, is the upper limit of the injection pulse duration Ti by the Upper limit TiMAX performed in step S206 (Ti ← TiMAX), and the routine goes to step S81.
In Schritt S81 erfolgt die Bezugnahme auf eine Kraftstoffeinspritzstartwinkel-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, um einen Kraftstoffeinspritzstartwinkel IJsa auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorzugeben. Anschließend wird in Schritt S82 ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST auf der Basis des Kraftstoffeinspritzstartwinkels IJsa vorgegeben, und die Routine endet.In Step S81, reference is made to a fuel injection start angle table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, by a fuel injection starting angle IJsa based on the upper compression dead center to specify the appropriate cylinder. Subsequently, will in step S82, a fuel injection start timing IJST on Basis of the fuel injection starting angle IJsa given, and the Routine ends.
Wie
oben beschrieben, ist der abgedeckte Kraftstoffdruckbereich nicht
auf den praktikablen Kraftstoffdruckbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems
einschließlich
des Anstiegsvorgangs des Kraftstoffdrucks Pf beim Hochfahren begrenzt,
so daß er auf
den Druck des Niederdruckkraftstoffbereichs ausgedehnt ist, der
durch Zuführen
des Niederdruckkraftstoffs zu dem Einspritzer
In
dieser Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle ist der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor
Kp, der zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF durch Korrektur
der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp geeignet ist, die in Abhängigkeit
von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung
Daher
erfolgt die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle
auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems, der
von dem Kraftstoffdrucksensor
Es
ist somit möglich,
die Änderung
der tatsächlichen
Kraftstoffeinspritzmenge in Bezug auf die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge
aufgrund der Differenz zwischen den dem Einspritzer
Infolgedessen
kann sowohl bei normalen als auch bei abnormalen Hochdruck-Kraftstoffsystem
die gleiche Vorgabe der Einspritzimpulsdauer Ti verwendet werden,
so daß das
Steuersystem vereinfacht werden kann. Außerdem kann, wenn ein einen
Hochdruckkraftstoff erhaltendes Hochdruck-Kraftstoffsystemn normal
ist, oder auch, wenn ein einen Niederdruckkraftstoff erhaltendes
Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, der dem Einspritzer
VIERTE AUSFÜHRUNGSFORMFOURTH EMBODIMENT
Unter
Bezugnahme auf die
Bei
dieser bevorzugten Ausführungsform wird
als Hochdruck-Reguliereinrichtung eine elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung
Ferner werden für gleiche Elemente wie bei den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen die gleichen Bezugszeichen verwendet, und diese Elemente werden nicht erneut beschrieben.Further be for same elements as in the preferred embodiments described above the same reference numbers are used, and these elements become not described again.
Die
elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung
Wie
Außerdem ist,
wie
Die
ECU
Wenn
dagegen FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal
ist, wird eine gesteuerte Variable zum vollständigen Öffnen der elektromagnetischen
Hochdruck-Reguliereinrichtung
Somit
wird die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung
Bei
dieser bevorzugten Ausführungsform
hat die ECU
Ferner
werden andere Routinen in den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen
auf geeignete Weise übernommen,
und ihre Beschreibungen entfallen. Außerdem ist bei dieser bevorzugten
Ausführungsform
das Umgehungswählventil
Nachstehend
wird die Elektromagnetische-Hochdruck-Reguliereinrichtung-Steuerroutine von
Die
in
In Schritt S302 erfolgt die Bezugnahme auf ein normales Steuerungsübergangsflag F2, das den Übergang zu einer normalen Steuerung (Rückführungssteuerung) anzeigt. Dieses normale Steuerungsübergangsflag F2 wird gesetzt, wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten Kraftstoffdruck nach dem Starten des Motors erreicht, so daß sein Anfangswert F2 = 0 ist.In step S302, the reference is made to a normal control transition flag F2 indicating the transition to a normal control (feedback control). This normal control transition flag F2 is set when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system reaches predetermined fuel pressure after starting the engine so that its initial value F2 = 0.
Bei
F2 = 0 geht die Routine zu Schritt S303, in dem die Bezugnahme auf
ein Initialisierungsbeendigungs-Flag 1 erfolgt, das gesetzt wird,
wenn die Initialisierung der Einschaltdauer DUTY zu der elektromagnetischen
Hochdruck-Reguliereinrichtung
Anschließend wird in Schritt S304 das Initialisierungsbeendigungs-Flag 1 durch die Beendigung der Initialisierung gesetzt (F1 ← 1). Dann wird in Schritt S306 die in Schritt S304 vorgegebene Einschaltdauer DUTY vorgegeben, und die Routine endet.Subsequently, will in step S304, the initialization completion flag 1 by the End of initialization set (F1 ← 1). Then, in step S306 the duty cycle DUTY predetermined in step S304, and the routine ends.
Infolgedessen
wird an die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung
Nach
Beendigung der Initialisierung F1 = 1 geht die Routine von Schritt
S303 zu 5307, in dem der von dem Kraftstoffdrucksensor
Der
voreingestellte Druck PH bestimmt, ob der Kraftstoffdruck Pf des
Hochdruck-Kraftstoffsystems,
d. h. der Druck des dem Einspritzer
Bei Pf ≤ PH, d. h. wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den gesteuerten Ziel-Kraftstoffdruck noch nicht erreicht, endet die Routine unmittelbar. Bei Pf > PH, d. h. wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den gesteuerten Ziel-Kraftstoffdruck im wesentlichen erreicht, geht die Routine zu Schritt S308, in dem das normale Steuerungsübergangs-Flag F2, das den Übergang zu der normalen Steuerung (Rückführungssteuerung) bezeichnet, gesetzt wird (F2 ← 1), und die Routine endet.at Pf ≤ PH, d. H. when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system has not yet reached the controlled target fuel pressure the routine immediately. At Pf> PH, d. H. when the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system the controlled target fuel pressure substantially goes the routine goes to step S308 in which the normal control transition flag F2, the transition to the normal control (feedback control) is set (F2 ← 1), and the routine ends.
Das
heißt,
nachdem das Antreiben der Hochdruckpumpe
Danach
geht die Routine von Schritt S302 zu S309, da das normale Steuerungsübergangs-Flag F2
gesetzt ist. In den Schritten
Das
heißt,
in Schritt S309 wird der von dem Kraftstoffdrucksensor
Ferner wird in Schritt S311 der letzte Integralkomponente-Rückführungswert IOLD zu einem Wert addiert, der durch Multiplikation einer Integralkonstanten KI der Proportional-Integral-Steuerung mit der Differenz ΔP erhalten ist, um einen neuen Integralkomponente-Rückführungswert I abzuleiten (I ← IOLD + KI × ΔP).Further at step S311, the last integral component feedback value IOLD is added to a value obtained by multiplying an integral constant KI of the proportional-integral control with the difference .DELTA.P obtained is to derive a new integral component feedback value I (I ← IOLD + KI × ΔP).
Dann
wird in Schritt S312 der letzte Integralkomponente-Rückführungswert
IOLD mit dem aktuell abgeleiteten Integralkomponente-Rückführungswert I
aktualisiert, um für
die nächste
Routine bereit zu sein. Anschließend werden in Schritt S313
der Proportionalitätskomponente-Rückführungswert
P und der Integralkomponente-Rückführungswert
I zu einer Grund-Einschaltdauer DB addiert, die in Abhängigkeit
von dem gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben ist, um eine
Einschaltdauer DUTY zu gewinnen, die die gesteuerte Variable für die elektromagnetische
Hochdruck-Reguliereinrichtung
Dann geht die Routine zu Schritt S306, in dem die in Schritt S313 berechnete Einschaltdauer DUTY vorgegeben wird, und die Routine endet.Then the routine goes to step S306 in which the one calculated in step S313 DUTY is set, and the routine ends.
Infolgedessen
wird von der ECU
Wenn
also FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal
ist, wird dem Einspritzer
Wenn
andererseits in Schritt S301 FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem
abnormal ist, geht die Routine zu Schritt S314, in dem die Einschaltdauer
DUTY, die die gesteuerte Variable für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung
Dann werden in den Schritten S315 und S316 das Initialisierungsbeendigungs-Flag F1 und das normale Steuerungsübergangs-Flag F2 zurückgesetzt (F1 ← 0, F2 ← 0). Dann geht die Routine zu Schritt S306, in dem die Einschaltdauer DUTY (= 00H), die in Schritt S314 vorgegeben wurde, gesetzt wird, und die Routine endet.Then at step S315 and S316, the initialization completion flag F1 and the normal control transition flag F2 reset (F1 ← 0, F2 ← 0). Then, the routine goes to step S306 in which the duty ratio DUTY (= 00H) set in step S314 is set, and the routine ends.
Infolgedessen
wird an die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung
Wenn
daher das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die elektromagnetische
Hochdruck-Reguliereinrichtung
Daher
kann die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung
Ferner sollte die vorliegende Erfindung nicht auf die beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen beschränkt sein. Beispielsweise wurde die Gaspedalposition ALPH lediglich als ein Beispiel der Motorlast bei den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen verwendet, aber anstelle der Gaspedalposition ALPH kann auch eine Drosselklappenposition, eine Ansaugluftmenge, ein Ansaugleitungsdruck stromabwärts einer Drosselklappe oder eine Ansaugluftmenge je Ansaughub verwendet werden.Further the present invention should not be limited to those described embodiments limited be. For example, the accelerator pedal position ALPH has been described merely as an example of the engine load in the preferred embodiments described above used, but instead of the accelerator pedal position ALPH can also be a Throttle position, an intake air amount, an intake pipe pressure downstream a throttle or an intake air amount used per intake stroke become.
Ferner werden bei den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen der Zündzeitpunkt und der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt durch das Zeitsteuersystem gesteuert, die vorliegende Erfindung soll jedoch nicht darauf beschränkt sein; zur Steuerung des Zündzeitpunkts und des Kraftstoffeinspritzzeitpunkts kann auch das Winkelsteuerungssystem für die Steuerung in Abhängigkeit von dem Winkel angewandt werden.Further be in the preferred embodiments described above the ignition timing and the fuel injection timing is controlled by the timing system, however, the present invention should not be so limited; for controlling the ignition timing and the fuel injection timing may also be the control angle control system dependent on be applied by the angle.
Die derzeit bevorzugten Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung sind vorstehend gezeigt und beschrieben; es versteht sich jedoch, daß die vorliegende Offenbarung nur der Veranschaulichung dient und daß zahlreiche Modifikationen und Änderungen vorgenommen werden können, ohne vom Umfang der Erfindung, wie er in den beigefügten Ansprüchen definiert ist, abzuweichen.The Presently preferred embodiments of present invention are shown and described above; It is understood, however, that the present Revelation serves only as an illustration and that numerous Modifications and changes can be made without departing from the scope of the invention as defined in the appended claims is to deviate.
Claims (13)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP9238547A JPH1182134A (en) | 1997-09-03 | 1997-09-03 | High pressure fuel system diagnostic device and control device for cylinder fuel injection engine |
JP23854797 | 1997-09-03 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE69823597D1 DE69823597D1 (en) | 2004-06-09 |
DE69823597T2 true DE69823597T2 (en) | 2005-04-07 |
Family
ID=17031876
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE69823597T Expired - Fee Related DE69823597T2 (en) | 1997-09-03 | 1998-09-02 | Method for monitoring and controlling a high-pressure fuel injection system of a direct-injection internal combustion engine |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6138638A (en) |
EP (1) | EP0900927B1 (en) |
JP (1) | JPH1182134A (en) |
DE (1) | DE69823597T2 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102004037167A1 (en) * | 2004-07-30 | 2006-03-23 | Robert Bosch Gmbh | Device and method for controlling an internal combustion engine |
DE102004037131A1 (en) * | 2004-07-30 | 2006-03-23 | Robert Bosch Gmbh | Device and method for controlling an internal combustion engine |
DE102009007353B4 (en) * | 2008-04-22 | 2021-05-20 | Ford Global Technologies, Llc | Fuel supply system diagnostics after switching off |
Families Citing this family (81)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19833086B4 (en) * | 1998-07-23 | 2013-08-01 | Robert Bosch Gmbh | Maximum value method and device for detecting a leak in a fuel supply system of an internal combustion engine |
JP3884577B2 (en) * | 1998-08-31 | 2007-02-21 | 株式会社日立製作所 | Control device for internal combustion engine |
JP3233112B2 (en) * | 1998-10-27 | 2001-11-26 | トヨタ自動車株式会社 | Control device for internal combustion engine |
JP4357663B2 (en) * | 1999-09-07 | 2009-11-04 | トヨタ自動車株式会社 | Combustion control device for internal combustion engine |
JP3496593B2 (en) * | 1999-09-30 | 2004-02-16 | マツダ株式会社 | Control device for spark ignition type direct injection engine |
DE19958465C2 (en) * | 1999-12-04 | 2001-12-06 | Bosch Gmbh Robert | Method for operating an internal combustion engine |
JP3338679B2 (en) * | 1999-12-09 | 2002-10-28 | 本田技研工業株式会社 | Vehicle diagnostic device |
DE10043688A1 (en) * | 2000-09-04 | 2002-03-14 | Bosch Gmbh Robert | Method for diagnosing a valve in a fuel supply system of an internal combustion engine |
WO2002055858A1 (en) * | 2001-01-12 | 2002-07-18 | Hitachi, Ltd. | Control device of internal combustion engine with fuel injection valve diagnosis means |
US7313474B2 (en) * | 2002-03-07 | 2007-12-25 | Bg Soflex Llc | Simple engine fuel controller |
JP4122987B2 (en) * | 2003-01-31 | 2008-07-23 | 日産自動車株式会社 | Combustion control device and combustion control method for direct injection spark ignition engine |
FR2853356B1 (en) * | 2003-04-04 | 2006-06-30 | Peugeot Citroen Automobiles Sa | INTERNAL COMBUSTION ENGINE WITH GASOLINE AND IGNITION CONTROL COMPRISING A VERY HIGH PRESSURE INJECTION SYSTEM |
FR2853358B1 (en) * | 2003-04-04 | 2005-05-06 | Peugeot Citroen Automobiles Sa | INTERNAL COMBUSTION ENGINE WITH GASOLINE AND SELF IGNITION |
FR2853354B1 (en) * | 2003-04-04 | 2006-06-09 | Peugeot Citroen Automobiles Sa | INTERNAL COMBUSTION ENGINE WITH DIRECT FUEL INJECTION AND IGNITION CONTROL |
DE10316113A1 (en) * | 2003-04-09 | 2004-10-28 | Daimlerchrysler Ag | Method for operating an internal combustion engine with auto-ignition |
FR2853935B1 (en) * | 2003-04-17 | 2007-03-02 | Siemens Vdo Automotive | METHOD OF SYNCHRONIZING THE INJECTION WITH THE MOTOR PHASE IN AN ENGINE WITH ELECTRONIC CONTROL OF THE INJECTORS |
US6912989B2 (en) * | 2003-04-30 | 2005-07-05 | Nissan Motor Co., Ltd. | Fuel injection control device for a direct fuel injection engine |
ITBO20030642A1 (en) * | 2003-10-31 | 2005-05-01 | Magneti Marelli Powertrain Spa | METHOD FOR PILOTING AN INJECTOR WITH VERIFICATION |
FR2866390B1 (en) * | 2004-02-18 | 2006-05-19 | Siemens Vdo Automotive | DEVICE FOR MONITORING THE FUEL PRESSURE IN THE FUEL SUPPLY CIRCUIT OF A THERMAL FUEL INJECTION ENGINE |
JP4089641B2 (en) | 2004-03-02 | 2008-05-28 | トヨタ自動車株式会社 | EGR control device for internal combustion engine |
JP2005337031A (en) | 2004-05-24 | 2005-12-08 | Mitsubishi Electric Corp | Abnormality diagnosis apparatus for high pressure fuel system of cylinder injection type internal combustion engine |
JP2005337182A (en) * | 2004-05-28 | 2005-12-08 | Mitsubishi Electric Corp | Fuel pressure control device for internal combustion engine |
DE102004032986A1 (en) * | 2004-07-08 | 2006-02-09 | Daimlerchrysler Ag | Method for controlling the Kompressionszündbetriebes an internal combustion engine |
DE102004050092B3 (en) * | 2004-10-14 | 2006-04-13 | Siemens Ag | Method for controlling the lambda value of an internal combustion engine |
DE102004056893A1 (en) * | 2004-11-25 | 2006-06-01 | Robert Bosch Gmbh | Device and method for determining pressure fluctuations in a fuel supply system |
DE102004057963A1 (en) * | 2004-12-01 | 2006-06-08 | Robert Bosch Gmbh | Method and device for exciting pressure fluctuations in a fuel supply system of an internal combustion engine |
DE102005004423B3 (en) * | 2005-01-31 | 2006-06-14 | Siemens Ag | Fuel injection system`s operability monitoring method for use in internal combustion engine, involves identifying source of defect based on difference of measured temporal behavior of pressure and desired value characteristic |
JP4345688B2 (en) | 2005-02-24 | 2009-10-14 | 株式会社日立製作所 | Diagnostic device and control device for internal combustion engine |
JP4375276B2 (en) * | 2005-04-14 | 2009-12-02 | トヨタ自動車株式会社 | Vehicle control device |
JP2006307800A (en) * | 2005-05-02 | 2006-11-09 | Nissan Motor Co Ltd | Fuel supply device for engine |
FR2886680B1 (en) * | 2005-06-07 | 2007-09-28 | Peugeot Citroen Automobiles Sa | SYSTEM FOR MONITORING THE OPERATION OF A DIESEL ENGINE OF A MOTOR VEHICLE |
US7845162B2 (en) * | 2005-06-20 | 2010-12-07 | Cummins Filtration Ip, Inc | Apparatus, system, and method for diverting fluid |
JP4438712B2 (en) | 2005-07-25 | 2010-03-24 | トヨタ自動車株式会社 | Control device for internal combustion engine |
JP2007071061A (en) * | 2005-09-05 | 2007-03-22 | Kokusan Denki Co Ltd | Engine control system |
JP2007198366A (en) * | 2005-12-26 | 2007-08-09 | Denso Corp | Internal combustion engine control system and timing rotor |
DE102006002738A1 (en) * | 2006-01-20 | 2007-08-02 | Robert Bosch Gmbh | Control system for fuel injectors, at a motor common rail assembly, uses signals and adapted correction values to maintain a long-term consistent performance without sensors/actuators |
EP1813796A3 (en) * | 2006-01-26 | 2007-12-19 | Delphi Technologies, Inc. | Controller and control method for an engine control unit |
JP2007205166A (en) * | 2006-01-30 | 2007-08-16 | Kokusan Denki Co Ltd | Engine control device |
DE102006005503A1 (en) * | 2006-02-07 | 2007-08-09 | Robert Bosch Gmbh | Method for operating internal combustion engine entails determining value of at least one parameter characterizing quality of combustion and comparing value with first predetermined threshold value |
DE102006007698B4 (en) * | 2006-02-20 | 2019-03-21 | Robert Bosch Gmbh | Method for operating an internal combustion engine, computer program product, computer program and control and / or regulating device for an internal combustion engine |
JP2007239610A (en) * | 2006-03-08 | 2007-09-20 | Nissan Motor Co Ltd | Device and method for setting target fuel pressure of engine |
US20080114527A1 (en) * | 2006-11-14 | 2008-05-15 | Mccarthy James Edward | Method of controlling fuel injection during start mode on a diesel engine |
JP4462287B2 (en) | 2007-04-23 | 2010-05-12 | 株式会社デンソー | Abnormality diagnosis device for internal combustion engine and control system for internal combustion engine |
US20080271709A1 (en) * | 2007-05-02 | 2008-11-06 | Dingle Philip J G | Combustion engine technology |
US8899203B2 (en) * | 2007-06-22 | 2014-12-02 | Ford Global Technologies, Llc | Engine position identification |
US7979194B2 (en) * | 2007-07-16 | 2011-07-12 | Cummins Inc. | System and method for controlling fuel injection |
JP2009024682A (en) * | 2007-07-24 | 2009-02-05 | Denso Corp | Control device for spray guide type cylinder injection internal combustion engine |
JP4420097B2 (en) * | 2007-10-02 | 2010-02-24 | 株式会社デンソー | Injection abnormality detection device and fuel injection system |
US7720593B2 (en) * | 2007-10-02 | 2010-05-18 | Ford Global Technologies, Llc | Fuel injection strategy for gasoline direct injection engine during high speed/load operation |
JP2009114919A (en) * | 2007-11-05 | 2009-05-28 | Toyota Motor Corp | Abnormality diagnostic device of fuel pump |
JP2009197756A (en) * | 2008-02-25 | 2009-09-03 | Honda Motor Co Ltd | Abnormality decision device for common-rail system |
JP4633820B2 (en) * | 2008-05-21 | 2011-02-16 | トヨタ自動車株式会社 | Control device for internal combustion engine |
JP2012026371A (en) | 2010-07-23 | 2012-02-09 | Denso Corp | Emission deterioration notifying device |
US8776503B2 (en) * | 2010-09-20 | 2014-07-15 | GM Global Technology Operations LLC | Method and apparatus for monitoring a reductant injection system in an exhaust aftertreatment system |
JP5282779B2 (en) * | 2010-12-08 | 2013-09-04 | トヨタ自動車株式会社 | Fuel supply device for internal combustion engine |
JP5288049B2 (en) * | 2011-04-27 | 2013-09-11 | トヨタ自動車株式会社 | Fuel injection control system for internal combustion engine |
JP6123175B2 (en) * | 2012-06-29 | 2017-05-10 | マツダ株式会社 | Direct injection engine fuel injection system |
US9709014B2 (en) | 2012-10-29 | 2017-07-18 | Cummins Inc. | Systems and methods for optimization and control of internal combustion engine starting |
US9316195B2 (en) | 2012-10-29 | 2016-04-19 | Cummins Inc. | Systems and methods for optimization and control of internal combustion engine starting |
DE102014200057A1 (en) * | 2013-01-11 | 2014-07-17 | Ford Global Technologies, Llc | A method of reducing particulate emissions from a spark-ignition internal combustion engine |
US9429124B2 (en) | 2013-02-12 | 2016-08-30 | Ford Global Technologies, Llc | Direct injection fuel pump |
US9422898B2 (en) * | 2013-02-12 | 2016-08-23 | Ford Global Technologies, Llc | Direct injection fuel pump |
US9599082B2 (en) | 2013-02-12 | 2017-03-21 | Ford Global Technologies, Llc | Direct injection fuel pump |
US20140331962A1 (en) * | 2013-05-07 | 2014-11-13 | Caterpillar, Inc. | Dual Fuel Engine System And Engine System Operating Method |
KR101490915B1 (en) * | 2013-07-29 | 2015-02-06 | 현대자동차 주식회사 | Oil pressure supply system of automatic transmission |
KR101518895B1 (en) * | 2013-09-11 | 2015-05-11 | 현대자동차 주식회사 | Oil pressure supply system of automatic transmission |
JP6088397B2 (en) * | 2013-10-15 | 2017-03-01 | 日本特殊陶業株式会社 | Ignition timing control device and ignition timing control system |
KR101592402B1 (en) * | 2013-12-17 | 2016-02-05 | 현대자동차주식회사 | Diagnostics method and system for gasoline direct injection engine |
US9316161B2 (en) | 2014-04-02 | 2016-04-19 | Ford Global Technologies, Llc | High pressure fuel pumps with mechanical pressure regulation |
US9683512B2 (en) | 2014-05-23 | 2017-06-20 | Ford Global Technologies, Llc | Pressure device to reduce ticking noise during engine idling |
US9726105B2 (en) | 2014-12-02 | 2017-08-08 | Ford Global Technologies, Llc | Systems and methods for sensing fuel vapor pressure |
US9771909B2 (en) | 2014-12-02 | 2017-09-26 | Ford Global Technologies, Llc | Method for lift pump control |
US9546628B2 (en) | 2014-12-02 | 2017-01-17 | Ford Global Technologies, Llc | Identifying fuel system degradation |
US10094319B2 (en) | 2014-12-02 | 2018-10-09 | Ford Global Technologies, Llc | Optimizing intermittent fuel pump control |
US9663096B2 (en) | 2015-02-20 | 2017-05-30 | Ford Global Technologies, Llc | Methods and systems for mitigating fuel injector leak |
US10018143B2 (en) * | 2016-08-19 | 2018-07-10 | Ford Global Technologies, Llc | Methods and system for engine control |
US10018144B2 (en) * | 2016-08-19 | 2018-07-10 | Ford Global Technologies, Llc | Methods and system for engine control |
US10240552B2 (en) * | 2016-09-26 | 2019-03-26 | Mahle Electric Drives Japan Corporation | Fuel injection system for engine |
JP2018162761A (en) * | 2017-03-27 | 2018-10-18 | 三菱自動車工業株式会社 | Engine control apparatus |
CN111520247B (en) * | 2020-03-25 | 2022-05-10 | 吉利汽车研究院(宁波)有限公司 | Method and system for determining air-fuel ratio based on injection pulse width of oil injector |
JP7409259B2 (en) * | 2020-08-11 | 2024-01-09 | トヨタ自動車株式会社 | fuel injection control device |
Family Cites Families (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0674766B2 (en) * | 1985-11-04 | 1994-09-21 | 日本電装株式会社 | Anomaly detection device for electronic engine control system |
JPH02169834A (en) | 1988-12-23 | 1990-06-29 | Toyota Motor Corp | Inner-cylinder direct jet type spark ignition engine |
JPH0569374U (en) * | 1992-02-28 | 1993-09-21 | 富士重工業株式会社 | In-cylinder direct injection engine abnormality warning device |
US5598817A (en) * | 1993-09-10 | 1997-02-04 | Mitsubishi Jidosha Kogyo Kabushiki Kaisha | Fuel feeding system for internal combustion engine |
US5493902A (en) * | 1994-03-02 | 1996-02-27 | Ford Motor Company | On-board detection of pressure regulator malfunction |
JPH08177699A (en) | 1994-12-27 | 1996-07-12 | Fuji Heavy Ind Ltd | Control method for spark ignition cylinder direct injection engine |
JPH0932617A (en) * | 1995-07-13 | 1997-02-04 | Nissan Motor Co Ltd | Spark ignition internal combustion engine |
JP3201936B2 (en) * | 1995-09-29 | 2001-08-27 | 株式会社日立製作所 | Control device for in-cylinder injection engine |
-
1997
- 1997-09-03 JP JP9238547A patent/JPH1182134A/en active Pending
-
1998
- 1998-09-01 US US09/144,980 patent/US6138638A/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-09-02 DE DE69823597T patent/DE69823597T2/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-09-02 EP EP98116607A patent/EP0900927B1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102004037167A1 (en) * | 2004-07-30 | 2006-03-23 | Robert Bosch Gmbh | Device and method for controlling an internal combustion engine |
DE102004037131A1 (en) * | 2004-07-30 | 2006-03-23 | Robert Bosch Gmbh | Device and method for controlling an internal combustion engine |
DE102009007353B4 (en) * | 2008-04-22 | 2021-05-20 | Ford Global Technologies, Llc | Fuel supply system diagnostics after switching off |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JPH1182134A (en) | 1999-03-26 |
EP0900927B1 (en) | 2004-05-06 |
EP0900927A2 (en) | 1999-03-10 |
DE69823597D1 (en) | 2004-06-09 |
EP0900927A3 (en) | 2000-08-09 |
US6138638A (en) | 2000-10-31 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69823597T2 (en) | Method for monitoring and controlling a high-pressure fuel injection system of a direct-injection internal combustion engine | |
DE10057076B4 (en) | Ignition control device for internal combustion engines | |
DE19525240C2 (en) | Crank angle detection system | |
DE4127950C2 (en) | Method for detecting failure of a pressure sensor | |
DE69721087T2 (en) | Spark-ignited internal combustion engine with direct injection | |
DE19780908B4 (en) | Control device for a spark-ignition internal combustion engine with direct injection | |
DE10351134B4 (en) | Control of exhaust gas recirculation with ionization signal evaluation | |
DE19536098C2 (en) | System and method for controlling catalyst activation in a direct fuel injection engine | |
DE10351133B4 (en) | Control of the optimum air / fuel ratio of an internal combustion engine at full load | |
DE60314735T2 (en) | TWO-WAY MACHINE WITH MULTIPLE ASSIGNED COMPUTERS THAT ARE CONNECTED BY A BROADBAND COMMUNICATION CHANNEL | |
DE10351171B4 (en) | Method for compensating cylinder-specific air / fuel ratios | |
DE19880295C2 (en) | Method for regulating the timing of injection in internal combustion engines | |
DE102005043638B4 (en) | Diesel engine control system | |
DE69830818T2 (en) | Transition control system between two spark ignited firing conditions in one engine | |
DE102009010176B4 (en) | A control system and method for starting an engine with duct fuel injection and a variable pressure fuel system | |
DE4241499C2 (en) | Misfire detector system for internal combustion engines | |
DE19854492A1 (en) | Fuel injection control system of IC engine | |
DE112005002825B4 (en) | Internal combustion engine stop and start procedure | |
DE3921616C2 (en) | ||
DE102005054212A1 (en) | Start control device for an internal combustion engine | |
EP0961019A2 (en) | Method for the operation of a direct-injected internal-combustion engine during the start | |
DE10037528B4 (en) | Spark ignition device for direct injection engines | |
DE4303422A1 (en) | ||
EP1203145A1 (en) | Method for the operation of a combustion engine | |
DE19755951C2 (en) | Fuel injection device for direct injection |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8364 | No opposition during term of opposition | ||
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |