WO2021116506A1 - Ancillary to female sanitary towel - Google Patents

Ancillary to female sanitary towel Download PDF

Info

Publication number
WO2021116506A1
WO2021116506A1 PCT/ES2020/000057 ES2020000057W WO2021116506A1 WO 2021116506 A1 WO2021116506 A1 WO 2021116506A1 ES 2020000057 W ES2020000057 W ES 2020000057W WO 2021116506 A1 WO2021116506 A1 WO 2021116506A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
fin
ancillary
buttocks
woman
base
Prior art date
Application number
PCT/ES2020/000057
Other languages
Spanish (es)
French (fr)
Other versions
WO2021116506A9 (en
Inventor
Anais LÓPEZ DE LA OSA ANGORAN
Original Assignee
Lopez De La Osa Angoran Anais
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lopez De La Osa Angoran Anais filed Critical Lopez De La Osa Angoran Anais
Publication of WO2021116506A1 publication Critical patent/WO2021116506A1/en
Publication of WO2021116506A9 publication Critical patent/WO2021116506A9/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators

Abstract

The present invention relates to a device to absorb and hold the menstrual flow of a woman that trickles down the buttock channel when lying down, seated or performing any other activity, thus preventing the staining of clothes, sheets or, in short, preventing fluid leakage. The invention consists of a device with a three-dimensional shape which covers the entire perimeter of the body of the woman from the vagina to the anus, to be located over the sanitary pad. The ancillary has 2 main parts: the base (1), which is a flat surface forming the frontal part of the ancillary, and the blade (2), which has the exact size to fit perfectly between the buttocks of women without shifting; the forward extremity of the blade is shaped like a spoon (3); that is, it is open; therefore, on being placed between the vaginal lips, and the rearward part between the buttocks, it is held perfectly in place, with no possibility of moving and causing leakage.

Description

COMPLEMENTO DE COMPRESA HIGIENICA HYGIENIC PAD COMPLEMENT
FEMENINA FEMALE
OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención consiste en un dispositivo para absorber y retener el flujo menstrual de la mujer que fluye a través del canal glúteo al acostarse, sentarse o realizar cualquier otra actividad, evitando así manchar la ropa, las sábanas o en definitiva que haya fugas de líquido. OBJECT OF THE INVENTION The present invention consists of a device to absorb and retain the woman's menstrual flow that flows through the gluteal canal when lying down, sitting down or performing any other activity, thus avoiding staining clothes, sheets or, ultimately, that fluid is leaking.
La presente invención se refiere a un artículo absorbente, siendo un complemento de compresa higiénica femenina. The present invention relates to an absorbent article, being a feminine sanitary napkin accessory.
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN BACKGROUND OF THE INVENTION
Existen multitud de tipos de compresas higiénicas femeninas, que son compresas desechables, absorbentes de líquido, pero no existe un complemento que evite que deban cambiarse la compresa en caso de reglas abundantes y que eviten fugas por la parte posterior. There are many types of feminine sanitary napkins, which are disposable, liquid absorbent pads, but there is no complement that prevents the pad from having to be changed in case of heavy periods and that prevents leakage from the back.
Las compresas sanitarias tienen teóricamente gran capacidad de absorción pero en la práctica deben ser sustituidas cuando el flujo es abundante, incluso varias veces al día, y podiendo haber además, perdida de líquido. Y todas las compresas existentes tienen el inconveniente de que cuando los fluidos menstruales son abundantes aparecen problemas de escape de líquido hacia las nalgas. Especialmente al sentarse o dormir de espaldas, y en caso de no ser cambiadas puede haber fugas. En muchos países, especialmente en los menos desarrollados, esto es un grave inconveniente por el tema económico o de deshechos con el evidente perjuicio para el medio ambiente, al tener que cambiarlas más veces. Theoretically, sanitary napkins have a great absorption capacity but in practice they must be replaced when the flow is abundant, even several times a day, and there may also be a loss of liquid. And all existing compresses have the drawback that when menstrual fluids are abundant there are problems of leakage of fluid towards the buttocks. Especially when sitting or sleeping on your back, and if they are not changed there may be leaks. In many countries, especially the less developed ones, this is a serious drawback due to the economic or waste issue with the obvious damage to the environment, as they have to be changed more times.
Además otro inconveniente de las compresas es que, las que tienen alas o son compresas muy grandes, no pueden llevarse discretamente con prendas pequeñas o ropas ajustadas. Existen patologías como la endometriosis, cada vez más frecuente, (actualmente afecta a 1 de cada 10 mujeres), esta enfermedad produce reglas muy abundantes y largas, durante las cuales el uso de compresas puede ser insuficiente, insuficiente. Por otro lado, está creciendo la resistencia al uso de lampones, que no son bien tolerados por todas las mujeres, debido a los casos de alergias, choques anafilácticos... y por su impacto medio ambiental (generación de residuos). Furthermore, another drawback of pads is that those with wings or very large pads cannot be worn discreetly with small garments or tight clothing. There are pathologies such as endometriosis, which are becoming more and more frequent, (currently it affects 1 in 10 women), this disease produces very abundant and long periods, during which the use of compresses may be insufficient, insufficient. On the other hand, resistance to the use of lamps is growing, which are not well tolerated by all women, due to cases of allergies, anaphylactic shocks ... and their environmental impact (generation of waste).
Por tanto existe la necesidad de contar con complementos de compresas higiénicas femeninas que se ajustan al contomo del cuerpo de la mujer para controlar las pérdidas de fluidos menstruales que van hacia la parte posterior Therefore, there is a need for accessories of feminine sanitary napkins that adjust to the contour of the woman's body to control the loss of menstrual fluids that go towards the back.
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN DESCRIPTION OF THE INVENTION
Esta invención aborda la mencionada necesidad de contar con un artículo diseñado que se adapta perfectamente a la anatomía de la mujer, y puede ser fácilmente sustituido en cualquier momento evitando que el flujo menstrual se desborde. This invention addresses the aforementioned need for an article designed that perfectly adapts to the woman's anatomy, and can be easily replaced at any time, preventing the menstrual flow from overflowing.
Consiste en un dispositivo en relieve que cubre todo el perímetro del cuerpo de la mujer, desde la vagina al ano. It consists of a raised device that covers the entire perimeter of the woman's body, from the vagina to the anus.
El complemento se pone encima de la compresa, y absorbe prácticamente todo el líquido producido por la regla. Se evitan fugas al adaptarse perfectamente a cada mujer, ya que es su anatomía la que fija el complemento. The supplement is placed on top of the compress, and absorbs practically all the liquid produced by the rule. Leaks are avoided by adapting perfectly to each woman, since it is her anatomy that sets the complement.
Este complemento es útil para integrarse libremente en todos los tipos y tamaños de compresas, ya sean grandes, estrechas, con alas, incluyendo aquí también los salva slips. El complemento higiénico femenino será 100% de algodón, no usando en su fabricación ni adhesivos de ningún tipo ni plásticos, por lo que será respetuoso con el medio ambiente, evitando gran cantidad de deshechos. This complement is useful to be freely integrated into all types and sizes of pads, whether they are large, narrow, with wings, including here also panty liners. The feminine hygiene accessory will be 100% cotton, not using adhesives of any kind or plastics in its manufacture, so it will be respectful with the environment, avoiding a large amount of waste.
Al ser un artículo fácilmente sustituible y muy absorbente; la mujer no debe cambiar la compresa, únicamente el complemento que recoge prácticamente todo el líquido, lo que lleva consigo un importante ahorro, siendo un dato decisivo especialmente en países poco desarrollados. Being an easily replaceable and highly absorbent article; the woman should not change the pad, only the supplement that collects practically all the liquid, which entails significant savings, being a decisive fact especially in less developed countries.
El complemento tiene 2 partes principales: la base (1) , que es una superficie plana que forma la parte delantera del complemento, y la aleta (2) , que tiene el tamaño exacto para encajar perfectamente entre las nalgas de la mujeres sin moverse, el extremo delantero de la aleta tiene forma de cuchara (3) , es decir, es abierto, con lo que al meterse entre los labios vaginales, y en la parte posterior entre las nalgas, queda perfectamente sujeto, sin posibilidad de moverse y tener fugas. The accessory has 2 main parts: the base (1), which is a flat surface that forms the front part of the accessory, and the fin (2), which is the exact size to fit perfectly between the buttocks of women without moving, the extreme The front of the fin is spoon-shaped (3), that is, it is open, so that when it gets between the vaginal lips, and in the back between the buttocks, it is perfectly attached, without the possibility of moving and leaking.
Además se evita así rozaduras en los labios, ya que al ser de algodón y no moverse, no hay riesgo de infecciones o heridas provocadas por el roce. In addition, rubbing on the lips is thus avoided, since being made of cotton and not moving, there is no risk of infections or wounds caused by rubbing.
Por tanto, el extremo delantero de la aleta tiene una parte frontal más ancha, con esa forma de cuchara, y una parte media más estrecha, siendo tanto el extremo delantero como la parte media más ancha que la parte trasera. La parte trasera de la aleta tiene la longitud exacta para permanecer sujeta entre las nalgas Este complemento, que además no se nota al ir metido entre los labios y las nalgas, evita así la fuga de fluidos, siendo el punto principal de absorción antes de que el líquido llegue a la compresa Therefore, the front end of the fin has a wider front part, with that spoon shape, and a narrower middle part, both the front end and the middle part being wider than the rear part. The rear part of the fin is the exact length to remain held between the buttocks.This complement, which is also not noticeable when it is inserted between the lips and the buttocks, thus prevents the leakage of fluids, being the main point of absorption before the the liquid reaches the compress
Espesor del complemento: entre 3-5 mm en todos los puntos. Complement thickness: between 3-5 mm at all points.
La longitud media puede variar adaptándose entre la entrada de la vagina y el ano, pero siempre moviéndose en estos valores: The average length can vary adapting between the entrance of the vagina and the anus, but always moving in these values:
Longitud total: entre 10 y 15 cm Longitud de la base: 4 cm Total length: between 10 and 15 cm Length of the base: 4 cm
Altura de la parte elevada de la aleta: 2-5 cm Ancho de la base: 4 cm Height of the raised part of the fin: 2-5 cm Width of the base: 4 cm
La parte trasera de la aleta tiene la longitud de 6 cm. The rear part of the fin has a length of 6 cm.
Forma del frente de la base: ovalada, Base front shape: oval,
Este modelo es desechable en el inodoro, porque no lleva plásticos ni adhesivos. This model is disposable in the toilet, because it does not have plastics or adhesives.
El uso y aplicación correcta del complemento de compresa higiénica será sencillo para las mujeres, debiendo ajustarse la parte delantera más ancha y en forma de cuchara entre los labios vaginales, mientras que la parte trasera se lleva entre las nalgas, quedando así perfectamente sujeto. The correct use and application of the sanitary napkin complement will be simple for women, with the wider front part and spoon-shaped fitting between the vaginal lips, while the back part is carried between the buttocks, thus remaining perfectly supported.
DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS FIGURA Nº1 es una vista lateral del complemento de compresa higiénica femenina. FIGURA Nº2 es una vista cenital del complemento absorbente, en el que se distingue la base (1), la aleta (2), que es la que va entre las nalgas, y el extremo delantero de la aleta (3) con forma de cuchara. DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIGURE No. 1 is a side view of the complement of feminine sanitary napkin. FIGURE Nº2 is an overhead view of the absorbent complement, in which the base (1), the fin (2), which is the one that goes between the buttocks, and the front end of the fin (3) in the shape of a spoon can be distinguished .
MODO DE REALIZACIÓN PREFERENTE PREFERRED IMPLEMENTATION MODE
La realización de la base del complemento consiste en: The realization of the complement base consists of:
1.- Recortar 2 rectángulos de 7 x 4 cm en algodón absorbente, después recortar un rectángulo de 12 x 12 cm. en gasa de algodón 1.- Cut out 2 rectangles of 7 x 4 cm in absorbent cotton, then cut a rectangle of 12 x 12 cm. in cotton gauze
2.- Superponer los materiales uno encima de otro (de abajo a arriba: gasa de algodón, algodón- algodón absorbente). 2.- Superimpose the materials one on top of the other (from bottom to top: cotton gauze, absorbent cotton-cotton).
3.- Plegar la gasa de algodón alrededor de los 2 rectángulos de algodón y algodón absorbente de manera a obtener un solo rectángulo de 7 x 4 cm 4.-Coser del lado inverso (el que estará en contacto con la ropa interior o compresa) para sujetar el conjunto, se obtiene así la base del complemento. 3.- Fold the cotton gauze around the 2 rectangles of cotton and absorbent cotton so as to obtain a single rectangle of 7 x 4 cm 4.-Sew on the reverse side (the one that will be in contact with the underwear or compress) to hold the whole, the base of the complement is thus obtained.
Para hacer la aleta debemos: 1.- Recortar dos alas en algodón y algodón absorbente. To make the fin we must: 1.- Cut two wings out of cotton and absorbent cotton.
Recortar la primera envoltura interior - cara B (interior) en gasa de algodón Recortar la segunda envoltura interior - cara A (exterior) en gasa de algodón Trim the first inner wrap - side B (inner) in cotton gauze Trim the second inner wrap - face A (outer) in cotton gauze
2.- Después montamos y ensamblamos las alas y la envoltura interior -cara B y colocamos el algodón y el algodón absorbente sobre cada lado de la cara B de la gasa de algodón. 2.- Then we assemble and assemble the wings and the inner wrap -face B and place the cotton and absorbent cotton on each side of face B of the cotton gauze.
3.- Montaje y ensamblaje caras A y B: Cosemos el espacio reservado sobre la cara B. Colocar la cara A sobre la cara B de manera que las dos caras estén recubiertas por la gasa de algodón. 3.- Assembly and assembly of faces A and B: We sew the reserved space on face B. Place face A on face B so that both faces are covered by cotton gauze.
4.- Utilizamos el espacio reservado de la cara A para colocar los puntos de costura sobre la cara B para sujetar el conjunto. 4.- We use the reserved space on face A to place the stitching points on face B to hold the set.
5.- Abatimos los dos lados algodón y algodón absorbente el uno sobre el otro para obtenerla aleta. 6.- Por último, para montar y ensamblar la base con la aleta: Juntaremos la aleta (2) y la base (1) con puntos de costura superponiéndolos sobre 2 cm. y haremos un corte en cuchara (3), recortando un centímetro en diagonal sobre la aleta para obtener una forma de cuchara ergonómica. 5.- We fold the two sides of cotton and absorbent cotton one over the other to obtain the fin. 6.- Finally, to assemble and assemble the base with the fin: We will join the fin (2) and the base (1) with stitching points overlapping them by 2 cm. and we will make a spoon cut (3), cutting a centimeter diagonally on the fin to obtain an ergonomic spoon shape.

Claims

REIVINDICACIONES
1. Complemento de compresa higiénica femenina caracterizada porque está realizado en 100% de algodón y tiene 2 partes principales: la base (1) , que es una superficie plana que forma la parte delantera del complemento, y la aleta (2), el extremo delantero de la aleta tiene forma de cuchara (3) , es decir, es abierto. 1. Female sanitary napkin accessory characterized in that it is made of 100% cotton and has 2 main parts: the base (1), which is a flat surface that forms the front part of the accessory, and the fin (2), the end The front of the fin is spoon-shaped (3), that is, it is open.
2. Complemento de compresa higiénica femenina, según la reivindicación anterior, caracterizada porque el extremo delantero de la aleta tiene una parte frontal más ancha, con forma de cuchara, y una parte media más estrecha, siendo tanto el extremo delantero como la parte media más ancha que la parte trasera. 2. Complement of feminine sanitary napkin, according to the preceding claim, characterized in that the front end of the flap has a wider front part, shaped like a spoon, and a narrower middle part, with both the front end and the middle part being more wider than the rear.
Las medidas del complemento de compresa serán las siguientes: The measures of the compress complement will be the following:
-Longitud total: entre 10 y 15 cm -Total length: between 10 and 15 cm
-Longitud de la base: 4 cm -Length of the base: 4 cm
-Altura de la parte elevada de la aleta: 2-5 cm -Height of the raised part of the fin: 2-5 cm
-Ancho de la base: 4 cm -Base width: 4 cm
-La parte trasera de la aleta tiene la longitud de 6 cm. -The rear part of the fin has a length of 6 cm.
PCT/ES2020/000057 2019-12-11 2020-12-04 Ancillary to female sanitary towel WO2021116506A1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201900586U ES1256156Y (en) 2019-12-11 2019-12-11 Complement of feminine sanitary napkin
ESU201900586 2019-12-11
ESESU201900586/7 2019-12-11

Publications (2)

Publication Number Publication Date
WO2021116506A1 true WO2021116506A1 (en) 2021-06-17
WO2021116506A9 WO2021116506A9 (en) 2022-03-31

Family

ID=73158373

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/ES2020/000057 WO2021116506A1 (en) 2019-12-11 2020-12-04 Ancillary to female sanitary towel

Country Status (2)

Country Link
ES (1) ES1256156Y (en)
WO (1) WO2021116506A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5383868A (en) * 1993-06-17 1995-01-24 Hyun; Kwang H. Woman's sanitary napkin
WO2001080771A2 (en) * 2000-04-26 2001-11-01 Ilse Rubio Close fitting leakage resistant feminine hygiene pad
US6632210B1 (en) * 2000-12-22 2003-10-14 Neil-Ppc, Inc. Sanitary napkin with intergluteal strip
US20100106124A1 (en) * 2008-10-24 2010-04-29 Tamicare Ltd. Absorbent Pad

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5383868A (en) * 1993-06-17 1995-01-24 Hyun; Kwang H. Woman's sanitary napkin
WO2001080771A2 (en) * 2000-04-26 2001-11-01 Ilse Rubio Close fitting leakage resistant feminine hygiene pad
US6632210B1 (en) * 2000-12-22 2003-10-14 Neil-Ppc, Inc. Sanitary napkin with intergluteal strip
US20100106124A1 (en) * 2008-10-24 2010-04-29 Tamicare Ltd. Absorbent Pad

Also Published As

Publication number Publication date
WO2021116506A9 (en) 2022-03-31
ES1256156Y (en) 2021-02-08
ES1256156U (en) 2020-11-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2569115T3 (en) Absorbent article
ES2198724T3 (en) ABSORBENT ARTICLE WITH AN IMPROVED LIQUID ABSORPTION CAPACITY.
KR0132213B1 (en) Anatomically shaped, self-aligning, sanitary protection device
ES2305068T3 (en) FEMALE HYGIENIC COMPRESSION RESISTANT TO LEAKS AND GIVEN A STRONG ADHERENCE.
ES2258139T3 (en) ABSORBENT PRODUCT WITH IMPROVED ADJUSTMENT.
ES2318475T3 (en) DEVICE FOR URINARY INCONTINENCE.
WO1998024388A1 (en) Reusable diaper
EP2858617B1 (en) Men's briefs with separate space for penis comprising removable incontinence absorbent receptacle
WO1997001316A1 (en) Diaper with bag for collecting the faeces and independent outlet for the urine
US20160228304A1 (en) Comfort Nights Overnight Pad
KR101417822B1 (en) sanitary napkins for strengthening adhesion
US3225765A (en) Menstrual pad and holder
KR102383318B1 (en) Three dimensional shape sanitary pad
WO2021116506A1 (en) Ancillary to female sanitary towel
US20100318056A1 (en) Combination pad and panty shield with raised channel
JP4769902B1 (en) Urine pad
CN211863126U (en) Inserting bag type uterus warming menstrual period pants
ES2431545T3 (en) Disposable absorbent article for use with a thong type undergarment
KR20090104426A (en) Hygienic band for body fluids absorptoin
KR101961485B1 (en) Disposable pocket diaper for adult male
JP5737680B1 (en) Sanitary napkin with convex absorber and dedicated sanitary shorts
KR20170006682A (en) sanitary napkins for strengthening adhesion
KR20100001127U (en) a hygienic band
KR200214154Y1 (en) Hygienic band
KR20190024002A (en) Rear folding to prevent the outflow discharge absorption process additional integrated sanitary pad

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 20899483

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

32PN Ep: public notification in the ep bulletin as address of the adressee cannot be established

Free format text: NOTING OF LOSS OF RIGHTS PURSUANT TO RULE 112(1) EPC (EPO FORM 1205A DATED 11.10.2022)

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 20899483

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1