WO2023222500A1 - Tyre having a regroovable tread - Google Patents

Tyre having a regroovable tread Download PDF

Info

Publication number
WO2023222500A1
WO2023222500A1 PCT/EP2023/062586 EP2023062586W WO2023222500A1 WO 2023222500 A1 WO2023222500 A1 WO 2023222500A1 EP 2023062586 W EP2023062586 W EP 2023062586W WO 2023222500 A1 WO2023222500 A1 WO 2023222500A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
tire
tread
groove
regrooving
height
Prior art date
Application number
PCT/EP2023/062586
Other languages
French (fr)
Inventor
Luc Bestgen
Patrick DAYET
Stéphane HEBERT
Original Assignee
Compagnie Generale Des Etablissements Michelin
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Compagnie Generale Des Etablissements Michelin filed Critical Compagnie Generale Des Etablissements Michelin
Publication of WO2023222500A1 publication Critical patent/WO2023222500A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/02Replaceable treads
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C1/00Tyres characterised by the chemical composition or the physical arrangement or mixture of the composition
    • B60C1/0016Compositions of the tread
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/0008Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts characterised by the tread rubber
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/0041Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts comprising different tread rubber layers
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K3/00Use of inorganic substances as compounding ingredients
    • C08K3/34Silicon-containing compounds
    • C08K3/36Silica
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/0008Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts characterised by the tread rubber
    • B60C2011/0016Physical properties or dimensions
    • B60C2011/0025Modulus or tan delta

Definitions

  • the present invention relates to a tire with a radial carcass reinforcement and more particularly a tire intended to equip vehicles carrying heavy loads, such as, for example, trucks, tractors, trailers or road buses.
  • the carcass reinforcement is anchored on either side in the area of the bead and is surmounted radially by a crown reinforcement consisting of at least two layers, superimposed and formed of parallel wires or cables in each layer and crossed from one layer to the next, making angles of between 10° and 45° with the circumferential direction.
  • Said working layers, forming the working frame can also be covered with at least one so-called protective layer and formed of advantageously metallic and extensible reinforcing elements, called elastic.
  • the triangulation sheet forms with at least said working sheet a triangulated reinforcement, which presents, under the different stresses it undergoes, few deformations, the triangulation sheet having the essential role of taking up the transverse compression forces of which is the 'object all the reinforcing elements in the area of the crown of the tire.
  • Cables are said to be inextensible when said cables present, under a tensile force equal to 10% of the breaking force, a relative elongation equal to at most 0.2%.
  • Cables are said to be elastic when said cables present, under a tensile force equal to the breaking load, a relative elongation at least equal to 3% with a maximum tangent modulus less than 150 GPa.
  • the circumferential direction of the tire, or longitudinal direction, is the direction tangent to the periphery of the tire and defined by the rolling direction of the tire.
  • the axis of rotation of the tire is the axis around which it rotates in normal use.
  • a radial or meridian plane is a plane which contains the axis of rotation of the tire.
  • the circumferential median plane is a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire and which divides the tire into two halves.
  • the transverse or axial direction of the tire is parallel to the axis of rotation of the tire.
  • An axial distance is measured along the axial direction.
  • the expression “axially interior to, respectively axially exterior to” means “whose axial distance measured from the equatorial plane is less than, respectively greater than”.
  • the radial direction is a direction intersecting the axis of rotation of the tire and perpendicular to it. A radial distance is measured along the radial direction.
  • the expression “radially inside, respectively radially outside” means “whose radial distance measured from the axis of rotation of the tire is less than, respectively greater than”.
  • the tread usually made up of polymeric materials intended to come into contact with the ground in the contact area between the ground and the tire.
  • the tread that is to say the part of the tire intended to come into contact with the ground during rolling and to wear during rolling, with a sculpture formed of elements in relief delimited by cutouts such as grooves, whether they are circumferential, transverse or oblique in orientation.
  • the objective of such a tread pattern is to give the tread good driving performance on dry roads and on water-covered roads, particularly in rainy weather.
  • the incisions of the grooves in that the incisions have an appropriate width to allow during rolling at least partial contact between the facing walls delimiting these incisions and in particular during the passage in contact with the ground, which cannot be the case for the grooves under normal conditions of use of the tire.
  • a longitudinally oriented cutout is a cutout whose average plane of at least part of the walls of said cutout forms an angle with a longitudinal plane of less than 10°.
  • This angle formed with a longitudinal plane can be oriented in one direction or the other relative to said longitudinal plane.
  • a cutout with a longitudinal orientation can also be a cutout whose walls undulate or zigzag around a mean plane as has just been described.
  • a transversely oriented cutout is a cutout whose average plane of at least part of the walls of said cutout forms an angle with a radial plane of less than 35°. This angle formed with a radial plane can be oriented in one direction or the other relative to said radial plane.
  • a cutout with a transverse orientation can also be a cutout whose walls undulate or zigzag around a mean plane as just described.
  • a cutout of oblique orientation is a cutout whose mean plane of at least part of the walls of said cutout forms an angle with a radial plane of between 35° and 80°. This angle formed with a radial plane can be oriented in one direction or the other relative to said radial plane.
  • a cutout of oblique orientation can also be a cutout whose walls undulate or zigzag around a mean plane such as it has just been described.
  • the inventors were able to demonstrate that in certain cases of use of tires, in cases of demanding uses, there appears unusual wear of the tread which can lead to more or less significant tearing of the tires. the tread.
  • the inventors were able to demonstrate that these tears are due to the presence of impurities which may have been inserted into the openings or irregularities of the tread due to the tears described above which appear at the exit of the extruder. When the tire is cooked, these impurities can become trapped within the tread and thus cause tearing when the tire is subjected to severe stress.
  • Partial wear of a tread means a state of wear corresponding to a tread thickness at most equal to the total tread thickness that can be worn before having to change the tire, particularly for regulatory reasons. .
  • the grooves generally include wear indicators, small platforms of vulcanized rubber mixture covering the bottom of these grooves over a certain circumferential length, said indicator indicating the minimum tread depth which must legally remain on the tread in use.
  • the tread patterns for heavy goods vehicles can be regroovable (operation by which new grooves can be regrooved), and tires having such tread patterns bear the English words “Regroovable” or the symbol “U” on their sides. Regrooving makes it possible, on the one hand, to extend the grip potential of the heavy-duty tire and, on the other hand, to significantly increase mileage efficiency.
  • the regrooving of heavy goods vehicle tires is a usual operation authorized for safety and the increase in efficiency that it entails. For example, it is explicitly authorized by the French Highway Code (Art. 4 of the decree of 10/24/94) and recommended by the E.T.R.T.O. and A.F.N.O.R. (NFR12714 standard). For this operation, manufacturers are required to provide regrooving diagrams which are required by the technicians in charge of this regrooving.
  • the regrooving of a groove can be carried out using a rounded heated blade, still often handled by an operator.
  • Said blade connected to a frame which rests on the tread surface, can be used manually so as to fairly faithfully follow the outline of the groove on the surface of the tread, even in the case of a groove with a non-rectilinear layout.
  • Regrooving makes it possible to restore sharp edges and is usually intended to restore a tread height corresponding to that of a mid-wear truck tire.
  • the usual recommendations aim for a height after regrooving of 5 to 6 mm composed of a regrooving of 3 to 4 mm and 2 mm of remaining height; in practice, regrooving is often carried out earlier with remaining heights of between 4 and 5 mm leading to a height after regrooving of 7 to 9 mm, for tread heights of tires in new condition of between 12 and 20 mm.
  • Regrooving a tire has several advantages. First of all, by restoring tread height to the tire, regrooving helps extend the life of the tire.
  • the regrooving being carried out when the thickness of the tread is the smallest and therefore when the tire has the weakest rolling resistance, the distance traveled is extended when rolling resistance is lowest.
  • the inventors set themselves the task of being able to provide tires whose tread is made up of elastomeric mixtures having improved mechanical properties, such as those mentioned above, without the risk of seeing inserted impurities appear. within said mixtures during manufacturing, said tires also exhibiting satisfactory wear properties and in particular not exhibiting excessively pronounced wear irregularities during use.
  • a tire regroovable at least once, comprising a crown reinforcement, itself capped radially with a tread, consisting of at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire, joined to two beads via two sidewalls, said tread comprising at least one regroovable groove forming at least one sculpture element constituting the sculpture of the tire, having a height between the bottom of said at least one groove and the rolling surface when the tire is new.
  • the height of said at least one regrooved groove is greater than or equal to 70% of the groove height of said at least one regroovable groove of the tire in new condition.
  • said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire comprises a quantity of plasticizer(s) less than 15 phr and the rate of linearity of the complex dynamic shear module G*, measured at a temperature of 23°C according to standard ASTM D 5992-96, said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tire is greater than 0.55, the linearity rate being defined by the ratio of G* m in to G* ma x, with
  • G*min being the minimum value of the complex dynamic shear modulus G* for a deformation of 1 to 100%
  • G*max being the maximum value of the complex dynamic shear modulus G* for a deformation of 1 to 100%.
  • the loss factor tan(ô) is a dynamic property of the rubber mixture layer. It is measured on a viscoanalyzer (Metravib VA4000), according to the ASTM D 5992-96 standard. The response of a sample of vulcanized composition (cylindrical specimen 2 mm thick and 78 mm 2 in section) is recorded, subjected to a sinusoidal stress in alternating simple shear, at a frequency of 10 Hz, at a temperature of 60 °C. A deformation amplitude sweep is carried out from 0.1 to 100% (forward cycle), then from 100% to 1% (return cycle). The results used are the complex dynamic shear modulus (G*) and the loss factor tan(ô) measured on the return cycle.
  • G* complex dynamic shear modulus
  • tan(ô)max the maximum value of tan(ô) observed.
  • tan(ô)max the maximum value of tan(ô) observed.
  • the abbreviation "pce” means parts by weight per hundred parts of elastomer (of the total elastomers if several elastomers are present).
  • Elastomeric mixtures having a relatively high linearity rate, in particular greater than 0.55, associated with a quantity of plasticizer less than 15 phr are characterized during the manufacture of semi-finished products by extrusion by the appearance of tears forming irregularities surface, in particular at the level of the longitudinal edges formed by an extrusion profile.
  • Such elastomeric mixtures correspond to the descriptions made previously.
  • the groove height is measured in a meridian section of the tire and corresponds to the distance measured between the radially outer surface of the tread, forming the contact surface with the ground and extrapolated for ignore the cutouts, and the surface of the tread pattern, said distance being measured in a direction normal to the radially outer surface of the tread.
  • the tread depths are the radially innermost points of the recessed areas on the tread, ignoring the presence of elements such as wear indicators, regrooving depth indicator wells or any other element whose sum of the surfaces makes less than 15% of the total surface of the cut.
  • the groove height of said at least one regroovable groove of the tire when new is thus measured on a new tire.
  • the height of said at least one regrooved groove can similarly be measured when the tire is regrooved; the height of said at least one regrooved groove can also be determined as explained previously from the new tire and the regrooving diagram provided by the manufacturer.
  • the height corresponding to the distance between the rolling surface in new condition and the bottom of the grooves after the last regrooving is greater than or equal to 200% of the height between the bottom of the groove and the rolling surface when the tire is new.
  • the height corresponding to the distance between the rolling surface in new condition and the bottom of the grooves after the last regrooving is greater than or equal to 250% of the height between the bottom of the groove and the rolling surface when the tire is new.
  • the height corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of the grooves after the last regrooving can be determined when the tire is regrooved or can also be determined as explained previously from the new tire and the regrooving diagram provided by the manufacturer.
  • the rate of linearity of the complex dynamic shear module G*, measured at a temperature of 23°C according to standard ASTM D 5992-96, of said at least one elastomeric mixture forming the exterior surface of the tire is greater than 0.65 and preferably even greater than 0.75.
  • regrooving according to the invention leads to groove heights significantly lower than those of more usual tires, in new condition, and thus allows the production of semi-finished profiles intended to form the exterior surface of the tread, with a surface having no beginning of grooves.
  • the surface of the semi-finished intended to constitute the exterior surface of the tread is therefore almost smooth.
  • the height of the grooves after regrooving greater than 70% of the height of the grooves when new means that the height of the grooves at the new condition is reduced compared to that of tires of more usual design.
  • the inventors have demonstrated that the performance in terms of rolling resistance is improved by maintaining similar wet grip properties and for mileages up to complete wear of the tire that are substantially identical. [0047] The inventors have actually been able to demonstrate that the combination of a tread thickness substantially identical to that of a tire of more usual design with groove heights when new reduced in comparison to those of tires of a more usual design can significantly increase performance in terms of rolling resistance.
  • the regrooving provided for tires of a more usual design leads to heights of the grooves less than half the height of the grooves when new.
  • the regrooving of the tread must therefore probably be carried out more quickly, that is to say for less wear of the tread than in the case of a tire of a more usual design.
  • said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire comes from a semi-finished material whose axial ends do not have sharp edges.
  • the semi-finished product has substantially rounded profiles at its axial ends.
  • These rounded profiles like the smooth surface of the semi-finished product, are obtained by the choice of the extrusion profile; they make it possible to produce a semi-finished product by extrusion under completely usual conditions, particularly speed, without the risk of irregularities appearing due to tearing usually initiated, with this type of elastomeric mixture, at the level of the edges.
  • said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire comprises a diene elastomer carrying pendant imidazole functions in a molar content of at most 4% of the constituent repeating units of the diene elastomer which diene elastomer is a copolymer of ethylene and a 1,3-diene comprising ethylene units, the ethylene units representing at least 50% by mole of the constituent repeating units of the diene elastomer, 1,3-diene being 1,3-butadiene or isoprene.
  • said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire comprises a diene elastomer, a reinforcing filler comprising more than 50% by mass of a silica, a crosslinking system, a modification agent and where appropriate a silane coupling agent for linking the diene elastomer to the silica, the modification agent carrying an N-substituted imidazole function and a unit containing a group reactive towards -screw of the diene elastomer, the total quantity of the modification agent and the silane coupling agent representing more than 5% by mass of the quantity of silica, the ratio between the quantity of the modification agent and the total amount of the modifying agent and the silane coupling agent being greater than 0.5, the amounts being expressed in part by weight per hundred parts of elastomer, pce.
  • said at least one regroovable groove is circumferential.
  • said at least one regroovable groove is transverse.
  • said at least one regroovable groove is oblique.
  • the tire has a combination of regroovable circumferential and/or transverse and/or oblique grooves.
  • the invention advantageously provides that all of the grooves of the tire are regrooved according to the invention during the same step.
  • the height of said at least one regrooved groove is greater than or equal to 85% of the height of said at least one regroovable groove of the tire when new and preferably even greater than 95% of the tread height of the tire when new.
  • At least one groove can be regrooved at least twice. According to this embodiment, it is even more certain not to risk deformation of the top frame during cooking. It may also still be possible to increase rolling resistance performance by providing further reduced groove depths when new while still satisfying wet grip performance.
  • the invention advantageously provides that all of the grooves of the tire are regrooved simultaneously during each regrooving.
  • the elastomeric mixture regrooved during the first regrooving is different from the elastomeric mixture regrooved during the second regrooving.
  • the radially innermost elastomeric blend contains no black-type filler for display a color contrast when it appears at the time of the first re-digging.
  • Such an arrangement can in particular facilitate the regrooving stages.
  • the tread comprises depth indicators in the form of, for example, wells or incisions of small, non-zero width placed at the bottom of the groove, either parallel to the direction of said groove, either perpendicular to said direction, or both simultaneously, the means indicating the minimum and maximum depths then being the geometric shape of the bottom of the depth indicator incision.
  • the regroovable elastomeric mixture is different from at least part of the elastomeric mixture constituting the tread.
  • Such an achievement can be obtained by co-extrusion of the mixtures during the preparation of the semi-finished product(s) intended to constitute at least part of the tread.
  • One or other of the embodiments of the invention presented previously can also be associated with the production of a complex tread, for example consisting of at least two layers of elastomeric mixtures radially superimposed.
  • the crown reinforcement of the tire is formed of at least two working crown layers of inextensible reinforcing elements, crossed from one layer to the other by making with the circumferential direction of the angles between 10° and 45°.
  • the crown reinforcement further comprises at least one layer of circumferential reinforcing elements.
  • One embodiment of the invention further provides that the crown reinforcement is supplemented radially on the outside by at least one additional layer, called a protective layer, of so-called elastic reinforcing elements, oriented relative to the direction circumferential with an angle between 10° and 45° and in the same direction as the angle formed by the inextensible elements of the working layer which is radially adjacent to it.
  • a protective layer of so-called elastic reinforcing elements
  • the crown reinforcement can still be completed, radially inside between the carcass reinforcement and the nearest radially interior working layer of said carcass reinforcement, by a triangulation layer of inextensible metallic steel reinforcing elements making, with the circumferential direction, an angle greater than 60° and in the same direction as that of the angle formed by the reinforcing elements of the layer radially closest to the carcass reinforcement.
  • Figure 6 a schematic representation of the rolling resistance during wear of a reference tire and two tires according to the invention.
  • Figures 1 to 5 are not shown to scale to simplify understanding.
  • Figures 3, 4 and 5 only represent a half view of a tire which extends symmetrically with respect to the axis XX' which represents the circumferential median plane, or equatorial plane, of a tire.
  • Figure 1 represents a semi-finished U intended to form the radially outer part of the tread of the tire according to the invention.
  • This semi-finished product in accordance with the invention does not have any grooves on its radially outer surface. It could be produced by extrusion and the profile of the radially outer surface being almost smooth, it is possible to carry out extrusion at usual speeds without seeing any tearing or tearing appear on this radially outer surface whatever the nature of the elastomeric mixture. used.
  • Figure 2 illustrates a semi-finished product V according to a second alternative embodiment of the invention consisting of a central part VI and two axially external parts V2, V3.
  • These axially outer parts V2, V3 are intended to form the axially outer parts of the radially outermost part of the tread and consequently the radially outermost parts of the sidewalls.
  • These axially exterior parts V2, V3 are advantageously made of an elastomeric mixture which does not present any risk of surface irregularities appearing during extrusion.
  • the central part VI can for its part be made up of any type of elastomeric mixture including those mentioned previously which may present risks of tearing or tearing leading to the appearance of surface irregularities during extrusion when the profile desired has edges.
  • this central part VI not include the beginnings of grooves and furthermore the axially outer zones are substantially rounded so that no edges are present. According to this second alternative embodiment of the invention, it is thus possible to carry out extrusion at even faster speeds than in the case of the first variant of the invention, illustrated in Figure 1, without seeing any tearing or tearing on this semi-finished product intended to form the radially outer part of the tread, whatever the nature of the elastomeric mixture used. [0075] According to an advantageous embodiment of this second alternative embodiment of the invention, the central part VI and the axially exterior parts V2 and V3 are coextruded, according to usual techniques, to make it possible to simplify the manufacture of the tire.
  • FIG. 3 to 6 which follow, illustrate in more detail the tire 1 and the principle of regrooving according to the invention.
  • the tire 1, of size 315/70R22.5 comprises a radial carcass reinforcement 2 anchored in two beads, around rods, not shown.
  • the carcass reinforcement 2 is formed from a single layer of metal cables.
  • the carcass reinforcement 2 is fitted by a crown reinforcement 5, itself covered with a tread 6.
  • the tread has three grooves 3, 23 forming four ribs 4 and the two ribs axially in the center are cut out by oblique through grooves not shown in Figures 4 and 5.
  • the top reinforcement 5 is formed radially from the inside to the outside: a first working layer 51 formed of inextensible metal cables, continuous over the entire width of the sheet, oriented at an angle of 16°, with the circumferential direction, of a layer of circumferential reinforcing elements 53 formed of elastic steel metal cables 21.23, at a pitch of 2 mm, and of a second working layer 52 formed of inextensible metal cables, continuous over the entire width of the sheet, oriented at an angle of 30°, with the circumferential direction, and crossed with the metal cables of the first working layer.
  • the axial width L 51 of the first working layer 51 is equal to 246 mm.
  • the axial width L 52 of the second working layer 52 is equal to 228 mm.
  • the axial width L 53 of the layer of circumferential reinforcing elements 53 it is equal to 200 mm.
  • Figure 3 a part of a tire 1 incorporating a radially outermost part of its tread 6 according to the second variant illustrated in Figure 2, is schematized in a meridian section.
  • this diagram we see that we find parts VI and V2 after curing the tire.
  • Also shown schematically are the grooves 3 obtained entirely by molding during the cooking stage.
  • This Figure 3 allows you to better visualize the destiny of each of the parts VI, V2 and V3 and to observe that on a cooked tire, it is possible to find the initial shape of the parts VI, V2 and V3; particularly with regard to part VI, the edge-free profile is preserved even if the mixtures flow during molding and cooking.
  • the grooves 3 are of the regroovable type. As illustrated in Figure 1, the grooves 3 are made up of a single layer A forming the bottom of the grooves when new and corresponding to a single regrooving.
  • the height of the grooves 3 on a new HN3 tire is equal to 7.5 mm.
  • the height HR of the grooves 3 after regrooving is equal to 9.5 mm and therefore represents 127% of HN3.
  • This height HR corresponds to a regrooving of 7.5 mm when there remains a height of the initial groove of 2 mm, a value close to the generally authorized legal limit corresponding to the minimum height and corresponding to the wear indicators. This limit is symbolized by line 7 in Figure 1.
  • the non-measurable height before this regrooving and corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of a groove 3 after regrooving is thus equal to 15 mm.
  • the ratio of this non-measurable height equal to 15 mm to the height HN3 is equal to 2 and therefore much greater than or equal to 200%.
  • the height HR, measured after regrooving, and the non-measurable height before regrooving and corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of a groove 3 after regrooving can also be determined on a tire new from the regrooving diagrams provided by the manufacturer as explained previously.
  • Figure 5 illustrates a tire whose grooves 23 can be regrooved twice.
  • the grooves 23 are made up when new of two layers B and C forming the bottom of the grooves when new and corresponding to these two regroovings.
  • the height of the grooves 23 on a new HN23 tire is equal to 6 mm.
  • the height HRI of the grooves 23 after the first regrooving is equal to 7 mm and therefore represents 117% of HN23.
  • This HRI height corresponds to a regrooving of 5 mm when there remains a height of the initial groove of 2 mm, a value close to the generally authorized legal limit corresponding to the minimum height and corresponding to the wear indicators. This limit is symbolized by line 71 in Figure 2.
  • the non-measurable height before a first regrooving and corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of the groove after the first regrooving is thus equal to 11 mm.
  • the height HRI, measured after the first regrooving, and the non-measurable height before a first regrooving and corresponding to the distance between the rolling surface in new condition and the bottom of the groove after the first regrooving can also be determined on new tires from the regrooving diagram provided by the manufacturer, as explained previously.
  • the height HR2 of the grooves 23 after the second regrooving is equal to 6 mm and therefore represents 100% of HN23. And the height HR2 of the grooves 23 after the second regrooving represents 86% of HRI.
  • This height HR2 corresponds to a regrooving of 4 mm when there remains a height of the groove of 2 mm, a value close to the generally authorized legal limit corresponding to the minimum height. This limit is symbolized by line 72 in Figure 2.
  • the non-measurable height before the two regroovings and corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of the grooves 23 after the second regrooving is thus equal to 15 mm.
  • the ratio of this non-measurable height equal to 15 mm to the height HN23 is equal to 2.5 and therefore much greater than or equal to 200%.
  • the height HR2 measured after the second regrooving, and the non-measurable height before the two regroovings and corresponding to the distance between the rolling surface in new condition and the bottom of the grooves after the second regrooving can also be determined on a new tire based on the regrooving diagram provided by the manufacturer, as explained previously.
  • the regrooving of the different grooves of a tire can be planned to take place staggered in time.
  • the tire may include a portion of these grooves which can be regrooved once and other grooves which can be regrooved several times.
  • a tire could thus include a combination of grooves such as those illustrated in Figure 1 and grooves such as those illustrated in Figure 2.
  • Tires have been produced based on the elastomeric mixtures described below as mixtures constituting the tread.
  • Mixture 2 corresponds to mixture C8 described in the patent application
  • Mixture 3 corresponds to mixture C2 described in the patent application
  • Tires with references RI, R2 and R3 similar to that in the figures are produced according to a configuration corresponding to usual regrooving achievements. It has a single regrooving layer at the bottom of the grooves such that the height of the grooves after regrooving is equal to 5 mm and represents 42% of the height of the grooves when new, itself equal to 12 mm. This height after regrooving equal to 5 mm corresponds to a regrooving of 3 mm when there remains a height of the groove of 2 mm, a value close to the generally authorized legal limit corresponding to the minimum height.
  • the unmeasurable height before re-digging and corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of the grooves after regrooving is thus equal to 15 mm.
  • the tire RI has a tread made of mixture 1.
  • the R2 tire has a tread consisting of the mixture
  • the R3 tire has a tread consisting of the mixture
  • the semi-finished products intended to form the tread of the RI, R2 and R3 tires are produced by extrusion according to a profile which provides the beginnings of grooves.
  • the R2 and R3 tires were made from semi-finished products, themselves made without taking any precautions during extrusion which is carried out at usual speeds. It was noted that these semi-finished products contained numerous irregularities on the surface, and more particularly at the edges of the grooves preformed during extrusion. The inventors had previously demonstrated that achieving a depth of 12 mm by molding during the baking of this tire led to an unacceptable deformation of the crown reinforcement to maintain regular wear during rolling.
  • the semi-finished products were baked in a mold in which a release agent had been sprayed on the interior surface in a large quantity while being comparable to a quantity that could be encountered during large series manufacturing.
  • the height, measured after regrooving, and the non-measurable height before regrooving and corresponding to the distance between the rolling surface in new condition and the bottom of the grooves after regrooving can also be determined on new tires from the regrooving diagrams provided by the manufacturer.
  • Tires Tl to T4 are produced in accordance with the invention. [00114] The tires Tl and T2 conform to the representation in Figures 2 and 5.
  • the tire Tl is made from a semi-finished V of which the central part VI consists of mixture 2.
  • the tire T2 is made from a semi-finished V, the central part VI of which is made up of mixture 3.
  • Tires T3 and T4 conform to the representation in Figures 2 and 6.
  • the tire T3 is made from a semi-finished V, the central part VI of which is made up of mixture 2.
  • the T4 tire is made from a semi-finished V whose central part VI is made up of mixture 3.
  • the axially exterior parts V2 and V3 of the semi-finished products used for each of the tires T1 to T4 are made up of mixture 1.
  • Rolling resistance measurements were also carried out on each of the tires under identical rolling conditions according to Regulation No. 117 of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). The R2 and R3 tires are again not tested. The measurement results are presented in the following table, a value of 100 being assigned to the RI tire in new condition. A value of 90 means that the rolling resistance coefficient is reduced by 10% and corresponds to higher rolling resistance performance. Measurements are carried out on a new tire and on a planed tire to bring it to the level of the usual wear limit of approximately 2 mm on each of the tires RI, Tl, T2, T3 and T4.
  • a measurement is again carried out after regrooving on each of the tires RI, Tl, T2, T3 and T4 and another on each of the tires RI, Tl, T2, T3 and T4 planed again to be brought to the level of the limit of Usual wear of approximately 2 mm.
  • the T3 and T4 tires are again measured after the second regrooving and a final measurement is carried out on these T3 and T4 tires after planing to bring it to the level of the usual wear limit of approximately 2 mm.
  • Figure 6 schematically illustrates a representation of the evolution of the rolling resistance of each of the tires RI, Tl and T3 from their new condition until their end of life, that is to say during the 13 mm d tread wear.
  • Figure 6 represents, on the ordinate, the measured or estimated value of the rolling resistance of the tire as a function of the worn tread height, on the abscissa, this height starting from 0 and ending at 13 mm.
  • the 13 mm correspond to the 15 mm of tread provided for each of the RI, Tl and T3 tires, taking into account the 2 mm retained at the end of the tires' life, a value close to the generally authorized legal limit.
  • the three lines appearing in this figure 6 correspond to each of the tires R, Tl and T3.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Abstract

The invention relates to a tyre (1) which can be regrooved at least once and the tread of which comprises at least one regroovable groove (3). According to the invention, after regrooving, the height (HR) of the at least one regrooved groove (3) is greater than or equal to 70% of the height of the groove (HN3) of the at least one regroovable groove of the tyre when new. The elastomeric blend forming the outer surface of the tread comprises a quantity of plasticiser(s) of less than 15 phr and the degree of linearity of the complex dynamic shear modulus, G*, measured at a temperature of 23°C according to standard ASTM D 5992-96, of the elastomeric blend is greater than 0.55.

Description

PNEUMATIQUE COMPORTANT UNE BANDE DE TIRE COMPRISING A BAND OF
ROULEMENT RECREUSABLE RECREABLE BEARING
[0001] La présente invention concerne un pneumatique, à armature de carcasse radiale et plus particulièrement un pneumatique destiné à équiper des véhicules portant de lourdes charges, tels que, par exemple les camions, tracteurs, remorques ou bus routiers. The present invention relates to a tire with a radial carcass reinforcement and more particularly a tire intended to equip vehicles carrying heavy loads, such as, for example, trucks, tractors, trailers or road buses.
[0002] D'une manière générale dans les pneumatiques de type poids-lourds, l'armature de carcasse est ancrée de part et d'autre dans la zone du bourrelet et est surmontée radialement par une armature de sommet constituée d'au moins deux couches, superposées et formées de fils ou câbles parallèles dans chaque couche et croisés d’une couche à la suivante en faisant avec la direction circonférentielle des angles compris entre 10° et 45°. Lesdites couches de travail, formant l'armature de travail, peuvent encore être recouvertes d'au moins une couche dite de protection et formée d'éléments de renforcement avantageusement métalliques et extensibles, dits élastiques. Elle peut également comprendre une couche de fils ou câbles métalliques à faible extensibilité faisant avec la direction circonférentielle un angle compris entre 45° et 90°, cette nappe, dite de triangulation, étant radialement située entre l'armature de carcasse et la première nappe de sommet dite de travail, formées de fils ou câbles parallèles présentant des angles au plus égaux à 45° en valeur absolue. La nappe de triangulation forme avec au moins ladite nappe de travail une armature triangulée, qui présente, sous les différentes contraintes qu'elle subit, peu de déformations, la nappe de triangulation ayant pour rôle essentiel de reprendre les efforts de compression transversale dont est l'objet l'ensemble des éléments de renforcement dans la zone du sommet du pneumatique. [0002] Generally speaking, in heavy-duty type tires, the carcass reinforcement is anchored on either side in the area of the bead and is surmounted radially by a crown reinforcement consisting of at least two layers, superimposed and formed of parallel wires or cables in each layer and crossed from one layer to the next, making angles of between 10° and 45° with the circumferential direction. Said working layers, forming the working frame, can also be covered with at least one so-called protective layer and formed of advantageously metallic and extensible reinforcing elements, called elastic. It can also include a layer of low extensibility metal wires or cables making an angle of between 45° and 90° with the circumferential direction, this layer, called triangulation, being radially located between the carcass reinforcement and the first layer of so-called working summit, formed of parallel wires or cables having angles at most equal to 45° in absolute value. The triangulation sheet forms with at least said working sheet a triangulated reinforcement, which presents, under the different stresses it undergoes, few deformations, the triangulation sheet having the essential role of taking up the transverse compression forces of which is the 'object all the reinforcing elements in the area of the crown of the tire.
[0003] Des câbles sont dits inextensibles lorsque lesdits câbles présentent sous une force de traction égale à 10% de la force de rupture un allongement relatif au plus égal à 0,2%. [0003] Cables are said to be inextensible when said cables present, under a tensile force equal to 10% of the breaking force, a relative elongation equal to at most 0.2%.
[0004] Des câbles sont dits élastiques lorsque lesdits câbles présentent sous une force de traction égale à la charge de rupture un allongement relatif au moins égal à 3% avec un module tangent maximum inférieur à 150 GPa. [0005] La direction circonférentielle du pneumatique, ou direction longitudinale, est la direction tangente à la périphérie du pneumatique et définie par la direction de roulement du pneumatique. [0004] Cables are said to be elastic when said cables present, under a tensile force equal to the breaking load, a relative elongation at least equal to 3% with a maximum tangent modulus less than 150 GPa. The circumferential direction of the tire, or longitudinal direction, is the direction tangent to the periphery of the tire and defined by the rolling direction of the tire.
[0006] L’axe de rotation du pneumatique est l’axe autour duquel il tourne en utilisation normale. [0006] The axis of rotation of the tire is the axis around which it rotates in normal use.
[0007] Un plan radial ou méridien est un plan qui contient l’axe de rotation du pneumatique. [0007] A radial or meridian plane is a plane which contains the axis of rotation of the tire.
[0008] Le plan médian circonférentiel, ou plan équatorial, est un plan perpendiculaire à l’axe de rotation du pneu et qui divise le pneumatique en deux moitiés. The circumferential median plane, or equatorial plane, is a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire and which divides the tire into two halves.
[0009] La direction transversale ou axiale du pneumatique est parallèle à l’axe de rotation du pneumatique. Une distance axiale est mesurée selon la direction axiale. L’expression « axial ement intérieur à, respectivement axial ement extérieur à » signifie « dont la distance axiale mesurée depuis le plan équatorial est inférieure à, respectivement supérieure à ». [0009] The transverse or axial direction of the tire is parallel to the axis of rotation of the tire. An axial distance is measured along the axial direction. The expression “axially interior to, respectively axially exterior to” means “whose axial distance measured from the equatorial plane is less than, respectively greater than”.
[0010] La direction radiale est une direction coupant l’axe de rotation du pneumatique et perpendiculaire à celui-ci. Une distance radiale est mesurée selon la direction radiale. L’expression « radial ement intérieur à, respectivement radial ement extérieur à » signifie « dont la distance radiale mesurée depuis l’axe de rotation du pneumatique est inférieure à, respectivement supérieure à ». The radial direction is a direction intersecting the axis of rotation of the tire and perpendicular to it. A radial distance is measured along the radial direction. The expression “radially inside, respectively radially outside” means “whose radial distance measured from the axis of rotation of the tire is less than, respectively greater than”.
[0011] Radial ement à l’extérieur de l’armature de sommet, on trouve la bande de roulement habituellement constituée de matériaux polymériques destinés à venir au contact du sol dans l’aire de contact entre le sol et le pneumatique. [0011] Radially outside the crown reinforcement, we find the tread usually made up of polymeric materials intended to come into contact with the ground in the contact area between the ground and the tire.
[0012] Il est connu de pourvoir la bande de roulement, c'est-à-dire la partie du pneumatique destinée à venir en contact avec le sol lors du roulage et à s'user lors du roulage, d'une sculpture formée d'éléments en relief délimités par des découpures telles que des rainures, qu'elles soient d'orientation circonférentielle, transversale ou oblique. L'objectif d'une telle sculpture est de conférer à la bande de roulement de bonnes performances en roulage sur chaussée sèche et sur chaussée revêtue d'eau notamment par temps de pluie. [0012] It is known to provide the tread, that is to say the part of the tire intended to come into contact with the ground during rolling and to wear during rolling, with a sculpture formed of elements in relief delimited by cutouts such as grooves, whether they are circumferential, transverse or oblique in orientation. The objective of such a tread pattern is to give the tread good driving performance on dry roads and on water-covered roads, particularly in rainy weather.
[0013] Pour améliorer les performances des bandes de roulement sans toutefois trop abaisser les rigidités de cisaillement desdites bandes, il est connu de former sur la surface de roulement une pluralité d'arêtes orientées transversalement ou en oblique afin de couper la pellicule d'eau sur une chaussée pour assurer un bon contact entre la bande de roulement et la chaussée. Un moyen d'obtention de telles arêtes consiste à pourvoir la bande avec une pluralité de découpures, ces découpures ayant la forme de rainures ou la forme d'incisions. On distingue, dans la présente demande, les incisions des rainures en ce que les incisions ont une largeur appropriée pour permettre pendant le roulage un contact au moins partiel entre les parois en vis-à-vis délimitant ces incisions et notamment au cours du passage dans le contact avec le sol, ce qui ne saurait être le cas pour les rainures dans les conditions normales d'usage du pneu. [0013] To improve the performance of the treads without, however, excessively lowering the shear rigidities of said treads, it is known to form on the tread surface a plurality of ridges oriented transversely or obliquely in order to cut the water film on a roadway to ensure good contact between the tread and the roadway. One way of obtaining such edges consists of providing the strip with a plurality of cutouts, these cutouts having the shape of grooves or the shape of incisions. We distinguish, in the present application, the incisions of the grooves in that the incisions have an appropriate width to allow during rolling at least partial contact between the facing walls delimiting these incisions and in particular during the passage in contact with the ground, which cannot be the case for the grooves under normal conditions of use of the tire.
[0014] Au sens de l’invention, une découpure d’orientation longitudinale est une découpure dont le plan moyen d’au moins une partie des parois de ladite découpure forme un angle avec un plan longitudinal inférieur à 10°. Cet angle formé avec un plan longitudinal peut être orienté dans un sens ou dans l’autre par rapport audit plan longitudinal. Une découpure d’orientation longitudinale peut encore être une découpure dont les parois ondulent ou zigzaguent autour d’un plan moyen tel qu’il vient d’être décrit. [0014] For the purposes of the invention, a longitudinally oriented cutout is a cutout whose average plane of at least part of the walls of said cutout forms an angle with a longitudinal plane of less than 10°. This angle formed with a longitudinal plane can be oriented in one direction or the other relative to said longitudinal plane. A cutout with a longitudinal orientation can also be a cutout whose walls undulate or zigzag around a mean plane as has just been described.
[0015] Au sens de l’invention, une découpure d’orientation transversale est une découpure dont le plan moyen d’au moins une partie des parois de ladite découpure forme un angle avec un plan radial inférieur à 35°. Cet angle formé avec un plan radial peut être orienté dans un sens ou dans l’autre par rapport audit plan radial. Une découpure d’orientation transversale peut encore être une découpure dont les parois ondulent ou zigzaguent autour d’un plan moyen tel qu’il vient d’être décrit. [0015] For the purposes of the invention, a transversely oriented cutout is a cutout whose average plane of at least part of the walls of said cutout forms an angle with a radial plane of less than 35°. This angle formed with a radial plane can be oriented in one direction or the other relative to said radial plane. A cutout with a transverse orientation can also be a cutout whose walls undulate or zigzag around a mean plane as just described.
[0016] Au sens de l’invention, une découpure d’orientation oblique est une découpure dont le plan moyen d’au moins une partie des parois de ladite découpure forme un angle avec un plan radial compris entre 35° et 80°. Cet angle formé avec un plan radial peut être orienté dans un sens ou dans l’autre par rapport audit plan radial. Une découpure d’orientation oblique peut encore être une découpure dont les parois ondulent ou zigzaguent autour d’un plan moyen tel qu’il vient d’être décrit. [0016] For the purposes of the invention, a cutout of oblique orientation is a cutout whose mean plane of at least part of the walls of said cutout forms an angle with a radial plane of between 35° and 80°. This angle formed with a radial plane can be oriented in one direction or the other relative to said radial plane. A cutout of oblique orientation can also be a cutout whose walls undulate or zigzag around a mean plane such as it has just been described.
[0017] Lors de la réalisation des rainures et plus particulièrement lors de la réalisation des rainures circonférentielles qui s’étendent sur la périphérie du pneumatique, il apparait un phénomène de déformation de l’armature sommet. Ces rainures circonférentielles qui sont obtenues par moulage lors de la cuisson du pneumatique conduisent à une déformation locale de l’armature de sommet. Les inventeurs interprètent cette déformation de l’armature sommet du fait d’un fluage des matériaux élastomériques non maîtrisés au niveau desdites rainures lors du moulage et de la cuisson dudit pneumatique. Cela se traduit par une déformation selon la direction radiale des couches constitutives de l’armature de sommet localisées à proximité desdites découpures. Ces déformations conduisent lors de l’utilisation des pneumatiques à une altération des performances du pneumatique en termes d’usure et notamment de régularité d’usure, l’épaisseur de mélange à user n’étant pas régulière selon la direction transversale du pneumatique. [0017] When making the grooves and more particularly when making the circumferential grooves which extend over the periphery of the tire, a phenomenon of deformation of the crown reinforcement appears. These circumferential grooves which are obtained by molding during the baking of the tire lead to local deformation of the crown reinforcement. The inventors interpret this deformation of the crown reinforcement as a result of uncontrolled creep of the elastomeric materials at the level of said grooves during the molding and baking of said tire. This results in a deformation in the radial direction of the layers constituting the crown reinforcement located near said cutouts. These deformations lead, when the tires are used, to an alteration of the performance of the tire in terms of wear and in particular of regularity of wear, the thickness of the mixture to be worn not being regular according to the transverse direction of the tire.
[0018] Pour atténuer voire supprimer ce phénomène, il est connu de réaliser le semi- fini qui va constituer la surface de la bande de roulement avec une préfiguration des rainures circonférentielles. Ces semi-finis étant usuellement réalisés par extrusion, il est simple de prévoir une forme sur laquelle les futures rainures sont déjà partiellement dessinées. La déformation du matériau constituant ces semi-finis qui intervient lors du moulage, nécessaire pour finaliser la forme des rainures circonférentielles, est alors fortement diminuée et il est ainsi possible d’atténuer ou bien d’éliminer les risques de déformer l’armature sommet du pneumatique. [0018] To reduce or even eliminate this phenomenon, it is known to produce the semi-finished product which will constitute the surface of the tread with a prefiguration of the circumferential grooves. These semi-finished products are usually produced by extrusion, it is simple to provide a shape on which the future grooves are already partially drawn. The deformation of the material constituting these semi-finished products which occurs during molding, necessary to finalize the shape of the circumferential grooves, is then greatly reduced and it is thus possible to reduce or eliminate the risks of deforming the top reinforcement of the pneumatic.
[0019] Ces dernières années des nouveaux mélanges élastomériques ont été développés pour conférer des propriétés mécaniques, telles que l’allongement à rupture ou bien la rigidité, particulièrement adaptées à certains usages des pneumatiques. De tels mélanges élastomériques sont par exemple décrits dans les demandes WO 2020094993 Al et WO 2020212184 AL Ces mélanges élastomériques présentent par contre des propriétés de décohésion avant vulcanisation. Ils se caractérisent ainsi par des risques élevés de déchirure dès lors qu’ils sont soumis à certaines sollicitations. On peut notamment observer ce caractère décohésif en sortie d’extrudeuse, le semi-fini fabriqué présentant des traces de déchirures faisant apparaitre des irrégularités fortement marquées en surface. Ces irrégularités sont notamment marquées sur les zones du semi-fini présentant des arêtes et apparaissent donc particulièrement au niveau des rainures préformées lors de l’extrusion telles que décrites précédemment. [0019] In recent years, new elastomeric mixtures have been developed to confer mechanical properties, such as elongation at break or rigidity, particularly suited to certain uses of tires. Such elastomeric mixtures are for example described in applications WO 2020094993 Al and WO 2020212184 AL. These elastomeric mixtures, on the other hand, have decohesion properties before vulcanization. They are thus characterized by a high risk of tearing when they are subjected to certain stresses. We can in particular observe this decohesive character at the exit of the extruder, the manufactured semi-finished showing traces of tears revealing strongly marked irregularities on the surface. These irregularities are particularly marked on the areas of the semi-finished having edges and therefore appear particularly at the level of the grooves preformed during extrusion as described previously.
[0020] Ces irrégularités ne présentent habituellement pas de problème car lors de l’opération de moulage, l’aspect est rectifié au contact du moule sous l’effet de la pression. [0020] These irregularities do not usually present a problem because during the molding operation, the appearance is rectified in contact with the mold under the effect of pressure.
[0021] Toutefois, les inventeurs ont su mettre en évidence que dans certains cas d’utilisation des pneumatiques, dans des cas d’usages sollicitant, il apparait une usure de la bande de roulement inhabituelle pouvant conduire à des arrachements plus ou moins importants de la bande de roulement. Les inventeurs ont su mettre en évidence que ces arrachements sont dus à la présence d’impuretés qui ont pu venir s’insérer dans les ouvertures ou irrégularités de la bande de roulement du fait des déchirures décrites précédemment qui apparaissent en sortie d’extrudeuse. Lors de la cuisson du pneumatique ces impuretés peuvent se retrouver enfermées au sein de la bande de roulement et être ainsi à l’origine d’arrachements lors de sollicitations sévères du pneumatique. [0021] However, the inventors were able to demonstrate that in certain cases of use of tires, in cases of demanding uses, there appears unusual wear of the tread which can lead to more or less significant tearing of the tires. the tread. The inventors were able to demonstrate that these tears are due to the presence of impurities which may have been inserted into the openings or irregularities of the tread due to the tears described above which appear at the exit of the extruder. When the tire is cooked, these impurities can become trapped within the tread and thus cause tearing when the tire is subjected to severe stress.
[0022] Il est par ailleurs requis que les performances d'une bande de roulement soient pérennes, c'est-à-dire que des performances satisfaisantes soient atteintes même après une usure partielle plus ou moins avancée. Par usure partielle d'une bande de roulement, on entend un état d'usure correspondant à une épaisseur de bande de roulement au plus égale à l'épaisseur totale de bande pouvant être usée avant de devoir changer le pneumatique notamment pour des raisons de réglementation. [0022] It is also required that the performance of a tread be lasting, that is to say that satisfactory performance is achieved even after more or less advanced partial wear. Partial wear of a tread means a state of wear corresponding to a tread thickness at most equal to the total tread thickness that can be worn before having to change the tire, particularly for regulatory reasons. .
[0023] Les rainures comportent généralement des témoins d'usure, petites plates- formes de mélange caoutchouteux vulcanisé couvrant sur une certaine longueur circonférentielle le fond de ces rainures, ledit témoin indiquant la profondeur de sculpture minimale qui doit légalement rester sur la bande de roulement en utilisation. Les sculptures pour véhicules poids lourd peuvent être recreusables (opération par laquelle on peut recreuser de nouvelles rainures), et les pneumatiques ayant de telles sculptures portent sur leurs flancs la mention anglaise "Regroovable" ou le symbole "U". Le recreusage permet d'une part de prolonger le potentiel d'adhérence du pneumatique poids lourd et d'autre part d'accroître de façon importante le rendement kilométrique. [0023] The grooves generally include wear indicators, small platforms of vulcanized rubber mixture covering the bottom of these grooves over a certain circumferential length, said indicator indicating the minimum tread depth which must legally remain on the tread in use. The tread patterns for heavy goods vehicles can be regroovable (operation by which new grooves can be regrooved), and tires having such tread patterns bear the English words “Regroovable” or the symbol “U” on their sides. Regrooving makes it possible, on the one hand, to extend the grip potential of the heavy-duty tire and, on the other hand, to significantly increase mileage efficiency.
[0024] Le recreusage des pneus Poids Lourd est une opération usuelle autorisée pour la sécurité et l’accroissement de rendement qu’elle entraîne. A titre d’exemple, elle est explicitement autorisée par le Code de la Route français (Art. 4 de l’arrêté du 24/10/94) et recommandée par l’E.T.R.T.O. et l’A.F.N.O.R. (norme NFR12714). Pour cette opération, les manufacturiers sont tenus de mettre à disposition des schémas de recreusage qui s’imposent aux techniciens en charge de ce recreusage. [0024] The regrooving of heavy goods vehicle tires is a usual operation authorized for safety and the increase in efficiency that it entails. For example, it is explicitly authorized by the French Highway Code (Art. 4 of the decree of 10/24/94) and recommended by the E.T.R.T.O. and A.F.N.O.R. (NFR12714 standard). For this operation, manufacturers are required to provide regrooving diagrams which are required by the technicians in charge of this regrooving.
[0025] Les hauteurs de rainures sur pneumatique neuf sont mesurables et les hauteurs de rainures après recreusage peuvent se déduire de ces schémas de recreusage. [0025] The groove heights on new tires are measurable and the groove heights after regrooving can be deduced from these regrooving diagrams.
[0026] Comme connu en soi, le recreusage d'une rainure peut s'effectuer à l'aide d'une lame arrondie chauffante, manipulée encore souvent par un opérateur. Ladite lame, reliée à un bâti qui prend appui sur la surface de bande de roulement, peut être utilisée manuellement de façon à suivre assez fidèlement le tracé de la rainure sur la surface de la bande de roulement, même dans le cas d'une rainure à tracé non rectiligne. As known per se, the regrooving of a groove can be carried out using a rounded heated blade, still often handled by an operator. Said blade, connected to a frame which rests on the tread surface, can be used manually so as to fairly faithfully follow the outline of the groove on the surface of the tread, even in the case of a groove with a non-rectilinear layout.
[0027] Le recreusage permet de redonner des arêtes vives et est usuellement prévu pour redonner une hauteur de sculpture correspondant à celle d’un pneu poids lourd à mi- usure. Les recommandations usuelles visent une hauteur après recreusage de 5 à 6 mm composée d’un recreusage de 3 à 4 mm et de 2 mm de hauteur restante ; dans la pratique, le recreusage est souvent réalisé plus tôt avec des hauteurs restantes comprises entre 4 et 5 mm conduisant à une hauteur après recreusage de 7 à 9 mm, pour des hauteurs de sculptures des pneumatiques à l’état neuf comprises entre 12 et 20 mm. [0027] Regrooving makes it possible to restore sharp edges and is usually intended to restore a tread height corresponding to that of a mid-wear truck tire. The usual recommendations aim for a height after regrooving of 5 to 6 mm composed of a regrooving of 3 to 4 mm and 2 mm of remaining height; in practice, regrooving is often carried out earlier with remaining heights of between 4 and 5 mm leading to a height after regrooving of 7 to 9 mm, for tread heights of tires in new condition of between 12 and 20 mm.
[0028] Le recreusage d’un pneumatique présente plusieurs avantages. Tout d’abord, en redonnant de la hauteur de sculpture au pneumatique, le recreusage permet de prolonger la vie du pneumatique. [0028] Regrooving a tire has several advantages. First of all, by restoring tread height to the tire, regrooving helps extend the life of the tire.
[0029] En outre, le recreusage étant effectué lorsque l’épaisseur de la bande de roulement est la plus réduite et donc lorsque le pneumatique présente la plus faible résistance au roulement, la distance parcourue est prolongée lorsque la résistance au roulement est la plus faible. [0029] Furthermore, the regrooving being carried out when the thickness of the tread is the smallest and therefore when the tire has the weakest rolling resistance, the distance traveled is extended when rolling resistance is lowest.
[0030] Il est encore à noter que le recreusage n’a aucun effet sur une potentielle déformation de l’armature sommet, celui-ci n’étant pas obtenu par moulage au cours d’une cuisson et ne pouvant entrainer de fluage des matériaux. [0030] It should also be noted that regrooving has no effect on potential deformation of the crown reinforcement, this being not obtained by molding during cooking and cannot lead to creep of the materials .
[0031] Les inventeurs se sont donnés pour mission d’être en mesure de fournir des pneumatiques dont la bande de roulement est constituée de mélanges élastomériques présentant des propriétés mécaniques, telles que celles évoquées précédemment, améliorées, sans risque de voir apparaître des impuretés insérées au sein desdits mélanges au cours de la fabrication, lesdits pneumatiques présentant par ailleurs des propriétés d’usure satisfaisantes et notamment ne présentant pas d’irrégularités d’usure trop prononcées au cours de l’usage. [0031] The inventors set themselves the task of being able to provide tires whose tread is made up of elastomeric mixtures having improved mechanical properties, such as those mentioned above, without the risk of seeing inserted impurities appear. within said mixtures during manufacturing, said tires also exhibiting satisfactory wear properties and in particular not exhibiting excessively pronounced wear irregularities during use.
[0032] Ce but a été atteint selon l’invention par un pneumatique, recreusable au moins une fois, comprenant une armature de sommet, elle-même coiffée radialement d’une bande de roulement, constituée d’au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique, réunie à deux bourrelets par l’intermédiaire de deux flancs, ladite bande de roulement comportant au moins une rainure recreusable formant au moins un élément de sculpture constituant la sculpture du pneumatique, présentant une hauteur entre le fond de ladite au moins une rainure et la surface de roulement lorsque le pneumatique est neuf. Après recreusage, la hauteur de ladite au moins une rainure recreusée est supérieure ou égale à 70 % de la hauteur de rainure de ladite au moins une rainure recreusable du pneumatique à l’état neuf. Selon l’invention, ledit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique comporte une quantité de plastifiant(s) inférieure à 15 pce et le taux de linéarité du module complexe de cisaillement dynamique G*, mesuré à une température de 23°C selon la norme ASTM D 5992-96, dudit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure du pneumatique est supérieur à 0.55, le taux de linéarité étant défini par le ratio de G*min sur G*max, avec [0032] This goal was achieved according to the invention by a tire, regroovable at least once, comprising a crown reinforcement, itself capped radially with a tread, consisting of at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire, joined to two beads via two sidewalls, said tread comprising at least one regroovable groove forming at least one sculpture element constituting the sculpture of the tire, having a height between the bottom of said at least one groove and the rolling surface when the tire is new. After regrooving, the height of said at least one regrooved groove is greater than or equal to 70% of the groove height of said at least one regroovable groove of the tire in new condition. According to the invention, said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire comprises a quantity of plasticizer(s) less than 15 phr and the rate of linearity of the complex dynamic shear module G*, measured at a temperature of 23°C according to standard ASTM D 5992-96, said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tire is greater than 0.55, the linearity rate being defined by the ratio of G* m in to G* ma x, with
G*min étant la valeur minimale du module complexe de cisaillement dynamique G* pour une déformation de 1 à 100%, et G*max étant la valeur maximale du module complexe de cisaillement dynamique G* pour une déformation de 1 à 100%. G*min being the minimum value of the complex dynamic shear modulus G* for a deformation of 1 to 100%, and G*max being the maximum value of the complex dynamic shear modulus G* for a deformation of 1 to 100%.
[0033] Le facteur de perte tan(ô) est une propriété dynamique de la couche de mélange caoutchouteux. Il est mesuré sur un viscoanalyseur (Metravib VA4000), selon la norme ASTM D 5992-96. On enregistre la réponse d’un échantillon de composition vulcanisée (éprouvette cylindrique de 2 mm d’épaisseur et de 78 mm2 de section), soumis à une sollicitation sinusoïdale en cisaillement simple alterné, à la fréquence de 10Hz, à une température de 60°C. On effectue un balayage en amplitude de déformation de 0,1 à 100% (cycle aller), puis de 100% à 1% (cycle retour). Les résultats exploités sont le module complexe de cisaillement dynamique (G*) et le facteur de perte tan(ô) mesuré sur le cycle retour. Pour le cycle retour, on indique la valeur maximale de tan(ô) observée, noté tan(ô)max. Pour la mesure du module complexe de cisaillement dynamique (G*) selon l’invention, la sollicitation sinusoïdale en cisaillement simple alterné, à la fréquence de 10Hz, est opérée à une température de 23°C. The loss factor tan(ô) is a dynamic property of the rubber mixture layer. It is measured on a viscoanalyzer (Metravib VA4000), according to the ASTM D 5992-96 standard. The response of a sample of vulcanized composition (cylindrical specimen 2 mm thick and 78 mm 2 in section) is recorded, subjected to a sinusoidal stress in alternating simple shear, at a frequency of 10 Hz, at a temperature of 60 °C. A deformation amplitude sweep is carried out from 0.1 to 100% (forward cycle), then from 100% to 1% (return cycle). The results used are the complex dynamic shear modulus (G*) and the loss factor tan(ô) measured on the return cycle. For the return cycle, we indicate the maximum value of tan(ô) observed, denoted tan(ô)max. For the measurement of the complex dynamic shear module (G*) according to the invention, the sinusoidal loading in alternating simple shear, at a frequency of 10 Hz, is carried out at a temperature of 23°C.
[0034] L'abréviation "pce" signifie parties en poids pour cent parties d'élastomère (du total des élastomères si plusieurs élastomères sont présents). The abbreviation "pce" means parts by weight per hundred parts of elastomer (of the total elastomers if several elastomers are present).
[0035] Des mélanges élastomériques présentant un taux de linéarité relativement élevé, notamment supérieur à 0.55, associé à une quantité de plastifiant inférieure à 15 pce se caractérisent lors de la fabrication de semi-finis par extrusion par l’apparition de déchirures formant des irrégularités de surface, notamment au niveau des arêtes longitudinales formées par un profil d’extrusion. De tels mélanges élastomériques correspondent aux descriptions faites préalablement. [0035] Elastomeric mixtures having a relatively high linearity rate, in particular greater than 0.55, associated with a quantity of plasticizer less than 15 phr are characterized during the manufacture of semi-finished products by extrusion by the appearance of tears forming irregularities surface, in particular at the level of the longitudinal edges formed by an extrusion profile. Such elastomeric mixtures correspond to the descriptions made previously.
[0036] Au sens de l’invention, la hauteur de rainure est mesurée dans une coupe méridienne du pneumatique et correspond à la distance mesurée entre la surface radialement extérieure de la bande de roulement, formant la surface de contact avec le sol et extrapolée pour faire abstraction des découpures, et la surface des fonds de sculpture, ladite distance étant mesurée selon une direction normale à la surface radialement extérieure de la bande de roulement. Les fonds de sculpture sont les points radialement les plus intérieurs des zones en creux sur la bande de roulement, en faisant abstraction de la présence des éléments tels que témoins d’usure, puits indicateurs de profondeur de recreusage ou tout autre élément dont la somme des surfaces fait moins de 15 % de la surface totale de la découpure. [0036] For the purposes of the invention, the groove height is measured in a meridian section of the tire and corresponds to the distance measured between the radially outer surface of the tread, forming the contact surface with the ground and extrapolated for ignore the cutouts, and the surface of the tread pattern, said distance being measured in a direction normal to the radially outer surface of the tread. The tread depths are the radially innermost points of the recessed areas on the tread, ignoring the presence of elements such as wear indicators, regrooving depth indicator wells or any other element whose sum of the surfaces makes less than 15% of the total surface of the cut.
[0037] La hauteur de rainure de ladite au moins une rainure recreusable du pneumatique à l’état neuf est ainsi mesurée sur pneumatique neuf. La hauteur de ladite au moins une rainure recreusée peut de la même façon être mesurée lorsque le pneumatique est recreusé ; la hauteur de ladite au moins une rainure recreusée peut également être déterminée comme expliqué précédemment à partir du pneumatique neuf et du schéma de recreusage fourni par le manufacturier. The groove height of said at least one regroovable groove of the tire when new is thus measured on a new tire. The height of said at least one regrooved groove can similarly be measured when the tire is regrooved; the height of said at least one regrooved groove can also be determined as explained previously from the new tire and the regrooving diagram provided by the manufacturer.
[0038] Avantageusement selon l’invention, la hauteur correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond des rainures après le dernier recreusage est supérieure ou égale à 200% de la hauteur entre le fond de la rainure et la surface de roulement lorsque le pneumatique est neuf. Avantageusement encore, la hauteur correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond des rainures après le dernier recreusage est supérieure ou égale à 250% de la hauteur entre le fond de la rainure et la surface de roulement lorsque le pneumatique est neuf. [0038] Advantageously according to the invention, the height corresponding to the distance between the rolling surface in new condition and the bottom of the grooves after the last regrooving is greater than or equal to 200% of the height between the bottom of the groove and the rolling surface when the tire is new. Advantageously, the height corresponding to the distance between the rolling surface in new condition and the bottom of the grooves after the last regrooving is greater than or equal to 250% of the height between the bottom of the groove and the rolling surface when the tire is new.
[0039] La hauteur correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond des rainures après le dernier recreusage peut être déterminée lorsque le pneumatique est recreusé ou bien peut également être déterminée comme expliqué précédemment à partir du pneumatique neuf et du schéma de recreusage fourni par le manufacturier. The height corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of the grooves after the last regrooving can be determined when the tire is regrooved or can also be determined as explained previously from the new tire and the regrooving diagram provided by the manufacturer.
[0040] De préférence selon l’invention, le taux de linéarité du module complexe de cisaillement dynamique G*, mesuré à une température de 23°C selon la norme ASTM D 5992-96, dudit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure du pneumatique est supérieur à 0.65 et de préférence encore supérieur à 0.75. [0040] Preferably according to the invention, the rate of linearity of the complex dynamic shear module G*, measured at a temperature of 23°C according to standard ASTM D 5992-96, of said at least one elastomeric mixture forming the exterior surface of the tire is greater than 0.65 and preferably even greater than 0.75.
[0041] Les essais réalisés avec des pneumatiques conformes à l’invention ont mis en évidence qu’en comparaison avec des pneumatiques recreusables usuels dont la bande de roulement est réalisée avec un mélange élastomérique présentant un taux de linéarité relativement élevé, notamment supérieur à 0.55, associé à une quantité de plastifiant inférieure à 15 pce, il est possible de réaliser des pneumatiques sans risque de voir apparaître des impuretés insérées au sein desdits mélanges au cours de la fabrication, lesdits pneumatiques présentant par ailleurs des propriétés d’usure satisfaisantes et notamment ne présentant pas d’irrégularités d’usure trop prononcées au cours de l’usage. [0041] The tests carried out with tires conforming to the invention have shown that in comparison with usual regroovable tires whose tread is made with an elastomeric mixture having a relatively high linearity rate, in particular greater than 0.55 , associated with a quantity of plasticizer less than 15 pce, it is possible to produce tires without the risk of seeing impurities inserted into said mixtures during manufacturing, said tires also exhibiting satisfactory wear properties and in particular not exhibiting irregularities. excessive wear during use.
[0042] En effet, le recreusage selon l’invention conduit à des hauteurs de rainure nettement inférieure à celles de pneumatiques plus usuels, à l’état neuf, et autorise ainsi la réalisation de profils des semi-finis destinés à former la surface extérieure de la bande de roulement, avec une surface ne comportant aucune amorce de rainures. La surface du semi-fini destinée à constituer la surface extérieure de la bande de roulement est donc quasiment lisse. [0042] Indeed, regrooving according to the invention leads to groove heights significantly lower than those of more usual tires, in new condition, and thus allows the production of semi-finished profiles intended to form the exterior surface of the tread, with a surface having no beginning of grooves. The surface of the semi-finished intended to constitute the exterior surface of the tread is therefore almost smooth.
[0043] En effet, pour des épaisseurs de bande de roulement semblables à celles de pneumatiques de conception plus usuelle, la hauteur des rainures après recreusage supérieures à 70% de la hauteur des rainures à l’état neuf signifie que la hauteur des rainures à l’état neuf est réduite en comparaison de celle des pneumatiques de conception plus usuelle. [0043] Indeed, for tread thicknesses similar to those of tires of more usual design, the height of the grooves after regrooving greater than 70% of the height of the grooves when new means that the height of the grooves at the new condition is reduced compared to that of tires of more usual design.
[0044] La faible hauteur des rainures à l’état neuf permet la formation totale de celles-ci durant la phase de cuisson, le moulage ne conduisant à aucune déformation de l’armature sommet. Les rainures étant moins profondes que celles réalisées usuellement, le fluage des matériaux générés lors du moulage de ces rainures n’est pas suffisant pour déformer sensiblement l’armature sommet. [0044] The low height of the grooves when new allows them to be fully formed during the cooking phase, the molding not leading to any deformation of the crown reinforcement. The grooves being shallower than those usually made, the creep of the materials generated during the molding of these grooves is not sufficient to significantly deform the crown reinforcement.
[0045] Les arêtes en surface du semi-fini étant ainsi limitées lors de l’extrusion, il ne se forme quasiment pas d’irrégularités dans lesquelles des impuretés pourraient venir s’insérer. En cours de roulage, y compris dans des conditions sévères, les risques d’apparition d’arrachements ou d’usures très prononcées du fait de telles impuretés sont fortement diminués voire inexistants. [0045] The surface edges of the semi-finished product being thus limited during extrusion, almost no irregularities are formed into which impurities could be inserted. During driving, including in severe conditions, the risks of tearing or very pronounced wear due to such impurities are greatly reduced or even non-existent.
[0046] Par ailleurs, les inventeurs ont mis en évidence que les performances en termes de résistance au roulement sont améliorées en conservant des propriétés d’adhérence sur sol mouillé semblables et pour des kilométrages jusqu’à usure complète du pneumatique sensiblement identiques. [0047] Les inventeurs ont effectivement su mettre en évidence que la combinaison d’une épaisseur de bande de roulement sensiblement identique à celle d’un pneumatique de conception plus usuelle avec des hauteurs de rainures à l’état neuf réduites en comparaison de celles de pneumatiques de conception plus usuelle permet d’augmenter significativement les performances en termes de résistance au roulement. [0046] Furthermore, the inventors have demonstrated that the performance in terms of rolling resistance is improved by maintaining similar wet grip properties and for mileages up to complete wear of the tire that are substantially identical. [0047] The inventors have actually been able to demonstrate that the combination of a tread thickness substantially identical to that of a tire of more usual design with groove heights when new reduced in comparison to those of tires of a more usual design can significantly increase performance in terms of rolling resistance.
[0048] Comme énoncé précédemment, le recreusage prévu sur des pneumatiques de conception plus usuelle conduit à des hauteurs des rainures inférieures à la moitié de la hauteur des rainures à l’état neuf. Conformément à l’invention, pour une épaisseur de bande de roulement donnée, le recreusage de la bande de roulement doit donc être effectué vraisemblablement plus rapidement c’est-à-dire pour une usure moindre de la bande de roulement que dans le cas d’un pneumatique de conception plus usuelle. [0048] As stated previously, the regrooving provided for tires of a more usual design leads to heights of the grooves less than half the height of the grooves when new. In accordance with the invention, for a given tread thickness, the regrooving of the tread must therefore probably be carried out more quickly, that is to say for less wear of the tread than in the case of a tire of a more usual design.
[0049] Les inventeurs ont ainsi su mettre en évidence, que ce recreusage précipité de la bande de roulement du pneumatique selon l’invention permet d’améliorer nettement ses performances en termes de résistance au roulement pour des performances d’usure et des performances d’adhérence sur sol mouillé conservées. [0049] The inventors were thus able to demonstrate that this hasty regrooving of the tread of the tire according to the invention makes it possible to significantly improve its performance in terms of rolling resistance for wear performance and performance. wet grip retained.
[0050] Selon une variante de réalisation de l’invention, ledit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique est issu d’un semi-fini dont les extrémités axiales ne présentent pas d’arêtes vives. According to a variant embodiment of the invention, said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire comes from a semi-finished material whose axial ends do not have sharp edges.
[0051] Selon cette variante de réalisation de l’invention, le semi-fini présente à ses extrémités axiales des profils sensiblement arrondis. Ces profils arrondis, comme la surface lisse du semi fini, sont obtenus par le choix du profil d’extrusion ; ils permettent de réaliser un semi-fini par extrusion dans des conditions, notamment de vitesse, tout à fait usuelles sans risque de voir apparaitre des irrégularités du fait d’arrachements initiés usuellement, avec ce type de mélange élastomérique, au niveau des arêtes. [0051] According to this variant embodiment of the invention, the semi-finished product has substantially rounded profiles at its axial ends. These rounded profiles, like the smooth surface of the semi-finished product, are obtained by the choice of the extrusion profile; they make it possible to produce a semi-finished product by extrusion under completely usual conditions, particularly speed, without the risk of irregularities appearing due to tearing usually initiated, with this type of elastomeric mixture, at the level of the edges.
[0052] Ces profils sensiblement arrondis se retrouvent dans le pneumatique après cuisson. Le semi-fini destiné à former la surface de la bande de roulement ne peut donc pas former la totalité de cette surface sur une grande épaisseur, la partie radialement extérieure des flancs ne pouvant pas être arrondie. Le semi-fini est alors avantageusement associé à chacune de ses extrémités axiales à deux autres semi-finis, réalisés dans un mélange élastomérique différent, qui viendront former ces parties radialement les plus extérieures des flancs. Ces trois semi-finis peuvent avantageusement être co-extrudés. [0052] These substantially rounded profiles are found in the tire after cooking. The semi-finished intended to form the surface of the tread cannot therefore form the entirety of this surface over a large thickness, the radially outer part of the sidewalls cannot be rounded. The semi-finished product is then advantageously associated at each of its axial ends with two other semi-finished products, made in a different elastomeric mixture, which will form these radially outermost parts of the flanks. These three semi-finished products can advantageously be co-extruded.
[0053] Selon une première variante avantageuse de l’invention, ledit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique comprend un élastomère diénique portant des fonctions imidazoles pendantes selon une teneur molaire d'au plus 4% des unités de répétition constitutives de l'élastomère diénique lequel élastomère diénique est un copolymère d'éthylène et d'un 1,3-diène comprenant des unités éthylène, les unités éthylène représentant au moins 50% en mole des unités de répétition constitutives de l'élastomère diénique, le 1,3-diène étant le 1,3-butadiène ou l'isoprène. [0053] According to a first advantageous variant of the invention, said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire comprises a diene elastomer carrying pendant imidazole functions in a molar content of at most 4% of the constituent repeating units of the diene elastomer which diene elastomer is a copolymer of ethylene and a 1,3-diene comprising ethylene units, the ethylene units representing at least 50% by mole of the constituent repeating units of the diene elastomer, 1,3-diene being 1,3-butadiene or isoprene.
[0054] Selon une deuxième variante avantageuse de l’invention, ledit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique comprend un élastomère diénique, une charge renforçante comprenant plus de 50% en masse d'une silice, un système de réticulation, un agent de modification et le cas échéant un agent de couplage silane pour lier l'élastomère diénique à la silice, l'agent de modification portant une fonction imidazole N-substituée et un motif contenant un groupe réactif vis-à-vis de l'élastomère diénique, la quantité totale de l'agent de modification et de l'agent de couplage silane représentant plus de 5% en masse de la quantité de la silice, le ratio entre la quantité de l'agent de modification et la quantité totale de l'agent de modification et de l'agent de couplage silane étant supérieur à 0.5, les quantités étant exprimées en partie en poids pour cent parties d'élastomère, pce. [0054] According to a second advantageous variant of the invention, said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire comprises a diene elastomer, a reinforcing filler comprising more than 50% by mass of a silica, a crosslinking system, a modification agent and where appropriate a silane coupling agent for linking the diene elastomer to the silica, the modification agent carrying an N-substituted imidazole function and a unit containing a group reactive towards -screw of the diene elastomer, the total quantity of the modification agent and the silane coupling agent representing more than 5% by mass of the quantity of silica, the ratio between the quantity of the modification agent and the total amount of the modifying agent and the silane coupling agent being greater than 0.5, the amounts being expressed in part by weight per hundred parts of elastomer, pce.
[0055] Selon un premier mode de réalisation de l’invention, ladite au moins une rainure recreusable est circonférentielle. [0055] According to a first embodiment of the invention, said at least one regroovable groove is circumferential.
[0056] Selon un deuxième mode de réalisation de l’invention, ladite au moins une rainure recreusable est transversale. [0057] Selon un troisième mode de réalisation de l’invention, ladite au moins une rainure recreusable est oblique. [0056] According to a second embodiment of the invention, said at least one regroovable groove is transverse. [0057] According to a third embodiment of the invention, said at least one regroovable groove is oblique.
[0058] Selon d’autres modes de réalisation de l’invention, le pneumatique présente une combinaison de rainures recreusables circonférentielles et/ou transversales et/ou obliques. [0058] According to other embodiments of the invention, the tire has a combination of regroovable circumferential and/or transverse and/or oblique grooves.
[0059] Qu’elles soient selon une même orientation ou selon plusieurs orientations, l’invention prévoit avantageusement que l’ensemble des rainures du pneumatique sont recreusées selon l’invention au cours d’une même étape. [0059] Whether they are in the same orientation or in several orientations, the invention advantageously provides that all of the grooves of the tire are regrooved according to the invention during the same step.
[0060] Selon une variante avantageuse de l’invention, après recreusage, la hauteur de ladite au moins une rainure recreusée est supérieure ou égale à 85 % de la hauteur de ladite au moins une rainure recreusable du pneumatique à l’état neuf et de préférence encore supérieure à 95 % de la hauteur de sculpture du pneumatique à l’état neuf. [0060] According to an advantageous variant of the invention, after regrooving, the height of said at least one regrooved groove is greater than or equal to 85% of the height of said at least one regroovable groove of the tire when new and preferably even greater than 95% of the tread height of the tire when new.
[0061] Selon un mode de réalisation de l’invention au moins une rainure est recreusable au moins deux fois. Selon ce mode de réalisation, il est encore plus certain de ne pas risquer de déformation de l’armature sommet lors de la cuisson. Il peut également être encore possible d’accroître les performances de résistance au roulement en prévoyant des profondeurs de rainures à l’état neuf encore réduites tout en satisfaisant aux performances d’adhérence sur sol mouillé. [0061] According to one embodiment of the invention at least one groove can be regrooved at least twice. According to this embodiment, it is even more certain not to risk deformation of the top frame during cooking. It may also still be possible to increase rolling resistance performance by providing further reduced groove depths when new while still satisfying wet grip performance.
[0062] Selon ce mode réalisation et dans le cas de plusieurs rainures prévues selon la même orientation ou bien selon plusieurs orientations, l’invention prévoit avantageusement que l’ensemble des rainures du pneumatique sont recreusées simultanément lors de chaque recreusage. [0062] According to this embodiment and in the case of several grooves provided in the same orientation or in several orientations, the invention advantageously provides that all of the grooves of the tire are regrooved simultaneously during each regrooving.
[0063] Avantageusement encore selon ce mode de réalisation de l’invention, le mélange élastomérique recreusé lors du premier recreusage est différent du mélange élastomérique recreusé lors du deuxième recreusage. Par exemple, le mélange élastomérique radialement le plus intérieur ne contient pas de charge de type noir pour afficher un contraste de couleur lors de son apparition au moment du premier recreusage.[0063] Advantageously according to this embodiment of the invention, the elastomeric mixture regrooved during the first regrooving is different from the elastomeric mixture regrooved during the second regrooving. For example, the radially innermost elastomeric blend contains no black-type filler for display a color contrast when it appears at the time of the first re-digging.
Un tel agencement peut notamment faciliter les étapes de recreusage. Such an arrangement can in particular facilitate the regrooving stages.
[0064] Selon d’autres modes de réalisation de l’invention, la bande de roulement comporte des indicateurs de profondeur se présentant par exemple sous forme de puits ou d'incisions de largeur faible non nulle placées en fond de rainure soit parallèlement à la direction de ladite rainure, soit perpendiculairement à ladite direction, soit les deux simultanément, le moyen indiquant les profondeurs minimale et maximale étant alors la forme géométrique du fond de l'incision indicatrice de profondeur. [0064] According to other embodiments of the invention, the tread comprises depth indicators in the form of, for example, wells or incisions of small, non-zero width placed at the bottom of the groove, either parallel to the direction of said groove, either perpendicular to said direction, or both simultaneously, the means indicating the minimum and maximum depths then being the geometric shape of the bottom of the depth indicator incision.
[0065] Avantageusement selon l’invention, le mélange élastomérique recreusable est différent d’au moins une partie du mélange élastomérique constitutif de la bande de roulement. Une telle réalisation peut être obtenue par co-extrusion des mélanges lors de la préparation du ou des semi-finis destinés à constituer au moins en partie la bande de roulement. [0065] Advantageously according to the invention, the regroovable elastomeric mixture is different from at least part of the elastomeric mixture constituting the tread. Such an achievement can be obtained by co-extrusion of the mixtures during the preparation of the semi-finished product(s) intended to constitute at least part of the tread.
[0066] L’un ou l’autre des modes de réalisation de l’invention présenté précédemment peut encore être associé à la réalisation d’une bande de roulement complexe par exemple constituée d’au moins deux couches de mélanges élastomériques radialement superposées. One or other of the embodiments of the invention presented previously can also be associated with the production of a complex tread, for example consisting of at least two layers of elastomeric mixtures radially superimposed.
[0067] Selon un mode de réalisation de l’invention, l’armature de sommet du pneumatique est formée d'au moins deux couches de sommet de travail d'éléments de renforcement inextensibles, croisés d'une couche à l'autre en faisant avec la direction circonférentielle des angles compris entre 10° et 45°. [0067] According to one embodiment of the invention, the crown reinforcement of the tire is formed of at least two working crown layers of inextensible reinforcing elements, crossed from one layer to the other by making with the circumferential direction of the angles between 10° and 45°.
[0068] Selon d’autres modes de réalisation de l’invention, l’armature de sommet comporte encore au moins une couche d’éléments de renforcement circonférentiels. [0068] According to other embodiments of the invention, the crown reinforcement further comprises at least one layer of circumferential reinforcing elements.
[0069] Une réalisation de l’invention prévoit encore que l'armature de sommet est complétée radialement à l'extérieur par au moins une couche supplémentaire, dite de protection, d'éléments de renforcement dits élastiques, orientés par rapport à la direction circonférentielle avec un angle compris entre 10° et 45° et de même sens que l'angle formé par les éléments inextensibles de la couche de travail qui lui est radial ement adjacente. [0069] One embodiment of the invention further provides that the crown reinforcement is supplemented radially on the outside by at least one additional layer, called a protective layer, of so-called elastic reinforcing elements, oriented relative to the direction circumferential with an angle between 10° and 45° and in the same direction as the angle formed by the inextensible elements of the working layer which is radially adjacent to it.
[0070] Selon l’un quelconque des modes de réalisation de l’invention évoqué précédemment, l'armature de sommet peut encore être complétée, radialement à l'intérieur entre l'armature de carcasse et la couche de travail radialement intérieure la plus proche de ladite armature de carcasse, par une couche de triangulation d'éléments de renforcement inextensibles métalliques en acier faisant, avec la direction circonférentielle, un angle supérieur à 60° et de même sens que celui de l'angle formé par les éléments de renforcement de la couche radialement la plus proche de l'armature de carcasse. [0070] According to any one of the embodiments of the invention mentioned above, the crown reinforcement can still be completed, radially inside between the carcass reinforcement and the nearest radially interior working layer of said carcass reinforcement, by a triangulation layer of inextensible metallic steel reinforcing elements making, with the circumferential direction, an angle greater than 60° and in the same direction as that of the angle formed by the reinforcing elements of the layer radially closest to the carcass reinforcement.
[0071] D’autres détails et caractéristiques avantageux de l’invention ressortiront ci- après de la description d’exemples de réalisation de l’invention en référence aux figures 1 à 6 qui représentent : [0071] Other advantageous details and characteristics of the invention will emerge below from the description of exemplary embodiments of the invention with reference to Figures 1 to 6 which represent:
- figure 1, une vue méridienne d’un schéma d’un semi-fini destiné à former la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique selon une première variante de l’invention, - Figure 1, a meridian view of a diagram of a semi-finished product intended to form the outer surface of the tread of the tire according to a first variant of the invention,
- figure 2, une vue méridienne d’un schéma d’un semi-fini destiné à former la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique selon une deuxième variante de l’invention, - Figure 2, a meridian view of a diagram of a semi-finished product intended to form the outer surface of the tread of the tire according to a second variant of the invention,
- figure 3, une vue méridienne d’un schéma d’un pneumatique incorporant le semi-fini selon une deuxième variante de l’invention représenté sur la figure 2, - Figure 3, a meridian view of a diagram of a tire incorporating the semi-finished according to a second variant of the invention shown in Figure 2,
- figure 4, une vue méridienne d’un schéma d’un pneumatique selon un premier exemple de réalisation de l’invention, - Figure 4, a meridian view of a diagram of a tire according to a first embodiment of the invention,
- figure 5, une vue méridienne d’un schéma d’un pneumatique selon un deuxième exemple de réalisation de l’invention, - Figure 5, a meridian view of a diagram of a tire according to a second embodiment of the invention,
- figure 6, une représentation schématique de la résistance au roulement durant l’usure d’un pneumatique de référence et de deux pneumatiques selon l’invention. [0072] Les figures 1 à 5 ne sont pas représentées à l’échelle pour en simplifier la compréhension. Les figures 3, 4 et 5 ne représentent qu’une demi-vue d’un pneumatique qui se prolonge de manière symétrique par rapport à l’axe XX’ qui représente le plan médian circonférentiel, ou plan équatorial, d’un pneumatique. - Figure 6, a schematic representation of the rolling resistance during wear of a reference tire and two tires according to the invention. [0072] Figures 1 to 5 are not shown to scale to simplify understanding. Figures 3, 4 and 5 only represent a half view of a tire which extends symmetrically with respect to the axis XX' which represents the circumferential median plane, or equatorial plane, of a tire.
[0073] La figure 1 représente un semi-fini U destinée à former la partie radialement extérieure de la bande de roulement du pneumatique conforme à l’invention. Ce semi-fini conformément à l’invention ne comporte sur sa surface radialement extérieure aucune amorce des rainures. Il a pu être réalisé par extrusion et le profil de la surface radialement extérieure étant quasiment lisse, il est possible de réaliser une extrusion à des vitesses usuelles sans voir apparaître de déchirement ou arrachement sur cette surface radialement extérieure quelle que soit la nature du mélange élastomérique utilisé. [0073] Figure 1 represents a semi-finished U intended to form the radially outer part of the tread of the tire according to the invention. This semi-finished product in accordance with the invention does not have any grooves on its radially outer surface. It could be produced by extrusion and the profile of the radially outer surface being almost smooth, it is possible to carry out extrusion at usual speeds without seeing any tearing or tearing appear on this radially outer surface whatever the nature of the elastomeric mixture. used.
[0074] La figure 2 illustre un semi-fini V selon une deuxième variante de réalisation de l’invention constitué d’une partie centrale VI et de deux parties axial ement extérieures V2, V3. Ces parties axial ement extérieures V2, V3 sont destinées à former les parties axial ement extérieures de la partie radialement la plus extérieure de la bande de roulement et par voie de conséquence les parties radialement les plus extérieures des flancs. Ces parties axialement extérieures V2, V3 sont avantageusement constituées d’un mélange élastomérique qui ne présente pas de risque d’apparition d’irrégularités de surface lors de l’extrusion. La partie centrale VI peut quant à elle être constituée de tout type de mélange élastomérique y compris ceux évoqués précédemment qui peuvent présenter des risques de déchirement ou d’arrachement conduisant à l’apparition d’irrégularités en surface lors d’une extrusion lorsque le profil souhaité comporte des arêtes. En effet, selon cette deuxième variante, non seulement cette partie centrale VI ne comporte pas d’amorces de rainures et en outre les zones axialement extérieures sont sensiblement arrondies de sorte qu’aucune arête ne soit présente. Selon cette deuxième variante de réalisation de l’invention, il est ainsi possible de réaliser une extrusion à des vitesses encore plus rapides que dans le cas de la première variante de l’invention, illustrée sur la figure 1, sans voir apparaître de déchirement ou arrachement sur ce semi fini destiné à former la partie radialement extérieure de la bande de roulement, quelle que soit la nature du mélange élastomérique utilisé. [0075] Selon un mode de réalisation avantageux de cette deuxième variante de réalisation de l’invention, la partie centrale VI et les parties axialement extérieures V2 et V3 sont coextrudées, selon des techniques usuelles, pour permettre de simplifier la fabrication du pneumatique. [0074] Figure 2 illustrates a semi-finished product V according to a second alternative embodiment of the invention consisting of a central part VI and two axially external parts V2, V3. These axially outer parts V2, V3 are intended to form the axially outer parts of the radially outermost part of the tread and consequently the radially outermost parts of the sidewalls. These axially exterior parts V2, V3 are advantageously made of an elastomeric mixture which does not present any risk of surface irregularities appearing during extrusion. The central part VI can for its part be made up of any type of elastomeric mixture including those mentioned previously which may present risks of tearing or tearing leading to the appearance of surface irregularities during extrusion when the profile desired has edges. Indeed, according to this second variant, not only does this central part VI not include the beginnings of grooves and furthermore the axially outer zones are substantially rounded so that no edges are present. According to this second alternative embodiment of the invention, it is thus possible to carry out extrusion at even faster speeds than in the case of the first variant of the invention, illustrated in Figure 1, without seeing any tearing or tearing on this semi-finished product intended to form the radially outer part of the tread, whatever the nature of the elastomeric mixture used. [0075] According to an advantageous embodiment of this second alternative embodiment of the invention, the central part VI and the axially exterior parts V2 and V3 are coextruded, according to usual techniques, to make it possible to simplify the manufacture of the tire.
[0076] Les figures 3 à 6, qui suivent, illustrent plus en détail le pneumatique 1 et le principe du recreusage selon l’invention. [0076] Figures 3 to 6, which follow, illustrate in more detail the tire 1 and the principle of regrooving according to the invention.
[0077] Sur les figures 3 à 5, le pneumatique 1, de dimension 315/70R22.5, comprend une armature de carcasse radiale 2 ancrée dans deux bourrelets, autour de tringles, non représentées. L’armature de carcasse 2 est formée d'une seule couche de câbles métalliques. L’armature de carcasse 2 est frettée par une armature de sommet 5, elle- même coiffée d’une bande de roulement 6. La bande de roulement comporte trois rainures 3, 23 formant quatre ribs 4 et les deux ribs axialement au centre sont découpés par des rainures obliques traversantes non représentées sur les figures 4 et 5. [0077] In Figures 3 to 5, the tire 1, of size 315/70R22.5, comprises a radial carcass reinforcement 2 anchored in two beads, around rods, not shown. The carcass reinforcement 2 is formed from a single layer of metal cables. The carcass reinforcement 2 is fitted by a crown reinforcement 5, itself covered with a tread 6. The tread has three grooves 3, 23 forming four ribs 4 and the two ribs axially in the center are cut out by oblique through grooves not shown in Figures 4 and 5.
[0078] Les zones basses et bourrelets du pneumatique 1 ne sont notamment pas représentés sur les figures 3 à 5. [0078] The lower zones and beads of the tire 1 are in particular not shown in Figures 3 to 5.
[0079] Sur les figures 3 à 5, l’armature de sommet 5 est formée radial ement de l'intérieur à l'extérieur : d'une première couche de travail 51 formée de câbles métalliques inextensibles, continus sur toute la largeur de la nappe, orientés d'un angle de 16°, avec la direction circonférentielle, d’une couche d’éléments de renforcement circonférentiels 53 formée de câbles métalliques en acier élastiques 21.23, au pas de 2 mm, et d’une seconde couche de travail 52 formée de câbles métalliques inextensibles, continus sur toute la largeur de la nappe, orientés d'un angle de 30°, avec la direction circonférentielle, et croisés aux câbles métalliques de la première couche de travail. [0079] In Figures 3 to 5, the top reinforcement 5 is formed radially from the inside to the outside: a first working layer 51 formed of inextensible metal cables, continuous over the entire width of the sheet, oriented at an angle of 16°, with the circumferential direction, of a layer of circumferential reinforcing elements 53 formed of elastic steel metal cables 21.23, at a pitch of 2 mm, and of a second working layer 52 formed of inextensible metal cables, continuous over the entire width of the sheet, oriented at an angle of 30°, with the circumferential direction, and crossed with the metal cables of the first working layer.
[0080] La largeur axiale L51 de la première couche de travail 51 est égale à 246 mm. [0081] La largeur axiale L52 de la deuxième couche de travail 52 est égale à 228 mm. The axial width L 51 of the first working layer 51 is equal to 246 mm. [0081] The axial width L 52 of the second working layer 52 is equal to 228 mm.
[0082] Quant à la largeur axiale L53 de la couche d’éléments de renforcement circonférentiels 53, elle est égale à 200 mm. [0082] As for the axial width L 53 of the layer of circumferential reinforcing elements 53, it is equal to 200 mm.
[0083] Sur la figure 3, une partie d’un pneumatique 1 incorporant une partie radialement la plus extérieure de sa bande roulement 6 selon la deuxième variante illustrée sur la figure 2, est schématisé selon une coupe méridienne. Sur ce schéma, on voit que l’on retrouve les parties VI et V2 après cuisson du pneumatique. Sont également schématisées les rainures 3 obtenues intégralement par moulage lors de l’étape de cuisson. Cette figure 3 permet de mieux visualiser la destinée de chacune des parties VI, V2 et V3 et de faire le constat que sur pneumatique cuit, il est possible de retrouver la forme initiale des parties VI, V2 et V3 ; notamment en ce qui concerne la partie VI, le profil sans arête est conservé même si les mélanges fluent lors du moulage et de la cuisson. [0083] In Figure 3, a part of a tire 1 incorporating a radially outermost part of its tread 6 according to the second variant illustrated in Figure 2, is schematized in a meridian section. In this diagram, we see that we find parts VI and V2 after curing the tire. Also shown schematically are the grooves 3 obtained entirely by molding during the cooking stage. This Figure 3 allows you to better visualize the destiny of each of the parts VI, V2 and V3 and to observe that on a cooked tire, it is possible to find the initial shape of the parts VI, V2 and V3; particularly with regard to part VI, the edge-free profile is preserved even if the mixtures flow during molding and cooking.
[0084] Sur la figure 4, conformément à l’invention, les rainures 3 sont de type recreusables. Comme illustré sur la figure 1, les rainures 3 sont constituées d’une seule couche A formant le fond des rainures à l’état neuf et correspondant à un unique recreusage. [0084] In Figure 4, in accordance with the invention, the grooves 3 are of the regroovable type. As illustrated in Figure 1, the grooves 3 are made up of a single layer A forming the bottom of the grooves when new and corresponding to a single regrooving.
[0085] La hauteur sur pneumatique neuf HN3 des rainures 3 est égale à 7.5 mm. [0085] The height of the grooves 3 on a new HN3 tire is equal to 7.5 mm.
[0086] La hauteur HR des rainures 3 après le recreusage est égale à 9.5 mm et représente donc 127 % de HN3. [0086] The height HR of the grooves 3 after regrooving is equal to 9.5 mm and therefore represents 127% of HN3.
[0087] Cette hauteur HR correspond à un recreusage de 7.5 mm lorsqu’il reste une hauteur de la rainure initiale de 2 mm, valeur proche de la limite légale généralement autorisée correspondant à la hauteur minimale et correspondant aux témoins d’usure. Cette limite est symbolisée par la ligne 7 sur la figure 1. [0087] This height HR corresponds to a regrooving of 7.5 mm when there remains a height of the initial groove of 2 mm, a value close to the generally authorized legal limit corresponding to the minimum height and corresponding to the wear indicators. This limit is symbolized by line 7 in Figure 1.
[0088] La hauteur non mesurable avant ce recreusage et correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond d’une rainure 3 après le recreusage est ainsi égale à 15 mm. Le ratio de cette hauteur non mesurable égale à 15 mm sur la hauteur HN3 est égale à 2 et donc bien supérieur ou égal à 200 %. [0088] The non-measurable height before this regrooving and corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of a groove 3 after regrooving is thus equal to 15 mm. The ratio of this non-measurable height equal to 15 mm to the height HN3 is equal to 2 and therefore much greater than or equal to 200%.
[0089] La hauteur HR, mesurée après recreusage, et la hauteur non mesurable avant recreusage et correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond d’une rainure 3 après le recreusage peuvent également être déterminées sur pneumatique neuf à partir des schémas de recreusage fournis par le manufacturier comme expliqué précédemment. [0089] The height HR, measured after regrooving, and the non-measurable height before regrooving and corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of a groove 3 after regrooving can also be determined on a tire new from the regrooving diagrams provided by the manufacturer as explained previously.
[0090] La figure 5 illustre un pneumatique dont les rainures 23 sont recreusables deux fois. Les rainures 23 sont constituées à l’état neuf de deux couches B et C formant le fond des rainures à l’état neuf et correspondant à ces deux recreusages. [0090] Figure 5 illustrates a tire whose grooves 23 can be regrooved twice. The grooves 23 are made up when new of two layers B and C forming the bottom of the grooves when new and corresponding to these two regroovings.
[0091] La hauteur sur pneumatique neuf HN23 des rainures 23 est égale à 6 mm. [0091] The height of the grooves 23 on a new HN23 tire is equal to 6 mm.
[0092] La hauteur HRI des rainures 23 après le premier recreusage est égale à 7 mm et représente donc 117 % de HN23. [0092] The height HRI of the grooves 23 after the first regrooving is equal to 7 mm and therefore represents 117% of HN23.
[0093] Cette hauteur HRI correspond à un recreusage de 5 mm lorsqu’il reste une hauteur de la rainure initiale de 2 mm, valeur proche de la limite légale généralement autorisée correspondant à la hauteur minimale et correspondant aux témoins d’usure. Cette limite est symbolisée par la ligne 71 sur la figure 2. [0093] This HRI height corresponds to a regrooving of 5 mm when there remains a height of the initial groove of 2 mm, a value close to the generally authorized legal limit corresponding to the minimum height and corresponding to the wear indicators. This limit is symbolized by line 71 in Figure 2.
[0094] La hauteur non mesurable avant un premier recreusage et correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond de la rainure après le premier recreusage est ainsi égale à 11 mm. [0094] The non-measurable height before a first regrooving and corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of the groove after the first regrooving is thus equal to 11 mm.
[0095] La hauteur HRI, mesurée après le premier recreusage, et la hauteur non mesurable avant un premier recreusage et correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond de la rainure après le premier recreusage peuvent également être déterminées sur pneumatique neuf à partir du schéma de recreusage fourni par le manufacturier, comme expliqué précédemment. [0096] La hauteur HR2 des rainures 23 après le deuxième recreusage est égale à 6 mm et représente donc 100 % de HN23. Et la hauteur HR2 des rainures 23 après le deuxième recreusage représente 86 % de HRI . [0095] The height HRI, measured after the first regrooving, and the non-measurable height before a first regrooving and corresponding to the distance between the rolling surface in new condition and the bottom of the groove after the first regrooving can also be determined on new tires from the regrooving diagram provided by the manufacturer, as explained previously. [0096] The height HR2 of the grooves 23 after the second regrooving is equal to 6 mm and therefore represents 100% of HN23. And the height HR2 of the grooves 23 after the second regrooving represents 86% of HRI.
[0097] Cette hauteur HR2 correspond à un recreusage de 4 mm lorsqu’il reste une hauteur de la rainure de 2 mm, valeur proche de la limite légale généralement autorisée correspondant à la hauteur minimale. Cette limite est symbolisée par la ligne 72 sur la figure 2. [0097] This height HR2 corresponds to a regrooving of 4 mm when there remains a height of the groove of 2 mm, a value close to the generally authorized legal limit corresponding to the minimum height. This limit is symbolized by line 72 in Figure 2.
[0098] La hauteur non mesurable avant les deux recreusages et correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond des rainures 23 après le deuxième recreusage est ainsi égale à 15 mm. Le ratio de cette hauteur non mesurable égale à 15 mm sur la hauteur HN23 est égale à 2,5 et donc bien supérieur ou égal à 200 %. [0098] The non-measurable height before the two regroovings and corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of the grooves 23 after the second regrooving is thus equal to 15 mm. The ratio of this non-measurable height equal to 15 mm to the height HN23 is equal to 2.5 and therefore much greater than or equal to 200%.
[0099] La hauteur HR2, mesurée après le deuxième recreusage, et la hauteur non mesurable avant les deux recreusages et correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond des rainures après le deuxième recreusage peuvent également être déterminées sur pneumatique neuf à partir du schéma de recreusage fourni par le manufacturier, comme expliqué précédemment. The height HR2, measured after the second regrooving, and the non-measurable height before the two regroovings and corresponding to the distance between the rolling surface in new condition and the bottom of the grooves after the second regrooving can also be determined on a new tire based on the regrooving diagram provided by the manufacturer, as explained previously.
[00100] Le pneumatique ainsi présenté sur la figure 5 prévoit deux recreusages à différents stades de l’usure du pneumatique. Avantageusement selon l’invention les rainures sont recreusées simultanément à chaque étape de recreusage. [00100] The tire thus presented in Figure 5 provides for two regrooves at different stages of tire wear. Advantageously according to the invention the grooves are regrooved simultaneously at each regrooving step.
[00101] Selon d’autres variantes de réalisation de l’invention, le recreusage des différentes rainures d’un pneumatique peut être prévu pour se faire de manière décalée dans le temps. Selon ces variantes de réalisation, le pneumatique peut comporter une partie de ces rainures recreusables une unique fois et d’autres rainures recreusables plusieurs fois. Un pneumatique pourrait ainsi comporter une combinaison de rainures telles que celles illustrées sur la figure 1 et de rainures telles que celles illustrées sur la figure 2. [00101] According to other alternative embodiments of the invention, the regrooving of the different grooves of a tire can be planned to take place staggered in time. According to these alternative embodiments, the tire may include a portion of these grooves which can be regrooved once and other grooves which can be regrooved several times. A tire could thus include a combination of grooves such as those illustrated in Figure 1 and grooves such as those illustrated in Figure 2.
[00102] Des pneumatiques ont été réalisés sur la base des mélanges élastomériques décrits ci-dessous comme mélanges constituant de la bande de roulement.
Figure imgf000023_0001
[00102] Tires have been produced based on the elastomeric mixtures described below as mixtures constituting the tread.
Figure imgf000023_0001
[00103] Les valeurs des constituants sont exprimées en pce (parties en poids pour cent parties d’élastomères). [00103] The values of the constituents are expressed in pce (parts by weight per hundred parts of elastomers).
[00104] Le mélange 2 correspond au mélange C8 décrit dans la demande de brevet[00104] Mixture 2 corresponds to mixture C8 described in the patent application
WO 2020212184 Al. WO 2020212184 Al.
[00105] Le mélange 3 correspond au mélange C2 décrit dans la demande de brevet[00105] Mixture 3 corresponds to mixture C2 described in the patent application
WO 2020094993 AL WO 2020094993 AL
[00106] Des pneumatiques de références RI, R2 et R3 semblables à celui des figures est réalisé selon une configuration correspondant à des réalisations usuelles de recreusage. Il comporte une unique couche de recreusage au fond des rainures telle que la hauteur des rainures après recreusage est égale à 5 mm et représente 42 % de la hauteur des rainures à l’état neuf, elle-même égale à 12 mm. Cette hauteur après recreusage égale à 5 mm correspond à un recreusage de 3 mm lorsqu’il reste une hauteur de la rainure de 2 mm, valeur proche de la limite légale généralement autorisée correspondant à la hauteur minimale. La hauteur non mesurable avant le recreusage et correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond des rainures après le recreusage est ainsi égale à 15 mm. [00106] Tires with references RI, R2 and R3 similar to that in the figures are produced according to a configuration corresponding to usual regrooving achievements. It has a single regrooving layer at the bottom of the grooves such that the height of the grooves after regrooving is equal to 5 mm and represents 42% of the height of the grooves when new, itself equal to 12 mm. This height after regrooving equal to 5 mm corresponds to a regrooving of 3 mm when there remains a height of the groove of 2 mm, a value close to the generally authorized legal limit corresponding to the minimum height. The unmeasurable height before re-digging and corresponding to the distance between the rolling surface when new and the bottom of the grooves after regrooving is thus equal to 15 mm.
[00107] Le pneumatique RI comporte une bande de roulement constituée du mélange 1. [00107] The tire RI has a tread made of mixture 1.
[00108] Le pneumatique R2 comporte une bande de roulement constituée du mélange[00108] The R2 tire has a tread consisting of the mixture
2. 2.
[00109] Le pneumatique R3 comporte une bande de roulement constituée du mélange[00109] The R3 tire has a tread consisting of the mixture
3. 3.
[00110] Les semi-finis destinés à former la bande de roulement des pneumatiques RI, R2 et R3 sont réalisés par extrusion selon un profil qui prévoit des amorces de rainures. [00110] The semi-finished products intended to form the tread of the RI, R2 and R3 tires are produced by extrusion according to a profile which provides the beginnings of grooves.
[00111] Les pneumatiques R2 et R3 ont été réalisés à partir de semi-finis, eux-mêmes réalisés sans prendre de précaution lors de l’extrusion qui est réalisée à des vitesses usuelles. Il a été constaté que ces semi-finis comportaient de nombreuses irrégularités en surface, et plus particulièrement aux niveau des arêtes des rainures préformées lors de l’extrusion. Les inventeurs avaient auparavant mis en évidence que réaliser 12 mm de profondeur par moulage lors de la cuisson de ce pneumatique conduit à une déformation de l’armature sommet inacceptable pour conserver une usure régulière lors des roulages. Les semi-finis ont été cuits dans un moule dans lequel un agent démoulant avait été pulvérisé sur la surface intérieure en quantité importante tout en étant comparable avec une quantité pouvant se rencontrer lors d’une fabrication en grande série. [00111] The R2 and R3 tires were made from semi-finished products, themselves made without taking any precautions during extrusion which is carried out at usual speeds. It was noted that these semi-finished products contained numerous irregularities on the surface, and more particularly at the edges of the grooves preformed during extrusion. The inventors had previously demonstrated that achieving a depth of 12 mm by molding during the baking of this tire led to an unacceptable deformation of the crown reinforcement to maintain regular wear during rolling. The semi-finished products were baked in a mold in which a release agent had been sprayed on the interior surface in a large quantity while being comparable to a quantity that could be encountered during large series manufacturing.
[00112] Comme dans le cas des pneumatiques selon l’invention et comme expliqué précédemment, la hauteur, mesurée après le recreusage, et la hauteur non mesurable avant le recreusage et correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond des rainures après le recreusage peuvent également être déterminées sur pneumatique neuf à partir des schémas de recreusage fournis par le manufacturier. [00112] As in the case of tires according to the invention and as explained previously, the height, measured after regrooving, and the non-measurable height before regrooving and corresponding to the distance between the rolling surface in new condition and the bottom of the grooves after regrooving can also be determined on new tires from the regrooving diagrams provided by the manufacturer.
[00113] Des pneumatiques Tl à T4 sont réalisés conformément à l’invention. [00114] Les pneumatiques Tl et T2 sont conformes à la représentation des figures 2 et 5. [00113] Tires Tl to T4 are produced in accordance with the invention. [00114] The tires Tl and T2 conform to the representation in Figures 2 and 5.
[00115] Le pneumatique Tl est réalisé à partir d’un semi-fini V dont la partie centrale VI est constituée du mélange 2. [00115] The tire Tl is made from a semi-finished V of which the central part VI consists of mixture 2.
[00116] Le pneumatique T2 est réalisé à partir d’un semi-fini V dont la partie centrale VI est constituée du mélange 3. [00116] The tire T2 is made from a semi-finished V, the central part VI of which is made up of mixture 3.
[00117] Les pneumatiques T3 et T4 sont conformes à la représentation des figures 2 et 6. [00117] Tires T3 and T4 conform to the representation in Figures 2 and 6.
[00118] Le pneumatique T3 est réalisé à partir d’un semi-fini V dont la partie centrale VI est constituée du mélange 2. [00118] The tire T3 is made from a semi-finished V, the central part VI of which is made up of mixture 2.
[00119] Le pneumatique T4 est réalisé à partir d’un semi-fini V dont la partie centrale VI est constituée du mélange 3. [00119] The T4 tire is made from a semi-finished V whose central part VI is made up of mixture 3.
[00120] Les parties axialement extérieures V2 et V3 des semi-finis utilisés pour chacun des pneumatiques Tl à T4 sont constituées du mélange 1. [00120] The axially exterior parts V2 and V3 of the semi-finished products used for each of the tires T1 to T4 are made up of mixture 1.
[00121] Des premiers tests de roulage ont été réalisés selon une trajectoire circulaire de rayon 12 mètres sur une piste en béton bitumineux agressif pendant 100 tours, les pneumatiques équipant les deux essieux moteurs d’un tracteur. Chaque type de pneumatique est testé selon ce protocole. [00121] Initial driving tests were carried out along a circular trajectory with a radius of 12 meters on an aggressive bituminous concrete track for 100 laps, the tires equipping the two drive axles of a tractor. Each type of tire is tested according to this protocol.
[00122] Après roulage, et analyse des pneumatiques, il apparait que 15 % des pneumatiques R2 et 25 % des pneumatiques R3 présentent au moins un arrachement sur une surface d’au moins 2 cm2 et une profondeur maximale supérieure à 1 mm. Le taux est nul pour les pneumatiques RI et les pneumatiques selon l’invention Tl à T4. [00122] After rolling, and analysis of the tires, it appears that 15% of the R2 tires and 25% of the R3 tires have at least one tear over a surface area of at least 2 cm 2 and a maximum depth greater than 1 mm. The rate is zero for tires RI and tires according to the invention Tl to T4.
[00123] Par ailleurs, des essais d’usure ont été réalisés pour montrer des performances sensiblement identiques avec les pneumatiques Tl et T3 selon l’invention et le pneumatique de référence RI, les pneumatiques T2 et T4 selon l’invention présentant une durée de vie supérieure de 35%. En effet, le volume des matériaux élastomériques constituant la bande de roulement, à user au cours de la vie du pneumatique et du ou des recreusages est sensiblement identiques pour l’ensemble des pneumatiques, ce qui conduit à des durées de vie proches pour les pneumatiques RI, Tl et T3, la bande de roulement étant notamment constituée de caoutchouc naturel ou bien de polyisoprène. Les pneumatiques T2 et T4 dont la bande de roulement est notamment constituée de Copolymère d’éthylène et de 1,3-butadiène fonctionnalisé présentent des durées de vie supérieures. [00123] Furthermore, wear tests were carried out to show substantially identical performances with the Tl and T3 tires according to the invention and the reference tire RI, the T2 and T4 tires according to the invention having a duration of 35% longer life. Indeed, the volume of elastomeric materials constituting the tread, to be worn out during the life of the tire and the regrooving(s) is substantially identical for all the tires, which leads to close lifespans for the RI, Tl and T3 tires, the tread bearing being made in particular of natural rubber or polyisoprene. T2 and T4 tires whose tread is notably made of ethylene copolymer and functionalized 1,3-butadiene have longer lifespans.
[00124] Des mesures de résistance au roulement ont également été effectuées sur chacun des pneumatiques dans des conditions de roulage identiques selon le Règlement n° 117 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU). Les pneumatiques R2 et R3 ne sont à nouveau pas testés. Les résultats des mesures sont présentés dans le tableau suivant, une valeur de 100 étant attribuée au pneumatique RI à l’état neuf. Une valeur de 90 signifie que le coefficient de résistance au roulement est réduit de 10% et correspond à une performance en termes de résistance au roulement supérieure. Des mesures sont effectuées sur pneumatique neuf et sur pneumatique raboté pour l’amener au niveau de la limite d’usure usuelle d’environ 2 mm sur chacun des pneumatiques RI, Tl, T2, T3 et T4. Une mesure est à nouveau effectuée après recreusage sur chacun des pneumatiques RI, Tl, T2, T3 et T4 et une autre sur chacun des pneumatiques RI, Tl, T2, T3 et T4 à nouveau rabotés pour être amenés au niveau de la limite d’usure usuelle d’environ 2 mm. Les pneumatique T3 et T4 sont encore mesurés après le deuxième recreusage et une dernière mesure est effectuée sur ces pneumatiques T3 et T4 après un rabotage pour l’amener au niveau de la limite d’usure usuelle d’environ 2 mm.
Figure imgf000026_0001
Figure imgf000027_0001
[00124] Rolling resistance measurements were also carried out on each of the tires under identical rolling conditions according to Regulation No. 117 of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). The R2 and R3 tires are again not tested. The measurement results are presented in the following table, a value of 100 being assigned to the RI tire in new condition. A value of 90 means that the rolling resistance coefficient is reduced by 10% and corresponds to higher rolling resistance performance. Measurements are carried out on a new tire and on a planed tire to bring it to the level of the usual wear limit of approximately 2 mm on each of the tires RI, Tl, T2, T3 and T4. A measurement is again carried out after regrooving on each of the tires RI, Tl, T2, T3 and T4 and another on each of the tires RI, Tl, T2, T3 and T4 planed again to be brought to the level of the limit of Usual wear of approximately 2 mm. The T3 and T4 tires are again measured after the second regrooving and a final measurement is carried out on these T3 and T4 tires after planing to bring it to the level of the usual wear limit of approximately 2 mm.
Figure imgf000026_0001
Figure imgf000027_0001
[00125] La figure 6 illustre schématiquement une représentation de l’évolution de la résistance au roulement de chacun des pneumatiques RI, Tl et T3 depuis leur état neuf jusque leur fin de vie, c’est-à-dire durant les 13 mm d’usure de la bande de roulement. La figure 6 représente, en ordonnée, la valeur mesurée ou estimée de la résistance au roulement du pneumatique en fonction de la hauteur de sculpture usée, en abscisse, cette hauteur partant de 0 pour finir à 13 mm. Les 13 mm correspondent au 15 mm de la bande de roulement prévu pour chacun des pneumatiques RI, Tl et T3, tenant compte des 2 mm conservés en fin de vie des pneumatiques, valeur proche de la limite légale généralement autorisée. [00126] Les trois tracés apparaissant sur cette figure 6 correspondent à chacun des pneumatiques R, Tl et T3. Le calcul des surfaces définies par ces trois tracés permet d’estimer la résistance au roulement moyenne durant l’utilisation de chacun de ces pneumatiques. Les résultats ont montré que le pneumatique Tl permet un gain de 8 % par rapport au pneumatique R et que le pneumatique T3 permet un gain de 12 % par rapport au pneumatique R. [00125] Figure 6 schematically illustrates a representation of the evolution of the rolling resistance of each of the tires RI, Tl and T3 from their new condition until their end of life, that is to say during the 13 mm d tread wear. Figure 6 represents, on the ordinate, the measured or estimated value of the rolling resistance of the tire as a function of the worn tread height, on the abscissa, this height starting from 0 and ending at 13 mm. The 13 mm correspond to the 15 mm of tread provided for each of the RI, Tl and T3 tires, taking into account the 2 mm retained at the end of the tires' life, a value close to the generally authorized legal limit. [00126] The three lines appearing in this figure 6 correspond to each of the tires R, Tl and T3. Calculating the surfaces defined by these three lines makes it possible to estimate the average rolling resistance during the use of each of these tires. The results showed that the Tl tire allows a gain of 8% compared to the R tire and that the T3 tire allows a gain of 12% compared to the R tire.

Claims

REVENDICATIONS
1 - Pneumatique (1), recreusable au moins une fois, comprenant une armature de sommet (5), elle-même coiffée radialement d’une bande de roulement (6), constituée d’au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique, réunie à deux bourrelets par l’intermédiaire de deux flancs, ladite bande de roulement (6) comportant au moins une rainure (3) recreusable formant au moins un élément de sculpture constituant la sculpture du pneumatique, présentant une hauteur (HNS) entre le fond de ladite au moins une rainure (3) et la surface de roulement lorsque le pneumatique est neuf, caractérisé en ce que, après recreusage, la hauteur (HR) de ladite au moins une rainure (3) recreusée est supérieure ou égale à 70 % de la hauteur de rainure (HNS) de ladite au moins une rainure (3) recreusable du pneumatique à l’état neuf, en ce que ledit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique comporte une quantité de plastifiant(s) inférieure à 15 pce et en ce que le taux de linéarité du module complexe de cisaillement dynamique G*, mesuré à une température de 23°C selon la norme ASTM D 5992-96, dudit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique étant supérieur à 0.55, le taux de linéarité étant défini par le ratio de G*min sur G* max, avec 1 - Tire (1), regroovable at least once, comprising a crown reinforcement (5), itself radially capped with a tread (6), consisting of at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire, joined to two beads via two sidewalls, said tread (6) comprising at least one regroovable groove (3) forming at least one sculpture element constituting the sculpture of the tire, having a height (HNS) between the bottom of said at least one groove (3) and the rolling surface when the tire is new, characterized in that, after regrooving, the height (HR) of said at least one groove (3) regrooved is greater than or equal to 70% of the groove height (HNS) of said at least one regroovable groove (3) of the tire in new condition, in that said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the strip of bearing of the tire comprises a quantity of plasticizer(s) less than 15 pce and in that the rate of linearity of the complex dynamic shear module G*, measured at a temperature of 23°C according to standard ASTM D 5992-96, of said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire being greater than 0.55, the linearity rate being defined by the ratio of G* m in to G* max, with
G*min étant la valeur minimale du module complexe de cisaillement dynamique G* pour une déformation de 1 à 100%, et G*min being the minimum value of the complex dynamic shear modulus G* for a deformation of 1 to 100%, and
G*max étant la valeur maximale du module complexe de cisaillement dynamique G* pour une déformation de 1 à 100%. G*max being the maximum value of the complex dynamic shear modulus G* for a deformation of 1 to 100%.
2 - Pneumatique (1) selon la revendication 1, caractérisé en ce que ledit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique est issu d’un semi-fini dont les extrémités axiales ne présentent pas d’arêtes vives. 2 - Tire (1) according to claim 1, characterized in that said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire comes from a semi-finished product whose axial ends do not have edges lively.
3 - Pneumatique (1) selon l’une des revendications 1 ou 2, caractérisé en ce que le taux de linéarité du module complexe de cisaillement dynamique G*, mesuré à une température de 23 °C selon la norme ASTM D 5992-96, dudit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure du pneumatique est supérieur à 0.65 et de préférence supérieur à 0.75. 4 - Pneumatique (1) selon l’une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que ledit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique comprend un élastomère diénique portant des fonctions imidazoles pendantes selon une teneur molaire d'au plus 4% des unités de répétition constitutives de l'élastomère diénique lequel élastomère diénique est un copolymère d'éthylène et d'un 1,3-diène comprenant des unités éthylène, les unités éthylène représentant au moins 50% en mole des unités de répétition constitutives de l'élastomère diénique, le 1,3-diène étant le 1,3-butadiène ou l'isoprène. 3 - Tire (1) according to one of claims 1 or 2, characterized in that the rate of linearity of the complex dynamic shear module G*, measured at a temperature of 23 °C according to the ASTM D 5992-96 standard, of said at least one elastomeric mixture forming the exterior surface of the tire is greater than 0.65 and preferably greater than 0.75. 4 - Tire (1) according to one of claims 1 to 3, characterized in that said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire comprises a diene elastomer carrying pendant imidazole functions according to a molar content at most 4% of the constituent repeating units of the diene elastomer which diene elastomer is a copolymer of ethylene and a 1,3-diene comprising ethylene units, the ethylene units representing at least 50% by mole of the constituent repeating units of the diene elastomer, the 1,3-diene being 1,3-butadiene or isoprene.
5 - Pneumatique (1) selon l’une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que ledit au moins un mélange élastomérique formant la surface extérieure de la bande de roulement du pneumatique comprend un élastomère diénique, une charge renforçante comprenant plus de 50% en masse d'une silice, un système de réticulation, un agent de modification et le cas échéant un agent de couplage silane pour lier l'élastomère diénique à la silice, l'agent de modification portant une fonction imidazole N-substituée et un motif contenant un groupe réactif vis-à-vis de l'élastomère diénique, la quantité totale de l'agent de modification et de l'agent de couplage silane représentant plus de 5% en masse de la quantité de la silice, le ratio entre la quantité de l'agent de modification et la quantité totale de l'agent de modification et de l'agent de couplage silane étant supérieur à 0.5, les quantités étant exprimées en partie en poids pour cent parties d'élastomère, pce. 5 - Tire (1) according to one of claims 1 to 3, characterized in that said at least one elastomeric mixture forming the outer surface of the tread of the tire comprises a diene elastomer, a reinforcing filler comprising more than 50% in mass of a silica, a crosslinking system, a modification agent and where appropriate a silane coupling agent for linking the diene elastomer to the silica, the modification agent carrying an N-substituted imidazole function and a pattern containing a group reactive with respect to the diene elastomer, the total quantity of the modification agent and the silane coupling agent representing more than 5% by mass of the quantity of the silica, the ratio between the quantity of the modifying agent and the total quantity of the modifying agent and the silane coupling agent being greater than 0.5, the quantities being expressed in part by weight per hundred parts of elastomer, pce.
6 - Pneumatique (1) selon l’une des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que la hauteur correspondant à la distance entre la surface de roulement à l’état neuf et le fond de ladite au moins une rainure (3) après le dernier recreusage est supérieure ou égale à 200% de la hauteur entre le fond de la rainure (3) et la surface de roulement lorsque le pneumatique est neuf. 6 - Tire (1) according to one of claims 1 to 5, characterized in that the height corresponding to the distance between the rolling surface in new condition and the bottom of said at least one groove (3) after the last regrooving is greater than or equal to 200% of the height between the bottom of the groove (3) and the rolling surface when the tire is new.
7- Pneumatique (1) selon l’une des revendications 1 à 6, caractérisé en ce que ladite au moins une rainure (3) recreusable est circonférentielle. 7- Tire (1) according to one of claims 1 to 6, characterized in that said at least one regroovable groove (3) is circumferential.
8 - Pneumatique (1) selon l’une des revendications 1 à 7, caractérisé en ce que ladite au moins une rainure (3) recreusable est transversale. 9 - Pneumatique (1) selon l’une des revendications 1 à 8, caractérisé en ce que ladite au moins une rainure (3) recreusable est oblique. 8 - Tire (1) according to one of claims 1 to 7, characterized in that said at least one regroovable groove (3) is transverse. 9 - Tire (1) according to one of claims 1 to 8, characterized in that said at least one regroovable groove (3) is oblique.
10 - Pneumatique (1) selon l’une des revendications 1 à 9, caractérisé en ce qu’au moins une rainure (3) recreusable est recreusable au moins deux fois. 11 - Pneumatique (1) selon la revendication 10, caractérisé en ce que le mélange élastomérique recreusé lors du premier recreusage est différent du mélange élastomérique recreusé lors du deuxième recreusage. 10 - Tire (1) according to one of claims 1 to 9, characterized in that at least one regroovable groove (3) can be regrooved at least twice. 11 - Tire (1) according to claim 10, characterized in that the elastomeric mixture regrooved during the first regrooving is different from the elastomeric mixture regrooved during the second regrooving.
12 - Pneumatique (1) selon l’une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le mélange élastomérique recreusable est différent d’au moins une partie du mélange élastomérique constitutif de la bande de roulement. 12 - Tire (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the regroovable elastomeric mixture is different from at least part of the elastomeric mixture constituting the tread.
13 - Pneumatique (1) selon l’une des revendications précédentes, caractérisé en ce que ladite bande de roulement comporte, au moins localement, au moins deux couches de mélanges élastomériques radialement superposées dans la bande de roulement. 13 - Tire (1) according to one of the preceding claims, characterized in that said tread comprises, at least locally, at least two layers of elastomeric mixtures radially superimposed in the tread.
PCT/EP2023/062586 2022-05-18 2023-05-11 Tyre having a regroovable tread WO2023222500A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FRFR2204733 2022-05-18
FR2204733A FR3135656A1 (en) 2022-05-18 2022-05-18 TIRE WITH A RECOLLECABLE Tread

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2023222500A1 true WO2023222500A1 (en) 2023-11-23

Family

ID=83188619

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2023/062586 WO2023222500A1 (en) 2022-05-18 2023-05-11 Tyre having a regroovable tread

Country Status (2)

Country Link
FR (1) FR3135656A1 (en)
WO (1) WO2023222500A1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003016387A1 (en) * 2001-08-13 2003-02-27 Societe De Technologie Michelin Diene rubber composition for tyres comprising a specific silicon as a reinforcing filler
FR2888243A1 (en) * 2005-07-06 2007-01-12 Michelin Soc Tech RUBBER COMPOSITION FOR REINFORCED PNEUMATIC MAGNESIUM HYDROXIDE PLATELETS.
WO2017198952A1 (en) * 2016-05-20 2017-11-23 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tyre comprising a protective layer having improved endurance properties
WO2018234708A1 (en) * 2017-06-22 2018-12-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tyre for heavy goods vehicle
WO2020094993A1 (en) 2018-11-09 2020-05-14 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Functional diene elastomer and rubber composition
WO2020212184A1 (en) 2019-04-16 2020-10-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Rubber composition

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003016387A1 (en) * 2001-08-13 2003-02-27 Societe De Technologie Michelin Diene rubber composition for tyres comprising a specific silicon as a reinforcing filler
FR2888243A1 (en) * 2005-07-06 2007-01-12 Michelin Soc Tech RUBBER COMPOSITION FOR REINFORCED PNEUMATIC MAGNESIUM HYDROXIDE PLATELETS.
WO2017198952A1 (en) * 2016-05-20 2017-11-23 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tyre comprising a protective layer having improved endurance properties
WO2018234708A1 (en) * 2017-06-22 2018-12-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tyre for heavy goods vehicle
WO2020094993A1 (en) 2018-11-09 2020-05-14 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Functional diene elastomer and rubber composition
WO2020212184A1 (en) 2019-04-16 2020-10-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Rubber composition

Also Published As

Publication number Publication date
FR3135656A1 (en) 2023-11-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3727894B1 (en) Heavy goods vehicle tyre with improved endurance
EP3707012B1 (en) Tyre having a tread combining inclined sipes with a specific material
WO2014090621A1 (en) Tyre comprising a tread made up of several elastomeric compounds
EP3390076B1 (en) Tyre having improved wear properties
WO2013150012A1 (en) Tyre comprising a widened tread
WO2015082258A1 (en) Tyre comprising carcass reinforcing cords of low permeability, and variable thicknesses of rubber compound
EP3390100A1 (en) Tyre having improved properties of wear and rolling resistance
EP3390105B1 (en) Tyre having improved wear properties
EP3390077B1 (en) Tyre having improved wear properties
EP3390079B1 (en) Tyre having improved wear properties
WO2023222500A1 (en) Tyre having a regroovable tread
EP3390090B1 (en) Tire having improved wear properties
EP3390092B1 (en) Tyre having improved wear properties
EP4297983A1 (en) Tire having a regroovable tread
EP3390078B1 (en) Tyre having improved wear properties
WO2017103435A1 (en) Tyre having improved wear and rolling resistance properties
WO2023194096A1 (en) Tyre having a regroovable tread
WO2022223903A1 (en) Tyre
WO2022123131A1 (en) Tyre comprising a tread comprising at least one layer of textile reinforcement elements

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 23725242

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1