DE69823597T2 - Method for monitoring and controlling a high-pressure fuel injection system of a direct-injection internal combustion engine - Google Patents

Method for monitoring and controlling a high-pressure fuel injection system of a direct-injection internal combustion engine Download PDF

Info

Publication number
DE69823597T2
DE69823597T2 DE69823597T DE69823597T DE69823597T2 DE 69823597 T2 DE69823597 T2 DE 69823597T2 DE 69823597 T DE69823597 T DE 69823597T DE 69823597 T DE69823597 T DE 69823597T DE 69823597 T2 DE69823597 T2 DE 69823597T2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
fuel
pressure
injection
pulse duration
fuel injection
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE69823597T
Other languages
German (de)
Other versions
DE69823597D1 (en
Inventor
Koji Higashikurume-shi Morikawa
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Subaru Corp
Original Assignee
Fuji Jukogyo KK
Fuji Heavy Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fuji Jukogyo KK, Fuji Heavy Industries Ltd filed Critical Fuji Jukogyo KK
Publication of DE69823597D1 publication Critical patent/DE69823597D1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE69823597T2 publication Critical patent/DE69823597T2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D41/00Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
    • F02D41/30Controlling fuel injection
    • F02D41/38Controlling fuel injection of the high pressure type
    • F02D41/3809Common rail control systems
    • F02D41/3836Controlling the fuel pressure
    • F02D41/3863Controlling the fuel pressure by controlling the flow out of the common rail, e.g. using pressure relief valves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D41/00Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
    • F02D41/02Circuit arrangements for generating control signals
    • F02D41/04Introducing corrections for particular operating conditions
    • F02D41/06Introducing corrections for particular operating conditions for engine starting or warming up
    • F02D41/061Introducing corrections for particular operating conditions for engine starting or warming up the corrections being time dependent
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D41/00Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
    • F02D41/22Safety or indicating devices for abnormal conditions
    • F02D41/221Safety or indicating devices for abnormal conditions relating to the failure of actuators or electrically driven elements
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D41/00Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
    • F02D41/30Controlling fuel injection
    • F02D41/3011Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion
    • F02D41/3076Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion with special conditions for selecting a mode of combustion, e.g. for starting, for diagnosing
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D41/00Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
    • F02D41/22Safety or indicating devices for abnormal conditions
    • F02D2041/224Diagnosis of the fuel system
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D41/00Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
    • F02D41/30Controlling fuel injection
    • F02D41/38Controlling fuel injection of the high pressure type
    • F02D2041/389Controlling fuel injection of the high pressure type for injecting directly into the cylinder
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D2200/00Input parameters for engine control
    • F02D2200/02Input parameters for engine control the parameters being related to the engine
    • F02D2200/06Fuel or fuel supply system parameters
    • F02D2200/0602Fuel pressure
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D41/00Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
    • F02D41/30Controlling fuel injection
    • F02D41/3011Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion
    • F02D41/3017Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion characterised by the mode(s) being used
    • F02D41/3023Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion characterised by the mode(s) being used a mode being the stratified charge spark-ignited mode
    • F02D41/3029Controlling fuel injection according to or using specific or several modes of combustion characterised by the mode(s) being used a mode being the stratified charge spark-ignited mode further comprising a homogeneous charge spark-ignited mode

Description

HINTERGRUND DER ERFINDUNGBACKGROUND THE INVENTION

Die vorliegende Erfindung betrifft allgemein ein System für die Diagnose und die Steuerung eines Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder. Speziell betrifft die Erfindung ein System für die Diagnose der Abnormalität eines Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder sowie ein Steuerungssystem, das fähig ist, mit der Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder umzugehen.The The present invention relates generally to a system for diagnosis and the control of a high pressure fuel system for a Engine with fuel injection in the cylinder. Specially concerned the invention a system for the diagnosis of abnormality a high pressure fuel system for a fuel injected engine in the cylinder as well as a control system capable of dealing with the abnormality of the high pressure fuel system for one Engine to handle fuel injection in the cylinder.

Herkömmlicherweise ist ein Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder bekannt, bei dem ein Kraftstoff direkt in einen Zylinder (eine Brennkammer) eingespritzt und der eingespritzte Kraftstoff mittels einer Zündkerze gezündet und verbrannt wird, um dadurch den Kraftstoffverbrauch, die Motorausgangsleistung und den Abgasausstoß zu verbessern.traditionally, is an engine with fuel injection in the cylinder known at a fuel is injected directly into a cylinder (a combustion chamber) and the injected fuel is ignited and burnt by means of a spark plug to thereby the fuel consumption, the engine output and the Exhaust emissions too improve.

Wie in der JP-OS 2-169 834 oder in der JP-OS 8-177 699 angegeben ist, muß bei einem Motor dieses Typs mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder der einem Einspritzer zugeführte Kraftstoffdruck als Hochdruck aufrechterhalten werden, um den Kraftstoff gegen den Zylinderdruck direkt in einen Zylinder einzuspritzen, so daß der Kraftstoff aus einem Kraftstoffbehälter mittels einer Niederdruckpumpe (einer Förderpumpe) einer Hochdruckpumpe zugeführt wird, um den Kraftstoffdruck mittels der Hochdruckpumpe zu erhöhen und dem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen.As in JP-OS 2-169 834 or JP-OS 8-177 699, must at an engine of this type with fuel injection in the cylinder fed to an injector Fuel pressure can be maintained as high pressure to the fuel to inject directly into a cylinder against the cylinder pressure, so that the Fuel from a fuel tank by means of a low-pressure pump (a feed pump) a high-pressure pump is supplied to increase the fuel pressure by means of the high pressure pump and to supply the high pressure fuel to the injector.

Dabei hat die Hochdruckpumpe keine ausreichende Selbstansaugkraft für den Kraftstoff, so daß an der stromaufwärtigen Seite der Hochdruckpumpe eine Niederdruckpumpe, wie etwa eine elektrische Förderpumpe, vorgesehen ist, so daß der Kraftstoff aus dem Kraftstoffbehälter über die Niederdruckpumpe der Hochdruckpumpe zugeführt werden kann.there the high-pressure pump does not have sufficient self-priming force for the fuel, so that on the upstream Side of the high-pressure pump, a low-pressure pump, such as an electric Feed pump, is provided so that the fuel from the fuel tank over the Low pressure pump of the high pressure pump can be supplied.

Ferner hat die Niederdruckpumpe zur gleichmäßigen Zuführung des Kraftstoffs zu der Hochdruckpumpe eine Förderkapazität, die gleich der oder größer als die maximale Förderkapazität der Hochdruckpumpe ist, und es ist eine Niederdruck-Reguliereinrichtung vorgesehen zum Regulieren des von der Niederdruckpumpe zugeführten Kraftstoffdrucks auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck, so daß der druckregulierte Kraftstoff der Hochdruckpumpe zugeführt wird.Further has the low pressure pump for uniform supply of the fuel to the High pressure pump has a delivery capacity equal to the or greater than the maximum delivery capacity of the high-pressure pump is, and it is provided a low-pressure regulator for regulating the fuel pressure supplied from the low pressure pump to a predetermined fuel pressure, so that the pressure-regulated fuel fed to the high pressure pump becomes.

Ferner wird bei einem Motor dieses Typs mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder eine Einspritzimpulsdauer für den Kraftstoff, die die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands eingestellt, und ein Treibersignal, das die Einspritzimpulsdauer bezeichnet, wird an einen Einspritzer ausgegeben, so daß eine gewünschte Einspritzmenge durch die Einspritzventil-Öffnungsperiode des Einspritzers auf der Basis der Einspritzimpulsdauer erzielt wird.Further is in an engine of this type with fuel injection in the cylinder an injection pulse duration for the fuel that defines the fuel injection quantity set the basis of the engine operating condition, and a driver signal, which designates the injection pulse duration is sent to an injector issued so that a desired injection quantity through the injector opening period of the injector based on the injection pulse duration achieved becomes.

Der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zum Fördern des Kraftstoffs von der Hochdruckpumpe zu dem Einspritzer muß somit bei einem vorbestimmten Kraftstoffdruck gehalten werden. Daher wird der von der Hochdruckpumpe erhöhte Druck des Kraftstoffs auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck mittels einer Hochdruck-Reguliereinrichtung reguliert, und ein Hochdruckkraftstoff mit dem gesteuerten Kraftstoffdruck wird dem Einspritzer zugeführt.Of the Fuel pressure of the high-pressure fuel system for conveying the Fuel from the high pressure pump to the injector must thus be kept at a predetermined fuel pressure. Therefore, will which increased from the high pressure pump Pressure of the fuel to a predetermined controlled fuel pressure regulated by a high pressure regulator, and a high pressure fuel with the controlled fuel pressure is supplied to the injector.

Wenn jedoch bei der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, ein Fehler auftritt oder wenn Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt, kann der Kraftstoffdruck des dem Einspritzer zugeführten Hochdruckkraftstoffs nicht auf dem vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck gehalten werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung schlechter wird. Wenn außerdem der Einspritzer eine Abnormalität, wie etwa ein fehlerhaftes Öffnen des Einspritzventils hat, kann keine gewünschte Kraftstoffeinspritzmenge erhalten werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung schlechter wird.If however, in the high pressure pump or the high pressure regulator, which form the high-pressure fuel system, an error occurs or if Fuel may leak from the high pressure fuel system Fuel pressure of the high pressure fuel supplied to the injector not be kept at the predetermined controlled fuel pressure, So that the Controllability of the fuel injection is worse. If also the Injectors an abnormality such as a faulty opening of the injector may not have a desired amount of fuel injection be obtained so that the Controllability of the fuel injection is worse.

Wenn dann das Ausmaß der Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems größer wird, dann wird die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung noch schlechter, so daß der Verbrennungszustand des Motors schlechter wird. Bei einem weiter stark zunehmendem Ausmaß der Abnormalität kann der Motor eventuell nicht mehr betriebsfähig sein oder beschädigt werden.If then the extent of Abnormality of the High pressure fuel system gets bigger, then the controllability of the fuel injection gets worse, so that the Combustion condition of the engine is worse. At one more greatly increasing extent of abnormality The engine may be out of order or damaged.

ZUSAMMENFASSUNG DER ERFINDUNGSUMMARY THE INVENTION

Es ist daher eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, die oben genannten Probleme zu beseitigen und ein System für die Diagnose eines Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder anzugeben, das die Abnormalität eines Hochdruck-Kraftstoffsystems eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder präzise diagnostizieren kann.It is therefore an object of the present invention, the above Eliminate problems and a system for diagnosing a high-pressure fuel system for one Specify engine with fuel injection in the cylinder, which is the abnormality a high pressure fuel system of a fuel injection engine accurate in the cylinder can diagnose.

Eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist die Angabe eines Systems zur Steuerung eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder, das die Ausfallsicherheit herstellen kann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.A Another object of the present invention is the specification of a System for controlling an engine with fuel injection in the Cylinder that can make the failsafe when the high pressure fuel system is abnormal.

Zur Erfüllung der vorgenannten und weiterer Aufgaben wird gemäß einem ersten Aspekt der vorliegenden Erfindung ein System für die Diagnose eines Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder angegeben, wobei der Druck eines Kraftstoffs von einer Hochdruckpumpe erhöht wird, um einem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff für die Direkteinspritzung des Hochdruckkraftstoffs in einen Zylinder zuzuführen, wobei das Diagnosesystem folgendes aufweist (wie in dem Prinzipblockdiagramm gemäß 1(a) gezeigt ist):
Diagnoseeinrichtungen zum Überwachen von mindestens einem von dem Verhalten eines Kraftstoffdrucks eines Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Beziehung zwischen einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und einer Einspritzimpulsdauer für einen Einspritzer, wobei die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist und Information über die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems liefern, wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß der Kraftstoffdruck abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit dem Kraftstoffeinspritzimpuls inkompatibel ist, erfüllt ist.
To fulfill the above and others Objects according to a first aspect of the present invention, a system for the diagnosis of a high-pressure fuel system for an in-cylinder fuel injection engine, wherein the pressure of a fuel is increased by a high-pressure pump to a high-pressure fuel for injecting a high-pressure fuel for the direct injection of the high-pressure fuel into a Cylinder, wherein the diagnostic system comprises (as in the principle block diagram according to 1 (a) shown):
Diagnostic means for monitoring at least one of the behavior of a fuel pressure of a high pressure fuel system and the relationship between an air / fuel ratio and an injection pulse duration for an injector, the diagnostic means determining that the high pressure fuel system is abnormal and information about the abnormality of the high-pressure fuel system when at least one of the conditions that the fuel pressure is abnormal and that the air-fuel ratio is incompatible with the fuel injection pulse is satisfied.

Dieses Diagnosesystem überwacht mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Kraftstoffeinspritzimpulsdauer für den Einspritzer.This Diagnosis system monitors at least one of the fuel pressure behavior of the high pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the fuel injection pulse duration for the injector.

Wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist, bestimmt das Diagnosesystem, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist und liefert Informationen über die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems.If at least one of the conditions that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration, is satisfied, The diagnostic system determines that the High-pressure fuel system is abnormal and provides information about the abnormality of the high pressure fuel system.

Bei diesem Diagnosesystem wird mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer überwacht. Wenn mindestens eine der Bedingungen, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.at At least one of the behavior of the Fuel pressure of the high-pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for monitors the injector. If at least one of the conditions that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio with If the injection pulse duration is incompatible, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal.

Wenn also der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, wenn beispielsweise die Hochdruckpumpe oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist oder wenn Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt oder wenn der Einspritzer abnormal ist, so ist es möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems genau zu diagnostizieren.If So the high-pressure fuel is abnormal, if, for example, the High pressure pump or the high pressure regulator, which is the high pressure fuel system form, is abnormal, or if fuel leaks from the high-pressure fuel system or if the injector is abnormal, it is possible that abnormality to accurately diagnose the high pressure fuel system.

Da außerdem dieses Diagnosesystem Informationen über die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems liefert, wenn bestimmt wird, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, so ist es möglich zu verhindern, daß die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems den Abgasausstoß verschlechtert und einen schädlichen Einfluß auf den Motor hat.There Furthermore This diagnostic system provides information about the abnormality of the high-pressure fuel system returns when it is determined that the High-pressure fuel system is abnormal, so it is possible too prevent the Abnormality of the high-pressure fuel system the exhaust emission deteriorates and a harmful one Influence on has the engine.

Gemäß einem zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung wird ein Steuerungssystem zur Steuerung eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder angegeben, bei dem ein von einer Niederdruckpumpe zugeführter Niederdruckkraftstoff von einer Niederdruck-Reguliereinrichtung auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert wird, um einer Hochdruckpumpe zugeführt zu werden, wobei der Druck des Kraftstoffs von der Hochdruckpumpe erhöht und auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck von einer Hochdruck-Reguliereinrichtung reguliert wird, um einem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen, und wobei eine Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis eines Motorbetriebszustands eingestellt wird und die Kraftstoffeinspritzmenge von dem Einspritzer direkt in einen Zylinder eingespritzt wird, wobei das Steuerungssystem folgendes aufweist (wie in dem Prinzipblockdiagramm gemäß 1(b) gezeigt ist):
eine Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, die in einem Kraftstoff-Umgehungskanal vorgesehen ist, der vorgesehen ist, um die Hochdruck-Reguliereinrichtung zu umgehen, um zwischen einem Hochdruck-Kraftstoffsystem und einem Niederdruck-Kraftstoffsystem eine Verbindung herzustellen;
Diagnoseeinrichtungen zum Überwachen von mindestens einem von dem Verhalten eines Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Beziehung zwischen einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und einer Kraftstoffeinspritzimpulsdauer für den Einspritzer, wobei die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist;
Öffnen-/Schließen-Ventilsteuereinrichtungen zum Schließen der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und zum Öffnen der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist;
und Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer, die eine Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen die Einspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck eines von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.
According to a second aspect of the present invention, there is provided a control system for controlling a cylinder fuel injection engine, wherein a low pressure fuel supplied from a low pressure pump is regulated by a low pressure regulator to a predetermined fuel pressure to be supplied to a high pressure pump, the pressure of the fuel is increased from the high pressure pump and regulated to a predetermined controlled fuel pressure by a high pressure regulator to supply high pressure fuel to an injector, and wherein a fuel injection amount is set based on an engine operating condition and the fuel injection amount is injected from the injector directly into a cylinder wherein the control system comprises (as in the principle block diagram of FIG 1 (b) shown):
an open / close valve device provided in a fuel bypass passage provided to bypass the high pressure regulator to connect between a high pressure fuel system and a low pressure fuel system;
Diagnostic means for monitoring at least one of the fuel pressure behavior of the high pressure fuel system and the relationship between an air / fuel ratio and a fuel injection pulse duration for the injector, the diagnostic means determining that the high pressure fuel system is abnormal if at least one of the conditions that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the air-fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration are satisfied;
Open / close valve control means for closing the open / close valve means when the high pressure fuel system is normal and for opening the open / close valve means when the high pressure fuel system is abnormal;
and fuel injection control means for setting an injection pulse duration defining a fuel injection amount for the injector on the basis of the engine operating condition in response to the controlled fuel pressure regulated by the high pressure regulator when the high pressure fuel system is normal, the fuel injection controllers determining the injection pulse duration on the basis of the engine operating condition in response to the pressure of one of Low pressure regulator to provide regulated low pressure fuel when the high pressure fuel system is abnormal.

Dieses Steuerungssystem überwacht mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer. Wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Kraftstoffeinspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist, bestimmt das Steuerungssystem, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.This Control system monitors at least one of the fuel pressure behavior of the high pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for the Injectors. If at least one of the conditions that behavior the fuel pressure is abnormal and that the air / fuel ratio with the fuel injection pulse duration is incompatible, is satisfied, the control system determines that the high pressure fuel system is abnormal.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, dann ist die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, die in dem Kraftstoff-Umgehungskanal vorgesehen ist, um die Hochdruck-Reguliereinrichtung zu umgehen, um die Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem herzustellen, geschlossen, um den Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht und von der Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, dem Einspritzer zuzuführen.If the high pressure fuel system is normal then the open / close valve means, which is provided in the fuel bypass passage to the high pressure regulator to get around the connection between the high-pressure fuel system and the low-pressure fuel system, closed, around the high pressure fuel, its pressure from the high pressure pump elevated and from the high pressure regulator to the predetermined one controlled fuel pressure has been regulated to supply the injector.

Dabei wird die Kraftstoffeinspritzimpulsdauer, die die Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.there becomes the fuel injection pulse duration which is the fuel injection amount for the Injector defined based on the engine operating condition in dependence from the controlled fuel pressure regulated by the high pressure regulator specified.

Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, ist die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung geöffnet, um den Niederdruckkraftstoff, der von der Niederdruckpumpe zugeführt worden ist, um von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, direkt dem Hochdruck- Kraftstoffsystem zuzuführen, um dem Einspritzer den Niederdruckkraftstoff zuzuführen. Dann wird die Kraftstoffeinspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.If whereas the high pressure fuel system is abnormal, the open / close valve means open, to the low-pressure fuel that has been supplied by the low-pressure pump is to switch from the low pressure regulator to the predetermined Fuel pressure to be regulated, directly to the high-pressure fuel system to feed to supply the low-pressure fuel to the injector. Then, the fuel injection pulse duration becomes the basis of the engine operating condition in response to that of the low pressure regulator regulated pressure of the low pressure fuel specified.

Gemäß diesem Steuerungssystem wird mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und dem Verhältnis zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer überwacht. Wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.According to this Control system will be at least one of the behavior of the fuel pressure the high-pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the ratio between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for the Injection monitors. If at least one of the conditions that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration, is satisfied, it is determined that the High-pressure fuel system is abnormal.

Wenn daher der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, wenn beispielsweise die Hochdruckpumpe oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist oder wenn Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt oder wenn der Einspritzer abnormal ist, so ist es möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems exakt zu diagnostizieren.If therefore, the high pressure fuel is abnormal, for example the high pressure pump or the high pressure regulator, which is the high pressure fuel system form, is abnormal, or if fuel leaks from the high-pressure fuel system or if the injector is abnormal, it is possible that abnormality of the high-pressure fuel system to accurately diagnose.

Die Diagnoseergebnisse für das Hochdruck-Kraftstoffsystem gehen dann in die Kraftstoffeinspritzsteuerung ein, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, die in dem Kraftstoff-Umgehungskanal zum Umgehen der Hochdruck-Reguliereinrichtung für die Herstellung der Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem vorgesehen ist, geschlossen, so daß der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht und von der Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, dem Einspritzer zugeführt wird.The Diagnostic results for the high pressure fuel system then go into the fuel injection control and when the high pressure fuel system is normal, the open / close valve means, in the fuel bypass passage to bypass the high pressure regulator for the Establishing the connection between the high pressure fuel system and the low-pressure fuel system is provided, closed, so that the High pressure fuel whose pressure is increased by the high pressure pump and by the high pressure regulator on the predetermined controlled Fuel pressure has been regulated, the injector is supplied.

Da zu diesem Zeitpunkt die Einspritzimpulsdauer, die die Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben ist, so ist der Druck des dem Einspritzer zugeführten Hochdruckkraftstoffs mit der Einspritzimpulsdauer kompatibel, so daß eine geeignete Kraftstoffmenge, die der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge entspricht, aus dem Einspritzer ähnlich wie bei herkömmlichen Systemen eingespritzt werden kann.There at this time, the injection pulse duration, the fuel injection amount for the Injector defined based on the engine operating condition in dependence from the controlled by the high-pressure regulator regulated fuel pressure is, so is the pressure of the high pressure fuel supplied to the injector compatible with the injection pulse duration so that a suitable amount of fuel, which corresponds to the required fuel injection amount similar to the injector as with conventional Systems can be injected.

Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, so ist die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung geöffnet, so daß der Niederdruckkraftstoff der von der Niederdruckpumpe zugeführt und von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, um dem Einspritzer zugeführt zu werden, und zwar unabhängig von dem Hochdruckkraftstoff, der von der Hochdruckpumpe und der Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, zugeführt wird.If whereas the high pressure fuel system is abnormal, so is the open / close valve device open, so that the Low pressure fuel supplied by the low pressure pump and from the low pressure regulator to the predetermined fuel pressure regulated is fed directly to the high-pressure fuel system, supplied to the injector to become independent from the high pressure fuel supplied by the high pressure pump and the High pressure regulator, which form the high pressure fuel system is supplied.

Dann wird die Einspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Drucks vorgegeben. Somit wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer so vorgegeben, daß eine vorbestimmte Kraftstoffeinspritzmenge mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs erhalten wird; und auch wenn in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, kann die Ventilöffnungsperiode des Einspritzers durch die Einspritzimpulsdauer so gesteuert werden, daß sie mit der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge übereinstimmt, so daß es möglich ist, die Differenz zwischen der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge und der aus dem Einspritzer tatsächlich eingespritzten Kraftstoffeinspritzmenge auszuschließen, um dadurch die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.Then, the injection pulse duration is set on the basis of the engine operating condition in response to the pressure of the pressure regulated by the low pressure regulator. Thus, the injection pulse duration for the injector is set so that a predetermined fuel injection amount is obtained with the pressure of the low-pressure fuel; and even if there is a fault in the high-pressure fuel system, the injector opening period can be controlled by the injection pulse duration to coincide with the required fuel injection amount, so that it is possible to actually calculate the difference between the required fuel injection amount and that from the injector to exclude injected fuel injection amount, thereby suppressing the deterioration of the controllability of the fuel injection.

Da also die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung auch dann unterbunden werden kann, wenn in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, ist es möglich, eine Beschädigung des Motors durch die Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors zu verhindern, so daß der Motor weiter betrieben werden kann.There that is, the deterioration of the controllability of the fuel injection can also be prevented when in the high-pressure fuel system there is a mistake, it is possible a damage of the engine by the deterioration of the combustion state of To prevent motor, so that the Engine can continue to operate.

Da ferner zu diesem Zeitpunkt der Niederdruckkraftstoff von dem Niederdruck-Kraftstoffsystem dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, kann die Belastung der Hochdruckpumpe infolge der Verdichtung des Kraftstoffs verringert werden, und die Hochdruck-Reguliereinrichtung ist außer Betrieb. Auch wenn also bei der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung ein Fehler vorliegt, kann ein Anstieg des Ausmaßes der Abnormalität der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung unterbunden werden, so daß ein Ausfall usw. verhindert wird.There Further, at this time, the low-pressure fuel from the low-pressure fuel system the high-pressure fuel system is fed, the load the high pressure pump due to the compression of the fuel decreases and the high pressure regulator is out of service. Also So if the high-pressure pump or the high pressure regulator if there is an error, there may be an increase in the degree of abnormality of the high-pressure pump or the high-pressure regulator are prevented, so that a failure, etc. is prevented.

Wenn ferner als die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems eine fehlerhafte Öffnung des Einspritzventils im Einspritzer auftritt, wird der Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt. Daher kann die Belastung der Einspritzventilöffnung gegen den Kraftstoffdruck des Einspritzers verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung in gewissem Umfang gewährleistet werden kann. Auch in diesem Fall ist es möglich, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.If further than the abnormality of the high-pressure fuel system, a faulty opening of the injection valve occurs in the injector, the low-pressure fuel is the injector fed. Therefore, the load of the injection valve opening against the fuel pressure of the injector, so that the controllability of the fuel injection guaranteed to some extent can be. Also in this case it is possible a deterioration the controllability of the fuel injection to prevent.

Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems ein Austritt von Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem auftritt, wird dem Hochdruck-Kraftstoffsystem der Niederdruckkraftstoff zugeführt, um den Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verringern, so daß es möglich ist, einen Austritt von Kraftstoff zumindest aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zu verhindern.If as an abnormality of the high pressure fuel system, an exit of fuel from the High-pressure fuel system occurs is the high-pressure fuel system supplied the low pressure fuel, to reduce the fuel pressure of the high pressure fuel system, so that it is possible an exit of fuel from at least the high pressure fuel system to prevent.

Gemäß einem dritten Aspekt der vorliegenden Erfindung wird ein System zur Steuerung eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder angegeben, wobei ein von einer Niederdruckpumpe zugeführter Niederdruckkraftstoff von einer Niederdruck-Reguliereinrichtung auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert wird, um einer Hochdruckpumpe zugeführt zu werden, wobei der Druck des Kraftstoffs von der Hochdruckpumpe erhöht und von einer elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung reguliert wird, um einem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen, und wobei ein Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und eine Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis eines Motorbetriebszustands vorgegeben sind, wobei die Kraftstoffeinspritzmenge von dem Einspritzer zu dem Kraftstoffeinspritzzeitpunkt direkt in einen Zylinder eingespritzt wird, wobei das Steuerungssystem, wie das Prinzipblockdiagramm gemäß 1(c) zeigt, folgendes aufweist:
Diagnoseeinrichtungen zum Verbinden einer stromabwärtigen Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung mit einem Niederdruck-Kraftstoffsystem und zum Überwachen von mindestens einem von dem Verhalten eines Kraftstoffdrucks eines Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Beziehung zwischen einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und einer Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, wobei die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wenn mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist;
Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer gesteuerten Variablen für die elektromagnetisch Hochdruck-Reguliereinrichtung, so daß ein vorbestimmter gesteuerter Kraftstoffdruck erhalten wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wobei die Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen eine gesteuerte Variable so vorgeben, daß die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung vollständig geöffnet wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist;
und Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer, die eine Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Einspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs vorgeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.
According to a third aspect of the present invention, there is provided a system for controlling an in-cylinder fuel injection engine, wherein a low pressure fuel supplied from a low pressure pump is regulated by a low pressure regulator to a predetermined fuel pressure to be supplied to a high pressure pump, the pressure of the high pressure pump Fuel is increased from the high pressure pump and regulated by a high pressure electromagnetic regulator to supply high pressure fuel to an injector, and wherein a fuel injection timing and a fuel injection amount are predetermined based on an engine operating condition, wherein the fuel injection amount from the injector at the fuel injection timing directly into a cylinder is injected, wherein the control system, as the principle block diagram according to 1 (c) shows,
Diagnostic means for connecting a downstream side of the high pressure electromagnetic regulator to a low pressure fuel system and monitoring at least one of the behavior of fuel pressure of a high pressure fuel system and the relationship between an air / fuel ratio and an injection pulse duration for the injector the diagnostic devices determine that the high pressure fuel system is abnormal when at least one of the conditions is met, the behavior of the fuel pressure is abnormal, and that the air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration;
High pressure regulator control means for setting a controlled variable for the electromagnetic high pressure regulator so that a predetermined controlled fuel pressure is obtained when the high pressure fuel system is normal, the high pressure regulator controllers providing a controlled variable such that the high pressure electromagnetic regulator is complete is opened when the high-pressure fuel system is abnormal;
and fuel injection control means for setting an injection pulse duration defining a fuel injection amount for the injector on the basis of the engine operating condition in response to the controlled fuel pressure regulated by the high pressure electromagnetic regulator when the high pressure fuel system is normal, the fuel injection controllers Injection pulse duration based on the engine operating condition in response to the pressure of a low pressure fuel regulated by the low pressure regulator when the high pressure fuel system is abnormal.

Dieses Steuerungssystem verwendet die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung als Hochdruck-Reguliereinrichtung, und die stromabwärtige Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ist mit dem Niederdruck-Kraftstoffsystem verbunden. Das Steuerungssystem überwacht mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer.This control system uses the high-pressure electromagnetic regulator as the high-pressure regulator, and the downstream side of the high-pressure electromagnetic regulator is connected to the low-pressure fuel system. The control system monitors at least one of the ver keeping the fuel pressure of the high-pressure fuel system of the in-cylinder fuel injection engine and the relationship between the air-fuel ratio and the injection pulse duration for the injector.

Wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, erfüllt ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist. Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, ist die gesteuerte Variable für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung so vorgegeben, daß der vorbestimmte gesteuerte Kraftstoffdruck erhalten wird, und der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht worden ist, um von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, wird dem Einspritzer zugeführt.If at least one of the conditions that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration, is satisfied, it is determined that the High-pressure fuel system is abnormal. When the high pressure fuel system is normal is the controlled variable for the electromagnetic high pressure regulator so given that the predetermined controlled fuel pressure is obtained, and the high-pressure fuel whose Increased pressure from the high pressure pump has been ordered by the electromagnetic high-pressure regulator to be regulated to the predetermined controlled fuel pressure is supplied to the injector.

Dabei wird die Einspritzimpulsdauer, die die Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben, der von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung reguliert wird.there becomes the injection pulse duration, which is the fuel injection amount for the Injector defined based on the engine operating condition in dependence set by the controlled fuel pressure, that of the electromagnetic High-pressure regulator is regulated.

Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, ist die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung vollständig geöffnet, so daß der Niederdruckkraftstoff der von der Niederdruckpumpe zugeführt wird, um von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, dem Hochdruck-Kraftstoffsystem direkt zugeführt wird, um dem Einspritzer zugeführt zu werden. Dann wird die Einspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.If On the other hand, the high-pressure fuel system is abnormal, is the high-pressure electromagnetic regulating device fully open, so that the Low pressure fuel supplied by the low pressure pump, from the low pressure regulator to be regulated to the predetermined fuel pressure, the high pressure fuel system fed directly is supplied to the injector to become. Then, the injection pulse duration is based on the Engine operating state depending from the pressure of the regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel specified.

Bei diesem Steuerungssystem wird mindestens eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer überwacht.at This control system will be at least one of the behavior the fuel pressure of the high-pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for monitors the injector.

Wenn mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.If at least one of the conditions is satisfied that the behavior of the fuel pressure is abnormal is and that that Air / fuel ratio with the injection pulse duration is incompatible, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal.

Wenn daher der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, beispielsweise wenn die Hochdruckpumpe oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist, oder wenn Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt oder der Einspritzer abnormal ist, ist es möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems präzise zu diagnostizieren.If therefore, the high pressure fuel is abnormal, for example the high pressure pump or the high pressure regulator, which is the high pressure fuel system form, is abnormal, or if fuel is from the high-pressure fuel system outlet or the injector is abnormal, it is possible the abnormality to accurately diagnose the high pressure fuel system.

Außerdem verwendet dieses Steuerungssystem die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung als die Hochdruck-Reguliereinrichtung, und die stromabwärtige Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ist mit dem Niederdruck-Kraftstoffsystem verbunden. Die diagnostizierten Ergebnisse für das Hochdruck-Kraftstoffsystem spiegeln sich in der Kraftstoffeinspritzsteuerung, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die gesteuerte Variable für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung so vorgegeben, daß der vorbestimmte gesteuerte Kraftstoffdruck erhalten wird, und der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht und von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, wird dem Einspritzer zugeführt.Also used This control system, the high-pressure electromagnetic regulating device as the high pressure regulator, and the downstream side the high pressure electromagnetic regulator is with the low pressure fuel system connected. The diagnosed results for the high pressure fuel system are reflected in the fuel injection control, and if that High-pressure fuel system is normal, becomes the controlled variable for the high-pressure electromagnetic regulating device so specified, that the predetermined controlled fuel pressure is obtained, and the high-pressure fuel whose Increased pressure from the high pressure pump and from the high pressure electromagnetic regulator to the predetermined one Controlled fuel pressure has been regulated, the injector fed.

Dabei wird die Einspritzimpulsdauer, die die Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben. Daher ist der Druck des dem Einspritzer zugeführten Hochdruckkraftstoffs mit der Einspritzimpulsdauer kompatibel, so daß wie bei herkömmlichen Systemen eine korrekte Kraftstoffmenge, die der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge entspricht, aus dem Einspritzer eingespritzt werden kann.there becomes the injection pulse duration, which is the fuel injection amount for the Injector defined based on the engine operating condition in dependence from that of the high pressure electromagnetic regulator regulated controlled fuel pressure given. Therefore, the Pressure of the injector supplied High pressure fuel compatible with the injection pulse duration, so that how at conventional Systems a correct amount of fuel, the required amount of fuel injection corresponds, can be injected from the injector.

Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, so ist die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung vollständig geöffnet, so daß der von der Niederdruckpumpe zugeführte Niederdruckkraftstoff, der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck zu regulieren ist, direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem für die Zuführung zum Einspritzer unabhängig von dem Hochdruckkraftstoff zugeführt wird. Dann wird die Einspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.If on the other hand, the high pressure fuel system is abnormal the electromagnetic high-pressure regulator completely open, so that the supplied by the low pressure pump Low pressure fuel from the low pressure regulator to the predetermined fuel pressure is to regulate, directly to the high-pressure fuel system for the supply to the Injectors independently is supplied from the high-pressure fuel. Then the injection pulse duration becomes on the basis of the engine operating condition as a function of the pressure of the engine Low pressure fuel regulated by the low pressure regulator specified.

Somit wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer so vorgegeben, daß eine vorbestimmte Kraftstoffeinspritzmenge mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs erhalten wird, und auch im Fall einer Störung in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem kann die Ventilöffnungsperiode des Einspritzers durch die Einspritzimpulsdauer so gesteuert werden, daß sie mit der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge übereinstimmt, so daß es möglich ist, einen Unterschied zwischen der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge und der tatsächlich aus dem Einspritzer eingespritzten Einspritzmenge zu unterbinden, so daß eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung verhindert wird.Thus, the injection pulse duration for the injector is set so as to obtain a predetermined fuel injection amount with the pressure of the low-pressure fuel, and even in the event of a malfunction in the high-pressure fuel system, the valve opening period of the injector can be controlled by the injection pulse duration to coincide with the required fuel injection amount agrees, so that it is possible to suppress a difference between the required fuel injection amount and the injection quantity actually injected from the injector, so that deterioration of the controllability of the fuel injection is prevented.

Da also eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung auch dann verhindert werden kann, wenn in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, ist es möglich, eine Beschädigung des Motors durch die Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors zu verhindern, so daß der Motor weiter betrieben werden kann.There so a deterioration of the controllability of the fuel injection can also be prevented when in the high pressure fuel system there is a mistake, it is possible a damage of the engine by the deterioration of the combustion state of To prevent motor, so that the Engine can continue to operate.

Da ferner zu diesem Zeitpunkt der Niederdruckkraftstoff von dem Niederdruck-Kraftstoffsystem dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, kann die Belastung der Hochdruckpumpe infolge der Verdichtung des Kraftstoffs verringert werden, und die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung ist im wesentlichen außer Betrieb. Auch wenn daher bei der Hochdruckpumpe oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ein Fehler vorliegt, ist es möglich zu verhindern, daß das Ausmaß der Abnormalität der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung größer wird, so daß eine starke Schädigung usw. verhindert wird.There Further, at this time, the low-pressure fuel from the low-pressure fuel system the high-pressure fuel system is fed, the load the high pressure pump due to the compression of the fuel decreases and the electromagnetic high-pressure regulator is essentially out of the box Business. Even if therefore in the high-pressure pump or the electromagnetic High-pressure regulator is a fault, it is possible to prevent the extent of abnormality of the high-pressure pump or the high-pressure regulator is larger, so that a strong damage etc. is prevented.

Wenn außerdem als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems eine fehlerhafte Einspritzventilöffnung auftritt, wird dem Einspritzer der Niederdruckkraftstoff zugeführt. Somit kann die Belastung der Einspritzventilöffnung gegenüber dem Kraftstoffdruck des Einspritzers verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung in gewissem Umfang gewährleistet werden kann. Auch in diesem Fall ist es möglich, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.If Furthermore as an abnormality the high-pressure fuel system is experiencing a faulty injection valve opening, the low pressure fuel is supplied to the injector. Consequently can the load of the injection valve opening against the Fuel pressure of the injector can be reduced, so that the controllability the fuel injection guaranteed to some extent can be. Also in this case it is possible a deterioration the controllability of the fuel injection to prevent.

Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt, wird dem Hochdruck-Kraftstoffsystem der Niederdruckkraftstoff zugeführt, um den Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verringern, so daß es möglich ist, einen Kraftstoffaustritt zumindest aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zu verhindern.If as an abnormality of the high pressure fuel system, fuel from the high pressure fuel system leakage, the high pressure fuel system becomes the low pressure fuel supplied to reduce the fuel pressure of the high pressure fuel system, so that it possible is, a fuel outlet at least from the high-pressure fuel system to prevent.

Da außerdem die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung sowohl die Funktion der Hochdruck-Reguliereinrichtung als auch die Funktion der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung gemäß dem zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung hat, ist es möglich, auf die Hochdruck-Reguliereinrichtung und die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung gemäß dem zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung zu verzichten. Es ist daher möglich, die Anzahl der Teile des Kraftstoffzuführsystems zu verringern und dadurch die Konstruktion des Kraftstoffzuführsystems gegenüber dem Steuerungssystem nach dem zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung zu vereinfachen.There Furthermore the electromagnetic high pressure regulator both the Function of the high-pressure regulating device as well as the function of the open / close valve device according to the second Aspect of the present invention, it is possible to the high pressure regulator and the open / close valve device according to the second Aspect of the present invention. It is therefore possible the Reduce number of parts of the fuel supply system and thereby the construction of the fuel supply system over the Control system according to the second aspect of the present invention to simplify.

Gemäß einem vierten Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem ferner folgendes aufweisen: eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern; und
eine Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle, die eine Motordrehzahl und eine Motorlast als Parameter nutzt, um darin eine Einspritzimpulsdauer zu speichern, die dazu geeignet ist, eine erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs zu erhalten, wobei dann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtung eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgibt, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtung auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nimmt, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zu korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben; und wobei dann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Motorlast Bezug nehmen, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.
According to a fourth aspect of the present invention, the control system may further include: a fuel pressure correction factor table that uses a fuel pressure in a practical use range of the high-pressure fuel system as a parameter to include a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount on the basis to store the fuel pressure; and
an abnormal period injection pulse duration table which uses an engine speed and an engine load as parameters to store therein an injection pulse duration adapted to obtain a required fuel injection amount with the low pressure fuel pressure regulated by the low pressure regulator; the normal high-pressure fuel system is normal, the fuel injection controller sets a basic fuel injection amount based on the engine operating condition to specify a basic injection pulse duration used to apply the basic fuel injection amount to one of the high-pressure regulator or the high-pressure electromagnetic high-pressure fuel injection system. Regulator means to obtain predetermined controlled fuel pressure, and which defines a basic valve opening period for the injector on the basis of the basic fuel injection amount, and wherein the fuel injection control means to the fuel driv uck correction factor table on the basis of the fuel pressure of the high-pressure fuel system, to specify a fuel pressure correction factor to correct the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor to specify a final injection pulse duration for the injector; and wherein, when the high pressure fuel system is abnormal, the fuel injection controllers refer to the abnormal period injection pulse duration table based on the engine speed and the engine load to provide a final injection pulse duration for the injector.

Um die Kraftstoffeinspritzimpulsdauer vorzugeben, weist dieses Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, und die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf, die die Motordrehzahl und die Motorlast als Parameter nutzt, um darin eine Einspritzimpulsdauer zu speichern, die dazu geeignet ist, eine erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs zu erhalten.To specify the fuel injection pulse duration, this control system assigns the fuel pressure correction factor table that uses the fuel pressure in the practical use range of the high pressure fuel system as a parameter to store therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount based on the fuel pressure, and the abnormal period injection pulse duration table which uses the engine speed and the engine load as parameters to set an injection pulse duration therein which is adapted to obtain a required fuel injection amount with the pressure of the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands so vorgegeben, daß die Grund-Einspritzimpulsdauer, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.If the high-pressure fuel system is normal, becomes the basic fuel injection amount determined on the basis of the engine operating state such that the basic injection pulse duration, by a basic fuel injection amount with one of the high pressure regulator or the high-pressure electromagnetic regulator regulated predetermined to obtain controlled fuel pressure, and the basic valve opening period for the Injector defined based on the basic fuel injection amount and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor.

Durch diesen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor wird die Grund-Einspritzimpulsdauer korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, erfolgt die Bezugnahme auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Motorlast, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.By this fuel pressure correction factor becomes the basic injection pulse duration corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector. On the other hand, if the high pressure fuel system is abnormal, the reference to the abnormal period injection pulse duration table is made based on the engine speed and the engine load to the final injection pulse duration for the To impose injections.

Wie oben beschrieben, weist das Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, und die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf, die die Motordrehzahl und die Motorlast als Parameter nutzt, um darin die Einspritzimpulsdauer zu speichern, die geeignet ist, um die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge mit dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinheit regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhalten.As described above, the control system has the fuel pressure correction factor table, the fuel pressure in the practicable use of the High-pressure fuel system as a parameter uses to in it the fuel pressure correction factor for the Correction of change of To store fuel injection amount based on the fuel pressure and the abnormal period injection pulse duration table, which is the Engine speed and the engine load as a parameter uses to in the To save injection pulse duration that is appropriate to the required Fuel injection amount with the pressure of the low pressure regulating unit to obtain regulated low-pressure fuel.

Zur Vorgabe der Einspritzimpulsdauer wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die zum Erhalt der Grund-Einspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck genutzt wird, und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.to Specification of the injection pulse duration is when the high pressure fuel system is normal, the basic fuel injection amount based on the engine operating condition given to specify the basic injection pulse duration required to obtain the basic injection amount with one of the high pressure regulator or the high-pressure electromagnetic regulator regulated predetermined controlled fuel pressure is used, and the basic valve opening period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and the reference to the fuel pressure correction factor table is made based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor.

Dann wird die Grund-Kraftstoffeinspritzimpulsdauer mit diesem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Daher kann zusätzlich zu den Vorteilen, die gemäß dem zweiten oder dem dritten Aspekt der vorliegenden Erfindung erzielt werden, die Änderung der tatsächlichen Kraftstoffeinspritzmenge in bezug auf die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge in Abhängigkeit von dem tatsächlichen Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems korrigiert werden, d. h. dem tatsächlichen Kraftstoffdruck, der dem Einspritzer zugeführt wird, um die endgültige Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die die Einspritzventil-Öffnungsperiode für den Einspritzer definiert, weil die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben wurde, durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem, in dem der Hochdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt wird, normal ist.Then the basic fuel injection pulse duration is corrected with this fuel pressure correction factor, for the final Injection pulse duration for the To impose injections. Therefore, in addition to the benefits that according to the second or the third aspect of the present invention, the change the actual Fuel injection amount with respect to the required fuel injection amount dependent on from the actual Fuel pressure of the high-pressure fuel system to be corrected, d. H. the actual Fuel pressure that is supplied to the injector to the final injection pulse duration specifying the injector opening period for the injector, because the basic injection pulse duration, the dependent from that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled Fuel pressure has been specified by the fuel pressure correction factor is corrected when the high-pressure fuel system in which the High-pressure fuel is supplied to the injector, is normal.

Somit kann eine richtige Einspritzimpulsdauer, die zur Erzielung der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge geeignet ist, in Abhängigkeit von dem Druck des Hochdruckkraftstoffs vorgegeben werden, der dem Einspritzer tatsächlich zugeführt wird. Infolgedessen kann eine geeignete Kraftstoffmenge, die der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge entspricht, mit Sicherheit aus dem Einspritzer eingespritzt werden, so daß die Steuerungsgenauigkeit der Kraftstoffeinspritzung weiter verbessert werden kann.Consequently can have a proper injection pulse duration to achieve the required Fuel injection amount is suitable, depending on the pressure of the High-pressure fuel can be specified, which is actually supplied to the injector. As a result, an appropriate amount of fuel may be required Fuel injection quantity corresponds with safety from the injector be injected so that the Control accuracy of the fuel injection further improved can be.

Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem für die Zuführung des Niederdruckkraftstoffs des Niederdruck-Kraftstoffsystems direkt zum Einspritzer abnormal ist, erfolgt die Bezugnahme auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Motorlast, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Daher kann eine Einspritzimpulsdauer, die geeignet ist, um die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge bei dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhalten, genau vorgegeben werden.If Further, the high-pressure fuel system for supplying the low-pressure fuel low-pressure fuel system directly to the injector abnormal is, reference is made to the abnormal period injection pulse duration table based on the engine speed and the engine load to the final injection pulse duration for the To impose injections. Therefore, an injection pulse duration, the is appropriate to the required fuel injection amount the pressure of the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator to be given exactly.

Auch wenn also das Hochdruck-Kraftstoffsystem zur Zuführung des Niederdruckkraftstoffs des Niederdruck-Kraftstoffsystems direkt zum Einspritzer abnormal ist, kann die Differenz zwischen der erforderlichen Einspritzmenge und der tatsächlich vom Einspritzer eingespritzten Kraftstoffeinspritzmenge mit Sicherheit verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung verbessert werden kann.Thus, even if the high-pressure fuel system for supplying the low-pressure fuel of the low-pressure fuel system directly to the injector is abnormal, the difference between the required injection amount and the fuel injection amount actually injected from the injector can be surely reduced, so that the control availability of fuel injection can be improved.

Gemäß einem fünften Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem ferner folgendes aufweisen: eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgeben, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen einen Abnormale-Periode-Korrekturfaktor für die Korrektur vorgeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs zu erhöhen, wenn zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.According to one fifth In the aspect of the present invention, the control system may further include comprising: a fuel pressure correction factor table having a Fuel pressure in a practical range of use of the high pressure fuel system as a parameter to have therein a fuel pressure correction factor to correct the change the fuel injection amount based on the fuel pressure store, with the fuel injection control devices a basic fuel injection amount based on the engine operating condition specify to give a basic injection pulse duration, which is used, the basic fuel injection amount with one of the high pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled To obtain fuel pressure, and the one valve opening basic period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and wherein the fuel injection control means is responsive to the fuel pressure correction factor table based on the fuel pressure of the high pressure fuel system Refer to specify a fuel pressure correction factor wherein the fuel injection control means includes an abnormal period correction factor for the correction specify the basic injection pulse duration as a function of from the pressure regulated by the low pressure regulator of a low pressure fuel when at least the high pressure fuel system is abnormal, and wherein the fuel injection control means the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor and correct the Abnormal Period Correction Factor to a final injection pulse duration for the To impose injections.

Dieses Steuerungssystem weist die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.This Control system has the fuel pressure correction factor table on that the fuel pressure in the practicable usage area of the high-pressure fuel system as a parameter to use therein the fuel pressure correction factor for correcting the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save.

Zur Vorgabe der Einspritzimpulsdauer wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge genutzt wird und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.to Specification of the injection pulse duration becomes the basic fuel injection amount predefined based on the engine operating condition to the basic injection pulse duration to be given to obtain the basic fuel injection amount with that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled Fuel pressure based on the basic fuel injection amount is used and the basic valve opening period for the injector defined, and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor.

Wenn ferner zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor angewandt, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhöhen. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.If furthermore, at least the high pressure fuel system is abnormal the Abnormal Period Correction Factor applied to the basic injection pulse duration dependent on from the pressure of the regulated by the low-pressure regulator To increase low pressure fuel. Then becomes the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor and corrects the Abnormal Period Correction Factor to the final injection pulse duration for the To impose injections.

Wie oben beschrieben, weist dieses Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.As As described above, this control system has the fuel pressure correction factor table on that the fuel pressure in the practicable usage area of the high-pressure fuel system as a parameter to use therein the fuel pressure correction factor for the Correction of change of Store fuel injection amount based on the fuel pressure.

Zur Vorgabe der Einspritzimpulsdauer wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, wobei auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug genommen wird, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.to Specification of the injection pulse duration becomes the basic fuel injection amount predefined based on the engine operating condition to the basic injection pulse duration which is used, the basic fuel injection amount with one of the high pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled To obtain fuel pressure, and the basic valve opening period for the Injector defined based on the basic fuel injection amount based on the fuel pressure correction factor table the fuel pressure of the high-pressure fuel system reference is to set the fuel pressure correction factor.

Wenn ferner zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor für die Korrektur genutzt, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhöhen. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.If furthermore, at least the high pressure fuel system is abnormal The Abnormal Period Correction Factor used for the correction to the basic injection pulse duration as a function of the pressure of the from the low pressure regulator to regulated low pressure fuel increase. Then, the basic injection pulse duration becomes by the fuel pressure correction factor and the abnormal period correction factor corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector.

Wenn daher die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben worden ist, durch den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs so korrigiert werden kann, daß sie erhöht wird, dann kann die Einspritzimpulsdauer im Vergleich mit dem vierten Aspekt der vorliegenden Erfindung auf einfache Weise in Abhängigkeit von dem Druck des Niederdruckkraftstoffs vorgegeben werden.Therefore, when the basic injection pulse duration, which has been set in response to the controlled fuel pressure regulated by the high pressure regulator, is adjusted by the abnormal period correction factor depending on the pressure of the low pressure regulator tion of regulated low-pressure fuel can be corrected so that it is increased, then the injection pulse duration can be easily determined in comparison with the fourth aspect of the present invention in response to the pressure of the low-pressure fuel.

Daher kann die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauer, die bei dem vierten Aspekt der vorliegenden Erfindung angewandt wird, entfallen, so daß es möglich ist, die Mannstunden für die Dateneingabe für die in der Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle gespeicherte Einspritzimpulsdauer sowie die von der Tabelle in Anspruch genommene Speicherkapazität zu reduzieren.Therefore may be the abnormal period injection pulse duration that in the fourth Aspect of the present invention is omitted, so that it is possible the manhours for the data entry for the one stored in the abnormal period injection pulse duration table Injection pulse duration and the claimed from the table memory to reduce.

Da außerdem der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor genutzt werden kann, können die Vorgaben der Einspritzimpulsdauer während des normalen und des abnormalen Zustands des Hochdruck-Kraftstoffsystems in gewissem Umfang gemeinsam genutzt werden, um die Steuerung zu vereinfachen, so daß gegenüber dem vierten Aspekt der vorliegenden Erfindung die für die Dateneingabe benötigten Mannstunden erheblich verringert werden können.There Furthermore The Abnormal Period Correction Factor can be used Specifications of the injection pulse duration during normal and abnormal state of the high-pressure fuel system in some Scope can be shared to simplify control, so that opposite the fourth aspect of the present invention, the manhours required for data entry can be significantly reduced.

Gemäß einem sechsten Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem ferner folgendes aufweisen: eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs und einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgeben, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zu korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.According to one Sixth aspect of the present invention may be the control system further comprising: a fuel pressure correction factor table, the pressure regulated by the low pressure regulator a low pressure fuel and a fuel pressure in a workable Usage range of the high-pressure fuel system as a parameter to have therein a fuel pressure correction factor to correct the change the fuel injection amount based on the fuel pressure store, with the fuel injection control devices a basic fuel injection amount based on the engine operating condition specify to give a basic injection pulse duration, which is used, the basic fuel injection amount with one of the high pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled To obtain fuel pressure, and the one valve opening basic period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and wherein the fuel injection control means is responsive to the fuel pressure correction factor table based on the fuel pressure of the high pressure fuel system Refer to specify a fuel pressure correction factor by the basic injection pulse duration to correct the fuel pressure correction factor to a final injection pulse duration for the injector pretend.

Dieses Steuerungssystem weist die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs und den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter verwendet, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Einspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.This Control system has the fuel pressure correction factor table which regulated the pressure of the low-pressure regulator Low pressure fuel and the fuel pressure in the practicable Usage range of the high-pressure fuel system used as a parameter to therein the fuel pressure correction factor for the correction of the change to store the injection amount based on the fuel pressure.

Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.Around to specify the injection pulse duration becomes the basic fuel injection amount predefined based on the engine operating condition to the basic injection pulse duration which is used, the basic fuel injection amount with that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated to obtain predetermined controlled fuel pressure, and the one Valve opening basic period for the Injector defined based on the basic fuel injection amount and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor. Then, the basic injection pulse duration becomes corrected by the fuel pressure correction factor to the final injection pulse duration for the To impose injections.

Wie oben beschrieben, weist dieses Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs und den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.As As described above, this control system has the fuel pressure correction factor table which regulated the pressure of the low-pressure regulator Low pressure fuel and the fuel pressure in the practicable Uses the high-pressure fuel system as a parameter, in it the fuel pressure correction factor for the correction of the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save.

Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Around to specify the injection pulse duration becomes the basic fuel injection amount predefined based on the engine operating condition to the basic injection pulse duration which is used, the basic fuel injection amount with that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated to obtain predetermined controlled fuel pressure, and the one Valve opening basic period for the Injector defined based on the basic fuel injection amount and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor.

Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Das heißt, der Kraftstoffdruckbereich, der von der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor tabelle abgedeckt ist, wird auf den Druckbereich des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoff erweitert, ohne auf den Kraftstoffdruckbereich in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems beschränkt zu sein.Then, the basic injection pulse duration is corrected by the fuel pressure correction factor to specify the final injection pulse duration for the injector. That is, the fuel pressure range covered by the fuel pressure correction factor table is set to the pressure range of that regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel is extended without being limited to the fuel pressure range in the practical range of use of the high pressure fuel system.

Auch wenn also der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierte Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben wurde, kompensiert werden durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor in Abhängigkeit von dem tatsächlichen Kraftstoffdruck, der dem Einspritzer zugeführt wird, so daß der dem Einspritzer zugeführte Kraftstoffdruck mit der Einspritzimpulsdauer kompatibel sein kann, wenn das den Hochdruckkraftstoff erhaltende Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist oder auch, wenn das den Niederdruckkraftstoff erhaltende Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.Also so if that regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel is supplied to the injector when the high pressure fuel system is abnormal, the basic injection pulse duration, depending on controlled by the high-pressure regulator regulated Fuel pressure has been specified, be compensated by the fuel pressure correction factor dependent on from the actual Fuel pressure which is supplied to the injector, so that the Injector supplied fuel pressure can be compatible with the injection pulse duration, if the High-pressure fuel-conserving high-pressure fuel system is normal or even when the high pressure fuel system receiving the low pressure fuel is abnormal.

Daher können die vorgegebenen Einspritzimpulsdauern während normaler und abnormaler Zustände des Hochdruck-Kraftstoffsystems durchaus generell genutzt werden, und das Steuerungssystem kann einfacher als dasjenige gemäß dem fünften Aspekt der vorliegenden Erfindung ausgebildet sein.Therefore can the predetermined injection pulse durations during normal and abnormal conditions the high-pressure fuel system are generally used, and the control system can be simpler than that according to the fifth aspect be formed of the present invention.

Gemäß einem siebten Aspekt der vorliegenden Erfindung wird ein System zur Steuerung eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder angegeben, wobei ein Niederdruckkraftstoff, der von einer Niederdruckpumpe zugeführt wird, von einer Niederdruck-Reguliereinrichtung auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert wird, um einer Hochdruckpumpe zugeführt zu werden, wobei der Druck des Kraftstoffs von der Hochdruckpumpe erhöht und von einer Hochdruck-Reguliereinrichtung auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert wird, um einem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen, und wobei während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten eine Schichtverbrennung auf der Basis einer späten Einspritzung gewählt wird, um auf der Basis des Betriebszustands des Motors eine Kraftstoffeinspritzmenge, einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die für die Schichtverbrennung geeignet sind, und während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten eine gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis einer frühen Einspritzung gewählt wird, um auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Kraftstoffeinspritzmenge, einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, wobei die Kraftstoffeinspritzmenge von dem Einspritzer direkt in einen Zylinder eingespritzt wird, um den eingespritzten Kraftstoff durch eine Zündkerze zum Zündzeitpunkt zu zünden, um die Schichtverbrennung oder die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung zu erzielen, wobei das Steuerungssystem, wie in dem Prinzipblockdiagramm in 2(a) gezeigt ist, folgendes aufweist:
eine Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, die in einem Kraftstoff-Umgehungskanal vorgesehen ist, der vorgesehen ist, um die Hochdruck-Reguliereinrichtung zu umgehen, um zwischen einem Hochdruck-Kraftstoffsystem und einem Niederdruck-Kraftstoffsystem eine Verbindung herzustellen;
Diagnoseeinrichtungen zum Überwachen von mindestens einem von dem Verhalten eines Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Beziehung zwischen einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und einer Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, wobei die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wenn mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist;
Öffnen-/Schließen-Ventilsteuereinrichtungen zum Schließen der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und zum Öffnen der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist;
eine Verbrennungssystem-Wähleinrichtung, um auf der Basis des Motorbetriebszustands die Schichtverbrennung, die auf der späten Einspritzung während niedrigen Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten basiert, und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung während hohen Motordrehzahlen mit hohen Lasten basiert, zu wählen;
Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die eine für die Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritz menge definiert, die auf der Basis des Betriebszustands des Motors in Abhängigkeit von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck und zum Vorgeben eines Kraftstoffeinspritzzeitpunkts in einem Kompressionshub eines Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Betriebszustands des Motors in Abhängigkeit von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck eine Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt am Ende eines Auslaßhubs oder bei einem Ansaughub eines Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Betriebszustands des Motors in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs eine Einspritzimpulsdauer vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt vorgeben, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; und
Zündzeitpunkt-Steuereinrichtungen, die auf der Basis des Motorbetriebszustands einen Zündzeitpunkt vorgeben, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und auf der Basis des Motorbetriebszustands einen Zündzeitpunkt vorgeben, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.
According to a seventh aspect of the present invention, there is provided a system for controlling an in-cylinder fuel injection engine, wherein a low pressure fuel supplied from a low pressure pump is regulated by a low pressure regulator to a predetermined fuel pressure to be supplied to a high pressure pump. wherein the pressure of the fuel from the high pressure pump is increased and regulated by a high pressure regulator to a predetermined controlled fuel pressure to supply high pressure fuel to an injector, and wherein a low injection late stage lean burn is selected during low engine speeds at low loads based on the operating condition of the engine to specify a fuel injection amount, a fuel injection timing and an ignition timing, which are suitable for the stratified combustion, and during high engine speeds with high L A uniform premixed combustion based on an early injection is selected to provide, based on the engine operating condition, a fuel injection amount, a fuel injection timing, and an ignition timing suitable for uniform premixed combustion, wherein the fuel injection amount from the injector is injected directly into a cylinder to ignite the injected fuel through a spark plug at the ignition timing to achieve the stratified combustion or the uniform premixed combustion, the control system as shown in the principle block diagram in FIG 2 (a) is shown, comprising
an open / close valve device provided in a fuel bypass passage provided to bypass the high pressure regulator to connect between a high pressure fuel system and a low pressure fuel system;
Diagnostic means for monitoring at least one of the fuel pressure behavior of the high pressure fuel system and the relationship between an air / fuel ratio and an injection pulse duration for the injector, the diagnostic means determining that the high pressure fuel system is abnormal if at least one of the conditions are satisfied that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the air-fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration;
Open / close valve control means for closing the open / close valve means when the high pressure fuel system is normal and for opening the open / close valve means when the high pressure fuel system is abnormal;
a combustion system selector to select, based on the engine operating condition, the stratified combustion based on the late injection during low-load low engine speeds and the uniform premixed combustion based on the early injection during high-load high engine speeds;
Fuel injection control means for setting an injection pulse duration for the injector, which defines a fuel injection amount suitable for the stratified combustion, based on the operating condition of the engine in response to the controlled fuel pressure regulated by the high-pressure regulator and for setting a fuel injection timing in a compression stroke A cylinder to be injected with when the high pressure fuel system is normal and when stratified combustion is selected, wherein the fuel injection control means determines an injection pulse duration based on the operating condition of the engine based on the controlled fuel pressure regulated by the high pressure regulator specify the injector suitable for the uniform premixed combustion, and a fuel injection timing at the end of an exhaust stroke or a suction stroke of a cylinder, which is to be injected, specify when the high pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected, and wherein the fuel injection controllers based on the operating condition of the engine in response to that of the low pressure Regulier a regulated pressure of a low-pressure fuel, an injection pulse duration that is suitable for the uniform premixed combustion, and a fuel injection timing that is suitable for the uniform premixed combustion when the high-pressure fuel system is abnormal; and
Ignition timing control means which, based on the engine operating condition, set an ignition timing suitable for the stratified combustion when the high pressure fuel system is normal and stratified combustion is selected, and set an ignition timing for the steady premixed based on the engine operating condition Combustion is suitable when the high pressure fuel system is normal and when uniform premixed combustion is selected or when the high pressure fuel system is abnormal.

Dieses Steuersystem überwacht zumindest eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer. Wenn mindestens eine der Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.This Control system monitors at least one of the behavior of the fuel pressure of the high pressure fuel system and the relationship between the air-fuel ratio and the injection pulse duration for the Injectors. If at least one of the conditions is met, that this Behavior of the fuel pressure is abnormal and that the air / fuel ratio with the injection pulse duration is incompatible, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal.

Außerdem wird auf der Basis des Motorbetriebszustands während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten die Schichtverbrennung auf der Basis der späten Einspritzung gewählt, und während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten wird die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis der frühen Einspritzung gewählt.In addition, will based on the engine operating condition during low engine speeds with low loads the stratified combustion on the basis of the late injection selected and while high High speed engine speeds become uniform pre-mixed Combustion based on the early Injection selected.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, ist die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, die in dem Kraftstoff-Umgehungskanal vorgesehen ist, der zur Umgehung der Hochdruckpumpe vorgesehen ist, um die Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem herzustellen, geöffnet, um den Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht worden ist, um von der Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, dem Einspritzer zuzuführen.If The high pressure fuel system is normal, the open / close valve device, the is provided in the fuel bypass passage, the bypass The high pressure pump is provided to the connection between the High-pressure fuel system and the low pressure fuel system, opened to the high pressure fuel whose pressure has been increased by the high pressure pump is to from the high pressure regulator to the predetermined controlled fuel pressure to be fed to the injector.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, welche die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben, und der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt wird in dem Kompressionshub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben.If the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, which is the Defined fuel injection amount suitable for the stratified combustion is dependent on the engine operating condition controlled by the high-pressure regulator regulated Fuel pressure specified, and the fuel injection timing is in the compression stroke of the cylinder, in the one injection should be done, given.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und die die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben, und der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt wird am Ende des Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben. Außerdem wird der Zündzeitpunkt, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, vorgegeben, um die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auszuführen.If the high-pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen is the injection pulse duration for the injector, that for the uniform premixed Combustion is suitable and defines the fuel injection quantity, based on the engine operating condition as a function of the High pressure regulator regulated controlled fuel pressure predetermined, and the fuel injection timing is at the end of Exhaust hubs or at the intake stroke of the cylinder, in the injection take place should, given. In addition, will the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion is appropriate, given to the uniform premixed To carry out combustion.

Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung geöffnet, um den Niederdruckkraftstoff, der von der Niederdruckpumpe zugeführt wird, um von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, dem Hochdruck-Kraftstoffsystem direkt zugeführt, um den Kraftstoff dem Einspritzer zuzuführen. Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Einspritzimpulsdauer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoff vorgegeben.If whereas the high pressure fuel system is abnormal, the open / close valve device becomes open, to the low-pressure fuel that is supplied by the low-pressure pump, from the low pressure regulator to the predetermined one Fuel pressure to be regulated, the high-pressure fuel system fed directly, to supply the fuel to the injector. Furthermore, if the high pressure fuel system is abnormal, the injection pulse duration is the same for the premixed Combustion is appropriate, based on the engine operating condition dependent on from the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator specified.

Dabei werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis der frühen Einspritzung ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems auszuführen.there are the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given to the uniform premixed Combustion based on the early To carry out injection regardless of the choice of the combustion system.

Bei diesem Steuerungssystem wird zumindest eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer überwacht. Wenn mindestens eine der Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.at At least one of the behavior of the Fuel pressure of the high-pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for monitors the injector. If at least one of the conditions is satisfied that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal.

Wenn also der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, z. B. wenn die Hochdruckpumpe oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist oder wenn Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt oder wenn der Einspritzer abnormal ist, ist es also möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems richtig zu diagnostizieren.So if the high-pressure fuel is abnormal, z. When the high-pressure pump or the high-pressure regulator constituting the high-pressure fuel system is abnormal or when fuel Thus, it is possible to correctly diagnose the abnormality of the high-pressure fuel system from the high-pressure fuel system or when the injector is abnormal.

Ferner wird während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten auf der Basis der Motorbetriebsbedingungen die Schichtverbrennung, die auf der späten Einspritzung basiert, gewählt, und während hoher Motordrehzahlen und hohen Lasten wird die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis der frühen Einspritzung gewählt.Further is during low engine speeds with low loads based on the Engine operating conditions the stratified combustion based on the late injection selected and while high engine speeds and high loads is the uniform premixed Combustion based on the early Injection selected.

Dann gehen die diagnostizierten Ergebnisse für das Hochdruck-Kraftstoffsystem in die Kraftstoffeinspritzsteuerung ein, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung, die in dem Kraftstoff-Umgehungskanal zur Umgehung der Hochdruckpumpe für die Herstellung der Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem vorgesehen ist, geöffnet, so daß der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht und von der Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, dem Einspritzer zugeführt wird.Then go the diagnosed results for the high-pressure fuel system in the fuel injection control, and when the high-pressure fuel system is normal, the open / close valve device, in the fuel bypass passage to bypass the high pressure pump for the Establishing the connection between the high pressure fuel system and the low pressure fuel system is opened, so that the High pressure fuel whose pressure is increased by the high pressure pump and by the high pressure regulator on the predetermined controlled Fuel pressure has been regulated, the injector is supplied.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.If the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, the Defined fuel injection amount suitable for the stratified combustion is dependent on the engine operating condition controlled by the high-pressure regulator regulated Fuel pressure specified.

Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt in dem Kompressionshub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der Zündzeitpunkt, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, wird auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die Schichtverbrennung auszuführen.In addition, will the fuel injection timing in the compression stroke of the cylinder, in which an injection should take place, given, and the ignition, the for the stratified combustion is appropriate is given on the basis of the engine operating condition, to perform the stratified combustion.

Es ist somit möglich, die Kompatibilität des Drucks des dem Einspritzer zugeführten Hochdruckkraftstoffs mit der Einspritzimpulsdauer zu erhalten, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und der Motorbetriebszustand bei niedrigen Motordrehzahlen und niedrigen Lasten ist, kann wie bei herkömmlichen Systemen eine geeignete Kraftstoffmenge von dem Einspritzer eingespritzt werden, die für die Schichtverbrennung geeignet ist und eine vorbestimmte Ausgangsleistung in Abhängigkeit von der Motorleistung zu diesem Zeitpunkt gewährleistet, so daß es möglich ist, den Kraftstoffverbrauch und den Abgasausstoß durch die Schichtverbrennung zu verbessern, wenn der Motor mit niedrigen Drehzahlen und niedriger Last betrieben wird.It is thus possible the compatibility the pressure of the high pressure fuel supplied to the injector with the injection pulse duration, and when the high-pressure fuel system is normal and the engine operating condition at low engine speeds and low loads, can be a suitable as in conventional systems Amount of fuel to be injected from the injector, which for the stratified combustion is suitable and a predetermined output power in dependence guaranteed by the engine power at this time, so that it is possible the fuel consumption and the exhaust emission through the stratified combustion to improve when the engine is low and low Load is operated.

Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Druck vorgegeben.If Furthermore, the high-pressure fuel system is normal and the uniform premixed combustion chosen is the injection pulse duration for the injector, that for the uniform premixed Combustion is suitable and defines the fuel injection quantity, based on the engine operating condition as a function of the High-pressure regulator regulated regulated pressure preset.

Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt am Ende des Auslaßhubs oder bei einem Ansaughub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der Zündzeitpunkt, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wird vorgegeben, um die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auszuführen.In addition, will the fuel injection timing at the end of the exhaust stroke or in an intake stroke of the cylinder, in which an injection takes place should, given, and the ignition, the for the uniform premixed Combustion is appropriate, given to the uniform premixed To carry out combustion.

Es ist also möglich, die Kompatibilität des Drucks des dem Einspritzer zugeführten Hochdruckkraftstoffs mit der Einspritzimpulsdauer zu erhalten, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und der Motor mit hohen Drehzahlen und hoher Last betrieben wird, kann ähnlich wie bei herkömmlichen Systemen eine der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge entsprechende geeignete Kraftstoffmenge aus dem Einspritzer eingespritzt werden, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und zum Erhalt eines vorbestimmten Luft-/Kraftstoff-Ausgangsverhältnisses in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand zu diesem Zeitpunkt entspricht.It is possible, the compatibility the pressure of the high pressure fuel supplied to the injector with the injection pulse duration, and when the high-pressure fuel system is normal and the engine is operated at high speeds and high load it can be similar as with conventional systems a suitable one of the required fuel injection amount Amount of fuel to be injected from the injector, which for the uniform premixed Combustion is suitable and to obtain a predetermined starting air / fuel ratio dependent on from the engine operating condition at this time.

Dann kann während hoher Motordrehzahlen mit hoher Last ein hoher mittlerer effektiver Druck durch die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung erhalten werden, um die erforderliche Motorleistung sicherzustellen, und die Motorleistung kann verbessert werden.Then can while high engine speeds with high load a high average effective Pressure by the uniform premixed Combustion to ensure the required engine power, and engine performance can be improved.

Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung geöffnet, so daß der Niederdruckkraftstoff, der von der Niederdruckpumpe zugeführt worden ist, um durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zur Zuführung zum Einspritzer zugeführt wird. Dann wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, die Einspritzimpulsdauer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoff vorgegeben.If On the other hand, the high pressure fuel system is abnormal, the open / close valve device open, so that the Low pressure fuel that has been supplied by the low pressure pump is to pass through the low pressure regulator on the predetermined Fuel pressure to be regulated directly to the high-pressure fuel system to the feeder is supplied to the injector. Then, when the high-pressure fuel system is abnormal, the Injection pulse duration for the uniform premixed Combustion is appropriate, based on the engine operating condition dependent on from the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator specified.

Daher wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer so vorgegeben, daß die vorbestimmte Kraftstoffeinspritzmenge erhalten wird, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs geeignet ist, und selbst wenn in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, kann die Einspritzventilöffnungsdauer des Einspritzers durch die Einspritzimpulsdauer so gesteuert werden, daß sie mit der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge übereinstimmt, so daß die Differenz zwischen der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge und der aus dem Einspritzer tatsächlich eingespritzten Kraftstoffeinspritzmenge verringert werden kann, um eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.Therefore, the injection pulse duration for the injector is set so that the predetermined fuel injection amount is obtained, which for the uniform premixed combustion with the Pressure of the low-pressure fuel is suitable, and even if there is a fault in the high-pressure fuel system, the injector opening period of the injector can be controlled by the injection pulse duration so that it coincides with the required fuel injection amount, so that the difference between the required fuel injection quantity and from the Injector actually injected fuel injection amount can be reduced to prevent deterioration of the controllability of the fuel injection.

Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, um die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis der frühen Einspritzung ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems auszuführen.If Further, the high-pressure fuel system is abnormal, the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given to the uniform premixed Combustion based on the early To carry out injection regardless of the choice of the combustion system.

Wenn also das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann auch dann, wenn der Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt wird, um aus dem Einspritzer eingespritzt zu werden, die Kraftstoffeinspritzung am Ende des Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub ausgeführt werden, wobei die Differenz zwischen dem Druck des Niederdruckkraftstoffs und dem Zylinderdruck ausreichend sichergestellt ist, und die Kraft stoffeinspritzmenge kann durch die Einspritzventilöffnungsperiode des Einspritzers auf der Basis der Einspritzimpulsdauer präzise gemessen werden, so daß es möglich ist, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung mit größerer Sicherheit zu verhindern.If so the high-pressure fuel system is abnormal, even then, when the low-pressure fuel is supplied to the injector, to be injected from the injector, the fuel injection at the end of the exhaust stroke or performed on the intake stroke be, the difference between the pressure of the low pressure fuel and the cylinder pressure is sufficiently ensured, and the fuel injection quantity can through the injector opening period the injector can be precisely measured on the basis of the injection pulse duration, so that it possible is a deterioration of the controllability of the fuel injection with greater certainty to prevent.

Selbst wenn also eine Störung in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem vorliegt, ist es möglich, die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung sicher zu verhindern, und es ist möglich, einen Motorschaden durch die Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors zu verhindern, so daß der Motor weiter betrieben werden kann.Even So if a fault is present in the high-pressure fuel system, it is possible the deterioration to reliably prevent the controllability of the fuel injection and it is possible an engine damage by the deterioration of the combustion state prevent the engine, so that the Engine can continue to operate.

Da hierbei außerdem der Niederdruckkraftstoff von dem Niederdruck-Kraftstoffsystem zu dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, kann die Last der Hochdruckpumpe infolge der Verdichtung des Kraftstoffs vermindert werden, und die Hochdruck-Reguliereinrichtung ist außer Betrieb. Selbst wenn also in der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung eine Störung vorliegt, ist es möglich zu verhindern, daß das Ausmaß der Abnormalität der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung größer wird, so daß ein großer Schaden usw. vermieden wird.There here as well the low pressure fuel from the low pressure fuel system too the high-pressure fuel system is supplied, the load of the High pressure pump due to the compression of the fuel reduced and the high pressure regulator is out of service. So even if in the high pressure pump or the high pressure regulator a disorder is present, it is possible to prevent that Extent of abnormality the high-pressure pump or the high-pressure regulator becomes larger, so that a big damage etc. is avoided.

Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems eine fehlerhafte Einspritzventilöffnung in dem Einspritzer auftritt, wird der Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt. Daher kann die Einspritzventilöffnungslast gegen den Kraftstoffdruck des Einspritzers verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung in gewissem Umfang gewährleistet werden kann. Auch in diesem Fall ist es möglich zu verhindern, daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung schlechter wird.If as an abnormality of the high-pressure fuel system a faulty injection valve opening in When the injector occurs, the low pressure fuel becomes the injector fed. Therefore, the injection valve opening load be reduced against the fuel pressure of the injector, so that the Controllability of the fuel injection guaranteed to some extent can be. Also in this case it is possible to prevent the controllability the fuel injection gets worse.

Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt, wird der Niederdruckkraftstoff dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt, um den Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verringern, so daß es möglich ist, zumindest zu verhindern, daß Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt.If as an abnormality of the high pressure fuel system, fuel from the high pressure fuel system leak, the low pressure fuel is the high pressure fuel system fed to to reduce the fuel pressure of the high pressure fuel system so that it possible is to at least prevent fuel from the high pressure fuel system exit.

Gemäß einem achten Aspekt der vorliegenden Erfindung wird ein System zur Steuerung eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder angegeben, wobei ein Niederdruckkraftstoff, der von einer Niederdruckpumpe zugeführt wird, von einer Niederdruck-Reguliereinrichtung auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert wird, um einer Hochdruckpumpe zugeführt zu werden, wobei der Druck des Kraftstoffs von der Hochdruckpumpe erhöht und von einer elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung reguliert wird, um einem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen, und wobei während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten eine Schichtverbrennung, die auf einer späten Einspritzung basiert, gewählt wird, um auf der Basis des Betriebszustands des Motors eine Kraftstoffeinspritzmenge, einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die für die Schichtverbrennung geeignet sind, und während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten eine gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf einer frühen Einspritzung basiert, gewählt wird, um auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Kraftstoffeinspritzmenge, einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, wobei die Kraftstoffeinspritzmenge von dem Einspritzer direkt in einen Zylinder eingespritzt wird, um den eingespritzten Kraftstoff durch eine Zündkerze zum Zündzeitpunkt zu zünden, um die Schichtverbrennung oder die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung zu erzielen, wobei das Steuerungssystem, wie das Blockdiagramm in 2(b) zeigt, folgendes aufweist:
Diagnoseeinrichtungen zum Verbinden einer stromabwärtigen Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung mit einem Niederdruck-Kraftstoffsystem und zum Überwachen von zumindest einem von dem Verhalten eines Kraftstoffdrucks eines Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Beziehung zwischen einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und einer Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, wobei die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wenn zumindest eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist;
Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer gesteuerten Variablen für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung, so daß ein vorbestimmter gesteuerter Kraftstoffdruck erhalten wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wobei die Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen so ausgebildet sind, daß sie die gesteuerte Variable so vorgeben, daß die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung vollständig geöffnet wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist;
Verbrennungssystem-Wähleinrichtungen, um auf der Basis des Motorbetriebszustands die Schichtverbrennung, die auf der späten Einspritzung während niedrigen Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten basiert, und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung während hohen Motordrehzahlen mit hohen Lasten basiert, zu wählen;
Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die eine für die Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck und zum Vorgeben eines Kraftstoffeinspritzzeitpunkts in einem Kompressionshub eines Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck eine Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt am Ende eines Auslaßhubs oder bei einem Ansaughub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, und die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs eine Einspritzimpulsdauer vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt vorgeben, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; und
Zündzeitpunkt-Steuereinrichtungen, die auf der Basis des Motorbetriebszustands einen Zündzeitpunkt vorgeben, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hoch druck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und die auf der Basis des Motorbetriebszustands einen Zündzeitpunkt vorgeben, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.
According to an eighth aspect of the present invention, there is provided a system for controlling an in-cylinder fuel injection engine, wherein a low pressure fuel supplied from a low pressure pump is regulated by a low pressure regulator to a predetermined fuel pressure to be supplied to a high pressure pump, wherein the pressure of the fuel from the high pressure pump is increased and regulated by a high pressure electromagnetic regulator to supply a high pressure fuel to an injector, and during low engine speeds at low loads, a late combustion based lean burn is selected to be on the Based on the operating condition of the engine to specify a fuel injection amount, a fuel injection timing and an ignition timing, which are suitable for the stratified combustion, and during high engine speeds with high loads before a uniform before mixed combustion based on an early injection is selected to set, based on the engine operating condition, a fuel injection amount, a fuel injection timing, and an ignition timing suitable for the uniform premixed combustion, wherein the fuel injection amount from the injector is directly injected into a cylinder to ignite the injected fuel through a spark plug at ignition timing to achieve stratified combustion or uniform premixed combustion, the control system as shown in the block diagram in FIG 2 B) shows,
Diagnostic means for connecting a downstream side of the high pressure electromagnetic regulator to a low pressure fuel system and monitoring at least one of the behavior of fuel pressure of a high pressure fuel system and the relationship between an air / fuel ratio and an injection pulse duration for the injector the diagnostic devices determine that the high pressure fuel system is abnormal when at least one of the conditions is satisfied that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the air-fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration;
High pressure regulator control means for setting a controlled variable for the high pressure electromagnetic regulator so that a predetermined controlled fuel pressure is obtained when the high pressure fuel system is normal, the high pressure regulator controllers being arranged to set the controlled variable so that the high pressure electromagnetic regulator is fully opened when the high pressure fuel system is abnormal;
Combustion system selectors for selecting, based on the engine operating condition, the stratified combustion based on the late injection during low engine low-speed engine speeds and the uniform premixed combustion based on the early injection during high-load high engine speeds;
Fuel injection control means for setting an injection pulse duration for the injector defining a fuel injection amount suitable for the stratified combustion, based on the engine operating condition in response to the controlled fuel pressure regulated by the high pressure electromagnetic regulator and for setting a fuel injection timing in a compression stroke of a cylinder an injection is to occur when the high-pressure fuel system is normal and when stratified combustion is selected, the fuel injection control means prescribing an injection pulse duration for the injector based on the engine operating condition in response to the controlled fuel pressure regulated by the high-pressure electromagnetic regulator; which is suitable for the uniform premixed combustion, and a fuel injection timing at the end of a Auslaßhubs or at a Ansaugh ub of the cylinder to be injected, when the high pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected, and the fuel injection controllers based on the engine operating condition depending on the pressure regulated by the low pressure regulator of a low-pressure fuel may specify an injection pulse duration suitable for the uniform premixed combustion and a fuel injection timing suitable for the uniform premixed combustion when the high-pressure fuel system is abnormal; and
Ignition timing control means, which set based on the engine operating condition, an ignition timing suitable for the stratified combustion, when the high-pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, and based on the engine operating condition, an ignition timing, which for the uniform premixed combustion is suitable when the high pressure fuel system is normal and when uniform premixed combustion is selected or when the high pressure fuel system is abnormal.

Dieses Steuerungssystem verwendet die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung als Hochdruck-Reguliereinrichtung, und die stromabwärtige Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ist mit dem Niederdruck-Kraftstoffsystem verbunden. Das Steuerungssystem überwacht zumindest eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer.This Control system uses the electromagnetic high-pressure regulator as High-pressure regulating device, and the downstream side of the electromagnetic High pressure regulator is with the low pressure fuel system connected. The control system monitors at least one of the behavior of the fuel pressure of the high pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for the injector.

Wenn mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist. Auf der Basis des Motorbetriebszustands wird während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten die Schichtverbrennung gewählt, die auf der späten Einspritzung basiert, und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, wird während hoher Motordrehzahlen mit hoher Last gewählt.If at least one of the conditions is satisfied that the behavior of the fuel pressure is abnormal is and that that Air / fuel ratio with the injection pulse duration is incompatible, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal. On the basis of the engine operating condition becomes lower during Engine speeds with low loads the stratified combustion chosen on the late Injection based, and the uniform premixed combustion, those on the early injection is based, during high engine speeds with high load selected.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die gesteuerte Variable für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung so vorgegeben, daß der vorbestimmte gesteuerte Kraftstoffdruck erhalten wird, und der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe erhöht und von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, wird dem Einspritzer zugeführt.If the high-pressure fuel system is normal, becomes the controlled variable for the high-pressure electromagnetic regulating device so specified, that the predetermined controlled fuel pressure is obtained, and the high-pressure fuel whose Increased pressure from the high pressure pump and from the high pressure electromagnetic regulator to the predetermined one Controlled fuel pressure has been regulated, the injector fed.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die die für die Schicht verbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.If the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, the for the Layer combustion defines appropriate fuel injection quantity, on the basis of the engine operating condition as a function of that of the electromagnetic High pressure regulator regulated controlled fuel pressure given.

Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt bei dem Kompressionshub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der Zündzeitpunkt, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, wird auf der Basis des Motorbetriebszustands so vorgegeben, daß die Schichtverbrennung ausgeführt wird.In addition, the fuel injection timing is set at the compression stroke of the cylinder to be injected, and the ignition timing suitable for the stratified combustion is based on the engine operation state predetermined so that the stratified combustion is carried out.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.If the high-pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, the for the uniform premixed Combustion defined appropriate fuel injection quantity on the Base of the engine operating condition as a function of that by the electromagnetic High pressure regulator regulated controlled fuel pressure specified.

Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt am Ende des Auslaßhubs oder bei einem Ansaughub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Zündzeitpunkt wird vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung ausgeführt wird.In addition, will the fuel injection timing at the end of the exhaust stroke or in an intake stroke of the cylinder, in which an injection takes place should, given, and for the uniform premixed Combustion becomes suitable ignition timing given, so that the uniform premixed Combustion carried out becomes.

Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung vollständig geöffnet, so daß der von der Niederdruckpumpe zugeführte Niederdruckkraftstoff, der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert werden soll, dem Hochdruck-Kraftstoffsystem direkt zugeführt wird, um dem Einspritzer zugeführt zu werden. Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Einspritzimpulsdauer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.If On the other hand, the high-pressure fuel system is abnormal, the high-pressure electromagnetic regulating device fully open, so that the supplied by the low pressure pump Low pressure fuel from the low pressure regulator to the predetermined fuel pressure is to be regulated, is fed directly to the high-pressure fuel system, supplied to the injector to become. If the high-pressure fuel system is abnormal, will the injection pulse duration for the uniform premixed Combustion is appropriate, based on the engine operating condition dependent on from the pressure of the regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel specified.

Dabei werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems ausgeführt wird.there are the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given, so that the uniform premixed Burning on the early Injection, regardless of the choice of combustion system accomplished becomes.

Bei diesem Steuerungssystems wird zumindest eines von dem Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems des Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder und der Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und der Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer überwacht. Wenn zumindest eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.at This control system is at least one of the behavior the fuel pressure of the high-pressure fuel system of the engine with fuel injection in the cylinder and the relationship between the air / fuel ratio and the injection pulse duration for monitors the injector. If at least one of the conditions is met that the behavior of the fuel pressure is abnormal and that the Air / fuel ratio is incompatible with the injection pulse duration, it is determined that the high pressure fuel system is abnormal.

Wenn also der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, wenn beispielsweise die Hochdruckpumpe oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist oder wenn aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem Kraftstoff austritt oder wenn der Einspritzer abnormal ist, ist es möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems exakt zu diagnostizieren.If So the high-pressure fuel is abnormal, if, for example, the High pressure pump or the high pressure regulator, which is the high pressure fuel system form, is abnormal or if out of the high pressure fuel system Fuel is leaking or if the injector is abnormal it is possible the abnormality of the high-pressure fuel system to accurately diagnose.

Außerdem verwendet das Steuerungssystem die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung als Hochdruck-Reguliereinrichtung, und die stromabwärtige Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ist mit dem Niederdruck-Kraftstoffsystem verbunden. Ferner wird auf der Basis der Motorbetriebsbedingungen während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten die Schichtverbrennung, die auf der späten Einspritzung basiert, gewählt, und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, wird während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten gewählt.Also used the control system is the electromagnetic high-pressure regulator as a high-pressure regulator, and the downstream side the electromagnetic high-pressure regulator is connected to the Low pressure fuel system connected. Further, based on the engine operating conditions while lower Engine speeds with low loads the stratified combustion, the on the late Injection based, chosen, and the uniform premixed combustion, the on the early Injection based will be during high engine speeds with high loads selected.

Dann werden die Diagnoseergebnisse für das Hochdruck-Kraftstoffsystem in die Kraftstoffeinspritzsteuerung eingebracht, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird die gesteuerte Variable für die elektromagnetische Hochdruck-Regulier einrichtung so vorgegeben, daß der vorbestimmte gesteuerte Kraftstoffdruck erhalten wird, und der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck durch die Hochdruckpumpe erhöht und durch die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, wird dem Einspritzer zugeführt.Then the diagnostic results for the High-pressure fuel system introduced into the fuel injection control, and when the high pressure fuel system is normal, the controlled variable becomes for the high pressure electromagnetic regulation device that the predetermined controlled fuel pressure is obtained, and the high pressure fuel, its pressure increased by the high-pressure pump and by the electromagnetic High-pressure regulator on the predetermined controlled Fuel pressure has been regulated, is supplied to the injector.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die die für die Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.If the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, the for the Stratified combustion defines appropriate amount of fuel injection, on the basis of the engine operating condition as a function of that by the electromagnetic High-pressure regulator regulated controlled fuel pressure specified.

Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt bei dem Kompressionshub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der Zündzeitpunkt, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, wird auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, so daß die Schichtverbrennung ausgeführt wird.In addition, will the fuel injection timing at the compression stroke of the cylinder, in which an injection should take place, given, and the ignition, the for the stratified combustion is suitable will be based on the engine operating condition given, so that the Layer combustion carried out becomes.

Es ist somit möglich, die Kompatibilität des Drucks des Hochdruckkraftstoffs, der dem Einspritzer zugeführt wird, mit der Einspritzimpulsdauer zu erhalten, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn der Motorbetriebszustand während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten vorliegt, kann ähnlich wie bei herkömmlichen Systemen eine geeignete Kraftstoffmenge von dem Einspritzer eingespritzt werden, die für die Schichtverbrennung geeignet ist und die eine vorbestimmte Ausgangsleistung in Abhängigkeit von der Motorbetriebsleistung zu diesem Zeitpunkt gewährleistet, so daß es möglich ist, den Kraftstoffverbrauch und den Abgasausstoß durch die Schichtverbrennung zu verbessern, wenn der Motorbetriebszustand während niedriger Motordrehzahlen mit niedriger Last vorliegt.It is thus possible to obtain the compatibility of the pressure of the high-pressure fuel supplied to the injector with the injection pulse duration, and when the high-pressure fuel system is normal and the engine operating condition is low during low-speed engine speeds, similar to conventional systems an appropriate amount of fuel is injected from the injector suitable for stratified combustion and having a predetermined output guaranteed performance in response to the engine operating power at this time, so that it is possible to improve the fuel consumption and the exhaust gas emissions by the stratified combustion, when the engine operating condition is present during low engine load with low load.

Wenn außerdem das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer, die die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Einspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben.If Furthermore the high-pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen is, the injection pulse duration for the injector, the for the uniform premixed Combustion defined appropriate injection quantity, based on the Engine operating state depending on regulated by the high pressure electromagnetic regulator controlled fuel pressure specified.

Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt zu Ende des Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Zündzeitpunkt wird vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung ausgeführt wird.In addition, will the fuel injection timing at the end of the exhaust stroke or at the intake stroke of the cylinder, in the injection take place should, given, and for the uniform premixed Combustion becomes suitable ignition timing given, so that the uniform premixed Combustion carried out becomes.

Es ist daher möglich, die Kompatibilität des Drucks des Hochdruckkraftstoffs, der dem Einspritzer zugeführt wird, mit der Einspritzimpulsdauer zu erhalten, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn der Motorbetriebszustand bei hohen Motordrehzahlen mit hohen Lasten ist, kann ähnlich wie bei herkömmlichen Systemen von dem Einspritzer eine geeignete Kraftstoffmenge eingespritzt werden, die der erforderlichen Einspritzmenge entspricht, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete ist und ein vorbestimmtes Ausgangs-Luft-/Kraftstoff-Verhältnis in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand zu diesem Zeitpunkt erzielt.It is therefore possible the compatibility the pressure of the high-pressure fuel supplied to the injector, with the injection pulse duration, and when the high-pressure fuel system is normal and when the engine operating state at high engine speeds with high loads, can be similar as with conventional Systems inject a suitable amount of fuel from the injector, which corresponds to the required injection quantity, that for the uniform premixed Combustion is appropriate and a predetermined output air / fuel ratio in dependence achieved from the engine operating condition at this time.

Dann kann während hoher Motordrehzahlen mit hoher Last ein hoher mittlerer effektiver Druck durch die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung erhalten werden, um die erforderlichen Motorausgangsleistung sicherzustellen, und die Motorausgangsleistung kann verbessert werden.Then can while high engine speeds with high load a high average effective Pressure by the uniform premixed Combustion are obtained to the required engine output ensure and the engine output can be improved.

Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung vollständig geöffnet, so daß der von der Niederdruckpumpe zugeführte Niederdruckkraftstoff, der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung auf den vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert wird, direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, um dem Einspritzer zugeführt zu werden, und zwar unabhängig von dem Hochdruckkraftstoff.If On the other hand, the high-pressure fuel system is abnormal, the high-pressure electromagnetic regulating device fully open, so that the supplied by the low pressure pump Low pressure fuel passing through the low pressure regulator to the predetermined fuel pressure is fed directly to the high-pressure fuel system, supplied to the injector to become independent of the high pressure fuel.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Einspritzimpulsdauer, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.If the high pressure fuel system is abnormal, the injection pulse duration, the for the uniform premixed Combustion is appropriate, based on the engine operating condition dependent on from the pressure of the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator specified.

Daher wird die Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer so vorgegeben, daß die vorbestimmte Einspritzmenge erhalten wird, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs geeignet ist, und auch wenn in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, kann die Einspritzventilöffnungsdauer des Einspritzers durch die Einspritzimpulsdauer so gesteuert werden, daß sie mit der erforderlichen Einspritzmenge übereinstimmt, so daß die Differenz zwischen der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge und der aus dem Einspritzer tatsächlich eingespritzten Kraftstoffeinspritzmenge verringert werden kann, um dadurch eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu vermeiden.Therefore is the injection pulse duration for set the injector so that the predetermined injection quantity is obtained for the uniform premixed Combustion with the pressure of the low-pressure fuel is suitable, and even if there is a fault in the high pressure fuel system the injection valve opening period of the injector are controlled by the injection pulse duration so that she coincides with the required injection quantity, so that the difference between the required fuel injection amount and the from the Injection actually injected fuel injection quantity can be reduced thereby deteriorating the controllability of the fuel injection to avoid.

Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis der Motorbetriebsbedingung vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis der frühen Einspritzung ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems durchgeführt wird.If Further, the high-pressure fuel system is abnormal, the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given, so that the uniform premixed Combustion based on the early Injection is performed regardless of the choice of the combustion system.

Wenn daher das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann auch dann, wenn dem Einspritzer der Niederdruckkraftstoff zugeführt wird, um von dem Einspritzer eingespritzt zu werden, die Kraftstoffeinspritzung bei dem Auslaßhubende oder bei dem Ansaughub durchgeführt werden, wobei die Differenz zwischen dem Druck des Niederdruckkraftstoffs und dem Zylinderdruck hinreichend gewährleistet ist, und die Kraftstoffeinspritzmenge kann durch die Einspritzventilöffnungsperiode des Einspritzers auf der Basis der Einspritzimpulsdauer exakt gemessen werden, so daß es möglich ist, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung mit noch größerer Sicherheit zu verhindern.If therefore the high-pressure fuel system is abnormal, even then, when the low pressure fuel is supplied to the injector, to be injected by the injector, the fuel injection at the exhaust stroke end or carried out at the intake stroke be, taking the difference between the pressure of the low-pressure fuel and the cylinder pressure is sufficiently ensured, and the fuel injection amount can through the injector opening period the injector based on the injection pulse duration measured exactly be so that it possible is a deterioration of the controllability of the fuel injection with even greater certainty to prevent.

Auch wenn also in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem ein Fehler vorliegt, ist es möglich, die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung mit Sicherheit zu verhindern, und es ist möglich zu verhindern, daß der Motor durch die Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors Schaden leidet, so daß der Motor weiter betrieben werden kann.Also So if there is an error in the high pressure fuel system, Is it possible, the deterioration of the controllability of the fuel injection to prevent with safety, and it is possible to prevent the engine due to the deterioration of the combustion state of the engine damage suffers, so that the Engine can continue to operate.

Da ferner zu diesem Zeitpunkt der Niederdruckkraftstoff von dem Niederdruck-Kraftstoffsystem dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, kann die Last der Hochdruckpumpe infolge der Verdichtung des Kraftstoffs verringert werden, und die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung ist im wesentlichen im Ruhezustand. Auch wenn also bei der Hochdruckpumpe oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung ein Fehler vorliegt, ist es möglich zu verhindern, daß das Maß der Abnormalität der Hochdruckpumpe oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung größer wird, so daß eine ernsthafte Schädigung usw. verhindert werden kann.Further, at this time, since the low-pressure fuel from the low-pressure fuel system is supplied to the high-pressure fuel system, the load of the high-pressure pump due to the compression of the fuel can be reduced, and the High pressure electromagnetic regulator is substantially at rest. Thus, even if there is a fault in the high-pressure pump or the high-pressure electromagnetic regulator, it is possible to prevent the degree of abnormality of the high-pressure pump or the high-pressure regulator from increasing, so that serious damage, etc. can be prevented.

Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems eine fehlerhafte Einspritzventilöffnung in dem Einspritzer auftritt, wird dem Einspritzer der Niederdruckkraftstoff zugeführt. Daher kann die Einspritzventilöffnungslast gegen den Kraftstoffdruck des Einspritzers verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung in gewissem Umfang gewährleistet werden kann. Auch in diesem Fall ist es möglich, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.If as an abnormality of the high-pressure fuel system a faulty injection valve opening in When the injector occurs, the injector becomes the low pressure fuel fed. Therefore, the injection valve opening load be reduced against the fuel pressure of the injector, so that the Controllability of the fuel injection guaranteed to some extent can be. Also in this case it is possible a deterioration the controllability of the fuel injection to prevent.

Wenn ferner als Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt, wird dem Hochdruck-Kraftstoffsystem der Niederdruckkraftstoff zugeführt, um den Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verringern, so daß es möglich ist, den Austritt von Kraftstoff zumindest aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zu verhindern.If as an abnormality of the high pressure fuel system, fuel from the high pressure fuel system leakage, the high pressure fuel system becomes the low pressure fuel supplied to reduce the fuel pressure of the high pressure fuel system, so that it possible is, the leakage of fuel from at least the high pressure fuel system to prevent.

Da ferner die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung sowohl die Funktion der Hochdruck-Reguliereinrichtung als auch die Funktion der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung gemäß dem siebten Aspekt der vorliegenden Erfindung hat, ist es möglich, die Hochdruck-Reguliereinrichtung und die Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung gemäß dem siebten Aspekt der Erfindung entfallen zu lassen. Es ist daher möglich, die Anzahl der Teile des Kraftstoffzuführsystems zu verringern und die Konstruktion des Kraftstoffzuführsystems gegenüber dem Steuerungssystem nach dem siebten Aspekt der vorliegenden Erfindung zu vereinfachen.There Further, the high pressure electromagnetic regulator both the function of the high-pressure regulator as well as the function of the open / close valve device according to the seventh Aspect of the present invention, it is possible, the high pressure regulator and the open / close valve device according to the seventh Aspect of the invention to be omitted. It is therefore possible the Reduce number of parts of the fuel supply system and the construction of the fuel supply system over the Control system according to the seventh aspect of the present invention to simplify.

Gemäß einem neunten Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem ferner folgendes aufweisen: eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern; und
eine Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle, die eine Motordrehzahl und eine Motorlast als Parameter nutzt, um darin eine Einspritzimpulsdauer zu speichern, die dazu geeignet ist, eine erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs geeignete ist;
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist;
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorgeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoff druck-Korrekturfaktor zu korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben; und
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Motorlast Bezug nehmen, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.
According to a ninth aspect of the present invention, the control system may further include: a fuel pressure correction factor table that uses a fuel pressure in a practical use range of the high-pressure fuel system as a parameter to include therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount on the basis to store the fuel pressure; and
an abnormal-period injection pulse duration table that uses an engine speed and an engine load as parameters to store therein an injection pulse duration that is adapted to obtain a required fuel injection amount for the uniform premixed combustion with the pressure regulated by the low-pressure regulator a low pressure fuel is suitable;
wherein the fuel injection control means predetermines a basic fuel injection amount suitable for the stratified combustion when the high-pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, and based on the engine operating condition specifies a basic fuel injection amount based on the engine operating condition is suitable for uniform premixed combustion when the high pressure fuel system is normal and when uniform premixed combustion is selected;
wherein the fuel injection control means sets a basic injection pulse duration used to obtain the basic fuel injection amount with a predetermined controlled fuel pressure regulated by the high-pressure regulator or the high-pressure electromagnetic regulator, and the one basic valve opening period for the injector defines the basis of the basic fuel injection amount, and the fuel injection control devices refer to the fuel pressure correction factor map based on the fuel pressure of the high pressure fuel system to provide a fuel pressure correction factor to correct the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor to specify a final injection pulse duration for the injector; and
wherein the fuel injection controllers refer to the abnormal period injection pulse duration table based on the engine speed and the engine load to provide a final injection pulse duration for the injector when the high pressure fuel system is abnormal.

Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, weist dieses Steuerungssystem folgendes auf: die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern; und die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle, die die Motordrehzahl und die Motorlast als Parameter nutzt, um darin die Einspritzimpulsdauer zu speichern, die geeignet ist, um die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhalten.Around specify the injection pulse duration, this control system the following: the fuel pressure correction factor table containing the Fuel pressure in the practical range of use of the high pressure fuel system as a parameter to include the fuel pressure correction factor for the correction the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save; and the abnormal period injection pulse duration table, which uses the engine speed and the engine load as parameters to to store therein the injection pulse duration, which is suitable to to obtain the required amount of fuel injection, which for the uniform premixed Combustion with the pressure of the regulated by the low-pressure regulator To obtain low pressure fuel.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird auf der Basis des Motorbetriebszustands die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, die für die Schichtverbrennung geeignete ist. Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird auf der Basis des Motorbetriebszustands die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist.When the high-pressure fuel system is normal and the stratified combustion is selected, the basic fuel injection amount suitable for the stratified combustion is set based on the engine operating condition. When the high pressure fuel system is normal and when uniform premixed combustion is selected, On the basis of the engine operating condition, the basic fuel injection amount suitable for the uniform premixed combustion is set.

Dann wird auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge die Grund-Einspritzimpulsdauer vorgegeben, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck genutzt wird und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Then becomes the basic injection pulse duration on the basis of the basic fuel injection amount given to obtain the basic fuel injection amount with that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High pressure regulator regulated regulated fuel pressure is used and the basic valve opening period for the Injector defined, and the reference to the fuel pressure correction factor table is done on the basis of the fuel pressure of the high pressure fuel system to specify the fuel pressure correction factor.

Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, erfolgt die Bezugnahme auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Maschinenlast, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.Then becomes the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector. On the other hand, if the high pressure fuel system is abnormal, the reference to the abnormal period injection pulse duration table is made based on the engine speed and the engine load to the final injection pulse duration for the To impose injections.

Wie oben beschrieben, weist das Steuerungssystem folgendes auf:
die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern; und
die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle, die die Motordrehzahl und die Motorlast als Parameter nutzt, um darin eine Einspritzimpulsdauer zu speichern, die dazu geeignet ist, die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs geeignet ist.
As described above, the control system includes:
the fuel pressure correction factor table that uses the fuel pressure in the practical use range of the high pressure fuel system as a parameter to store therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount based on the fuel pressure; and
the abnormal period injection pulse duration table which uses the engine speed and the engine load as parameters to store therein an injection pulse duration which is adapted to obtain the required fuel injection amount for the uniform premixed combustion with the pressure regulated by the low pressure regulator the low pressure fuel is suitable.

Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben. Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben.Around to specify the injection pulse duration when the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion is selected, the basic fuel injection amount, the for the stratified combustion is suitable based on the engine operating condition specified. If the high pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen is the basic fuel injection amount, which is for the uniform premixed Combustion is appropriate, based on the engine operating condition specified.

Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung oder die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck genutzt wird und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Then becomes the basic injection pulse duration necessary to obtain the basic fuel injection amount by the high-pressure regulator or the electromagnetic High pressure regulator regulated predetermined controlled fuel pressure is used and the basic valve opening period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and the reference to the fuel pressure correction factor table is done on the basis of the fuel pressure of the high pressure fuel system the fuel pressure correction factor pretend.

Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Zusätzlich zu den Vorteilen, die mit dem siebten oder achten Aspekt der vorliegenden Erfindung erhalten werden, kann die Änderung der tatsächlichen Kraftstoffeinspritzmenge in bezug auf die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge in Abhängigkeit von dem tatsächlichen Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems, d. h. dem tatsächlichen Kraftstoffdruck, der dem Einspritzer zugeführt wird, kompensiert werden, um die endgültige Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die die Einspritzventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, weil die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung oder die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben wurde, mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem, in dem der Hochdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt wird, normal ist.Then becomes the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector. additionally to the advantages associated with the seventh or eighth aspect of the present invention can be obtained, the change the actual Fuel injection amount with respect to the required fuel injection amount dependent on from the actual Fuel pressure of the high pressure fuel system, d. H. the actual Fuel pressure supplied to the injector can be compensated for the final Specify injection pulse duration that the injection valve opening period for the Injectors defined because the basic injection pulse duration, the dependent on from that by the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled Fuel pressure has been specified with the fuel pressure correction factor is corrected when the high-pressure fuel system in which the High-pressure fuel is supplied to the injector, is normal.

Daher kann in Abhängigkeit von dem Druck des dem Einspritzer tatsächlich zugeführten Hochdruckkraftstoffs eine geeignete Einspritzimpulsdauer zum Erhalt der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben werden. Infolgedessen kann eine geeignete Kraftstoffmenge, die der erforderlichen Kraftstoffmenge entspricht, die entweder für die Schichtverbrennung oder für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, von dem Einspritzer mit Sicherheit eingespritzt werden, so daß die Steuerungsgenauigkeit der Kraftstoffeinspritzung weiter verbessert werden kann.Therefore can depend on from the pressure of the high-pressure fuel actually supplied to the injector a suitable injection pulse duration to obtain the required Fuel injection amount can be specified. As a result, one can appropriate amount of fuel, the required amount of fuel corresponds to either for the stratified combustion or for the uniform premixed combustion is suitable to be injected from the injector with certainty, So that the Control accuracy of the fuel injection further improved can be.

Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem zur Zuführung des Niederdruckkraftstoffs des Niederdruck-Kraftstoffsystems direkt zum Einspritzer abnormal ist, erfolgt die Bezugnahme auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Motorlast, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Daher kann eine Einspritzimpulsdauer, die geeignet ist, um die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs geeignet ist, genau vorgegeben werden.Further, when the high pressure fuel system for supplying the low pressure fuel of the low pressure fuel system directly to the injector is abnormal, the reference to the abnormal period injection pulse duration table is made based on the engine speed and the engine load to give the final injection pulse duration to the injector. Therefore, an injection pulse duration, which is suitable to obtain the required fuel injection amount, for the uniform premixed combustion with the regulated by the low-pressure regulator pressure of the Low pressure fuel is suitable to be specified exactly.

Auch wenn also das Hochdruck-Kraftstoffsystem zur Zuführung des Niederdruckkraftstoffs des Niederdruck-Kraftstoffsystems direkt zum Einspritzer abnormal ist, kann die Differenz zwischen der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge und der tatsächlich aus dem Einspritzer eingespritzten Einspritzmenge mit Sicherheit verringert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung verbessert werden kann.Also So if the high-pressure fuel system for supplying the low-pressure fuel low-pressure fuel system directly to the injector abnormal is, the difference between the required fuel injection quantity and indeed Injection amount injected from the injector with certainty be reduced, so that the Controllability of the fuel injection can be improved.

Gemäß einem zehnten Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem ferner folgendes aufweisen:
eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern;
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorgeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben;
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen einen Abnormale-Periode-Korrekturfaktor für die Korrektur vorgeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs zu erhöhen, wenn zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; und
wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.
According to a tenth aspect of the present invention, the control system may further include:
a fuel pressure correction factor table that uses a fuel pressure in a practical use range of the high pressure fuel system as a parameter to store therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount based on the fuel pressure;
wherein the fuel injection control means predetermines a basic fuel injection amount suitable for the stratified combustion when the high-pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, and based on the engine operating condition specifies a basic fuel injection amount based on the engine operating condition is suitable for the uniform premixed combustion, when the high-pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected or when the high-pressure fuel system is abnormal, the fuel injection control means predetermining a basic injection pulse duration, which is used, the reason Fuel injection quantity with a predetermined controlled fuel pressure regulated by the high-pressure regulator or the high-pressure electromagnetic regulator, and the basic valve opening period for the injector on the basis the basic fuel injection amount is defined, wherein the fuel injection control means refer to the fuel pressure correction factor table based on the fuel pressure of the high pressure fuel system to set a fuel pressure correction factor;
the fuel injection control means providing an abnormal period correction factor for the correction to increase the basic injection pulse duration in response to the low pressure fuel pressure regulated by the low pressure regulator when at least the high pressure fuel system is abnormal; and
wherein the fuel injection control means corrects the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor and the abnormal period correction factor to give a final injection pulse duration to the injector.

Dieses Steuerungssystem weist die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.This Control system has the fuel pressure correction factor table on that the fuel pressure in the practicable usage area of the high-pressure fuel system as a parameter to use therein the fuel pressure correction factor for correcting the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save.

Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die für die Schichtverbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben.Around to specify the injection pulse duration when the high pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, that for stratified combustion becomes appropriate basic fuel injection amount based on the engine operating condition given, and if the high-pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen or if the high-pressure fuel system is abnormal, the for the uniform premixed Combustion of basic reason fuel injection quantity on the basis the engine operating state specified.

Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung oder die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Druck genutzt wird und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Then becomes the basic injection pulse duration necessary to obtain the basic fuel injection amount by the high-pressure regulator or the electromagnetic High pressure regulator regulated predetermined controlled pressure is used and the basic valve opening period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, around the fuel pressure correction factor pretend.

Wenn ferner zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Erhöhung der Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoff vorgegeben. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und dem Abnormal-Periode-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.If furthermore, at least the high pressure fuel system is abnormal the abnormal period correction factor for correcting the increase in Basic fuel injection pulse width dependent on from the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator specified. Then, the basic injection pulse duration becomes with the fuel pressure correction factor and the abnormal period correction factor corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector.

Wie oben beschrieben, weist dieses Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.As As described above, this control system has the fuel pressure correction factor table on that the fuel pressure in the practicable usage area of the high-pressure fuel system as a parameter to use therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of Store fuel injection amount based on the fuel pressure.

Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die für die Schichtverbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben.To specify the injection pulse duration when the stratified combustion is selected, the for the stratified combustion prescribes appropriate basic amount of fuel injection based on the engine operating condition, and if the high pressure fuel system is normal and if the uniform premixed combustion is selected or if the high pressure fuel system is abnormal, the basic fuel injection amount corresponding to the uniform premixed combustion becomes is determined based on the engine operating condition.

Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge bei dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung oder die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck genutzt wird und die die Grund-Ventilöffnungsperiode für den Einspritzer definiert, auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Then the basic injection pulse duration associated with obtaining the basic fuel injection amount becomes by the high-pressure regulator or the electromagnetic High pressure regulator regulated predetermined controlled fuel pressure is used and the basic valve opening period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and the reference to the fuel pressure correction factor table is done on the basis of the fuel pressure of the high pressure fuel system to specify the fuel pressure correction factor.

Wenn ferner zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Abnormal-Periode-Korrekturfaktor für die Korrektur vorgegeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs zu erhöhen. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und dem Abnormal-Periode-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.If furthermore, at least the high pressure fuel system is abnormal the Abnormal Period Correction Factor specified for the correction, around the basic injection pulse duration dependent on from the pressure of the low pressure fuel regulated by the low pressure regulator to increase. Then, the basic injection pulse duration becomes the fuel pressure correction factor and the abnormal period correction factor corrected to the final injection pulse duration for the To impose injections.

Daher kann dann die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben wurde, mit dem Abnormal-Periode-Korrekturfaktor in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs korrigiert und erhöht werden, so daß die Einspritzimpulsdauer im Vergleich mit dem neunten Aspekt der vorliegenden Erfindung auf einfache Weise in Abhängigkeit von dem Druck des Niederdruckkraftstoffs vorgegeben werden kann.Therefore then the basic injection pulse duration, depending on from the controlled fuel pressure regulated by the high pressure regulator with the abnormal period correction factor depending on from the pressure of the regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel can be corrected and increased, so that the injection pulse duration in Comparison with the ninth aspect of the present invention simple way depending on the pressure of the low-pressure fuel can be specified.

Somit kann die bei dem neunten Aspekt der Erfindung angewandte Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauer entfallen, so daß es möglich ist, die Mannstunden für die Dateneingabe für die Einspritzimpulsdauer, die in der Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle gespeichert sind, sowie die von der Tabelle genutzte Speicherkapazität zu verringern.Consequently For example, the abnormal-period injection pulse duration employed in the ninth aspect of the invention omitted, so that it possible is the manhour for the data entry for the injection pulse duration included in the Abnormal Period Inject Pulse Duration Table and reduce the amount of memory used by the table.

Da außerdem der Abnormal-Periode-Korrekturfaktor genutzt werden kann, können die Vorgaben für die Einspritzimpulsdauer während des normalen und des abnormalen Zustands des Hochdruck-Kraftstoffsystems in gewissem Umfang generell genutzt werden, um die Steuerung zu vereinfachen, so daß die Mannstunden für die Dateneingabe gegenüber dem neunten Aspekt der vorliegenden Erfindung deutlich verringert werden können.There Furthermore The Abnormal Period Correction Factor can be used Specifications for the injection pulse duration during the normal and abnormal state of the high pressure fuel system to some extent generally used to control simplify, so that the Manhours for the data input against the Ninth aspect of the present invention can be significantly reduced can.

Gemäß einem elften Aspekt der vorliegenden Erfindung kann das Steuerungssystem ferner folgendes aufweisen: eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck eines Niederdruckkraftstoffs und einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorgeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer definiert, und die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zu korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.According to one Eleventh aspect of the present invention may be the control system further comprising: a fuel pressure correction factor table, the pressure regulated by the low pressure regulator a low pressure fuel and a fuel pressure in one practicable use of the high-pressure fuel system as a parameter, to therein a fuel pressure correction factor for the correction of the change To store fuel injection amount based on the fuel pressure the fuel injection controllers being based on of the engine operating condition specify a basic fuel injection amount, the for the stratified combustion is suitable when the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion is chosen, and on the basis of the engine operating condition specify a basic fuel injection amount, the for the uniform premixed Combustion is appropriate when the high pressure fuel system is normal is and if the uniform premixed Combustion chosen or if the high pressure fuel system is abnormal; in which the fuel injection controllers a basic injection pulse duration specify that is used, the basic fuel injection quantity with one of the high pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled To obtain fuel pressure, and based on the basic fuel injection amount a valve opening basic period for the Injectors defined, and the fuel injection control devices to the fuel pressure correction factor table based on the fuel pressure of the high pressure fuel system Refer to specify a fuel pressure correction factor by the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor to correct, to a final Injection pulse duration for to impose the injector.

Dieses Steuerungssystem weist die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs und den Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.This Control system has the fuel pressure correction factor table on, which regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel pressure and fuel pressure in one practical range of use of the high-pressure fuel system as Parameter uses to it the fuel pressure correction factor for the correction the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save.

Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands gewählt.To specify the injection pulse duration, if the high pressure fuel system is normal and if stratified combustion is selected, the basic fuel injection amount suitable for stratified combustion is set based on the engine operating condition and if the high pressure fuel system is normal and if uniform premixed combustion is selected or when the high-pressure fuel system is abnormal, the basic fuel injection amount suitable for the uniform premixed combustion is selected on the basis of the engine operating condition.

Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die die Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer definiert, auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben. Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktorkorrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.Then is the basic injection pulse duration used to Basic fuel injection amount with one of the high-pressure regulator or the high pressure electromagnetic regulator to obtain predetermined controlled fuel pressure, and the valve opening basic period for the Injectors defined based on the basic fuel injection amount and the reference to the fuel pressure correction factor table is based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to specify the fuel pressure correction factor. Then the Basic injection pulse duration corrected by the fuel pressure correction factor to the final Injection pulse duration for to impose the injector.

Wie oben beschrieben, weist dieses Steuerungssystem die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf, die den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs und den Kraftstoffdruck in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern.As As described above, this control system has the fuel pressure correction factor table on, which regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel pressure and fuel pressure in the Practical range of use of the high-pressure fuel system as a parameter it uses the fuel pressure correction factor for the correction the change the fuel injection amount based on the fuel pressure save.

Um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, die für die Schichtverbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, und wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck- Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben.Around to specify the injection pulse duration is when the high pressure fuel system is normal and if the stratified combustion is chosen for the stratified combustion appropriate basic fuel injection amount based on the engine operating condition given, and if the high-pressure fuel system is normal and if the uniform premixed Combustion chosen is or if the high pressure fuel system is abnormal, the basic fuel injection amount is premixed for the uniform Combustion is determined based on the engine operating condition.

Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die die Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer definiert, auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgegeben, und die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle erfolgt auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben.Then is the basic injection pulse duration used to Basic fuel injection quantity with that of the high-pressure regulator or the electromagnetic High-pressure regulator regulated predetermined controlled To obtain fuel pressure, and the basic valve opening period for the injector defined on the basis of the basic fuel injection quantity, and the reference to the fuel pressure correction factor table is done on the basis of the fuel pressure of the high pressure fuel system to specify the fuel pressure correction factor.

Dann wird die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben. Das heißt, der von der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle abgedeckte Kraftstoffdruckbereich wird auf den Druckbereich des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierten Niederdruckkraftstoffs ausgedehnt, ohne auf den Kraftstoffdruckbereich in dem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems begrenzt zu sein.Then becomes the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor corrected to the final Injection pulse duration for to impose the injector. That is, that of the fuel pressure correction factor table Covered fuel pressure range is limited to the pressure range of Low pressure fuel regulated by the low pressure regulator extended without affecting the fuel pressure range in the practicable Use of the high-pressure fuel system to be limited.

Auch wenn also der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung regulierte Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer zugeführt wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann die Grund-Einspritzimpulsdauer, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck vorgegeben wurde, durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor in Abhängigkeit von dem dem Einspritzer zugeführten tatsächlichen Kraftstoffdruck kompensiert werden, so daß der dem Einspritzer zugeführte Kraftstoffdruck mit der Einspritzimpulsdauer kompatibel sein kann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem, das den Hochdruckkraftstoff erhält, normal ist, oder auch, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem, das den Niederdruckkraftstoff erhält, abnormal ist.Also so if that regulated by the low-pressure regulator Low pressure fuel is supplied to the injector when the high pressure fuel system is abnormal, the basic injection pulse duration, depending on controlled by the high-pressure regulator regulated Fuel pressure has been specified by the fuel pressure correction factor dependent on from that supplied to the injector actual Fuel pressure can be compensated so that the injection pressure supplied to the injector the injection pulse duration may be compatible when the high pressure fuel system, which receives the high-pressure fuel, is normal, or even if the high-pressure fuel system, the receives the low-pressure fuel, is abnormal.

Daher können die Vorgaben für die Einspritzimpulsdauer während normaler und abnormaler Zustände des Hochdruck-Kraftstoffsystems ganz allgemein verwendet werden, und das Steuerungssystem kann gegenüber dem zehnten Aspekt der vorliegenden Erfindung weiter vereinfacht werden.Therefore can the specifications for the injection pulse duration during normal and abnormal states of the high-pressure fuel system in general use, and the control system may be compared to the tenth aspect of present invention be further simplified.

Gemäß einem zwölften Aspekt der vorliegenden Erfindung können die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer vornehmen, die vorgegeben wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.According to one twelfth Aspect of the present invention may be the fuel injection control devices make an upper limit of the injection pulse duration, the predetermined when the high pressure fuel system is abnormal.

Bei diesem Steuerungssystem wird, um die Einspritzimpulsdauer vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer vorgenommen, so daß die Motorausgangsleistung begrenzt wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.at this control system is to specify the injection pulse duration, if the high pressure fuel system is abnormal, the upper limit the injection pulse duration made so that the engine output power is limited if the high-pressure fuel system is abnormal.

Da bei diesem Steuerungssystem die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer vorgenommen wird, um die Motorausgangsleistung in einem Fall zu begrenzen, in dem die Einspritzimpulsdauer vorgegeben wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, ist es möglich, zusätzlich zu den Vorteilen, die gemäß dem zweiten bis elften Aspekt der vorliegenden Erfindung erzielt werden, eine Zunahme der Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verhindern, und es ist möglich, die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung aufgrund der Sicherheitssteuerung mit Sicherheit zu verhindern, um eine Verschlechterung des Motorverbrennungszustands zu unterbinden.Since in this control system made the upper limit of the injection pulse duration is to limit the engine output in a case where the injection pulse duration is set when the high-pressure fuel system is abnormal, it is possible to increase in addition to the advantages obtained according to the second to eleventh aspect of the present invention to prevent the abnormality of the high-pressure fuel system, and it is possible to prevent the deterioration of the controllability of the fuel injection due to the safety control with certainty to prevent deterioration of the engine combustion state.

Gemäß einem dreizehnten Aspekt der vorliegenden Erfindung können bei dem System für die Diagnose eines Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder oder dem System zur Steuerung eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wenn mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten Druck auch dann nicht erreicht, wenn eine vorbestimmte Zeitdauer nach dem Anlassen des Motors vergangen ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems nach dem Anlassen des Motors nicht innerhalb eines normalen Kraftstoffdruckbereichs ist, und daß die Einspritzimpulsdauer fortfährt, einen vorbestimmten Wert für eine vorbestimmte Zeitdauer bei einem magereren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis zu überschreiten.According to one Thirteenth aspect of the present invention may be used in the system for diagnosis a high pressure fuel system for a fuel injected engine in the cylinder or the system for controlling an engine with fuel injection In the cylinder the diagnostic equipment determine that the high-pressure fuel system is abnormal if at least one of the conditions is met, that the Fuel pressure of the high-pressure fuel system a predetermined Pressure is not reached even if a predetermined period of time After starting the engine has passed that the fuel pressure of the high-pressure fuel system after starting the engine, not within a normal fuel pressure range is, and that the Injection pulse duration continues, a predetermined value for to exceed a predetermined period of time at a leaner air / fuel ratio.

Wenn bei diesem Diagnose- oder Steuerungssystem mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten Druck auch dann nicht erreicht, wenn die vorbestimmte Zeitdauer nach dem Anlassen des Motors vergangen ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems nach dem Anlassen des Motors nicht innerhalb des normalen Kraftstoffdruckbereichs ist, und daß die Einspritzimpulsdauer fortfährt, einen vorbestimmten Wert für eine vorbestimmte Zeitdauer bei einem mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis zu überschreiten, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.If in this diagnostic or control system at least one of the Conditions fulfilled is that the Fuel pressure of the high-pressure fuel system a predetermined Pressure is not reached even if the predetermined period of time After starting the engine has passed that the fuel pressure of the high-pressure fuel system after starting the engine, not within the normal fuel pressure range is, and that the Injection pulse duration continues, a predetermined value for to exceed a predetermined period of time at a lean air-fuel ratio, it is determined that the High-pressure fuel system is abnormal.

Wenn, wie oben beschrieben, bei diesem Diagnose- oder Steuerungssystem mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten Druck auch dann nicht erreicht, wenn die vorbestimmte Zeitdauer nach dem Anlassen des Motors vergangen ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems nach dem Anlassen des Motors nicht innerhalb des normalen Kraftstoffdruckbereichs ist, und daß die Einspritzimpulsdauer fortfährt, einen vorbestimmten Wert für eine vorbestimmte Zeitdauer bei einem mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis zu überschreiten, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.If, as described above, in this diagnostic or control system at least one of the conditions is satisfied that the fuel pressure of the high-pressure fuel system does not reach a predetermined pressure even if the predetermined Period of time after starting the engine has passed that the fuel pressure of the high pressure fuel system after starting the engine is within the normal fuel pressure range, and that the injection pulse duration continues, one predetermined value for to exceed a predetermined period of time at a lean air-fuel ratio, it is determined that the High-pressure fuel system is abnormal.

Zusätzlich zu den Vorteilen, die gemäß dem ersten bis zwölften Aspekt der vorliegenden Erfindung erzielt werden, ist es also dann, wenn der Hochdruckkraftstoff abnormal ist, z. B. wenn die Hochdruckpumpe, die Hochdruck-Reguliereinrichtung und/oder die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, anormal ist oder wenn aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem Kraftstoff austritt oder wenn der Einspritzer abnormal ist, möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems frühzeitig zu diagnostizieren.In addition to the advantages that according to the first to the twelfth Aspect of the present invention, it is then, when the high pressure fuel is abnormal, e.g. When the high pressure pump, the high pressure regulator and / or the electromagnetic High-pressure regulator, which form the high-pressure fuel system, is abnormal or if fuel from the high-pressure fuel system leakage or if the injector is abnormal, possible, the abnormality of the high-pressure fuel system early to diagnose.

Wenn ferner die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems aufgrund der Kompatibilität des Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses mit der Einspritzimpulsdauer bestimmt wird, so wird die Einspritzimpulsdauer auf der Basis des mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses bestimmt. Wenn die Einspritzimpulsdauer, die die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, einen vorbestimmten Wert überschreitet, der normalerweise nicht erhalten wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird bestimmt, daß der Hochdruck abnormal ist. Es ist somit möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems mit Sicherheit zu erkennen.If also the abnormality of the high pressure fuel system due to the compatibility of the air / fuel ratio is determined with the injection pulse duration, so the injection pulse duration determined on the basis of the lean air / fuel ratio. If the Injection pulse duration, which defines the fuel injection quantity, exceeds a predetermined value, which is not usually obtained when the high-pressure fuel system is normal, it is determined that the High pressure is abnormal. It is thus possible the abnormality of the high-pressure fuel system to recognize with certainty.

Wenn ferner die Kompatibilität des Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses mit der Einspritzimpulsdauer bestimmt wird, wird auch die fortgesetzte Periode des abnormalen Zustands der Kompatibilität bestimmt. Es ist somit möglich, eine Fehldiagnose infolge des abnormalen Ausgangswerts des Luft-/Kraftstoff-Sensors oder der abnormalen Einspritzimpulsdauer auf der Basis der Ansprechzeitverzögerung in der Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrektur, des Einflusses einer Störung oder dergleichen zu verhindern.If furthermore the compatibility the air / fuel ratio is determined with the injection pulse duration, is also the continued Period of the abnormal state of compatibility determined. It is thus possible to have one Misdiagnosis due to the abnormal output value of the air / fuel sensor or the abnormal injection pulse duration based on the response time delay in the Air / fuel ratio feedback correction, the influence of a fault or the like.

KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGENSHORT DESCRIPTION THE DRAWINGS

Die Zeichnungen zeigen:The Drawings show:

1 ein Grundblockdiagramm der vorliegenden Erfindung; 1 a basic block diagram of the present invention;

2 ein Grundblockdiagramm der vorliegenden Erfindung (als Fortsetzung von 1); 2 a basic block diagram of the present invention (as a continuation of 1 );

3 ein Ablaufdiagramm einer Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahl-Berechnungsroutine in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 3 FIG. 10 is a flowchart of a cylinder determination / engine speed calculation routine in the first preferred embodiment of the present invention; FIG.

4 ein Ablaufdiagramm einer Hochdruck-Kraftstoffsystem-Diagnoseroutine in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 4 5 is a flowchart of a high pressure fuel system diagnostic routine in the first preferred embodiment of the present invention invention;

5 ein Ablaufdiagramm einer Umgehungswählventil-Steuerroutine in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 5 FIG. 10 is a flowchart of a bypass selection valve control routine in the first preferred embodiment of the present invention; FIG.

6 ein Ablaufdiagramm einer Verbrennungssystem-Wählroutine in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 6 a flowchart of a combustion system selecting routine in the first preferred embodiment of the present invention;

7 ein Ablaufdiagramm einer Zündungssteuerroutine in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 7 a flowchart of an ignition control routine in the first preferred embodiment of the present invention;

8 ein Ablaufdiagramm einer Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 8th a flowchart of a fuel injection control routine in the first preferred embodiment of the present invention;

9 ein Ablaufdiagramm einer θ1-Kurbelwinkelimpuls-Unterbrechungsroutine in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 9 FIG. 10 is a flowchart of a θ1 crank angle pulse interrupt routine in the first preferred embodiment of the present invention; FIG.

10 ein Ablaufdiagramm einer θ2-Kurbelwinkelimpuls-Unterbrechungsroutine in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 10 FIG. 10 is a flowchart of a θ2-crank angle pulse interrupt routine in the first preferred embodiment of the present invention; FIG.

11 ein Ablaufdiagramm einer IJST-Unterbrechungsroutine in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 11 FIG. 5 is a flow chart of an IJST interrupt routine in the first preferred embodiment of the present invention; FIG.

12 ein Ablaufdiagramm einer TDWL-Unterbrechungsroutine in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 12 a flowchart of a TDWL interrupt routine in the first preferred embodiment of the present invention;

13 ein Ablaufdiagramm einer TADV-Unterbrechungsroutine in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 13 a flowchart of a TADV interrupt routine in the first preferred embodiment of the present invention;

14 ein Impulsdiagramm, das die Beziehung zwischen Kurbelwellenimpulsen, Zylinderbestimmungsimpulsen, Zündsignalen während der Schichtverbrennung und Einspritzertreibersignalen in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung zeigt; 14 FIG. 3 is a timing chart showing the relationship between crankshaft pulses, cylinder designation pulses, sparking during stratified combustion, and injector drive signals in the first preferred embodiment of the present invention; FIG.

15 ein Impulsdiagramm, das die Beziehung zwischen Kurbelwellenimpulsen, Zylinderbestimmungsimpulsen, Zündsignalen während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung und Einspritzertreibersignalen in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung zeigt; 15 5 is a timing chart showing the relationship between crankshaft pulses, cylinder designation pulses, ignition signals during uniform premixed combustion, and injector drive signals in the first preferred embodiment of the present invention;

16 ein Impulsdiagramm, das die Beziehung zwischen dem Druck eines Niederdruckkraftstoffs und einem Zylinderdruck in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung zeigt; 16 FIG. 3 is a timing chart showing the relationship between the pressure of a low-pressure fuel and a cylinder pressure in the first preferred embodiment of the present invention; FIG.

17 ein Impulsdiagramm, das das Verhalten des Kraftstoffdrucks in einem Hochdruck-Kraftstoffsystem in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung zeigt; 17 FIG. 3 is a timing chart showing the behavior of fuel pressure in a high-pressure fuel system in the first preferred embodiment of the present invention; FIG.

18 eine erläuternde Zeichnung einer Bereichsbestimmungswerttabelle in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 18 an explanatory drawing of a range determination value table in the first preferred embodiment of the present invention;

19 eine allgemeine schematische Ansicht eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 19 a general schematic view of an in-cylinder fuel injection engine in the first preferred embodiment of the present invention;

20 ein schematisches Blockdiagramm eines Kraftstoffzuführsystems in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 20 a schematic block diagram of a fuel supply system in the first preferred embodiment of the present invention;

21 eine Vorderansicht eines Kurbelrotors und eines Kurbelwinkelsensors in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 21 a front view of a crank rotor and a crank angle sensor in the first preferred embodiment of the present invention;

22 eine Vorderansicht eines Nockenrotors und eines Zylinderbestimmungssensors in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 22 a front view of a cam rotor and a cylinder determination sensor in the first preferred embodiment of the present invention;

23 ein Schaltbild eines elektronischen Steuersystems in der ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 23 a circuit diagram of an electronic control system in the first preferred embodiment of the present invention;

24 ein Ablaufdiagramm einer Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine in der zweiten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 24 a flowchart of a fuel injection control routine in the second preferred embodiment of the present invention;

25 ein Ablaufdiagramm einer Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine in der dritten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 25 a flowchart of a fuel injection control routine in the third preferred embodiment of the present invention;

26 eine allgemeine schematische Ansicht eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder in der vierten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 26 a general schematic view of an in-cylinder fuel injection engine in the fourth preferred embodiment of the present invention;

27 ein Schaltbild eines elektronischen Steuersystems in der vierten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; und 27 a circuit diagram of an electronic control system in the fourth preferred embodiment of the present invention; and

28 ein Ablaufdiagramm einer elektronischen Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuerroutine in der vierten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung. 28 5 is a flowchart of a high-pressure electronic regulator control routine in the fourth preferred embodiment of the present invention.

BESCHREIBUNG DER BEVORZUGTEN AUSFÜHRUNGSFORMENDESCRIPTION THE PREFERRED EMBODIMENTS

Unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen werden nachstehend die bevorzugten Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung beschrieben. Die 3 bis 23 zeigen die erste bevorzugte Ausführungsform der Erfindung.With reference to the accompanying drawings, the preferred embodiments of the present invention will be below wrote. The 3 to 23 show the first preferred embodiment of the invention.

ERSTE AUSFÜHRUNGSFORMFIRST EMBODIMENT

Unter Bezugnahme auf 19 wird zuerst der schematische Aufbau eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder beschrieben. In 19 bezeichnet 1 einen Viertakt-Vierzylinder-Boxermotor mit Direkteinspritzung im Zylinder (nachstehend einfach "Motor") für ein Kraftfahrzeug als ein Beispiel eines Motors mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder. Diese Motor 1 ist an der rechten und der linken Reihe eines Zylinderblocks 1a mit Zylinderköpfen 2 versehen. Jeder Zylinderkopf 2 ist mit einer Ansaugöffnung 2a und einer Auslaßöffnung 2b für jeden Zylinder ausgebildet.With reference to 19 First, the schematic structure of a cylinder fuel injection engine will be described. In 19 designated 1 a in-cylinder four-stroke in-cylinder direct-injection engine (hereafter, simply "engine") for a motor vehicle as an example of an in-cylinder fuel injection engine. This engine 1 is on the right and left row of a cylinder block 1a with cylinder heads 2 Mistake. Every cylinder head 2 is with a suction port 2a and an outlet opening 2 B designed for each cylinder.

Bei dem Ansaugsystem dieses Motors 1 steht jede Ansaugöffnung 2a mit einem Ansaugkrümmer 3 in Verbindung, der mit einer Drosselkammer 5 über eine Luftkammer 4 in Verbindung ist, in der Ansaugkanäle für die jeweiligen Zylinder angeordnet sind. Ein Luftfilter 7 ist stromaufwärts der Drosselkammer 5 über ein Ansaugrohr 6 angeordnet. Der Luftfilter 7 ist mit einer Luftansaugkammer 8 in Verbindung.In the intake system of this engine 1 stands each intake 2a with an intake manifold 3 in conjunction with a throttle chamber 5 over an air chamber 4 in conjunction, are arranged in the intake ports for the respective cylinders. An air filter 7 is upstream of the throttle chamber 5 via an intake pipe 6 arranged. The air filter 7 is with an air intake chamber 8th in connection.

Die Drosselkammer 5 ist mit einer Drosselklappe 5a ausgestattet, die mit einem Gaspedal 9 zusammenwirkt. Mit dem Ansaugrohr 6 ist ein Umgehungskanal 10 zur Umgehung der Drosselklappe 5a verbunden. In dem Umgehungskanal 10 ist ein Leerlaufregulierventil (ISC-Ventil) 11 vorgesehen. Das Leerlaufregulierventil 11 ist so ausgebildet, daß es die Leerlaufdrehzahl des Motors 1 dadurch reguliert, daß die Umgehungsluftmenge, die durch den Umgehungskanal 10 strömt, auf der Basis der Ventillage während des Leerlaufs reguliert wird.The throttle chamber 5 is with a throttle 5a equipped with an accelerator pedal 9 interacts. With the intake pipe 6 is a bypass channel 10 to bypass the throttle 5a connected. In the bypass channel 10 is an idle regulating valve (ISC valve) 11 intended. The idling regulating valve 11 is designed so that it is the idle speed of the engine 1 regulated by the fact that the amount of bypass air passing through the bypass channel 10 flows, is regulated on the basis of the valve position during idling.

In den Zylinderköpfen 2 sind für jeden Zylinder Einspritzer 13 vorgesehen, um Kraftstoff direkt in einen Brennraum (Zylinder) 12 einzuspritzen. Für jeden Zylinder der Zylinderköpfe 2 ist eine Zündkerze 13 vorgesehen, die an ihrem vorderen Ende eine Entladungselektrode hat, die zu dem Brennraum 12 exponiert ist. Die Zündkerze 13 ist über eine für jeden Zylinder vorgesehene Zündspule 15 mit einem Zünder 16 verbunden.In the cylinder heads 2 are injectors for each cylinder 13 provided to direct fuel into a combustion chamber (cylinder) 12 inject. For every cylinder of the cylinder heads 2 is a spark plug 13 provided, which has at its front end a discharge electrode leading to the combustion chamber 12 is exposed. The spark plug 13 is via an ignition coil provided for each cylinder 15 with a detonator 16 connected.

Als Abgassystem des Motors 1 ist eine Abgasleitung 18 mit einer Baugruppe von Auslaßkrümmern 17 in Verbindung, die mit jeder der Auslaßöffnungen 2b der Zylinderköpfe 2 verbunden sind. Ein Katalysator 19 ist in der Abgasleitung 18 vorgesehen, um mit einem Auspufftopf 20 verbunden zu werden.As the exhaust system of the engine 1 is an exhaust pipe 18 with an assembly of exhaust manifolds 17 in conjunction with each of the outlet ports 2 B the cylinder heads 2 are connected. A catalyst 19 is in the exhaust pipe 18 provided with a muffler 20 to be connected.

Unter Bezugnahme auf die 19 und 20 wird nachstehend der Aufbau eines Kraftstoffzuführsystems des Motors 1 beschrieben. In den 19 und 20 bezeichnet 21 einen Kraftstoffkanal zur Zuführung eines Kraftstoffs aus einem Kraftstoffbehälter 22 zu jedem der Einspritzer 13. In dem Kraftstoffkanal 21 sind von der stromaufwärtigen Seite ausgehend nacheinander folgende Komponenten angeordnet: ein Kraftstoff-Filter 23, eine elektrische Zuführungspumpe 24, die als Beispiel einer Niederdruckpumpe dient, eine Hochdruckpumpe einer Motorantriebskolbenpumpe oder dergleichen zum Erhöhen des Drucks des von der Zuführungspumpe 24 zugeführten Kraftstoffs auf einen vorbestimmten hohen Druck, eine Verteilerleitung 26, die mit jedem der Einspritzer 13 in Verbindung steht und daran angeschlossen ist, und eine Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 einer wohlbekannten mechanischen Druckreguliereinrichtung zum Regulieren des den Einspritzern 13 zugeführten Kraftstoffs auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck (z. B. PfB = 7 MPa).With reference to the 19 and 20 Hereinafter, the structure of a fuel supply system of the engine 1 described. In the 19 and 20 designated 21 a fuel passage for supplying a fuel from a fuel tank 22 to each of the injectors 13 , In the fuel channel 21 Starting from the upstream side, the following components are successively arranged: a fuel filter 23 , an electric supply pump 24 serving as an example of a low pressure pump, a high pressure pump of a motor drive piston pump or the like for increasing the pressure of the feed pump 24 supplied fuel to a predetermined high pressure, a distribution line 26 with each of the injectors 13 communicates and is connected thereto, and a high pressure regulator 27 a well-known mechanical pressure regulator for regulating the injectors 13 supplied fuel to a predetermined controlled fuel pressure (eg PfB = 7 MPa).

Ein Niederdruck-Kraftstoffkanal 21a für den Transport des Kraftstoffs von dem Kraftstoffbehälter 22 mittels der Zuführungspumpe 24 ist stromaufwärtig von der Hochdruckpumpe 25 in dem Kraftstoffkanal 21 ausgebildet. Ein Hochdruck-Kraftstoffkanal 21b zum Erhöhen des Drucks des von dem Niederdruck-Kraftstoffkanal 21a zugeführten Kraftstoffs, um den jeweiligen Einspritzern 13 einen vorbestimmten Hochdruckkraftstoff zuzuführen, ist zwischen der Hochdruckpumpe 25 und der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 ausgebildet.A low pressure fuel channel 21a for transporting the fuel from the fuel tank 22 by means of the feed pump 24 is upstream of the high pressure pump 25 in the fuel channel 21 educated. A high pressure fuel channel 21b for increasing the pressure of the low pressure fuel passage 21a supplied fuel to the respective injectors 13 supplying a predetermined high pressure fuel is between the high pressure pump 25 and the high pressure regulator 27 educated.

Der Niederdruck-Kraftstoffkanal 21a stromabwärts von der Zuführungspumpe 24 ist mit dem Kraftstoffbehälter 22 über einen Kraftstoffrücklaufkanal 21c verbunden. In dem Kraftstoffrücklaufkanal 21c ist eine Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 als Druckreguliereinrichtung vom Membrantyp oder dergleichen vorgesehen, um den Kraftstoffdruck in dem Niederdruck-Kraftstoffkanal 21a auf einen vorbestimmten Druck (z. B. 0,2 MPa) zu regulieren.The low pressure fuel channel 21a downstream of the feed pump 24 is with the fuel tank 22 via a fuel return passage 21c connected. In the fuel return passage 21c is a low-pressure regulator 28 provided as a membrane-type pressure regulator or the like to the fuel pressure in the low-pressure fuel passage 21a to regulate to a predetermined pressure (eg 0.2 MPa).

Als Niederdruck-Kraftstoffsystem ist die stromabwärtige Seite der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 mit dem Kraftstoffrücklaufkanal 21c zwischen dem Niederdruck-Kraftstoffkanal 21a stromabwärtig von der Zuführungspumpe 24 und der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 verbunden. Es ist somit möglich, durch Rückführung von Überschußkraftstoff von der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 zu dem Niederdruck-Kraftstoffkanal 21a eine Zuführungspumpe 24 mit geringer Kapazität zu verwenden.As a low pressure fuel system, the downstream side is the high pressure regulator 27 with the fuel return passage 21c between the low pressure fuel channel 21a downstream of the feed pump 24 and the low pressure regulator 28 connected. It is thus possible by returning excess fuel from the high pressure regulator 27 to the low pressure fuel channel 21a a feed pump 24 to use with a small capacity.

Andererseits ist ein Kraftstoffumgehungskanal 21d zum Umgehen der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27, um die Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem herzustellen, mit dem Hochdruck-Kraftstoffkanal 21b zwischen der Verteilerleitung 26 und der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 verbunden und daran angeschlossen.On the other hand, a fuel bypass passage 21d to bypass the high pressure regulator 27 to establish the connection between the high pressure fuel system and the low pressure fuel system with the high pressure fuel channel 21b between the distribution line 26 and the high pressure regulator 27 connected and connected to it.

Der Kraftstoff-Umgehungskanal 21d ist ferner mit dem Kraftstoffrücklaufkanal 21c stromaufwärts von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 in Verbindung und daran angeschlossen. In dem Kraftstoffumgehungskanal 21d ist ein Umgehungswählventil 29 als elektromagnetisches Wählventil als Beispiel für eine Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung vorgesehen.The fuel bypass duct 21d is also with the fuel return passage 21c upstream of the low pressure regulator 28 connected and connected. In the fuel bypass channel 21d is a bypass selector valve 29 provided as an electromagnetic selector valve as an example of an open / close valve device.

In einem Spülkanal 21e zum Herstellen der Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffkanal 21b, der zwischen der Verteilerleitung 26 und der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 vorgesehen ist, und dem Kraftstoffrücklaufkanal 21c, der stromabwärtig von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 vorgesehen ist, ist ein Kraftstoffverdunstungsventil 30 eines elektromagnetischen Wählventils vorgesehen.In a flushing channel 21e for establishing the connection between the high-pressure fuel channel 21b that is between the distribution line 26 and the high pressure regulator 27 is provided, and the fuel return passage 21c , which is downstream of the low pressure regulator 28 is provided, is a fuel evaporation valve 30 an electromagnetic selector valve provided.

Sensoren usw. zum Detektieren des Motorbetriebszustands werden nachstehend beschrieben.sensors etc. for detecting the engine operating condition will be described below described.

Ein Gaspedalpositionssensor 31 eines Potentiometers oder dergleichen ist an dem Abstützbereich des Gaspedals 9 vorgesehen, um den Grad der Bewegung (die Gaspedalposition) des Gaspedals 9 zu detektieren, die eine erforderliche Last als Beispiel einer Motorlast bezeichnet.An accelerator pedal position sensor 31 a potentiometer or the like is at the support portion of the accelerator pedal 9 provided to the degree of movement (the accelerator pedal position) of the accelerator pedal 9 to detect a required load as an example of an engine load.

Ein Klopfsensor 32 ist an dem Zylinderblock 1a des Motors 1 angebracht, und ein Kühlwassertemperatursensor 34 ist einer Kühlwasserleitung 33 zugewandt, die mit der rechten und der linken Reihe des Zylinderblocks 1a in Verbindung ist. Ein Kraftstoffdrucksensor 35 ist an der Verteilerleitung 26 vorgesehen, um einen Kraftstoffdruck Pf in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem, das die Einspritzer 13 speist, zu detektieren.A knock sensor 32 is on the cylinder block 1a of the motor 1 attached, and a cooling water temperature sensor 34 is a cooling water pipe 33 facing, with the right and left row of the cylinder block 1a is in communication. A fuel pressure sensor 35 is at the distribution line 26 provided a fuel pressure pf in the high-pressure fuel system that controls the injectors 13 feeds, detect.

Stromaufwärts von dem Katalysator 19 ist ein linearer O2-Sensor 36 als Beispiel eines Luft-/Kraftstoff-Verhältnissensors zum Detektieren eines Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses vorgesehen. Wie wohlbekannt ist, hat der lineare O2-Sensor 36 eine lineare Ausgangscharakteristik in bezug auf ein Luft-/Kraftstoff-Verhältnis, so daß es möglich ist, das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis direkt auf der Basis des Ausgangswerts des linearen O2-Sensors zu detektieren.Upstream of the catalyst 19 is a linear O 2 sensor 36 as an example of an air-fuel ratio sensor for detecting an air-fuel ratio. As is well known, the linear O 2 sensor has 36 a linear output characteristic with respect to an air-fuel ratio, so that it is possible to detect the air-fuel ratio directly on the basis of the output value of the linear O 2 sensor.

Ein Kurbelwinkelsensor 39 als elektromagnetischer Aufnehmer oder dergleichen ist so angeordnet, daß er dem Außenumfang eines Kurbelrotors 38 zugewandt ist, der an einer Kurbelwelle 37 des Motors 1 schwenkbar angebracht ist. Ein Zylinderbestimmungssensor 42 als elektromagnetischer Aufnehmer oder dergleichen ist so vorgesehen, daß er einem Nockenrotor 41 zugewandt ist, der an einer Nockenwelle 40 vorgesehen ist, die sich in bezug auf die Kurbelwelle 37 um 1/2 Umdrehung dreht.A crank angle sensor 39 as an electromagnetic pickup or the like is arranged so that it is the outer circumference of a crank rotor 38 facing, on a crankshaft 37 of the motor 1 is pivotally mounted. A cylinder determination sensor 42 as an electromagnetic pickup or the like is provided so that it is a cam rotor 41 facing, on a camshaft 40 is provided, which is related to the crankshaft 37 turns by 1/2 turn.

Wie 21 zeigt, ist der Kurbelrotor 38 mit Vorsprüngen 38a, 38b und 38c an seinem Außenumfang ausgebildet. Diese Vorsprünge 38a, 38b und 38c sind bei Kurbelwinkeln θ1, θ2 und θ3 vor den oberen Kompressionstotpunkten (BTDC) für jeden Zylinder (Zylinder #1, #2 und Zylinder #3, #4) positioniert, wobei nachstehend CA für Kurbelwinkel steht. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform ist θ1 = 97° CA, θ2 = 65° CA und θ3 = 10° CA.As 21 shows is the crank rotor 38 with projections 38a . 38b and 38c formed on its outer periphery. These projections 38a . 38b and 38c are positioned at crank angles θ1, θ2, and θ3 before the compression top dead center (BTDC) for each cylinder (# 1, # 2, and # 3 cylinders, # 4), where CA is crank angle. In this preferred embodiment, θ1 = 97 ° CA, θ2 = 65 ° CA, and θ3 = 10 ° CA.

Wie 22 zeigt, ist der Nockenrotor 38 mit Zylinderbestimmungsvorsprüngen 41a, 41b und 41c an seinem Außenumfang versehen. Der Vorsprung 41a ist unter einem Kurbelwinkel 84 nach dem oberen Totpunkt (ATDC) der Zylinder #3 und #4 positioniert. Der Vorsprung 41b weist drei Vorsprünge auf, und der erste Vorsprung ist unter einem Kurbelwinkel ATDC θ5 des Zylinders #1 positioniert. Der Vorsprung 41c weist zwei Vorsprünge auf, und der erste Vorsprung ist unter einem Kurbelwinkel ATDC θ6 des Zylinders #2 positioniert. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform ist θ4 = 20° CA, θ5 = 5° CA und θ6 = 20° CA.As 22 shows is the cam rotor 38 with cylinder determination projections 41a . 41b and 41c provided on its outer periphery. The lead 41a is under a crank angle 84 positioned after top dead center (ATDC) of cylinders # 3 and # 4. The lead 41b has three protrusions, and the first protrusion is positioned at a crank angle ATDC θ5 of the cylinder # 1. The lead 41c has two protrusions, and the first protrusion is positioned at a crank angle ATDC θ6 of the cylinder # 2. In this preferred embodiment, θ4 = 20 ° CA, θ5 = 5 ° CA, and θ6 = 20 ° CA.

In Abhängigkeit von dem Motorbetrieb drehen sich der Kurbelrotor 38 und der Nockenrotor 41 mit der Kurbelwelle 37 und der Nockenwelle 40. Die jeweiligen Vorsprünge 38a, 38b und 38c des Kurbelrotors 38 werden von dem Kurbelwinkelsensor 39 detektiert. Wie die Impulsdiagramme der 14 und 15 zeigen, gibt der Kurbelwinkelsensor 39 bei jeder 1/2 Rotation des Motors (180° CA) Kurbelimpulse θ1, θ2 und θ3 (BTDC 97°, 65°, 10° CA) aus.Depending on the engine operation, the crank rotates 38 and the cam rotor 41 with the crankshaft 37 and the camshaft 40 , The respective projections 38a . 38b and 38c of the crank rotor 38 are from the crank angle sensor 39 detected. Like the momentum diagrams of the 14 and 15 show, gives the crank angle sensor 39 for every 1/2 rotation of the engine (180 ° CA), crank pulses θ1, θ2, and θ3 (BTDC 97 °, 65 °, 10 ° CA).

Andererseits werden die Vorsprünge des Nockenrotors 41 von dem Zylinderbestimmungssensor 42 zwischen den Kurbelimpulsen θ3 und θ1 detektiert, und eine vorbestimmte Anzahl von Zylinderbestimmungsimpulsen wird von dem Zylinderbestimmungssensor 42 ausgegeben.On the other hand, the projections of the cam rotor 41 from the cylinder determination sensor 42 between the crank pulses .theta.3 and .theta.1, and a predetermined number of cylinder determination pulses are detected by the cylinder determination sensor 42 output.

Wie noch beschrieben wird, berechnet eine elektronische Steuereinheit 50 (siehe 23) eine Motordrehzahl NE auf der Basis eines Eingangsintervalls zwischen den von dem Kurbelwinkelsensor 39 ausgegebenen jeweiligen Kurbelimpulsen. Die elektronische Steuereinheit 50 bestimmt auch die Zylinder, wie etwa einen Zylinder, in den eine Einspritzung erfolgen soll, und einen Zylinder, der gezündet werden soll, auf der Basis eines Musters der Arbeitshubsequenz der jeweiligen Zylinder (Zylinder #1 → Zylinder #2 → Zylinder #3 → Zylinder #4 bei dieser bevorzugten Ausführungsform) und auf der Basis der Werte, die durch Zählen der von dem Zylinderbestimmungssensor 42 ausgegebenen Zylinderbestimmungsimpulse mittels eines Zählers erhalten werden.As will be described, an electronic control unit calculates 50 (please refer 23 ) an engine speed NE based on an input interval between those of the crank angle sensor 39 output respective crank pulses. The electronic control unit 50 Also, the cylinders, such as a cylinder to be injected with, and a cylinder to be ignited are determined based on a pattern of the work stroke sequence of the respective cylinders (cylinder # 1 → cylinder # 2 → cylinder # 3 → cylinder) # 4 in this preferred embodiment) and on the basis of the values obtained by counting the cylinder determination sensor 42 output cylinder determination pulses are obtained by means of a counter.

Die elektronische Steuereinheit bzw. ECU 50, die in 23 gezeigt ist, berechnet die gesteuerten Variablen der Einspritzer 13, der Zündkerzen 14 und des ISC-Ventils 11 und führt verschiedene Steuervorgänge der Ausgaben von Steuersignalen aus, d. h. der Motorsteuervorgänge, wie etwa der Kraftstoffeinspritzsteuerung, der Zündzeitpunktsteuerung und der Leerlaufdrehzahlsteuerung, der Betriebssteuerung der Zuführungspumpe 24, der Öffnen-/Schließen-Steuerung des Umgehungswählventils 29 und der Öffnen-/Schließen-Steuerung des Kraftstoffverdunstungsventils 30.The electronic control unit or ECU 50 , in the 23 shown calculates the controlled variables of the injectors 13 , the spark plugs 14 and the ISC valve 11 and performs various control operations of the outputs of control signals, that is, engine control operations such as fuel injection control, ignition timing control and idle speed control, operation control of the supply pump 24 , the open / close control of the bypass selector valve 29 and the open / close control of the fuel evaporation valve 30 ,

Die ECU 50 weist im allgemeinen einen Mikrocomputer auf, in dem eine CPU 51, ein ROM 52, ein RAM 53, ein Sicherungs-RAM 54, eine Zähler-/Taktgebergruppe 55 und eine Eingabe/Ausgabe bzw. E/A-Schnittstelle 56 miteinander über Busleitungen ver bunden sind. Die ECU 50 hat darin integriert verschiedene periphere Einrichtungen, wie etwa eine Konstantspannungsschaltung 57 zur Zuführung von stabilisierten Speisespannungen zu den jeweiligen Teilen, und eine Treiberschaltung 58 sowie einen A/D-Wandler 59, die mit der E/A-Schnittstelle 56 verbunden sind.The ECU 50 generally comprises a microcomputer in which a CPU 51 , a ROM 52 , a ram 53 , a backup RAM 54 , a counter / clock group 55 and an input / output or I / O interface 56 with each other via bus lines are connected ver. The ECU 50 has integrated therein various peripheral devices, such as a constant voltage circuit 57 for supplying stabilized supply voltages to the respective parts, and a driver circuit 58 as well as an A / D converter 59 that interface with the I / O 56 are connected.

Die Zähler-/Taktgebergruppe ist ein Oberbegriff für verschiedene Zähler, wie etwa Freilaufzähler und einen Zähler zum Zählen der Eingänge von Zylinderbestimmungssensorsignalen (Zylinderbestimmungsimpulsen), sowie verschiedene Taktgeber, wie etwa einen Taktgeber für die Kraftstoffeinspritzung, einen Taktgeber für die Zündung, einen Taktgeber für das Eingangsintervall von Kurbelwinkelsensorsignalen (Kurbelimpulsen) und einen Überwachungszähler für die Überwachung der Abnormalität des Systems. Außerdem werden verschiedene Softwarezähler/-taktgeber verwendet.The Counter / timer group is a generic term for different counters, such as free-running counter and a counter to count the entrances cylinder determination sensor signals (cylinder determination pulses), and various timers, such as a fuel injection timer Clock for the ignition, a clock for that Input interval of crank angle sensor signals (crank pulses) and a monitoring counter for monitoring the abnormality of the system. Furthermore become different software counters / clocks used.

Die Konstantspannungsschaltung 57 ist mit einer Batterie 61 über einen ersten Relaiskontakt eines Energieversorgungsrelais 60 verbunden, das zwei Relaiskontakte von zwei Schaltkreisen hat. Die Relaiswicklung des Energieversorgungsrelais 60 ist mit der Batterie 61 über einen Zündschalter 62 verbunden. Die Konstantspannungsschaltung 57 ist ferner direkt mit der Batterie 61 verbunden, so daß den jeweiligen Teilen der ECU 50 Energie zugeführt wird, wenn der Zündschalter 62 eingeschaltet wird, um den Kontakt des Energieversorgungsrelais 60 zu schließen, und um dem Sicherheits-RAM 54 ungeachtet des Ein- und Ausschaltens des Zündschalters 62 ständig Reserveenergie zuzuführen.The constant voltage circuit 57 is with a battery 61 via a first relay contact of a power supply relay 60 connected, which has two relay contacts of two circuits. The relay winding of the power supply relay 60 is with the battery 61 via an ignition switch 62 connected. The constant voltage circuit 57 is also directly with the battery 61 so that the respective parts of the ECU 50 Energy is supplied when the ignition switch 62 is turned on to the contact of the power supply relay 60 close, and to the security RAM 54 regardless of turning on and off the ignition switch 62 constantly supply reserve energy.

Außerdem ist die Batterie mit der Zuführungspumpe 24 über den Relaiskontakt eines Zuführungspumpenrelais 63 verbunden. Ein zweiter Relaiskontakt des Energieversorgungsrelais 60 ist mit einer Versorgungsleitung für die Zuführung von Energie von der Batterie 61 zu jeweiligen Betätigungseinheiten verbunden.In addition, the battery is with the feed pump 24 via the relay contact of a feed pump relay 63 connected. A second relay contact of the power supply relay 60 is with a supply line for the supply of energy from the battery 61 connected to respective actuators.

Der Eingangsport der E/A-Schnittstelle 56 ist mit dem Klopfsensor 32, dem Kurbelwinkelsensor 39, dem Zylinderbestimmungssensor 42, einem Geschwindigkeitssensor 43 zum Detektieren einer Fahrzeuggeschwindigkeit und einem Starterschalter 44 zum Detektieren des Motorstartzustands verbunden. Der Eingangsport der E/A-Schnittstelle 56 ist ferner über den A/D-Wandler 59 mit dem Gaspedallagesensor 31, dem Kühlwassertemperatursensor 34, dem Kraftstoffdrucksensor 35 und dem linearen O2-Sensor 36 verbunden. Außerdem wird dem Eingangsport der E/A-Schnittstelle 56 eine Batteriespannung VB zur Überwachung zugeführt.The input port of the I / O interface 56 is with the knock sensor 32 , the crank angle sensor 39 , the cylinder determination sensor 42 , a speed sensor 43 for detecting a vehicle speed and a starter switch 44 connected to detect the engine start condition. The input port of the I / O interface 56 is also via the A / D converter 59 with the accelerator pedal sensor 31 , the cooling water temperature sensor 34 , the fuel pressure sensor 35 and the linear O 2 sensor 36 connected. Also, the input port of the I / O interface 56 a battery voltage VB supplied for monitoring.

Andererseits ist der Ausgangsport der E/A-Schnittstelle 56 über die Treiberschaltung 58 mit dem ISC-Ventil 11, den Einspritzern 13, dem Umgehungswählventil 29, dem Gasverdunstungsventil 30, einer an einem Instrumentenfeld (nicht gezeigt) vorgesehenen Warnleuchte 45 für die zentrale Anzeige verschiedener Warnsignale und der Relaiswicklung des Zuführungspumpenrelais verbunden. Der Ausgangsport der E/A-Schnittstelle 56 ist ferner mit der Zündeinrichtung 16 verbunden.On the other hand, the output port is the I / O interface 56 via the driver circuit 58 with the ISC valve 11 , the injectors 13 , the bypass selector valve 29 , the gas evaporation valve 30 a warning light provided on an instrument panel (not shown) 45 connected to the central display of various warning signals and the relay winding of the feed pump relay. The output port of the I / O interface 56 is also with the ignition device 16 connected.

Die E/A-Schnittstelle 56 ist außerdem mit einem Verbinder 65 für den externen Anschluß verbunden. Wenn ein serieller Monitor (eine tragbare Fehlerdiagnosevorrichtung) 70 mit dem Verbinder 65 für den externen Anschluß verbunden ist, kann der serielle Monitor 70 die Eingangs-/Ausgangsdaten der ECU 50 sowie Störungsdaten lesen, die Fehlerstellen und -inhalte bezeichnen, die ein Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG (das noch beschrieben wird) aufweisen, das die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems bezeichnet, die durch die Selbstdiagnosefunktion der ECU 50 in dem Sicherheits-RAM 54 gespeichert ist, um das Hochdruck-Kraftstoffsystem zu diagnostizieren. Außerdem kann der serielle Monitor 70 die Anfangseinstellung (Aufhebung) der Störungsdaten ausführen.The I / O interface 56 is also with a connector 65 connected for external connection. When a serial monitor (a portable fault diagnosis device) 70 with the connector 65 connected to the external port, the serial monitor 70 the input / output data of the ECU 50 and read disturbance data indicating failures and contents indicative of a high pressure fuel system NG flag FHPNG (to be described later) indicating the abnormality of the high pressure fuel system caused by the self-diagnostic function of the ECU 50 in the security RAM 54 is stored to diagnose the high pressure fuel system. In addition, the serial monitor can 70 perform the initial setting (cancellation) of the fault data.

Die Diagnose und die Anfangseinstellung von Störungsdaten, die von dem seriellen Monitor 70 ausgeführt wird, ist im einzelnen in der eigenen JP-Patentveröffentlichung 7-76 730 beschrieben.The diagnosis and initial setting of fault data by the serial monitor 70 is described in detail in our own JP Patent Publication 7-76 730 described.

Die CPU 51 verarbeitet die von Sensorschaltern über die E/A-Schnittstelle 56 eingegebenen Detektiersignale und die über die E/A-Schnittstelle 56 eingeführte Batteriespannung entsprechend einem in dem ROM 52 gespeicherten Steuerprogramm und berechnet die Kraftstoffeinspritzmenge, den Kraftstoffeinspritzzeitpunkt, den Zündzeitpunkt, die relative Einschaltdauer eines Treibersignals zu dem ISC-Ventil 11 auf der Basis von verschiedenen Daten, die in dem ROM 53 gespeichert sind, verschiedenen Lernwertdaten, die in dem Sicherheits-RAM 54 gespeichert sind, und Festdaten, die in dem ROM 52 gespeichert sind, um Motorsteuervorgänge, wie etwa die Kraftstoffeinspritzsteuerung, die Zündzeitpunktsteuerung und die Leerlaufdrehzahlsteuerung sowie verschiedene Steuervorgänge, wie etwa die Betriebssteuerung der Zuführungspumpe 24, die Öffnen-/Schließen-Steuerung des Umgehungswählventils 29 und die Öffnen-/Schließen-Steuerung des Kraftstoffverdunstungsventils 30 auszuführen.The CPU 51 processes those from sensor switches via the I / O interface 56 entered detection signals and those via the I / O interface 56 introduced battery voltage corresponding to one in the ROM 52 stored control program and calculates the fuel injection amount, the fuel injection timing, the ignition timing, the duty ratio of a drive signal to the ISC valve 11 based on different data stored in the ROM 53 are stored, different learning value data stored in the safety RAM 54 are stored, and fixed data stored in the ROM 52 are stored to engine control operations, such as the fuel injection control, the ignition timing control and the idle speed control and various control operations, such as the operation control of the supply pump 24 , the open / close control of the bypass selector valve 29 and the open / close control of the fuel evaporation valve 30 perform.

Bei einem solchen Steuerungssystem überwacht die ECU 50 auch das Verhalten des Kraftstoffdrucks Pf in dem Hochdruck-Kraftstoffsystem, das von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektiert wird, sowie die Beziehung zwischen dem von dem linearen O2-Sensor 36 detektierten Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F und der Einspritzimpulsdauer Ti, die die Einspritzventilöffnungsperiode des Einspritzers 13 definiert.In such a control system, the ECU monitors 50 also the behavior of the fuel pressure Pf in the high-pressure fuel system, that of the fuel pressure sensor 35 is detected, as well as the relationship between that of the linear O 2 sensor 36 detected air / fuel ratio A / F and the injection pulse duration Ti, the injection valve opening period of the injector 13 Are defined.

Wenn zumindest eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks Pf abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F mit der Einspritzimpulsdauer inkompatibel ist, bestimmt die ECU 50 die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems, um die Warnleuchte 45 einzuschalten und die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu melden und ein Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG an eine vorbestimmte Adresse des Sicherheits-RAM 54 zu setzen, das die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems bezeichnet.When at least one of the conditions is satisfied that the behavior of the fuel pressure Pf is abnormal, and that the air-fuel ratio A / F is incompatible with the injection pulse duration, the ECU determines 50 the abnormality of the high-pressure fuel system to the warning light 45 and report the abnormality of the high pressure fuel system and a high pressure fuel system NG flag FHPNG to a predetermined address of the safety RAM 54 to set, which designates the abnormality of the high-pressure fuel system.

Wenn also die Hochdruckpumpe 25 oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist oder wenn aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem Kraftstoff austritt, kann der Kraftstoffdruck Pf des den Einspritzern 13 zugeführten Hochdruckkraftstoffs nicht auf einem vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck gehalten werden, so daß das Verhalten des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems abnormal ist.So if the high pressure pump 25 or the high pressure regulator 27 that form the high-pressure fuel system is abnormal, or when fuel leaks from the high-pressure fuel system, the fuel pressure pf of the injectors may increase 13 supplied high-pressure fuel can not be maintained at a predetermined controlled fuel pressure, so that the behavior of the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system is abnormal.

Wenn ferner die Einspritzer 13 infolge einer fehlerhaften Einspritzventilöffnung oder dergleichen abnormal sind, ist es nicht möglich, eine gewünschte Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, so daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F mit der Einspritzimpuls dauer Ti, die die Einspritzventilöffnungsperiode der Einspritzer 13 definiert, inkompatibel ist.Furthermore, if the injectors 13 Due to a faulty injection valve opening or the like are abnormal, it is not possible to obtain a desired fuel injection amount, so that the air / fuel ratio A / F with the injection pulse duration Ti, which injector opening period of the injectors 13 defined, incompatible.

Es ist daher möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems genau zu diagnostizieren, indem das Verhalten des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems und die Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F und der Einspritzimpulsdauer Ti, die die Einspritzventilöffnungsperiode der Einspritzer 13 definiert, bestimmt wird.It is therefore possible to accurately diagnose the abnormality of the high-pressure fuel system by the behavior of the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system and the relationship between the air-fuel ratio A / F and the injection pulse duration Ti, the injector opening period of the injectors 13 defined, determined.

Wenn dabei die Diagnose des Hochdruck-Kraftstoffsystems durchgeführt wird, bestimmt die ECU 50 die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems, wenn zumindest eine von den Bedingungen erfüllt ist, daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems auch dann einen vorbestimmten Druck nicht erreicht, wenn eine vorbestimmte Zeitdauer nach dem Starten des Motors abgelaufen ist, daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems nicht innerhalb des normalen Kraftstoffdruckbereichs ist, nachdem der Motor gestartet wurde, und daß die Einspritzimpulsdauer Ti fortfährt, einen vorbestimmten Wert während einer vorbestimmten Zeitdauer bei magerem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis zu überschreiten.When doing the diagnosis of the high-pressure fuel system, the ECU determines 50 the abnormality of the high-pressure fuel system when at least one of the conditions is satisfied that the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system does not reach a predetermined pressure even if a predetermined time has elapsed after starting the engine that the fuel pressure Pf of the high pressure Fuel system is not within the normal fuel pressure range after the engine has been started, and that the injection pulse duration Ti continues to exceed a predetermined value during a predetermined period of lean air / fuel ratio.

Außerdem werden die Diagnoseergebnisse des Hochdruck-Kraftstoffsystems in die Kraftstoffeinspritzsteuerung eingegeben, um eine ausfallsichere Steuerung auszuführen. Das heißt, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, ist das Umgehungswählventil 29 geschlossen, um zu verhindern, daß Kraftstoff aus dem Kraftstoffumgehungskanal 21d austritt, um den Einspritzern 13 einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen, dessen Druck von der Hochdruckpumpe 25 erhöht wird, um durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert zu werden.In addition, the diagnostic results of the high-pressure fuel system are input to the fuel injection controller to execute fail-safe control. That is, when the high pressure fuel system is normal, the bypass selector valve is 29 closed to prevent fuel from the fuel bypass passage 21d leaks to the injectors 13 to supply a high pressure fuel whose pressure from the high pressure pump 25 is increased by the high-pressure regulator 27 to be regulated to a predetermined controlled fuel pressure.

Wenn dabei die Einspritzimpulsdauer Ti, welche die Kraftstoffeinspritzmenge für die Einspritzer 13 definiert, auf der Basis der Motorbetriebsbedingungen in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 definierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben wird, ist es möglich, ähnlich wie bei herkömmlichen Systemen eine Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, die einer erforderlichen Einspritzmenge entspricht.When doing the injection pulse duration Ti, which is the fuel injection quantity for the injectors 13 defined based on the engine operating conditions as a function of that by the high pressure regulator 27 predetermined controlled fuel pressure PfB is given, it is possible, similar to conventional systems to obtain a fuel injection amount corresponding to a required injection quantity.

Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird das Umgehungswählventil 29 geöffnet, um die Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem durch den Kraftstoffumgehungskanal 21d herzustellen, der von der Zuführungspumpe 24 zugeführte Niederdruckkraftstoff, der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert werden soll, wird dem Hochdruck-Kraftstoffsystem direkt zugeführt, um den Einspritzern 13 zugeführt zu werden.On the other hand, when the high pressure fuel system is abnormal, the bypass selector valve becomes 29 opened to the connection between the high-pressure fuel system and the low-pressure fuel system through the fuel bypass passage 21d to be made by the feed pump 24 supplied low-pressure fuel passing through the low-pressure regulator 28 is to be regulated to a predetermined fuel pressure is supplied to the high-pressure fuel system directly to the injectors 13 to be fed.

Dann wird die Einspritzimpulsdauer Ti, welche die Kraftstoffeinspritzmenge für die Einspritzer 13 definiert, auf der Basis der Motorbetriebsbedingungen in Abhängigkeit von dem Druck des Niederdruckkraftstoffs, dessen Druck durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 reguliert wird, vorgegeben.Then, the injection pulse duration Ti, which is the fuel injection amount for the injectors 13 defines, based on the engine operating conditions in response to the pressure of the low pressure fuel, its pressure through the low pressure regulator 28 is regulated, given.

Wenn also infolge der Abnormalität der Hochdruckpumpe 25 oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, oder infolge des Austretens von Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem oder wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems aufgrund der Abnormalität der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 abnormal erhöht wird, der Druck des Hochdruckkraftstoffs des Hochdruck-Kraftstoffsystems den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB nicht erreicht, wird das Umgehungswählventil 29 geschlossen, um den Niederdruckkraftstoff des Niederdruck-Kraftstoffsystems direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zuzuführen, um den Kraftstoff den Einspritzern 13 zuzuführen, und zwar unabhängig von dem Hochdruckkraftstoff von der Hochdruckpumpe 25 und der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27.If, therefore, as a result of the abnormality of high pressure pump 25 or the high pressure regulator 27 that form the high-pressure fuel system, or due to the leakage of fuel from the high-pressure fuel system or when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system due to the abnormality of the high-pressure regulator 27 is abnormally increased, the pressure of the high pressure fuel of the high pressure fuel system does not reach the predetermined controlled fuel pressure PfB, the bypass select valve becomes 29 closed to supply the low-pressure fuel of the low-pressure fuel system directly to the high-pressure fuel system to the fuel to the injectors 13 regardless of the high pressure fuel from the high pressure pump 25 and the high pressure regulator 27 ,

Da die Einspritzimpulsdauer Ti für die Einspritzer 13 so vorgegeben ist, daß eine vorbestimmte Kraftstoffeinspritzmenge unter dem Druck des Niederdruckkraftstoffs erhalten wird, auch wenn die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems auftritt, kann die Einspritzventil-Öffnungsperiode der Einspritzer 13 durch die Einspritz impulsdauer Ti so gesteuert werden, daß sie mit einer erforderlichen Einspritzmenge übereinstimmt, so daß die Differenz zwischen der aus den Einspritzern 13 tatsächlich eingespritzten Kraftstoffeinspritzmenge und der erforderlichen Einspritzmenge verringert werden kann, um dadurch die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.Since the injection pulse duration Ti for the injectors 13 is predetermined so that a predetermined amount of fuel injection is obtained under the pressure of the low-pressure fuel, even if the abnormality of the high-pressure fuel system occurs, the injector opening period of the injectors 13 are controlled by the injection pulse duration Ti so that it coincides with a required injection quantity, so that the difference between the from the injectors 13 actually injected fuel injection amount and the required injection amount can be reduced, thereby to prevent the deterioration of the controllability of the fuel injection.

Da also die Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung auch dann unterbunden wird, wenn die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems auftritt, ist es möglich, eine Schädigung des Motors durch die Verschlechterung des Verbrennungszustands im Motor zu verhindern und den Motor weiter zu betreiben.There that is, the deterioration of the controllability of the fuel injection even if the abnormality of the high pressure fuel system is inhibited occurs, it is possible a damage of the engine due to the deterioration of the combustion state in To prevent engine and continue to operate the engine.

Ferner wird zu diesem Zeitpunkt der Niederdruckkraftstoff von dem Niederdruck-Kraftstoffsystem dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt, so daß die Belastung der Hochdruckpumpe 25 aufgrund der Verdichtung des Kraftstoffs verringert wird, und die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 ist im unwirksamen Zustand. Auch wenn beispielsweise die Hochdruckpumpe 25 oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 abnormal ist, kann eine Zunahme des Ausmaßes der Abnormalität unterbunden werden, um eine schwere Schädigung des Motors zu verhindern.Further, at this time, the low-pressure fuel is supplied from the low-pressure fuel system to the high-pressure fuel system, so that the load of the high-pressure pump 25 due to the compression of the fuel is reduced, and the high-pressure regulator 27 is in ineffective condition. Even if, for example, the high-pressure pump 25 or the high pressure regulator 27 is abnormal, an increase in the degree of abnormality can be suppressed to prevent severe damage to the engine.

Wenn außerdem eine fehlerhafte Einspritzventilöffnung in den Einspritzern 13 als die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems auftritt, wird den Einspritzern 13 der Niederdruckkraftstoff zugeführt, so daß die Öffnungslast des Einspritzventils gegen den Kraftstoffdruck der Einspritzer 13 verringert wird. Es ist daher möglich, die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung in gewissem Umfang zu gewährleisten, so daß es auch möglich ist, in diesem Fall eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu unterbinden.In addition, if a faulty injection valve opening in the injectors 13 As the abnormality of the high-pressure fuel system occurs, the injectors become 13 the low pressure fuel is supplied so that the opening load of the injector against the fuel pressure of the injectors 13 is reduced. It is therefore possible to ensure the controllability of the fuel injection to a certain extent, so that it is also possible to suppress deterioration in the controllability of the fuel injection in this case.

Wenn ferner die Abnormalität darin besteht, daß Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt, wird dem Hochdruck-Kraftstoffsystem der Niederdruckkraftstoff zugeführt, um den Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verringern, so daß es möglich ist, den Austritt von Kraftstoff zumindest aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zu unterbinden.If also the abnormality it is that fuel exiting the high pressure fuel system, the low pressure fuel is supplied to the high pressure fuel system to reduce the fuel pressure of the high pressure fuel system so that it possible is, the leakage of fuel from at least the high pressure fuel system to prevent.

Insbesondere diagnostiziert bei dieser bevorzugten Ausführungsform die ECU 50 die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems. Auf der Basis des Motorbetriebszustands wählt die ECU 50 die Schichtverbrennung, die auf der späten Einspritzung basiert, während niedriger Motordrehzahlen bei niedrigen Lasten und wählt die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, während hoher Motordrehzahlen bei hohen Lasten.In particular, in this preferred embodiment, the ECU diagnoses 50 the abnormality of the high-pressure fuel system. Based on the engine operating condition, the ECU selects 50 stratified combustion based on the late injection during low engine speeds at low loads, and chooses the uniform premixed combustion based on the early injection during high engine speeds at high loads.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, ist das Umgehungswählventil 29 geschlossen, um dem Einspritzer einen Hochdruckkraftstoff zuzuführen, dessen Druck von der Hochdruckpumpe 25 erhöht wurde, um durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung auf einen vorbestimmten gesteuerten Druck reguliert zu werden.If the high pressure fuel system is normal, the bypass selector valve is 29 closed to supply high pressure fuel to the injector, its pressure from the high pressure pump 25 was increased to be regulated by the high-pressure regulator to a predetermined controlled pressure.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti, die die für die Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge für die Einspritzer 13 definiert, auf der Basis der Motorbetriebsbedingungen so vorgegeben, daß sie mit dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 definierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB übereinstimmt, und der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt wird in dem Verdichtungshub eines Zylinders, in den die Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben.When the high-pressure fuel system is normal and the stratified combustion is selected, the injection pulse width Ti becomes the fuel injection quantity for the injectors suitable for the stratified combustion 13 defined on the basis of the engine operating conditions so as to be with that by the high pressure regulator 27 defined fuel pressure controlled PfB, and the fuel injection timing is in the compression stroke of a cylinder, in which the injection is to be made, given.

Ferner wird der für die Schichtverbrennung geeignete Zündzeitpunkt auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben. Während niedriger Motordrehzahlen bei niedrigen Lasten wird also die Schichtverbrennung ausgeführt, um den Abgasausstoß und den Kraftstoffverbrauch zu verbessern.Further will the for the stratified combustion suitable ignition timing on the basis of Motor operating state specified. During low engine speeds At low loads, therefore, the stratified combustion is carried out to the exhaust emission and to improve fuel consumption.

Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt wird, so wird die Einspritzimpulsdauer Ti, welche die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge für die Einspritzer 13 definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands so vorgegeben, daß sie mit dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 definierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB übereinstimmt, und der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt wird zum Ende des Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub für einen Zylinder, in den die Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben.Further, when the high-pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected, the injection pulse width Ti becomes the fuel injection quantity for the injectors suitable for the uniform premixed combustion 13 defined on the basis of the engine operating state, that they are with by the high pressure regulator 27 defined fuel injection pressure PfB and the fuel injection timing is given at the end of the exhaust stroke or in the intake stroke for a cylinder into which injection is to take place.

Außerdem wird der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Zündzeitpunkt auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben. Während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten wird somit die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung ausgeführt, um die Motorleistung zu verbessern.In addition, will the for the uniform premixed Combustion suitable ignition timing predefined on the basis of the engine operating state. While high High speed engine speeds thus become the uniform premixed one Combustion carried out, to improve engine performance.

Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird das Umgehungswählventil 29 geöffnet, so daß der Niederdruckkraftstoff des Niederdruck-Kraftstoffsystems direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, um den Einspritzern 13 zugeführt zu werden. Dann wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, die Einspritzimpulsdauer Ti, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands so vorgegeben, daß sie mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs, der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 reguliert wird, übereinstimmt.On the other hand, if the high-pressure fuel system is abnormal, the bypass selector valve becomes 29 opened so that the low pressure fuel of the low pressure fuel system is fed directly to the high pressure fuel system to the injectors 13 to be fed. Then, when the high-pressure fuel system is abnormal, the injection pulse width Ti suitable for the uniform premixed combustion is set based on the engine operating condition so as to match the pressure of the low-pressure fuel supplied by the low-pressure regulator 28 is regulated.

Wenn dabei der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben sind, wird die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, ungeachtet des gewählten Verbrennungssystems ausgeführt.If while the fuel injection timing and the ignition timing for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition are given, the uniform premixed combustion, the on the early Injection based, carried out regardless of the chosen combustion system.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist und wenn der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt bei dem Kompressionshub so vorgegeben ist, daß er mit der Schichtverbrennung übereinstimmt, wie in 16 gezeigt ist, um den Niederdruckkraftstoff des Niederdruck-Kraftstoffsystems den Einspritzern 13 zuzuführen, um den Niederdruckkraftstoff in den Zylinder (in die Brennkammer 12) einzuspritzen, ist es nicht möglich, die Druckdifferenz zwischen dem Druck des von dem Einspritzer 13 eingespritzten Niederdruckkraftstoffs und dem Zylinderdruck ausreichend zu gewährleisten, und es ist nicht möglich, die Kraftstoffeinspritzmenge durch den Einspritzventil-Öffnungs zeitpunkt des Einspritzers 13 auf der Basis der Einspritzimpulsdauer Ti exakt zu messen, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung verschlechtert wird.When the high-pressure fuel system is abnormal and when the fuel injection timing at the compression stroke is set to coincide with the stratified combustion, as in FIG 16 is shown, the low-pressure fuel of the low-pressure fuel system to the injectors 13 feed the low pressure fuel into the cylinder (into the combustion chamber 12 ), it is not possible to measure the pressure difference between the pressure of the injector 13 to ensure sufficient injection of low-pressure fuel and the cylinder pressure, and it is not possible, the fuel injection amount through the injector opening timing of the injector 13 to accurately measure Ti on the basis of the injection pulse duration, so that the controllability of the fuel injection is deteriorated.

Daher kann zu diesem Zeitpunkt die Kraftstoffeinspritzmenge durch die Einspritzventil-Öffnungsperiode des Einspritzers 13 auf der Basis der Einspritzimpulsdauer Ti genau gemessen werden, indem die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung ausgeführt wird, wobei der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt am Ende des Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub vorgegeben ist, wobei die Druckdifferenz zwischen dem Druck des Niederdruckkraftstoffs und dem Zylinderdruck hinreichend gewährleistete ist.Therefore, at this time, the fuel injection amount by the injector opening period of the injector 13 based on the injection pulse duration Ti are accurately measured by performing the uniform premixed combustion, wherein the fuel injection timing at the end of the exhaust stroke or the intake stroke is predetermined, the pressure difference between the pressure of the low pressure fuel and the cylinder pressure is sufficiently ensured.

Das heißt, die ECU 50 kann die jeweiligen Funktionen von Diagnoseeinrichtungen, Öffnen-/Schließen-Ventilsteuerungseinrichtungen, Kraftstoffeinspritz-Steuerungseinrichtungen, Verbrennungssystem-Wähleinrichtungen und Zündzeitpunkt-Steuerungseinrichtungen gemäß der vorliegenden Erfindung ausüben.That is, the ECU 50 may perform the respective functions of diagnostic devices, open / close valve controllers, fuel injection controllers, combustion system selectors, and ignition timing controllers according to the present invention.

Unter Bezugnahme auf die Ablaufdiagramme der 3 bis 13 wird ein Steuerungsablauf beschrieben, der von der ECU 50 gemäß der vorliegenden Erfindung ausgeführt wird.With reference to the flowcharts of 3 to 13 a control procedure is described by the ECU 50 is carried out according to the present invention.

Zuerst wird der Zündschalter 62 eingeschaltet. Wenn der ECU 50 Energie zugeführt wird, dann wird das System initialisiert, und die jeweiligen Flags und Zähler werden initialisiert mit Ausnahme von Daten, wie etwa verschiedenen Lernwerten, die in dem Sicherheits-RAM 54 gespeichert sind.First, the ignition switch 62 switched on. If the ECU 50 Power is supplied, then the system is initialized and the respective flags and counters are initialized except for data such as various learned values stored in the safety RAM 54 are stored.

Wenn die Systeminitialisierung der ECU 50 ausgeführt wird, gibt die ECU 50 ein Treibersignal an das Kraftstoffverdunstungsventil 30, um das Kraftstoffverdunstungsventil 30 zu öffnen, so daß der Hochdruck-Kraftstoffkanal 21b zwischen der Verteilerleitung 26 und der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 mit dem Kraftstoffrücklaufkanal 21c stromabwärts von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 über den Spülkanal 21e verbunden wird. Außerdem wird das Zuführungspumpenrelais 63 aktiviert, um die Zuführungspumpe 24 zu aktivieren und den Betrieb der Zuführungspumpe 24 zu starten.If the system initialization of the ECU 50 is executed, the ECU gives 50 a drive signal to the fuel evaporation valve 30 to the fuel evaporation valve 30 open so that the high-pressure fuel channel 21b between the distribution line 26 and the high pressure regulator 27 with the fuel return passage 21c downstream of the low pressure regulator 28 over the flushing channel 21e is connected. In addition, the feed pump relay becomes 63 activated to the feed pump 24 to activate and operate the feed pump 24 to start.

Daher wird der Kraftstoff in dem Kraftstoffbehälter 22 der Zuführungspumpe 24 durch den Filter 23 zugeführt.Therefore, the fuel in the fuel tank 22 the feed pump 24 through the filter 23 fed.

Wenn ferner die Systeminitialisierung der ECU 50 ausgeführt wird, wird das Umgehungswählventil 29 geschlossen, um die Verbindung zwischen dem Niederdruck-Kraftstoffsystem und dem Hochdruck-Kraftstoffsystem durch den Kraftstoffumgehungskanal 21d zu sperren. Ferner wird nach der Systeminitialisierung das Umgehungswählventil 29 geöffnet und geschlossen in Abhängigkeit von den Diagnoseergebnissen der Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems aus der Basis einer in 5 gezeigten Umgehungswählventil-Steuerroutine, die noch beschrieben wird.Furthermore, if the system initialization of the ECU 50 is executed, the bypass selector valve 29 closed to the connection between the low pressure fuel system and the high pressure fuel system through the fuel bypass passage 21d to lock. Further, after the system initialization, the bypass selector valve becomes 29 opened and closed depending on the diagnostic results of the abnormality of the high-pressure fuel system from the base of an in 5 shown bypass selector valve control routine which will be described.

Der von der Zuführungspumpe 24 zugeführte Kraftstoff wird durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 reguliert, um der Hochdruckpumpe 25 zugeführt zu werden, und Überschußkraftstoff wird von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 zu dem Kraftstoffbehälter 22 durch die Kraftstoffrücklaufleitung 21c rückgeführt.The one from the feed pump 24 fuel is supplied by the low-pressure regulator 28 Regulated to the high pressure pump 25 to be fed and excess fuel is from the low pressure regulator 28 to the fuel tank 22 through the fuel return line 21c recycled.

Zu diesem Zeitpunkt ist der Motor 1 noch nicht angelassen, und die Hochdruckpumpe 25 ist angehalten. Die Hochdruckpumpe 25 weist die Motorantriebskolbenpumpe oder dergleichen wie oben beschrieben auf, und jede ihrer Einlaß- und Auslaßöffnungen hat ein Rückschlagventil (nicht gezeigt), durch das der Kraftstoff über die Hochdruckpumpe 25 in den Hochdruck-Kraftstoffkanal 21b strömt.At this time is the engine 1 not yet started, and the high pressure pump 25 is stopped. The high pressure pump 25 has the motor drive piston pump or the like as described above, and each of its inlet and outlet ports has a check valve (not shown) through which the fuel via the high-pressure pump 25 in the high-pressure fuel channel 21b flows.

Wenn das Kraftstoffverdunstungsventil 30 geöffnet ist, so daß der Hochdruck-Kraftstoffkanal 21b zwischen der Verteilerleitung 26 und der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 mit dem Kraftstoffrückführungskanal 21c stromabwärts von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 über den Spülkanal 21e verbunden ist, wird der Kraftstoff von dem Hochdruck-Kraftstoffkanal 21b durch den Spülkanal 21e und den Kraftstoffrückleitungskanal 21c zu dem Kraftstoffbehälter 22 zurückgeleitet.If the fuel evaporation valve 30 is open, so that the high-pressure fuel channel 21b between the distribution line 26 and the high pressure regulator 27 with the fuel return channel 21c downstream of the low pressure regulator 28 over the flushing channel 21e is connected, the fuel from the high-pressure fuel passage 21b through the flushing channel 21e and the fuel return passage 21c to the fuel tank 22 returned.

Auch wenn also in dem Kraftstoffzuführsystem Gas erzeugt wird, wird das Gas in den Kraftstoffbehälter 22 abgegeben. Es ist somit möglich, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung infolge des Gases zu verhindern und für das Starten des Motors 1 bereit zu sein.Thus, even if gas is generated in the fuel supply system, the gas in the fuel tank 22 issued. It is thus possible to prevent the deterioration of the controllability of the fuel injection due to the gas and to start the engine 1 to be ready.

Wenn dann der Starterschalter 44 eingeschaltet wird, um den Motor 1 zu starten, schließt die ECU 50 das Kraftstoffverdunstungsventil 30 als Reaktion auf das Einschalten des Starterschalters 44 und sperrt anschließend die Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Kraftstoffbehälter 22 durch den Spülkanal 21e.If then the starter switch 44 is turned on to the engine 1 to start, the ECU closes 50 the fuel evaporation valve 30 in response to turning on the starter switch 44 and then blocks the connection between the high pressure fuel system and the fuel tank 22 through the flushing channel 21e ,

Dann wird die Hochdruckpumpe 25 durch das Starten des Motors 1 angetrieben, um den von der Zuführungspumpe 24 zugeführten Kraftstoff mit Druck zu beaufschlagen, und das Kraftstoffverdunstungsventil 30 wird geöffnet, so daß die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 den Druck des Kraftstoffs regulieren kann, damit ein durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierter vorbestimmter Hochdruckkraftstoff dem Einspritzer 13 für jeden Zylinder durch die Verteilerleitung 26 zugeführt wird.Then the high pressure pump 25 by starting the engine 1 powered to that of the feed pump 24 pressurized fuel and the fuel evaporation valve 30 is opened so that the high pressure regulator 27 can regulate the pressure of the fuel, so that through the high-pressure regulator 27 regulated predetermined high pressure fuel to the injector 13 for each cylinder through the manifold 26 is supplied.

Wenn der Starterschalter 44 eingeschaltet wird, um den Motor 1 zu starten, wird außerdem eine in 3 gezeigte Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahlberechnungsroutine jedesmal ausgeführt, wenn von dem Kurbelwinkelsensor 39 ein Kurbelimpuls eingegeben wird.When the starter switch 44 is turned on to the engine 1 In addition, an in 3 shown cylinder determination / engine speed calculation routine executed each time, if from the crank angle sensor 39 a crank pulse is input.

In dieser Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahlberechnungsroutine wird, wenn der Kurbelrotor 39 in Abhängigkeit von dem Motorbetrieb rotiert, um einen Kurbelimpuls von dem Kurbelwinkelsensor 39 einzugeben, zuerst auf der Basis des Eingangsmusters des Zylinderbestimmungsimpulses von dem Zylinderbestimmungssensor 42 in Schritt S1 bestimmt, welchem Kurbelwinkel θ1, θ2 oder θ3 der momentan eingegebene Kurbelimpuls entspricht.In this cylinder determination / engine speed calculation routine, when the crank rotor becomes 39 rotated in response to the engine operation to a crank pulse from the crank angle sensor 39 input first based on the input pattern of the cylinder determination pulse from the cylinder determination sensor 42 In step S1, it is determined which crank angle θ1, θ2 or θ3 corresponds to the currently input crank pulse.

Dann wird in Schritt S2 die Bestimmung eines Zylinders, etwa eines Zylinders, der gezündet werden soll, und eines Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, auf der Basis des Eingangsmusters des Kurbelimpulses und des Zylinderbestimmungsimpulses und auf der Basis der Arbeitshubsequenz der jeweiligen Zylinder (Zylinder #1 → Zylinder #3 → Zylinder #2 → Zylinder #4 bei dieser bevorzugten Ausführungsform) durchgeführt.Then in step S2, the determination of a cylinder, such as a cylinder, to be detonated should, and a cylinder into which an injection is to take place, on the basis of the input pattern of the crank pulse and the cylinder determination pulse and on the basis of the working stroke sequence of the respective cylinders (Cylinder # 1 → Cylinder # 3 → Cylinder # 2 → cylinder # 4 in this preferred embodiment) carried out.

Wenn dabei, wie die Impulsdiagramme der 14 und 15 zeigen, beispielsweise ein Zylinderbestimmungsimpuls eingegeben wird, bevor der momentane Kurbelimpuls nach der Eingabe des letzten Kurbelimpulses eingegeben ist, kann bestimmt werden, daß der momentane Kurbelimpuls ein Kurbelimpuls θ1 und der nächste eingegebene Kurbelimpuls ein Kurbelimpuls θ2 ist.If, like the momentum diagrams of the 14 and 15 For example, if a cylinder determination pulse is input before the current crank pulse is input after the last crank pulse input, it can be determined that the current crank pulse is a crank pulse &thetas; 1 and the next input crank pulse is a crank pulse &thetas; 2.

Wenn außerdem zwischen der letzten und der momentanen Eingabe von Kurbelimpulsen kein Zylinderbestimmungsimpuls eingegeben wird und wenn zwischen dem Kurbelimpuls, der vor dem letzten eingegeben wurde, und dem letzten eingegebenen Kurbelimpuls ein Zylinderbestimmungsimpuls eingegeben wird, kann bestimmt werden, daß der momentane Kurbelimpuls der Kurbelimpuls θ2 ist und der nächste eingegebene Kurbelimpuls ein Kurbelimpuls θ3 ist.If Furthermore between the last and the momentary input of crank pulses no cylinder determination pulse is input and if between the crank pulse that was entered before the last, and the Last entered crank pulse input a cylinder determination pulse can be determined that the current Crank pulse of the crank pulse θ2 is and the next input crank pulse is a crank pulse θ3.

Wenn zwischen der letzten und der momentanen Eingabe von Kurbelimpulsen sowie zwischen dem vor dem letzten eingegebenen Kurbelimpuls und dem letzten eingegebenen Kurbelimpuls kein Zylinderbestimmungsimpuls eingegeben wird, kann bestimmt werden, daß der momentan eingegebene Kurbelimpuls der Kurbelimpuls θ3 ist und der nächste eingegebene Kurbelimpuls der Kurbelimpuls θ1 ist.If between the last and the momentary input of crank pulses and between the before the last entered crank pulse and the last input crank pulse no cylinder determination pulse is input, it may be determined that the currently input crank pulse the crank pulse θ3 is and the next entered Crank pulse of the crank pulse θ1 is.

Wenn ferner zwischen der Eingabe des letzten und des momentanen Kurbelimpulses drei Zylinderbestimmungsimpulse (ein Zylinderbestimmungsimpuls θ5 entsprechend dem Vorsprung 41b) eingegeben werden, ist der Zylinder #3 unter einem Kurbelwinkel des nächsten oberen Kompressionstotpunkts positioniert, und es kann bestimmt werden, daß der zu zündende Zylinder der Zylinder #3 ist.Further, when between the input of the last and the present crank pulses, three cylinder determination pulses (a cylinder determination pulse θ5 corresponding to the projection 41b ), the # 3 cylinder is positioned at a crank angle of the next upper compression dead center, and it can be determined that the cylinder to be fired of the # 3 cylinder is.

14 zeigt ein Impulsdiagramm während der Schichtverbrennung, und 15 zeigt ein Impulsdiagramm während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung. Bei der Schichtverbrennung gemäß 14 ist es notwendig, die Kraftstoffeinspritzung in einen jeweiligen Zylinder in einem Kompressionshub auszuführen und die Kraftstoffeinspritzung unmittelbar vor der Zündung zu beenden. 14 shows a pulse diagram during the stratified combustion, and 15 shows a pulse diagram during the uniform premixed combustion. In the stratified combustion according to 14 it is necessary to use the fuel to perform injection into a respective cylinder in a compression stroke and to stop the fuel injection immediately before ignition.

Bei der in 15 gezeigten gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung ist es möglich, die Kraftstoffeinspritzung in einen jeweiligen Zylinder am Ende eines Auslaßhubs oder beim Ansaughub auszuführen, weil die Zündung erfolgt, nachdem der eingespritzte Kraftstoff in der Brennkammer (im Zylinder) 12 hinreichend verteilt ist, um gleichmäßig mit Luft vermischt zu werden.At the in 15 shown uniform premixed combustion, it is possible to carry out the fuel injection into a respective cylinder at the end of a Auslaßhubs or during the intake stroke, because the ignition takes place after the injected fuel in the combustion chamber (in the cylinder) 12 is sufficiently distributed to be evenly mixed with air.

Da bei dieser bevorzugten Ausführungsform die Kraftstoffeinspritzung für den jeweiligen Zylinder in einer maximalen Position von BTDC 380° CA des entsprechenden Zylinders während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung beginnt, ist es notwendig, einen Zylinder, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vor der Position BTDC 380° CA zu identifizieren. Daher wird ein Zylinder #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, auf der Basis der Zylinderbestimmungsergebnisse bestimmt, wenn der Kurbelimpuls θ2 eingegeben wird, der bei einer Position von BTDC 425° CA für den entsprechenden Zylinder eingegeben wird, und auf der Basis der Arbeitshubsequenz der jeweiligen Zylinder (Zylinder #1 → Zylinder #3 → Zylinder #2 → Zylinder #4 bei dieser bevorzugten Ausführungsform) bestimmt.There in this preferred embodiment the Fuel injection for the respective cylinder in a maximum position of BTDC 380 ° CA of the corresponding Cylinders while the uniform premixed Combustion begins, it is necessary to put a cylinder in the one Injection is to be identified before the BTDC 380 ° CA position. Therefore, a cylinder #i to inject into, determined on the basis of the cylinder determination results when the Crank pulse θ2 entered at a position of BTDC 425 ° CA for the corresponding Cylinder is entered, and based on the working stroke sequence the respective cylinder (cylinder # 1 → cylinder # 3 → cylinder # 2 → cylinder # 4 in this preferred embodiment) certainly.

Wenn also der momentan bestimmte Zylinder (ein Zylinder in einer Position des nächsten oberen Kompressionstotpunkts) der Zylinder #3 ist, wenn der Kurbelimpuls θ2 eingegeben wird, wird bestimmt, daß der Zylinder #2 der Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die Schichtverbrennung gewählt ist (siehe 14), und daß der Zylinder #4 ein Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist (siehe 15).Thus, if the currently determined cylinder (a cylinder in a position of the next upper compression dead center) of the cylinder is # 3 when the crank pulse θ2 is input, it is determined that the cylinder # 2 is the cylinder #i to which injection is to be made when the stratified combustion is selected (see 14 ), and that the cylinder # 4 is a cylinder #i into which injection is to be made when the uniform premixed combustion is selected (see 15 ).

Wenn andererseits zwei Zylinderbestimmungsimpulse (Zylinderbestimmungsimpulse θ6 entsprechend dem Vorsprung 41c) zwischen der letzten und der aktuellen Eingabe von Kurbelimpulsen eingegeben werden, ist der Zylinder #4 an dem nächsten oberen Kompressionstotpunkt positioniert, so daß bestimmt werden kann, daß der zu zündende Zylinder der Zylinder #4 ist.On the other hand, when two cylinder determination pulses (cylinder determination pulses θ6 corresponding to the projection 41c ) between the last and the current input of crank pulses, the cylinder # 4 is positioned at the next upper compression dead center, so that it can be determined that the cylinder to be fired is the cylinder # 4.

Wenn der bestimmte Zylinder der Zylinder #4 ist, wenn der Kurbelimpuls θ2 eingegeben wird, so wird bestimmt, daß der Zylinder #1 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und daß der Zylinder #3 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist.If the specific cylinder of the # 4 cylinder is when the cranking pulse θ2 is input it is determined that the Cylinder # 1 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the Layer combustion selected is, and that the Cylinder # 3 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the uniform premixed Combustion chosen is.

Wenn ferner ein Zylinderbestimmungsimpuls (ein Kurbelimpuls θ4, der dem Vorsprung 41a entspricht) zwischen der letzten und der aktuellen Eingabe von Kurbelimpulsen eingegeben wird und wenn der letzte bestimmte Zylinder in einer Position des oberen Kompressionstotpunkts der Zylinder #4 ist, kann bestimmt werden, daß der Zylinder #1 an dem nächsten oberen Kompressionstotpunkt positioniert ist und der Zylinder #1 der Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll.Further, when a cylinder determination pulse (a crank pulse θ4 corresponding to the projection 41a is entered between the last and the current input of crank pulses, and when the last specific cylinder is in a position of the compression top dead center of the # 4 cylinders, it can be determined that the # 1 cylinder is positioned at the next upper compression dead center and the cylinder # 1 is the cylinder #i into which an injection is to be made.

Wenn der bestimmte Zylinder der Zylinder #1 ist, wenn der Kurbelimpuls θ2 eingegeben wird, so wird bestimmt, daß der Zylinder #3 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und daß der Zylinder #2 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist.If the particular cylinder is the cylinder # 1 when the crank pulse θ2 is input it is determined that the Cylinder # 3 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the Layer combustion selected is, and that the Cylinder # 2 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the uniform premixed Combustion chosen is.

Wenn ein Zylinderbestimmungsimpuls zwischen der letzten und der aktuellen Eingabe von Kurbelimpulsen eingegeben wird und wenn der letzte bestimmte Zylinder in einer Position des oberen Kompressionstotpunkts der Zylinder #3 ist, ist gleichermaßen der Zylinder #2 an dem nächsten oberen Kompressionstotpunkt positioniert, so daß bestimmt werden kann, daß der zu zündende Zylinder der Zylinder #2 ist.If a cylinder determination pulse between the last and the current one Input of crank pulses is entered and if the last specific Cylinder in a position of the upper compression dead center Cylinder # 3 is alike cylinder # 2 at the next positioned top compression dead center, so that it can be determined that to brilliant Cylinder is the cylinder # 2.

Wenn der bestimmte Zylinder der Zylinder #2 ist, wenn der Kurbelimpuls θ2 eingegeben wird, so wird bestimmt, daß der Zylinder #4 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und daß der Zylinder #1 der nächste Zylinder #i ist, in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist.If the particular cylinder is the cylinder # 2 when the crank pulse θ2 is input it is determined that the Cylinder # 4 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the Layer combustion selected is, and that the Cylinder # 1 the next Cylinder #i is where an injection should take place when the uniform premixed Combustion chosen is.

Danach geht die Routine zum Schritt S3, in dem eine Zeitdauer zwischen der letzten und der aktuellen Eingabe von Kurbelimpulsen, d. h. ein Kurbelimpulseingabeintervall (ein Eingabeintervall Tθ12 zwischen dem θ1-Kurbelimpuls und dem θ2-Kurbelimpuls, ein Eingabeintervall Tθ23 zwischen dem Kurbelimpuls θ2 und dem Kurbelimpuls θ3, oder ein Eingabeintervall Tθ31 zwischen dem Kurbelimpuls θ3 und dem Kurbelimpuls θ1), das von einem Taktgeber für den Takt des Kurbelimpulseingabeintervalls getaktet wird, ausgelesen und ein Kurbelimpulseingabeintervall Tθ detektiert wird.After that the routine goes to step S3 in which a period of time between the last and current input of crank pulses, d. H. a crank pulse input interval (an input interval Tθ12 between the θ1 crank pulse and the θ2-crank pulse, an input interval Tθ23 between the crank pulse θ2 and the crank pulse θ3, or an input interval Tθ31 between the crank pulse θ3 and the crank pulse θ1), that from a clock for the clock of the crank pulse input interval is clocked, read out and a crank pulse input interval Tθ is detected.

Dann geht die Routine zum Schritt S4, in dem ein Winkel zwischen Kurbelimpulsen, der dem aktuell bestimmten Kurbelimpuls entspricht, ausgelesen wird, und eine Motordrehzahl NE wird auf der Basis des Winkels zwischen Kurbelimpulsen und des Kurbelimpulseingabeintervalls Tθ berechnet, um in dem RAM 53 an einer vorbestimmten Adresse gespeichert zu werden. Dann endet die Routine.Then, the routine goes to step S4 in which an angle between crank pulses corresponding to the currently determined crank pulse is read out, and an engine speed NE is calculated on the basis of the angle between crank pulses and the crank pulse input interval Tθ to be stored in the RAM 53 to be stored at a predetermined address. Then the routine ends.

Es ist bekannt, daß die Winkel zwischen Kurbelimpulsen vorher als Festdaten in dem ROM 52 gespeichert werden. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform ist der Winkel θ12 zwischen dem Kurbelimpuls θ1 und dem Kurbelimpuls θ2 32° CA, der Winkel θ23 zwischen dem Kurbelimpuls θ2 und dem Kurbelimpuls θ3 ist 55° CA, und der Winkel θ31 zwischen dem Kurbelimpuls θ3 und dem Kurbelimpuls θ1 ist 93° CA.It is known that the angles between crank pulses previously exist as fixed data in the ROM 52 get saved. In this preferred embodiment, the angle θ12 between the crank pulse θ1 and the crank pulse θ2 is 32 ° CA, the angle θ23 between the crank pulse θ2 and the crank pulse θ3 is 55 ° CA, and the angle θ31 between the crank pulse θ3 and the crank pulse θ1 is 93 ° CA.

Nachdem die Systeminitialisierung ausgeführt ist, wird eine in 4 gezeigte Hochdruck-Kraftstoffsystemdiagnoseroutine bei jeder vorbestimmten Periode (z. B. alle 10 ms) ausgeführt, um die Fehlerdiagnose für das Hochdruck-Kraftstoffsystem durchzuführen. Dann wird in einer Umgehungswählventil-Steuerroutine, die in 5 gezeigt ist und zu jeder vorbestimmten Periode ausgeführt wird, in Abhängigkeit von den Diagnoseergebnissen für das Hochdruck-Kraftstoffsystem das Umgehungswählventil 29 geschlossen, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und geöffnet, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.After system initialization is completed, an in 4 The high pressure fuel system diagnostic routine shown has been executed every predetermined period (eg, every 10 ms) to perform the high pressure fuel system failure diagnosis. Then, in a bypass selector valve control routine that is in 5 is shown and executed every predetermined period, depending on the diagnostic results for the high-pressure fuel system, the bypass selector valve 29 closed when the high pressure fuel system is normal and open when the high pressure fuel system is abnormal.

Ferner wird in einer Verbrennungssystem-Wählroutine gemäß 6 die Motordrehzahl NE ausgelesen, die zur Wahl eines Verbrennungssystems genutzt werden soll. Dann werden in einer Zündungssteuerroutine gemäß 7 und einer Kraftstoffein spritzsteuerroutine gemäß 8 die Motordrehzahl NE, die Diagnoseergebnisse für das Hochdruck-Kraftstoffsystem und die gewählten Ergebnisse für das Verbrennungssystem ausgelesen, um zur Bestimmung des Verbrennungssystems und zur Vorgabe des Zündzeitpunkts, der Einspritzimpulsdauer und des Kraftstoffeinspritzzeitpunkts genutzt zu werden.Further, in a combustion system selecting routine according to FIG 6 the engine speed NE is read, which is to be used for the selection of a combustion system. Then, in an ignition control routine according to 7 and a fuel injection control routine according to 8th the engine speed NE, the diagnostic results for the high pressure fuel system, and the selected results for the combustion system are read to be used to determine the combustion system and to set the ignition timing, the injection pulse duration, and the fuel injection timing.

Nachstehend wird die Hochdruck-Kraftstoffsystemdiagnoseroutine gemäß 4 beschrieben. Zuerst wird in Schritt S11 eine Abwürgbestimmung mittels der Motordrehzahl NE durchgeführt.Hereinafter, the high-pressure fuel system diagnostic routine will be explained 4 described. First, in step S11, a stall determination is performed by means of the engine speed NE.

Wenn bei dieser bevorzugten Ausführungsform mindestens eine von den folgenden Bedingungen erfüllt ist: (1) daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems auch nach Ablauf einer vorbestimmten Zeitdauer nach dem Starten des Motors einen vorbestimmten Druck nicht erreicht, (2) daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems nicht innerhalb des normalen Bereichs des Kraftstoffdrucks nach dem Starten des Motors ist, und (3) daß die Einspritzimpulsdauer Ti andauernd, einen vorbestimmten Wert für einen vorbestimmten Zeitraum bei magerem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis überschreitet, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist. Wenn außerdem sämtliche Bedingungen (1) bis (3) erfüllt sind, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist.If in this preferred embodiment at least one of the following conditions is met: (1) that the Fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system even after expiration a predetermined period of time after the engine is started (2) that the fuel pressure Pf of the High pressure fuel system not within the normal range is the fuel pressure after starting the engine, and (3) that the injection pulse duration Ti continuously, a predetermined value for a predetermined period of time in lean air / fuel ratio, it is determined that this High-pressure fuel system is abnormal. In addition, if all conditions (1) to (3) fulfilled it is determined that the High pressure fuel system is normal.

Bei NE = 0, d. h. wenn ein Abwürgen auftritt, ist die Hochdruckpumpe nicht in Betrieb, und die Kraftstoffeinspritzung wird nicht ausgeführt, so daß es nicht möglich ist, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu diagnostizieren. In diesem Fall geht die Routine somit von Schritt S11 zu Schritt S12, ohne das Hochdruck-Kraftstoffsystem zu diagnostizieren.at NE = 0, d. H. if a stall occurs, the high-pressure pump is not in operation, and the fuel injection will not be performed, so that it not possible is, the abnormality to diagnose the high-pressure fuel system. In this case Thus, the routine goes from step S11 to step S12, without the High-pressure fuel system to diagnose.

In den Schritten S12 bis S15 werden ein Anfangsdiagnoseende-Flag FAS, das am Ende der Abnormalitätsdiagnose des Hochdrucksystems aufgrund des Verhaltens des Kraftstoffdrucks unmittelbar nach dem Anfahren des Motors, d. h. der Anfangsdiagnose, gesetzt wird, ein Startschalter-EIN-Bestimmungs-Endeflag FINI, das gesetzt wird, wenn der Startschalter 44 eingeschaltet wird, ein Zeitzählwert CAS nach dem Starten des Motors zum Zählen der Zeitdauer nach dem Starten des Motors auf der Basis des Einschaltens des Startschalters 44, und ein Anfangsdiagnose-OK-Flag FOK, das gesetzt wird, wenn durch die Anfangsdiagnose unmittelbar nach dem Starten des Motors bestimmt wird, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, jeweils rückgesetzt (FAS ← 0, FINI ← 0, CAS ← 0, FOK ← 0).In steps S12 to S15, an initial diagnostic end flag FAS set at the end of the abnormality diagnosis of the high pressure system due to the behavior of the fuel pressure immediately after engine startup, ie, the initial diagnosis, is a start switch ON determination end flag FINI is set when the start switch 44 is turned on, a time count CAS after starting the engine for counting the time after starting the engine on the basis of turning on the start switch 44 , and an initial diagnosis OK flag FOK which is set when it is determined by the initial diagnosis immediately after starting the engine that the high-pressure fuel system is normal, respectively reset (FAS ← 0, FINI ← 0, CAS ← 0, FOK ← 0).

Dann wird in Schritt S16 ein Fortgesetzte-Abnormalität-Zeitzählwert CNG zur Taktsteuerung der fortgesetzten Dauer, in der die Einspritzimpulsdauer Ti fortfährt, einen vorbestimmten Wert bei magerem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis zu überschreiten, zurückgesetzt (CNG ← 0), und die Routine endet, um für die Fehlerdiagnose des Hochdruck-Kraftstoffsystems bereit zu sein, die nach dem Starten des Motors ausgeführt wird.Then At step S16, a continuation abnormality time count CNG for clock control the continued duration, in which the injection pulse duration Ti continues, a exceed predetermined value at lean air / fuel ratio, reset (CNG ← 0), and the routine ends up for to be prepared to diagnose the fault of the high pressure fuel system which is executed after starting the engine.

Wenn dagegen in Schritt S11 bestimmt wird, daß NE ≠ 0, geht die Routine zu Schritt S17, in dem auf der Basis der Bezugnahme auf das Anfangsdiagnoseende-Flag FAS bestimmt wird, ob die Anfangsdiagnose auf der Basis des Verhaltens des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems unmittelbar nach dem Starten des Motors abgeschlossen ist.If on the other hand, it is determined in step S11 that NE ≠ 0, the routine goes to step S17 in which, based on the reference to the initial diagnostic end flag FAS determines if the initial diagnosis is based on the behavior the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system immediately after starting the engine is completed.

Bei FAS = 0, d. h. wenn die Anfangsdiagnose nach dem Starten des Motors noch nicht abgeschlossen ist, geht die Routine zu Schritt S18. In den Schritten S18 bis S26 wird die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems aufgrund des oben beschriebenen Zustands (1) diagnostiziert durch Vergleichen des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems in einem vorbestimmten Zeitraum nach dem Starten des Motors mit einem vorbestimmten Wert.at FAS = 0, d. H. if the initial diagnosis after starting the engine is not completed, the routine goes to step S18. In Steps S18 to S26 become the abnormality of the high-pressure fuel system diagnosed by the condition (1) described above Compare the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system in a predetermined period of time after starting the engine with a predetermined value.

In Schritt S18 erfolgt die Bezugnahme auf das Startschalter-EIN-Bestimmungsende-Flag FINI. Bei FINI = 0, d. h. wenn das Einschalten des Startschalters 44 noch nicht bestimmt worden ist, geht die Routine zu Schritt S19, in dem bestimmt wird, ob der Startschalter 44 eingeschaltet worden ist.In step S18, reference is made to the start switch ON determination end flag FINI. At FINI = 0, ie when switching on the start switch 44 has not yet been determined, the routine goes to step S19, where it is determined whether the starting switch 44 has been turned on.

Wenn der Startschalter 44 AUS ist, d. h. bei NE ≠ 0 und FINI = 0, und wenn der Startschalter 44 noch nicht eingeschaltet wurde, obwohl die Motordrehzahl erstmals detektiert worden ist, besteht keine Kompatibilität, so daß die Routine zu Schritt S12 geht. Nach den Schritten S12 bis S16 endet die Routine.When the start switch 44 OFF, ie at NE ≠ 0 and FINI = 0, and when the start switch 44 has not yet been turned on, although the engine speed has been detected for the first time, there is no compatibility, so that the routine goes to step S12. After the steps S12 to S16, the routine ends.

Wenn dagegen in Schritt S19 bestimmt wird, daß der Startschalter 44 EIN ist, wird das Startschalter-EIN-Bestimmungsende-Flag FINI in Schritt S20 gesetzt (FINI ← 1), und die Routine geht zu Schritt S21. Wenn das Startschalter-EIN-Bestimmungsende-Flag FINI gesetzt ist, wenn die nächste und die folgenden Routinen ausgeführt werden, bis die Anfangsdiagnose für das Hochdruck-Kraftstoffsystem endet, geht die Routine über die Schritte S11 und S17 zu Schritt S18, und dann springt die Routine von Schritt S18 zu Schritt S21.On the other hand, when it is determined in step S19 that the start switch 44 Is ON, the start switch ON determination end flag FINI is set in step S20 (FINI ← 1), and the routine goes to step S21. If the start switch ON determination end flag FINI is set, if the next and subsequent routines are executed until the initial diagnosis for the high pressure fuel system ends, the routine goes to step S18 through steps S11 and S17, and then jumps Routine from step S18 to step S21.

In Schritt S21 wird der Zeitzählwert CAS nachdem Starten des Motors zur Zeitsteuerung der Dauer nach dem Starten des Motors auf der Basis des Einschaltens des Startschalters 44 aufwärtsgezählt (CAS ← CAS + 1). Anschließend wird in Schritt S22 der Zeitzählwert CAS nach dem Starten des Motors mit einem vorgegebenen Wert CS1 verglichen, um zu bestimmen, ob die Zeitdauer nach dem Starten des Motors eine vorbestimmte Zeit erreicht.In step S21, the time count CAS becomes after starting the engine for timing the duration after starting the engine on the basis of turning on the start switch 44 counted up (CAS ← CAS + 1). Subsequently, in step S22, the time count CAS after starting the engine is compared with a predetermined value CS1 to determine whether the period of time after starting the engine reaches a predetermined time.

Der vorgegebene Wert CS1 wird vorher durch die nachfolgende Simulation oder experimentell abgeleitet. Die Hochdruckkraftstoffpumpe 25 wird durch den Betrieb des Motors 1 nach dem Starten des Motors angetrieben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist. Die Zeitdauer, bis der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (PfB = 7 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform) durch die Regulierungsfunktion der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 erreicht, nachdem der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems durch Antreiben der Hochdruckkraftstoffpumpe 25 erhöht worden ist, wird abgeleitet. Dieser zeitliche Wert wird als der vorher vorgegebene Wert CS1 angenommen, der in dem ROM 52 mit Festdaten gespeichert ist.The predetermined value CS1 is previously derived by the following simulation or experimentally. The high pressure fuel pump 25 is due to the operation of the engine 1 powered after starting the engine when the high-pressure fuel system is normal. The time until the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system reaches a predetermined controlled fuel pressure PfB (PfB = 7 MPa in this preferred embodiment) by the regulation function of the high pressure regulator 27 achieved after the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system by driving the high pressure fuel pump 25 has been increased is derived. This time value is assumed to be the previously given value CS1 stored in the ROM 52 is stored with fixed data.

Das heißt, der momentane Wert CS1 definiert die erwartete Zeitdauer, bis der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems ansteigt und den gesteuerten Kraftstoffdruck PfB erreicht, der durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 nach dem Starten des Motors definiert ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform ist der vorher eingestellte Wert CS1 mit einem Wert vorgegeben, der 2 bis 5 Sekunden entspricht.That is, the instantaneous value CS1 defines the expected time duration until the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system rises and reaches the controlled fuel pressure PfB passing through the high-pressure regulator 27 is defined after starting the engine when the high pressure fuel system is normal. In this preferred embodiment, the preset value CS1 is set at a value corresponding to 2 to 5 seconds.

Wenn dann CAS < CS1, d. h. wenn davon ausgegangen wird, daß die Zeitdauer nach dem Starten des Motors eine vorbestimmte Zeitdauer, die durch den vorher vorgegebenen Wert CS1 definiert ist, nicht erreicht hat und daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB auf der Basis der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 nach dem Starten des Motors 1 durch das Einschalten des Startschalters 44 noch nicht erreicht hat, endet die Routine über Schritt S16.Then, if CAS <CS1, that is, assuming that the time period after starting the engine has not reached a predetermined time defined by the previously set value CS1 and that the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system is the predetermined controlled fuel pressure PfB based on the high-pressure regulator 27 after starting the engine 1 by switching on the start switch 44 has not yet reached, the routine ends via step S16.

Wenn andererseits CAS ≥ CS1 in Schritt S22 und wenn die Zeitdauer nach dem Starten des Motors auf der Basis des Einschaltens des Startschalters 44 die vorbestimmte Zeit erreicht, d. h. wenn davon ausgegangen wird, daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems ansteigt und den durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB nach dem Starten des Motors 1 erreicht, geht die Routine zu Schritt S23, in dem das Anfangsdiagnoseende-Flag FAS gesetzt wird (FAS ← 1).On the other hand, if CAS ≥ CS1 in step S22 and if the time period after starting the engine on the basis of turning on the start switch 44 reaches the predetermined time, that is, assuming that the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system increases and that by the high pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB after starting the engine 1 reaches, the routine goes to step S23, in which the initial diagnostic end flag FAS is set (FAS ← 1).

Dann wird in Schritt S24 der von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektierte Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems ausgelesen, um mit dem aktuellen Druck PFS verglichen zu werden, um zu prüfen, ob der tatsächliche Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems normal angestiegen ist.Then, in step S24, that of the fuel pressure sensor 35 detected fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system to be compared with the current pressure PFS to check whether the actual fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system has increased normally.

Der voreingestellte Druck PFS1 ist geringfügig niedriger als der durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierte gesteuerte Kraftstoffdruck PfB (PfB = 7 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform), wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, oder als der gesteuerte Kraftstoffdruck PfB, der eine Toleranz hat, und ist vorher in dem ROM 52 als Festdaten gespeichert worden. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform ist der voreingestellte Druck PFS1 beispielsweise in dem Bereich von 6 bis 6,5 MPa vorgegeben.The preset pressure PFS1 is slightly lower than that by the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB (PfB = 7 MPa in this preferred embodiment) when the high-pressure fuel system is normal, or as the controlled fuel pressure PfB having a tolerance, and is previously in the ROM 52 saved as hard data. In this preferred embodiment, the preset pressure PFS1 is set in the range of 6 to 6.5 MPa, for example.

Bei Pf ≥ PFS, d. h. wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den momentanen Druck PFS in einem vorbestimmten Zeitraum nach dem Starten des Motors 1 erreicht hat und wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems normal angestiegen ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und die Routine geht zu Schritt S25, in dem das Anfangsdiagnose-OK-Flag FOK, das durch die Anfangsdiagnose unmittelbar nach dem Starten des Motors anzeigt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, gesetzt wird (FOK ← 1). Dann endet die Routine über Schritt S16.At Pf ≥ PFS, that is, when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system exceeds the present pressure PFS in a predetermined period of time after starting the engine 1 has reached and when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system has increased normally, it is determined that the high-pressure fuel system is normal, and the routine goes to step S25, in which the initial diagnosis OK flag FOK, the by the initial diagnosis immediately after starting the engine indicates that the high pressure fuel system is normal (FOK ← 1). Then the routine ends via step S16.

Wenn andererseits Pf < PFS in Schritt S24 ist, d. h. wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den voreingestellten Druck PFS nicht erreicht hat, obwohl eine vorbestimmte Zeitdauer nach dem Starten des Motors abgelaufen ist, und wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten Druck nicht erreicht hat, auf den der Kraftstoffdruck Pf ansteigen kann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, und die Routine geht zu Schritt S26.On the other hand, when Pf <PFS in step S24, that is, when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system becomes the preset pressure PFS has not reached even though a predetermined period of time has elapsed after starting the engine, and when the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system has not reached a predetermined pressure to which the fuel pressure Pf may increase when the high pressure fuel system is normal determines that the high-pressure fuel system is abnormal, and the routine goes to step S26.

In Schritt S26 wird das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG, das die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems bezeichnet und in dem Sicherheits-RAM 54 als Störungsinformation gespeichert ist, gesetzt (FHPNG ← 1), und die Warnleuchte 45 wird durch einen Blinkcode mit einer Blinkperiode ein- und ausgeschaltet, wobei die Blinkanzahl pro vorbestimmter Dauer oder die Kombination davon eine Information über die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems liefern. Dann endet die Routine über Schritt S16.In step S26, the high-pressure fuel system NG flag FHPNG denoting the abnormality of the high-pressure fuel system and the safety RAM 54 is stored as fault information, set (FHPNG ← 1), and the warning lamp 45 is turned on and off by one blink code with one blink period, the number of blinks per predetermined duration or the combination thereof providing information about the abnormality of the high pressure fuel system. Then the routine ends via step S16.

Wenn der Zündschalter 60 eingeschaltet wird, wird der Betrieb der Zuführungspumpe 24 gestartet, um den Kraftstoff durch die Hochdruckpumpe 25 dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zuzuführen. Wenn der Motor 1 dann durch Einschalten des Start schalters 44 gestartet wird, so wird die Hochdruckpumpe 25 angetrieben, so daß der von der Zuführungspumpe 24 zugeführte Kraftstoff durch die Hochdruckpumpe 25 mit Druck beaufschlagt wird, um ihn dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zuzuführen.When the ignition switch 60 is turned on, the operation of the feed pump 24 started to pump the fuel through the high pressure pump 25 supply to the high pressure fuel system. If the engine 1 then by switching on the start switch 44 is started, then the high-pressure pump 25 driven, so that of the feed pump 24 supplied fuel through the high-pressure pump 25 is pressurized to supply it to the high-pressure fuel system.

Wenn dann das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, steigt der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems normal durch Treiben der Hochdruckpumpe 25, wie die Vollinie von 17 zeigt, so daß er höher als der oder gleich dem aktuellen Druck PFS ist, bevor der vorbestimmte Zeitraum, der durch den voreingestellten Wert CS1 definiert ist, abgelaufen ist.Then, when the high pressure fuel system is normal, the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system normally increases by driving the high pressure pump 25 like the full line of 17 shows to be higher than or equal to the current pressure PFS before the predetermined period of time defined by the preset value CS1 has elapsed.

Wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB erreicht, wird der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems auf dem gesteuerten Kraftstoffdruck PfB durch die Druckregulierfunktion der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 gehalten.When the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system passes through the high pressure regulator 27 reaches regulated controlled fuel pressure PfB, the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system at the controlled fuel pressure PfB by the pressure regulating function of the high pressure regulator 27 held.

Wenn dagegen in der Hochdruckpumpe 25, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bildet, eine Störung vorliegt oder wenn die Hochdruck-Reguliereinrichtung 28 unwirksam ist oder aus der Hochdruck-Reguliereinrichtung 28 Kraftstoff austritt oder aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem Kraftstoff austritt, wird der Druckanstieg des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems verzögert, wie die gestrichelte Linie in 17 zeigt, oder der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems steigt nicht auf den regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB, und sein Druckanstieg wird in der Mitte unterbrochen.If, in contrast, in the high-pressure pump 25 that forms the high pressure fuel system, there is a malfunction or if the high pressure regulator 28 is ineffective or out of the high pressure regulator 28 Fuel escapes or exits the high-pressure fuel system fuel, the pressure rise of the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system is delayed, as the dashed line in 17 or the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system does not rise to the regulated controlled fuel pressure PfB, and its pressure increase is interrupted in the middle.

Wenn also das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, erreicht der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den voreingestellten Druck PFS nicht, und zwar auch dann nicht, wenn die vorbestimmte Zeitdauer, die durch den voreingestellten Wert CS1 definiert ist und in welcher der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems nach dem Starten des Motors ausreichend ansteigen kann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, abgelaufen ist.If so the high pressure fuel system is abnormal, the fuel pressure reaches Pf of the high-pressure fuel system, the preset pressure PFS not, even if the predetermined period of time, which is defined by the preset value CS1 and in which the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system after the Starting the engine can increase enough when the high pressure fuel system is normal, has expired.

Wenn also die Zeitdauer nach dem Starten des Motors und der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems bestimmt werden, kann die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems frühzeitig und genau diagnostiziert werden.If So the time after starting the engine and the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system can be determined by the abnormality of the high pressure fuel system early and be diagnosed precisely.

Nach Abschluß der Erstdiagnose unmittelbar nach dem Starten des Motors durch das Setzen des Erstdiagnose-Ende-Flags FAS geht die Routine von Schritt S17 zu Schritt S27. In den Schritten S27 und S28 wird der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems mit einem unteren Grenzwert PFL und einem oberen Grenzwert PFH verglichen, die einen zulässigen Bereich des Kraftstoffdrucks Pf definieren, um die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems auf der Basis der oben beschriebenen Bedingung (2) zu diagnostizieren.To Conclusion of the Initial diagnosis immediately after starting the engine by setting of the first diagnosis end flag FAS goes to the routine of step S17 to step S27. In steps S27 and S28, the fuel pressure becomes Pf of the high pressure fuel system with a lower limit PFL and an upper limit PFH, which is an allowable range Define the fuel pressure Pf to the abnormality of the high-pressure fuel system on the basis of the condition (2) described above.

Dabei wird die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems während des Motorbetriebs nach der Beendigung der Erstdiagnose diagnostiziert.there becomes the abnormality of the high pressure fuel system during engine operation diagnosed with the termination of the initial diagnosis.

Nach dem Motorstart und nachdem der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems normal angestiegen ist, um den von der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB zu erreichen, fällt der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems abnormal ab, wie die Strichpunktlinie in 17 zeigt, wenn während des Motorbetriebs in der Hochdruckpumpe 25 oder der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, Fremdpartikel infolge des Einschlusses der Fremdstoffe in dem Kraftstoff erzeugt werden oder wenn die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 selber abnormal ist oder Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt.After the engine starts and after the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system has risen normally to that of the high pressure regulator 27 To achieve regulated controlled fuel pressure PfB, the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system drops abnormally, such as the dot-dash line in FIG 17 indicates when during engine operation in the high pressure pump 25 or the high pressure regulator 27 that form the high pressure fuel system, foreign particles are generated due to the inclusion of the foreign matter in the fuel or when the high pressure regulator 27 itself is abnormal or fuel is leaking from the high-pressure fuel system.

Wenn ferner die Abnormalität der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 auftritt, ist es nicht möglich, den Druck des Kraftstoffs zu regulieren infolge des aus der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 austretenden Kraftstoffs, so daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems abnormal steigt, wie die Strichpunktlinie in 17 zeigt.Further, if the abnormality of the high pressure regulator 27 occurs, it is not possible to regulate the pressure of the fuel due to the high-pressure regulator 27 escaping fuel, so that the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system rises abnormally as the dashed-dotted line in 17 shows.

Daher wird nach Beendigung der Erstdiagnose unmittelbar nach dem Starten des Motors der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems mit dem unteren Grenzwert PFL und dem oberen Grenzwert PFH, die den zulässigen Bereich definieren, verglichen, so daß es möglich ist, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems exakt zu diagnostizieren.Therefore will be on completion of the initial diagnosis immediately after starting of the engine the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system with the lower limit PFL and the upper limit PFH, which is the permissible Define range, so that it is possible, the abnormality of the high-pressure fuel system to diagnose exactly.

In Schritt S27 wird der aktuelle Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems, der von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektiert wird, ausgelesen, und der Kraftstoffdruck Pf wird mit dem unteren Grenzwert PFL (z. B. 4~5 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform) verglichen, der vorher so vorgegeben worden ist, daß er niedriger als der gesteuerte Kraftstoffdruck PfB ist und der nicht verfügbar ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist.In step S27, the current fuel pressure Pf of the high pressure fuel system received from the fuel pressure sensor 35 is detected, and the fuel pressure Pf is compared with the lower limit value PFL (eg, 4 ~ 5 MPa in this preferred embodiment), which has been previously set to be lower than the controlled fuel pressure PfB, and not is available when the high pressure fuel system is normal.

Dann wird in Schritt S28 der Kraftstoffdruck Pf mit dem oberen Grenzwert PFH (z. B. 9 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform) verglichen, der vorher so vorgegeben wurde, daß er höher als der gesteuerte Kraftstoffdruck PfB ist und der nicht verfügbar ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist.Then At step S28, the fuel pressure Pf becomes upper limit PFH (e.g., 9 MPa in this preferred embodiment), the was previously given so that he higher than that is controlled fuel pressure PfB and that is not available when the high pressure fuel system is normal.

Wenn Pf < PFL oder Pf > PFH, d. h. wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems nicht in dem üblichen Kraftstoffdruckbereich nach dem Starten des Motors ist, geht die Routine von dem entsprechenden Schritt zu Schritt S26, in dem das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG gesetzt wird (FHPNG ← 1) und die Warnlampe 45 ein- und ausgeschaltet wird durch einen vorbestimmten Blinkcode, um die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu melden. Dann endete die Routine über Schritt S16.If Pf <PFL or Pf> PFH, that is, if the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system is not in the usual fuel pressure range after starting the engine, the routine proceeds from the corresponding step to step S26 in which the high-pressure fuel system NG- Flag FHPNG is set (FHPNG ← 1) and the warning lamp 45 is turned on and off by a predetermined blink code to report the abnormality of the high-pressure fuel system. Then the routine ended via step S16.

Wenn dagegen in den Schritten S27 und S28 bestimmt wird, daß PFL ≤ Pf ≤ PFH, d. h. wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems in einem zulässigen Bereich ist, geht die Routine zu Schritt S29. In Schritt S29 und den folgenden Schritten wird die Kompatibilität des Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses A/F mit der Einspritzimpulsdauer Ti bestimmt, um die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems auf der Basis der oben beschriebenen Bedingung (3) zu diagnostizieren.If on the other hand, in steps S27 and S28, it is determined that PFL ≦ Pf ≦ PFH, d. H. when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system in one permissible Area is, the routine goes to step S29. In step S29 and The following steps will be the compatibility of the air / fuel ratio A / F with the injection pulse duration Ti determines the abnormality of the high-pressure fuel system on the basis of the condition (3) described above.

Wenn die Hochdruckpumpe 25 oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist oder wenn aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem Kraftstoff austritt, kann der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruckkraftstoffs, der dem Einspritzer 13 zugeführt wird, nicht auf dem vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck gehalten werden. Wenn daher ein Treibersignal mit der gleichen Einspritzimpulsdauer Ti dem Einspritzer zugeführt wird, verringert sich die Kraftstoffeinspritzmenge um einen Abfall des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems, der dem Einspritzer 13 zugeführt wird.If the high pressure pump 25 or the high pressure regulator 27 that form the high pressure fuel system is abnormal, or when fuel leaks from the high pressure fuel system, the fuel pressure Pf of the high pressure fuel that is the injector 13 is not maintained at the predetermined controlled fuel pressure. Therefore, when a drive signal having the same injection pulse width Ti is supplied to the injector, the fuel injection amount decreases by a drop in the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system corresponding to the injector 13 is supplied.

Es ist allgemein bekannt, daß in die Kraftstoffeinspritzsteuerung die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung eingebaut ist, und wenn das tatsächliche Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F in Bezug auf das Soll-Luft-/Kraftstoff-Verhältnis infolge der Verringerung der Kraftstoffeinspritzmenge mager ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti vergrößert, um die Korrektur in Richtung einer Kraftstoffzunahme auszuführen.It is well known that in the fuel injection control the air-fuel ratio feedback control is built in, and if the actual Air / fuel ratio A / F with respect to the target air-fuel ratio due to the reduction the amount of fuel injection is lean becomes the injection pulse duration Ti enlarged to to perform the correction in the direction of fuel increase.

Wenn also der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems aufgrund der Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems abnimmt, ist das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F in Bezug auf das Soll-Luft-/Kraftstoff-Verhältnis um die Verringerung der Kraftstoffeinspritzmenge mager. Um dies zu korrigieren, wird die Einspritzimpulsdauer Ti durch die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrektur abnormal vergrößert, so daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F mit der Einspritzimpulsdauer Ti, die die Einspritzventil-Öffnungsperiode des Einspritzers 13 definiert, nicht kompatibel ist.Thus, when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system decreases due to the abnormality of the high-pressure fuel system, the air-fuel ratio A / F with respect to the target air-fuel ratio is lean by the reduction of the fuel injection amount. To correct this, the injection pulse width Ti is abnormally increased by the air-fuel ratio feedback correction, so that the air-fuel ratio A / F with the injection pulse duration Ti, which the injection valve opening period of the injector 13 defined, not compatible.

Auch wenn ferner der Hochdruckkraftstoff dem Einspritzer 13 mit einem normal gesteuerten Kraftstoffdruck zugeführt wird, ist es nicht möglich, eine gewünschte Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, wenn der Einspritzer 13 infolge einer fehlerhaften Einspritzventilöffnung oder dergleichen abnormal ist. Gleichermaßen wird die Einspritzimpulsdauer Ti durch die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrektur abnormal vergrößert, so daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F mit der Einspritzimpulsdauer Ti, die die Einspritzventil-Öffnungsperiode des Einspritzers 13 definiert, nicht kompatibel ist.Although also the high pressure fuel to the injector 13 is supplied with a normally controlled fuel pressure, it is not possible to obtain a desired amount of fuel injection when the injector 13 is abnormal due to a defective injection valve opening or the like. Similarly, the injection pulse duration Ti is abnormally increased by the air-fuel ratio feedback correction, so that the air-fuel ratio A / F with the injection pulse duration Ti, which is the injection valve opening period of the injector 13 defined, not compatible.

Wenn also die Beziehung zwischen dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F und der Einspritzimpulsdauer Ti bestimmt wird, während die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung ausgeführt wird, ist es möglich, die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems genau zu diagnostizieren.If that is, the relationship between the air / fuel ratio A / F and the injection pulse duration Ti is determined while the air-fuel ratio feedback control is being executed, Is it possible, the abnormality to accurately diagnose the high pressure fuel system.

In Schritt S28 wird bestimmt, ob die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung ausgeführt wird. Während der offenen Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Steuerung, die die inaktive Periode des linearen O2-Sensors 36 einschließt, werden die Diagnosebedingungen nicht erfüllt, so daß die Routine über Schritt S16 ohne die Diagnose des Hochdruck-Kraftstoffsystems auf der Basis der Kompatibilität des Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses A/F mit der Einspritzimpulsdauer Ti endet.In step S28, it is determined whether the air-fuel ratio feedback control is being executed. During the open air / fuel ratio control, the inactive period of the linear O 2 sensor 36 includes, the diagnostic conditions are not met, so that the routine via step S16 without the diagnosis of the high-pressure fuel system on the basis of the compatibility of the air / fuel ratio A / F with the Ein injection pulse duration Ti ends.

Während der Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung geht die Routine von Schritt S28 zu Schritt S29, in dem das von dem linearen O2-Sensor 36 detektierte Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F ausgelesen wird, um mit einem voreingestellten Wert (A/F)S verglichen zu werden und zu bestimmen, ob das Ist-Luft-/Kraftstoff-Verhältnis ein vorbestimmtes mageres Luft-/Kraftstoff-Verhältnis oder mehr ist.During the air-fuel ratio feedback control, the routine proceeds from step S28 to step S29 in which that of the linear O 2 sensor 36 detected air / fuel ratio A / F is read out to be compared with a preset value (A / F) S and to determine whether the actual air / fuel ratio is a predetermined lean air / fuel ratio or more.

Wenn dann A/F < (A/F)S, wird bestimmt, daß die Diagnosebedingungen nicht erfüllt sind, und die Routine endet über Schritt S16.If then A / F <(A / F) S, it is determined that the Diagnostic conditions not met are, and the routine ends over Step S16.

Wenn dagegen A/F ≥ (A/F)S, d. h. wenn das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F größer oder gleich einem durch den voreingestellten Wert (A/F)S definierten mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis ist, wird bestimmt, daß die Diagnosebedingungen erfüllt sind, und die Routine geht zu Schritt S30, in dem die Einspritzimpulsdauer Ti, die von einer Kraftstoffeinspritz-Steuerungsroutine vorgegeben ist, die noch beschrieben wird, ausgelesen wird, um die Einspritzimpulsdauer Ti mit einem oberen Grenzwert TiNGMAX zu vergleichen, der bei dem mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis gewöhnlich nicht verfügbar ist, um die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems einschließlich des Einspritzers 13 zu diagnostizieren.On the other hand, when A / F ≥ (A / F) S, that is, when the air-fuel ratio A / F is greater than or equal to a lean air-fuel ratio defined by the preset value (A / F) S, becomes determines that the diagnosis conditions are satisfied, and the routine goes to step S30, in which the injection pulse duration Ti given by a fuel injection control routine, which will be described later, is read out to compare the injection pulse duration Ti with an upper limit value TiNGMAX which is usually not available at the lean air / fuel ratio to the abnormality of the high pressure fuel system including the injector 13 to diagnose.

Wenn während der Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung die Einspritzimpulsdauer Ti, die die Kraftstoffeinspritzmenge definiert, den oberen Grenzwert TiNGMAX, der gewöhnlich nicht verfügbar ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem einschließlich des Einspritzers 13 normal ist, überschreitet und abnormal lang ist, während gleichzeitig das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F das vorbestimmte magere Luft-/Kraftstoff-Verhältnis ist, nimmt die Kraftstoffeinspritzmenge infolge des Kraftstoffdruckabfalls des Hochdruck-Kraftstoffsystems oder der fehlerhaften Einspritzventilöffnung des Einspritzers 13 ab.If, during the air-fuel ratio feedback control, the injection pulse duration Ti defining the fuel injection amount is the upper limit value TiNGMAX, which is usually not available when the high-pressure fuel system including the injector 13 is normal, exceeds and abnormally long while the air / fuel ratio A / F is the predetermined lean air / fuel ratio, the fuel injection amount decreases due to the fuel pressure drop of the high pressure fuel system or the defective injection valve opening of the injector 13 from.

Dadurch wird die Einspritzimpulsdauer Ti durch die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrektur abnormal vergrößert, obwohl das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis größer oder gleich dem vorbestimmten mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis ist. In diesem Fall kann bestimmt werden, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem einschließlich des Einspritzers 13 abnormal ist.Thereby, the injection pulse width Ti is abnormally increased by the air-fuel ratio feedback correction although the air-fuel ratio is equal to or larger than the predetermined lean air-fuel ratio. In this case, it can be determined that the high pressure fuel system including the injector 13 is abnormal.

Daher werden der voreingestellte Wert (A/F)S und der obere Grenzwert TiNGMAX vorher durch Simulation oder Experimente auf der Basis der vorher erwähnten Kompatibilität abgeleitet, um als Festdaten in dem ROM 52 gespeichert zu werden.Therefore, the preset value (A / F) S and the upper limit value TiNGMAX are previously derived by simulation or experiments on the basis of the aforementioned compatibility to be fixed data in the ROM 52 to be saved.

Wenn dann in Schritt S30 Ti > TiNGMAX, d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer den durch den oberen Grenzwert TiNGMAX definierten vorbestimmten Wert überschreitet, während das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F größer oder gleich dem vorbestimmten mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis ist, das durch den voreingestellten Wert (A/F)S definiert ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem einschließlich des Einspritzers 13 abnormal ist, und die Routine geht zu Schritt S31. Anschließend wird in den Schritten S31 und S32 der fortgesetzte abnormale Zustand bestimmt.Then, in step S30, when Ti> TiNGMAX, that is, when the injection pulse duration exceeds the predetermined value defined by the upper limit value TiNGMAX, while the air-fuel ratio A / F is equal to or higher than the predetermined lean air-fuel ratio is defined by the preset value (A / F) S, it is determined that the high-pressure fuel system including the injector 13 is abnormal, and the routine goes to step S31. Subsequently, the continued abnormal state is determined in steps S31 and S32.

In Schritt S31 wird ein Fortgesetzte-Abnormalitätsdauer-Zählwert CNG für die Taktsteuerung der fortgesetzten Abnormalitätsdauer aufwärtsgezählt (CNG ← CNG + 1). Dann wird in Schritt S32 der Fortgesetzte-Abnormalitätsdauer-Zählwert CNG mit einem voreingestellten Wert CS2 verglichen.In Step S31 is a continued abnormality duration count CNG for the clock control of continued duration of abnormality counted up (CNG ← CNG + 1). Then, in step S32, the continued abnormality duration count CNG compared with a preset value CS2.

Der voreingestellte Wert CS2 definiert einen Zeitwert, der mit Sicherheit definieren kann, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem einschließlich des Einspritzers 13 abnormal ist, indem verhindert wird, daß der Ausgangswert des linearen O2-Sensors 36 vorübergehend ein vorbestimmtes mageres Luft-/Kraftstoff-Verhältnis oder mehr unter dem Einfluß von Störungen oder dergleichen anzeigt, oder indem eine Fehldiagnose aufgrund der Tatsache, daß die Einspritzimpulsdauer Ti vorübergehend einen abnormalen Wert unter dem Einfluß einer Störung oder dergleichen im Hinblick auf die Ansprechzeitverzögerung der Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung hat. Der voreingestellte Wert CS2 wird vorher durch Simulation und Experimente abgeleitet und in dem ROM 52 mit Festdaten gespeichert.The preset value CS2 defines a time value which can safely define that the high pressure fuel system including the injector 13 is abnormal by preventing the output of the linear O 2 sensor 36 temporarily indicating a predetermined lean air-fuel ratio or more under the influence of disturbances or the like, or by a misdiagnosis due to the fact that the injection pulse duration Ti temporarily becomes an abnormal value under the influence of a disturbance or the like with respect to the response time delay of Has air / fuel ratio feedback control. The preset value CS2 is previously derived by simulation and experiments and in the ROM 52 saved with fixed data.

Bei CNG < CS2, d. h. wenn die fortgesetzte Dauer des abnormalen Zustands, daß die Einspritzimpulsdauer Ti den oberen Grenzwert TiMAX im Fall eines mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses überschreitet, eine vorbestimmte Zeitdauer, die durch den voreingestellten Wert CS2 definiert ist, nicht erreicht, kann nicht bestimmt werden, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, und die Abnormalität wird nicht bestimmt, so daß die Routine endet.at CNG <CS2, d. H. if the continued duration of the abnormal condition, that the injection pulse duration Ti exceeds the upper limit TiMAX in the case of a lean air-fuel ratio, a predetermined period of time by the preset value CS2 is defined, not achieved, can not be determined that the high pressure fuel system is abnormal, and the abnormality is not determined, so that the Routine ends.

Wenn andererseits in Schritt S32 CNG ≥ CS2, d. h. wenn die fortgesetzte Dauer des abnormalen Zustands die vorbestimmte Zeitdauer erreicht, die durch den voreingestellten Wert CS2 definiert ist, d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer Ti den oberen Grenzwert TiNGMAX überschreitet, der gewöhnlich nicht verfügbar ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem einschließlich des Einspritzers 13 normal ist, um diesen Zustand für eine vorbestimmte Zeitdauer fortzusetzen, während gleichzeitig während der Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungssteuerung das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F größer oder gleich dem vorbestimmten mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis ist, das durch den voreingestellten Wert (A/F)S definiert ist, wird bestimmt, daß die Hochdruckpumpe 25 oder die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27, die das Hochdruck-Kraftstoffsystem bilden, abnormal ist oder Kraftstoff aus dem Hochdruck-Kraftstoffsystem austritt oder das Hochdruck-Kraftstoffsystem aufgrund der fehlerhaften Einspritzventilöffnung des Einspritzers 13 abnormal ist, und die Routine geht zu Schritt S26.On the other hand, if CNG ≥ CS2, that is, if the continued duration of the abnormal state reaches the predetermined time defined by the preset value CS2, that is, if the injection pulse duration Ti exceeds the upper limit value TiNGMAX, which is usually unavailable when High pressure fuel system including the injector 13 is normal to continue this state for a predetermined period of time, while at the same time during the air / fuel ratio feedback control, the air / fuel ratio A / F is greater than or equal to the predetermined lean air / fuel ratio is defined by the preset value (A / F) S, it is determined that the high-pressure pump 25 or the high pressure regulator 27 that form the high-pressure fuel system, is abnormal or leaks fuel from the high-pressure fuel system, or the high-pressure fuel system due to the injector's faulty injection valve opening 13 is abnormal, and the routine goes to step S26.

In Schritt S26 wird das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG gesetzt (FHPNG ← 1), und die Warnleuchte 45 wird nach einem vorbestimmten Blinkcode ein- und ausgeschaltet, um die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu melden. Dann endet die Routine über Schritt S16.In step S26, the high pressure fuel system NG flag FHPNG is set (FHPNG ← 1), and the warning lamp 45 is turned on and off after a predetermined blink code to report the abnormality of the high pressure fuel system. Then the routine ends via step S16.

Ferner kann die Diagnose, die auf dem oben beschriebenen Verhalten (1) und (2) des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems basiert, weggelassen werden, um die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems nur auf der Basis der Kompatibilität des Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses A/F mit der Einspritzimpulsdauer Ti zu diagnostizieren, obwohl dabei die Genauigkeit der Diagnose geringfügig schlechter ist.Further can the diagnosis based on the behavior described above (1) and (2) the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system are omitted, the abnormality of the high-pressure fuel system only on the basis of the compatibility of the air / fuel ratio To diagnose A / F with the injection pulse duration Ti, though the accuracy of the diagnosis is slightly worse.

Selbst wenn in Schritt S30 Ti ≤ TiNGMAX, d. h. auch wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems in dem gewöhnlichen Bereich, der durch den unteren Grenzwert PFL und den oberen Grenzwert PFH definiert ist, liegt und selbst wenn das L A/F größer oder gleich dem durch den voreingestellten Wert (A/F)S definierten mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis ist, geht die Routine, wenn die dementsprechende Einspritzimpulsdauer Ti vorgegeben ist, d. h. wenn die oben beschriebenen Bedingungen (2) und (3) nicht erfüllt sind, zu Schritt S33, in dem die Bezugnahme auf das Anfangsdiagnose-OK-Flag erfolgt, um zu bestimmen, ob bestimmt worden ist, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem auch bei der Anfangsdiagnose unmittelbar nach dem Starten des Motors normal ist.Even if Ti ≦ TiNGMAX in step S30, d. H. even if the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system in the ordinary Range covered by the lower limit PFL and the upper limit PFH is defined, and even if the L A / F is greater or less is equal to the lean air / fuel ratio defined by the preset value (A / F) S, goes the routine, if the corresponding injection pulse duration Ti is given, d. H. if the conditions described above (2) and (3) not fulfilled to step S33 in which the reference to the initial diagnosis OK flag to determine if the high pressure fuel system has been determined even at the initial diagnosis immediately after starting the engine is normal.

Bei FOK = 0, d. h. wenn bei der Anfangsdiagnose unmittelbar nach dem Starten des Motors bestimmt worden ist, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann nicht bestimmt werden, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, auch wenn die oben beschriebenen Bedingungen (2) und (3) nicht erfüllt sind, so daß die Routine über Schritt S16 endet.at FOK = 0, d. H. if at the initial diagnosis immediately after the Starting the engine has been determined that the high-pressure fuel system is abnormal, can not be determined that the high-pressure fuel system is normal even if the conditions described above (2) and (3) not fulfilled are so that the Routine over Step S16 ends.

Wenn dagegen in Schritt S33 FOK = 1, d. h. wenn bei der Anfangsdiagnose unmittelbar nach dem Start des Motors bestimmt worden ist, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn keine der oben beschriebenen Bedingungen (1) bis (3) erfüllt ist, wird bestimmt, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und die Routine geht zu Schritt S34, in dem das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG, das die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems bezeichnet und in dem Sicherheits-RAM 54 als Störungsdaten gespeichert ist, gesetzt wird (FHPNG ← 0). Wenn zu diesem Zeitpunkt die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems durch das Ein- und Ausschalten des vorbestimmten Codes der Warnleuchte 45 angezeigt wird, wird diese unterbrochen. Dann endet die Routine über Schritt S16.On the other hand, if FOK = 1 in step S33, that is, if it is determined in the initial diagnosis immediately after the start of the engine that the high-pressure fuel system is normal and if none of the above-described conditions (1) to (3) is satisfied, it is determined in that the high pressure fuel system is normal, and the routine goes to step S34, where the high pressure fuel system NG flag FHPNG designating the abnormality of the high pressure fuel system and in the safety RAM 54 is stored as fault data is set (FHPNG ← 0). If at this time the abnormality of the high pressure fuel system by turning on and off the predetermined code of the warning light 45 is displayed, it will be interrupted. Then the routine ends via step S16.

Das Resultat der oben beschriebenen Schritte besteht darin, daß dann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem irgendeine Störung aufweist, die Warnleuchte 45 ein- und ausgeschaltet wird, um die Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu melden, so daß der Fahrer die Störung leicht bestimmen kann.The result of the steps described above is that when the high pressure fuel system has any trouble, the warning light 45 is turned on and off to report the abnormality of the high-pressure fuel system, so that the driver can easily determine the disturbance.

Wenn ferner in einem Wartungsbetrieb, wie etwa bei einem Händler, die Störungssuche durchgeführt wird, kann der serielle Monitor 70 mit dem Verbinder 65 für den externen Anschluß verbunden werden und die Störungsdaten auf der Basis des Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flags FHPNG in der ECU 50 auslesen, um die Störung des Hochdruck-Kraftstoffsystems genau zu bestimmen.Further, if troubleshooting is performed in a service operation such as a dealer, the serial monitor may 70 with the connector 65 for the external terminal, and the trouble data based on the high pressure fuel system NG flag FHPNG in the ECU 50 to accurately determine the failure of the high pressure fuel system.

Nach der Reparatur des entsprechenden fehlerhaften Teils wird das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG durch den seriellen Monitor 70 zurückgesetzt. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird ferner auch dann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG durch den seriellen Monitor 70 nach der Reparatur des fehlerhaften Teils nicht zurückgesetzt wird, das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG in der Hochdruck-Kraftstoffsystem-Diagnoseroutine rückgesetzt, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem wieder in den Normalzustand zurückgekehrt ist.After the repair of the corresponding defective part, the high-pressure fuel system NG flag FHPNG is passed through the serial monitor 70 reset. Further, in this preferred embodiment, even when the high-pressure fuel system NG flag FHPNG passes through the serial monitor 70 is not reset after the defective part is repaired, the high pressure fuel system NG flag FHPNG is reset in the high pressure fuel system diagnostic routine when the high pressure fuel system returns to the normal state.

Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem mit FHPNG = 0 normal ist unter Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG der Hochdruck-Kraftstoffsystem-Diagnoseroutine in der Umgehungswählventil-Steuerroutine gemäß 5, der Zündungssteuerungsroutine gemäß 7 und der Kraftstoffeinspritz steuerroutine gemäß 8, wird das Umgehungswählventil 29 in den geschlossenen Zustand gesteuert.On the other hand, when the high pressure fuel system with FHPNG = 0 is normal with reference to the high pressure fuel system NG flag FHPNG of the high pressure fuel system diagnosis routine in the bypass selector valve control routine according to FIG 5 , the ignition control routine according to 7 and the fuel injection control routine according to 8th , the bypass selector valve becomes 29 controlled in the closed state.

In Abhängigkeit von dem Verbrennungssystem, das durch die Verbrennungssystemwählroutine gemäß 6 gewählt wird, die jeweils während einer vorbestimmten Zeitdauer ausgeführt und später beschrieben wird, wird außerdem die Einspritzimpulsdauer Ti für den Einspritzer 13, die die für das jeweilige Verbrennungssystem geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands so vorgegeben, daß sie dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB entspricht, und der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt werden so vorgegeben, daß sie für das jeweilige Verbrennungssystem geeignet sind.In response to the combustion system that is triggered by the combustion system selection routine according to 6 is selected, which is executed each time during a predetermined period of time and described later, also the injection pulse duration Ti for the injector 13 defining the appropriate amount of fuel injection for the respective combustion system, based on the engine operating condition, predetermined by the high-pressure regulator 27 regulated ge controlled fuel pressure PfB, and the fuel injection timing and the ignition timing are set so that they are suitable for the respective combustion system.

Bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird ferner das Umgehungswählventil 29 in den geöffneten Zustand gesteuert, und die Einspritzimpulsdauer Ti, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete ist, wird auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.Further, when FHPNG = 1, that is, when the high pressure fuel system is abnormal, the bypass selector valve becomes 29 is controlled to the open state, and the injection pulse duration Ti suitable for the uniform premixed combustion is determined on the basis of the engine operating condition in response to the pressure of the low-pressure regulator 28 regulated low-pressure fuel specified.

Zu diesem Zeitpunkt werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems ausgeführt wird.To At this time, the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given, so that the uniform premixed Burning on the early Injection, regardless of the choice of combustion system accomplished becomes.

Die Umgehungswählventil-Steuerroutine gemäß 5 wird nachstehend beschrieben. Die Umgehungswählventil-Steuerroutine wird zu einer jeweils vorbestimmten Zeitperiode (z. B. 10 ms) nach der Initialisierung des Systems ausgeführt. In Schritt S41 erfolgt die Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem bei FHPNG = 0 normal ist, geht die Routine zu Schritt S42, in dem die Magnetspule des Umgehungswählventils 29 entregt wird (SOL ← OFF), um das Umgehungswählventil 29 zu schließen, und die Routine endet.The bypass selector valve control routine according to 5 will be described below. The bypass select valve control routine is executed at a predetermined time period (eg, 10 ms) after initialization of the system. In step S41, reference is made to the high pressure fuel system NG flag FHPNG. If the high pressure fuel system is normal at FHPNG = 0, the routine goes to step S42 where the solenoid of the bypass selector valve 29 de-energized (SOL ← OFF) to the bypass selector valve 29 close, and the routine ends.

Wenn daher das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird das Umgehungswählventil 29 geschlossen, um zu verhindern, daß Kraftstoff aus dem Kraftstoffumgehungskanal 21d austritt, so daß der Hochdruckkraftstoff, der von der Hochdruckpumpe 25 mit Druck beaufschlagt und durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert wird, dem Einspritzer 13 auf die übliche Weise zugeführt wird.Therefore, when the high-pressure fuel system is normal, the bypass selector valve becomes 29 closed to prevent fuel from the fuel bypass passage 21d exits, so that the high pressure fuel from the high pressure pump 25 pressurized and by the high pressure regulator 27 is regulated to a predetermined controlled fuel pressure, the injector 13 is supplied in the usual way.

Wenn dagegen in Schritt S41 FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine zu Schritt S43, in dem die Magnetspule des Umgehungswählventils 29 erregt wird (SOL ← ON), um das Umgehungswählventil 29 zu öffnen, und die Routine endet.On the other hand, if FHPNG = 1 in step S41, that is, if the high-pressure fuel system is abnormal, the routine goes to step S43, in which the solenoid of the bypass select valve 29 is energized (SOL ← ON) to the bypass selector valve 29 to open, and the routine ends.

Wenn also das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird das Umgehungswählventil 29 geöffnet, um die Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem über den Kraftstoffumgehungskanal 21d herzustellen. Wenn daher das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Niederdruckkraftstoff, der von der Zuführungspumpe 24 zugeführt wird, um durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert zu werden, direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt, um dem Einspritzer 13 zugeführt zu werden, und zwar unabhängig von dem Hochdruckkraftstoff, der von der Hochdruckpumpe 25 und der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 zugeführt wird.Thus, when the high pressure fuel system is abnormal, the bypass selector valve becomes 29 Open to the connection between the high pressure fuel system and the low pressure fuel system via the fuel bypass passage 21d manufacture. Therefore, if the high pressure fuel system is abnormal, the low pressure fuel coming from the feed pump becomes low 24 is fed to through the low-pressure regulator 28 to be regulated to a predetermined fuel pressure, fed directly to the high pressure fuel system to the injector 13 to be fed, regardless of the high pressure fuel from the high pressure pump 25 and the high pressure regulator 27 is supplied.

Ferner wird nach der Systeminitialisierung die Verbrennungssystem-Wählroutine gemäß 6 jeweils zu einer vorbestimmten Zeit (z. B. alle 10 ms) parallel zu der Hochdruck-Kraftstoffsystem-Diagnoseroutine ausgeführt, und die Schichtverbrennung oder die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung wird als Verbrennungssystem auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von der Motordrehzahl und der Gaspedalposition ALPH gewählt.Further, after the system initialization, the combustion system selecting routine becomes 6 each at a predetermined time (eg, every 10 ms) in parallel to the high-pressure fuel system diagnosis routine, and the stratified combustion or the uniform premixed combustion is selected as the combustion system based on the engine operating condition depending on the engine speed and the accelerator pedal position ALPH ,

Diese Verbrennungssystem-Wählroutine wird nachstehend beschrieben. Zuerst wird in Schritt S51 die Bezugnahme auf einen Bereichsbestimmungswert mit der Interpolationsberechnung durchgeführt auf der Basis der aktuellen Motordrehzahl NE, um einen Bereichsbestimmungswert L0 vorzugeben, um zu bestimmen, welche von der Schichtverbrennung oder der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung gewählt wird.These Combustion system dialing routine described below. First, in step S51, the reference becomes to a range designation value with the interpolation calculation carried out based on the current engine speed NE, by a range determination value L0 to determine which of the stratified combustion or uniform premixed combustion chosen becomes.

Dieser Bereichsbestimmungswert L0 ist ein Bestimmungswert als Referenz für das Umschalten des Verbrennungssystems zu der Schichtverbrennung oder der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung in Abhängigkeit von der Motorlast. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird als Beispiel der Motorlast eine Gaspedalposition ALPH, die eine erforderliche Last bezeichnet, verwendet, und die von dem Gaspedalpositionssensor 31 detektierte Gaspedalposition ALPH wird mit dem Bereichsbestimmungswert L0 verglichen, um zu bestimmen, ob die Schichtverbrennung oder die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt wird. Diese Wahl des Verbrennungssystems wird ferner durch Ändern des Kraftstoffeinspritzzeitpunkts und des Zündzeitpunkts durchgeführt.This region determination value L0 is a determination value as a reference for switching the combustion system to the stratified combustion or the uniform premixed combustion depending on the engine load. In this preferred embodiment, as an example of the engine load, an accelerator pedal position ALPH, which denotes a required load, and that of the accelerator pedal position sensor are used 31 detected accelerator pedal position ALPH is compared with the range determination value L0 to determine whether stratified combustion or uniform premixed combustion is selected. This selection of the combustion system is further performed by changing the fuel injection timing and the ignition timing.

Wie oben beschrieben, ist die Schichtverbrennung ein Verbrennungssystem, bei dem der Kraftstoff in einen jeweiligen Zylinder in einem Kompressionshub eingespritzt wird, so daß die Einspritzung unmittelbar vor der Zündung zum Zünden des hinteren Endbereichs des Kraftstoffnebels mittels einer Zündkerze 14 beendet ist. Da die Schichtverbrennung nur Luft um den Kraftstoff herum nutzt, ist es möglich, eine stabile Verbrennung in einer sehr kleinen Kraftstoffeinspritzmenge in bezug auf die Fülluftmenge zu erhalten, so daß die Schichtverbrennung für den Motorbetrieb mit niedrigen Drehzahlen und niedrigen Lasten geeignet ist.As described above, the stratified combustion is a combustion system in which the fuel is injected into a respective cylinder in a compression stroke, so that the injection immediately before the ignition for igniting the rear end portion of the fuel spray by means of a spark plug 14 finished. Since stratified combustion utilizes only air around the fuel, it is possible to obtain stable combustion in a very small amount of fuel injection with respect to the amount of charge air, so that stratified combustion is suitable for engine operation at low speeds and low loads.

Dagegen ist die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung ein Verbrennungssystem, bei dem der Kraftstoff in einen jeweiligen Zylinder zu einem relativ frühen Zeitpunkt, d. h. am Ende eines Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub, eingespritzt wird, so daß der eingespritzte Kraftstoff gezündet wird, nachdem er in der Brennkammer 12 so verteilt ist, daß er gleichmäßig mit Luft vermischt ist.In contrast, the uniform premixed combustion is a combustion system in which the fuel is injected into a respective cylinder at a relatively early timing, ie, at the end of an exhaust stroke or in the intake stroke, so that the injected fuel is ignited after being stored in the combustion chamber 12 is distributed so that it is evenly mixed with air.

Diese gleichmäßige vorgemischte Verbrennung weist eine große Luftmenge auf und kann die Motorleistung verbessern, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung für den Motorbetrieb während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten geeignet ist.These uniform premixed Combustion has a big one Air quantity and can improve the engine performance, so that the uniform premixed Burning for engine operation during high engine speeds with high loads is suitable.

Daher wird die Bereichsbestimmungswerttabelle wie folgt erhalten. Zuerst wird eine geeignete Gaspedalposition zum Umschalten des Verbrennungssystems zwischen der Schichtverbrennung oder der gleichmäßige vorgemischten Verbrennung in jedem auf der Motordrehzahl NE basierenden Bereich vorher durch Simulation oder Versuche abgeleitet. Diese richtige Gaspedalposition wird als Bereichsbestimmungswert L0 genutzt, um eine Tabelle vorzugeben, die die Motordrehzahl NE als einen Parameter zum Erhalt der Bereichsbestimmungswerttabelle nutzt.Therefore the range determination value table is obtained as follows. First becomes an appropriate accelerator pedal position for switching the combustion system between the stratified combustion or the uniform premixed combustion in through each area based on engine speed NE Derived simulation or experiments. This right accelerator pedal position is used as a range determination value L0 to specify a table the engine speed NE as a parameter for obtaining the area determination value table uses.

Diese Bereichsbestimmungswerttabelle wird in dem ROM 52 als eine Serie von Adressen gespeichert. Ein Beispiel der Bereichsbestimmungswerttabelle ist in 18 gezeigt. Wie in 18 zu sehen ist, speichert die Bereichsbestimmungswerttabelle Bereichsbestimmungswerte L0, die mit zunehmender Motordrehzahl NE kleiner werden.This area determination value table is stored in the ROM 52 stored as a series of addresses. An example of the range determination value table is in 18 shown. As in 18 5, the range determination value table stores range determination values L0 which become smaller as the engine speed NE increases.

Dann geht die Routine zu Schritt S52, in dem die von dem Gaspedalpositionssensor 31 detektierte aktuelle Gaspedalposition ALPH mit dem Bereichsbestimmungswert L0 verglichen wird.Then, the routine goes to step S52 in which the accelerator position sensor 31 detected actual accelerator pedal position ALPH is compared with the range determination value L0.

Bei ALPH ≤ L0, d. h. während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten (der schraffierte Bereich in 18), wird die Schichtverbrennung gewählt, um den Kraftstoffverbrauch und den Abgasausstoß zu verbessern. Um anzuzeigen, daß die Schichtverbrennung gewählt worden ist, wird ein Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB in Schritt S53 rückgesetzt (FCOMB ← 0), und die Routine endet.For ALPH ≤ L0, ie during low engine speeds with low loads (the shaded area in 18 ), the stratified combustion is selected to improve the fuel consumption and the exhaust emission. To indicate that stratified combustion has been selected, a combustion system determination flag FCOMB is reset (FCOMB ← 0) in step S53, and the routine ends.

Wenn dagegen in Schritt S52 ALPH > L0, d. h. während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten, wird die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt, um die Motorleistung zu verbessern. Um anzuzeigen, daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt worden ist, wird das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB in Schritt S54 gesetzt (FCOMB ← 1), und die Routine endet.If on the other hand, in step S52, ALPH> L0, d. H. while high engine speeds with high loads, the uniform premixed Combustion chosen, to improve engine performance. To indicate that the uniform premixed combustion chosen is the combustion system determination flag FCOMB in Step S54 is set (FCOMB ← 1), and the routine ends.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist (FHPNG = 0), erfolgt die Bezugnahme auf das von der Verbrennungssystem-Wählroutine gesetzte Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB in jeder von der Zündungssteuerungsroutine in 7 und der Kraftstoffeinspritz-Steuerungsroutine in 8.When the high pressure fuel system is normal (FHPNG = 0), reference is made to the combustion system determination flag FCOMB set by the combustion system selection routine in each of the ignition control routine in FIG 7 and the fuel injection control routine in FIG 8th ,

Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt worden ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti, die die für die Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer 13 definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben (PfB = 7 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform).When FCOMB = 0, that is, when the stratified combustion is selected, the injection pulse width Ti becomes the fuel injection amount for the injector suitable for the stratified combustion 13 defined based on the engine operating condition in response to the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB (PfB = 7 MPa in this preferred embodiment).

Außerdem wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt für einen Kompressionshub eines Zylinders #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der für die Schichtverbrennung geeignete Zündzeitpunkt wird auf der Basis der Motorbetriebsbedingung vorgegeben. Während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten wird also die Schichtverbrennung ausgeführt, um den Abgasausstoß und den Kraftstoffverbrauch zu verbessern.In addition, will the fuel injection timing for a compression stroke of Cylinder #i, in which an injection should be made, given, and the for the stratified combustion suitable ignition is based on the engine operating condition specified. During low engine speeds with low loads so the stratified combustion is carried out to the exhaust emission and to improve fuel consumption.

Bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird für den Einspritzer 13 die Einspritzimpulsdauer Ti, die die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis der Motorbetriebsbedingung in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben.For FCOMB = 1, ie if the uniform premixed combustion is selected, will be for the injector 13 the injection pulse duration Ti, which defines the amount of fuel injection suitable for the uniform premixed combustion, based on the engine operating condition in response to the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB specified.

Ferner wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt am Ende eines Auslaßhubs oder bei einem Ansaughub eines Zylinders #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgegeben, und der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Zündzeitpunkt wird vorgegeben. Während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten wird somit die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung ausgeführt, um die Motorleistung zu verbessern.Further is the fuel injection timing at the end of a Auslaßhubs or in an intake stroke of a cylinder #i, in the injection take place should, given, and for the uniform premixed Combustion suitable ignition timing is specified. While high engine speeds with high loads is thus the uniform premixed Combustion carried out, to improve engine performance.

Wenn andererseits das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist (FHPNG = 1), wird, da der Niederdruckkraftstoff des Niederdruck-Kraftstoffsystems dem Einspritzer 13 direkt durch Öffnen des Umgehungswählventils 29 zugeführt wird, die Einspritzimpulsdauer Ti, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem durch die Reguliereinrichtung 28 regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs vorgegeben (0,2 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform).On the other hand, if the high pressure fuel system is abnormal (FHPNG = 1), since the low pressure fuel of the low pressure fuel system becomes the injector 13 directly by opening the bypass selector valve 29 is supplied, the injection pulse duration Ti, which is suitable for the uniform premixed combustion, on the basis of the engine operating condition in response to that by the regulating means 28 regulated pressure of the low pressure fuel specified (0.2 MPa in this preferred embodiment).

Dabei werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und der Zündzeitpunkt, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, auf der Basis der Motorbetriebsbedingung vorgegeben, so daß die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung basiert, ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems ausgeführt wird.there are the fuel injection timing and the ignition timing, the for the uniform premixed Combustion are suitable, based on the engine operating condition given, so that the uniform premixed Burning on the early Injection, regardless of the choice of combustion system accomplished becomes.

Bevor die Kraftstoffeinspritzungs-Steuerroutine beschrieben wird, wird nachstehend die Zündungssteuerroutine in 7 beschrieben.Before the fuel injection control routine is described, the ignition control routine in FIG 7 described.

Diese Zündungssteuerroutine wird jeweils zu einer vorbestimmten Periode (z. B. alle 10 ms) ausgeführt. Zuerst erfolgt in Schritt S61 die Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG.These Ignition control routine is executed at a predetermined period (for example, every 10 ms). First at step S61, the reference to the high-pressure fuel system NG flag is made FHPNG.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S62, in dem die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt. Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S63. In Schritt S63 erfolgt auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, die eine erforderliche Last als den Motorbetriebszustand bezeichnen, die Bezugnahme auf eine in dem ROM 52 gespeicherte Grund-Frühzündungswerttabelle für die Schichtverbrennungsperiode mit der Interpolationsberechnung, und ein Grund-Frühzündungswert ADVBASE wird als Grund-Zündzeitpunkt, der für die Schichtverbrennung geeignete ist, vorgegeben.If FHPNG = 0, that is, if the high-pressure fuel system is normal, the routine goes to step S62, where reference is made to the combustion system determination flag FCOMB. If FCOMB = 0, that is, if the stratified combustion is selected, the routine goes to step S63. In step S63, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH indicating a required load as the engine operating condition, the reference to one in the ROM is made 52 stored basic spark advance value table for the stratified combustion period with the interpolation calculation, and a basic spark advance value ADVBASE is set as the basic ignition timing suitable for the stratified combustion.

Die Grund-Frühzündungswerttabelle für die Schichtverbrennungsperiode wird wie folgt vorgegeben. Zuerst wird vorher durch Simulation oder experimentell der optimale Zündzeitpunkt für die Schichtverbrennung in jedem Motorbetriebsbereich auf der Basis der Gaspedalposition ALPH und der Motordrehzahl NE gewonnen. Der abgeleitete Zündzeitpunkt, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, wird als Grund-Frühzündung ADVBASE genutzt, die den Grad des Zündwinkels CA BTDC definiert, um eine Tabelle vorzugeben, die die Gaspedalposition ALPH und die Motordrehzahl NE als Parameter nutzt. Die so vorgegebene Tabelle ist die Schichtverbrennungs-Frühzündungswerttabelle, die an einer Serie von Adressen in dem ROM 52 gespeichert ist.The basic spark advance value table for the stratified combustion period is set as follows. First, by simulation or experimentally, the optimum ignition timing for the stratified combustion in each engine operating region is first obtained on the basis of the accelerator pedal position ALPH and the engine rotational speed NE. The derived ignition timing suitable for the stratified combustion is utilized as the preignition ignition ADVBASE which defines the degree of ignition angle CA BTDC to provide a table using the accelerator pedal position ALPH and the engine speed NE as parameters. The table thus specified is the stratified combustion spark advance value table which is present at a series of addresses in the ROM 52 is stored.

Dann geht die Routine zu Schritt S64, in dem ein Zündzeitpunkt-Lernkorrekturwert ADVKR, durch den die Zündverzögerung und die Frühzündung in jedem Betriebsbereich in Abhängigkeit von der Anwesenheit von durch den Klopfsensor 32 detektiertem Klopfen gelernt werden, vorgegeben wird durch Bezugnahme auf eine Zündzeitpunkt-Lernkorrekturwerttabelle mit der Interpolationskorrektur, die in dem Sicherheits-RAM 54 auf der Basis der Gaspedalposition ALPH und der Motordrehzahl NE gespeichert worden ist.Then, the routine goes to step S64 in which an ignition timing learning correction value ADVKR through which the ignition delay and the spark advance in each operating range depending on the presence of the knock sensor 32 detected knocking is specified by referring to an ignition timing learning correction value table with the interpolation correction stored in the safety RAM 54 has been stored on the basis of the accelerator pedal position ALPH and the engine speed NE.

Dann wird in Schritt S65 der Zündzeitpunkt-Lernkorrekturwert ADVKR zu der Grund-Frühzündung ADVBASE hinzuaddiert, um die Lernkorrektur auszuführen, um eine gesteuerte Frühzündung ADV vorzugeben, die den Zündzeitpunkt definiert (ADV ← ADVBASE + ADVKR).Then at step S65, the ignition timing learning correction value ADVKR to the ground pre-ignition ADVBASE added to perform the learning correction to a controlled pre-ignition ADV pretend the ignition timing defined (ADV ← ADVBASE + ADVKR).

Dann wird in Schritt S66 ein Entregungszeitpunkt, d. h. ein Zündzeitpunkt TADV, der den Zündzeitpunkt definiert, für die Zündspule 15, der auf der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 basiert, auf der Basis der gesteuerten Frühzündung ADV vorgegeben.Then, in step S66, a discharge timing, ie, an ignition timing TADV defining the ignition timing, for the ignition coil 15 which is based on the input of the crank pulse θ1, based on the controlled pre-ignition ADV.

Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird der Zündzeitpunkt durch ein sogenanntes Zeitsteuersystem gesteuert. Wie die 14 und 15 zeigen, werden der Erregungsstartzeitpunkt (dwell set) und der Entregungszeitpunkt (Zündzeitpunkt; dwell cut) für die Zündspule 15 durch einen Zeitraum nach der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 vorgegeben.In this preferred embodiment, the ignition timing is controlled by a so-called timing system. As the 14 and 15 show the excitation start timing (dwell set) and the de-excitation timing (ignition timing; dwell cut) for the ignition coil 15 predetermined by a period of time after the input of the crank pulse θ1.

Da hierbei die gesteuerte Frühzündung ADV eine Winkelinformation (BTDC° CA) ist, muß die gesteuerte Frühzündung ADV in einen Zeitraum von der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 bis zur Zündung umgewandelt werden. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird unter der Annahme, daß ein Eingabeintervall für den aktuellen Kurbelimpuls Tθ ist und ein Winkel zwischen Kurbelimpulsen entsprechend dem Eingabeintervall für den aktuellen Kurbelimpuls Tθ gleich θ ist, ein Zündzeitpunkt TADV auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 entsprechend der folgenden Formel ab einem Zeitraum je Rotation von 1° CA vorgegeben. TADV ← (Tθ/θ) × (θ1 – ADV)θ1: θ1 = 97° CA bei dieser bevorzugten Ausführungsform.Here, since the controlled pre-ignition ADV is an angle information (BTDC ° CA), the controlled pre-ignition ADV must be converted to a period from the input of the crank pulse θ1 to the ignition. In this preferred embodiment, assuming that an input interval for the current crank pulse is Tθ and an angle between crank pulses corresponding to the input interval for the current crank pulse Tθ is θ, an ignition timing TADV is based on the input of the crank pulse θ1 according to the following formula from one time per rotation specified by 1 ° CA TADV ← (Tθ / θ) × (θ1-ADV) θ1: θ1 = 97 ° CA in this preferred embodiment.

Dann wird in Schritt S67 die Erregungszeit DWL für die Zündspule 15 vorgegeben durch Bezugnahme auf eine Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Batteriespannung VB. Die Erregungszeit DWL definiert die optimale Erregungszeit für den Primärstrom der Spule in Abhängigkeit von der Batteriespannung VB.Then, in step S67, the energization time DWL for the ignition coil 15 given by referring to a table with the interpolation calculation based on the battery voltage VB. The excitation time DWL defines the optimum excitation time for the primary current of the coil as a function of the battery voltage VB.

Ein Beispiel dieser Tabelle ist in Schritt S67 gezeigt. Wenn dabei die Batteriespannung VB abfällt, wird die Erregungszeit DWL verlängert, um die Zündenergie zu gewährleisten, und wenn die Batteriespannung VB ansteigt, wird die Erregungszeit DWL verkürzt, um Energieverluste und eine Wärmeerzeugung der Zündspule 15 zu verhindern.An example of this table is shown in step S67. At this time, when the battery voltage VB drops, the energization time DWL is prolonged to ensure the ignition energy, and when the battery voltage VB increases, the energization time DWL is shortened to reduce energy loss and heat generation of the ignition coil 15 to prevent.

Dann geht die Routine zu Schritt S68, in dem die Erregungszeit DWL von dem Zündzeitpunkt TADV subtrahiert wird, um einen Erregungsstartzeitpunkt TDWL auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 vorzugeben (TDWL ← TADV ← DWL), und die Routine endet.Then, the routine goes to step S68 in which the energization time DWL from the ignition timing TADV is subtracted to set an energization start timing TDWL on the basis of the input of the crank pulse θ1 (TDWL ← TADV ← DWL), and the routine ends.

Wenn andererseits FHPNG = 1 in Schritt S61, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, oder wenn FHPNG = 0 in Schritt 61, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 1 in Schritt S62, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S69.On the other hand, if FHPNG = 1 in step S61, that is, if the high pressure fuel system is abnormal, or if FHPNG = 0 in step S5 61 That is, when the high-pressure fuel system is normal, and when FCOMB = 1 at step S62, that is, when the uniform premixed combustion is selected, the routine goes to step S69.

In Schritt S69 wird eine Grund-Frühzündung ADVBASE, die als Grund-Zündzeitpunkt dient, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, vorgegeben durch Bezugnahme auf die Grund-Frühzündungswerttabelle für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Gaspedalposition ALPH, die die Motordrehzahl NE und die erforderliche Last als Motorbetriebsbedingung bezeichnet.In Step S69 becomes a basic pre-ignition ADVBASE, the as the basic ignition point serves that for the uniform premixed Combustible, given by referring to the basic spark advance value table for the uniform premixed Combustion with the interpolation calculation based on the accelerator pedal position ALPH, the engine speed NE and the required load as the engine operating condition designated.

Die Grund-Frühzündungswerttabelle für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung wird wie folgt eingerichtet. Zuerst wird vorher durch Simulationen oder Versuche der optimale Zündzeitpunkt, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, für jeden Motorbetriebsbereich auf der Basis der Gaspedalposition ALPH und der Motordrehzahl NE abgeleitet. Der abgeleitete Zündzeitpunkt, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wird als Grund-Frühzündung ADVBASE genutzt, um eine Tabelle aufzustellen, die die Gaspedalposition ALPH und die Motordrehzahl NE als Parameter nutzt.The Basic ignition advance value table for the uniform premixed Combustion is set up as follows. First, beforehand Simulations or trials of the optimum ignition timing, which for the uniform premixed Combustion is suitable for each engine operating range based on the accelerator pedal position ALPH and the engine speed NE derived. The derived ignition timing, the for the uniform premixed Combustion is suitable as a basic pre-ignition ADVBASE used to a Table showing the accelerator pedal position ALPH and the engine speed Uses NE as a parameter.

Die vorgegebene Tabelle ist die Grund-Frühzündungswerttabelle für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die an einer Serie von Adressen in dem ROM 52 gespeichert wird. Ferner zeigt die Grund-Frühzündung ADVBASE während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung einen Wert, der gegenüber der Schichtverbrennungszeit früher liegt.The given table is the basic pre-ignition value table for the uniform premixed combustion, which is at a series of addresses in the ROM 52 is stored. Further, the base pre-ignition ADVBASE during the uniform premixed combustion shows a value earlier than the stratified combustion time.

Dann geht die Routine zu Schritt S64, ein Zündzeitpunkt-Lernkorrekturwert ADVKR wird auf der Basis der Gaspedalposition ALPH und der Motordrehzahl NE vorgegeben durch Bezugnahme auf die Zündzeitpunkt-Lernkorrekturwerttabelle mit der Interpolationsberechnung. Dann wird in den Schritten S65 und S66 der Zündzeitpunkt-Lernkorrekturwert ADVKR zu der Grund-Frühzündung ADVBASE, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und die in Schritt S69 vorgegeben wurde, hinzuaddiert, um eine gesteuerte Frühzündung ADV vorzugeben, und diese gesteuerte Frühzündung ADV, die auf Winkeldaten basiert, wird in einen Zündzeitpunkt TADV auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 umgewandelt.Then the routine goes to step S64, an ignition timing learning correction value ADVKR is based on accelerator pedal position ALPH and engine speed NE specified by referring to the ignition timing learning correction value table with the interpolation calculation. Then, in steps S65 and S66, the ignition timing learning correction value ADVKR to the ground pre-ignition ADVBASE, the for the uniform premixed Combustion is suitable and has been specified in step S69, added to give a controlled pre-ignition ADV, and this controlled pre-ignition ADV, which is based on angle data, is based on an ignition timing TADV the input of the crank pulse θ1 transformed.

Dann wird in den Schritten S67 und S68 eine Erregungszeit DWL auf der Basis der Batteriespannung VB durch Bezugnahme auf eine Tabelle vorgegeben, und die Erregungszeit DWL wird von dem Zündzeitpunkt TADV subtrahiert, um einen Erregungsstartzeitpunkt TDWL vorzugeben. Dann endet die Routine.Then For example, in steps S67 and S68, an energization time DWL on the Base the battery voltage VB by referring to a table and the energization time DWL is set from the ignition timing Subtracts TADV to specify an energization start time TDWL. Then the routine ends.

Als Resultat der oben beschriebenen Schritte werden Daten über einen Zylinder, der gezündet werden soll, in der Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahlberechnungsroutine von einer θ1-Kurbelimpulsunterbrechungsroutine gemäß 9 gelesen, die synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 ausgeführt und später beschrieben wird, und der aktuelle Erregungsstartzeitpunkt TDWL und der Zündzeitpunkt TADV, die in der Zündsteuerroutine vorgegeben worden sind, werden ausgelesen.As a result of the above-described steps, data on a cylinder to be ignited is determined in the cylinder determination / engine speed calculation routine from a θ1 crank pulse interrupt routine according to FIG 9 read, which is executed in synchronization with the input of the crank pulse θ1 and described later, and the current energization start timing TDWL and the ignition timing TADV given in the ignition control routine are read out.

Dann wird der Erregungsstartzeitpunkt TDWL in einen Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber für einen zu zündenden Zylinder gesetzt, und der Zündzeitpunkt TADV wird in einen Zündzeitpunkt-Taktgeber für den zu zündenden Zylinder gesetzt. Ferner werden die jeweiligen Taktgeber synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 gestartet, und die für das Verbrennungssystem geeignete Zündung wird ausgeführt.Then For example, the energization start timing TDWL is input to an energization start timing clock for a timer to be ignited Cylinder set, and the ignition timing TADV becomes an ignition timing clock for the to be ignited Cylinder set. Furthermore, the respective clocks become synchronous started with the input of the crank pulse θ1, and for the combustion system suitable ignition is running.

Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und die Schichtverbrennung gewählt ist, erfolgt die Bezugnahme auf den Zündzeitpunkt TADV, der den Zündzeitpunkt definiert, in der Kraftstoffeinspritzungs-Steuerroutine gemäß 8, und ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST, der den Kraftstoffeinspritzzeitpunkt für den jeweiligen Zylinder definiert, wird auf der Basis des Zündzeitpunkts TADV vorgegeben.Further, when the high-pressure fuel system is normal and the stratified combustion is selected, the reference to the ignition timing TADV defining the ignition timing is made in the fuel injection control routine according to FIG 8th and a fuel injection start timing IJST defining the fuel injection timing for each cylinder is set on the basis of the ignition timing TADV.

Nachstehend wird die Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine in 8 beschrieben.Hereinafter, the fuel injection control routine in FIG 8th described.

Diese Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine wird jeweils in einem bestimmten Zeitraum (z. B. alle 10 ms) ausgeführt. Zuerst wird in Schritt S71 auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG durch die Hochdruck-Kraftstoffsystem-Diagnoseroutine Bezug genommen.These Fuel injection control routine is each in a specific Period (eg every 10 ms). First, in step S71 to the high pressure fuel system NG flag FHPNG through the high pressure fuel system diagnostic routine Referenced.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S72, in dem die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt. Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S73.at FHPNG = 0, d. H. if the high-pressure fuel system is normal, the routine goes to step S72 where the reference to the combustion system determination flag FCOMB he follows. For FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, the routine goes to step S73.

In Schritt S73 erfolgt auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, die eine erforderliche Last als den Motorbetriebszustand bezeichnen, die Bezugnahme auf die Schichtverbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF (Einheit: g) entsprechend einer Kraftstoffeinspritzmenge vorzugeben, die für die Schichtverbrennung geeignet ist und die zum Erhalt einer vorbestimmten Motorleistung verwendet wird.In step S73, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, the denotes a required load as the engine operating condition, the reference to the stratified combustion period basic fuel injection amount table with the interpolation calculation to specify a basic fuel injection amount GF (unit: g) corresponding to a fuel injection amount suitable for the stratified combustion and used for obtaining a predetermined engine output ,

Die Schichtverbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle wird wie folgt eingerichtet. Zuerst wird vorher durch Simulationen oder Versuche zu jedem Motorbetriebsbereich auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH die optimale Einspritzmenge pro Arbeitstakt eines Zylinders, die für die Schichtverbrennung geeignet ist und zum Erhalt einer vorbestimmten Motorleistung geeignet ist, abgeleitet.The Bed combustion period basic fuel injection quantity table is set up as follows. First, beforehand by simulations or attempts to each engine operating range based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH the optimum injection quantity per stroke a cylinder for the stratified combustion is suitable and for obtaining a predetermined Engine power is suitable, derived.

Die abgeleitete optimale Kraftstoffeinspritzmenge wird als Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF genutzt zum Einrichten einer Tabelle unter Verwendung der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH als Parameter. Die so erstellte Grund-Einspritzmengentabelle ist die Schichtverbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle, die an einer Serie von Adressen in dem ROM 52 gespeichert wird.The derived optimal fuel injection amount is used as the basic fuel injection amount GF to set up a map using the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH as parameters. The thus-prepared basic injection amount table is the stratified combustion period basic fuel injection amount table stored at a series of addresses in the ROM 52 is stored.

Dann geht die Routine zu Schritt S74, es erfolgt die Bezugnahme auf die Grund-Einspritzimpulsdauertabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF, und eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp (Einheit: ms) für den Einspritzer 13 wird vorgegeben, um die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF zu erhalten.Then, the routine goes to step S74, referring to the basic injection pulse duration table with the interpolation calculation based on the basic fuel injection amount GF, and a basic injection pulse duration Tp (unit: ms) for the injector 13 is given to obtain the basic fuel injection amount GF.

Die Grund-Einspritzimpulsdauertabelle wird wie folgt eingerichtet. Die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die eine Einspritzventil-Öffnungsperiode des Einspritzers 13 definiert, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF geeignet ist, wird vorher durch Simulation oder Versuche für jeden Bereich auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF abgeleitet, während der Druck des Kraftstoffs, der dem Einspritzer 13 zugeführt wird, der durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierte gesteuerte Kraftstoffdruck PfB ist (PfB = 7 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform), so daß die Grund-Einspritzimpulsdauertabelle als eine Tabelle eingerichtet wird, die die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF als einen Parameter verwendet und in dem ROM 52 an einer Serie von Adressen gespeichert wird.The basic injection pulse duration table is set up as follows. The basic injection pulse duration Tp, which is an injector opening period of the injector 13 defined to obtain the basic fuel injection amount GF is previously derived by simulation or experiments for each area based on the basic fuel injection amount GF, while the pressure of the fuel flowing to the injector 13 is supplied by the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB is (PfB = 7 MPa in this preferred embodiment), so that the basic injection pulse duration table is set as a table using the basic fuel injection amount GF as a parameter and in the ROM 52 is stored at a series of addresses.

Ein Beispiel der Grund-Einspritzimpulsdauertabelle ist in Schritt S74 gezeigt. Mit zunehmender Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF ist es erforderlich, die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die die Einspritzventil-Grundöffnungsperiode des Einspritzers 13 definiert, zu verlängern, um die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF zu erhalten. Daher ist in der Grund-Einspritzimpulsdauertabelle die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp als zunehmend mit der Zunahme der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF gespeichert.An example of the basic injection pulse duration table is shown in step S74. As the basic fuel injection quantity GF increases, it is necessary to set the basic injection pulse duration Tp, which is the injector basic opening period of the injector 13 defined to extend to obtain the basic fuel injection amount GF. Therefore, in the basic injection pulse duration table, the basic injection pulse duration Tp is stored as increasing with the increase of the basic fuel injection amount GF.

Ferner ist eine ungültige Zeitdauer bis zum tatsächlichen Öffnen des Einspritzers 13 nach der Ausgabe eines Einspritzimpulsdauersignals an den Einspritzer ungeachtet des Kraftstoffdrucks im wesentlichen konstant. Wenn die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp vorgegeben wird, dann wird auch die ungültige Zeitdauer korrigiert.Further, there is an invalid time until the actual opening of the injector 13 after the delivery of an injection pulse duration signal to the injector, substantially constant regardless of the fuel pressure. If the basic injection pulse duration Tp is given, then the invalid time period is also corrected.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird das Umgehungswählventil 29 von der Umgehungswählventil-Steuerroutine geöffnet, um zu verhindern, daß Kraftstoff aus dem Kraftstoffumgehungskanal 21d austritt, und der Hochdruckkraftstoff, dessen Druck von der Hochdruckpumpe 25 erhöht wird und der durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, wird dem Einspritzer 13 zugeführt.If FHPNG = 0, ie, if the high pressure fuel system is normal, the bypass selector valve will become 29 opened by the bypass selector valve control routine to prevent fuel from the fuel bypass passage 21d leaking, and the high pressure fuel, its pressure from the high pressure pump 25 is increased and by the high-pressure regulator 27 is regulated to a predetermined controlled fuel pressure, the injector 13 fed.

Wenn daher zu diesem Zeitpunkt die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF zu der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp umgewandelt wird, so daß sie mit dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB übereinstimmt, ist es möglich, ähnlich wie bei herkömmlichen Systemen eine Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, die einer erforderlichen Einspritzmenge entspricht, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist.Therefore, at this time, when the basic fuel injection amount GF is converted to the basic injection pulse duration Tp so as to coincide with that by the high-pressure regulator 27 Regulated regulated fuel pressure PfB, it is possible, similar to conventional systems, to obtain a fuel injection amount corresponding to a required injection amount when the high pressure fuel system is normal.

Anschließend erfolgt in Schritt S75 die Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektierten Kraftstoffdrucks Pf und der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, und es wird ein Kraftstoffdruckkorrekturfaktor Kp (Einheit: keine) für die Korrektur der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp in Abhängigkeit von dem Kraftstoffdruck Pf vorgegeben.Subsequently, in step S75, the reference to a fuel pressure correction factor table is made with the interpolation calculation on the basis of that from the fuel pressure sensor 35 detected fuel pressure Pf and the basic injection pulse duration Tp, and there is a fuel pressure correction factor Kp (unit: none) for the correction of the basic injection pulse duration Tp as a function of the fuel pressure Pf predetermined.

Die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle wird wie folgt eingerichtet. Zuerst wird vorher durch Simulation oder Versuche in jedem Bereich auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf und der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp ein Faktor abgeleitet, der zur Korrektur der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF geeignet ist. Der abgeleitete Faktor wird als Kraftstoffdruckkorrekturfaktor Kp genutzt, um eine Tabelle zu erstellen, die den Kraftstoffdruck Pf und die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp als Parameter nutzt.The Fuel pressure correction factor table is set up as follows. First, beforehand by simulation or trials in each area based on the fuel pressure Pf and the basic injection pulse duration Tp derived a factor that corrects the basic injection pulse duration Tp is suitable for obtaining the basic fuel injection amount GF. The derived factor is used as the fuel pressure correction factor Kp used to create a table showing the fuel pressure Pf and uses the basic injection pulse duration Tp as a parameter.

Die so erstellte Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle wird an einer Serie von Adressen in dem ROM 52 gespeichert. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird ferner der in der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle als Parameter verwendete Kraftstoffdruck in dem Bereich von beispielsweise 1 MPa bis 9 MPa vorgegeben, um den Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoff systems im Hinblick auf den Anstieg des Kraftstoffdrucks Pf beim Starten des Motors abzudecken.The thus prepared fuel pressure correction factor table is displayed at a series of addresses in the ROM 52 saved. Further, in this preferred embodiment, the fuel pressure used in the fuel pressure correction factor table in the range of, for example, 1 MPa to 9 MPa is set to the fuel pressure in a practical use range of the high-pressure fuel system with respect to the increase of the fuel pressure Pf at the start to cover the engine.

Die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp wird so vorgegeben, daß sie mit dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (= 7 MPa) übereinstimmt, und die Korrektur unter Anwendung des Kraftstoffdruckkorrekturfaktors Kp ist als ein Multiplikationsterm in bezug auf die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp gegeben, wie in Schritt S76 gezeigt ist und noch beschrieben wird.The basic injection pulse duration Tp is set to coincide with that by the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa), and the correction using the fuel pressure correction factor Kp is given as a multiplication term with respect to the basic injection pulse duration Tp as shown in step S76 and will be described later.

Wenn daher der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems, der von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektiert wird, mit dem gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (Pf = 7 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform) übereinstimmt, wird die Korrektur unter Anwendung des Kraftstoffdruckkorrekturfaktors Kp nicht ausgeführt, so daß ein Wert von Kp = 1,0 in dem entsprechenden Kraftstoffdruckbereich der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle gespeichert wird.Therefore, when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system, that of the fuel pressure sensor 35 is detected, the correction using the fuel pressure correction factor Kp is not executed, so that a value of Kp = 1.0 is stored in the corresponding fuel pressure range of the fuel pressure correction factor table becomes.

In der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle sind Kraftstoffdruckkorrekturfaktoren KP gespeichert, die allmählich von Kp = 1,0 nacheinander abnehmen, um die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit ansteigendem Kraftstoffdruck Pf in einem Bereich zu verringern, in dem der Kraftstoffdruck Pf höher als der gesteuerte Kraftstoffdruck PfB ist, und Kraftstoffdruckkorrekturfaktoren Kp gespeichert, die von Kp = 0 allmählich nacheinander zunehmen, um die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp zu vergrößern, während der Kraftstoffdruck Pf in einem Bereich geringer wird, in dem der Kraftstoffdruck Pf niedriger als der gesteuerte Kraftstoffdruck PfB ist.In the fuel pressure correction factor table are fuel pressure correction factors KP saved that gradually decrease from Kp = 1.0 one by one to the basic injection pulse duration Tp with increasing Reduce fuel pressure Pf in a range where the fuel pressure Pf higher as the controlled fuel pressure is PfB, and fuel pressure correction factors Kp, which gradually increase from Kp = 0, to increase the basic injection pulse duration Tp while the fuel pressure Pf becomes lower in a range in which the fuel pressure Pf is lower as the controlled fuel pressure is PfB.

In einem Bereich jedoch, in dem die Einspritzimpulsdauer Tp sehr klein ist (z. B. Tp < 0,6~0,7 ms bei der bevorzugten Ausführungsform), steigt dann, wenn der Kraftstoffdruck Pf hoch ist, die Einspritzventil-Öffnungskraft des Einspritzers 13, die auf dem Kraftstoffdruck Pf basiert, stärker an, als wenn der Kraftstoffdruck Pf niedrig ist. Wenn daher der Kraftstoffdruck Pf hoch ist, haben die Verringerung der effektiven Öffnungszeit und des effektiven Öffnungsbereichs des Einspritzers 13 einen größeren Einfluß auf die von dem Einspritzer 13 eingespritzte Kraftstoffmenge, als wenn der Kraftstoffdruck Pf niedrig ist.However, in a range where the injection pulse duration Tp is very small (eg, Tp <0.6~0.7 ms in the preferred embodiment), when the fuel pressure Pf is high, the injector opening force of the injector increases 13 that is based on the fuel pressure Pf stronger than when the fuel pressure Pf is low. Therefore, when the fuel pressure Pf is high, the reduction of the effective opening time and the effective opening area of the injector 13 a greater influence on that of the injector 13 injected amount of fuel as if the fuel pressure Pf is low.

Wenn ferner die Einspritzimpulsdauer die gleiche ist, nimmt die von dem Einspritzer 13 eingespritzte Kraftstoffmenge mit zunehmenden Kraftstoffdruck Pf ab. Aus diesem Grund sind in einem Bereich, in dem die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp einen vorbestimmten Wert unterschreitet (Tp < 0,6~0,7 ms bei dieser bevorzugten Ausführungsform), in der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle Kraftstoffdruckkoeffizienten Kp gespeichert, die mit zunehmendem Kraftstoffdruck Pf größer werden.Further, if the injection pulse duration is the same, that of the injector decreases 13 injected fuel quantity decreases with increasing fuel pressure Pf. For this reason, in a range in which the basic injection pulse duration Tp falls below a predetermined value (Tp <0.6~0.7 ms in this preferred embodiment), fuel pressure coefficient Kp stored in the fuel pressure correction factor table increases with increasing fuel pressure Pf grow.

Dann geht die Routine zu Schritt S76, in dem die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp multipliziert wird, um die Kraftstoffdruckkorrektur auszuführen, und mit einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor KA/F multipliziert wird, um die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Korrektur auszuführen, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer Ti für den Einspritzer 13 vorzugeben (Ti ← Tp × Kp × KA/F).Then, the routine goes to step S76 where the basic injection pulse duration Tp is multiplied by the fuel pressure correction factor Kp to execute the fuel pressure correction and multiplied by an air-fuel ratio feedback correction factor KA / F to obtain the air-fuel ratio correction factor Kp. / Fuel Ratio Correction to a final injection pulse duration Ti for the injector 13 specify (Ti ← Tp × Kp × KA / F).

Der Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor KA/F ist wohlbekannt und wird in Abhängigkeit von den Vergleichsergebnissen eines Soll-Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses, das in Abhängigkeit von dem Motorbetriebsbereich vorgegeben ist, mit dem von dem linearen O2-Sensor 36 detektierten tatsächlichen Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F vorgegeben. Der Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor KA/F dient der Korrektur der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, so daß das tatsächliche Luft-/Kraftstoff-Verhältnis A/F dem Soll-Luft-/Kraftstoff-Verhältnis angenähert wird.The air-fuel ratio feedback correction factor KA / F is well known and becomes dependent on the comparison results of a target air-fuel ratio given in accordance with the engine operating range with that of the linear O 2 sensor 36 detected actual air / fuel ratio A / F predetermined. The air-fuel ratio feedback correction factor KA / F is for correcting the basic injection pulse duration Tp, so that the actual air-fuel ratio A / F approximates the target air-fuel ratio.

Danach erfolgt in Schritt S77 eine erneute Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB. Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S78, in dem die Kraftstoffeinspritzendzeitpunkttabelle auf der Basis der Motorbetriebsbedingung in Abhängigkeit von der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH durchsucht wird, um einen Kraftstoffeinspritzendzeitpunkt IJEND (Einheit: ms) durch die Interpolationsberechnung vorzugeben.After that at step S77, a renewed reference to the combustion system determination flag FCOMB is made. For FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, the routine goes to step S78 in which the fuel injection end timing table based on the engine operating condition as a function of engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH is searched for a fuel injection end timing IJEND (unit: ms) through the interpolation calculation.

Die Schichtverbrennung ist ein Verbrennungssystem zum Einspritzen des Kraftstoffs in einem Kompressionshub, um die Kraftstoffeinspritzung unmittelbar vor der Zündung zu beenden, um den hinteren Endbereich des Kraftstoffnebels mittels einer Zündkerze 14 zu zünden.The stratified combustion is a combustion system for injecting the fuel in a compression stroke to stop the fuel injection immediately before ignition, around the rear end portion of the fuel spray by means of a spark plug 14 to ignite.

Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird dabei, nachdem der Kraftstoff von dem Einspritzer 13 eingespritzt worden ist, wenn das Luft-Kraftstoff-Gemisch, das ein Luft-/Kraftstoff-Verhältnis eines Verbrennungsbereichs durch den Kraftstoffstrahl hat, einen Bereich zwischen Entladungselektroden der Zündkerze 14 infolge des Ansaugluftstroms des Zylinders erreicht, der hintere Endbereich des Kraftstoffstrahls mittels der Zündkerze 14 gezündet, so daß sich Flammen ausbreiten, um die Schichtverbrennung zu erzielen, so daß es erforderlich ist, das Intervall zwischen dem Ende der Kraftstoffeinspritzung und der Zündung zu managen.In this preferred embodiment, after the fuel from the injector 13 is injected when the air-fuel mixture having an air-fuel ratio of a combustion region through the fuel jet, a region between discharge electrodes of the spark plug 14 achieved due to the intake air flow of the cylinder, the rear end portion of the force jet of material by means of the spark plug 14 ignited so that flames spread to achieve the stratified combustion, so that it is necessary to manage the interval between the end of the fuel injection and the ignition.

Daher wird die Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkttabelle wie folgt erstellt. Zuerst wird vorher durch Simulation oder Versuche für jeden Motorbetriebsbereich auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, die eine erforderliche Last bezeichnen, der optimale Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkt vor der Zündung, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, abgeleitet, d. h. ein Zeitraum, bis der hintere Endbereich des Kraftstoffstrahls aus dem Luft-/Kraftstoff-Gemisch durch den Zylinderansaugluftstrom einen Bereich zwischen den Entladungselektroden der Zündkerze 14 erreicht, nachdem der Kraftstoff aus dem Einspritzer 13 eingespritzt worden ist.Therefore, the fuel injection end timing table is created as follows. First, by simulation or experiments for each engine operating range based on the engine rotational speed NE and the accelerator pedal position ALPH indicating a required load, the optimum fuel injection end timing before ignition suitable for the stratified combustion is previously derived, that is, a period until the rear End portion of the fuel spray from the air / fuel mixture through the cylinder intake air flow a portion between the discharge electrodes of the spark plug 14 achieved after the fuel from the injector 13 has been injected.

Dieser Zeitwert wird als Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkt IJEND genutzt, um die Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkttabelle als eine Tabelle zu erstellen, die die Motordrehzahl NE und die Gaspedalposition ALPH als Parameter nutzt. Diese Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkttabelle wird an einer Serie von Adressen in dem ROM 52 gespeichert.This time value is used as the fuel injection end timing IJEND to establish the fuel injection end timing table as a table using the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH as parameters. This fuel injection end timing table becomes at a series of addresses in the ROM 52 saved.

Dann geht die Routine zu Schritt S79, in dem der Zündzeitpunkt TADV von der Zündungssteuerroutine ausgelesen wird, und ein Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt IJST (Einheit: ms), der einen Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 definiert, wird durch die umgekehrte Operation des Zündzeitpunkts TADV mittels des Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkts IJEND und der Einspritzimpulsdauer Ti vorgegeben (IJST ← TADV ← (Ti + IJEND)). Dann endet die Routine.Then the routine goes to step S79 in which the ignition timing TADV from the ignition control routine is read out, and a fuel injection start timing IJST (Unit: ms), which is a fuel injection start timing the basis of the input of the crank pulse θ1 is defined by the reverse operation of the ignition timing TADV by means of the fuel injection end timing IJEND and the injection pulse duration Ti specified (IJST ← TADV ← (Ti + IJEND)). Then the routine ends.

Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt durch das Zeitsteuerungssystem gesteuert, und wenn die Schichtverbrennung ausgeführt wird, dann wird der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt IJST für den jeweiligen Zylinder durch einen Zeitraum nach der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 vorgegeben, wie das Impulsdiagramm von 14 zeigt.In this preferred embodiment, the fuel injection start timing is controlled by the timing system, and when the stratified combustion is performed, the fuel injection start timing IJST for the respective cylinder is set by a period after the input of the crank pulse θ1, like the timing chart of FIG 14 shows.

Dabei bezeichnet der Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkt IJEND das Intervall zwischen dem Ende der Kraftstoffeinspritzung und der Zündung als einen Zeitwert vor der Zündung. Daher muß der Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkt IJEND in eine Zeitdauer bis zum Beginn der Kraftstoffeinspritzung nach der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 umgewandelt werden.there the fuel injection end timing IJEND denotes the interval between the end of the fuel injection and the ignition as a time value before the ignition. Therefore, the must Fuel injection end time IJEND in a period until converted to the beginning of the fuel injection after the input of the crank pulse θ1 become.

Aus diesem Grund wird bei der bevorzugten Ausführungsform die Summe des Kraftstoffeinspritzungsendzeitpunkts IJEND und der Einspritzimpulsdauer Ti von dem Zündzeitpunkt TADV, der auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 vorgegeben wurde, subtrahiert, um den Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt UJST auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 vorzugeben.Out For this reason, in the preferred embodiment, the sum of the fuel injection end timing becomes IJEND and the injection pulse duration Ti from the ignition timing TADV, which is based on the input of the crank pulse θ1 has been given subtracted to the fuel injection start timing UJST on the basis of the input of the crank pulse θ1 pretend.

Wenn andererseits FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 1 in Schritt S72, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S72 zu Schritt S80, in dem die Bezugnahme auf eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF (Einheit: g) vorzugeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet und zum Erhalt einer vorbestimmten Motorleistung angewandt wird.If on the other hand FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, and if FCOMB = 1 in step S72, d. H. if the uniform premixed Combustion chosen is the routine proceeds from step S72 to step S80 in which the Referring to a uniform premixed combustion period basic fuel injection amount table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, is done to give a basic fuel injection amount GF (unit: g) pretend that for the uniform premixed Combustion suitable and applied to obtain a predetermined engine power becomes.

Die Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle wird wie folgt erstellt. Zuerst wird vorher durch Simulation und Versuche für jeden Bereich auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, die einen erforderliche Last bezeichnen, die optimale Kraftstoffeinspritzmenge je Arbeitstakt eines Zylinders, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, um eine vorbestimmte Motorleistung zu erhalten, abgeleitet.The Uniform-premixed combustion period basic fuel injection quantity table is created as follows. First, beforehand by simulation and Try for each range based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, which indicate a required load, the optimum amount of fuel injection each stroke of a cylinder, for uniform pre-mixed combustion is adapted to obtain a predetermined engine power derived.

Die abgeleitete optimale Kraftstoffeinspritzmenge wird als Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF genutzt, um die Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengentabelle als eine Tabelle zu erstellen, die die Motordrehzahl NE und die Gaspedalposition ALPH als Parameter verwendet. Diese Grund-Kraftstoffeinspritzmengentabelle wird an einer Serie von Adressen in dem ROM 52 gespeichert.The derived optimal fuel injection amount is used as the basic fuel injection amount GF to make the uniform premixed combustion period basic fuel injection amount table as a table using the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH as parameters. This basic fuel injection amount table is displayed at a series of addresses in the ROM 52 saved.

Nachdem die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorgegeben ist, geht die Routine zu Schritt S74, in dem die Bezugnahme auf die Grund-Einspritzimpulsdauertabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF erfolgt, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp für den Einspritzer 13 vorzugeben, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF genutzt wird. Dann erfolgt in Schritt S75 die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektierten Kraftstoffdrucks Pf und der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, um einen Kraftstoffdruckkorrekturfaktor Kp vorzugeben.After the basic fuel injection amount GF is set, the routine goes to step S74 in which the reference to the basic injection pulse duration table with the interpolation calculation based on the basic fuel injection amount GF is made, by a basic injection pulse duration Tp for the injector 13 to be used, which is used to obtain the basic fuel injection amount GF. Then, in step S75, the reference to the fuel pressure correction factor table is made with the interpolation calculation on the basis of that from the fuel pressure sensor 35 detected fuel pressure Pf and the basic injection pulse duration Tp to prefer a fuel pressure correction factor Kp ben.

Dann wird in Schritt S76 die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruckkorrekturfaktor Kp und dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor KA/F multipliziert, um die Kraftdruckkorrektur und die Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Korrektur auszuführen, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer Ti für den Einspritzer 13 vorzugeben.Then, in step S76, the basic injection pulse duration Tp is multiplied by the fuel pressure correction factor Kp and the air-fuel ratio feedback correction factor KA / F to perform the force-pressure correction and the air-fuel ratio correction to obtain a final injection pulse duration Ti the injector 13 pretend.

In Schritt S77 erfolgt dann erneut die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB. Bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S77 zu Schritt S81.In Step S77 then again refers to the combustion system determination flag FCOMB. For FCOMB = 1, d. H. when the uniform premixed combustion chosen is the routine goes from step S77 to step S81.

In Schritt S81 wird die Kraftstoffeinspritzungsstartwinkeltabelle auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, durchsucht, um einen Kraftstoffeinspritzungsstartwinkel IJsa (Einheit: °CA) auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts für den jeweiligen Zylinder durch die Interpolationsberechnung vorzugeben.In Step S81 becomes the fuel injection start angle table the basis of engine operating condition based on engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, searches for a fuel injection start angle IJsa (unit: ° CA) on the basis of the upper compression dead center for each cylinder specify the interpolation calculation.

Während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung wird die Kraftstoffeinspritzung bevorzugt möglichst bald beendet, um den eingespritzten Kraftstoff so zu verteilen, daß der eingespritzte Kraftstoff ausreichend mit Frischluft vermischt wird. Während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten ist jedoch eine große Kraftstoffeinspritzmenge erforderlich, so daß die Einspritzimpulsdauer Ti zunimmt und die für einen Arbeitstakt erforderliche Zeit kürzer wird.During the uniform premixed combustion the fuel injection is preferably terminated as soon as possible to the to distribute injected fuel so that the injected fuel is sufficiently mixed with fresh air. During high engine speeds However, with high loads is a large amount of fuel injection required, so that the Injection pulse duration Ti increases and required for a power stroke Time shorter becomes.

Wenn also der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt nicht geeignet gemanagt wird, beginnt die Kraftstoffeinspritzung vielleicht von Beginn bis zur Mitte in einem Auslaßhub, was dazu führt, daß der Kraftstoff in das Abgassystem ausgeblasen wird.If that is, the fuel injection start timing is not appropriately managed fuel injection may start from the beginning to the middle in an exhaust stroke, which leads to, that the fuel is blown out into the exhaust system.

Während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung ist es also erforderlich, die Kraftstoffeinspritzung am Ende des Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub zu beginnen. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt bei einem Kurbelwinkel vor dem oberen Kompressionstotpunkt auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders gemanagt (siehe 15).Thus, during the uniform premixed combustion, it is necessary to start the fuel injection at the end of the exhaust stroke or the intake stroke. In this preferred embodiment, the fuel injection start timing is managed at a crank angle before the compression top dead center based on the compression top dead center of the corresponding cylinder (see FIG 15 ).

Daher wird die Kraftstoffeinspritzungsstartwinkeltabelle wie folgt erstellt. Zuerst wird vorher durch Simulation oder Versuche für jeden Bereich auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH der optimale Kraftstoffeinspritzungsstartwinkel vor dem oberen Kompressionstotpunkt des entsprechenden Zylinders, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, abgeleitet.Therefore the fuel injection start angle table is created as follows. First, beforehand by simulation or experiments for each Range based on engine speed NE and accelerator pedal position ALPH the optimal fuel injection starting angle before the upper one Compression dead center of the corresponding cylinder, for the uniform premixed Combustion is derived.

Der abgeleitete optimale Kraftstoffeinspritzungsstartwinkel wird als Kraftstoffeinspritzungsstartwinkel IJsa genutzt, um die Kraftstoffeinspritzungsstartwinkeltabelle als eine Tabelle zu erstellen, die die Motordrehzahl NE und die Gaspedalposition ALPH als Parameter nutzt. Diese Kraftstoffeinspritzungsstartwinkeltabelle wird an einer Serie von Adressen in dem ROM 52 gespeichert.The derived optimal fuel injection start angle is used as the fuel injection start angle IJsa to make the fuel injection start angle table as a table using the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH as parameters. This fuel injection start angle table is displayed at a series of addresses in the ROM 52 saved.

Dann wird in Schritt S82 als ein Zeitwert zum Definieren eines Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkts nach der Eingabe eines Referenz-Kurbelimpulses ein Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt IJST (Einheit: ms) auf der Basis des Kraftstoffeinspritzungsstartwinkels IJsa vorgegeben.Then becomes a time value for defining a fuel injection start timing in step S82 after the input of a reference crank pulse, a fuel injection start timing IJST (unit: ms) based on the fuel injection start angle IJsa given.

Wie oben beschrieben, wird bei dieser bevorzugten Ausführungsform der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt durch das Zeitsteuersystem gesteuert. Wie das Impulsdiagramm in 15 zeigt, wird während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt IJST für den jeweiligen Zylinder durch die Zeit nach der Eingabe des Kurbelimpulses θ2 vorgegeben, also zwei Impulse vor dem entsprechenden Zylinder.As described above, in this preferred embodiment, the fuel injection start timing is controlled by the timing system. Like the pulse diagram in 15 shows, during the uniform premixed combustion, the fuel injection start timing IJST for the respective cylinder is given by the time after the input of the crank pulse θ2, that is, two pulses before the corresponding cylinder.

Da also der Kraftstoffeinspritzungsstartwinkel IJsa eine Kurbelwinkelinformation auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders ist, erfolgt eine Umwandlung in Zeit, und der resultierende Wert wird von einer Zeitdauer ab der Eingabe des Kurbelimpulses θ2, zwei Impulse vor dem entsprechenden Zylinder, bis zu dem oberen Kompressionstotpunkt des entsprechenden Zylinders subtrahiert, was ein Referenzwert für die Vorgabe des Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkts IJST ist. Somit kann ein gewünschter Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt IJST berechnet werden.There That is, the fuel injection start angle IJsa is crank angle information based on the upper compression dead center of the corresponding one Cylinder is converted into time, and the resulting Value is from a period of time from the input of the crank pulse θ2, two pulses in front of the corresponding cylinder, up to the upper compression dead center subtracted from the corresponding cylinder, which is a reference value for the default of the fuel injection start timing IJST. Thus, can a desired fuel injection start timing IJST be calculated.

Unter der Annahme, daß das aktuelle Kurbelimpulseingabeintervall Tθ ist und der Winkel zwischen Kurbelimpulsen entsprechend dem aktuellen Kurbelimpulseingabeintervall Tθ θ ist, kann eine Zeitdauer TθS ab der Eingabe des Kurbelimpulses θ2 zwei Impulse vor dem jeweiligen Zylinder, was ein Referenzwert zur Vorgabe des Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkts IJST ist, bis zu dem oberen Kompressionstot punkt des entsprechenden Zylinders durch die folgende Formel ab einem Zeitraum je Umdrehung von 1° CA (Tθ/θ) berechnet werden. TθS = (Tθ/θ) × θS. Assuming that the current crank pulse input interval is Tθ and the angle between crank pulses is the current crank pulse input interval Tθ θ, a time period TθS from the input of the crank pulse θ2 may be two pulses before the respective cylinder, which is a reference value for setting the fuel injection start timing IJST. to the upper compression dead center of the corresponding cylinder by the following formula from a period of time per revolution of 1 ° CA (Tθ / θ). TθS = (Tθ / θ) × θS.

Ferner ist θS ein Winkel ab dem Kurbelimpuls θ2, zwei Impulse vor dem entsprechenden Zylinder, bis zu dem oberen Kompressionstotpunkt des entsprechenden Zylinders und ist vorher in dem ROM 52 als Festdaten gespeichert. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform ist θS = 2 × 180 + 65 = 425° CA.Further, θS is an angle from the crank pulse θ2, two pulses before the corresponding cylinder, to the compression top dead center of the corresponding cylinder, and is previously in the ROM 52 saved as fixed data. In this preferred embodiment, θS = 2 × 180 + 65 = 425 ° CA.

Daher kann ein Wert ((Tθ/θ) – IJsa), der durch Umwandeln des Kraftstoffeinspritzungsstartwinkels IJsa in Zeit erhalten ist, von dem Zeitwert TθS (= (Tt/t) × θS) subtrahiert werden, um einen Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST zu erhalten, und ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST, wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, kann durch die folgende Formel vorgegeben werden. IJST ← (Tθ/θ) × (θS – IJsa). Therefore, a value ((Tθ / θ) - IJsa) obtained by converting the fuel injection start angle IJsa to time can be subtracted from the time value TθS (= (Tt / t) × θS) to obtain a fuel injection start timing IJST, and a fuel injection start timing IJST when the uniform premixed combustion is selected may be given by the following formula. IJST ← (Tθ / θ) × (θS - IJsa).

Nachdem der Kraftstoffeinspritzungsstartzeitpunkt IJST vorgegeben ist, endet die Routine.After this the fuel injection start timing IJST is given ends the routine.

Wenn andererseits in Schritt S71 FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine ohne Rücksicht darauf, welches Verbrennungssystem gewählt ist, von Schritt S71 zu Schritt S83.If on the other hand, in step S71 FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the routine goes regardless of which combustion system chosen is, from step S71 to step S83.

In Schritt S83 erfolgt die Bezugnahme auf eine Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, und eine Einspritzimpulsdauer Ti (Einheit: ms), die eine Kraftstoffeinspritzmenge definiert, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und zum Erhalt einer vorbestimmten Motorleistung dient, wird bei dem Druck eines durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben.In step S83, the reference to an abnormal-period injection pulse duration table is made with the interpolation calculation based on the engine operating condition in response to the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, and an injection pulse duration Ti (unit: ms) defining a fuel injection amount corresponding to the fuel injection amount uniform pre-mixed combustion is suitable and serves to obtain a predetermined engine power is at the pressure of a low-pressure regulating device 28 regulated low-pressure fuel specified.

Die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle wird wie folgt eingerichtet. Zuerst wird vorher durch Simulation oder Versuche für jeden Bereich auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, die eine erforderliche Last bezeichnen, eine Kraftstoffeinspritzmenge pro Arbeitszyklus eines Zylinders abgeleitet, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung und zur Erzielung einer vorbestimmten Motorleistung geeignet ist.The Abnormal period injection pulse duration table is set as follows. First, beforehand by simulation or experiments for each Range based on engine speed NE and accelerator pedal position ALPH indicating a required load, a fuel injection amount derived per cycle of a cylinder, which for the uniform premixed Combustion and to achieve a predetermined engine power suitable is.

Dann wird eine Einspritzimpulsdauer Ti, die zum Erhalt der Kraftstoffeinspritzmenge verwendet wird, abgeleitet, wenn der Druck des dem Einspritzer 13 zugeführten Kraftstoffs der Druck durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Niederdruckkraftstoffs ist (0,2 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform). Dann wird die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle als eine Tabelle vorgegeben, die die Motordrehzahl NE und die Gaspedalposition ALPH als Parameter nutzt, um an einer Serie von Adressen in dem ROM 52 gespeichert zu werden.Then, an injection pulse duration Ti used for obtaining the fuel injection amount is derived when the pressure of the injector 13 supplied fuel, the pressure through the low-pressure regulator 28 regulated low pressure fuel is (0.2 MPa in this preferred embodiment). Then, the abnormal-period injection pulse duration table is set as a table using the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH as parameters to operate on a series of addresses in the ROM 52 to be saved.

Wenn also FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird das Umgehungswählventil 29 durch die oben beschriebene Umgehungswählventil-Steuerroutine geöffnet, so daß der Niederdruckkraftstoff des Niederdruck-Kraftstoffsystems, der von der Pumpe 24 zugeführt wird, um von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 reguliert zu werden, dem Einspritzer 13 direkt zugeführt wird.Thus, if FHPNG = 1, ie, if the high pressure fuel system is abnormal, the bypass selector valve will become 29 opened by the above-described bypass selector valve control routine, so that the low-pressure fuel of the low-pressure fuel system supplied by the pump 24 is supplied to the low-pressure regulator 28 to be regulated, the injector 13 is fed directly.

Zu diesem Zeitpunkt wird somit eine Einspritzimpulsdauer Ti, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH in Abhängigkeit von dem Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs (0,2 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform) vorgegeben.At this time, therefore, an injection pulse width Ti suitable for the uniform premixed combustion is determined on the basis of the engine operating condition based on the engine rotational speed NE and the accelerator pedal position ALPH in response to the pressure of the low-pressure regulator 28 regulated pressure of the low pressure fuel (0.2 MPa in this preferred embodiment) given.

Bei der bevorzugten Ausführungsform wird ferner die Einspritzimpulsdauer Ti, die vorgegeben wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, in Abhängigkeit von dem Druck des dem Einspritzer 13 zugeführten Niederdruckkraftstoffs (0,2 MPa) vorgegeben, um ein Wert zu sein, der ungefähr 2 bis 2,5mal so groß wie die Einspritz impulsdauer Ti ist, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (7 MPa) vorgegeben wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist.Further, in the preferred embodiment, the injection pulse duration Ti, which is set when the high-pressure fuel system is abnormal, becomes dependent on the pressure of the injector 13 supplied low-pressure fuel (0.2 MPa) is set to be a value which is about 2 to 2.5 times the injection pulse duration Ti, in response to the high-pressure regulating device 27 regulated controlled fuel pressure PfB (7 MPa) is specified when the high pressure fuel system is normal.

Außerdem gibt es eine Obergrenze für die in der Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle gespeicherte Einspritzimpulsdauer, und die Motorleistung wird bevorzugt durch die Obergrenze der Einspritzimpulsdauer begrenzt, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.There are also it is an upper limit for the one stored in the abnormal period injection pulse duration table Injection pulse duration, and the engine power is preferred by limits the upper limit of the injection pulse duration when the high-pressure fuel system is abnormal.

Das bedeutet, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Motorleistung durch die Obergrenze der Einspritzimpulsdauer Ti begrenzt, um das Maß der Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems an einer Erhöhung zu hindern und durch die Sicherheitssteuerung mit Sicherheit auszuschließen, daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung verschlechtert wird, so daß es möglich ist, eine Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors 1 zu verhindern.That is, when the high-pressure fuel system is abnormal, the engine output is limited by the upper limit of the injection pulse width Ti to prevent the amount of abnormality of the high-pressure fuel system from increasing and the safety control surely precludes the controllability of the fuel injection from deteriorating so that it is possible, a deterioration of the combustion state of the engine 1 to prevent.

Nachdem die Einspritzimpulsdauer Ti vorgegeben ist, geht die Routine zu Schritt S81, in dem die Bezugnahme auf die Kraftstoffeinspritz-Startwinkeltabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt und ein Kraftstoffeinspritz-Startwinkel IJsa auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorgegeben wird. Dann wird in Schritt S82 ein Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST auf der Basis des Kraftstoffeinspritz-Startwinkels IJsa vorgegeben, und die Routine endet.After this the injection pulse duration Ti is specified, the routine is approaching Step S81 in which the reference to the fuel injection start angle table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH and a fuel injection start angle IJsa based on the upper one Compression dead point of the corresponding cylinder is specified. Then, in step S82, a fuel injection start timing IJST based on the fuel injection starting angle IJsa, and the routine ends.

Wenn also FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird das Umgehungswählventil 29 geöffnet, um den Niederdruckkraftstoff des Niederdruck-Kraftstoffsystems dem Einspritzer 13 zuzuführen, um den Niederdruckkraftstoff in den Zylinder (die Brennkammer 12) einzuspritzen.So if FHPNG = 1, ie if the high pressure fuel system is abnormal, the bypass selector valve becomes 29 opened to the low-pressure fuel of the low-pressure fuel system the injector 13 feed the low pressure fuel into the cylinder (the combustion chamber 12 ).

Wenn also, wie 16 zeigt, der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt in einem Kompressionshub vorgegeben ist, um die Schichtverbrennung auszuführen, kann die Druckdifferenz zwischen dem Druck des aus dem Einspritzer 13 eingespritzten Niederdruckkraftstoffs und dem Zylinderdruck nicht hinreichend gewährleistet werden, und die Kraftstoffeinspritzmenge kann durch die Einspritzventil-Öffnungsperiode des Einspritzers 13 auf der Basis der Einspritzimpulsdauer Ti nicht exakt dosiert werden, so daß die Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung schlechter wird.If so, how 16 indicates the fuel injection timing is given in a compression stroke to perform the stratified combustion, the pressure difference between the pressure of the from the injector 13 injected low-pressure fuel and the cylinder pressure can not be sufficiently ensured, and the fuel injection amount can by the injector opening period of the injector 13 On the basis of the injection pulse duration Ti are not accurately metered, so that the controllability of the fuel injection is worse.

Wenn somit das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird eine für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Einspritzimpulsdauer Ti auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Niederdruckkraftstoffs (0,2 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform) vorgegeben, und ein Kraftstoffeinspritzzeitpunkt wird am Ende eines Auslaßhubs oder bei dem Ansaughub vorgegeben, um die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung zu erzielen.Thus, when the high-pressure fuel system is abnormal, an injection pulse width Ti suitable for the uniform premixed combustion becomes based on the engine operating state based on the engine rotational speed NE and the accelerator pedal position ALPH depending on the pressure of the low-pressure regulator 28 regulated low pressure fuel (0.2 MPa in this preferred embodiment), and a fuel injection timing is given at the end of an exhaust stroke or in the intake stroke to achieve the uniform premixed combustion.

Somit kann die Kraftstoffeinspritzmenge durch die Einspritzventil-Öffnungsperiode des Einspritzers 13 auf der Basis der Einspritzimpulsdauer Ti exakt dosiert werden, und es ist dadurch möglich, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu vermeiden.Thus, the fuel injection amount by the injector opening period of the injector 13 is precisely metered on the basis of the injection pulse duration Ti, and it is thereby possible to avoid a deterioration of the controllability of the fuel injection.

Als Ergebnis der oben beschriebenen Schritte wird die für jedes der Verbrennungssysteme geeignete Zündung in der θ1-Kurbelwinkel-Unterbrechungsroutine gemäß 9 ausgeführt, die synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 ausgeführt wird.As a result of the above-described steps, the ignition suitable for each of the combustion systems in the θ1-crank angle interrupt routine becomes 9 performed in synchronism with the input of the crank pulse θ1.

Wenn ferner FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, werden die Daten eines Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll und die der Schichtverbrennung in der oben beschriebenen Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahlberechnungsroutine entsprechen, ausgelesen, und der aktuelle Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST und die Einspritzimpulsdauer Ti, die der in der oben beschriebenen Kraftstoffeinspritz- Steuerroutine vorgegebenen Schichtverbrennung entsprechen, werden von der θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine ausgelesen.If FHPNG = 0, d. H. when the high pressure fuel system is normal is and if FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, become the data of a cylinder into which an injection takes place and the stratified combustion in the cylinder determination / engine speed calculation routine described above correspond, read, and the current fuel injection start timing IJST and the injection pulse duration Ti, which in the above-described Fuel injection control routine predetermined stratified combustion are determined by the θ1 crank pulse interrupt routine read.

Dann wird der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt UJST in dem Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber für einen Zylinder, in den die Einspritzung erfolgen soll, gesetzt, und die Einspritzimpulsdauer Ti wird in dem Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt. Synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 wird der Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber gestartet, um die für die Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzung auszuführen.Then is the fuel injection start timing UJST in the injection start timing for a clock Cylinder, in which the injection should be made, set, and the Injection pulse duration Ti becomes in the fuel injection timer set. Synchronous with the input of the crank pulse θ1 is the Inject start timing clock started to be used for stratified combustion perform appropriate fuel injection.

Nachstehend wird die θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine gemäß 9 beschrieben.Hereinafter, the θ1-cranking pulse interrupt routine according to FIG 9 described.

Diese θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine wird jedesmal ausgeführt, wenn ein Kurbelimpuls θ1 entsprechend dem Motorbetrieb eingegeben wird. In den Schritten S91 und S92 werden Daten eines Zylinders, in den die Einspritzung erfolgen soll, in der Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahlberechnungsroutine ausgelesen, und in der Zündungssteuerroutine werden der aktuelle Erregungsstartzeitpunkt TDWL und der Zündzeitpunkt TADV ausgelesen. Dann werden in dem Erregungszeitpunkt-Taktgeber und dem Zündzeitpunkt-Taktgeber eines Zylinders, der gezündet werden soll, der Erregungsstartzeitpunkt TDWL bzw. der Zündzeitpunkt TADV gesetzt, und die jeweiligen Taktgeber werden gestartet.This θ1 crank pulse interrupt routine is executed every time if a crank pulse θ1 is input according to the engine operation. In the steps S91 and S92 are data of a cylinder in which the injection in the cylinder determination / engine speed calculation routine and in the ignition control routine become the current energization start timing TDWL and the ignition timing TADV read out. Then, in the energization timing clock and the ignition timing clock a cylinder that ignited to be, the energization start time TDWL and the ignition timing TADV is set and the respective clocks are started.

Dann erfolgt in Schritt S93 die Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG in der Hochdruck-Kraftstoffsystem-Diagnoseroutine. Bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S94, in dem die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt.Then at step S93, the reference to the high pressure fuel system NG flag FHPNG in FIG High-pressure fuel system diagnostic routine. For FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the routine will increase Step S94 in which the reference to the combustion system determination flag FCOMB is done.

Bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, endet die Routine unmittelbar.at FCOMB = 1, d. H. when the uniform premixed combustion chosen is, the routine ends immediately.

Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S94 zu Schritt S95, in dem Daten eines Zünders #i, in den während der Schichtverbrennung eine Einspritzung erfolgen soll und der durch die Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahl-Berechnungsroutine bestimmt worden ist, ausgelesen, und der aktuelle Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST, der von der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine vorgegeben wurde, wird ausgelesen.If whereas the high pressure fuel system is normal and when FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, the routine goes from step S94 to step S95, in which data of a detonator #i, in which during the Layer combustion an injection should take place and by the cylinder determination / engine speed calculation routine determines has been read, and the current fuel injection start time IJST set by the fuel injection control routine becomes read.

Dann wird der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt UJST in einen Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber für einen Zylinder #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, gesetzt, und der Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber wird gestartet.Then the fuel injection start timing UJST becomes an injection start timing clock for one Cylinder #i, into which an injection should take place, and the injection start timing timer is started.

Dann wird in Schritt S96 die aktuelle Einspritzimpulsdauer Ti, die in der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine vorgegeben worden ist, ausgelesen, und die Einspritzimpulsdauer Ti wird in einen Kraftstoffeinspritz-Taktgeber für einen Zylinder #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, gesetzt. Dann endet die Routine.Then at step S96, the current injection pulse duration Ti, which is in the fuel injection control routine has been specified, read, and the injection pulse duration Ti becomes a fuel injection timer for one Cylinder #i, in which an injection is to be made, set. Then the routine ends.

Durch die Zündungssteuerroutine werden der Erregungsstartzeitpunkt TDWL und der Zündzeitpunkt TADV auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 entweder während der Schichtverbrennung oder der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung so vorgegeben, daß sie mit einem Wert vorgegeben sind, der für jedes der Verbrennungssystems in Abhängigkeit von dem Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG und dem Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB geeignet sind.By the ignition control routine become the energization start timing TDWL and the ignition timing TADV based on the input of the crank pulse θ1 either while stratified combustion or uniform premixed combustion so given that they with a value set for each of the combustion system dependent on from the high pressure fuel system NG flag FHPNG and the combustion system determination flag FCOMB are suitable.

Der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST und die Einspritzimpulsdauer Ti werden ebenfalls mit Werten vorgegeben, die für jedes der Verbrennungssysteme in Abhängigkeit mit dem Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB geeignet sind.Of the Fuel injection start timing IJST and the injection pulse duration Ti are also given values for each of the combustion systems dependent on are suitable with the combustion system determination flag FCOMB.

Wenn dabei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, werden der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt IJST und die Einspritzimpulsdauer vorgegeben, die für die Schichtverbrennung geeignet sind. Außerdem werden in den Schritten S95 und S96 der aktuelle Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST und die Einspritzimpulsdauer Ti, die für die Schichtverbrennung geeignet sind, ausgelesen, um in den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber bzw. den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt zu werden. Ferner wird zu diesem Zeitpunkt der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST auf der Basis der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 vorgegeben.If where FHPNG = 0, d. H. when the high pressure fuel system is normal is and if FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, become the fuel injection timing IJST and the injection pulse duration given for the stratified combustion are suitable. Also, in the steps S95 and S96, the current fuel injection start timing IJST and the injection pulse width Ti suitable for the stratified combustion are read out to enter the injection start timing clock or to be put the fuel injection clock. Furthermore, will at this time, the fuel injection start timing IJST predetermined on the basis of the input of the crank pulse θ1.

Wenn also FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird der Einspritzstarttaktgeber in Schritt S95 dieser Routine gestartet, die synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 ausgeführt wird, und die Taktsteuerung des Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkts IJST wird gestartet.If So FHPNG = 0, d. H. when the high pressure fuel system is normal is and if FCOMB = 0, d. H. when the stratified combustion is selected the injection start timer is started in step S95 of this routine, which is executed in synchronization with the input of the crank pulse θ1 and the clock control of the fuel injection start timing IJST is started.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, ist dann, wenn diese Routine durch die Eingabe des Kurbelimpulses θ1 bei BTDC des Zylinders #2 ausgeführt wird, wie das Impulsdiagramm in 14 zeigt, der zu zündende Zylinder der Zylinder #2, und der Zylinder, in den eine Einspritzung erfolgen soll, ist der Zylinder #2, was bestimmt wurde, als der letzte Kurbelimpuls θ2 eingegeben wurde.When FHPNG = 0, that is, when the high-pressure fuel system is normal and FCOMB = 0, that is, when the stratified combustion is selected, when this routine is executed by inputting the crank pulse θ1 at BTDC of the cylinder # 2, then Pulse diagram in 14 The cylinder to be ignited of the cylinders # 2 and the cylinder to be injected are the cylinder # 2, which was determined when the last crank pulse θ2 was input.

Zum leichteren Verständnis der Erfindung, wie sie in den 14 und 15 gezeigt ist, wird derselbe Zylinder (Zylinder #2) beschrieben. Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und die Schichtverbrennung gewählt ist, wird der Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber für einen entsprechenden Zylinder durch die Eingabe des Kurbelimpulses θ1 bei einem Kurbelwinkel vor dem oberen Kompressionstotpunkt des entsprechenden Zylinders gestartet, wie 14 zeigt.For easier understanding of the invention, as described in the 14 and 15 is shown, the same cylinder (cylinder # 2) will be described. When the high-pressure fuel system is normal and the stratified combustion is selected, the injection start timing timer for a corresponding cylinder is started by inputting the crank pulse θ1 at a crank angle before the compression top dead center of the corresponding cylinder 14 shows.

Zu diesem Zeitpunkt wird der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST, der durch die umgekehrte Operation seit dem Zündzeitpunkt TADV mittels der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine vorgegeben worden ist und für die Schichtverbrennung geeignet ist, in den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber gesetzt. Dieser Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST definiert den für die Ausführung der Schichtverbrennung geeigneten Zeitpunkt, wobei nach der Einspritzung des Kraftstoffs vor der Zündung auf der Basis des Zündzeitpunkts TADV der Kraftstoffstrahl aus dem Einspritzer 13 infolge des Ansaugluftstroms des Zylinders einen Bereich zwischen Entladungselektroden der Zündkerze 14 erreicht, und der hintere Endbereich des Kraftstoffstrahls wird durch die Zündkerze 14 gezündet.At this time, the fuel injection start timing IJST set by the reverse operation since the ignition timing TADV by means of the fuel injection control routine and suitable for the stratified combustion is set in the injection start timing timer. This fuel injection start timing IJST defines the timing suitable for performing the stratified combustion, wherein after the injection of the fuel before ignition on the basis of the ignition timing TADV, the fuel spray from the injector 13 due to the intake air flow of the cylinder, a region between discharge electrodes of the spark plug 14 reached, and the rear end portion of the fuel jet is through the spark plug 14 ignited.

Wenn die durch den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber getaktete Zeit den Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST erreicht, wird die IJST-Unterbrechungsroutine gemäß 11 gestartet. In Schritt S11 wird der Kraftstoffeinspritz-Taktgeber für den entsprechenden Zylinder gestartet, und die Routine endet.When the time clocked by the injection start timing timer reaches the fuel injection start timing IJST, the IJST interrupt routine becomes 11 started. In step S11, the fuel injection timer for the corresponding cylinder is started, and the routine ends.

Infolgedessen wird ein Einspritzertreibersignal, das auf der Einspritzimpulsdauer Ti basiert, die in den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt worden ist, an den Einspritzer 13 für den jeweiligen Zylinder (siehe 14) ausgegeben, so daß eine vorbestimmte Kraftstoffmenge, die durch die der Einspritzimpulsdauer Ti entsprechende Einspritzventil-Öffnungsperiode bestimmt ist, aus dem Einspritzer 13 für den entsprechenden Zylinder eingespritzt wird.As a result, an injector driving signal based on the injection pulse duration Ti set in the fuel injection timer is sent to the injector 13 for the respective cylinder (see 14 ) so that a predetermined amount of fuel determined by the injection valve opening period corresponding to the injection pulse duration Ti is discharged from the injector 13 for the corresponding cylinder is injected.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird das Umgehungswählventil 29, das in dem Kraftstoffumgehungskanal 21d vorgesehen ist, durch die Umgehungswählventil-Steuerroutine geschlossen, und ein Hochdruckkraftstoff, der durch die Hochdruckpumpe 25 druckbeaufschlagt wird, um durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 auf einen vorbestimmten gesteuerten Druck PfB reguliert zu werden, wird ebenso wie bei herkömmlichen Systemen dem Einspritzer 13 zugeführt.If FHPNG = 0, ie, if the high pressure fuel system is normal, the bypass selector valve will become 29 that is in the fuel bypass channel 21d is closed by the bypass selector valve control routine, and a high pressure fuel passing through the high pressure pump 25 is pressurized to pass through the high pressure regulator 27 is regulated to a predetermined controlled pressure PfB, as in conventional systems the injector 13 fed.

Wenn ferner FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti wie folgt so vorgegeben, daß sie einen geeigneten Wert hat. Dabei wird von der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, eine für die Schichtverbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB in eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp umgewandelt.Further, when FHPNG = 0, that is, when the high pressure fuel system is normal, and when FCOMB = 0, that is, when the stratified combustion is selected, the injection pulse duration Ti is set to be an appropriate value as follows. At this time, a basic fuel injection amount GF suitable for the stratified combustion is set by the fuel injection control routine based on the engine operating state based on the engine rotational speed NE and the accelerator pedal position ALPH, and the basic fuel injection amount GF becomes dependent on that by the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB converted into a basic injection pulse duration Tp.

Ferner wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp so vorgegeben, daß die Änderung der tatsächlichen Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp kompensiert wird. Dann wird die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben, daß die von dem Einspritzer 13 tatsächlich eingespritzte Kraftstoffeinspritzmenge mit einer erforderlichen Einspritzmenge übereinstimmt, die in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand vorgegeben wird.Further, the basic injection pulse duration Tp is set so that the change of the actual fuel injection amount based on the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system is compensated by the fuel pressure correction factor Kp. Then, the injection pulse duration Ti is set so that the of the injector 13 actually injected fuel injection quantity agrees with a required injection amount, which is given in dependence on the engine operating condition.

Somit ist der dem Einspritzer 13 zugeführte Kraftstoffdruck mit der Einspritzimpulsdauer Ti kompatibel, und eine geeignete Kraftstoffmenge, die einer erforderlichen Kraftstoffmenge entspricht, welche in Abhängigkeit von der Einspritzimpulsdauer Ti dosiert und für die Schichtverbrennung geeignet ist und eine vorbestimmte Ausgangsleistung in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand sicherstellt, wird von dem Einspritzer 13 des entsprechenden Zylinders eingespritzt.Thus, that is the injector 13 supplied fuel pressure with the injection pulse duration Ti compatible, and an appropriate amount of fuel corresponding to a required amount of fuel, which is metered depending on the injection pulse duration Ti and suitable for the stratified combustion and ensures a predetermined output power depending on the engine operating condition is from the injector 13 injected the corresponding cylinder.

Wenn ferner FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird der für die Schichtverbrennung geeignete Zündzeitpunkt TADV durch die Zündungs-Steuerroutine vorgegeben, und der Erregungsstartzeitpunkt TDWL wird von der Zündungssteuerroutine auf der Basis des Zündzeitpunkts TADV vorgegeben.If FHPNG = 0, d. H. when the high pressure fuel system is normal is and if FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, will the for the stratified combustion suitable ignition timing TADV by the Ignition control routine and the energization start timing TDWL is given by the ignition control routine based on the ignition timing TADV specified.

In den Schritten S91 und S92 der θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine werden der aktuelle Erregungsstartzeitpunkt TDWL und der aktuelle Zündzeitpunkt TADV, die für die Schichtverbrennung geeignet sind, ausgelesen und in den Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber bzw. den Zündzeitpunkt-Taktgeber für den entsprechenden Zylinder gesetzt, und der Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber und der Zündzeitpunkt-Taktgeber werden ebenfalls synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 bei BTDC des entsprechenden Zylinders gestartet.In Steps S91 and S92 of the θ1 crank pulse interrupt routine become the current energization start time TDWL and the current ignition timing TADV, the for the stratified combustion are read out, and in the excitation start timing clock or the Ignition timing clock for the corresponding cylinder, and the excitation start timing clock and the ignition timing clock are also synchronized with the input of the crank pulse θ1 at BTDC of the corresponding cylinder started.

Wenn dann die durch den Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber getaktete Zeit den Erregungsstartzeitpunkt TDWL erreicht, wird die TDWL-Unterbrechungsroutine von 12 gestartet. In Schritt S121 wird ein Erregungssignal an einen entsprechenden Zylinder von der ECU 50 durch die für den entsprechenden Zylinder vorgegebene Erregungsdauer (siehe 14) an den Zünder 16 ausgegeben, und die Erregung der Zündspule 15 des entsprechenden Zylinders wird gestartet.Then, when the time clocked by the energization start timing timer reaches the energization start timing TDWL, the TDWL interrupt routine of FIG 12 started. In step S121, an excitation signal is sent to a corresponding cylinder from the ECU 50 by the excitation duration specified for the corresponding cylinder (see 14 ) to the detonator 16 output, and the excitation of the ignition coil 15 of the corresponding cylinder is started.

Wenn danach die von dem Zündzeitpunkt-Taktgeber getaktete Zeit den Zündzeitpunkt TADV erreicht, der in den Zündzeitpunkt-Taktgeber gesetzt worden ist und für die Schichtverbrennung geeignet ist, wird die TADV Unterbrechungsroutine von 13 gestartet. In Schritt S131 wird die Erregungsdauer der Zündspule 15 des entsprechenden Zylinders unterbrochen, und die Routine endet.Thereafter, when the time clocked by the ignition timing timer reaches the ignition timing TADV which has been set in the ignition timing timer and is suitable for stratified combustion, the TADV interrupt routine of FIG 13 started. In step S131, the energization duration of the ignition coil becomes 15 of the corresponding cylinder interrupted, and the routine ends.

Infolgedessen wird in der Zündspule 15 des entsprechenden Zylinders eine hohe Sekundärspannung erzeugt, und die Entladungselektrode der Zündkerze 14 des entsprechenden Zylinders wird gezündet.As a result, in the ignition coil 15 the corresponding cylinder generates a high secondary voltage, and the discharge electrode of the spark plug 14 the corresponding cylinder is ignited.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird der Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST durch die umgekehrte Operation auf der Basis des Zündzeitpunkts TADV vorgegeben, wie oben beschrieben.at FHPNG = 0, d. H. if the high-pressure fuel system is normal, and at FCOMB = 0, d. H. when the stratified combustion is selected the fuel injection start timing IJST by the reverse Operation based on the ignition timing TADV given, as described above.

Wenn daher der Kraftstoffstrahl aus dem Einspritzer 13 mit Sicherheit einen Bereich zwischen den Entladungselektroden der Zündkerze 14 infolge des Ansaugluftstroms des Zylinders erreicht hat, wird die Zündkerze 14 des entsprechenden Zylinders gezündet, um den hinteren Endbereich des Kraftstoffstrahls zu verbrennen, so daß Flammen in dem Luft-/Kraftstoff-Gemisch des Kraftstoffstrahls sich ausbreiten und die Schichtverbrennung ausführen.Therefore, if the jet of fuel from the injector 13 certainly a range between the discharge electrodes of the spark plug 14 has reached as a result of the intake air flow of the cylinder, the spark plug 14 of the corresponding cylinder to burn the rear end portion of the fuel jet, so that flames spread in the air / fuel mixture of the fuel jet and perform the stratified combustion.

Somit kann während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten, wenn FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, die Schichtverbrennung den Kraftstoffverbrauch und den Abgasausstoß verbessern.Consequently can while low engine speeds with low loads, if FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the stratified combustion improve fuel economy and emissions.

Wenn andererseits FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, oder wenn FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, werden Daten eines Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, die der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung entsprechen, ausgelesen, und der aktuelle Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST und die Einspritzimpulsdauer Ti, die in der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine vorgegeben wurden und die der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung entsprechen, werden in einer θ2-Kurbelimpulsunterbrechungsroutine von 10, die synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ2 startet, ausgelesen.On the other hand, when FHPNG = 0, that is, when the high-pressure fuel system is normal, and FCOMB = 1, that is, when the uniform premixed combustion is selected, or when FHPNG = 0, that is, when the high-pressure fuel system is abnormal, data of one cylinder, in to be injected corresponding to the uniform premixed combustion, and the actual fuel injection start timing IJST and the injection pulse duration Ti set in the fuel injection control routine which correspond to the uniform premixed combustion become lower in θ2 crank pulses refraction routine of 10 , which starts synchronously with the input of the crank pulse θ2, is read out.

Dann wird der Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST in den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber des Zylinders, in den eine Einspritzung erfolgen soll, gesetzt, und die Einspritzimpulsdauer wird in den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt. Der Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber wird synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ2 gestartet, um die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzung auszuführen.Then the fuel injection start timing IJST becomes the injection start timing timer of the cylinder, into which an injection is to take place, and the injection pulse duration is put in the fuel injection timer. The injection start timing clock is started synchronously with the input of the crank pulse θ2, around the for the uniform premixed Combustion perform appropriate fuel injection.

Nachstehend wird die θ2-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine gemäß 10 beschrieben. In Schritt S101 nimmt die Hochdruck-Kraftstoffsystem-Diagnoseroutine auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG Bezug. Bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, erfolgt ein Sprung zu Schritt S103. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S102, in dem die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt.Hereinafter, the θ2-cranking pulse interrupting routine according to FIG 10 described. In step S101, the high-pressure fuel system diagnosis routine refers to the high-pressure fuel system NG flag FHPNG. If FHPNG = 1, that is, if the high-pressure fuel system is abnormal, a jump is made to step S103. If FHPNG = 0, that is, if the high pressure fuel system is normal, the routine goes to step S102, where reference is made to the combustion system determination flag FCOMB.

Wenn dann FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, endet die Routine unmittelbar.If then FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, the routine ends immediately.

Wenn dagegen das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, oder wenn FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine von dem jeweiligen Schritt zu Schritt S103, in dem Daten eines Zylinders #i, in den während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung eine Einspritzung erfolgen soll und der durch die Zylinderbestimmungs-/Motordrehzahlberechnungsroutine bestimmt worden ist, ausgelesen werden und der aktuelle Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST, der von der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine vorgegeben worden ist, ausgelesen wird. Außerdem wird der Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST in den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber des Zylinders #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, gesetzt, und der Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber wird gestartet.If whereas the high pressure fuel system is normal and FCOMB = 1, d. H. if the uniform premixed Combustion chosen is or if FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the routine goes from the respective step to step S103, in which data of a cylinder #i, in the during the uniform premixed Combustion should be an injection and by the cylinder determination / engine speed calculation routine has been determined, and the current fuel injection start timing IJST given by the fuel injection control routine is, is read out. Furthermore the fuel injection start timing IJST becomes the injection start timing clock of the cylinder #i into which injection is to take place, and the injection start timing timer is started.

Dann wird in Schritt S104 die aktuelle Einspritzimpulsdauer Ti, die von der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine vorgegeben wurde, ausgelesen, und diese Einspritzimpulsdauer Ti wird in den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber des Zylinders #i, in den eine Einspritzung erfolgen soll, gesetzt. Dann endet die Routine.Then at step S104, the current injection pulse duration Ti, which is from the fuel injection control routine has been specified, read, and this injection pulse duration Ti becomes the fuel injection timer of the cylinder #i, into which an injection should take place. Then the routine ends.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, oder bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt IJST, der durch die umgekehrte Operation auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorgegeben worden ist und für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, vorgegeben, und die Einspritzimpulsdauer Ti zum Erhalt der Kraftstoffeinspritzmenge, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und zum Erhalt der vorbestimmten Motorleistung, die dem Motorbetriebszustand zu diesem Zeitpunkt entspricht, wird vorgegeben.at FHPNG = 0, d. H. if the high-pressure fuel system is normal, and at FCOMB = 1, d. H. when the uniform premixed combustion chosen is, or at FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the fuel injection timing IJST generated by the reverse operation based on the upper compression dead center of the corresponding cylinder has been specified and for the uniform premixed Combustion is appropriate, given, and the injection pulse duration Ti to receive the fuel injection amount, which for the uniform premixed Combustion is suitable and to obtain the predetermined engine power, which corresponds to the engine operating condition at this time is set.

Daher werden in den Schritten S103 und S104 der aktuelle Kraftstoffeinspritz-Startzeitpunkt IJST und die aktuelle Einspritzimpulsdauer Ti, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, ausgelesen, um in den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber und den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt zu werden. Außerdem wird, wie 15 zeigt, der Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber des entsprechenden Zylinders durch die Eingabe des Kurbelimpulses θ2 zwei Impulse vor dem oberen Kompressionstotpunkt des entsprechenden Zylinders gestartet.Therefore, in steps S103 and S104, the current fuel injection start timing IJST and the current injection pulse duration Ti suitable for the uniform premixed combustion are read out to be set in the injection start timing timer and the fuel injection timing generator. Besides, how will 15 1, the injection start timing clock of the corresponding cylinder is started by the input of the crank pulse θ2 two pulses before the compression top dead center of the corresponding cylinder.

Wenn dann die durch den Einspritzstartzeitpunkt-Taktgeber getaktete Zeit den Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST erreicht, wird die IJST-Unterbrechungsroutine gemäß 11 gestartet, und der Kraftstoffeinspritz-Taktgeber des entsprechenden Zylinders wird in Schritt S111 gestartet. Dann endet die Routine.Then, when the time clocked by the injection start timing timer reaches the fuel injection start timing IJST, the IJST interrupt routine becomes 11 is started, and the fuel injection timer of the corresponding cylinder is started in step S111. Then the routine ends.

Infolgedessen wird ein Einspritzertreibersignal, das auf der Einspritzimpulsdauer Ti basiert, die in den Kraftstoffeinspritz-Taktgeber gesetzt wurde, an den Einspritzer 13 des entsprechenden Zylinders ausgegeben (siehe 15), und eine vorbestimmte Kraftstoffmenge, die durch die Einspritzventilöffnungsperiode entsprechend der Einspritzimpulsdauer Ti dosiert ist, wird eingespritzt.As a result, an injector driving signal based on the injection pulse duration Ti set in the fuel injection timer is sent to the injector 13 of the corresponding cylinder (see 15 ), and a predetermined amount of fuel metered by the injector opening period corresponding to the injection pulse duration Ti is injected.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird das in dem Kraftstoffumgehungskanal 21d vorgesehene Umgehungswählventil 29 von der Umgehungswählventil-Steuerroutine geöffnet, und ein Hochdruckkraftstoff, der von der Hochdruckpumpe 25 mit Druck beaufschlagt ist, der durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB reguliert wird, wird dem Einspritzer 13 zugeführt.When FHPNG = 0, that is, when the high pressure fuel system is normal, it will be in the fuel bypass passage 21d provided bypass selector valve 29 opened by the bypass selector valve control routine, and a high pressure fuel supplied by the high pressure pump 25 pressurized by the high pressure regulator 27 is regulated to a predetermined controlled fuel pressure PfB, the injector 13 fed.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti auf die folgende Weise so vorgegeben, daß sie einen geeigneten Wert hat. Dabei wird eine für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF von der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird in eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB umgewandelt.When FHPNG = 0, that is, when the high-pressure fuel system is normal, and when FCOMB = 1, that is, when the uniform premixed combustion is selected, the injection pulse duration Ti is set to be an appropriate value in the following manner. Thereby one for the uniform premixed combustion predetermined basic fuel injection amount GF of the fuel injection control routine on the basis of the engine operating state, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, given, and the basic fuel injection amount GF is in a basic injection pulse duration Tp depending on by high pressure regulator 27 converted regulated controlled fuel pressure PfB.

Ferner wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp so vorgegeben, daß die Änderung der tatsächlichen Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp kompen siert wird. Dann wird die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben, daß die tatsächliche Kraftstoffeinspritzmenge, die von dem Einspritzer 13 eingespritzt wird, mit einer erforderlichen Einspritzmenge übereinstimmt, die in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand vorgegeben ist.Further, the basic injection pulse duration Tp is set so that the change of the actual fuel injection amount based on the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system is compensated by the fuel pressure correction factor Kp. Then, the injection pulse duration Ti is set so that the actual fuel injection amount supplied by the injector 13 is injected, coincides with a required injection amount, which is predetermined depending on the engine operating condition.

Wenn also FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, dann ist der Druck des dem Einspritzer 13 zugeführten Hochdruckkraftstoffs mit der Einspritzimpulsdauer Ti kompatibel, und von dem Einspritzer 13 wird in den entsprechenden Zylinder eine geeignete Kraftstoffmenge eingespritzt, die einer erforderlichen Einspritzmenge entspricht, die in Abhängigkeit mit der Einspritzimpulsdauer Ti so dosiert ist, daß sie für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, und die eine vorbestimmte Motorleistung mit einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand zu diesem Zeitpunkt erzielt.So if FHPNG = 0, ie if the high pressure fuel system is normal, and if FCOMB = 1, ie if the uniform premixed combustion is selected, then the pressure of the injector is 13 supplied high-pressure fuel with the injection pulse duration Ti compatible, and of the injector 13 an appropriate amount of fuel corresponding to a required injection amount, which is metered in response to the injection pulse duration Ti so as to be suitable for the uniform premixed combustion, and the predetermined engine output having an air-fuel ratio is injected into the corresponding cylinder achieved depending on the engine operating condition at this time.

Wenn dagegen FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird das in dem Kraftstoffumgehungskanal 21d befindliche Umgehungswählventil 29 von der Umgehungswählventil-Steuerroutine geöffnet, um die Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem über den Kraftstoffumgehungskanal 21d herzustellen, so daß Niederdruckkraftstoff, der von der Zuführungspumpe 24 zugeführt und durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert worden ist, dem Einspritzer 13 ungeachtet des Hochdruckkraftstoffs zugeführt wird, der von der Hochdruckpumpe und der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 zugeführt wird.On the other hand, when FHPNG = 1, that is, when the high-pressure fuel system is abnormal, it becomes in the fuel bypass passage 21d bypass valve 29 from the bypass selector valve control routine to open the connection between the high pressure fuel system and the low pressure fuel system via the fuel bypass passage 21d so that low pressure fuel coming from the feed pump 24 fed and through the low pressure regulator 28 has been regulated to a predetermined fuel pressure, the injector 13 regardless of the high pressure fuel supplied by the high pressure pump and the high pressure regulator 27 is supplied.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti von der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, so vorgegeben, daß sie mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs, der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 reguliert wird, übereinstimmt und für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist.When the high pressure fuel system is abnormal, the injection pulse duration Ti from the fuel injection control routine is set to be commensurate with the pressure of the low pressure fuel supplied from the low pressure regulator based on the engine operating condition based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH 28 is regulated, consistent and suitable for uniform premixed combustion.

Außerdem wird die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben, daß die von dem Einspritzer eingespritzte tatsächliche Kraftstoffeinspritzmenge einer erforderlichen Einspritzmenge entspricht, während gleichzeitig der Druck des dem Einspritzer 13 zugeführten Kraftstoffs der Druck eines durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Niederdruckkraftstoffs ist.In addition, the injection pulse duration Ti is set so that the injected from the injector actual fuel injection amount corresponds to a required injection quantity, while the pressure of the injector 13 supplied fuel, the pressure of a through the low-pressure regulator 28 regulated low pressure fuel is.

Auch wenn also FHPNG = 1, d. h. auch wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, so ist der Druck des dem Einspritzer zugeführten Niederdruckkraftstoffs mit der Einspritzimpulsdauer Ti kompatibel, und eine einer erforderlichen Einspritzmenge entsprechende geeignete Kraftstoffmenge, die in Abhängigkeit von der Einspritzimpulsdauer Ti so dosiert ist, daß sie für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, und die eine vorbestimmte Motorleistung in Abhängigkeit von dem momentanen Motorbetriebszustand sicherstellt, wird von dem Einspritzer 13 des entsprechenden Zylinders eingespritzt.Thus, even if FHPNG = 1, that is, even if the high-pressure fuel system is abnormal, the pressure of the low-pressure fuel supplied to the injector is compatible with the injection pulse duration Ti and a suitable amount of fuel corresponding to a required injection amount, which is metered in response to the injection pulse duration Ti is that it is suitable for the uniform premixed combustion, and that ensures a predetermined engine power in response to the current engine operating condition, is from the injector 13 injected the corresponding cylinder.

Da ferner zu diesem Zeitpunkt der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt bei dem Ende eines Auslaßhubs oder einem Ansaughub, wobei der Zylinderdruck niedrig ist, durch den Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST in Abhängigkeit von der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung vorgegeben ist, so ist die Druckdifferenz zwischen dem Druck des aus dem Einspritzer 13 eingespritzten Niederdruckkraftstoffs und dem Zylinderdruck hinreichend gewährleistet, und die Kraftstoffeinspritzmenge kann durch die Einspritzventil-Öffnungsperiode des Einspritzers 13 exakt dosiert werden, so daß es möglich ist, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung zu verhindern.Further, at this time, since the fuel injection timing at the end of an exhaust stroke or an intake stroke where the cylinder pressure is low is set by the fuel injection start timing IJST depending on the uniform premixed combustion, the pressure difference between the pressure of the fuel injection is 13 sufficiently ensured injected low-pressure fuel and the cylinder pressure, and the fuel injection amount can by the injector opening period of the injector 13 be accurately metered, so that it is possible to prevent deterioration of the controllability of the fuel injection.

Danach wird die θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine durch den Kurbelimpuls θ1 bei BTCD des entsprechenden Zylinders gestartet. Dann werden der aktuelle Erregungsstartzeitpunkt TDWL und der Zündzeitpunkt TADV in dem Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber und dem Zündzeitpunkt-Taktgeber für den entsprechenden Zylinder gesetzt, und die jeweiligen Taktgeber werden gestartet.After that becomes the θ1 crank pulse interrupt routine by the crank pulse θ1 started at BTCD of the corresponding cylinder. Then the current energization start timing TDWL and ignition timing TADV in the energization start timing clock and the ignition timing for the corresponding Cylinder set, and the respective clocks are started.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, oder bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, sind der Zündzeitpunkt TADV, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, und der Erregungsstartzeitpunkt TDWL auf der Basis des Zündzeitpunkts TADV durch die Zündungssteuerroutine vorgegeben worden.When FHPNG = 0, ie when the high pressure fuel system is normal and at FCOMB = 1, ie when uniform premixed combustion is selected, or at FHPNG = 1, ie when the high pressure fuel system is abnormal, the ignition timing is TADV, is suitable for the uniform premixed combustion, and the Excitation start time TDWL has been predetermined on the basis of the ignition timing TADV by the ignition control routine.

Daher werden in den Schritten S91 und S92 der θ1-Kurbelimpuls-Unterbrechungsroutine der aktuelle Erregungsstartzeitpunkt TDWL und der aktuelle Zündzeitpunkt TADV, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, ausgelesen, um in den Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber bzw. den Zündzeitpunkt-Taktgeber für den jeweiligen Zylinder gesetzt zu werden, und der Erregungsstartzeitpunkt-Taktgeber und der Zündzeitpunkt-Taktgeber für den entsprechenden Zylinder werden synchron mit der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 bei BTDC des entsprechenden Zylinders gestartet.Therefore become the θ1-crank pulse interrupt routine in steps S91 and S92 the current energization start time TDWL and the actual ignition timing TADV, the for the uniform premixed Combustion are read out to enter the excitation start timing clock or the ignition timing clock for the respective cylinder, and the energization start timing clock and the ignition timing for the corresponding Cylinders become synchronous with the input of the crank pulse θ1 at BTDC of corresponding cylinder started.

Wenn dann die durch den Erregungsstart-Taktgeber getaktete Zeit den Erregungsstartzeitpunkt TDWL erreicht, wird die TDWL-Unterbrechungsroutine von 12 gestartet. In Schritt S121 wird ein Erregungssignal für den entsprechenden Zylinder von der ECU 50 an den Zünder 16 durch die Schließwinkeleinstellung des entsprechenden Zylinders ausgegeben (siehe 15), und die Erregungsdauer (der Schließwinkel) der Zündspule 15 des entsprechenden Zylinders wird gestartet.Then, when the time clocked by the energization start timer reaches the energization start timing TDWL, the TDWL interrupt routine of FIG 12 started. In step S121, an excitation signal for the corresponding cylinder is output from the ECU 50 to the detonator 16 is output by the closing angle setting of the corresponding cylinder (see 15 ), and the energization time (the closing angle) of the ignition coil 15 of the corresponding cylinder is started.

Danach erreicht die von dem Zündzeitpunkt-Taktgeber getaktete Zeit den Zündzeitpunkt TADV, der in dem Zündzeitpunkt-Taktgeber so vorgegeben ist, daß er an die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung angepaßt ist, die TADV-Unterbrechungsroutine von 13 wird gestartet, und in Schritt S131 wird die Erregung der Zündspule 15 des entsprechenden Zylinders unterbrochen. Somit wird in der Zündspule 15 des entsprechenden Zylinders eine hohe Sekundärspannung erzeugt, und die Entladungselektrode der Zündkerze 14 des entsprechenden Zylinders wird gezündet.Thereafter, the timing clocked by the ignition timing timer reaches the ignition timing TADV set in the ignition timing timer so as to be adapted to the uniform premixed combustion, the TADV interrupt routine of FIG 13 is started, and in step S131, the energization of the ignition coil 15 interrupted the corresponding cylinder. Thus, in the ignition coil 15 the corresponding cylinder generates a high secondary voltage, and the discharge electrode of the spark plug 14 the corresponding cylinder is ignited.

Wie oben beschrieben, ist der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt IJST während der gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung zu dem Auslaßhubende oder bei dem Ansaughub durch die umgekehrte Operation auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorgegeben, und die Kraftstoffeinspritzung wird gestartet, wenn ein geeigneter gleichmäßiger vorgemischter Zustand des Kraftstoffstrahls und Frischluft während der Zündung erhalten werden können.As As described above, the fuel injection timing IJST is during uniform premixed Combustion to the exhaust stroke end or in the intake stroke by the reverse operation based on the given the upper compression dead center of the corresponding cylinder, and the fuel injection is started when a suitable uniform premixed Condition of the fuel jet and fresh air during ignition can be obtained.

Daher wird in dem Zustand, in dem der eingespritzte Kraftstoff in der Brennkammer 12 ausreichend mit Frischluft vermischt ist, d. h. in dem gleichmäßigen vorgemischten Zustand, in dem der Kraftstoffstrahl hinreichend verteilt ist, die Zündung ausgeführt, so daß das Luft-/Kraftstoff-Gemisch in dem gleichmäßigen vorgemischten Verbrennung sofort verbrannt wird.Therefore, in the state where the injected fuel is in the combustion chamber 12 is sufficiently mixed with fresh air, that is, in the uniform premixed state in which the fuel jet is sufficiently distributed, carried out the ignition, so that the air / fuel mixture is burned in the uniform premixed combustion immediately.

Wenn dann FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten normal ist, kann ein hoher mittlerer effektiver Druck durch die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung erzielt werden, so daß es möglich ist, eine erforderliche Motorleistung zu gewährleisten und die Motorleistung zu verbessern.If then FHPNG = 0, d. H. when the high-pressure fuel system during high Engine speeds with high loads normal, can be a high average effective pressure through uniform premixed combustion be achieved so that it is possible to ensure a required engine power and engine power to improve.

Wenn außerdem FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird der Niederdruckkraftstoff des Niederdruck-Kraftstoffsystems dem Einspritzer 13 direkt zugeführt, und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung wird durch die frühe Einspritzung ungeachtet der Wahl des Kraftstoffverbrennungssystems ausgeführt, so daß es möglich ist, eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung infolge des abnormalen Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems und eine Verschlechterung des Motorverbrennungszustands zu verhindern.In addition, when FHPNG = 1, that is, when the high-pressure fuel system is abnormal, the low-pressure fuel of the low-pressure fuel system becomes the injector 13 supplied directly, and the uniform premixed combustion is performed by the early injection regardless of the choice of the fuel combustion system, so that it is possible to prevent deterioration of the controllability of the fuel injection due to the abnormal fuel pressure of the high-pressure fuel system and a deterioration of the engine combustion state.

ZWEITE AUSFÜHRUNGSFORMSECOND EMBODIMENT

Unter Bezugnahme auf 24 wird nachstehend die zweite bevorzugte Ausführungsform der vorliegenden Erfindung beschrieben.With reference to 24 Hereinafter, the second preferred embodiment of the present invention will be described.

Bei der oben beschriebenen ersten bevorzugten Ausführungsform ist die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle vorgesehen, um darin die Einspritzimpulsdauer Ti zu speichern, die zum Erhalt der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge geeignet ist, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem Druck des Niederdruckkraftstoffs geeignet ist, der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 reguliert wird, und zwar unter Nutzung der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH als Parameter.In the first preferred embodiment described above, the abnormal period injection pulse duration table is provided to store therein the injection pulse duration Ti suitable for obtaining the required fuel injection amount suitable for the uniform premixed combustion with the pressure of the low pressure fuel generated by the low pressure regulator 28 is regulated, using the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH as a parameter.

Bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Einspritzimpulsdauer Ti auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben unter Bezugnahme auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle.At FHPNG = 1, that is, when the high-pressure fuel system is abnormal, the injection pulse width Ti suitable for the uniform premixed combustion is calculated based on the engine operating state based on the engine rotational speed NE and the accelerator pedal position ALPH depending on the pressure of the low-pressure fuel. regulator 28 regulated low pressure fuel given with reference to the Abnormal Period Injection Pulse Duration Table.

Wenn dagegen bei der vorliegenden bevorzugten Ausführungsform das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird ähnlich dem Fall, in dem das Hochdruck-Kraftstoffsystemnormal ist und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, eine für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF durch eine Gleichmäßige-gemischte-Verbrennungsperiode-Grundeinspritzmengentabelle vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird durch die Grund-Einspritzimpulsdauertabelle in eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp in Abhängigkeit von einem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben.On the other hand, in the present preferred embodiment, when the high pressure fuel system is abnormal, similarly to the case where the high pressure fuel system is normal and the uniform premixed combustion is selected, a basic fuel injection amount GF suitable for uniform premixed combustion is uniformly mixed Preset combustion period basic injection amount table, and the basic fuel injection amount GF is performed by the basic injection pulse duration table into a basic injection pulse duration Tp as a function of one by the high pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB specified.

Wenn ferner das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird ein Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS für die Korrektur zur Erhöhung der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp in Abhängigkeit von dem Druck eines durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Niederdruckkraftstoffs vorgegeben. Dieser Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS wird in eine Operationsgleichung für die Einspritzimpulsdauer Ti eingeführt, so daß die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben worden ist, korrigiert wird, um in Abhängigkeit von dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Niederdruckkraftstoffs erhöht zu werden, um kurz eine Einspritzimpulsdauer Ti vorzugeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, in Abhängigkeit von dem Druck des Niederdruckkraftstoffs, der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 reguliert wird, vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.Further, when the high-pressure fuel system is abnormal, an abnormal period correction factor KFS for the correction for increasing the basic injection pulse duration Tp is changed depending on the pressure of one by the low-pressure regulator 28 regulated low-pressure fuel specified. This abnormal period correction factor KFS is introduced into an operation equation for the injection pulse duration Ti, so that the basic injection pulse duration Tp, which depends on that by the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB has been specified to be corrected in response to the pressure of the low-pressure regulator 28 regulated low-pressure fuel to be briefly set to an injection pulse duration Ti, which is suitable for the uniform premixed combustion, depending on the pressure of the low-pressure fuel supplied by the low-pressure regulator 28 is regulated to pretend when the high pressure fuel system is abnormal.

Es ist somit möglich, die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle entfallen zu lassen, so daß die Mannstunden für das Einrichten der Daten der Einspritzimpulsdauer Ti, die in der Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle gespeichert werden, und die Speicherkapazität des Speichers (ROM 52), die von der Tabelle genutzt wird, verringert werden.It is thus possible to omit the abnormal-period injection pulse duration table so that the man-hours for setting the data of the injection pulse width Ti stored in the abnormal-period injection pulse duration table and the storage capacity of the memory (ROM 52 ) used by the table can be reduced.

Da ferner ein einziger Abnormale-Periode-Korrekturfaktor verwendet werden kann, können die Einstellvorgänge der Einspritzimpulsdauer Ti während normaler und abnormaler Zustände des Hochdruck-Kraftstoffsystems in gewissem Umfang gemeinsam genutzt werden, um die Steuerung gegenüber der ersten bevorzugten Ausführungsform zu vereinfachen, so daß die zum Einrichten der Daten benötigten Mannstunden erheblich reduziert werden können.There Further, a single abnormal period correction factor is used can be setting procedures the injection pulse duration Ti during normal and abnormal states shared to some extent the high-pressure fuel system be opposed to the controller the first preferred embodiment simplify so that the needed to set up the data Man hours can be significantly reduced.

Insbesondere wird bei dieser bevorzugten Ausführungsform eine Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine gemäß 24 anstelle der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine gemäß 8 bei der ersten bevorzugten Ausführungsform verwendet.More specifically, in this preferred embodiment, a fuel injection control routine according to FIG 24 instead of the fuel injection control routine according to FIG 8th used in the first preferred embodiment.

Ferner sind die anderen Routinen die gleichen wie bei der ersten bevorzugten Ausführungsform, so daß ihre Beschreibungen entfallen. Außerdem werden in der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine gemäß 24 für die gleichen Schritte wie bei der ersten bevorzugten Ausführungsform die gleichen Bezugszeichen verwendet, und die detaillierte Beschreibung entfällt.Further, the other routines are the same as in the first preferred embodiment, so that their descriptions are omitted. In addition, in the fuel injection control routine according to FIG 24 for the same steps as in the first preferred embodiment, the same reference numerals are used, and the detailed description is omitted.

Nachstehend wird die Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine von 24 beschrieben.Hereinafter, the fuel injection control routine of FIG 24 described.

Ebenso wie bei der ersten bevorzugten Ausführungsform wird die Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine gemäß 24 zu jeder vorbestimmten Periode (z. B. 10 ms) nach der Systeminitialisierung ausgeführt. Zuerst erfolgt in Schritt S71 die Bezugnahme auf ein Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S201, in dem ein Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS zur Erhöhung einer Grund-Einspritzimpulsdauer Tp während des abnormalen Zustands des Hochdruck-Kraftstoffsystems mit „1,0" (KFS ← 0) vorgegeben wird.As in the first preferred embodiment, the fuel injection control routine becomes 24 at every predetermined period (eg 10 ms) after system initialization. First, in step S71, the reference to a high pressure fuel system NG flag FHPNG is made. When FHPNG = 0, that is, when the high-pressure fuel system is normal, the routine goes to step S201 in which an abnormal period correction factor KFS for increasing a basic injection pulse duration Tp during the abnormal state of the high-pressure fuel system is set to "1.0 "(KFS ← 0) is given.

Wenn also FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird das Umgehungswählventil 29 von der Umgehungswählventil-Steuerroutine geschlossen, so daß ein Hochdruckkraftstoff, der durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 reguliert wird, dem Einspritzer 13 zugeführt wird. Die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die ein von dem Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS zu korrigierendes Objekt ist, wird in Abhängigkeit von einem gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (= 7 MPa), der von der H 27 reguliert wird, mittels eines noch zu beschreibenden Prozesses vorgegeben. Ferner wird der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor Kp als Multiplikations-Term für die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp gegeben, wie Schritt S202 zeigt, der noch beschrieben wird.Thus, if FHPNG = 0, ie if the high pressure fuel system is normal, the bypass selector valve will become 29 closed by the bypass selector valve control routine, so that a high pressure fuel passing through the high pressure regulator 27 is regulated, the injector 13 is supplied. The basic injection pulse duration Tp, which is an object to be corrected by the abnormal period correction factor KFS, is determined in response to a controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa) obtained from the H 27 regulated by means of a process to be described. Further, the abnormal period correction factor Kp is given as a multiplication term for the basic injection pulse duration Tp, as shown in step S202 which will be described later.

Wenn also FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS mit "1,0" vorgegeben, so daß in dem Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS keine Korrekturen erfolgen.If So FHPNG = 0, d. H. when the high pressure fuel system is normal is set, the abnormal period correction factor KFS is set to "1.0", so that in the Abnormal-period correction factor KFS no corrections made.

Danach geht die Routine zu Schritt S72, in dem die Bezugnahme auf ein Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt.After that the routine goes to step S72, where reference to a combustion system determination flag FCOMB is done.

Wenn dann FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S72, in dem die Bezugnahme auf eine Schichtverbrennungsperiode-Grund-Einspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF entsprechend einer erforderlichen Einspritzmenge vorzugeben, die für die Schichtverbrennung geeignete ist und die zum Erhalt eines vorbestimmten Motorleistung dient.If then FCOMB = 0, d. H. if the stratified combustion is selected, the routine goes to step S72 in which the reference to a stratified combustion period basic injection amount table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, takes place, by a basic fuel injection amount GF according to a required one Specify injection quantity for the stratified combustion is suitable and for obtaining a predetermined Motor power is used.

Nachdem die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorgegeben ist, geht die Routine zu Schritt S74, in dem die Bezugnahme auf eine Grund-Einspritzimpulsdauertabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF erfolgt, um für den Einspritzer 13 eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp vorzugeben, die dazu dient, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF mit einem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (= 7 MPa) zu erhalten.After the basic fuel injection amount GF is set, the routine goes to step S74, where reference is made to a basic injection pulse duration table with the interpolation calculation based on the basic fuel injection amount GF for the injector 13 to specify a basic injection pulse duration Tp serving to supply the basic fuel injection amount GF with one by the high-pressure regulator 27 to obtain regulated controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa).

Anschließend erfolgt in Schritt S75 eine Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis eines von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektierten Kraftstoffdrucks Pf und der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp vorzugeben.Subsequently, in step S75, a reference is made to a fuel pressure correction factor table with the interpolation calculation based on one of the fuel pressure sensor 35 detected fuel pressure Pf and the basic injection pulse duration Tp to specify a fuel pressure correction factor Kp.

Ebenso wie bei der ersten bevorzugten Ausführungsform umfaßt der Bereich des Kraftstoffdrucks als ein Parameter in der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle Kraftstoffdrücke in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems im Hinblick auf den Anstiegsvorgang des Kraftstoffdrucks Pf während des Hochfahrens, so daß er in dem Bereich von z. B. 1 MPa bis 9 MPa vorgegeben ist.As well as in the first preferred embodiment, the range includes of the fuel pressure as a parameter in the fuel pressure correction factor table Fuel pressures in a practical range of use of the high pressure fuel system with regard to the rising operation of the fuel pressure Pf during the Startup, so that he in the range of z. B. 1 MPa to 9 MPa is specified.

Dann wird in Schritt S202 die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp und einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Korrekturfaktor KA/F multipliziert, um die Druckkorrektur und die Korrektur des Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses auszuführen, und mit dem Korrekturfaktor KFS multipliziert, der in Schritt S201 vorgegeben wurde, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer Ti für den Einspritzer 13 vorzugeben (Ti ← Tp × Kp × KA/F × KFS).Then, in step S202, the basic injection pulse duration Tp is multiplied by the fuel pressure correction factor Kp and an air-fuel ratio correction factor KA / F to perform the pressure correction and the air-fuel ratio correction, and the correction factor KFS multiplied given in step S201 by a final injection pulse duration Ti for the injector 13 specify (Ti ← Tp × Kp × KA / F × KFS).

Zu diesem Zeitpunkt ist der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS, wie oben beschrieben, mit KFS = 1,0 vorgegeben worden. Wenn also das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Erhöhungs korrektur unter Anwendung des Abnormale-Periode-Korrekturfaktors KFS nicht ausgeführt, und eine für die Schichtverbrennung geeignete Einspritzimpulsdauer Ti wird in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben.At this time, the abnormal period correction factor KFS has been set as described above at KFS = 1.0. Thus, if the high-pressure fuel system is normal and the stratified combustion is selected, the increase correction using the abnormal period correction factor KFS is not performed, and an injection pulse width Ti suitable for the stratified combustion becomes dependent on that by the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB specified.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird also das Umgehungswählventil 29, das in dem Kraftstoffumgehungskanal 21d vorgesehen ist, durch die Umgehungswählventil-Steuerroutine geschlossen, und der Hochdruckkraftstoff, der von der Hochdruckpumpe 25 mit Druck beaufschlagt wird, um durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 auf den vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB reguliert zu werden, wird dem Einspritzer auf die übliche Weise zugeführt.With FHPNG = 0, that is, when the high pressure fuel system is normal, so will the bypass selector valve 29 that is in the fuel bypass channel 21d is closed by the bypass selector valve control routine, and the high pressure fuel supplied by the high pressure pump 25 pressurized to pass through the high pressure regulator 27 to be regulated to the predetermined controlled fuel pressure PfB is supplied to the injector in the usual way.

Wenn dann FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti wie folgt so vorgegeben, daß sie einen geeigneten Wert hat. Dabei wird eine für die Schichtverbrennung geeignete Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB in eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp umgewandelt.Then, when FHPNG = 0, that is, when the high-pressure fuel system is normal, and when FCOMB = 0, that is, when the stratified combustion is selected, the injection pulse duration Ti is set to be an appropriate value as follows. Here, a basic fuel injection amount GF suitable for the stratified combustion is set on the basis of the engine operating condition based on the engine rotational speed NE and the accelerator pedal position ALPH, and the basic fuel injection amount GF becomes dependent on that by the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB converted into a basic injection pulse duration Tp.

Ferner wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp so vorgegeben, daß die Änderung der tatsächlichen Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kg kompensiert wird. Dann wird die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben, daß die tatsächliche Kraftstoffeinspritzmenge, die von dem Einspritzer 13 eingespritzt wird, mit einer erforderlichen Kraftstoffmenge übereinstimmt, die in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand vorgegeben wird.Further, the basic injection pulse duration Tp is set so that the change of the actual fuel injection amount is compensated based on the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system by the fuel pressure correction factor Kg. Then, the injection pulse duration Ti is set so that the actual fuel injection amount supplied by the injector 13 is injected, agrees with a required amount of fuel, which is given in dependence on the engine operating condition.

Somit ist der dem Einspritzer 13 zugeführte Kraftstoffdruck mit der Einspritzimpulsdauer Ti kompatibel, und bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, kann eine geeignete Kraftstoffmenge, die der erforderlichen Einspritzmenge entspricht und an die Schichtverbrennung angepaßt ist und einen vorbestimmte Ausgangsleistung entsprechend dem Motorbetriebszustand zu diesem Zeitpunkt gewährleistet, aus dem Einspritzer 13 des jeweiligen Zylinders ähnlich wie bei der ersten bevorzugten Ausführungsform eingespritzt werden.Thus, that is the injector 13 supplied fuel pressure with the injection pulse duration Ti compatible, and at FHPNG = 0, ie when the high-pressure fuel system is normal, and at FCOMB = 0, that is, when the stratified combustion is selected, a suitable amount of fuel that corresponds to the required injection quantity and to the stratified combustion is adjusted and ensures a predetermined output power corresponding to the engine operating condition at this time, from the injector 13 of the respective cylinder are injected similarly as in the first preferred embodiment.

Dann erfolgt in Schritt S203 wiederum die Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S77, in dem die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt.Then the reference to the high pressure fuel system NG flag is again made in step S203 FHPNG. For FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the routine goes to step S77, in which the reference to the combustion system determination flag FCOMB.

Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S78, in dem die Bezugnahme auf eine Kraftstoffeinspritzendzeitpunkt-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands erfolgt, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalpositon ALPH, um einen Kraftstoffeinspritzende-Zeitpunkt IJEND vorzugeben.If FCOMB = 0, that is, if stratified combustion is selected, the routine goes to step S78 where reference to a fuel injection end timing table with the interpolation calculation based on the engine operating condition based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH is made Kraftstoffeinsprit zende time IJEND.

Dann wird in Schritt S79 ein Zündzeitpunkt TADV von der Zündungssteuerroutine ausgelesen, und ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST, der auf der Eingabe des Kurbelimpulses θ1 basiert, wird durch Subtraktion des Kraftstoffeinspritzzeitpunkts IJEND und der Einspritzimpulsdauer Ti von der Zündzeitpunkt TADV vorgegeben. Dann endet die Routine.Then at step S79, an ignition timing TADV from the ignition control routine and a fuel injection start timing IJST is based on the input of the crank pulse θ1, by subtraction the fuel injection timing IJEND and the injection pulse duration Ti from the ignition point TADV specified. Then the routine ends.

Wenn andererseits FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 1 in Schritt S72, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S72 zu Schritt S80, in dem die Bezugnahme auf eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundeinspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, und eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und zum Erhalt eines vorbestimmten Ausgangs- Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses genutzt wird, wird vorgegeben.If on the other hand FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, and if FCOMB = 1 in step S72, d. H. if the uniform premixed Combustion chosen is the routine proceeds from step S72 to step S80 in which the Referring to a uniform premixed combustion period basic injection amount table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, takes place, and a basic fuel injection amount GF, which is for the uniform premixed Combustion is suitable and to obtain a predetermined output air / fuel ratio is used is specified.

Nachdem die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorgegeben ist, geht die Routine zu Schritt S74, in dem die Bezugnahme auf eine Grund-Einspritzimpulsdauertabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF erfolgt, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp für den Einspritzer 13 vorzugeben, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF mit einem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB genutzt wird.After the basic fuel injection amount GF is set, the routine goes to step S74 in which the reference to a basic injection pulse duration table is made with the interpolation calculation based on the basic fuel injection amount GF, by a basic injection pulse duration Tp for the injector 13 to be given to obtain the basic fuel injection amount GF with a by the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB is used.

Dann erfolgt in Schritt S75 die Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektierten Kraftstoffdrucks Pf und der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp vorzugeben.Then, in step S75, the reference to a fuel pressure correction factor table is made with the interpolation calculation on the basis of that from the fuel pressure sensor 35 detected fuel pressure Pf and the basic injection pulse duration Tp to specify a fuel pressure correction factor Kp.

Dann wird in Schritt S202 die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp, einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor KA/F und einem Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS multipliziert, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer Ti für den Einspritzer 13 vorzugeben (Ti ← Tp × Kp × KA/F × KFS).Then, in step S202, the basic injection pulse duration Tp is multiplied by the fuel pressure correction factor Kp, an air-fuel ratio feedback correction factor KA / F and an abnormal period correction factor KFS by a final injection pulse duration Ti for the injector 13 specify (Ti ← Tp × Kp × KA / F × KFS).

Zu diesem Zeitpunkt wird in Schritt S201 ein Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS mit KFS = 1,0 vorgegeben. Wenn daher das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Erhöhungskorrektur unter Anwendung des Abnormale-Periode-Korrekturfaktors KFS nicht durchgeführt, und eine für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignete Einspritzimpulsdauer Ti wird in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben.At this time, an abnormal period correction factor KFS is set at KFS = 1.0 in step S201. Therefore, when the high-pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected, the increase correction using the abnormal period correction factor KFS is not performed, and an injection pulse duration Ti suitable for the uniform premixed combustion becomes dependent on that by the high pressure -Reguliereinrichtung 27 regulated controlled fuel pressure PfB specified.

Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird das Umgehungswählventil 29, das in dem Kraftstoffumgehungskanal 21d vorgesehen ist, von der Umgehungswählventil-Steuerroutine geöffnet, und ein von der Hochdruckpumpe 25 mit Druck beaufschlagter Hochdruckkraftstoff, der durch die Hochdruck- Reguliereinrichtung 27 auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB zu regulieren ist, wird dem Einspritzer 13 zugeführt.If FHPNG = 0, ie, if the high pressure fuel system is normal, the bypass selector valve will become 29 that is in the fuel bypass channel 21d is provided, opened by the bypass selector valve control routine, and one of the high pressure pump 25 pressurized high pressure fuel passing through the high pressure regulator 27 To regulate to a predetermined controlled fuel pressure PfB is the injector 13 fed.

Wenn dann FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, wird die Einspritzimpulsdauer Ti wie folgt so vorgegeben, daß sie einen geeigneten Wert hat. Dabei wird eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 reguliertengesteuerten Kraftstoffdruck PfB in eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp umgewandelt.Then, when FHPNG = 0, that is, when the high pressure fuel system is normal, and when FCOMB = 1, that is, when the uniform premixed combustion is selected, the injection pulse duration Ti is set to be an appropriate value as follows. Here, a basic fuel injection amount GF suitable for the uniform premixed combustion is set on the basis of the engine operating state based on the engine rotational speed NE and the accelerator pedal position ALPH, and the basic fuel injection amount GF is determined by the high-pressure fuel injection amount GF. regulator 27 regulated fuel pressure PfB converted into a basic injection pulse duration Tp.

Ferner wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp so vorgegeben, daß die Änderung der tatsächlichen Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp kompensiert wird. Dann wird die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben, daß die von dem Einspritzer 13 tatsächlich eingespritzte Kraftstoffmenge mit einer erforderlichen Einspritzmenge übereinstimmt, die in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand vorgegeben ist.Further, the basic injection pulse duration Tp is set so that the change of the actual fuel injection amount based on the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system is compensated by the fuel pressure correction factor Kp. Then, the injection pulse duration Ti is set so that the of the injector 13 actually injected fuel quantity coincides with a required injection amount, which is predetermined in dependence on the engine operating condition.

Somit ist der Druck des dem Einspritzer 13 zugeführten Hochdruckkraftstoffs mit der Einspritzimpulsdauer Ti kompatibel, und eine geeignete Kraftstoffmenge, die einer erforderlichen Kraftstoffmenge entspricht, die in Abhängigkeit von der Einspritzimpulsdauer Ti dosiert ist und für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und ein vorbestimmtes Motorausgangs-Luft-/Kraftstoff-Verhältnis in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand zu diesem Zeitpunkt erzielt, kann von dem Einspritzer 13 des entsprechenden Zylinders eingespritzt werden.Thus, the pressure of the injector 13 supplied high-pressure fuel with the injection pulse duration Ti compatible, and a suitable fuel amount corresponding to a required amount of fuel, which is metered in dependence on the injection pulse duration Ti and is suitable for the uniform premixed combustion and a predetermined engine output air-fuel ratio depending on achieved the engine operating condition at this time, can from the injector 13 be injected of the corresponding cylinder.

Dann erfolgt in Schritt S203 erneut die Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, erfolgt in Schritt S77 die Bezugnahme auf ein Verbrennungssystem- Bestimmungsflag FCOMB. Bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S77 zu Schritt S81.Then the reference to the high pressure fuel system NG flag is made again in step S203 FHPNG. For FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the reference to a combustion system determination flag FCOMB is made in step S77. For FCOMB = 1, d. H. when the uniform premixed combustion chosen is the routine goes from step S77 to step S81.

In Schritt S81 erfolgt die Bezugnahme auf eine Kraftstoffeinspritzstartwinkel-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, um einen Kraftstoffeinspritzstartwinkel IJsa auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorzugeben. Anschließend wird in Schritt S82 ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST auf der Basis des Kraftstoffeinspritzstartwinkels IJsa vorgegeben, und die Routine endet.In Step S81, reference is made to a fuel injection start angle table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, by a fuel injection starting angle IJsa based on the upper compression dead center to specify the appropriate cylinder. Subsequently, will in step S82, a fuel injection start timing IJST on Basis of the fuel injection starting angle IJsa given, and the Routine ends.

Wenn dagegen in Schritt S71 FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine ungeachtet der Wahl des Verbrennungssystems zu Schritt S204.If on the other hand, in step S71, FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the routine goes regardless of the choice of the combustion system to step S204.

In Schritt S204 wird dann ein Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS mit einem vorher eingestellten Wert KSET neu vorgegeben (KFS ← KSET).In Step S204 then becomes an abnormal period correction factor KFS redefined with a previously set value KSET (KFS ← KSET).

Bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird das Umgehungswählventil 29 durch die Umgehungswählventil-Steuerroutine geöffnet, so daß ein durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierter Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer 13 zugeführt wird.At FHPNG = 1, that is, when the high pressure fuel system is abnormal, the bypass selector valve becomes 29 opened by the bypass selector valve control routine, so that a through the low-pressure regulator 28 regulated low-pressure fuel to the injector 13 is supplied.

Außerdem wird bei dieser bevorzugten Ausführungsform auch dann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, durch eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundeinspritzmengentabelle vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird durch die Grund-Einspritzimpulsdauertabelle in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (= 7 MPa) in eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp umgewandelt.In addition, in this preferred embodiment, even when the high-pressure fuel system is abnormal, a basic fuel injection amount GF suitable for the uniform premixed combustion is given by a uniform-premixed-combustion-period basic injection amount table, and the basic fuel injection amount GF becomes by the basic injection pulse duration table in response to the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa) is converted into a basic injection pulse duration Tp.

Außerdem wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (= 7 MPa) vorgegeben wurde, korrigiert, so daß sie durch den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS erhöht wird in Abhängigkeit von dem Druck des Niederdruckkraftstoffs (= 0,2 MPa), der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 reguliert wird, um eine Einspritzimpulsdauer Ti vorzugeben, die dem Druck des durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Niederdruckkraftstoffs entspricht und für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, so daß der dem Einspritzer 13 zugeführte Kraftstoffdruck mit der Einspritzimpulsdauer Ti kompatibel ist.In addition, the basic injection pulse duration Tp, which is dependent on that by the high pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa) has been corrected so as to be increased by the abnormal period correction factor KFS depending on the pressure of the low-pressure fuel (= 0.2 MPa) flowing through the low-pressure regulator 28 is regulated to set an injection pulse duration Ti, the pressure of the low-pressure regulating device 28 corresponds to regulated low-pressure fuel and is suitable for uniform premixed combustion, so that the injection 13 supplied fuel pressure with the injection pulse duration Ti is compatible.

Somit wird der voreingestellte Wert KSET für die Vorgabe des Abnormale-Periode-Korrekturfaktors KFS, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wie folgt vorgegeben. Zuerst wird ein Koeffizientenwert zur Korrektur zum Erhöhen der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (= 7 MPa) vorgegeben worden ist, zur Erzielung der gleichen Krafteinspritzmenge wie eine erforderliche Einspritzmenge vorher mittels Simulation oder Versuchen abgeleitet, während gleichzeitig der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierte Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer 13 zugeführt wird.Thus, the preset value KSET for setting the abnormal period correction factor KFS when the high-pressure fuel system is abnormal is set as follows. First, a coefficient value for correction for increasing the basic injection pulse duration Tp in response to the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa) has been preset to obtain the same amount of force injection as a required injection quantity previously derived by simulation or testing, while at the same time passing through the low pressure regulator 28 Regulated low-pressure fuel to the injector 13 is supplied.

Der abgeleitete Koeffizientenwert wird als der voreingestellte Wert KSET vorgegeben, um in dem ROM 52 mit Festdaten gespeichert zu werden. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird der voreingestellte Wert KSET beispielsweise mit KSET = 2~2,5 vorgegeben.The derived coefficient value is given as the preset value KSET to be stored in the ROM 52 to be stored with fixed data. In this preferred embodiment, the preset value KSET is given for example with KSET = 2 ~ 2.5.

Nachdem der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS vorgegeben ist, geht die Routine zu Schritt S80, in dem die Bezugnahme auf eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundeinspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH erfolgt, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorzugeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und zum Erhalt einer vorbestimmten Ausgangsleistung genutzt wird.After this the Abnormal Period Correction Factor KFS is given, the Routine to step S80 in which the reference to a uniform-premixed combustion period basic injection amount table with the interpolation calculation based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH is done by a basic amount of fuel injection GF pretend for the uniform premixed Combustion is suitable and to obtain a predetermined output power is being used.

Dann erfolgt in Schritt S74 die Bezugnahme auf eine Grund-Einspritzimpulsdauertabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp entsprechend einem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (= 7 MPa) vorzugeben.Then, in step S74, the reference to a basic injection pulse duration table with the interpolation calculation based on the basic fuel injection amount GF is made by a basic injection pulse duration Tp corresponding to one by the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa).

Ferner erfolgt in Schritt S75 die Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektierten Kraftstoffdrucks Pf und der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp vorzugeben, und die Routine geht zu Schritt S202.Further, in step S75, the reference to a fuel pressure correction factor table is made with the interpolation calculation on the basis of that from the fuel pressure sensor 35 detected fuel pressure Pf and the basic injection pulse duration Tp to set a fuel pressure correction factor Kp, and the routine goes to step S202.

In Schritt S202 wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp und einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor KA/F multipliziert und mit dem Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS, der in Schritt S204 neu vorgegeben worden ist, multipliziert, so daß die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (= 7 MPa) vorgegeben worden ist, korrigiert wird, um in Abhängigkeit von dem durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs (= 0,2 MPa) erhöht zu werden, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer Ti für den Einspritzer 13 vorzugeben (Ti ← Tp × Kp × KA/F × KFS).In step S202, the basic injection IM pulse duration Tp multiplied by the fuel pressure correction factor Kp and an air-fuel ratio feedback correction factor KA / F and multiplied by the abnormal period correction factor KFS newly set in step S204, so that the basic injection pulse duration Tp depending on which by the high-pressure regulating device 27 regulated controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa) has been specified, is corrected in response to by the low-pressure regulator 28 regulated pressure of the low pressure fuel (= 0.2 MPa) to be increased to a final injection pulse duration Ti for the injector 13 specify (Ti ← Tp × Kp × KA / F × KFS).

Wenn also FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann die Einspritzimpulsdauer Ti so vorgegeben werden, daß sie einen geeigneten Wert hat, so daß die tatsächliche Kraftstoffeinspritzmenge, die dem Einspritzer 13 zugeführt wird, mit der erforderlichen Einspritzmenge übereinstimmt, die in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand vorgegeben wird, und zwar in Abhängigkeit von dem durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffs, der dem Einspritzer 13 zuzuführen ist.Thus, if FHPNG = 1, ie if the high pressure fuel system is abnormal, the injection pulse duration Ti may be set to have an appropriate value such that the actual amount of fuel injected to the injector 13 is supplied in accordance with the required injection amount, which is given in response to the engine operating condition, in response to the low-pressure regulating device 28 regulated pressure of the low-pressure fuel, the injector 13 is to be supplied.

Somit ist der dem Einspritzer 13 zugeführte Kraftstoffdruck mit der Einspritzimpulsdauer Ti kompatibel, und auch bei FHPNG = 1, d. h. auch dann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann eine geeignete Kraftstoffmenge entsprechend einer erforderlichen Einspritzmenge, die in Abhängigkeit von der Einspritzimpulsdauer Ti dosiert wird und für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und eine vorbestimmte Ausgangsleistung in Abhängigkeit von dem Motorbetriebszustand sicherstellt, von dem Einspritzer 13 des entsprechenden Zylinders eingespritzt werden.Thus, that is the injector 13 supplied fuel pressure with the injection pulse duration Ti compatible, and even at FHPNG = 1, that is, even if the high-pressure fuel system is abnormal, a suitable amount of fuel corresponding to a required injection amount, which is metered in response to the injection pulse duration Ti and for the uniform premixed Combustion is suitable and ensures a predetermined output power depending on the engine operating condition, from the injector 13 be injected of the corresponding cylinder.

Danach erfolgt in Schritt S203 erneut die Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine zu Schritt S205, in dem die Einspritzimpulsdauer Ti mit einem oberen Grenzwert TiMAX verglichen wird, der vorgegeben ist, um die Motorleistung zu begrenzen.After that the reference to the high pressure fuel system NG flag is made again in step S203 FHPNG. For FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the routine goes to step S205 in which the injection pulse duration Ti is compared with an upper limit TiMAX given is to limit the engine power.

Wenn also das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, erfolgt die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer Ti durch den oberen Grenzwert TiMAX, um die Motorleistung zu begrenzen und einen Anstieg des Ausmaßes der Abnormalität des Hochdruck-Kraftstoffsystems zu verhindern und mit Sicherheit eine Verschlechterung der Steuerbarkeit der Kraftstoffeinspritzung infolge der Sicherheitssteuerung zu verhindern, so daß es möglich ist, eine Verschlechterung des Verbrennungszustands des Motors 1 zu verhindern.Thus, when the high-pressure fuel system is abnormal, the upper limit of the injection pulse duration Ti is made by the upper limit value TiMAX to limit the engine output and prevent an increase in the magnitude of the abnormality of the high-pressure fuel system and certainly deterioration of the controllability of the fuel injection due to to prevent the safety control, so that it is possible to deteriorate the combustion state of the engine 1 to prevent.

Wenn dann in Schritt S205 Ti ≤ TiAX, d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer Ti nicht höher als die obere Grenze TiMAX ist, springt die Routine direkt zu Schritt S81, ohne die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer Ti auszuführen. Wenn dagegen Ti > TiMAX, d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer Ti die obere Grenze TiMAX überschreitet, geht die Routine zu Schritt S206, in dem die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer Ti ausgeführt wird (Ti ← TiMAX), und dann geht die Routine zu Schritt S81.If then in step S205 Ti ≦ TiAX, d. H. when the injection pulse duration Ti is not higher than the upper limit TiMAX is, the routine jumps directly to step S81, without the upper limit to execute the injection pulse duration Ti. In contrast, if Ti> TiMAX, d. H. if the injection pulse duration Ti exceeds the upper limit TiMAX, the routine goes to step S206 in which the upper limit of the injection pulse duration Ti executed becomes (Ti ← TiMAX), and then the routine goes to step S81.

In Schritt S81 erfolgt die Bezugnahme auf eine Kraftstoffeinspritzstartwinkel-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, um einen Kraftstoffeinspritzstartwinkel IJsa auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorzugeben. Anschließend wird in Schritt S82 ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST auf der Basis des Kraftstoffeinspritzstartwinkels IJsa vorgegeben, und dann endet die Routine.In Step S81, reference is made to a fuel injection start angle table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, by a fuel injection starting angle IJsa based on the upper compression dead center to specify the appropriate cylinder. Subsequently, will in step S82, a fuel injection start timing IJST on Based on the fuel injection starting angle IJsa given, and then the routine ends.

Auch wenn bei dieser bevorzugten Ausführungsform FHPNG = 0, d. h. auch wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, ist der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS mit KFS = 1.0 in die Operationsgleichung der Einspritzimpulsdauer Ti eingeführt, während keine Korrektur durch den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS vorgenommen wird. Die vorliegende Erfindung sollte jedoch nicht darauf beschränkt werden. Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, kann die Vorgabe des Abnormale-Periode-Korrekturfaktors KFS entfallen, und der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS kann in der Operationsgleichung der Einspritzimpulsdauer Ti entfallen. Das heißt, wenn mindestens das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, kann der Abnormale-Periode-Korrekturfaktor KFS für die Korrektur der Erhöhung der Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem Druck des Niederdruckkraftstoffs, der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 reguliert wird, vorgegeben werden, um die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp zu korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer vorzugeben.Although in this preferred embodiment, FHPNG = 0, that is, even when the high-pressure fuel system is normal, the abnormal period correction factor KFS with KFS = 1.0 is introduced into the operation equation of the injection pulse duration Ti, while no correction by the abnormal period correction factor KFS is made. However, the present invention should not be limited thereto. When the high pressure fuel system is normal, the specification of the abnormal period correction factor KFS may be omitted, and the abnormal period correction factor KFS may be omitted in the operation equation of the injection pulse duration Ti. That is, when at least the high pressure fuel system is abnormal, the abnormal period correction factor KFS for the correction of the increase in the basic injection pulse duration may be changed depending on the pressure of the low pressure fuel supplied by the low pressure regulator 28 are set to correct the basic injection pulse duration Tp to provide a final injection pulse duration.

DRITTE AUSFÜHRUNGSFORMTHIRD EMBODIMENT

Unter Bezugnahme auf 25 wird die dritte bevorzugte Ausführungsform der vorliegenden Erfindung beschrieben.With reference to 25 the third preferred embodiment of the present invention will be described.

Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird der Kraftstoffdruckbereich, der von der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle abgedeckt ist, auf den Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Niederdruckkraftstoffbereichs erweitert, ohne auf den praktikablen Kraftstoffdruckbereich bei den oben beschriebenen Ausführungsformen beschränkt zu sein.In this preferred embodiment, the fuel pressure range covered by the fuel pressure correction factor table becomes the pressure of the low pressure regulator 28 regulated low pressure fuel range he without being limited to the practical fuel pressure range in the embodiments described above.

Wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystemn abnormal ist, wird ähnlich wie in dem Fall, in dem das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, durch eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundeinspritzmenge vorgegeben, und die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF wird durch die Grund-Einspritzimpulsdauertabelle in eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp umgewandelt, die einem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB entspricht.When the high-pressure fuel system is abnormal, similar to the case where the high-pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected, a basic fuel injection amount GF suitable for the uniform premixed combustion is represented by Uniform premixed combustion period basic injection amount, and the basic fuel injection amount GF is converted by the basic injection pulse duration table into a basic injection pulse duration Tp provided by the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB corresponds.

Dann wird auf der Basis eines tatsächlichen Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems, der von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektiert wird, d. h. auf der Basis des Drucks des dem Einspritzer 13 tatsächlich zugeführten Kraftstoffs, ein Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp vorgegeben unter Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, und die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp wird durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp korrigiert, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer Ti für den Einspritzer 13 vorzugeben.Then, based on an actual fuel pressure Pf of the high pressure fuel system received by the fuel pressure sensor 35 is detected, that is, based on the pressure of the injector 13 actually supplied fuel, a fuel pressure correction factor Kp given with reference to the fuel pressure correction factor table, and the basic injection pulse duration Tp is corrected by the fuel pressure correction factor Kp to a final injection pulse duration Ti for the injector 13 pretend.

Dabei wird der Parameterbereich des Kraftstoffdrucks in der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf den Druck des von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Niederdruckkraftstoffbereichs erweitert, so daß das Umgehungswählventil 29 durch die Umgehungswählventil-Steuerroutine geöffnet wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.At this time, the parameter range of the fuel pressure in the fuel pressure correction factor table becomes the pressure of that of the low pressure regulator 28 regulated low-pressure fuel range extended, so that the bypass selector valve 29 is opened by the bypass selector valve control routine when the high-pressure fuel system is abnormal.

Auch wenn also der von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierte Niederdruckkraftstoff dem Einspritzer 13 zugeführt wird, kann die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben worden ist, durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp in Abhängigkeit von dem tatsächlichen Kraftstoffdruck, der dem Einspritzer 13 zugeführt wird, kompensiert werden, so daß der dem Einspritzer zugeführte Kraftstoffdruck mit der Einspritzimpulsdauer Ti kompatibel ist.So even if that of the low-pressure regulator 28 Regulated low-pressure fuel to the injector 13 is supplied, the basic injection pulse duration Tp, which depends on the by the high-pressure regulating device 27 regulated controlled fuel pressure PfB has been set by the fuel pressure correction factor Kp as a function of the actual fuel pressure of the injector 13 is supplied, are compensated, so that the injection pressure supplied to the injector with the injection pulse duration Ti is compatible.

Somit können die Vorgabeoperationen der Einspritzimpulsdauer Ti, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal und abnormal ist, durchaus generell genutzt werden, so daß das Steuersystem gegenüber der zweiten bevorzugten Ausführungsform vereinfacht ist.Consequently can the default operations of the injection pulse duration Ti when the high-pressure fuel system normal and abnormal, quite generally used, so the control system across from the second preferred embodiment is simplified.

Insbesondere wird bei dieser bevorzugten Ausführungsform eine in 25 gezeigte Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine anstelle der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutinen der oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen verwendet.In particular, in this preferred embodiment, an in 25 shown fuel injection control routine used in place of the fuel injection control routines of the preferred embodiments described above.

Außerdem sind andere Routinen die gleichen wie in der oben beschriebenen ersten bevorzugten Ausführungsform, so daß ihre Beschreibung entfällt. Ferner werden in der Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine von 25 die gleichen Bezugszeichen wie in den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen für die gleichen Schritte verwendet, und eine genaue Beschreibung entfällt.In addition, other routines are the same as in the first preferred embodiment described above, so that their description is omitted. Further, in the fuel injection control routine of FIG 25 the same reference numerals as in the preferred embodiments described above are used for the same steps, and a detailed description is omitted.

Nachstehend wird die Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine gemäß 25 beschrieben.Next, the fuel injection control routine according to FIG 25 described.

Ebenso wie bei den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen wird die Kraftstoffeinspritz-Steuerroutine gemäß 25 jeweils zu vorbestimmten Zeiten (z. B. 10 ms) nach der Systeminitialisierung ausgeführt. Zuerst erfolgt in Schritt S71 die Bezugnahme auf ein Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S72, in dem die Bezugnahme auf ein Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt.As in the above-described preferred embodiments, the fuel injection control routine according to FIG 25 each at predetermined times (eg, 10 ms) after system initialization. First, in step S71, the reference to a high pressure fuel system NG flag FHPNG is made. If FHPNG = 0, that is, if the high-pressure fuel system is normal, the routine goes to step S72, where reference is made to a combustion system determination flag FCOMB.

Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S73, in dem die Bezugnahme auf eine Schichtverbrennungsperiode-Grund-Einspritzmengentabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF entsprechend einer erforderlichen Einspritzmenge vorzugeben, die für die Schichtverbrennung geeignet ist und zur Erzielung einer vorbestimmten Motorleistung dient.at FCOMB = 0, d. H. if stratified combustion is selected, the routine will increase Step S73, in which the reference to a stratified combustion period basic injection amount table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, is done to a basic fuel injection amount GF accordingly to specify a required injection quantity, which for the stratified combustion is suitable and to achieve a predetermined engine power serves.

Nachdem die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorgegeben ist, geht die Routine zu Schritt S74, in dem die Bezugnahme auf eine Grund-Einspritzimpulsdauertabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF erfolgt, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp für den Einspritzer 13 vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF mit einem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (= 7 MPa) zu erreichen.After the basic fuel injection amount GF is set, the routine goes to step S74 in which the reference to a basic injection pulse duration table is made with the interpolation calculation based on the basic fuel injection amount GF, by a basic injection pulse duration Tp for the injector 13 to be preset, which is used, the basic fuel injection amount GF with a by the high-pressure regulating device 27 to achieve regulated controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa).

Anschließend erfolgt in Schritt S75 die Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektierten Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp zur Kompensation der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben worden ist, in Abhängigkeit von dem tatsächlichen dem Einspritzer 13 zugeführten Kraftstoffdruck vorzugeben.Subsequently, in step S75, the reference to a fuel pressure correction factor table is made with the interpolation calculation on the basis of that from the fuel pressure sensor 35 detected fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system and the basic injection pulse duration Tp to a Fuel pressure correction factor Kp for the compensation of the basic injection pulse duration Tp, which depends on the by the high pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB has been specified, depending on the actual the injector 13 to specify supplied fuel pressure.

In der bei dieser bevorzugten Ausführungsform verwendeten Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle ist der abgedeckte Kraftstoffdruckbereich auf den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 regulierten Druck des Niederdruckkraftstoffbereichs ausgedehnt, ohne auf den praktikablen Kraftstoffdruckbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems begrenzt zu sein.In the fuel pressure correction factor table used in this preferred embodiment, the covered fuel pressure range is that of the low pressure regulator 28 regulated pressure of the low pressure fuel range extended without being limited to the practical fuel pressure range of the high pressure fuel system.

Dabei wird die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle wie folgt eingerichtet. Zuerst wird die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (= 7 MPa) vorgegeben worden ist, für jeden Bereich, der durch den Kraftstoffdruck Pf und die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp definiert ist, korrigiert, und ein Koeffizient, der geeignet ist, um die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF zu erhalten, wird vorher durch Simulation oder Versuche abgeleitet.At this time, the fuel pressure correction factor table is set as follows. First, the basic injection pulse duration Tp, which is dependent on that by the high pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa) has been set for each range defined by the fuel pressure Pf and the basic injection pulse duration Tp, and a coefficient suitable for obtaining the basic fuel injection quantity GF is corrected; is derived beforehand by simulation or experiments.

Dann wird dieser Koeffizient als Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp genutzt, und die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle wird als eine Tabelle eingerichtet, die den Kraftstoffdruck Pf und die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp als Parameter verwendet. Die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle wird an einer Serie von Adressen in dem ROM 52 gespeichert.Then, this coefficient is used as the fuel pressure correction factor Kp, and the fuel pressure correction factor table is set as a table using the fuel pressure Pf and the basic injection pulse duration Tp as parameters. The fuel pressure correction factor table is displayed at a series of addresses in the ROM 52 saved.

Der Kraftstoffdruckbereich, der als Parameter in der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle dient, deckt nicht nur den praktikablen Kraftstoffdruckbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems einschließlich des Anstiegsvorgangs des Kraftstoffdrucks Pf beim Hochfahren ab, sondern deckt auch den Druck des Niederdruckkraftstoffs ab, der durch Zuführen des Niederdruckkraftstoffs zu dem Einspritzer 13 mittels der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 erhalten wird, so daß er so vorgegeben wird, daß er in dem Bereich von beispielsweise 0,2 MPa bis 9 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform ist.The fuel pressure range serving as a parameter in the fuel pressure correction factor table not only covers the practical fuel pressure range of the high-pressure fuel system including the rise process of the fuel pressure Pf at startup, but also covers the pressure of the low-pressure fuel by supplying the low-pressure fuel to the injector 13 by means of the low-pressure regulator 28 so that it is set to be in the range of, for example, 0.2 MPa to 9 MPa in this preferred embodiment.

Nachdem der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp vorgegeben ist, geht die Routine zu Schritt S76, in dem die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp und einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor KA/F multipliziert wird, um die Kraftstoffdruckkorrektur und die Luft-/Kraftstoff-Verhältniskorrektur auszuführen, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer Ti für den Einspritzer 13 vorzugeben (Ti ← Tp × Kp × KA/F).After the fuel pressure correction factor Kp is set, the routine goes to step S76 where the basic injection pulse duration Tp is multiplied by the fuel pressure correction factor Kp and an air-fuel ratio feedback correction factor KA / F to obtain the fuel pressure correction and the fuel pressure correction factor Kp Perform air / fuel ratio correction to a final injection pulse duration Ti for the injector 13 specify (Ti ← Tp × Kp × KA / F).

Dann erfolgt in Schritt S203 die erneute Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S77, in dem die Bezugnahme auf das Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB erfolgt.Then at step S203, the renewed reference to the high pressure fuel system NG flag is made FHPNG. For FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the routine goes to step S77, in which the reference to the combustion system determination flag FCOMB.

Bei FCOMB = 0, d. h. wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, geht die Routine zu Schritt S78, in dem die Bezugnahme auf eine Kraftstoffeinspritzendzeitpunkt-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, um einen Kraftstoffeinspritzendzeitpunkt IJEND vorzugeben.at FCOMB = 0, d. H. if stratified combustion is selected, the routine will increase Step S78 in which the reference to a fuel injection end timing table with the interpolation calculation based on the engine operating state based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, takes place, to set a fuel injection end time IJEND.

Dann wird in Schritt S79 ein Zündzeitpunkt TADV von der Zündungssteuerroutine ausgelesen, und ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST auf der Basis des Kurbelimpulses θ1 wird durch die umgekehrte Operation des Kraftstoffeinspritzendzeitpunkt IJEND und der Einspritzimpulsdauer Ti ab dem Zündzeitpunkt TADV vorgegeben. Dann endet die Routine.Then at step S79, an ignition timing TADV from the ignition control routine and a fuel injection start timing IJST on the basis the crank pulse θ1 is caused by the reverse operation of the fuel injection end timing IJEND and the injection pulse duration Ti specified from the ignition timing TADV. Then the routine ends.

Wenn dagegen FHPNG = 1 in Schritt S71, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, oder wenn FHPNG = 0 in Schritt S71, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und wenn FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von dem jeweiligen Schritt zu Schritt S80, in dem die Bezugnahme auf eine Gleichmäßige-vorgemischte-Verbrennungsperiode-Grundkraftstoffeinspritzmengen-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, erfolgt, um eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorzugeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist und die zum Erhalt eines vorbestimmten Ausgangs-Luft-/Kraftstoff-Verhältnisses genutzt wird.If on the other hand, FHPNG = 1 in step S71, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, or if FHPNG = 0 in step S71, d. H. if that High-pressure fuel system is normal, and if FCOMB = 1, d. H. if the uniform premixed Combustion chosen is, the routine goes from the respective step to step S80, in which the reference to a uniform premixed combustion period basic fuel injection amount table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, is performed to specify a basic fuel injection amount GF, the for the uniform premixed Combustion is appropriate and to obtain a predetermined Output air / fuel ratio is being used.

Nachdem die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF vorgegeben ist, geht die Routine zu Schritt S74, in dem die Bezugnahme auf eine Grund-Einspritzimpulsdauertabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF erfolgt, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer Tp für den Einspritzer 13 mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorzugeben, die zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF dient.After the basic fuel injection amount GF is set, the routine goes to step S74 in which the reference to a basic injection pulse duration table is made with the interpolation calculation based on the basic fuel injection amount GF, by a basic injection pulse duration Tp for the injector 13 with one of the high pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB, which serves to obtain the basic fuel injection amount GF.

Dann erfolgt in Schritt S75 die Bezugnahme auf eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektierten Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems und der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp vorzugeben.Then, in step S75, the reference to a fuel pressure correction factor table is made with the interpolation calculation based on that of the Fuel pressure sensor 35 detected fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system and the basic injection pulse duration Tp to specify a fuel pressure correction factor Kp.

Dann wird in Schritt S76 die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp mit dem Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp und dem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis-Rückführungskorrekturfaktor KA/F multipliziert, um die Kraftstoffdruckkorrektur und die Luft-/Kraftstoff-Verhältniskorrektur auszuführen, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer Ti für den Einspritzer 13 vorzugeben.Then, in step S76, the basic injection pulse duration Tp is multiplied by the fuel pressure correction factor Kp and the air-fuel ratio feedback correction factor KA / F to execute the fuel pressure correction and the air-fuel ratio correction to obtain a final injection pulse duration Ti the injector 13 pretend.

Dann erfolgt in Schritt S203 eine erneute Bezugnahme auf das Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, erfolgt in Schritt S77 die Bezugnahme auf ein Verbrennungssystem-Bestimmungsflag FCOMB. Bei FCOMB = 1, d. h. wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, geht die Routine von Schritt S77 zu Schritt S81.Then at step S203, a renewed reference to the high pressure fuel system NG flag is made FHPNG. For FHPNG = 0, d. H. if the high pressure fuel system is normal, the reference to a combustion system determination flag FCOMB is made in step S77. For FCOMB = 1, d. H. when the uniform premixed combustion chosen is the routine goes from step S77 to step S81.

Wenn andererseits in Schritt S203 FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine zu Schritt S205, in dem die Einspritzimpulsdauer Ti mit einer Obergrenze TiMAX verglichen wird, die vorher vorgegeben wurde, um die Motorleistung zu begrenzen.If on the other hand, in step S203 FHPNG = 1, d. H. if the high pressure fuel system is abnormal, the routine goes to step S205 in which the injection pulse duration Ti is compared with an upper limit TiMAX, previously given was to limit the engine power.

Bei Ti ≤ TiMAX, d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer Ti nicht größer als die Obergrenze TiMAX ist, wird die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer Ti nicht ausgeführt, und die Routine springt unmittelbar zu Schritt S81. Wenn dagegen Ti > TiMAX, d. h. wenn die Einspritzimpulsdauer Ti die Obergrenze TiMAX überschreitet, wird die obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer Ti durch die Obergrenze TiMAX in Schritt S206 ausgeführt (Ti ← TiMAX), und die Routine geht zu Schritt S81.at Ti ≤ TiMAX, d. H. if the injection pulse duration Ti is not greater than the upper limit TiMAX, the upper limit of the injection pulse duration Ti is not executed, and the routine immediately jumps to step S81. In contrast, if Ti> TiMAX, d. H. if the injection pulse duration Ti exceeds the upper limit TiMAX, is the upper limit of the injection pulse duration Ti by the Upper limit TiMAX performed in step S206 (Ti ← TiMAX), and the routine goes to step S81.

In Schritt S81 erfolgt die Bezugnahme auf eine Kraftstoffeinspritzstartwinkel-Tabelle mit der Interpolationsberechnung auf der Basis des Motorbetriebszustands, basierend auf der Motordrehzahl NE und der Gaspedalposition ALPH, um einen Kraftstoffeinspritzstartwinkel IJsa auf der Basis des oberen Kompressionstotpunkts des entsprechenden Zylinders vorzugeben. Anschließend wird in Schritt S82 ein Kraftstoffeinspritzstartzeitpunkt IJST auf der Basis des Kraftstoffeinspritzstartwinkels IJsa vorgegeben, und die Routine endet.In Step S81, reference is made to a fuel injection start angle table with the interpolation calculation based on the engine operating condition, based on the engine speed NE and the accelerator pedal position ALPH, by a fuel injection starting angle IJsa based on the upper compression dead center to specify the appropriate cylinder. Subsequently, will in step S82, a fuel injection start timing IJST on Basis of the fuel injection starting angle IJsa given, and the Routine ends.

Wie oben beschrieben, ist der abgedeckte Kraftstoffdruckbereich nicht auf den praktikablen Kraftstoffdruckbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems einschließlich des Anstiegsvorgangs des Kraftstoffdrucks Pf beim Hochfahren begrenzt, so daß er auf den Druck des Niederdruckkraftstoffbereichs ausgedehnt ist, der durch Zuführen des Niederdruckkraftstoffs zu dem Einspritzer 13 mittels der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 erhalten wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.As described above, the covered fuel pressure range is not limited to the practical fuel pressure range of the high-pressure fuel system including the rising operation of the fuel pressure Pf at start-up, so that it is extended to the pressure of the low-pressure fuel region by supplying the low-pressure fuel to the injector 13 by means of the low-pressure regulator 28 is obtained when the high-pressure fuel system is abnormal.

In dieser Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle ist der Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp, der zum Erhalt der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge GF durch Korrektur der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp geeignet ist, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB (= 7 MPa) vorgegeben worden ist, für jeden Bereich gespeichert, der durch den Kraftstoffdruck Pf und die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp definiert ist.In this fuel pressure correction factor table, the fuel pressure correction factor Kp, which is suitable for obtaining the basic fuel injection amount GF by correcting the basic injection pulse duration Tp, is determined by the high-pressure regulator 27 regulated controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa) has been preset for each area defined by the fuel pressure Pf and the basic injection pulse duration Tp.

Daher erfolgt die Bezugnahme auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems, der von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektiert wird, d. h. des dem Einspritzer zugeführten tatsächlichen Kraftstoffdrucks, und auf der Basis der Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, um den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp vorzugeben, und die Grund-Einspritzimpulsdauer Tp, die in Abhängigkeit von dem durch die Hochdruck-Reguliereinrichtung 27 regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben worden ist, wird durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor Kp korrigiert, um die endgültige Einspritzimpulsdauer Ti vorzugeben, die die Einspritzventilöffnungsperiode des Einspritzers 13 definiert.Therefore, the reference to the fuel pressure correction factor table is made on the basis of the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system received from the fuel pressure sensor 35 is detected, that is, the actual fuel pressure supplied to the injector, and based on the basic injection pulse duration Tp to set the fuel pressure correction factor Kp, and the basic injection pulse duration Tp, which is dependent on that by the high-pressure regulator 27 regulated fuel pressure PfB has been set is corrected by the fuel pressure correction factor Kp to specify the final injection pulse duration Ti, which is the injection valve opening period of the injector 13 Are defined.

Es ist somit möglich, die Änderung der tatsächlichen Kraftstoffeinspritzmenge in Bezug auf die erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge aufgrund der Differenz zwischen den dem Einspritzer 13 zugeführten Kraftstoffdrücken zu kompensieren. Wenn also ein Hochdruck-Kraftstoffsystem, das einen Hochdruckkraftstoff erhält, normal ist, oder auch dann, wenn ein Hochdruck-Kraftstoffsystem, das einen Niederdruckkraftstoff erhält, abnormal ist, kann die Einspritzimpulsdauer Ti mit einem geeigneten Wert vorgegeben werden, so daß die tatsächliche Kraftstoffeinspritzmenge, die von dem Einspritzer 13 eingespritzt wird, mit der erforderlichen Einspritzmenge übereinstimmt.It is thus possible to change the actual fuel injection amount with respect to the required fuel injection amount due to the difference between the injectors 13 to compensate for supplied fuel pressures. Thus, if a high-pressure fuel system receiving a high-pressure fuel is normal, or even if a high-pressure fuel system receiving a low-pressure fuel is abnormal, the injection pulse duration Ti may be set at an appropriate value, so that the actual fuel injection quantity, the one from the injector 13 is injected, coincides with the required injection quantity.

Infolgedessen kann sowohl bei normalen als auch bei abnormalen Hochdruck-Kraftstoffsystem die gleiche Vorgabe der Einspritzimpulsdauer Ti verwendet werden, so daß das Steuersystem vereinfacht werden kann. Außerdem kann, wenn ein einen Hochdruckkraftstoff erhaltendes Hochdruck-Kraftstoffsystemn normal ist, oder auch, wenn ein einen Niederdruckkraftstoff erhaltendes Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, der dem Einspritzer 13 zugeführte Kraftstoffdruck mit der Einspritzimpulsdauer Ti kompatibel sein, so daß eine geeignete Kraftstoffmenge entsprechend der erforderlichen Kraftstoffeinspritzmenge eingespritzt werden kann.As a result, in both normal and abnormal high-pressure fuel systems, the same specification of the injection pulse width Ti can be used, so that the control system can be simplified. In addition, when a high-pressure fuel system receiving high-pressure fuel is normal, or even when a low-pressure fuel-receiving high-pressure fuel system is abnormal, that of the injector 13 supplied fuel pressure to be compatible with the injection pulse duration Ti, so that an appropriate amount of fuel corresponding to the required fuel injection amount can be injected.

VIERTE AUSFÜHRUNGSFORMFOURTH EMBODIMENT

Unter Bezugnahme auf die 26 bis 28 wird die vierte bevorzugte Ausführungsform der vorliegenden Erfindung beschrieben.With reference to the 26 to 28 The fourth preferred embodiment of the present invention will be described.

Bei dieser bevorzugten Ausführungsform wird als Hochdruck-Reguliereinrichtung eine elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 verwendet, die von einer ECU 50 gesteuert werden kann, so daß der Kraftstoffumgehungskanal 21d und das Umgehungswählventil 29, die bei den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen vorhanden sind, entfallen können.In this preferred embodiment, as the high-pressure regulator, a high-pressure electromagnetic regulator 80 used by an ECU 50 can be controlled so that the fuel bypass passage 21d and the bypass selector valve 29 , which are present in the preferred embodiments described above, may be omitted.

Ferner werden für gleiche Elemente wie bei den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen die gleichen Bezugszeichen verwendet, und diese Elemente werden nicht erneut beschrieben.Further be for same elements as in the preferred embodiments described above the same reference numbers are used, and these elements become not described again.

Die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 bei dieser bevorzugten Ausführungsform ist von einem normalerweise geöffneten Typ, und ihre Ventilposition wird in Abhängigkeit von der Einschaltdauer DUTY eines von der ECU 50 ausgegebenen Treibersignals gesteuert. Wenn die Einschaltdauer DUTY des von der ECU 50 ausgegebenen Treibersignals 00H (0%) ist, ist die Reguliereinrichtung 80 vollständig geöffnet, und ihre Ventilposition nimmt mit zunehmender Einschaltdauer DUTY ab. Wenn die Einschaltdauer DUTY FFH (100%) ist, ist die Reguliereinrichtung 80 vollständig geschlossen.The electromagnetic high pressure regulator 80 in this preferred embodiment is of a normally open type, and its valve position becomes one of the ECU depending on the duty DUTY 50 output driver signal controlled. When the duty cycle DUTY of the ECU 50 output driver signal 00H (0%) is the regulator 80 fully open, and its valve position decreases with increasing duty DUTY. When the duty cycle is DUTY FFH (100%), the regulator is 80 completely closed.

Wie 26 zeigt, ist die stromabwärtige Seite der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 mit einem Kraftstoffrücklaufkanal zwischen einem Niederdruckkraftstoffkanal 21a stromabwärts von einer Zuführungspumpe 24 und stromaufwärts von einer Zuführungspumpe 24 und der stromaufwärtigen Seite der Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 als Niederdruck-Kraftstoffsystem verbunden.As 26 shows is the downstream side of the high pressure electromagnetic regulation device 80 with a fuel return passage between a low pressure fuel passage 21a downstream from a feed pump 24 and upstream of a feed pump 24 and the upstream side of the low-pressure regulator 28 connected as a low-pressure fuel system.

Außerdem ist, wie 27 zeigt, die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 mit dem Ausgangsport der E/A-Schnittstelle 56 der ECU 50 über eine Treiberschaltung 58 verbunden.Besides, how is 27 shows the high pressure electromagnetic regulation 80 with the output port of the I / O interface 56 the ECU 50 via a driver circuit 58 connected.

Die ECU 50 führt eine in 28 gezeigte Elektromagnetische-Hochdruck-Reguliereinrichtung-Steuerroutine aus. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird eine Einschaltdauer DUTY eines Treibersignals zu der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 in Abhängigkeit von den Vergleichsergebnissen eines vorbestimmten gesteuerten Ziel-Kraftstoffdrucks PfB (z. B. PfB = 7 MPa bei dieser bevorzugten Ausführungsform) mit einem Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystem, der von einem Kraftstoffdrucksensor 35 detektiert wird, vorgegeben, und die Rückführungssteuerung für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 wird so ausgeführt, daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems sich dem gesteuerten Kraftstoffdruck PfB annähert.The ECU 50 leads an in 28 shown electromagnetic high-pressure regulator control routine. When FHPNG = 0, that is, when the high pressure fuel system is normal, a duty ratio DUTY of a drive signal to the electromagnetic high pressure regulator becomes 80 depending on the comparison results of a predetermined target controlled fuel pressure PfB (eg, PfB = 7 MPa in this preferred embodiment) with a fuel pressure Pf of the high pressure fuel system received from a fuel pressure sensor 35 is detected, and the feedback control for the high-pressure electromagnetic regulating device 80 is executed so that the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system approaches the controlled fuel pressure PfB.

Wenn dagegen FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird eine gesteuerte Variable zum vollständigen Öffnen der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 vorgegeben, d. h. die Einschaltdauer DUTY des Treibersignals zu der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 wird als DUTY = OOH vorgegeben.On the other hand, when FHPNG = 1, that is, when the high-pressure fuel system is abnormal, a controlled variable for fully opening the high-pressure electromagnetic regulator becomes 80 that is, the duty ratio DUTY of the drive signal to the electromagnetic high-pressure regulator 80 is specified as DUTY = OOH.

Somit wird die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 vollständig geöffnet, um die Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem herzustellen, so daß ein der Zuführungspumpe 24 zugeführter Niederdruckkraftstoff, der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert werden soll, direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt wird, um dem Einspritzer 13 zugeführt zu werden.Thus, the electromagnetic high pressure regulator becomes 80 fully opened to make the connection between the high-pressure fuel system and the low-pressure fuel system, so that one of the supply pump 24 supplied low pressure fuel passing through the low pressure regulator 28 is to be regulated to a predetermined fuel pressure, is fed directly to the high-pressure fuel system to the injector 13 to be fed.

Bei dieser bevorzugten Ausführungsform hat die ECU 50 auch eine Funktion als Hochdruck-Reguliereinrichtungs-Steuereinrichtung gemäß der vorliegenden Erfindung.In this preferred embodiment, the ECU 50 also a function as a high-pressure regulator control device according to the present invention.

Ferner werden andere Routinen in den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen auf geeignete Weise übernommen, und ihre Beschreibungen entfallen. Außerdem ist bei dieser bevorzugten Ausführungsform das Umgehungswählventil 29 nicht vorgesehen, so daß die Umgehungswählventil-Steuerroutine von 5 bei der oben beschriebenen ersten Ausführungsform nicht erforderlich ist.Further, other routines in the above-described preferred embodiments are adopted in an appropriate manner, and their descriptions are omitted. In addition, in this preferred embodiment, the bypass selector valve 29 not provided so that the bypass selector valve control routine of 5 in the first embodiment described above is not required.

Nachstehend wird die Elektromagnetische-Hochdruck-Reguliereinrichtung-Steuerroutine von 28 beschrieben.Hereinafter, the electromagnetic high-pressure regulator control routine of FIG 28 described.

Die in 28 gezeigte Elektromagnetische-Hochdruck-Reguliereinrichtung-Steuerroutine wird jeweils zu einer vorbestimmten Zeit (z. B. 10 ms) nach der Systeminitialisierung ausgeführt. Zuerst erfolgt in Schritt S301 die Bezugnahme auf ein Hochdruck-Kraftstoffsystem-NG-Flag FHPNG. Bei FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S302.In the 28 The electromagnetic high-pressure regulator control routine shown is executed every predetermined time (eg, 10 ms) after the system initialization. First, in step S301, the reference to a high pressure fuel system NG flag FHPNG is made. If FHPNG = 0, that is, if the high-pressure fuel system is normal, the routine goes to step S302.

In Schritt S302 erfolgt die Bezugnahme auf ein normales Steuerungsübergangsflag F2, das den Übergang zu einer normalen Steuerung (Rückführungssteuerung) anzeigt. Dieses normale Steuerungsübergangsflag F2 wird gesetzt, wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten Kraftstoffdruck nach dem Starten des Motors erreicht, so daß sein Anfangswert F2 = 0 ist.In step S302, the reference is made to a normal control transition flag F2 indicating the transition to a normal control (feedback control). This normal control transition flag F2 is set when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system reaches predetermined fuel pressure after starting the engine so that its initial value F2 = 0.

Bei F2 = 0 geht die Routine zu Schritt S303, in dem die Bezugnahme auf ein Initialisierungsbeendigungs-Flag 1 erfolgt, das gesetzt wird, wenn die Initialisierung der Einschaltdauer DUTY zu der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 beendet ist. Bei F1 = 0, d. h. wenn diese Routine erstmals ausgeführt wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, geht die Routine zu Schritt S304, in dem die Einschaltdauer DUTY mit "FFH" zum vollständigen Schließen der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 vorgegeben wird (DUTY ← FFH).If F2 = 0, the routine goes to step S303, where reference is made to an initialization completion flag 1 which is set when the initialization of the duty ratio DUTY to the high pressure electromagnetic regulator 80 finished. At F1 = 0, that is, when this routine is first executed when the high-pressure fuel system is normal, the routine goes to step S304 in which the duty ratio DUTY is set to "FFH" to fully close the high-pressure electromagnetic regulator 80 is specified (DUTY ← FFH).

Anschließend wird in Schritt S304 das Initialisierungsbeendigungs-Flag 1 durch die Beendigung der Initialisierung gesetzt (F1 ← 1). Dann wird in Schritt S306 die in Schritt S304 vorgegebene Einschaltdauer DUTY vorgegeben, und die Routine endet.Subsequently, will in step S304, the initialization completion flag 1 by the End of initialization set (F1 ← 1). Then, in step S306 the duty cycle DUTY predetermined in step S304, and the routine ends.

Infolgedessen wird an die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 ein Treibersignal auf der Basis der Einschaltdauer DUTY = FFH ausgegeben, so daß die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 vollständig geschlossen wird, um zu verhindern, daß Kraftstoff aus der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 austritt.As a result, the high-pressure electromagnetic regulation device 80 a drive signal based on the duty DUTY = FFH output, so that the electromagnetic high pressure regulator 80 is completely closed, to prevent fuel from the high pressure electromagnetic regulation device 80 exit.

Nach Beendigung der Initialisierung F1 = 1 geht die Routine von Schritt S303 zu 5307, in dem der von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektierte Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems mit einem voreingestellten Druck PH verglichen wird.After completion of the initialization F1 = 1, the routine proceeds from step S303 to 5307 in which the fuel pressure sensor 35 detected fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system is compared with a preset pressure PH.

Der voreingestellte Druck PH bestimmt, ob der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems, d. h. der Druck des dem Einspritzer 13 zugeführten Kraftstoffs, im wesentlichen den gesteuerten Ziel-Kraftstoffdruck PfB erreicht. Bei dieser bevorzugten Ausführungsform ist der voreingestellte Druck PH so vorgegeben, daß PH = 67 MPa.The preset pressure PH determines whether the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system, ie the pressure of the injector 13 supplied fuel substantially reaches the controlled target fuel pressure PfB. In this preferred embodiment, the preset pressure PH is set so that PH = 67 MPa.

Bei Pf ≤ PH, d. h. wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den gesteuerten Ziel-Kraftstoffdruck noch nicht erreicht, endet die Routine unmittelbar. Bei Pf > PH, d. h. wenn der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den gesteuerten Ziel-Kraftstoffdruck im wesentlichen erreicht, geht die Routine zu Schritt S308, in dem das normale Steuerungsübergangs-Flag F2, das den Übergang zu der normalen Steuerung (Rückführungssteuerung) bezeichnet, gesetzt wird (F2 ← 1), und die Routine endet.at Pf ≤ PH, d. H. when the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system has not yet reached the controlled target fuel pressure the routine immediately. At Pf> PH, d. H. when the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system the controlled target fuel pressure substantially goes the routine goes to step S308 in which the normal control transition flag F2, the transition to the normal control (feedback control) is set (F2 ← 1), and the routine ends.

Das heißt, nachdem das Antreiben der Hochdruckpumpe 25 durch das Starten des Motors gestartet worden ist, ist die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 vollständig geschlossen, bis der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems den vorbestimmten Kraftstoffdruck erreicht, um die offene Steuerung der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 auszuführen, so daß verhindert wird, daß Kraftstoff aus der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung austritt, um den Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems frühzeitig auf den gesteuerten Ziel-Kraftstoffdruck PfB zu erhöhen.That is, after driving the high pressure pump 25 has been started by starting the engine is the high pressure electromagnetic regulation device 80 fully closed until the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system reaches the predetermined fuel pressure, to the open control of the high pressure electromagnetic regulator 80 so as to prevent fuel from leaking from the high-pressure electromagnetic regulator to raise the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system early to the target controlled fuel pressure PfB.

Danach geht die Routine von Schritt S302 zu S309, da das normale Steuerungsübergangs-Flag F2 gesetzt ist. In den Schritten 309 bis 313 wird eine Einschaltdauer DUTY eines Treibersignals zu der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 in Abhängigkeit mit den Vergleichsergebnissen des gesteuerten Ziel-Kraftstoffdrucks PfB (= 7 MPa) mit dem Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems, der von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektiert wird, vorgegeben, und die Rückführungssteuerung der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 wird so ausgeführt, daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems an den gesteuerten Kraftstoffdruck PfB angenähert wird.Thereafter, the routine goes from step S302 to S309 because the normal control transition flag F2 is set. In the steps 309 to 313 becomes a duty DUTY of a drive signal to the electromagnetic high-pressure regulator 80 in response to the comparison results of the target controlled fuel pressure PfB (= 7 MPa) with the fuel pressure Pf of the high pressure fuel system received from the fuel pressure sensor 35 is detected, and the feedback control of the high-pressure electromagnetic regulating device 80 is performed so that the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system is approximated to the controlled fuel pressure PfB.

Das heißt, in Schritt S309 wird der von dem Kraftstoffdrucksensor 35 detektierte Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems von dem voreingestellten gesteuerten Ziel-Kraftstoffdruck PfB subtrahiert, um eine Differenz ΔP zwischen dem gesteuerten Kraftstoffdruck PfB und dem Kraftstoffdruck Pf abzuleiten (ΔP ← PfB – Pf). Anschließend wird in Schritt S310 eine Proportionalitätskonstante KPF einer Proportional-Integral-Steuerung (PI-Steuerung) mit der Differenz ΔP multipliziert zur Gewinnung eines Proportionalitätskomponente-Rückführungswerts (P ← KPF × ΔP).That is, in step S309, that of the fuel pressure sensor 35 is subtracted from the preset target controlled fuel pressure PfB to derive a difference ΔP between the controlled fuel pressure PfB and the fuel pressure Pf (ΔP ← PfB - Pf). Subsequently, in step S310, a proportional constant KPF of a proportional integral control (PI control) is multiplied by the difference ΔP to obtain a proportional component feedback value (P ← KPF × ΔP).

Ferner wird in Schritt S311 der letzte Integralkomponente-Rückführungswert IOLD zu einem Wert addiert, der durch Multiplikation einer Integralkonstanten KI der Proportional-Integral-Steuerung mit der Differenz ΔP erhalten ist, um einen neuen Integralkomponente-Rückführungswert I abzuleiten (I ← IOLD + KI × ΔP).Further at step S311, the last integral component feedback value IOLD is added to a value obtained by multiplying an integral constant KI of the proportional-integral control with the difference .DELTA.P obtained is to derive a new integral component feedback value I (I ← IOLD + KI × ΔP).

Dann wird in Schritt S312 der letzte Integralkomponente-Rückführungswert IOLD mit dem aktuell abgeleiteten Integralkomponente-Rückführungswert I aktualisiert, um für die nächste Routine bereit zu sein. Anschließend werden in Schritt S313 der Proportionalitätskomponente-Rückführungswert P und der Integralkomponente-Rückführungswert I zu einer Grund-Einschaltdauer DB addiert, die in Abhängigkeit von dem gesteuerten Kraftstoffdruck PfB vorgegeben ist, um eine Einschaltdauer DUTY zu gewinnen, die die gesteuerte Variable für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 definiert (DUTY ← DB + P + I).Then, in step S312, the last integral component feedback value IOLD is updated with the currently derived integral component feedback value I to be ready for the next routine. Subsequently, in step S313, the proportional component feedback value P and the integral component feedback value I are added to a basic duty ratio DB given in response to the controlled fuel pressure PfB to obtain a duty DUTY which is the controlled variable for the electromagnetic high pressure -Reguliereinrichtung 80 Are defined (DUTY ← DB + P + I).

Dann geht die Routine zu Schritt S306, in dem die in Schritt S313 berechnete Einschaltdauer DUTY vorgegeben wird, und die Routine endet.Then the routine goes to step S306 in which the one calculated in step S313 DUTY is set, and the routine ends.

Infolgedessen wird von der ECU 50 an die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 ein Treibersignal auf der Basis der Einschaltdauer DUTY ausgegeben, und die Ventilposition der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 wird in Abhängigkeit von der Einschaltdauer DUTY gesteuert, um die Rückführungssteuerung auszuführen, so daß der Kraftstoffdruck Pf des Hochdruck-Kraftstoffsystems dem gesteuerten Kraftstoffdruck PfB angenähert wird.As a result, the ECU 50 to the high pressure electromagnetic regulator 80 a drive signal based on the duty DUTY output, and the valve position of the high pressure electromagnetic regulator 80 is controlled in response to the duty DUTY to perform the feedback control, so that the fuel pressure Pf of the high-pressure fuel system approaches the controlled fuel pressure PfB.

Wenn also FHPNG = 0, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wird dem Einspritzer 13 ein Hochdruckkraftstoff zugeführt, der von der Hochdruckpumpe 25 mit Druck beaufschlagt wird, um von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 auf einen vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck reguliert zu werden.So if FHPNG = 0, ie if the high-pressure fuel system is normal, the injector will 13 a high pressure fuel supplied by the high pressure pump 25 is pressurized to from the high pressure electromagnetic regulating device 80 to be regulated to a predetermined controlled fuel pressure.

Wenn andererseits in Schritt S301 FHPNG = 1, d. h. wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, geht die Routine zu Schritt S314, in dem die Einschaltdauer DUTY, die die gesteuerte Variable für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 definiert, mit "00H" zum vollständigen Öffnen der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 vorgegeben ist (DUTY ← 00H).On the other hand, if FHPNG = 1 in step S301, that is, if the high-pressure fuel system is abnormal, the routine goes to step S314, in which the duty ratio DUTY, which is the controlled variable high-pressure regulator variable 80 defined with "00H" to fully open the high pressure electromagnetic regulator 80 is predetermined (DUTY ← 00H).

Dann werden in den Schritten S315 und S316 das Initialisierungsbeendigungs-Flag F1 und das normale Steuerungsübergangs-Flag F2 zurückgesetzt (F1 ← 0, F2 ← 0). Dann geht die Routine zu Schritt S306, in dem die Einschaltdauer DUTY (= 00H), die in Schritt S314 vorgegeben wurde, gesetzt wird, und die Routine endet.Then at step S315 and S316, the initialization completion flag F1 and the normal control transition flag F2 reset (F1 ← 0, F2 ← 0). Then, the routine goes to step S306 in which the duty ratio DUTY (= 00H) set in step S314 is set, and the routine ends.

Infolgedessen wird an die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 ein Treibersignal auf der Basis der Einschaltdauer DUTY = 00H ausgegeben, um die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 vollständig zu öffnen.As a result, the high-pressure electromagnetic regulation device 80 a drive signal based on the duty DUTY = 00H output to the high-pressure electromagnetic regulator 80 completely open.

Wenn daher das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wird die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 vollständig geöffnet, um die Verbindung zwischen dem Hochdruck-Kraftstoffsystem und dem Niederdruck-Kraftstoffsystem herzustellen, so daß der von der Zuführungspumpe 24 zugeführte Niederdruckkraftstoff, der durch die Niederdruck-Reguliereinrichtung 28 auf einen vorbestimmten Kraftstoff zu regulieren ist, direkt dem Hochdruck-Kraftstoffsystem zugeführt werden kann, um dem Einspritzer zugeführt zu werden, und zwar ebenso wie bei der oben beschriebenen ersten Ausführungsform unabhängig von dem Hochdruckkraftstoff.Therefore, when the high pressure fuel system is abnormal, the high pressure electromagnetic regulator becomes 80 fully opened to make the connection between the high-pressure fuel system and the low-pressure fuel system, so that of the feed pump 24 supplied low-pressure fuel passing through the low-pressure regulator 28 to be regulated to a predetermined fuel can be supplied directly to the high-pressure fuel system to be supplied to the injector, as well as in the first embodiment described above, regardless of the high-pressure fuel.

Daher kann die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung 80 die gleiche Funktion wie das Umgehungswählventil 29 bei der oben beschriebenen ersten bevorzugten Ausführungsform haben, und es ist möglich, das Umgehungswählventil 29 und den Kraftstoffumgehungskanal 21d nicht zu verwenden, so daß die Anzahl von Teilen des Kraftstoffzuführsystems reduziert werden kann, um die Konstruktion des Kraftstoffzuführsystems zu vereinfachen.Therefore, the electromagnetic high-pressure regulator 80 the same function as the bypass selector valve 29 in the first preferred embodiment described above, and it is possible to use the bypass selector valve 29 and the fuel bypass passage 21d not to be used, so that the number of parts of the fuel supply system can be reduced to simplify the construction of the fuel supply system.

Ferner sollte die vorliegende Erfindung nicht auf die beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen beschränkt sein. Beispielsweise wurde die Gaspedalposition ALPH lediglich als ein Beispiel der Motorlast bei den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen verwendet, aber anstelle der Gaspedalposition ALPH kann auch eine Drosselklappenposition, eine Ansaugluftmenge, ein Ansaugleitungsdruck stromabwärts einer Drosselklappe oder eine Ansaugluftmenge je Ansaughub verwendet werden.Further the present invention should not be limited to those described embodiments limited be. For example, the accelerator pedal position ALPH has been described merely as an example of the engine load in the preferred embodiments described above used, but instead of the accelerator pedal position ALPH can also be a Throttle position, an intake air amount, an intake pipe pressure downstream a throttle or an intake air amount used per intake stroke become.

Ferner werden bei den oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen der Zündzeitpunkt und der Kraftstoffeinspritzzeitpunkt durch das Zeitsteuersystem gesteuert, die vorliegende Erfindung soll jedoch nicht darauf beschränkt sein; zur Steuerung des Zündzeitpunkts und des Kraftstoffeinspritzzeitpunkts kann auch das Winkelsteuerungssystem für die Steuerung in Abhängigkeit von dem Winkel angewandt werden.Further be in the preferred embodiments described above the ignition timing and the fuel injection timing is controlled by the timing system, however, the present invention should not be so limited; for controlling the ignition timing and the fuel injection timing may also be the control angle control system dependent on be applied by the angle.

Die derzeit bevorzugten Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung sind vorstehend gezeigt und beschrieben; es versteht sich jedoch, daß die vorliegende Offenbarung nur der Veranschaulichung dient und daß zahlreiche Modifikationen und Änderungen vorgenommen werden können, ohne vom Umfang der Erfindung, wie er in den beigefügten Ansprüchen definiert ist, abzuweichen.The Presently preferred embodiments of present invention are shown and described above; It is understood, however, that the present Revelation serves only as an illustration and that numerous Modifications and changes can be made without departing from the scope of the invention as defined in the appended claims is to deviate.

Claims (13)

Steuerungssystem zum Steuern eines Hochdruck-Kraftstoffsystems für einen Motor (1) mit Kraftstoffeinspritzung im Zylinder, wobei ein Niederdruck-Kraftstoff, der von einer Niederdruckpumpe (24) zugeführt wird, von einer Niederdruck-Reguliereinrichtung (28) auf einen vorbestimmten Kraftstoffdruck reguliert wird, um einer Hochdruckpumpe (25) zugeführt zu werden, wobei der Druck des Kraftstoffs von der Hochdruckpumpe (25) erhöht wird, um einem Einspritzer (13) einen Hochdruck-Kraftstoff zum Einspritzen des Hochdruck-Kraftstoffs direkt in einen Zylinder (12) zuzuführen, wobei eine Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) und Diagnoseeinrichtungen vorgesehen sind, um zu bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wenn der Kraftstoffdruck abnormal ist, dadurch gekennzeichnet, daß die Diagnoseeinrichtungen so ausgebildet sind, daß sie das Verhalten des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems und die Beziehung zwischen einem Luft-/Kraftstoff-Verhältnis und einer Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer (13) überwachen, und daß die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist und Information über diesen abnormalen Zustand liefern, wenn mindestens eine von den Bedingungen, daß der Kraftstoffdruck abnormal ist und daß das Luft-/Kraftstoff-Verhältnis mit dem Kraftstoffeinspritzimpuls inkompatibel ist, erfüllt ist; und daßZündzeitpunkt-Steuerungseinrichtungen vorgesehen sind, um auf der Basis des Betriebszustands des Motors (1) einen Zündzeitpunkt vorzugeben, der für eine gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.Control system for controlling a high pressure fuel system for an engine ( 1 ) with fuel injection in the cylinder, wherein a low-pressure fuel from a low-pressure pump ( 24 ) is supplied by a low pressure regulator ( 28 ) is regulated to a predetermined fuel pressure to a high pressure pump ( 25 ), the pressure of the fuel from the high pressure pump ( 25 ) is increased to an injector ( 13 ) a high-pressure fuel for injecting the high-pressure fuel directly into a cylinder ( 12 ), wherein a high-pressure regulating device ( 27 ) and Diagnostic means are provided for determining that the high pressure fuel system is abnormal when the fuel pressure is abnormal, characterized in that the diagnostic means are adapted to measure the fuel pressure behavior of the high pressure fuel system and the relationship between an air / fuel pressure. Fuel ratio and injection pulse duration for the injector ( 13 ) and that the diagnostic devices determine that the high pressure fuel system is abnormal and provide information about that abnormal condition when at least one of the conditions that the fuel pressure is abnormal and the air / fuel ratio is incompatible with the fuel injection pulse , is satisfied; and that ignition timing control means are provided for determining, on the basis of the operating condition of the engine ( 1 ) to specify an ignition timing suitable for uniform premixed combustion when the high pressure fuel system is normal and when uniform premixed combustion is selected or when the high pressure fuel system is abnormal. System nach Anspruch 1, das ferner folgendes aufweist: – eine Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung (29), die in einem Kraftstoff-Umgehungskanal (21d) vorgesehen ist, der vorgesehen ist, um die Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) zu umgehen, um zwischen einem Hochdruck-Kraftstoffsystem und einem Niederdruck-Kraftstoffsystem eine Verbindung herzustellen; – Öffnen-/Schließen-Ventilsteuereinrichtungen (29, 30) zum Schließen der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung (29), wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und zum Öffnen der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung (29), wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; und – Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer, die eine Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer (13) definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, und Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen zum Vorgeben der Einspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung (28) regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.The system of claim 1, further comprising: - an open / close valve device (10); 29 ) located in a fuel bypass channel ( 21d ) is provided, which is provided to the high-pressure regulating device ( 27 ) to connect between a high pressure fuel system and a low pressure fuel system; - open / close valve control devices ( 29 . 30 ) for closing the open / close valve device ( 29 ), when the high pressure fuel system is normal, and to open the open / close valve device (FIG. 29 ) when the high pressure fuel system is abnormal; and fuel injection control means for setting an injection pulse duration which is a fuel injection quantity for the injector (FIG. 13 ) on the basis of the engine operating condition in dependence on that of the high pressure regulator ( 27 ) controlled fuel pressure when the high-pressure fuel system is normal, and fuel injection control means for setting the injection pulse duration based on the engine operating condition in response to the low-pressure regulator ( 28 ) regulated pressure of a low pressure fuel when the high pressure fuel system is abnormal. System nach Anspruch 1, – wobei die Hochdruck-Reguliereinrichtung eine elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) ist, deren stromabwärtige Seite mit dem Niederdruck-Kraftstoffsystem verbunden ist, wobei der Einspritzer (13) einen Einspritzzeitpunkt und eine Einspritzmenge des Kraftstoffs auf der Basis eines Motorbetriebszustands vorgibt und die Einspritzmenge des Kraftstoffs direkt in den Zylinder (12) einspritzt; und wobei das System ferner folgendes aufweist: – Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer gesteuerten Variablen für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung (80), so daß ein vorbestimmter gesteuerter Kraftstoffdruck erhalten wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wobei die Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen so ausgebildet sind, daß sie eine gesteuerte Variable so vorgeben, daß die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) vollständig geöffnet wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; und – Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer, die eine Kraftstoffeinspritzmenge für den Einspritzer (13) definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen so ausgebildet sind, daß sie eine Einspritzimpulsdauer auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung (28) regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs vorgeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.System according to claim 1, - wherein the high-pressure regulating device comprises a high-pressure electromagnetic regulation device ( 80 ), whose downstream side is connected to the low-pressure fuel system, wherein the injector ( 13 ) sets an injection timing and an injection amount of the fuel based on an engine operating condition, and injects the fuel injection amount directly into the cylinder ( 12 ) injects; and wherein the system further comprises: high pressure regulator control means for providing a controlled variable to the high pressure electromagnetic regulation means ( 80 ), so that a predetermined controlled fuel pressure is obtained when the high pressure fuel system is normal, the high pressure regulator controllers being arranged to provide a controlled variable such that the high pressure electromagnetic regulator (FIG. 80 ) is fully opened when the high pressure fuel system is abnormal; and fuel injection control means for setting an injection pulse duration which is a fuel injection quantity for the injector (FIG. 13 ) on the basis of the engine operating condition in dependence on that of the high-pressure electromagnetic regulation device ( 80 ) controlled controlled fuel pressure when the high-pressure fuel system is normal, wherein the fuel injection control means are adapted to an injection pulse duration on the basis of the engine operating condition in dependence on that of the low-pressure regulator ( 28 ) provide regulated pressure of low pressure fuel when the high pressure fuel system is abnormal. System nach Anspruch 2 oder 3, das ferner folgendes aufweist: – eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung des Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern; und – eine Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle, die eine Motordrehzahl und eine Motorlast als Parameter nutzt, um darin eine Einspritzimpulsdauer zu speichern, die dazu geeignet ist, eine erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge mit dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung (28) regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs zu erhalten; – wobei dann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtung eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgibt, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer (13) auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtung auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nimmt, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zu korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben; und – wobei dann, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Motorlast Bezug nehmen, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer (13) vorzugeben.The system of claim 2 or 3, further comprising: a fuel pressure correction factor table that uses a fuel pressure in a practical use range of the high-pressure fuel system as a parameter to include therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount based on To store fuel pressure; and an abnormal-period injection pulse duration table that uses an engine speed and an engine load as parameters to store therein an injection pulse duration that is capable of controlling a required fuel injection amount with that of the low-pressure regulator (US Pat. 28 ) to obtain regulated pressure of a low-pressure fuel; Wherein, when the high pressure fuel system is normal, the fuel injection controller sets a basic fuel injection amount based on the engine operating condition to provide a basic injection pulse duration that is used to apply the basic fuel injection amount to one of the high pressure regulator ( 27 ) or the high-pressure electromagnetic regulation device ( 80 ), and the one valve opening basic period for the injector (FIG. 13 ) based on the basic fuel injection amount, and wherein the fuel injection control means is responsive to the fuel pressure correction factor table on the Based on the fuel pressure of the high pressure fuel system, to set a fuel pressure correction factor to correct the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor to provide a final injection pulse duration for the injector; and wherein, when the high pressure fuel system is abnormal, the fuel injection controllers refer to the abnormal period injection pulse duration table based on the engine speed and the engine load to obtain a final injection pulse duration for the injector ( 13 ) pretend. System nach Anspruch 2 oder 3, das ferner folgendes aufweist: – eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgeben, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer (13) auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen einen Abnormale-Periode-Korrekturfaktor für die Korrektur vorgeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung (28) regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs zu erhöhen, wenn zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, und – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und den Abnormale-Periode-Korrekturfaktor korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer (13) vorzugeben.The system of claim 2 or 3, further comprising: a fuel pressure correction factor table that uses a fuel pressure in a practical use range of the high-pressure fuel system as a parameter to therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount on the basis of Fuel pressure to store, - wherein the fuel injection control means predetermine a basic fuel injection amount based on the engine operating condition to specify a basic injection pulse duration, which is used, the basic fuel injection quantity with one of the high pressure regulator ( 27 ) or the high-pressure electromagnetic regulation device ( 80 ), and the one valve opening basic period for the injector (FIG. 13 ) based on the basic fuel injection amount, and wherein the fuel injection control means refer to the fuel pressure correction factor table based on the fuel pressure of the high pressure fuel system to set a fuel pressure correction factor, wherein the fuel injection control means is an abnormal period Correction factor for the correction to the basic injection pulse duration in dependence on that of the low-pressure regulating device ( 28 ) to increase regulated pressure of a low pressure fuel when at least the high pressure fuel system is abnormal; and wherein the fuel injection control means corrects the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor and the abnormal period correction factor to obtain a final injection pulse duration for the fuel injection Injectors ( 13 ) pretend. System nach Anspruch 2 oder 3, das ferner folgendes aufweist: – eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung (28) regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs und einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern, – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgeben, um eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorzugeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer (13) auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zu korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer vorzugeben.A system according to claim 2 or 3, further comprising: - a fuel pressure correction factor table corresponding to that of the low pressure regulator ( 28 ) uses regulated pressure of a low-pressure fuel and a fuel pressure in a practical use range of the high-pressure fuel system as parameters to store therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount on the basis of the fuel pressure, wherein the fuel injection control means is a basic Fuel injection amount based on the engine operating condition to provide a basic injection pulse duration that is used to apply the basic fuel injection amount to one of the high pressure regulator ( 27 ) or the high-pressure electromagnetic regulation device ( 80 ), and the one valve opening basic period for the injector (FIG. 13 ) based on the basic fuel injection amount, and wherein the fuel injection control means refers to the fuel pressure correction factor table based on the fuel pressure of the high pressure fuel system to set a fuel pressure correction factor to the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor to correct to give a final injection pulse duration for the injector. System nach Anspruch 1, wobei während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten eine Schichtverbrennung auf der Basis einer späten Einspritzung gewählt wird, um auf der Basis des Betriebszustands des Motors (1) eine Kraftstoffeinspritzmenge, einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die für die Schichtverbrennung geeignet sind, wohingegen während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten eine gleichmäßige vorgemischte Verbrennung auf der Basis einer frühen Einspritzung gewählt wird, um auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Kraftstoffeinspritzmenge, einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, wobei die Kraftstoffeinspritzmenge von dem Einspritzer (13) direkt in einen Zylinder (12) eingespritzt wird, um den eingespritzten Kraftstoff durch eine Zündkerze (13) zum Zündzeitpunkt zu zünden, um die Schichtverbrennung oder die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung zu erzielen, wobei das System ferner folgendes aufweist: – eine Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung (29), die in einem Kraftstoff-Umgehungskanal (21d) vorgesehen ist, der vorgesehen ist, um die Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) zu umgehen, um zwischen einem Hochdruck-Kraftstoffsystem und einem Niederdruck-Kraftstoffsystem eine Verbindung herzustellen; – Öffnen-/Schließen-Ventilsteuereinrichtungen (29, 30) zum Schließen der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung (29), wenn das Hochdruck-Kraft stoffsystem normal ist, und zum Öffnen der Öffnen-/Schließen-Ventileinrichtung (29), wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; – eine Verbrennungssystem-Wähleinrichtung, um auf der Basis des Motorbetriebszustands die Schichtverbrennung, die auf der späten Einspritzung während niedrigen Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten basiert, und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung während hohen Motordrehzahlen mit hohen Lasten basiert, zu wählen; – Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer (13), die eine für die Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Betriebszustands des Motors (1) in Abhängigkeit von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck und zum Vorgeben eines Kraftstoffeinspritzzeitpunkts in einem Kompressionshub eines Zylinders (12), in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Betriebszustands des Motors (1) in Abhängigkeit von dem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck eine Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer (13) vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt am Ende eines Auslaßhubs oder bei einem Ansaughub eines Zylinders (12), in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, und wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Betriebszustands des Motors (1) in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung (28) regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs eine Einspritzimpulsdauer vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt vorgeben, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; und – wobei die Zündzeitpunkt-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands einen Zündzeitpunkt vorgeben, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist.The system of claim 1, wherein during low engine speeds at low loads, a late-injection-based stratified combustion is selected to be based on the operating condition of the engine (1). 1 ) set a fuel injection amount, a fuel injection timing, and an ignition timing suitable for the stratified combustion, whereas during high engine speeds with high loads, uniform premixed combustion based on an early injection is selected to determine a fuel injection amount, a fuel injection timing, and on the basis of the engine operating condition specify an ignition timing suitable for the uniform premixed combustion, wherein the fuel injection quantity from the injector ( 13 ) directly into a cylinder ( 12 ) to inject the injected fuel through a spark plug ( 13 ) at ignition timing to achieve stratified combustion or uniform premixed combustion, the system further comprising: - an open / close valve device ( 29 ) located in a fuel bypass channel ( 21d ) is provided, which is provided to the high-pressure regulating device ( 27 ) to connect between a high pressure fuel system and a low pressure fuel system; - open / close valve control devices ( 29 . 30 ) for closing the open / close valve device ( 29 ), when the high-pressure fuel system is normal, and to open the open / close valve device ( 29 ) when the high pressure fuel system is abnormal; A combustion system selector to based on the engine operating condition, the stratified combustion based on the late injection during low engine speeds with low loads and the uniform premixed combustion based on the early injection during high engine speeds with high loads; - Fuel injection control means for setting an injection pulse duration for the injector ( 13 ) defining a fuel injection amount suitable for the stratified combustion based on the operating state of the engine ( 1 ) in dependence on that of the high pressure regulator ( 27 ) regulated controlled fuel pressure and for setting a fuel injection timing in a compression stroke of a cylinder ( 12 ) to which an injection is to be made when the high-pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, the fuel injection controllers being based on the operating state of the engine ( 1 ) in dependence on that of the high pressure regulator ( 27 ) regulated controlled fuel pressure an injection pulse duration for the injector ( 13 ), which is suitable for the uniform premixed combustion, and a fuel injection timing at the end of an exhaust stroke or during an intake stroke of a cylinder ( 12 ) to be injected, when the high-pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected, and wherein the fuel injection controllers are based on the operating state of the engine ( 1 ) in dependence on that of the low-pressure regulator ( 28 ) predetermined pressure of a low-pressure fuel set an injection pulse duration, which is suitable for the uniform premixed combustion, and a fuel injection timing, which is suitable for the uniform premixed combustion when the high-pressure fuel system is abnormal; and wherein the spark timing control means sets, based on the engine operating condition, an ignition timing suitable for stratified combustion, when the high pressure fuel system is normal, and when the stratified combustion is selected. System nach Anspruch 1, wobei während niedriger Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten eine Schichtverbrennung, die auf einer späten Einspritzung basiert, gewählt wird, um auf der Basis des Betriebszustands des Motors (1) eine Kraftstoffeinspritzmenge, einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die für die Schichtverbrennung geeignet sind, wohingegen während hoher Motordrehzahlen mit hohen Lasten eine gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf einer frühen Einspritzung basiert, gewählt wird, um auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Kraftstoffeinspritzmenge, einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und einen Zündzeitpunkt vorzugeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet sind, wobei die Kraftstoffeinspritzmenge von dem Einspritzer (13) direkt in einen Zylinder (12) eingespritzt wird, um den eingespritzten Kraftstoff durch eine Zündkerze zum Zündzeitpunkt zu zünden, um die Schichtverbrennung oder die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung zu erzielen, wobei die Hochdruck-Reguliereinrichtung eine elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) ist, deren stromabwärtige Seite mit dem Niederdruck-Kraftstoffsystem verbunden ist, wobei der Einspritzer (13) einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt und eine Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Motorbetriebszustands vorgibt und die Einspritzmenge des Kraftstoffs direkt in den Zylinder (12) einspritzt; und wobei das System ferner folgendes aufweist: – Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer gesteuerten Variablen für die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung (80), so daß ein vorbestimmter gesteuerter Kraftstoffdruck erhalten wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist, wobei die Hochdruckreguliereinrichtungs-Steuereinrichtungen so ausgebildet sind, daß sie die gesteuerte Variable so vorgeben, daß die elektromagnetische Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) vollständig geöffnet wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; – Verbrennungssystem-Wähleinrichtungen, um auf der Basis des Motorbetriebszustands die Schichtverbrennung, die auf der späten Einspritzung während niedrigen Motordrehzahlen mit niedrigen Lasten basiert, und die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung, die auf der frühen Einspritzung während hohen Motordrehzahlen mit hohen Lasten basiert, zu wählen; – Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen zum Vorgeben einer Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer (13), die eine für die Schichtverbrennung geeignete Kraftstoffeinspritzmenge definiert, auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck und zum Vorgeben eines Kraftstoffeinspritzzeitpunkts in einem Kompressionshub eines Zylinders (12), in den eine Einspritzung erfolgen soll, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) regulierten gesteuerten Kraftstoffdruck eine Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer (13) vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt am Ende eines Auslaßhubs oder bei einem Ansaughub des Zylinders (12), in den eine Einspritzung erfolgen soll, vorgeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist, und die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung (28) regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs eine Einspritzimpulsdauer vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, und einen Kraftstoffeinspritzzeitpunkt vorgeben, der für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; und – wobei die Zündzeitpunkt-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands einen Zündzeitpunkt vorgeben, der für die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist.The system of claim 1, wherein during low engine speeds at low loads, a late-injection stratified combustion is selected to be based on the operating condition of the engine (1). 1 ) set a fuel injection amount, a fuel injection timing, and an ignition timing suitable for stratified combustion, whereas during high engine speeds with high loads, uniform premixed combustion based on an early injection is selected to set a fuel injection amount, a fuel injection amount based on the engine operating condition Preset fuel injection timing and an ignition timing, which are suitable for the uniform premixed combustion, wherein the fuel injection amount of the injector ( 13 ) directly into a cylinder ( 12 ) is injected to ignite the injected fuel through a spark plug at the ignition timing to achieve the stratified combustion or the uniform premixed combustion, the high-pressure regulator comprising a high-pressure electromagnetic regulator (US Pat. 80 ), whose downstream side is connected to the low-pressure fuel system, wherein the injector ( 13 ) sets a fuel injection timing and a fuel injection amount based on the engine operating condition, and directly injects the injection amount of fuel into the cylinder ( 12 ) injects; and wherein the system further comprises: high pressure regulator control means for providing a controlled variable to the high pressure electromagnetic regulation means ( 80 ), so that a predetermined controlled fuel pressure is obtained when the high-pressure fuel system is normal, the high-pressure regulator control means being adapted to set the controlled variable so that the high-pressure electromagnetic control means ( 80 ) is fully opened when the high pressure fuel system is abnormal; Combustion system selectors to select, based on the engine operating condition, the stratified combustion based on the late injection during low engine low-speed engine speeds and the uniform premixed combustion based on the early injection during high-load high engine speeds; - Fuel injection control means for setting an injection pulse duration for the injector ( 13 ) defining a fuel injection amount suitable for the stratified combustion, on the basis of the engine operating condition in response to that of the high-pressure electromagnetic regulator ( 80 ) regulated controlled fuel pressure and for setting a fuel injection timing in a compression stroke of a cylinder ( 12 ) to which injection is to be made when the high pressure fuel system is normal and the stratified combustion is selected, the fuel injection controllers being based on the engine operating condition in response to the high pressure electromagnetic regulation (FIG. 80 ) regulated controlled fuel pressure an injection pulse duration for the injector ( 13 ), which is suitable for the uniform premixed combustion, and a fuel injection timing at the end of a Auslaßhubs or a suction stroke of the cylinder ( 12 ), in which an injection is to occur, pretend when the high-pressure force fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected, and the fuel injection control devices based on the engine operating condition in response to that of the low-pressure regulator ( 28 ) predetermined pressure of a low-pressure fuel set an injection pulse duration, which is suitable for the uniform premixed combustion, and a fuel injection timing, which is suitable for the uniform premixed combustion when the high-pressure fuel system is abnormal; and wherein the spark timing control means sets, based on the engine operating condition, an ignition timing suitable for stratified combustion, when the high pressure fuel system is normal, and when the stratified combustion is selected. System nach Anspruch 7 oder 8, das ferner folgendes aufweist: – eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern; und – eine Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle, die eine Motordrehzahl und eine Motorlast als Parameter nutzt, um darin eine Einspritzimpulsdauer zu speichern, die dazu geeignet ist, eine erforderliche Kraftstoffeinspritzmenge zu erhalten, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung mit dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung (28) regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs geeignet ist; – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist; – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorgeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer (13) auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, und die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zu korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer (13) vorzugeben; und – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Abnormale-Periode-Einspritzimpulsdauertabelle auf der Basis der Motordrehzahl und der Motorlast Bezug nehmen, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer (13) vorzugeben, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.The system of claim 7 or 8, further comprising: a fuel pressure correction factor table that uses a fuel pressure in a practical use range of the high-pressure fuel system as a parameter to therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount based on To store fuel pressure; and an abnormal-period injection pulse duration table which uses an engine speed and an engine load as parameters to store therein an injection pulse duration capable of obtaining a required fuel injection amount for uniform premixed combustion with that of the low-pressure regulator ( 28 ) regulated pressure of a low-pressure fuel is suitable; Wherein the fuel injection controllers determine a basic fuel injection amount that is appropriate for the stratified combustion when the high pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, and based on the engine operating condition based on the engine operating condition, specify a basic fuel injection amount based on the engine operating condition, suitable for uniform premixed combustion when the high pressure fuel system is normal and when uniform premixed combustion is selected; Wherein the fuel injection control devices specify a basic injection pulse duration that is used to adjust the basic fuel injection quantity to one of the high-pressure regulating device ( 27 ) or the high-pressure electromagnetic regulation device ( 80 ), and the one valve opening basic period for the injector (FIG. 13 ) based on the basic fuel injection amount, and the fuel injection control devices refer to the fuel pressure correction factor map based on the fuel pressure of the high pressure fuel system to set a fuel pressure correction factor to increase the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor to determine a final injection pulse duration for the injector ( 13 ) pretend; and wherein the fuel injection controllers refer to the abnormal-period injection pulse duration map based on the engine speed and the engine load to obtain a final injection pulse duration for the injector ( 13 ) when the high pressure fuel system is abnormal. System nach Anspruch 7 oder 8, das ferner folgendes aufweist: – eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als einen Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zum Korrigieren der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern; – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorgeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer (13) auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge definiert, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben; – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen einen Abnormale-Periode-Korrekturfaktor für die Korrektur vorgeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer in Abhängigkeit von dem von der Niederdruck-Reguliereinrichtung (28) regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs zu erhöhen, wenn zumindest das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; und – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor und den Abormale-Periode-Korrekturfaktor korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer (13) vorzugeben.The system of claim 7 or 8, further comprising: a fuel pressure correction factor table that uses a fuel pressure in a practical use range of the high-pressure fuel system as a parameter to therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount based on To store fuel pressure; Wherein the fuel injection controllers determine a basic fuel injection amount that is appropriate for the stratified combustion when the high pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, and based on the engine operating condition based on the engine operating condition, specify a basic fuel injection amount based on the engine operating condition, suitable for the uniform premixed combustion, when the high pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected or when the high pressure fuel system is abnormal, - the fuel injection controllers provide a basic injection pulse duration that is used to the basic fuel injection amount with one of the high pressure regulator ( 27 ) or the high-pressure electromagnetic regulation device ( 80 ), and the one valve opening basic period for the injector (FIG. 13 ) based on the basic fuel injection amount, the fuel injection controllers referring to the fuel pressure correction factor map based on the fuel pressure of the high pressure fuel system to provide a fuel pressure correction factor; - wherein the fuel injection control means specify an abnormal period correction factor for the correction to the basic injection pulse duration in dependence on that of the low pressure regulator ( 28 ) to increase regulated pressure of a low pressure fuel when at least the high pressure fuel system is abnormal; and wherein the fuel injection control means corrects the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor and the abnormal period correction factor to obtain a final injection pulse duration for the injector (FIG. 13 ) vorzu give. System nach Anspruch 7 oder 8, das ferner folgendes aufweist: – eine Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle, die den von der Niederdruck-Reguliereinrichtung (28) regulierten Druck eines Niederdruck-Kraftstoffs und einen Kraftstoffdruck in einem praktikablen Nutzungsbereich des Hochdruck-Kraftstoffsystems als Parameter nutzt, um darin einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor für die Korrektur der Änderung der Kraftstoffeinspritzmenge auf der Basis des Kraftstoffdrucks zu speichern; – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die Schichtverbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die Schichtverbrennung gewählt ist, und auf der Basis des Motorbetriebszustands eine Grund-Kraftstoffeinspritzmenge vorgeben, die für die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung geeignet ist, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem normal ist und wenn die gleichmäßige vorgemischte Verbrennung gewählt ist oder wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist; – wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine Grund-Einspritzimpulsdauer vorgeben, die dazu genutzt wird, die Grund-Kraftstoffeinspritzmenge mit einem von der Hochdruck-Reguliereinrichtung (27) oder der elektromagnetischen Hochdruck-Reguliereinrichtung (80) regulierten vorbestimmten gesteuerten Kraftstoffdruck zu erhalten, und die auf der Basis der Grund-Kraftstoffeinspritzmenge eine Ventilöffnungs-Grundperiode für den Einspritzer (13) definiert, und die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen auf die Kraftstoffdruck-Korrekturfaktortabelle auf der Basis des Kraftstoffdrucks des Hochdruck-Kraftstoffsystems Bezug nehmen, um einen Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor vorzugeben, um die Grund-Einspritzimpulsdauer durch den Kraftstoffdruck-Korrekturfaktor zu korrigieren, um eine endgültige Einspritzimpulsdauer für den Einspritzer (13) vorzugeben.A system according to claim 7 or 8, further comprising: - a fuel pressure correction factor table corresponding to that of the low pressure regulator ( 28 ) uses regulated pressure of a low pressure fuel and a fuel pressure in a practical use range of the high pressure fuel system as parameters to store therein a fuel pressure correction factor for correcting the change of the fuel injection amount based on the fuel pressure; Wherein the fuel injection controllers determine a basic fuel injection amount that is appropriate for the stratified combustion when the high pressure fuel system is normal and when the stratified combustion is selected, and based on the engine operating condition based on the engine operating condition, specify a basic fuel injection amount based on the engine operating condition, suitable for the uniform premixed combustion when the high pressure fuel system is normal and when the uniform premixed combustion is selected or when the high pressure fuel system is abnormal; Wherein the fuel injection control devices specify a basic injection pulse duration that is used to adjust the basic fuel injection quantity to one of the high-pressure regulating device ( 27 ) or the high-pressure electromagnetic regulation device ( 80 ), and based on the basic fuel injection amount, a valve opening basic period for the injector (Fig. 13 ), and the fuel injection control means refer to the fuel pressure correction factor table on the basis of the fuel pressure of the high pressure fuel system to set a fuel pressure correction factor to correct the basic injection pulse duration by the fuel pressure correction factor to a final injection pulse duration the injector ( 13 ) pretend. System nach einem der Ansprüche 2 bis 11, wobei die Kraftstoffeinspritz-Steuereinrichtungen eine obere Begrenzung der Einspritzimpulsdauer vornehmen, die vorgegeben wird, wenn das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist.A system according to any one of claims 2 to 11, wherein the fuel injection control means comprises Make upper limit of the injection pulse duration, the predetermined will if the high pressure fuel system is abnormal. System nach einem der Ansprüche 1 bis 12, wobei die Diagnoseeinrichtungen bestimmen, daß das Hochdruck-Kraftstoffsystem abnormal ist, wenn mindestens eine von den Bedingungen erfüllt ist: daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems einen vorbestimmten Druck auch dann nicht erreicht, wenn eine vorbestimmte Zeitdauer nach dem Anlassen des Motors vergangen ist, daß der Kraftstoffdruck des Hochdruck-Kraftstoffsystems nach dem Anlassen des Motors nicht innerhalb eines normalen Kraftstoffdruckbereichs ist, und daß die Einspritzimpulsdauer fortfährt, einen vorbestimmten Wert für eine vorbestimmte Zeitdauer bei einem mageren Luft-/Kraftstoff-Verhältnis zu überschreiten.A system according to any one of claims 1 to 12, wherein the diagnostic devices determine that High-pressure fuel system is abnormal when at least one of met the conditions is that the Fuel pressure of the high-pressure fuel system a predetermined Pressure is not reached even if a predetermined period of time After starting the engine has passed that the fuel pressure of the high-pressure fuel system after starting the engine, not within a normal fuel pressure range is, and that the Injection pulse duration continues, a predetermined value for a exceed predetermined period of time at a lean air / fuel ratio.
DE69823597T 1997-09-03 1998-09-02 Method for monitoring and controlling a high-pressure fuel injection system of a direct-injection internal combustion engine Expired - Fee Related DE69823597T2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP9238547A JPH1182134A (en) 1997-09-03 1997-09-03 High pressure fuel system diagnostic device and control device for cylinder fuel injection engine
JP23854797 1997-09-03

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE69823597D1 DE69823597D1 (en) 2004-06-09
DE69823597T2 true DE69823597T2 (en) 2005-04-07

Family

ID=17031876

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE69823597T Expired - Fee Related DE69823597T2 (en) 1997-09-03 1998-09-02 Method for monitoring and controlling a high-pressure fuel injection system of a direct-injection internal combustion engine

Country Status (4)

Country Link
US (1) US6138638A (en)
EP (1) EP0900927B1 (en)
JP (1) JPH1182134A (en)
DE (1) DE69823597T2 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004037167A1 (en) * 2004-07-30 2006-03-23 Robert Bosch Gmbh Device and method for controlling an internal combustion engine
DE102004037131A1 (en) * 2004-07-30 2006-03-23 Robert Bosch Gmbh Device and method for controlling an internal combustion engine
DE102009007353B4 (en) * 2008-04-22 2021-05-20 Ford Global Technologies, Llc Fuel supply system diagnostics after switching off

Families Citing this family (81)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19833086B4 (en) * 1998-07-23 2013-08-01 Robert Bosch Gmbh Maximum value method and device for detecting a leak in a fuel supply system of an internal combustion engine
JP3884577B2 (en) * 1998-08-31 2007-02-21 株式会社日立製作所 Control device for internal combustion engine
JP3233112B2 (en) * 1998-10-27 2001-11-26 トヨタ自動車株式会社 Control device for internal combustion engine
JP4357663B2 (en) * 1999-09-07 2009-11-04 トヨタ自動車株式会社 Combustion control device for internal combustion engine
JP3496593B2 (en) * 1999-09-30 2004-02-16 マツダ株式会社 Control device for spark ignition type direct injection engine
DE19958465C2 (en) * 1999-12-04 2001-12-06 Bosch Gmbh Robert Method for operating an internal combustion engine
JP3338679B2 (en) * 1999-12-09 2002-10-28 本田技研工業株式会社 Vehicle diagnostic device
DE10043688A1 (en) * 2000-09-04 2002-03-14 Bosch Gmbh Robert Method for diagnosing a valve in a fuel supply system of an internal combustion engine
WO2002055858A1 (en) * 2001-01-12 2002-07-18 Hitachi, Ltd. Control device of internal combustion engine with fuel injection valve diagnosis means
US7313474B2 (en) * 2002-03-07 2007-12-25 Bg Soflex Llc Simple engine fuel controller
JP4122987B2 (en) * 2003-01-31 2008-07-23 日産自動車株式会社 Combustion control device and combustion control method for direct injection spark ignition engine
FR2853356B1 (en) * 2003-04-04 2006-06-30 Peugeot Citroen Automobiles Sa INTERNAL COMBUSTION ENGINE WITH GASOLINE AND IGNITION CONTROL COMPRISING A VERY HIGH PRESSURE INJECTION SYSTEM
FR2853358B1 (en) * 2003-04-04 2005-05-06 Peugeot Citroen Automobiles Sa INTERNAL COMBUSTION ENGINE WITH GASOLINE AND SELF IGNITION
FR2853354B1 (en) * 2003-04-04 2006-06-09 Peugeot Citroen Automobiles Sa INTERNAL COMBUSTION ENGINE WITH DIRECT FUEL INJECTION AND IGNITION CONTROL
DE10316113A1 (en) * 2003-04-09 2004-10-28 Daimlerchrysler Ag Method for operating an internal combustion engine with auto-ignition
FR2853935B1 (en) * 2003-04-17 2007-03-02 Siemens Vdo Automotive METHOD OF SYNCHRONIZING THE INJECTION WITH THE MOTOR PHASE IN AN ENGINE WITH ELECTRONIC CONTROL OF THE INJECTORS
US6912989B2 (en) * 2003-04-30 2005-07-05 Nissan Motor Co., Ltd. Fuel injection control device for a direct fuel injection engine
ITBO20030642A1 (en) * 2003-10-31 2005-05-01 Magneti Marelli Powertrain Spa METHOD FOR PILOTING AN INJECTOR WITH VERIFICATION
FR2866390B1 (en) * 2004-02-18 2006-05-19 Siemens Vdo Automotive DEVICE FOR MONITORING THE FUEL PRESSURE IN THE FUEL SUPPLY CIRCUIT OF A THERMAL FUEL INJECTION ENGINE
JP4089641B2 (en) 2004-03-02 2008-05-28 トヨタ自動車株式会社 EGR control device for internal combustion engine
JP2005337031A (en) 2004-05-24 2005-12-08 Mitsubishi Electric Corp Abnormality diagnosis apparatus for high pressure fuel system of cylinder injection type internal combustion engine
JP2005337182A (en) * 2004-05-28 2005-12-08 Mitsubishi Electric Corp Fuel pressure control device for internal combustion engine
DE102004032986A1 (en) * 2004-07-08 2006-02-09 Daimlerchrysler Ag Method for controlling the Kompressionszündbetriebes an internal combustion engine
DE102004050092B3 (en) * 2004-10-14 2006-04-13 Siemens Ag Method for controlling the lambda value of an internal combustion engine
DE102004056893A1 (en) * 2004-11-25 2006-06-01 Robert Bosch Gmbh Device and method for determining pressure fluctuations in a fuel supply system
DE102004057963A1 (en) * 2004-12-01 2006-06-08 Robert Bosch Gmbh Method and device for exciting pressure fluctuations in a fuel supply system of an internal combustion engine
DE102005004423B3 (en) * 2005-01-31 2006-06-14 Siemens Ag Fuel injection system`s operability monitoring method for use in internal combustion engine, involves identifying source of defect based on difference of measured temporal behavior of pressure and desired value characteristic
JP4345688B2 (en) 2005-02-24 2009-10-14 株式会社日立製作所 Diagnostic device and control device for internal combustion engine
JP4375276B2 (en) * 2005-04-14 2009-12-02 トヨタ自動車株式会社 Vehicle control device
JP2006307800A (en) * 2005-05-02 2006-11-09 Nissan Motor Co Ltd Fuel supply device for engine
FR2886680B1 (en) * 2005-06-07 2007-09-28 Peugeot Citroen Automobiles Sa SYSTEM FOR MONITORING THE OPERATION OF A DIESEL ENGINE OF A MOTOR VEHICLE
US7845162B2 (en) * 2005-06-20 2010-12-07 Cummins Filtration Ip, Inc Apparatus, system, and method for diverting fluid
JP4438712B2 (en) 2005-07-25 2010-03-24 トヨタ自動車株式会社 Control device for internal combustion engine
JP2007071061A (en) * 2005-09-05 2007-03-22 Kokusan Denki Co Ltd Engine control system
JP2007198366A (en) * 2005-12-26 2007-08-09 Denso Corp Internal combustion engine control system and timing rotor
DE102006002738A1 (en) * 2006-01-20 2007-08-02 Robert Bosch Gmbh Control system for fuel injectors, at a motor common rail assembly, uses signals and adapted correction values to maintain a long-term consistent performance without sensors/actuators
EP1813796A3 (en) * 2006-01-26 2007-12-19 Delphi Technologies, Inc. Controller and control method for an engine control unit
JP2007205166A (en) * 2006-01-30 2007-08-16 Kokusan Denki Co Ltd Engine control device
DE102006005503A1 (en) * 2006-02-07 2007-08-09 Robert Bosch Gmbh Method for operating internal combustion engine entails determining value of at least one parameter characterizing quality of combustion and comparing value with first predetermined threshold value
DE102006007698B4 (en) * 2006-02-20 2019-03-21 Robert Bosch Gmbh Method for operating an internal combustion engine, computer program product, computer program and control and / or regulating device for an internal combustion engine
JP2007239610A (en) * 2006-03-08 2007-09-20 Nissan Motor Co Ltd Device and method for setting target fuel pressure of engine
US20080114527A1 (en) * 2006-11-14 2008-05-15 Mccarthy James Edward Method of controlling fuel injection during start mode on a diesel engine
JP4462287B2 (en) 2007-04-23 2010-05-12 株式会社デンソー Abnormality diagnosis device for internal combustion engine and control system for internal combustion engine
US20080271709A1 (en) * 2007-05-02 2008-11-06 Dingle Philip J G Combustion engine technology
US8899203B2 (en) * 2007-06-22 2014-12-02 Ford Global Technologies, Llc Engine position identification
US7979194B2 (en) * 2007-07-16 2011-07-12 Cummins Inc. System and method for controlling fuel injection
JP2009024682A (en) * 2007-07-24 2009-02-05 Denso Corp Control device for spray guide type cylinder injection internal combustion engine
JP4420097B2 (en) * 2007-10-02 2010-02-24 株式会社デンソー Injection abnormality detection device and fuel injection system
US7720593B2 (en) * 2007-10-02 2010-05-18 Ford Global Technologies, Llc Fuel injection strategy for gasoline direct injection engine during high speed/load operation
JP2009114919A (en) * 2007-11-05 2009-05-28 Toyota Motor Corp Abnormality diagnostic device of fuel pump
JP2009197756A (en) * 2008-02-25 2009-09-03 Honda Motor Co Ltd Abnormality decision device for common-rail system
JP4633820B2 (en) * 2008-05-21 2011-02-16 トヨタ自動車株式会社 Control device for internal combustion engine
JP2012026371A (en) 2010-07-23 2012-02-09 Denso Corp Emission deterioration notifying device
US8776503B2 (en) * 2010-09-20 2014-07-15 GM Global Technology Operations LLC Method and apparatus for monitoring a reductant injection system in an exhaust aftertreatment system
JP5282779B2 (en) * 2010-12-08 2013-09-04 トヨタ自動車株式会社 Fuel supply device for internal combustion engine
JP5288049B2 (en) * 2011-04-27 2013-09-11 トヨタ自動車株式会社 Fuel injection control system for internal combustion engine
JP6123175B2 (en) * 2012-06-29 2017-05-10 マツダ株式会社 Direct injection engine fuel injection system
US9709014B2 (en) 2012-10-29 2017-07-18 Cummins Inc. Systems and methods for optimization and control of internal combustion engine starting
US9316195B2 (en) 2012-10-29 2016-04-19 Cummins Inc. Systems and methods for optimization and control of internal combustion engine starting
DE102014200057A1 (en) * 2013-01-11 2014-07-17 Ford Global Technologies, Llc A method of reducing particulate emissions from a spark-ignition internal combustion engine
US9429124B2 (en) 2013-02-12 2016-08-30 Ford Global Technologies, Llc Direct injection fuel pump
US9422898B2 (en) * 2013-02-12 2016-08-23 Ford Global Technologies, Llc Direct injection fuel pump
US9599082B2 (en) 2013-02-12 2017-03-21 Ford Global Technologies, Llc Direct injection fuel pump
US20140331962A1 (en) * 2013-05-07 2014-11-13 Caterpillar, Inc. Dual Fuel Engine System And Engine System Operating Method
KR101490915B1 (en) * 2013-07-29 2015-02-06 현대자동차 주식회사 Oil pressure supply system of automatic transmission
KR101518895B1 (en) * 2013-09-11 2015-05-11 현대자동차 주식회사 Oil pressure supply system of automatic transmission
JP6088397B2 (en) * 2013-10-15 2017-03-01 日本特殊陶業株式会社 Ignition timing control device and ignition timing control system
KR101592402B1 (en) * 2013-12-17 2016-02-05 현대자동차주식회사 Diagnostics method and system for gasoline direct injection engine
US9316161B2 (en) 2014-04-02 2016-04-19 Ford Global Technologies, Llc High pressure fuel pumps with mechanical pressure regulation
US9683512B2 (en) 2014-05-23 2017-06-20 Ford Global Technologies, Llc Pressure device to reduce ticking noise during engine idling
US9726105B2 (en) 2014-12-02 2017-08-08 Ford Global Technologies, Llc Systems and methods for sensing fuel vapor pressure
US9771909B2 (en) 2014-12-02 2017-09-26 Ford Global Technologies, Llc Method for lift pump control
US9546628B2 (en) 2014-12-02 2017-01-17 Ford Global Technologies, Llc Identifying fuel system degradation
US10094319B2 (en) 2014-12-02 2018-10-09 Ford Global Technologies, Llc Optimizing intermittent fuel pump control
US9663096B2 (en) 2015-02-20 2017-05-30 Ford Global Technologies, Llc Methods and systems for mitigating fuel injector leak
US10018143B2 (en) * 2016-08-19 2018-07-10 Ford Global Technologies, Llc Methods and system for engine control
US10018144B2 (en) * 2016-08-19 2018-07-10 Ford Global Technologies, Llc Methods and system for engine control
US10240552B2 (en) * 2016-09-26 2019-03-26 Mahle Electric Drives Japan Corporation Fuel injection system for engine
JP2018162761A (en) * 2017-03-27 2018-10-18 三菱自動車工業株式会社 Engine control apparatus
CN111520247B (en) * 2020-03-25 2022-05-10 吉利汽车研究院(宁波)有限公司 Method and system for determining air-fuel ratio based on injection pulse width of oil injector
JP7409259B2 (en) * 2020-08-11 2024-01-09 トヨタ自動車株式会社 fuel injection control device

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0674766B2 (en) * 1985-11-04 1994-09-21 日本電装株式会社 Anomaly detection device for electronic engine control system
JPH02169834A (en) 1988-12-23 1990-06-29 Toyota Motor Corp Inner-cylinder direct jet type spark ignition engine
JPH0569374U (en) * 1992-02-28 1993-09-21 富士重工業株式会社 In-cylinder direct injection engine abnormality warning device
US5598817A (en) * 1993-09-10 1997-02-04 Mitsubishi Jidosha Kogyo Kabushiki Kaisha Fuel feeding system for internal combustion engine
US5493902A (en) * 1994-03-02 1996-02-27 Ford Motor Company On-board detection of pressure regulator malfunction
JPH08177699A (en) 1994-12-27 1996-07-12 Fuji Heavy Ind Ltd Control method for spark ignition cylinder direct injection engine
JPH0932617A (en) * 1995-07-13 1997-02-04 Nissan Motor Co Ltd Spark ignition internal combustion engine
JP3201936B2 (en) * 1995-09-29 2001-08-27 株式会社日立製作所 Control device for in-cylinder injection engine

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004037167A1 (en) * 2004-07-30 2006-03-23 Robert Bosch Gmbh Device and method for controlling an internal combustion engine
DE102004037131A1 (en) * 2004-07-30 2006-03-23 Robert Bosch Gmbh Device and method for controlling an internal combustion engine
DE102009007353B4 (en) * 2008-04-22 2021-05-20 Ford Global Technologies, Llc Fuel supply system diagnostics after switching off

Also Published As

Publication number Publication date
JPH1182134A (en) 1999-03-26
EP0900927B1 (en) 2004-05-06
EP0900927A2 (en) 1999-03-10
DE69823597D1 (en) 2004-06-09
EP0900927A3 (en) 2000-08-09
US6138638A (en) 2000-10-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69823597T2 (en) Method for monitoring and controlling a high-pressure fuel injection system of a direct-injection internal combustion engine
DE10057076B4 (en) Ignition control device for internal combustion engines
DE19525240C2 (en) Crank angle detection system
DE4127950C2 (en) Method for detecting failure of a pressure sensor
DE69721087T2 (en) Spark-ignited internal combustion engine with direct injection
DE19780908B4 (en) Control device for a spark-ignition internal combustion engine with direct injection
DE10351134B4 (en) Control of exhaust gas recirculation with ionization signal evaluation
DE19536098C2 (en) System and method for controlling catalyst activation in a direct fuel injection engine
DE10351133B4 (en) Control of the optimum air / fuel ratio of an internal combustion engine at full load
DE60314735T2 (en) TWO-WAY MACHINE WITH MULTIPLE ASSIGNED COMPUTERS THAT ARE CONNECTED BY A BROADBAND COMMUNICATION CHANNEL
DE10351171B4 (en) Method for compensating cylinder-specific air / fuel ratios
DE19880295C2 (en) Method for regulating the timing of injection in internal combustion engines
DE102005043638B4 (en) Diesel engine control system
DE69830818T2 (en) Transition control system between two spark ignited firing conditions in one engine
DE102009010176B4 (en) A control system and method for starting an engine with duct fuel injection and a variable pressure fuel system
DE4241499C2 (en) Misfire detector system for internal combustion engines
DE19854492A1 (en) Fuel injection control system of IC engine
DE112005002825B4 (en) Internal combustion engine stop and start procedure
DE3921616C2 (en)
DE102005054212A1 (en) Start control device for an internal combustion engine
EP0961019A2 (en) Method for the operation of a direct-injected internal-combustion engine during the start
DE10037528B4 (en) Spark ignition device for direct injection engines
DE4303422A1 (en)
EP1203145A1 (en) Method for the operation of a combustion engine
DE19755951C2 (en) Fuel injection device for direct injection

Legal Events

Date Code Title Description
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee