DE202013005636U1 - bag - Google Patents

bag Download PDF

Info

Publication number
DE202013005636U1
DE202013005636U1 DE201320005636 DE202013005636U DE202013005636U1 DE 202013005636 U1 DE202013005636 U1 DE 202013005636U1 DE 201320005636 DE201320005636 DE 201320005636 DE 202013005636 U DE202013005636 U DE 202013005636U DE 202013005636 U1 DE202013005636 U1 DE 202013005636U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bag
shoulder
pocket
flap
shoulder bag
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE201320005636
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE201320005636 priority Critical patent/DE202013005636U1/en
Publication of DE202013005636U1 publication Critical patent/DE202013005636U1/en
Priority to PCT/IB2014/001100 priority patent/WO2014203064A1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C9/00Purses, Luggage or bags convertible into objects for other use
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/30Straps; Bands
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/34Stays or supports for holding lids or covers open
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C15/00Purses, bags, luggage or other receptacles covered by groups A45C1/00 - A45C11/00, combined with other objects or articles
    • A45C15/04Purses, bags, luggage or other receptacles covered by groups A45C1/00 - A45C11/00, combined with other objects or articles with mirrors
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C3/00Flexible luggage; Handbags
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C7/00Collapsible or extensible purses, luggage, bags or the like
    • A45C7/0059Flexible luggage; Hand bags
    • A45C7/0095Flexible luggage; Hand bags comprising a plurality of hinged panels to be unfolded in one plane for access purposes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F4/00Travelling or camp articles which may be converted into other articles or into objects for other use; Sacks or packs carried on the body and convertible into other articles or into objects for other use
    • A45F4/02Sacks or packs convertible into other articles or into objects for other use
    • A45F4/06Sacks or packs convertible into other articles or into objects for other use into beds or mattresses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C3/00Flexible luggage; Handbags
    • A45C3/001Flexible materials therefor
    • A45C2003/002Mesh materials
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C3/00Flexible luggage; Handbags
    • A45C2003/008Travelling bags
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C9/00Purses, Luggage or bags convertible into objects for other use
    • A45C2009/002Purses, Luggage or bags convertible into objects for other use into a seat
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/02Interior fittings; Means, e.g. inserts, for holding and packing articles
    • A45C2013/026Inserts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C2200/00Details not otherwise provided for in A45C
    • A45C2200/20Carrying beverage vessels, e.g. bottles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/02Sacks or packs carried on the body by means of one strap passing over the shoulder
    • A45F2003/025Sacks or packs carried on the body by means of one strap passing over the shoulder and one additional strap around the waist
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F4/00Travelling or camp articles which may be converted into other articles or into objects for other use; Sacks or packs carried on the body and convertible into other articles or into objects for other use
    • A45F4/02Sacks or packs convertible into other articles or into objects for other use
    • A45F2004/026Sacks or packs convertible into other articles or into objects for other use into seats or sitting cushions

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

Multifunktionelle Umhängetasche (1), umfassend wenigstens einen mantelseitig rundum sowie bodenseitig geschlossenen Taschenbeutel (2) mit einer oberseitigen Öffnung (5), die durch eine Deckelklappe (6) verschließbar ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Deckelklappe (6) der Umhängetasche (1) an dem Taschenbeutel (2) nicht im Bereich der Beutelöffnung (5) befestigt ist, sondern in dessen Bodenbereich (3), und dass Seitenbereiche der Deckelklappe (6) lösbar am Mantel des Taschenbeutels (2) festlegbar sind.Multifunctional shoulder bag (1), comprising at least one pocket side all round and bottom closed pocket bag (2) with an upper side opening (5), which is closed by a cover flap (6), characterized in that the cover flap (6) of the shoulder bag (1) is not attached to the pocket bag (2) in the region of the bag opening (5), but in the bottom region (3), and that side portions of the lid flap (6) are releasably secured to the jacket of the pocket bag (2).

Description

Die Erfindung richtet sich auf eine multifunktionelle Umhängetasche, umfassend wenigstens einen mantelseitig rundum sowie bodenseitig geschlossenen Taschenbeutel mit einer oberseitigen Öffnung, die durch eine Deckelklappe verschließbar ist. Insbesondere betrifft die Erfindung Zusatzfunktionen einer solchen Tasche.The invention is directed to a multifunctional shoulder bag, comprising at least one pocket side all round and closed at the bottom pocket bag with an upper-side opening, which can be closed by a cover flap. In particular, the invention relates to additional functions of such a bag.

Multifunktionelle Umhängetaschen sind seit längere Zeit bekannt. Es gibt bereits mehrere Ansätze, damit zusätzliche Funktionen zu integrieren, beispielsweise zur Umwandlung in ein Sitzmöbel.Multifunctional shoulder bags have been known for a long time. There are already several approaches to integrate additional features, such as conversion into a chair.

Aus der US 3,825,298 ist ein transportabler, ausklappbarer Sitz bekannt, der während des Transports auch gleichzeitig als Tasche genutzt werden kann. Will man nun allerdings den Sitz benutzen, muß die Tasche zunächst komplett entleert werden und der Inhalt lose anderswo deponiert werden, da man sonst den Klappsitz nicht gleichzeitig benutzen kann.From the US 3,825,298 is a portable, fold-out seat known, which can also be used as a bag during transport. However, if you want to use the seat, the bag must first be completely emptied and the contents loosely deposited elsewhere, otherwise you can not use the folding seat at the same time.

In der WO 96/28992 A1 dagegen ist ein Rucksack offenbart, an dessen Rückenteil ein abnehmbarer, ausklappbarer Sitz aus Schaumstoff installiert ist. Diese Weiterentwicklung birgt den Vorteil in sich, dass der Nutzer nicht mehr den Inhalt des Rucksackes entleeren muss, wenn er den Sitz benutzen will. Allerdings führt das Tragen eines Rucksackes ohnehin zu einem verstärkten Schwitzen im Rückenbereich, und wenn nun dort ein zusätzlicher Schaumstoff in Form eines Sitzes vorgesehen ist, welcher den Rücken zusätzlich isoliert, so wird das dortige Schwitzen noch verstärkt und als äußerst unangenehm empfunden.In the WO 96/28992 A1 In contrast, a backpack is disclosed, on the back of a removable, fold-out foam seat is installed. This development has the advantage that the user no longer has to empty the contents of the backpack when he wants to use the seat. However, wearing a backpack anyway leads to increased sweating in the back area, and now if there is provided an additional foam in the form of a seat, which additionally isolates the back, the local sweating is reinforced and perceived as extremely unpleasant.

Aus den Nachteilen des beschriebenen Standes der Technik resultiert das die Erfindung initiierende Problem, eine Umhängetasche derart weiterzubilden, dass damit weitere Funktionen, insbesondere die eines Sitzmöbels, integrierbar sind, ohne dass darunter der Tragekomfort leidet.From the disadvantages of the prior art described results in the problem initiating the invention, a shoulder bag such that so that more functions, especially those of a chair, can be integrated without suffering from wearing comfort.

Die Lösung dieses Problems gelingt bei einer gattungsgemäßen Umhängetasche durch die kennzeichnenden Merkmale des Hauptanspruchs. Weitere Erfindungsmerkmale sind den Unteransprüchen zu entnehmen.The solution to this problem succeeds in a generic shoulder bag by the characterizing features of the main claim. Further features of the invention can be found in the dependent claims.

Die verlängerte, im Bodenbereich des Taschenbeutels verankerte Deckelklappe weist eine vergleichsweise große Länge auf und kann daher in vollständig ausgeklapptem Zustand bedenkenlos als Sitz- oder gar Liegefläche verwendet werden. Da diese nicht aus Schaumstoff besteht, sondern aus dem Material der Deckelklappe, geht damit nicht eine unangenehme Isolation im Rückenbereich des Trägers einher; der Tragekomfort leidet also nicht. Die Rückseite der Tasche kann gepolstert sein, d. h., die Lehne und die Sitzfläche sind gepolstert, beispielsweise dick gepolstert. Der Taschendeckel selber kann zwar auch ganz leicht gepolstert, dient aber nur als zusätzliche Polsterung beim Sitzen. Natürlich könnte der Taschendeckel selber auch stärker gepolstert sein.The extended, anchored in the bottom region of the bag bag lid flap has a comparatively long length and can therefore be used in the fully unfolded state without hesitation as sitting or even lying surface. Since this is not made of foam, but from the material of the cover flap, this is not accompanied by an unpleasant insulation in the back of the wearer; the comfort does not suffer. The back of the bag can be padded, d. h., the backrest and the seat are upholstered, for example thick padded. The bag cover itself can be easily padded, but only serves as additional padding when sitting. Of course, the pocket cover itself could also be padded stronger.

Ferner entspricht es der Lehre der Erfindung, dass das insbesondere für den Taschenbeutel und/oder für die Deckelklappe verwendete Material zumindest bereichsweise aus feuerfestem, kugelsicherem, wasserdichtem und/oder isolierendem Material besteht. Derartige Sondermaterialien für Spezialanwendungen bieten verschiedene Vorteile: Beispielsweise kann die Integration von kugelsicherem Material in der Rückenlehne den Nutzer vor Rückenverletzungen bewahren, insbesondere vor Schußverletzungen. Bei Verwendung von isolierenden Materialien kann der Taschenbeutel zumindest bereichsweise auch als Kühltasche Verwendung finden.Furthermore, it is in accordance with the teaching of the invention that the material used in particular for the pocket bag and / or for the cover flap at least partially consists of refractory, bulletproof, waterproof and / or insulating material. Such special materials for special applications offer various advantages: For example, the integration of bulletproof material in the backrest can protect the user from back injuries, especially from gunshot wounds. When using insulating materials, the pocket bag can at least partially find use as a cooler.

Weitere Merkmale, Einzelheiten, Vorteile und Wirkungen auf der Basis der Erfindung ergeben sich aus der folgenden Beschreibung einiger bevorzugter Ausführungsform der Erfindung sowie anhand der Zeichnung. Hierbei zeigt:Further features, details, advantages and effects on the basis of the invention will become apparent from the following description of some preferred embodiment of the invention and from the drawing. Hereby shows:

1 eine perspektivische Ansicht auf eine Umhängetasche in zusammengeklapptem und verschlossenen Zustand; 1 a perspective view of a shoulder bag in the folded and closed state;

2 die Tasche aus 1 in geöffnetem Zustand in einer perspektivischen Darstellung; 2 the bag off 1 in the open state in a perspective view;

3 die Tasche aus 1 und 2 in teilweise ausgeklapptem Zustand, ebenfalls in einer perspektivischen Ansicht; 3 the bag off 1 and 2 in partially unfolded state, also in a perspective view;

4 die Tasche aus den 1 bis 3, liegend mit vollständig ausgebreiteter Deckelklappe, in der Draufsicht; 4 the bag from the 1 to 3 , lying with fully extended lid flap, in plan view;

5 die Tasche nach den 1 bis 4 bei Verwendung als variabel platzierbares Hängeregal, in einer Perspektive schräg von vorne; 5 the bag after the 1 to 4 when used as a variably placeable hanging shelf, in a perspective obliquely from the front;

6 die Tasche gemäß 1 bis 5, von einer Person über die Schulter umgehängt; 6 the bag according to 1 to 5 , by one person over the shoulder umgehängt;

7 ein Detail der Tasche nach den 1 bis 6, wobei eine applizierte Aufbewahrungstasche für einen Zusatzgurt erkennbar ist; sowie 7 a detail of the bag after the 1 to 6 wherein an applied storage bag for an additional belt is recognizable; such as

8 den Zusatzgurt nach 7, in von der Tasche völlig getrenntem Zustand. 8th the additional belt 7 in a state completely separated from the bag.

In 1 ist eine erfindungsgemäße Umhängetasche 1 in zusammengeklapptem Zustand dargestellt, entsprechend der üblichen Taschenfunktion.In 1 is a shoulder bag according to the invention 1 shown in the folded state, according to the usual pocket function.

Man erkennt einen beutel- oder korbförmigen Taschenkorpus, im folgenden als Taschenbeutel 2 bezeichnet, mit einem Boden 3, einem Mantel 4 und einer oberseitigen Öffnung 5. Zu deren Verschluss verfügt die Umhängetasche 1 ferner über eine Deckelklappe 6, die über den Taschenbeutel 2 und damit insbesondere auch über dessen oberseitige Öffnung 5 geschlagen werden kann. One recognizes a bag-shaped or basket-shaped bag body, in the following as a pocket bag 2 referred to, with a bottom 3 , a coat 4 and a top opening 5 , To the closure of the shoulder bag has 1 also via a cover flap 6 that over the pocket bag 2 and thus in particular on the top side opening 5 can be beaten.

Entgegen der üblichen Konstruktionsweise ist die Deckelklappe 6 aber nicht mit der Oberkante der Taschenrückseite 7 verbunden, sondern erstreckt sich über jene hinweg und jenseits der Taschenrückseite 7 nach unten bis auf Höhe des Bodens 3. Erst dort ist die Deckelklappe 6 an dem Taschenbeutel 2 fixiert, insbesondere angenäht oder gar mit dem Bodenteil 3 integriert.Contrary to the usual construction, the cover flap 6 but not with the top edge of the back of the bag 7 but extends beyond those across and beyond the back of the bag 7 down to the level of the ground 3 , Only there is the lid flap 6 on the pocket bag 2 fixed, in particular sewn or even with the bottom part 3 integrated.

Allerdings muß die Deckelklappe 6 nicht einstückig hergestellt sein, sondern kann auch aus zwei oder mehr Teilen 19, 20 zusammengenäht sein, von denen eines an der rückwärtigen Kante des Bodens 3 oder an der Unterkante der Taschenrückseite 7 angenäht sein kann und sich hinter der Taschenrückseite 7 nach oben erstreckt etwa bis zu der Taschenöffnung 5, während das an dem freien Ende dieses ersten Teils 20 angenähte, zweite Teil 19 dann die eigentliche Taschenöffnung 5 überdeckt und sich vor der Taschenvorderseite 22 nach unten erstreckt bis hin zu zwei dortigen Befestigungsmitteln, vorzugsweise Gurtschlössern 42, in welche dazu kompatible Schloßzungen 21 im Bereich der freien Kante der Deckelklappe 6 einsteckbar sind. Die Schloßzungen 21 können mittels längenverstellbaren Bändern 43 mit der Deckelklappe 6 verbunden sein.However, the lid flap must 6 can not be made in one piece, but can also consist of two or more parts 19 . 20 be sewn together, one of which is at the back edge of the floor 3 or at the bottom edge of the back of the bag 7 can be sewn on and behind the back of the bag 7 upwards extends approximately to the pocket opening 5 while at the free end of this first part 20 sewn, second part 19 then the actual pocket opening 5 covered and in front of the pocket front 22 extends down to two local fasteners, preferably buckles 42 , in which compatible locking tongues 21 in the area of the free edge of the lid flap 6 are pluggable. The lock tongues 21 can by means of length-adjustable bands 43 with the lid flap 6 be connected.

Wenn die Deckelklappe 6 aus zwei aneinander genähten Teilen 19, 20 besteht, können diese unterschiedlich ausgestaltet sein. Beispielsweise kann des mittlere Teil 20 gepolstert sein, das daran genähte, zweite Teil 19 dagegen nicht.When the lid flap 6 from two parts sewn together 19 . 20 exists, these can be configured differently. For example, the middle part 20 padded, sewn on it, second part 19 not.

Wie man den 2 und 3 entnehmen kann, ist die Deckelklappe 6 zudem mit den beiden Seitenkanten der Taschenrückseite 7 lösbar verbunden, beispielsweise über je einen Reißverschluss 8, dessen Schieber 9 sich in geöffnetem Zustand im Bereich des Bodens 3 befindet, während sich die Schieber 9 in geschlossenem Zustand oben, nahe der Taschenöffnung 5 befinden. In diesem geschlossenen Zustand bildet die Taschenrückseite 7 zusammen mit einem Teil 20 der Deckelklappe 6 ein zweites Taschenfach 44.How to do that 2 and 3 can take, is the cover flap 6 also with the two side edges of the back of the bag 7 releasably connected, for example via a zipper 8th whose slider 9 in the open state in the area of the ground 3 is located while the slider 9 closed at the top, near the pocket opening 5 are located. In this closed state forms the back of the bag 7 together with a part 20 the lid flap 6 a second pocket 44 ,

Nach Öffnen der beiden Reißverschlüsse 8 kann daher die Deckelklappe 6 von der Taschenrückseite 7 weggeklappt werden, wie in 3 zu sehen. Jedoch ist an beiden Seiten der Deckelklappe 6 zusätzlich jeweils ein Riemen 10 angebracht, etwa im oberen Endbereich jedes Reißverschlusses 8. Dabei können diese Riemen auch an je einer Spitze 11 eines Stoffdreiecks 12 angenäht sein, deren der betreffenden Spitze 11 gegenüber liegende Basiskanten 13 ihrerseits an der Seite der Deckelklappe 6 angenäht oder gar durch einen gemeinsamen Zuschnitt mit jener integriert sind.After opening the two zippers 8th can therefore the lid flap 6 from the back of the bag 7 be folded away, as in 3 to see. However, the lid flap is on both sides 6 additionally one strap each 10 attached, about in the upper end of each zipper 8th , These belts can also each have a tip 11 a fabric triangle 12 be sewn, whose the tip in question 11 opposite base edges 13 in turn on the side of the lid flap 6 sewn or even by a common cut with that are integrated.

Diese beiden Riemen 10 sind mit den oberen Abschnitten der Seitenkanten der Taschenrückseite 7 verbunden. Dies kann entweder direkt erfolgen, oder indem die Riemen 10 jeweils an einer Spitze 14 eines Stoffdreieck 15 angenäht sind, deren der betreffenden Spitze 14 gegenüber liegende Basiskanten 16 ihrerseits an der betreffenden Seite der Taschenrückseite 7 angenäht oder gar durch einen gemeinsamen Zuschnitt mit jener integriert sind.These two belts 10 are with the upper sections of the side edges of the back of the bag 7 connected. This can be done either directly or by the straps 10 each at a tip 14 a fabric triangle 15 are sewn, whose the tip in question 14 opposite base edges 16 in turn on the relevant side of the back of the bag 7 sewn or even by a common cut with that are integrated.

Die Riemen 10 können auftrennbar ausgebildet sein, beispielsweise mittels je eines Klickverschlusses 17, an welchem zwei Teile lösbar ineinander einrastbar zusammensteckbar sind, und/oder in ihrer Länge verstellbar sein, beispielsweise mittels einer Schnalle 18, an welcher ein Riemenabschnitt eingefädelt und umgelenkt wird. Ein solcher Klickverschluss 17 kann mit einer solchen Schnalle 8 integriert sein.The belts 10 can be separable formed, for example by means of a click closure 17 in which two parts are releasably latchable into one another, and / or adjustable in their length, for example by means of a buckle 18 on which a belt section is threaded and deflected. Such a click closure 17 can with such a buckle 8th be integrated.

Sofern also die Reißverschlüsse 8 geöffnet werden, klappt die Deckelklappe 6 von der Taschenrückseite 7 weg, wird dabei zunächst jedoch noch von den Riemen 10 an einem völligen Wegschwenken gehindert. Diese Riemen 10 sollten derart eingestellt sein, dass sie gerade etwa ein Umklappen der Deckelklappe 6 um etwa 90° zulassen, sich dann jedoch straffen und ein weiteres Aufklappen verhindern.So unless the zippers 8th be opened, the cover flap works 6 from the back of the bag 7 away, but is still initially of the belt 10 prevented from completely swinging away. These belts 10 should be set so that they are just about folding the lid flap 6 allow about 90 °, but then tighten and prevent further unfolding.

Bei dem Zustand gemäß 3 ist daher eine Art Sitzposition erreicht, wobei der nach wie vor aufrecht stehende Taschenbeutel 2 eine Rückenlehne und die aufgeklappte Deckelklappe 6 eine Sitzfläche bilden. Es kann dabei von Vorteil sein, wenn die Deckelklappe 6 bzw. die Sitzfläche gepolstert ist.In the state according to 3 is therefore achieved a kind of seating position, with the still upstanding bag 2 a backrest and the opened lid flap 6 form a seat. It may be advantageous if the lid flap 6 or the seat is upholstered.

Wird dabei die Deckelklappe 6 ganz auseinander gebreitet, also mit ihrem vorderen Abschnitt 19 und hinteren Abschnitt 20 in einer gemeinsamen, etwa ebenen Flucht, so ergibt sich dadurch sogar eine Liegefläche oder eine Unterlage zum Wickeln eines Babys, etc.Will the lid flap 6 completely spread apart, so with their front section 19 and rear section 20 in a common, approximately level flight, this results in even a bed or a mat for wrapping a baby, etc.

Werden nun außerdem noch die Klickverschlüsse 17 aufgetrennt, wie in 4 zu sehen, so kann der Taschenbeutel 2 umgelegt werden, nämlich von dem ausgebreiteten Klappdeckel 6 weg, wodurch die Liegefläche eine maximale Länge erhält, nämlich etwa der dreifachen Höhe der Tasche 1 entsprechend. Dabei dient die ehemalige Rückenlehne nun als Kopfunterlage, und der Taschenbeutel 2 kann wie ein Kopfkissen benutzt werden, um eine erhöhte Kopfposition zu erreichen.Now also the click closures 17 separated as in 4 to see, so can the pocket bag 2 be transferred, namely from the expanded hinged lid 6 away, whereby the lying surface receives a maximum length, namely about three times the height of the bag 1 corresponding. The former backrest now serves as a head pad, and the pocket bag 2 Can be used like a pillow to reach an elevated head position.

Zum Verschließen der Öffnung 5 mittels der Deckelklappe 6 können im Bereich von deren freier Kante ein oder mehrere Schnallen oder Klickverschlüsse 21 vorgesehen sein, vorzugsweise zwei Schnallen oder Klickverschlüsse 21. Die Pendants für diese Verschlussmittel befinden sich an der Taschenvorderseite 22, vorzugsweise in deren unteren Bereich an oder nahe dem Boden 3. To close the opening 5 by means of the lid flap 6 can have one or more buckles or click fasteners in the area of their free edge 21 be provided, preferably two buckles or click fasteners 21 , The pendants for these fasteners are located on the front of the bag 22 , preferably in its lower area at or near the ground 3 ,

2 stellt einen Einblick in eine mögliche Ausgestaltung des Innenraums 23 des Taschenbeutels 2 dar. Nach innen weisende Oberkanten 24 an den Seitenteilen 25 sollen verhindern, dass beim Umkippen der Tasche 1 in geöffnetem Zustand darin enthaltene Unterlagen herausfallen können. Ferner dienen derartig nach Innen umgebogene, umgekantete oder abgerundete Oberkanten 24 auch zur Stabilisierung der Form der Tasche 1, und sie sorgen dafür, dass dort keinerlei schlitzförmige Öffnung verbleibt, wo Regenwasser od. dgl. eindringen könnte. 2 provides an insight into a possible design of the interior 23 of the pocket bag 2 dar. Inwardly facing upper edges 24 on the side panels 25 should prevent when tipping over the bag 1 when opened, documents contained therein may fall out. Furthermore, such inwardly bent, folded or rounded upper edges serve 24 also to stabilize the shape of the bag 1 , And they ensure that there is no slot-shaped opening where rainwater od. Like. Ingress could.

Im Inneren der Tasche 1 können weitere Unterteilungen und/oder (aufgenähte) Taschen vorhanden sein, um den Tascheninhalt in mehrere Fächer zu untergliedern und/oder als Einsteckfächer 45, z. B. für Portemonnaie, Visitenkarten, Handys, Stifre, Kühlakkus, usw. zu dienen. Weitere Innenfächer 47 können verschließbar sein, beispielsweise mit einem Reißverschluss, Druckknöpfen od. dgl. Auch Stiftehalter oder Stifthaltebänder können vorgesehen sein. Ferner kann auch eine Haltevorrichtung 46 zum Fixieren eines Schlüssels oder Schlüsselbundes installiert sein, beispielsweise in Form eines Karabinerhakens, Schlüsselrings od. dgl., insbesondere am freien Ende eines einseitig festgenähten Bandes.Inside the bag 1 For example, further subdivisions and / or (sewn) pockets may be present to subdivide the contents of the bag into several compartments and / or as insert pockets 45 , z. B. for wallets, business cards, mobile phones, Stifre, cold packs, etc. to serve. Other inner compartments 47 can be closable, for example, with a zipper, snaps od. Like. Also pen holder or pin retaining bands can be provided. Furthermore, also a holding device 46 be installed for fixing a key or keychain, for example in the form of a snap hook, key ring od. Like., Especially at the free end of a sewn on one side band.

In 3 erkennt man weiterhin auch einen die Öffnung 5 des Taschenbeutels 2 abdeckenden Innendeckel 26, der insbesondere in der Sitzfunktion den Vorteil bietet, dass die Tasche trotz aufgeklappter Deckelklappe 2 weiterhin geschlossen. Dies bietet einerseits einen Diebstahlschutz; auch kann somit Regen, Schmutz usw. vom Tascheninneren fern gehalten werden.In 3 you can still recognize the opening 5 of the pocket bag 2 covering inner lid 26 , which offers the advantage in particular in the seat function that the bag despite the lid flap open 2 still closed. On the one hand, this offers theft protection; Also rain, dirt, etc. can thus be kept away from the bag interior.

Auch der Innendeckel 26 kann an seiner freien Kante Riemen 27 aufweisen oder sonstige Verschlusselemente wie Klett-, Klick- oder Knopfverschlüsse.Also the inner lid 26 Can strap on its free edge 27 or other closure elements such as Velcro, click or button closures.

Außerdem kann der Innendeckel 26 abnehmbar sein. Wenn die seitlichen Reißverschlüsse der Tasche 1 geschlossen sind, ergibt sich ein zweites Taschenfach, worin der Innendeckel 26 verstaubar ist.In addition, the inner lid 26 be removable. If the side zippers of the bag 1 are closed, there is a second pocket, wherein the inner lid 26 stowable.

Als zusätzliche Aufbewahrungsorte können an der Umhängetasche 1, insbesondere an dem Taschenbeutel 2, außen angebrachte Zusatzfächer oder Taschen vorhanden ein. Bei der dargestellten Ausführungsform ist an beiden Seiten 25 des Taschenbeutels 2 je ein Netz 28 taschenförmig aufgenäht, mit je einem oberseitigen Gummizug 29 zum Verschluss der betreffenden Netztasche 28. Ein solches Netz 28 ist flexibel und kann daher beispielsweise eine Trinkflasche aufnehmen oder sonstigen Proviant. An der Vorderseite 22 des Taschenbeutels 2 kann beispielsweise eine flache Dokumententasche 30 aufgenäht sein, deren schlitzförmige Öffnung mit einem Reißverschluss 31 verschließbar ist.As additional storage places can be attached to the shoulder bag 1 , especially on the pocket bag 2 , outside additional compartments or pockets available. In the illustrated embodiment is on both sides 25 of the pocket bag 2 one net each 28 sewn on pocket-shaped, each with a top elastic band 29 to close the respective mesh bag 28 , Such a network 28 is flexible and can therefore for example take a bottle or other provisions. On the front side 22 of the pocket bag 2 For example, a flat document bag 30 be sewn, whose slot-shaped opening with a zipper 31 is closable.

An der Taschenrückseite 7 sowie an der Deckelklappe 6 befinden sich jedoch vorzugsweise keine auf- oder angenähte Taschen, um die Bequemlichkeit beim Sitzen oder Liegen nicht zu beeinträchtigen.At the back of the bag 7 as well as on the cover flap 6 However, preferably there are no pockets or stitched pockets, so as not to interfere with the comfort of sitting or lying down.

Die Umhängetasche 1 verfügt ferner über einen Schultergurt 32, dessen beide Enden an den Seiten 25 des Taschenbeutels 2 befestigt sind. Dabei kann die Art der Befestigung permanent sein, beispielsweise durch Nähen oder Durchfädeln in einen Ring oder aber auch reversibel, also beispielsweise zum Anklicken, Anschnallen, Ankletten oder Anknöpfen, oder mittels Karabinerhaken od. dgl. In der dargestellten Ausführungsform gemäß 2 ist der Schultergurt 32 verdeckt angenäht und verfügt über ein abnehmbares (gepolstertes) Schulterpad 33, eine Hauptschnalle 34 sowie die Zusatzschnalle 35, an welcher ein Zusatzgurt 36 angeklickt werden kann.The shoulder bag 1 also has a shoulder strap 32 whose two ends are on the sides 25 of the pocket bag 2 are attached. In this case, the type of attachment may be permanent, for example by sewing or threading in a ring or even reversible, so for example for clicking, buckling, Ankletten or buttoning, or by means of snap hooks. Like. In the illustrated embodiment according to 2 is the shoulder strap 32 It is concealed and has a removable (padded) shoulder pad 33 , a main buckle 34 as well as the additional buckle 35 , on which an additional belt 36 can be clicked.

Die Funktionsweise des Zusatzgurtes 36 wird insbesondere in den 6 und 7 verdeutlicht. Soll die Umhängetasche 1 normal geschultert werden, so hat sie, wie jede andere Schultertasche auch, den Nachteil, dass sie leicht verrutschen kann und dann bei Aktivitäten wie beispielsweise Fahrradfahren im Weg ist. Der Zusatzgurt 36 kann nun optional angebracht werden, wie in 5 dargestellt, und verhindert sodann ein unerwünschtes Verrutschen der umgehängten Tasche 1.The functioning of the additional belt 36 especially in the 6 and 7 clarified. Shall the shoulder bag 1 As with any other shoulder bag, it has the disadvantage of being able to slip easily and then get in the way of activities such as cycling. The additional belt 36 can now be optionally attached as in 5 represented, and then prevents unwanted slippage of the transferred bag 1 ,

Der Zusatzgurt 36 ist vorzugsweise längenverstellbar und kann im nicht benutzten Zustand in einer seitlichen Gurttasche 37, die mit einem Reißverschluß o. dgl. verschließbar sein kann, zusammengefaltet oder aufgerollt aufbewahrt werden. In der Gurttasche 37 ist der Zusatzgurt 36 an einem Klickverschluß 38 od. dgl. (lösbar) fixiert. Bei Bedarf wird der Zusatzgurt 36 ausgerollt und kann mit einem Gurtschloss-Element 39, vorzugsweise eine Schlosszunge, an seinem dann nicht fixierten Ende 40 in ein Gurtschloss-Pendant 41 eingeklickt werden. In 7 ist der Zusatzgurt 36 bei kompletter Entnahme aus der Gurttasche 37 gezeigt. Beide Enden 40 des Zusatzgurtes 36 verfügen über jeweils ein vorzugsweise männliches bzw. zungenförmiges Gurtschloss-Element 39.The additional belt 36 is preferably adjustable in length and can in the unused state in a side belt pocket 37 , which can be closed with a zipper o. The like., Collapsed or rolled up. In the belt pocket 37 is the additional belt 36 on a click closure 38 od. Like. (Soluble) fixed. If necessary, the additional belt 36 rolled out and can with a buckle element 39 , Preferably a lock tongue, at its then unfixed end 40 in a buckle counterpart 41 be clicked. In 7 is the additional belt 36 with complete removal from the belt bag 37 shown. Both ends 40 the additional belt 36 each have a preferably male or tongue-shaped buckle element 39 ,

Der Zusatzgurt 36 erlaubt es, die Umhängetasche 1 überdies in eine Ablage, ein Hängeregal oder einen aufhänbgaren Kulturbeutel od. dgl. umzufunktionieren. Dazu nimmt man den Zusatzgurt 36 aus der Gurttasche 37 komplett heraus, so dass man die Gurtschloss-Elemente 39 an den beiden Enden 40 des Zusatzgurtes 36 an den innen angebrachten Grutschloss-Pendants 21 bzw. den dortigen weiblichen Schnallen 21 der aufgeklappten Deckelklappe 6 befestigen kann. The additional belt 36 allows the shoulder bag 1 Moreover od in a tray, a hanging shelf or a hanging up culture bag. Like. Reverse. To do this, take the additional belt 36 from the belt bag 37 completely out, giving you the buckle elements 39 at the two ends 40 the additional belt 36 on the inside mounted Grutschloss pendants 21 or the local female buckles 21 the unfolded lid flap 6 can attach.

Sodann klickt man – ausgehend von der Liegeposition nach 4 – die Klickverbindungen 17 der Riemen 10 wieder ineinander wie bei der Stuhlfunktion, jedoch mit komplett auseinandergeklappter Deckelklappe 6. Wird nun die Tasche 1 in diesem Zustand derart über Kopf gedreht, dass Rückenlehne und Sitzfläche ihre Orientierung im Raum vertauschen, so ergibt sich ein praktisches Hängeregal, das mittels des nun oberseitigen Zusatzgurtes 34 an einem nahezu beliebigen Objekt angehängt werden kann, also beispielsweise an einem Nagel in einer Wand, an einem Ast oder an der Oberkante eines Türblatts, wie in 6 zu sehen.Then you click - starting from the lying position 4 - the click connections 17 the belt 10 again as in the chair function, but with completely unfolded lid flap 6 , Will be the bag now 1 turned in this state over head so that backrest and seat swap their orientation in space, so there is a practical hanging shelf, by means of the now upper side additional belt 34 can be attached to an almost arbitrary object, so for example on a nail in a wall, on a branch or on the upper edge of a door leaf, as in 6 to see.

Es ergibt sich dann beispielsweise ein Kulturbeutel, eine große Ablagefläche od. dgl., die durch die Vorder- und Rückseite 22, 7 sowie ggf. weitere Innenfächer der Tasche 1 gebildet werden.It then results, for example, a toilet bag, a large shelf od. Like., By the front and back 22 . 7 as well as possibly further inside pockets of the bag 1 be formed.

An einem Klettverschluss 41 an der Innenseite der Deckelklappe 6 könnte man nun noch ein oder mehrer kleinere Zusatzkletttaschen, Spiegel, Spiegelfolie(n), PVC-Spiegelplatte od. dgl. befestigen. Diese könnten auch zum Interieur der eigentlichen Tasche 1 gehören, und dort nicht fest installiert sein, sondern nur entnehmbar enthalten oder ggf. durch Klettverschlüsse vorübergehend fixiert.On a velcro 41 on the inside of the lid flap 6 could you now one or more smaller additional Velcro pockets, mirror, mirror film (s), PVC mirror plate od. Like. Attach. These could also be the interior of the actual bag 1 belong, and there not permanently installed, but only removable included or possibly temporarily fixed by Velcro.

An der Innenseite des Taschendeckels 19 könnte auch noch eine Tasche 49 vorgesehen sein, beispielsweise im Futter eingenäht, die vorzugsweise verschließbar ist, beispielsweise mit einem Reiß- oder Klettverschluß, Druckknöpfen od. dgl. Auch könnte an dieser Stelle eine Spiegelfolie appliziert sein, oder ein Netz, z. B. für Hygieneartikel wie beispielsweise Zahnpastetuben, Seife, etc.On the inside of the bag cover 19 could also have a bag 49 be provided, for example, sewn in the lining, which is preferably closable, for example, with a zip or Velcro closure, snaps od. Like. Also, at this point, a mirror film may be applied, or a network, for. For hygiene articles such as toothpaste tubes, soap, etc.

Der Taschenbeutel 2 und/oder die Deckelklappe 6 können aus je einem flexiblen und stabilen, vorzugsweise stoffartigen Material wie bspw. Leinwand, Nylon, Ripstop, Leder od. dgl. bestehen sowie auch aus Kombinationen dieser Materialien. Andererseits kann die Umhängetasche 1 ganz oder zumindest bereichsweise auch aus Sondermaterialien gefertigt sein kann. Kevlar, beispielsweise in die Deckelklappe 6 integriert, minimiert das Risiko, bei einem Überfall rücklings verletzt zu werden, beispielsweise von einer Kugel eines Schützen getroffen zu werden. Dieser Schutz ist sowohl im Taschenmodus nützlich, wenn die Tasche 1 auf dem Rücken oder an der Seite getragen wird, als auch im Stuhlmodus.The pocket bag 2 and / or the lid flap 6 can each consist of a flexible and stable, preferably cloth-like material such as. Canvas, nylon, ripstop, leather od. Like. Exist as well as combinations of these materials. On the other hand, the shoulder bag 1 completely or at least partially can be made of special materials. Kevlar, for example in the lid flap 6 integrated, minimizes the risk of being injured in a robbery attack, for example being hit by a shooter's bullet. This protection is useful in both the pocket and pocket modes 1 worn on the back or on the side, as well as in chair mode.

Die Deckelklappe 6 als potentielle Sitz- oder Liegefläche oder auch andere Bereiche des Taschenbeutels 2 können mit einem isolierenden Material wie beipielsweise Alufolie und/oder Styropor ausgestattet sein, und/oder mit einem leichten Stabilisierungsgestänge, beispielsweise aus Fiberglas, versehen sein.The lid flap 6 as a potential sitting or lying surface or other areas of the pocket bag 2 may be provided with an insulating material such as aluminum foil and / or Styrofoam, and / or provided with a light stabilizing linkage, for example made of fiberglass.

In 4 der Zeichnung sind beispielhaft vier derartige Glasfiberstäbe 48 eingezeichnet. Diese befinden sich bevorzugt in der Sitzfläche 20 und in der Sitzlehne 7, während der Taschendeckel 19 bevorzugt keine Stabilisierungs- oder Glasfiberstäbe 48 aufweist. Bevorzugt sind die mit Stabilisierungs- oder Glasfiberstäbe 48 versteiften Partien der Tasche 1 – also die Sitzfläche 20 und Rückenlehne 7 – gepolstert, u. a. damit die betreffenden Stäbe 48 nicht als unangenehm empfunden werden.In 4 the drawing are exemplary four such fiberglass rods 48 located. These are preferably in the seat 20 and in the seat back 7 while the bag cover 19 prefers no stabilizing or glass fiber rods 48 having. Preference is given to stabilizing or glass fiber rods 48 stiffened portions of the bag 1 - So the seat 20 and backrest 7 - upholstered, including the relevant bars 48 not be perceived as unpleasant.

Im Übrigen soll darauf verwiesen werden, dass der eigentliche Taschendeckel 19 zwar an der gepolsteten Sitzfläche 20 angenäht ist und damit ein vergleichsweise großes Teil darstellt, wobei derjenige Bereich, der die Taschenöffnung 5 effektiv überdeckt, natürlich kleiner ist.Incidentally, it should be noted that the actual pocket cover 19 Although on the padded seat 20 is sewn and thus represents a comparatively large part, wherein the area that the pocket opening 5 effectively covered, of course smaller.

In den 4 und 6 ist ferner ein Netz 50 zu erkennen, das sich an dem Teil 20 befindet. Das Netz 50 kann offen sein, insbesondere an seiner Oberkante; es könnte aber auch verschließbar sein, bspw. mittels Klett- oder Reißverschluss, Druckknopf etc. Die Öffnung befindet sich ggf. am oberen Rand, also in der Richtung, wo der Taschendeckel 19 angenäht ist. Das Netz 50 bildet hinten im Fach 44 eine Zusatztasche für kleinere Sachen, wenn die Tasche im Taschenmodus geschlossen ist. Auch an dem Netz 50 des Teiles 20 könnte eine PVC-Spiegelplatte via Klettverschluss oder ähnlichem fixiert sein oder werden.In the 4 and 6 is also a network 50 to recognize that is attached to the part 20 located. The network 50 can be open, especially on its upper edge; but it could also be closed, for example by means of Velcro or zipper, push button, etc. The opening is possibly at the top, so in the direction where the bag cover 19 is sewn on. The network 50 forms in the back of the compartment 44 an extra pocket for smaller things when the bag is closed in pocket mode. Also on the net 50 of the part 20 could be a PVC mirror plate via Velcro or the like fixed or be.

Die Rückseite der Tasche (im Taschenmodus) kann auch mit tieferen Polsternähten versehen sein. Das können verschiedene Muster sein, organische oder bildhafte Muster oder regelmäßige Muster wie Rechtecke, etc. Diese vertiefte gesamte Zusammennähung des Schaumstoffes und aller Materialien macht die Oberfläche welliger und somit auch bequemer und luftiger beim Tragen der Tasche, bzw. spürt man beim Sitzen auf dem Teil 20 dessen angenehme Polsterung besser. Die Nähte können durch das ganze Teil 20 hindurch gehen, sich aber auch nur auf der Rückseite der Tasche befinden. Auch die Rückenlehne könnte mit solch einem Polstermuster versehen sein, um die Lehne luftiger zu machen.The back of the bag (in pocket mode) can also be provided with deeper padding seams. These can be various patterns, organic or pictorial patterns or regular patterns such as rectangles, etc. This recessed overall stitching of the foam and all the materials makes the surface more wavy and thus more comfortable and airy when carrying the bag, or you can feel it while sitting on the bag part 20 its pleasant padding better. The seams can go through the whole part 20 go through, but are also only on the back of the bag. Also, the backrest could be provided with such a cushion pattern to make the back airier.

Ferner kann eine Befestigungseinrichtung vorgesehen sein, welche die Befestigung der erfindungsgemäßen Tasche an einem Fahrrad oder Motorrad, insbesondere an dem Gepäckträger, erlaubt. Diese derart gestaltet sein, dass die erfindungsgemäße Tasche seitlich neben dem Fahrrad oder Motorrad von dem Gepäckträger herabhängt, oder so, dass die Tasche auf dem Gepäckträger liegt, insbesondere mit ihrer Rückseite nach unten. Die gleiche oder eine andere Befestigungseinrichtung kann auch derart ausgestaltet sein, dass sie eine Befestigung an einem Paddelpoot oder Kajak erlaubt. Und damit den Paddelbootsitz ergibt. Derartige Befestigungseinrichtungen befinden sich bevorzugt an der Rückseite der erfindungsgemäßen Tasche. Sie können ganz oder teilweise lösbar angeordnet sein und dann beispielsweise innerhalb einer durch Reißverschluß verschließbaren Außentasche an der Rückseite der Tasche verstaut werden. Zum Lösen kann die Verbindung zwischen Befestigungseinrichtung und Tasche mittels Gurtschließen bewerkstelligt werden, aber auch durch Druckknöpfe, Klettverschlüsse, oder andere Verbindungsmittel.Furthermore, a fastening device may be provided which the attachment of the Bag according to the invention on a bicycle or motorcycle, in particular on the luggage rack allowed. This be designed so that the bag according to the invention depends laterally next to the bike or motorcycle from the luggage carrier, or so that the bag is on the luggage rack, in particular with its back down. The same or a different fastening device can also be designed such that it allows attachment to a paddle boat or kayak. And that results in the paddle boat seat. Such fastening devices are preferably located on the back of the bag according to the invention. They can be arranged wholly or partially releasably and then stowed, for example, within a zippered outer pocket at the back of the bag. To release the connection between the fastening device and pocket can be accomplished by means of belt buckles, but also by push buttons, hook and loop fasteners, or other means of connection.

Diese Außentasche könnte auch gepolstert sein, so das die Befestigungen beim Tragen der Tasche abgepolstert sind und das Tragen der Tache damit noch bequem möglich ist. Es könnten aber auch extra Polstereinheiten über die Befestigungskonstruktion befestigt sein, wie zum Beispiel mittels Klett- oder Reißverschluss, etc. abnehmbar.This outer pocket could also be padded, so that the fasteners are padded when carrying the bag and the wearing of the cache is still comfortable possible. But it could also be extra padding units attached to the mounting structure, such as by means of Velcro or zipper, etc. removable.

Ferner können ggf. abnehmbare Rucksackriemen vorgesehen sein. Dieselben lassen sich durch Verbindungsmittel an der Rückseite der Tasche festlegen, beispielsweise durch dortige Gurtschließen, Druckknöpfe, Klettverschlüsse od. dgl. Verbindungsmittel. Es kann sich hierbei um die selben Verbindungsmittel handeln, woran auch eine Befestigungseinrichtung für die Verankerung an einem Fahrrad, Motorrad, Paddelboot oder sonstigem Transportmittel festlegbar ist. Diese Riemen könnten auch in einer separaten Tasche auf der Taschenrückwand versteckt werden, wie schon erwähnt abnehmbar, aber auch fest fixiert sein.Furthermore, if necessary, removable backpack straps can be provided. The same can be determined by connecting means on the back of the bag, for example by local belt buckles, snaps, Velcro closures od. Like. Connecting means. This may be the same connecting means, to which a fastening device for anchoring to a bicycle, motorcycle, paddle boat or other means of transport can be fixed. These belts could also be hidden in a separate pocket on the back of the bag, as already mentioned removable, but also firmly fixed.

Die eigentliche Sitzeinheit kann von der Tasche abnehmbar ausgestaltet sein, ggf. ohne die Rückenlehne, bevorzugt jedoch mit der Rückenlehne. Dies kann dadurch bewirkt werden, dass die Rückenlehne lösbar an der Tasche angeordnet ist, wobei dann eine den Tascheninhalt unterteilende Innenwand die Funktion einer Taschen-Außenwand übernimmt.The actual seat unit can be made detachable from the bag, possibly without the backrest, but preferably with the backrest. This can be effected by the backrest being detachably arranged on the pocket, wherein then an inner wall dividing the pocket contents assumes the function of a pocket outer wall.

Schließlich kann oben an der Tasche ein Handgriff vorhanden sein. Dieser ist bevorzugt an dem Taschendeckel verankert.Finally, there may be a handle at the top of the bag. This is preferably anchored to the bag cover.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • US 3825298 [0003] US 3825298 [0003]
  • WO 96/28992 A1 [0004] WO 96/28992 A1 [0004]

Claims (13)

Multifunktionelle Umhängetasche (1), umfassend wenigstens einen mantelseitig rundum sowie bodenseitig geschlossenen Taschenbeutel (2) mit einer oberseitigen Öffnung (5), die durch eine Deckelklappe (6) verschließbar ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Deckelklappe (6) der Umhängetasche (1) an dem Taschenbeutel (2) nicht im Bereich der Beutelöffnung (5) befestigt ist, sondern in dessen Bodenbereich (3), und dass Seitenbereiche der Deckelklappe (6) lösbar am Mantel des Taschenbeutels (2) festlegbar sind.Multifunctional shoulder bag ( 1 ), comprising at least one pocket side all round and bottom closed pocket bag ( 2 ) with a top opening ( 5 ), which by a cover flap ( 6 ) is closable, characterized in that the cover flap ( 6 ) of the shoulder bag ( 1 ) on the pocket bag ( 2 ) not in the area of the bag opening ( 5 ), but in its bottom area ( 3 ), and that side portions of the lid flap ( 6 ) detachable on the jacket of the pocket bag ( 2 ) are definable. Umhängetasche (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Deckelklappe (6) durch vollständiges Aufklappen in eine Sitz- und/oder Liegefläche umwandelbar ist.Shoulder bag ( 1 ) according to claim 1, characterized in that the cover flap ( 6 ) is convertible by fully unfolding into a sitting and / or lying surface. Umhängetasche (1) nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Länge der Deckelklappe (6) etwa der doppelten Höhe des Taschenbeutels (2) entspricht zuzüglich der einfachen Dicke des Taschenbeutels (2).Shoulder bag ( 1 ) according to one of claims 1 or 2, characterized in that the length of the cover flap ( 6 ) about twice the height of the pocket bag ( 2 ) corresponds to the simple thickness of the pocket bag ( 2 ). Umhängetasche (1) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Deckelklappe (6) über seitliche Bänder (10) mit dem Taschenbeutel (2) verbindbar ist.Shoulder bag ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the cover flap ( 6 ) via lateral bands ( 10 ) with the pocket bag ( 2 ) is connectable. Umhängetasche (1) nach einem der vorherigen Ansprüche, gekennzeichnet durch mindestens einen Innendeckel (26), welcher vorzugsweise den Innenbereich der Tasche (1) auch in der Sitzposition sicher verschließt.Shoulder bag ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized by at least one inner lid ( 26 ), which preferably the interior of the bag ( 1 ) securely closes even in the sitting position. Umhängetasche (1) nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Innendeckel (26) bei Nichtgebrauch in einem Fach der Tasche (1) verstaubar ist.Shoulder bag ( 1 ) according to claim 5, characterized in that the inner lid ( 26 ) when not in use in a compartment of the bag ( 1 ) is stowable. Umhängetasche (1) nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Innendeckel (26) über mindestenes einen Klettbereich oder eine Schnalle oder Klickschließe oder einen (Druck-)Knopf verfügt.Shoulder bag ( 1 ) according to claim 5 or 6, characterized in that the inner lid ( 26 ) has at least one Velcro area or a buckle or click fastener or a (push) button. Umhängetasche (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch wenigstens einen Schultergurt (32).Shoulder bag ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized by at least one shoulder strap ( 32 ). Umhängetasche (1) nach Anspruch 8, gekennzeichnet durch wenigstens einen Zusatzgurt (36), der vorzugsweise längenverstellbar ist.Shoulder bag ( 1 ) according to claim 8, characterized by at least one additional belt ( 36 ), which is preferably adjustable in length. Umhängetasche (1) nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass der Zusatzgurt (36) an verschiedenen Teilen der Tasche (1) fixierbar und/oder in einer Zusatztasche (37) verstaubar ist.Shoulder bag ( 1 ) according to claim 9, characterized in that the additional belt ( 36 ) on different parts of the bag ( 1 ) and / or in an additional bag ( 37 ) is stowable. Umhängetasche (1) nach Anspruch 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet, dass der Zusatzgurt (36) mittels Schnallen, Klickverschlüssen, Klettverschüssen und/oder (Druck-)Knöpfen reversibel an dem Schultergurt (32) fixierbar ist, insbesondere derart, dass er den Schultergurt (32) an einem Verrutschen hindert.Shoulder bag ( 1 ) according to claim 9 or 10, characterized in that the additional belt ( 36 ) by means of buckles, snap closures, Velcro and / or (push) buttons reversible on the shoulder strap ( 32 ) is fixable, in particular such that he the shoulder strap ( 32 ) prevents it from slipping. Umhängetasche (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Zusatzgurt (36) mittels Schnallen, Klickverschlüssen, Klettverschlüssen und/oder (Druck-)Knöpfen reversibel an der Deckelklappe (6) fixierbar ist, vorzugsweise beidendig, insbesondere derart, dass die Umhängetache (1) damit an einem nahezu beliebigen Objekt aufhängbar ist.Shoulder bag ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the additional belt ( 36 ) by means of buckles, click fasteners, Velcro fasteners and / or (push) buttons reversible on the lid flap ( 6 ) is fixable, preferably at both ends, in particular such that the Umhängetache ( 1 ) so that it can be hung on almost any object. Umhängetasche (1) nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Umhängetasche (1) bei vollständig geöffneter Deckelklappe (6) aufhängbar ist, vorzugsweise derart, dass mittels seitlicher Verbindungsmittel (10) zwischen Seitenbereichen der Deckelklappe (6) und Mantelbereichen des Taschenbeutels (2) eine etwa horizontale Ausrichtung des Taschenbeutels (2) erreicht wird, ähnlich einem Hängeregal.Shoulder bag ( 1 ) according to claim 12, characterized in that the shoulder bag ( 1 ) when the lid flap is fully open ( 6 ) is suspended, preferably in such a way that by means of lateral connecting means ( 10 ) between side portions of the lid flap ( 6 ) and jacket areas of the pocket bag ( 2 ) an approximately horizontal orientation of the pocket bag ( 2 ), similar to a hanging shelf.
DE201320005636 2013-06-20 2013-06-24 bag Expired - Lifetime DE202013005636U1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201320005636 DE202013005636U1 (en) 2013-06-24 2013-06-24 bag
PCT/IB2014/001100 WO2014203064A1 (en) 2013-06-20 2014-06-18 Bag

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201320005636 DE202013005636U1 (en) 2013-06-24 2013-06-24 bag

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202013005636U1 true DE202013005636U1 (en) 2013-08-28

Family

ID=49232508

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201320005636 Expired - Lifetime DE202013005636U1 (en) 2013-06-20 2013-06-24 bag

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE202013005636U1 (en)
WO (1) WO2014203064A1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202016001578U1 (en) 2016-03-10 2016-04-28 Angelika Finsterbusch A convertible into a base bag
EP3051249A1 (en) * 2015-01-30 2016-08-03 Jean Emile Salvador Device for managing firearm ammunition and magazines
WO2018017141A1 (en) * 2016-07-18 2018-01-25 Paperclip Parent, Llc Portable diaper changing station with privacy walls
US11172767B1 (en) 2015-07-16 2021-11-16 Paperclip Parent, Llc Portable personal bag with built-in privacy changing station

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102015113881B4 (en) 2015-08-21 2018-12-06 David NESBITT Diaper bag

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3825298A (en) 1972-05-22 1974-07-23 J Chipman Combination carry case and seat
WO1996028992A1 (en) 1995-03-17 1996-09-26 Tennant Brian M Combination backpack and chair

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4068786A (en) * 1976-08-16 1978-01-17 King Baby Corporation Shoulder baby bag
GB2309160A (en) * 1996-01-16 1997-07-23 Peter Crawford Beach bag
KR19990035256U (en) * 1999-06-09 1999-09-06 조정수 The Bag with Matting and Backboard
US20090090751A1 (en) * 2007-10-09 2009-04-09 D Alessandro David Combination backpack seat

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3825298A (en) 1972-05-22 1974-07-23 J Chipman Combination carry case and seat
WO1996028992A1 (en) 1995-03-17 1996-09-26 Tennant Brian M Combination backpack and chair

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3051249A1 (en) * 2015-01-30 2016-08-03 Jean Emile Salvador Device for managing firearm ammunition and magazines
FR3032268A1 (en) * 2015-01-30 2016-08-05 Jean Emile Salvador DEVICE FOR MANAGING CHARGERS AND AMMUNITION OF FIREARMS
US10595646B2 (en) 2015-07-16 2020-03-24 Paperclip Parent, Llc Portable diaper changing station with privacy walls
US11172767B1 (en) 2015-07-16 2021-11-16 Paperclip Parent, Llc Portable personal bag with built-in privacy changing station
DE202016001578U1 (en) 2016-03-10 2016-04-28 Angelika Finsterbusch A convertible into a base bag
WO2018017141A1 (en) * 2016-07-18 2018-01-25 Paperclip Parent, Llc Portable diaper changing station with privacy walls
CN108024607A (en) * 2016-07-18 2018-05-11 佩珀克利普佩兰特有限责任公司 Portable collapsible baby changing table with privacy wall

Also Published As

Publication number Publication date
WO2014203064A1 (en) 2014-12-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60010084T2 (en) ERGONOMIC BACKPACK
DE60304158T2 (en) Bag with front pocket and back pocket
DE2231960A1 (en) MULTI-PART HANDBACK PIECE
DE202013005636U1 (en) bag
US20220361440A1 (en) Petcruising pet carrier-backpack
US20160367018A1 (en) Backpack/pillow assembly
DE202004011262U1 (en) pocket tape
DE102009038025B4 (en) Portable mat, in particular shoulderable floor mat
DE3732496C2 (en)
WO2016188518A1 (en) Beach towel arrangement
DE102007004651B4 (en) carry bag
DE202007001386U1 (en) Carrying bag for storing and/or carrying objects has at least one partition inside stowage space for dividing this into first compartment for holding collapsed down underlay, and into at least one further compartment for other objects
DE248098C (en)
EP2067417B1 (en) Holding belt, in particular lanyard
DE202016001578U1 (en) A convertible into a base bag
DE202011000018U1 (en) Fastening device with elastic bands and attached to the ends fasteners
DE102022000570B3 (en) Bag
DE202014003121U1 (en) Multi-design and functional bag
DE102009014131A1 (en) Recreational set for use as e.g. shopping bag, in e.g. lake area, has transportation bag and integrated protective cover coupled by connecting and protection device that is arranged at base of transportation bag
AT16462U1 (en) Hüfttaschenanordnung
DE202018105528U1 (en) transport container
WO1996007337A1 (en) Jacket
DE202017004270U1 (en) Convertible growing baby and toddler carrier without hip belt
AT15845U1 (en) Leather pants with removable pocket
AT12400U1 (en) satchel

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20131017

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years
R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years
R071 Expiry of right