WO2021099657A1 - Ergonomic backpack - Google Patents

Ergonomic backpack Download PDF

Info

Publication number
WO2021099657A1
WO2021099657A1 PCT/ES2020/070674 ES2020070674W WO2021099657A1 WO 2021099657 A1 WO2021099657 A1 WO 2021099657A1 ES 2020070674 W ES2020070674 W ES 2020070674W WO 2021099657 A1 WO2021099657 A1 WO 2021099657A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
backpack
bag
section
area
straps
Prior art date
Application number
PCT/ES2020/070674
Other languages
Spanish (es)
French (fr)
Inventor
Juan Antonio Rubio Torres
Original Assignee
Juan Antonio Rubio Torres
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Juan Antonio Rubio Torres filed Critical Juan Antonio Rubio Torres
Priority to EP20889507.8A priority Critical patent/EP4014787A4/en
Publication of WO2021099657A1 publication Critical patent/WO2021099657A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/04Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders
    • A45F3/047Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders with adjustable fastenings for the shoulder straps or waist belts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/04Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders

Definitions

  • the invention refers to an ergonomic backpack comprising a bag for the accommodation of the objects to be transported and suitable straps for the user to carry the bag hanging from the shoulders by means of the straps and resting on the back.
  • backpacks provided with a bag for the accommodation of various objects and with straps to hang them on the shoulders, so that the bag is positioned on the back, are widely known.
  • EP570009A1 describes a set for a backpack that includes a pair of straps, a pair of right angle webbing rings and a buckle.
  • Right angle webbing rings allow the straps to be adjusted on the wearer's chest by pulling the ends of the strap that are around the wearer's waist and fastening the buckle.
  • Right angle webbing rings keep the tension of the straps on the wearer's chest when the buckle is loosened, preventing the pack from sliding down the wearer's back.
  • the straps are crossed and tied together.
  • Document US2009321481 A1 describes a lightweight, ergonomic backpack load system adapted to anatomically distribute a backpack load from the shoulders of a user to the waist area.
  • the backpack loading system includes a contoured waist support to fit a user's waist.
  • a waist support frame extends from the waist support to a return connection.
  • a backpack support frame extends from the return connection at an acute angle to the waist support frame.
  • a safety mechanism is adapted to secure the backpack load carrying system in a backpack.
  • the backpack object of this invention has characteristics that allow a large part of the load carried by the user of the backpack to be applied in the area of the mid-dorsal region located substantially in the center of the back and on the interscapular area in the spine. dorsal high, and in the area where the dorsal region curves towards the wearer's cervical.
  • said area of the mid-dorsal region receives a much of the load, partly unloading the load on the user's shoulders, who receive said load through the straps of the backpack in the form of a first rear traction component and a second weight component, and the front of the user who through said braces receives a third component of the load in the form of anterior traction.
  • the backpack of this invention is of the type described in the pre-characterizing part of claim 1, comprising: a bag provided with a front support face on the user's back, and support straps, of adjustable length, comprising: a section front attached to a lower area of the corresponding side of the bag; an intermediate section that forms a resting area on the user's shoulders, and a rear section fixed to an upper end of the bag.
  • the rear sections of the straps converge towards a crossing area located between the upper end of the bag and the intermediate section supporting the user's shoulders.
  • Said posterior sections of the straps are fixed to the upper end of the bag by an end connecting section, with a convergent-divergent configuration in a downward direction, and whose lower end is partially housed inside the bag and fixed to the face. anterior of said bag.
  • the backpack must be positioned correctly with respect to the user's body;
  • a characteristic of the invention is that the straps have, in the middle section, centering marks for the area of support on the user's shoulders. Adjusting the position of these centering marks on the user's shoulders is easily done by varying the length of the straps with respect to the lower area of the sides of the bag, where the backpack has conventional buckles, suitable for the adjustable attachment of The belts.
  • a characteristic of the invention is that the end section of connection of the straps with the upper end of the bag has a portion of height between 3.5 and 11 cm inside the bag. which allows to establish a strong union between both elements, by different conventional means: sewn, glued, riveted or similar.
  • the crossing area of the straps is distanced from the upper end of the bag by a height between 2.5 and 10 cm, and more preferably between 5.5 cm and 9 cm, and,
  • the distance between the centering marks (27) on the shoulders and the crossing area (24) is between 11 and 24 cm, and more preferably between 16 and 24 cm.
  • the end connecting section in charge of joining the posterior sections of the straps with the upper end of the bag, can have different configurations and be made up: either by an extension of the belts themselves that make up the front, intermediate and intermediate sections. rear, or by an independent piece, generally in "X" shape that defines the crossing area and which is fixed by its upper wings to the rear sections of the straps and by its lower wings to the upper end of the bag.
  • said end section of connection comprises: - a crossing area, in which the subsequent sections of the belts are superimposed in an oblique direction, forming the mentioned angle from 45 e to 90 e , and joined together, either by stitching, gluing, riveting or any other suitable technique, and - end branches formed by extensions of the rear sections that exceed said crossing area.
  • the end branches of the belts are connected to each other by means of a transverse section of belt that defines, together with said end branches, a triangular surface with a central gap. The mission of this cross section of strap is to reinforce the area where the straps meet with the upper end of the backpack bag.
  • the independent piece with a general "X" shape defines the crossing area and has its lower wings joined, defining a continuous triangular lower area.
  • this continuous triangular area has the mission of reinforcing the independent piece in the area where it joins the upper end of the backpack bag.
  • the end branch and the rear section of the strap corresponding to the same left or right side of the backpack define between each other between a second convergence angle, towards the crossing area, comprised between 85 e and 135 e .
  • the sum of the toe angle and the second toe angle can be 180 ° or different.
  • FIG. 1 shows an elevation view of an embodiment of the ergonomic backpack, according to the invention.
  • FIG. 2 shows a profile view of the ergonomic backpack of the previous figure in a position of use, on the silhouette of a user.
  • FIG. 3 shows a detail in flat development of a rear portion of the straps of Figures 1 and 2 and of the end section of connection with the backpack bag, in which the End branches of the belts are joined by a transverse length of belt.
  • FIG. 4 shows a detail in flat development of an embodiment of the invention, in which the end branches of the end section of connection with the backpack bag are separated, like an inverted "V".
  • FIG. 5 shows a detail in flat development of an embodiment of the invention in which the joint end section is formed by an independent piece in the shape of an "X".
  • FIG. 6 shows a view analogous to the previous one of an embodiment of the invention, in which the joint end section is formed by an independent piece in the shape of an "X" with its lower wings joined, defining a triangular surface keep going.
  • the ergonomic backpack comprises: a bag (1) provided with a front face (11) to support the user's back, and straps (2a, 2b) of adjustable length, for hanging from the user's shoulders.
  • Said straps (2a, 2b) comprise: a front section (21) fixed to a lower area of the corresponding side (12a, 12b) of the bag (1) by means of buckles (20) suitable to regulate its length; an intermediate section (22) forming a support area on the user's shoulders, and a rear section (23) fixed to an upper end (13) of the bag (1) by sewing, riveting, gluing or any other technique that allow to provide a strong and durable fixation.
  • the rear sections (23) of the straps (2a, 2b) converge towards a crossing area (24) located between the upper end (13) of the bag and the intermediate section (22) supporting the user's shoulders.
  • Said connecting end section (T) has a downward convergent-divergent configuration, with its lower end partially housed inside the bag (1) and fixed to the front face (11) of said bag (1).
  • the straps (2a, 2b) and the end section (T) connecting with the upper end (13) of the bag (1) are configured to allow a large part of the load carried by the user to be applied in the area of the mid-dorsal region, located substantially in the center of the back and over the interscapular zone in the upper dorsal spine, and in the area where the dorsal region curves towards the user's cervical, as shown schematically in figure 2 with the representation of the components of the forces that act on that specific area. This achieves an ergonomics that provides the user with high comfort when carrying the backpack.
  • the straps (2a, 2b) have, in the intermediate section (22), centering marks (27) of the area of support on the user's shoulders.
  • the correct positioning of the centering marks (27) on the user's shoulders is adjusted by varying the length of the straps (2a, 2b) in their area of attachment with the buckles (20).
  • This adjustment allows the user to correctly position the backpack to achieve the ergonomics and comfort mentioned above, since in the event that the centering marks (27) are excessively displaced backwards or forwards with respect to the shoulders, a variation occurs. of the distribution of forces and areas of support on the body, and consequently a decrease or loss of the ergonomics sought by the invention.
  • the end section (T) of connection has inside the bag (1) a portion of height (h1) comprised between 3.5 and 11 cm.
  • the rear sections (23) of the belts (2a, 2b) define an angle (b) of convergence towards the crossing zone (24) comprised between 45 e and 90 e , thereby guaranteeing its correct positioning on the interscapular zone in the user's upper dorsal spine;
  • the crossing area (24) is spaced from the upper end (13) of the bag (1) by a height (h2) comprised between 2.5 and 10 cm. and the distance (d) existing between the centering marks (27) on the shoulders and the crossing area (24) is between 11 and 24 cm.
  • the end section (T) connecting the straps (2a, 2b) with the upper end (13) of the bag (1) can have different configurations, maintaining in any case, in a downward direction, a convergent shape up to the crossover zone (24) and a divergent shape, of increasing width, below said crossover zone (24).
  • said end section (T) of connection with the bag (1) comprises: a crossing area (24), in which the rear sections (23) of the straps are superimposed in an oblique direction and joined together, and some end branches (25) formed by extensions of the rear sections (23). Said end branches (25) go beyond the crossing area (24) towards the lower area and, as shown in figure 1, enter the upper end (13) of the bag (1), fixing to the front face (11) from the bag by any suitable means to provide a strong and durable fixation.
  • Said end branches (25) can be separated, like an inverted "V” as shown in figure 4; be connected to each other by means of a transverse section (26) of belt that defines together with said end branches (25) a triangular surface with a central hollow, as shown in Figures 1 to 3.
  • this transverse section (26) is to provide additional reinforcement in the area where the end section (T) joins the backpack bag, as represented in Figures 1 and 3.
  • the connecting end section (T) is made up of an independent piece (3), generally in "X" shape, which defines the crossing area (24) and which is located fixed by its upper wings (31) to the rear sections (23) of the straps (2a, 2b) and by its lower wings (32) to the upper end (13) of the bag (1) ⁇
  • the end section (T) that joins the bag is also made up of an independent piece (3), generally in an "X" shape, with the particularity that its lower wings are They are joined, defining a continuous triangular lower zone (33), whose mission is to reinforce the independent piece (3) in the joint zone with the bag (1).
  • both the tie rods (2a, 2b) and the connecting end section (T), in their different configurations, can be made of a textile material, or leather, or plastic or polymer or combinations thereof, and present a monolayer or multilayer structure, including intermediate areas padded with foam, or air, or any other material with a cushioning effect.
  • figure 4 shows the end branch (25) and the rear section (23) of the strap corresponding to the same left or right side of the backpack, they define a second angle (a ) of convergence, towards the crossing zone, comprised -in a very specific first embodiment- between 85 e and 135 e .
  • the second angle (a) is between 110 ° and 130 °.
  • the height portion (h1) is between 3.5 cm and 11 cm
  • the convergence angle (b) is between 65 e and 85 e
  • the height (h2) is between 5.5 cm and 9 cm
  • the distance (d) is between 16 and 24 cm. This further improves the ergonomics of the backpack.
  • the second angle (a) is between 110 and 130 °.

Landscapes

  • Portable Outdoor Equipment (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

An ergonomic backpack, comprising: a bag (1) having one frontal side (11) to rest against the back of the user, and a number of supporting straps (2a, 2b) of adjustable length, comprising a front section (21) attached to a lower area of the corresponding side (12a, 12b) of the bag (1); an intermediate section (22) forming an area for resting upon the shoulders of the user, and a rear section (23) attached to an upper extremity (13) of the bag (1); characterised in that the rear sections (23) of the straps (2a, 2b) converge toward an area (24) where they cross located between the upper extremity (13) of the bag and the intermediate section (22) for resting upon the shoulders of the user.

Description

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Mochila ergonómica Ergonomic backpack
Sector de la técnica. Technique sector.
La invención se refiere a una mochila ergonómica que comprende una bolsa para el alojamiento de los objetos a transportar y unas correas adecuadas para que el usuario transporte la bolsa colgada de los hombros por medio de las correas y apoyada sobre la espalda. The invention refers to an ergonomic backpack comprising a bag for the accommodation of the objects to be transported and suitable straps for the user to carry the bag hanging from the shoulders by means of the straps and resting on the back.
Estado de la técnica anterior. Prior state of the art.
Actualmente son ampliamente conocidas las mochilas provistas de una bolsa para el alojamiento de objetos diversos y de unas correas para su colgado sobre los hombros, de modo que la bolsa quede posicionada sobre la espalda. Currently, backpacks provided with a bag for the accommodation of various objects and with straps to hang them on the shoulders, so that the bag is positioned on the back, are widely known.
Concretamente el documento EP570009A1 describe un conjunto para una mochila que incluye un par de correas, un par de anillos de cincha en ángulo recto y una hebilla. Los anillos de cincha en ángulo recto permiten que las correas se ajusten en el pecho del usuario tirando de los extremos de la correa que están alrededor de la cintura del usuario y abrochando la hebilla. Los anillos de cincha en ángulo recto mantienen la tensión de las correas en el pecho del usuario cuando se afloja la hebilla, lo que evita que el paquete se deslice hacia abajo por la espalda del usuario. Las correas se cruzan y se amarran entre sí. Specifically document EP570009A1 describes a set for a backpack that includes a pair of straps, a pair of right angle webbing rings and a buckle. Right angle webbing rings allow the straps to be adjusted on the wearer's chest by pulling the ends of the strap that are around the wearer's waist and fastening the buckle. Right angle webbing rings keep the tension of the straps on the wearer's chest when the buckle is loosened, preventing the pack from sliding down the wearer's back. The straps are crossed and tied together.
El documento US20150136825A1 describe realizaciones de una bolsa, como una mochila, que tiene un sistema de correa de transporte autoajustable y los métodos para fabricar dicha bolsa. Esencialmente, las bolsas descritas en este documento comprimen una placa que conecta con cada tirante, aunque se describe explícitamente que cada tirante puede moverse a través de la placa de una manera libre respeto al otro tirante. Document US20150136825A1 describes embodiments of a bag, such as a backpack, having a self-adjusting carrying strap system and the methods for manufacturing such a bag. Essentially, the bags described in this document compress a plate that connects to each tie, although it is explicitly described that each tie can move through the plate in a free manner relative to the other tie.
Los documentos anteriores, no tienen unas características orientadas directamente a mejorar la ergonomía de la mochila, y a mejorar la comodidad de transporte de la misma por parte del usuario. El documento US2009321481 A1 describe un sistema de carga de mochila, ergonómico y ligero, adaptado para distribuir anatómicamente una carga de mochila desde los hombros de un usuario hasta la zona de la cintura. El sistema de carga de mochila incluye un soporte de cintura contorneado para ajustarse a la cintura de un usuario. Un bastidor de soporte de cintura se extiende desde el soporte de cintura hasta una conexión de retorno. Un marco de soporte de mochila se extiende desde la conexión de retorno formando un ángulo agudo con el marco de soporte de cintura. Un mecanismo de seguridad está adaptado para asegurar el sistema de transporte de carga de mochila en una mochila. The previous documents do not have characteristics directly oriented to improve the ergonomics of the backpack, and to improve the comfort of transporting the same by the user. Document US2009321481 A1 describes a lightweight, ergonomic backpack load system adapted to anatomically distribute a backpack load from the shoulders of a user to the waist area. The backpack loading system includes a contoured waist support to fit a user's waist. A waist support frame extends from the waist support to a return connection. A backpack support frame extends from the return connection at an acute angle to the waist support frame. A safety mechanism is adapted to secure the backpack load carrying system in a backpack.
Este documento describe el problema de la falta de ergonomía de las mochilas del estado de la técnica y contiene un análisis técnico de las fuerzas que se aplican en el cuerpo de un usuario de mochilas no ergonómicas. Sin embargo, la solución propuesta en este documento para resolver dicho problema es totalmente diferente al de la presente solicitud, ya que propone un dispositivo para que se use en combinación con mochilas convencionales, no ergonómicas. This document describes the problem of lack of ergonomics of state-of-the-art backpacks and contains a technical analysis of the forces applied to the body of a non-ergonomic backpack user. However, the solution proposed in this document to solve said problem is totally different from that of the present application, since it proposes a device to be used in combination with conventional, non-ergonomic backpacks.
Explicación de la invención Explanation of the invention
La mochila objeto de esta invención presenta unas características que permiten que una parte grande de la carga llevada por el usuario de la mochila se aplique en la zona de la región dorsal media ubicada sustancialmente al centro de la espalda y sobre la zona interescapular en la columna dorsal alta, y en el área donde la región dorsal se curva hacia la cervical del usuario. Debido a dicha curva y en particular a las características de las correas de sujeción de la bolsa de la mochila y a la especial configuración de la zona de unión de las correas con el extremo superior de la bolsa, dicha zona de la región dorsal media recibe una gran parte de la carga, descargando en parte la carga sobre los hombros del usuario, que reciben dicha carga a través de los tirantes de la mochila en forma de una primera componente de tracción posterior y una segunda componente de peso, y la parte frontal del usuario que mediante dichos tirantes recibe en forma de tracción anterior una tercera componente de la carga. The backpack object of this invention has characteristics that allow a large part of the load carried by the user of the backpack to be applied in the area of the mid-dorsal region located substantially in the center of the back and on the interscapular area in the spine. dorsal high, and in the area where the dorsal region curves towards the wearer's cervical. Due to said curve and in particular to the characteristics of the fastening straps of the backpack bag and the special configuration of the area where the straps are attached to the upper end of the bag, said area of the mid-dorsal region receives a much of the load, partly unloading the load on the user's shoulders, who receive said load through the straps of the backpack in the form of a first rear traction component and a second weight component, and the front of the user who through said braces receives a third component of the load in the form of anterior traction.
Al permitir que la carga se distribuya mejor a lo largo de las partes del cuerpo que contactan con los tirantes de la mochila, el uso de la mochila de la invención puede mejorar la postura del usuario e inhibir la generación de dolores musculo-esqueléticos y otros efectos adversos asociados con el uso de mochilas no ergonómicas. La mochila de esta invención es del tipo descrito en la parte precaracterizante de la reivindicación 1 , comprendiendo: una bolsa provista de una cara anterior de apoyo sobre la espalda del usuario, y unas correas de soporte, de longitud regulable, que comprenden: un tramo anterior fijado a una zona inferior del correspondiente lateral de la bolsa; un tramo intermedio conformante de una zona de apoyo sobre los hombros del usuario, y un tramo posterior fijado a un extremo superior de la bolsa. By allowing the load to be better distributed along the parts of the body that contact the backpack straps, the use of the backpack of the invention can improve the user's posture and inhibit the generation of musculoskeletal and other pain. adverse effects associated with the use of non-ergonomic backpacks. The backpack of this invention is of the type described in the pre-characterizing part of claim 1, comprising: a bag provided with a front support face on the user's back, and support straps, of adjustable length, comprising: a section front attached to a lower area of the corresponding side of the bag; an intermediate section that forms a resting area on the user's shoulders, and a rear section fixed to an upper end of the bag.
De acuerdo con la invención, los tramos posteriores de las correas convergen hacia una zona de cruce situada entre el extremo superior de la bolsa y el tramo intermedio de apoyo sobre los hombros del usuario. According to the invention, the rear sections of the straps converge towards a crossing area located between the upper end of the bag and the intermediate section supporting the user's shoulders.
Dichos tramos posteriores de las correas se encuentran fijados al extremo superior de la bolsa por un tramo extremo de unión, de configuración convergente-divergente en sentido descendente, y cuyo extremo inferior se encuentra alojado parcialmente en el interior de la bolsa y fijado a la cara anterior de dicha bolsa. Said posterior sections of the straps are fixed to the upper end of the bag by an end connecting section, with a convergent-divergent configuration in a downward direction, and whose lower end is partially housed inside the bag and fixed to the face. anterior of said bag.
La divergencia de dicho tramo extremo de unión hacia la zona de fijación con la bolsa permite que dicho tramo extremo de unión presente inferiormente un ancho adecuado para equilibrar el peso de la mochila sobre el plano medio del cuerpo y concretamente sobre la zona de cruce, evitando un desequilibrio o descentrado de la bolsa hacia uno u otro lateral del cuerpo del usuario. The divergence of said end section of connection towards the area of attachment to the bag allows said end section of connection to have a suitable width at the bottom to balance the weight of the backpack on the median plane of the body and specifically on the crossing area, avoiding an imbalance or off-centering of the bag towards one or the other side of the user's body.
La convergencia de los tramos posteriores de las correas hacia la mencionada zona de cruce y el distanciamiento de dicha zona de cruce, en dirección vertical ascendente, respecto al extremo superior de la bolsa por la interposición del tramo extremo de unión, permite que una parte importante del peso de la mochila se aplique sobre la zona interescapular en la columna dorsal alta, lo que le proporciona a la mochila un carácter ergonómico y fácil de transportar. The convergence of the rear sections of the belts towards the aforementioned crossing area and the distancing of said crossing area, in an upward vertical direction, with respect to the upper end of the bag due to the interposition of the connecting end section, allows an important part of the backpack's weight is applied to the interscapular zone in the upper spine, which gives the backpack an ergonomic and easy-to-carry character.
Para conseguir esta ventaja de ergonomía, es preciso que la mochila se sitúe correctamente respecto al cuerpo del usuario; para ello y de acuerdo con la invención, una característica de la invención es que las correas disponen en el tramo intermedio de unas marcas de centrado de la zona de apoyo sobre los hombros del usuario. El ajuste de la posición de dichas marcas de centrado sobre los hombros del usuario se realiza fácilmente variando la longitud de las correas respecto a la zona inferior de los laterales de la bolsa, donde la mochila dispone de hebillas convencionales, adecuadas para el enganche ajustable de las correas. To achieve this ergonomic advantage, the backpack must be positioned correctly with respect to the user's body; To this end, and in accordance with the invention, a characteristic of the invention is that the straps have, in the middle section, centering marks for the area of support on the user's shoulders. Adjusting the position of these centering marks on the user's shoulders is easily done by varying the length of the straps with respect to the lower area of the sides of the bag, where the backpack has conventional buckles, suitable for the adjustable attachment of The belts.
De este modo se consigue un reparto equilibrado del peso total de la mochila sobre las diferentes zonas de apoyo en el cuerpo del usuario. In this way, a balanced distribution of the total weight of the backpack is achieved on the different support areas on the user's body.
Una característica de la invención es que el tramo extremo de unión de las correas con el extremo superior de la bolsa dispone en el interior de la bolsa una porción de altura comprendida entre 3,5 y 11 cm. lo que permite establecer una unión fuerte entre ambos elementos, por diferentes medios convencionales: cosido, pegado, remachado o similares. A characteristic of the invention is that the end section of connection of the straps with the upper end of the bag has a portion of height between 3.5 and 11 cm inside the bag. which allows to establish a strong union between both elements, by different conventional means: sewn, glued, riveted or similar.
Otras opcionales características dimensionales orientadas a conseguir un correcto posicionamiento de la mochila sobre el cuerpo y las ventajas de ergonomía mencionadas, son: Other optional dimensional characteristics aimed at achieving a correct positioning of the backpack on the body and the mentioned ergonomic advantages are:
- los tramos posteriores de las correas definen entre sí un ángulo de convergencia, hacia la zona de cruce, comprendido entre 45e y 90e, y más preferiblemente entre 65° y 85°; - subsequent sections of the belts define between them an angle of convergence towards the crossing area, between 45 and 90 and, more preferably between 65 ° and 85 °;
- la zona de cruce de las correas se encuentra distanciada del extremo superior de la bolsa en una altura comprendida entre 2,5 y 10 cm, y más preferiblemente entre 5,5 cm y 9 cm, y,- the crossing area of the straps is distanced from the upper end of the bag by a height between 2.5 and 10 cm, and more preferably between 5.5 cm and 9 cm, and,
- la distancia comprendida entre las marcas de centrado (27) sobre los hombros y la zona de cruce (24) está comprendida entre 11 y 24 cm, y más preferiblemente entre 16 y 24 cm. - the distance between the centering marks (27) on the shoulders and the crossing area (24) is between 11 and 24 cm, and more preferably between 16 and 24 cm.
Cabe mencionar que el tramo extremo de unión, encargado de unir los tramos posterior de las correas con el extremo superior de la bolsa, puede presentar diferentes configuraciones y estar conformado: bien por una prolongación de las propias correas conformantes de los tramos anterior, intermedio y posterior, o bien por una pieza independiente, de forma general en “X” que define la zona de cruce y que se encuentra fijada por sus alas superiores a los tramos posteriores de las correas y por sus alas inferiores al extremo superior de la bolsa. It is worth mentioning that the end connecting section, in charge of joining the posterior sections of the straps with the upper end of the bag, can have different configurations and be made up: either by an extension of the belts themselves that make up the front, intermediate and intermediate sections. rear, or by an independent piece, generally in "X" shape that defines the crossing area and which is fixed by its upper wings to the rear sections of the straps and by its lower wings to the upper end of the bag.
En la primera realización dicho tramo extremo de unión comprende: - una zona de cruce, en la que los tramos posteriores correas se encuentran superpuestos en dirección oblicua, formando el mencionado ángulo de 45e a 90e, y unidos entre sí, ya sea por cosido, pegado, remachado o cualquier otra técnica adecuada, y - unos ramales extremos formados por unas prolongaciones de los tramos posteriores que sobrepasan dicha zona de cruce. En esta realización también se ha previsto que los ramales extremos de las correas se encuentren unidos entre sí mediante un tramo transversal de correa que define, junto con dichos ramales extremos, una superficie triangular con un hueco central. La misión de este tramo transversal de correa es reforzar la zona de unión de las correas con el extremo superior de la bolsa de la mochila. In the first embodiment, said end section of connection comprises: - a crossing area, in which the subsequent sections of the belts are superimposed in an oblique direction, forming the mentioned angle from 45 e to 90 e , and joined together, either by stitching, gluing, riveting or any other suitable technique, and - end branches formed by extensions of the rear sections that exceed said crossing area. In this embodiment it is also provided that the end branches of the belts are connected to each other by means of a transverse section of belt that defines, together with said end branches, a triangular surface with a central gap. The mission of this cross section of strap is to reinforce the area where the straps meet with the upper end of the backpack bag.
Según una realización de la invención la pieza independiente de forma general en “X” define la zona de cruce y presenta sus alas inferiores unidas, definiendo una zona inferior triangular continua. Al igual que en el caso anterior, esta zona triangular continua tiene la misión de reforzar la pieza independiente en la zona de unión con el extremo superior de la bolsa de la mochila. According to one embodiment of the invention, the independent piece with a general "X" shape defines the crossing area and has its lower wings joined, defining a continuous triangular lower area. As in the previous case, this continuous triangular area has the mission of reinforcing the independent piece in the area where it joins the upper end of the backpack bag.
Según una realización de la invención, el ramal extremo y el tramo posterior de la correa correspondientes a un mismo lateral, izquierdo o derecho, de la mochila, definen entre sí entre un segundo ángulo de convergencia, hacia la zona de cruce, comprendido entre 85e y 135e. De este modo se mejora aún más el correcto posicionamiento de la mochila sobre el cuerpo y las ventajas de ergonomía mencionadas. Es importante notar que la suma del ángulo de convergencia y del segundo ángulo de convergencia puede ser 180° o diferente. According to an embodiment of the invention, the end branch and the rear section of the strap corresponding to the same left or right side of the backpack, define between each other between a second convergence angle, towards the crossing area, comprised between 85 e and 135 e . In this way, the correct positioning of the backpack on the body and the aforementioned ergonomic advantages are further improved. It is important to note that the sum of the toe angle and the second toe angle can be 180 ° or different.
Breve descripción del contenido de los dibujos. Brief description of the content of the drawings.
Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de facilitar la comprensión de las características de la invención, se acompaña a la presente memoria descriptiva un juego de dibujos en los que, con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente: To complement the description that is being made and in order to facilitate the understanding of the characteristics of the invention, the present specification is accompanied by a set of drawings in which, by way of illustration and not limitation, the following has been represented:
- La figura 1 muestra una vista en alzado de un ejemplo de realización de la mochila ergonómica, según la invención. - Figure 1 shows an elevation view of an embodiment of the ergonomic backpack, according to the invention.
- La figura 2 muestra una vista de perfil de la mochila ergonómica de la figura anterior en una posición de uso, sobre la silueta de un usuario. - Figure 2 shows a profile view of the ergonomic backpack of the previous figure in a position of use, on the silhouette of a user.
- La figura 3 muestra un detalle en desarrollo plano de una porción posterior de las correas de las figuras 1 y 2 y del tramo extremo de unión con la bolsa de la mochila, en la que los ramales extremos de las correas se encuentran unidos mediante un tramo transversal de correa. - Figure 3 shows a detail in flat development of a rear portion of the straps of Figures 1 and 2 and of the end section of connection with the backpack bag, in which the End branches of the belts are joined by a transverse length of belt.
- La figura 4 muestra un detalle en desarrollo plano de un modo de realización de la invención, en la que los ramales extremos del tramo extremo de unión con la bolsa de la mochila se encuentran separados, a modo de “V” invertida. - Figure 4 shows a detail in flat development of an embodiment of the invention, in which the end branches of the end section of connection with the backpack bag are separated, like an inverted "V".
- La figura 5 muestra un detalle en desarrollo plano de un modo de realización de la invención en la que el tramo extremo de unión está conformando por una pieza independiente en forma de “X”. - Figure 5 shows a detail in flat development of an embodiment of the invention in which the joint end section is formed by an independent piece in the shape of an "X".
- La figura 6 muestra una vista análoga a la anterior de una forma de realización de la invención, en la que el tramo extremo de unión está conformando por una pieza independiente en forma de “X” con sus alas inferiores unidas, definiendo una superficie triangular continua. - Figure 6 shows a view analogous to the previous one of an embodiment of the invention, in which the joint end section is formed by an independent piece in the shape of an "X" with its lower wings joined, defining a triangular surface keep going.
Exposición detallada de modos de realización de la invención. Detailed exposition of embodiments of the invention.
En las figuras 1 y 2, la mochila ergonómica comprende: una bolsa (1) provista de una cara anterior (11) de apoyo sobre la espalda del usuario, y unas correas (2a, 2b) de longitud regulable, para su colgado de los hombros del usuario. In Figures 1 and 2, the ergonomic backpack comprises: a bag (1) provided with a front face (11) to support the user's back, and straps (2a, 2b) of adjustable length, for hanging from the user's shoulders.
Dichas correas (2a, 2b) comprenden: un tramo anterior (21) fijado a una zona inferior del correspondiente lateral (12a, 12b) de la bolsa (1) por medio de unas hebillas (20) adecuadas para regular su longitud; un tramo intermedio (22) conformante de una zona de apoyo sobre los hombros del usuario, y un tramo posterior (23) fijado a un extremo superior (13) de la bolsa (1) por cosido, remachado, pegado o cualquier otra técnica que permita proporcionar una fijación resistente y duradera. Said straps (2a, 2b) comprise: a front section (21) fixed to a lower area of the corresponding side (12a, 12b) of the bag (1) by means of buckles (20) suitable to regulate its length; an intermediate section (22) forming a support area on the user's shoulders, and a rear section (23) fixed to an upper end (13) of the bag (1) by sewing, riveting, gluing or any other technique that allow to provide a strong and durable fixation.
Los tramos posteriores (23) de las correas (2a, 2b) convergen hacia una zona de cruce (24) situada entre el extremo superior (13) de la bolsa y el tramo intermedio (22) de apoyo sobre los hombros del usuario. The rear sections (23) of the straps (2a, 2b) converge towards a crossing area (24) located between the upper end (13) of the bag and the intermediate section (22) supporting the user's shoulders.
Los mencionados tramos posteriores (23) de las correas se encuentran fijados al extremo superior (13) de la bolsa (1) por medio de un tramo extremo de unión, referenciado genéricamente como (T) en sus diferentes realizaciones. The aforementioned rear sections (23) of the straps are fixed to the upper end (13) of the bag (1) by means of an end section of union, referenced generically as (T) in its different embodiments.
Dicho tramo extremo (T) de unión, presenta una configuración convergente-divergente en sentido descendente, con su extremo inferior alojado parcialmente en el interior de la bolsa (1 ) y fijado a la cara anterior (11 ) de dicha bolsa (1 ). Said connecting end section (T) has a downward convergent-divergent configuration, with its lower end partially housed inside the bag (1) and fixed to the front face (11) of said bag (1).
Las correas (2a, 2b) y el tramo extremo (T) de unión con el extremo superior (13) de la bolsa (1) están configurados para permitir que una gran parte grande de la carga llevada por el usuario se aplique en la zona de la región dorsal media, ubicada sustancialmente al centro de la espalda y sobre la zona interescapular en la columna dorsal alta, y en el área donde la región dorsal se curva hacia la cervical del usuario, tal como se muestra esquemáticamente en la figura 2 con la representación de las componentes de las fuerzas que actúan sobre esa zona concreta. Con ello se consigue una ergonomía que le proporciona al usuario una elevada comodidad de transporte de la mochila. The straps (2a, 2b) and the end section (T) connecting with the upper end (13) of the bag (1) are configured to allow a large part of the load carried by the user to be applied in the area of the mid-dorsal region, located substantially in the center of the back and over the interscapular zone in the upper dorsal spine, and in the area where the dorsal region curves towards the user's cervical, as shown schematically in figure 2 with the representation of the components of the forces that act on that specific area. This achieves an ergonomics that provides the user with high comfort when carrying the backpack.
Las correas (2a, 2b) disponen en el tramo intermedio (22) de unas marcas de centrado (27) de la zona de apoyo sobre los hombros del usuario. El correcto posicionamiento de las marcas de centrado (27) sobre los hombros del usuario, se ajusta variando la longitud de las correas (2a, 2b) en su zona de fijación con las hebillas (20). The straps (2a, 2b) have, in the intermediate section (22), centering marks (27) of the area of support on the user's shoulders. The correct positioning of the centering marks (27) on the user's shoulders is adjusted by varying the length of the straps (2a, 2b) in their area of attachment with the buckles (20).
Este ajuste permite que el usuario se coloque correctamente la mochila para conseguir la ergonomía y comodidad mencionadas anteriormente, ya que en caso de que las marcas de centrado (27) queden excesivamente desplazadas hacia detrás o hacia delante respecto a los hombros, se produce una variación de la distribución de las fuerzas y de las zonas de apoyo sobre el cuerpo, y consiguientemente una disminución o pérdida de la ergonomía pretendida por la invención. This adjustment allows the user to correctly position the backpack to achieve the ergonomics and comfort mentioned above, since in the event that the centering marks (27) are excessively displaced backwards or forwards with respect to the shoulders, a variation occurs. of the distribution of forces and areas of support on the body, and consequently a decrease or loss of the ergonomics sought by the invention.
Para obtener dicha ergonomía, es preciso que las correas y la zona de unión posterior de unión con la bolsa tengan unas ciertas características dimensionales, referenciadas en la figura 2. In order to obtain said ergonomics, it is necessary that the straps and the area of the posterior connection to the bag have certain dimensional characteristics, referenced in figure 2.
Concretamente, el tramo extremo (T) de unión dispone en el interior de la bolsa (1) de una porción de altura (h1) comprendida entre 3,5 y 11 cm. Specifically, the end section (T) of connection has inside the bag (1) a portion of height (h1) comprised between 3.5 and 11 cm.
Los tramos posteriores (23) de las correas (2a, 2b) definen entre sí un ángulo (b) de convergencia hacia la zona de cruce (24) comprendido entre 45e y 90e, con lo que se garantiza su correcto posicionamiento sobre la zona interescapular en la columna dorsal alta del usuario; la zona de cruce (24) se encuentra distanciada del extremo superior (13) de la bolsa (1) en una altura (h2) comprendida entre 2,5 y 10 cm. y la distancia (d) existente entre las marcas de centrado (27) sobre los hombros y la zona de cruce (24) está comprendida entre 11 y 24 cm. The rear sections (23) of the belts (2a, 2b) define an angle (b) of convergence towards the crossing zone (24) comprised between 45 e and 90 e , thereby guaranteeing its correct positioning on the interscapular zone in the user's upper dorsal spine; the crossing area (24) is spaced from the upper end (13) of the bag (1) by a height (h2) comprised between 2.5 and 10 cm. and the distance (d) existing between the centering marks (27) on the shoulders and the crossing area (24) is between 11 and 24 cm.
Como se ha mencionado anteriormente, el tramo extremo (T) de unión de las correas (2a, 2b) con el extremo superior (13) de la bolsa (1) puede presentar diferentes configuraciones, manteniendo en cualquier caso, en dirección descendente, una forma convergente hasta la zona de cruce (24) y una forma divergente, de ancho creciente, por debajo de dicha zona de cruce (24). As mentioned above, the end section (T) connecting the straps (2a, 2b) with the upper end (13) of the bag (1) can have different configurations, maintaining in any case, in a downward direction, a convergent shape up to the crossover zone (24) and a divergent shape, of increasing width, below said crossover zone (24).
En el ejemplo de realización mostrado en las figuras 1 a 4, dicho tramo extremo (T) de unión con la bolsa (1) comprende: una zona de cruce (24), en la que los tramos posteriores (23) correas se encuentran superpuestos en dirección oblicua y unidos entre sí, y unos ramales extremos (25) formados por unas prolongaciones de los tramos posteriores (23). Dichos ramales extremos (25) sobrepasan la zona de cruce (24) hacia la zona inferior y, tal como se muestra en la figura 1 , se adentran en el extremo superior (13) de la bolsa (1), fijándose a la cara anterior (11) de la bolsa por cualquier medio adecuado para proporcionar una fijación resistente y duradera. In the exemplary embodiment shown in Figures 1 to 4, said end section (T) of connection with the bag (1) comprises: a crossing area (24), in which the rear sections (23) of the straps are superimposed in an oblique direction and joined together, and some end branches (25) formed by extensions of the rear sections (23). Said end branches (25) go beyond the crossing area (24) towards the lower area and, as shown in figure 1, enter the upper end (13) of the bag (1), fixing to the front face (11) from the bag by any suitable means to provide a strong and durable fixation.
Dichos ramales extremos (25) pueden encontrarse separados, a modo de “V” invertida tal como se muestra en la figura 4; encontrarse unidos entre sí mediante un tramo transversal (26) de correa que define junto con dichos ramales extremos (25) una superficie triangular con un hueco central, tal como se muestra en las figuras 1 a 3. Said end branches (25) can be separated, like an inverted "V" as shown in figure 4; be connected to each other by means of a transverse section (26) of belt that defines together with said end branches (25) a triangular surface with a central hollow, as shown in Figures 1 to 3.
La función de este tramo transversal (26) es proporcionar un refuerzo adicional en la zona de unión del tramo extremo (T) de unión con la bolsa de la mochila, tal como se representa en las figuras 1 y 3. The function of this transverse section (26) is to provide additional reinforcement in the area where the end section (T) joins the backpack bag, as represented in Figures 1 and 3.
En la variante de realización mostrada en la figura 5, el tramo extremo (T) de unión está conformado por una pieza independiente (3), de forma general en “X”, que define la zona de cruce (24) y que se encuentra fijada por sus alas superiores (31) a los tramos posteriores (23) de las correas (2a, 2b) y por sus alas inferiores (32) al extremo superior (13) de la bolsa (1)· In the variant embodiment shown in figure 5, the connecting end section (T) is made up of an independent piece (3), generally in "X" shape, which defines the crossing area (24) and which is located fixed by its upper wings (31) to the rear sections (23) of the straps (2a, 2b) and by its lower wings (32) to the upper end (13) of the bag (1)·
En la variante de realización mostrada en la figura 6, el tramo extremo (T) de unión con la bolsa también está conformado por una pieza independiente (3), de forma general en “X”, con la particularidad de que sus alas inferiores se encuentran unidas, definiendo en una zona inferior triangular (33) continua, cuya misión es reforzar la pieza independiente (3) en la zona de unión con la bolsa (1). In the variant embodiment shown in figure 6, the end section (T) that joins the bag is also made up of an independent piece (3), generally in an "X" shape, with the particularity that its lower wings are They are joined, defining a continuous triangular lower zone (33), whose mission is to reinforce the independent piece (3) in the joint zone with the bag (1).
Cabe mencionar que tanto los tirantes (2a, 2b) como el tramo extremo (T) de unión, en sus diferentes configuraciones, pueden estar conformados en un material textil, o piel, o plástico o polímero o combinaciones de los mismos, y presentar una estructura monocapa o multicapa, incluyendo zonas intermedias acolchadas con espuma, o aire, o cualquier otro material con efecto amortiguador. It should be mentioned that both the tie rods (2a, 2b) and the connecting end section (T), in their different configurations, can be made of a textile material, or leather, or plastic or polymer or combinations thereof, and present a monolayer or multilayer structure, including intermediate areas padded with foam, or air, or any other material with a cushioning effect.
Asimismo, es importante mencionar que en la figura 4 se muestra el ramal extremo (25) y el tramo posterior (23) de la correa correspondientes a un mismo lateral, izquierdo o derecho, de la mochila, definen entre sí un segundo ángulo (a) de convergencia, hacia la zona de cruce, comprendido -en una primera realización muy específica- entre 85e y 135e. En otras realizaciones aún más preferibles el segundo ángulo (a) es de entre 110° y 130°. Likewise, it is important to mention that figure 4 shows the end branch (25) and the rear section (23) of the strap corresponding to the same left or right side of the backpack, they define a second angle (a ) of convergence, towards the crossing zone, comprised -in a very specific first embodiment- between 85 e and 135 e . In other even more preferable embodiments the second angle (a) is between 110 ° and 130 °.
Asimismo, cabe mencionar que en una muy preferible realización la porción de altura (h1) es de entre 3,5 cm y 11 cm, el ángulo (b) de convergencia es de entre 65e y 85e, la altura (h2) es de entre 5,5 cm y 9 cm, la distancia (d) es de entre 16 y 24 cm. Así se mejora aún más la ergonomía de la mochila. En una otra realización aún más preferible y la cual cumple con la anterior, adicionalmente el segundo ángulo (a) es de entre 110o y 130°. Likewise, it should be mentioned that in a highly preferred embodiment the height portion (h1) is between 3.5 cm and 11 cm, the convergence angle (b) is between 65 e and 85 e , the height (h2) is between 5.5 cm and 9 cm, the distance (d) is between 16 and 24 cm. This further improves the ergonomics of the backpack. In a another still further preferable embodiment and which meets the above, further the second angle (a) is between 110 and 130 °.
Unos parámetros numéricos de un primero concreto ejemplo ideal, de un segundo concreto ejemplo ideal y de un tercero concreto ejemplo ideal de la mochila ergonómica, se indican en la siguiente tabla:
Figure imgf000012_0001
Some numerical parameters of a first concrete ideal example, a second concrete ideal example and a third concrete ideal example of the ergonomic backpack, are indicated in the following table:
Figure imgf000012_0001
Tabla 1 Table 1
Una vez descrita suficientemente la naturaleza de la invención, así como un ejemplo de realización preferente, se hace constar a los efectos oportunos que los materiales, forma, tamaño y disposición de los elementos descritos podrán ser modificados, siempre y cuando ello no suponga una alteración de las características esenciales de la invención que se reivindican a continuación. Once the nature of the invention has been sufficiently described, as well as an example of a preferred embodiment, it is stated for the appropriate purposes that the materials, shape, size and arrangement of the elements described may be modified, as long as this does not imply an alteration. of the essential characteristics of the invention that are claimed below.

Claims

REIVINDICACIONES
1.- Mochila ergonómica; que comprende: una bolsa (1) provista de una cara anterior (11) de apoyo sobre la espalda del usuario, y unas correas (2a, 2b) de soporte, de longitud regulable, que comprenden: un tramo anterior (21) fijado a una zona inferior del correspondiente lateral (12a, 12b) de la bolsa (1); un tramo intermedio (22) conformante de una zona de apoyo sobre los hombros del usuario, y un tramo posterior (23) fijado a un extremo superior (13) de la bolsa (1); caracterizada porque los tramos posteriores (23) de las correas (2a, 2b) convergen hacia una zona de cruce (24) situada entre el extremo superior (13) de la bolsa y el tramo intermedio (22) de apoyo sobre los hombros del usuario; dichos tramos posteriores se encuentran fijados a la zona superior de la bolsa (1) por un tramo extremo (T) de unión, de configuración convergente-divergente en sentido descendente, y cuyo extremo inferior se encuentra alojado parcialmente en el interior de la bolsa (1 ) y fijado a la cara anterior (11 ) de dicha bolsa (1 ). 1.- Ergonomic backpack; comprising: a bag (1) provided with a front face (11) for supporting the user's back, and support straps (2a, 2b) of adjustable length, comprising: a front section (21) fixed to a lower zone of the corresponding side (12a, 12b) of the bag (1); an intermediate section (22) forming a support area on the user's shoulders, and a rear section (23) fixed to an upper end (13) of the bag (1); characterized in that the rear sections (23) of the straps (2a, 2b) converge towards a crossing area (24) located between the upper end (13) of the bag and the intermediate section (22) supporting the user's shoulders ; Said posterior sections are fixed to the upper area of the bag (1) by an end section (T) of union, with a convergent-divergent configuration in a downward direction, and whose lower end is partially housed inside the bag ( 1) and fixed to the front face (11) of said bag (1).
2 Mochila, según la reivindicación 1 , caracterizada porque las correas (2a, 2b) disponen en el tramo intermedio (22) de unas marcas de centrado (27) de la zona de apoyo sobre los hombros del usuario, siendo ajustable la posición de dichas marcas de centrado (27) sobre los hombros del usuario mediante un ajuste de la longitud de las correas (2a, 2b). 2 Backpack, according to claim 1, characterized in that the straps (2a, 2b) have in the intermediate section (22) some centering marks (27) of the area of support on the user's shoulders, the position of said centering marks (27) on the user's shoulders by adjusting the length of the straps (2a, 2b).
3.- Mochila, según una cualquiera de las reivindicaciones anteriores; caracterizada porque el tramo extremo (T) de unión dispone en el interior de la bolsa una porción de altura (h1 ) comprendida entre 3,5 y 11 cm. 3. Backpack, according to any one of the preceding claims; characterized in that the end section (T) of connection has inside the bag a height portion (h1) comprised between 3.5 and 11 cm.
4 Mochila, según una cualquiera de las reivindicaciones anteriores; caracterizada porque los tramos posteriores (23) de las correas (2a, 2b) definen entre sí un ángulo (b) de convergencia, hacia la zona de cruce (24), comprendido entre 45e y 90e. 4 Backpack, according to any one of the preceding claims; characterized in that the rear sections (23) of the belts (2a, 2b) define between them an angle (b) of convergence, towards the crossing area (24), comprised between 45 e and 90 e .
5.- Mochila, según una cualquiera de las reivindicaciones anteriores; caracterizada porque la zona de cruce (24) se encuentra distanciada del extremo superior de la bolsa (1) en una altura (h2) comprendida entre 2,5 y 10 cm. 5. Backpack, according to any one of the preceding claims; characterized in that the crossing area (24) is distanced from the upper end of the bag (1) by a height (h2) comprised between 2.5 and 10 cm.
6. Mochila, según la reivindicación 2; caracterizada porque entre las marcas de centrado (27) sobre los hombros y la zona de cruce (24) hay una distancia (d) comprendida entre 11 y 24 cm. 6. Backpack according to claim 2; characterized in that between the centering marks (27) on the shoulders and the crossing area (24) there is a distance (d) comprised between 11 and 24 cm.
7.- Mochila, según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 6, caracterizada porque el tramo extremo (T) de unión comprende una zona de cruce (24), en la que los tramos posteriores (23) correas se encuentran superpuestos en dirección oblicua y unidos entre sí, y unos ramales extremos (25) formados por unas prolongaciones de los tramos posteriores (23) que sobrepasan dicha zona de cruce (24). 7. Backpack according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the end section (T) of connection comprises a crossing area (24), in which the rear sections (23) straps are superimposed in an oblique direction and joined together, and some end branches (25) formed by extensions of the rear sections (23) that exceed said crossing area (24).
8.- Mochila, según la reivindicación 7, caracterizada porque los ramales extremos (25) de las correas (2a, 2b) se encuentran unidos entre sí mediante un tramo transversal (26) de correa que define junto con dichos ramales extremos (25) una superficie triangular con un hueco central. 8. Backpack, according to claim 7, characterized in that the end branches (25) of the straps (2a, 2b) are joined together by a transverse section (26) of strap that defines together with said end branches (25) a triangular surface with a central hole.
9. Mochila, según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 6, caracterizada porque el tramo extremo (T) de unión está conformado por una pieza independiente (3), de forma general en “X” que define la zona de cruce (24) y que se encuentra fijada por sus alas superiores (31) a los tramos posteriores (23) de las correas (2a, 2b) y por sus alas inferiores (32) al extremo superior (13) de la bolsa (1). Backpack, according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the end section (T) of connection is made up of an independent piece (3), generally in "X" shape that defines the crossing area (24) and which is fixed by its upper wings (31) to the rear sections (23) of the belts (2a, 2b) and by its lower wings (32) to the upper end (13) of the bag (1).
10. Mochila, según la reivindicación 4, caracterizada porque las alas inferiores de la pieza independiente (3) se encuentran unidas, definiendo en una zona inferior triangular (33) continua. Backpack, according to claim 4, characterized in that the lower wings of the independent piece (3) are joined, defining a continuous triangular lower area (33).
11. Mochila, según la reivindicación 7; caracterizada porque el ramal extremo (25) y el tramo posterior (23) de la correa, correspondientes a un mismo lateral, izquierdo o derecho, de la mochila, definen entre sí un segundo ángulo (a) de convergencia, hacia la zona de cruce, comprendido entre 85e y 135e. 11. Backpack according to claim 7; characterized in that the end branch (25) and the rear section (23) of the strap, corresponding to the same side, left or right, of the backpack, define a second angle (a) of convergence, towards the crossing area. , between 85 e and 135 e .
12. Mochila según las reivindicaciones 3, 4, 5 y 6, caracterizada porque la porción de altura (h1) es de entre 3,5 cm y 11 cm, el ángulo (b) de convergencia es de entre 65e y 85e, la altura (h2) es de entre 5,5 cm y 9 cm., y la distancia (d) es de entre 16 y 24 cm. 12. Backpack according to claims 3, 4, 5 and 6, characterized in that the height portion (h1) is between 3.5 cm and 11 cm, the convergence angle (b) is between 65 e and 85 e , the height (h2) is between 5.5 cm and 9 cm, and the distance (d) is between 16 and 24 cm.
13. Mochila según las reivindicaciones 11 y 12, caracterizada porque el segundo ángulo (a) de convergencia es de entre 110o y 130°. 13. Backpack according to claims 11 and 12, wherein the second angle (a) of convergence is between 110 and 130 °.
PCT/ES2020/070674 2019-11-19 2020-11-03 Ergonomic backpack WO2021099657A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP20889507.8A EP4014787A4 (en) 2019-11-19 2020-11-03 Ergonomic backpack

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ESU201931903 2019-11-19
ES201931903U ES1240325Y (en) 2019-11-19 2019-11-19 ERGONOMIC BACKPACK

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2021099657A1 true WO2021099657A1 (en) 2021-05-27

Family

ID=69183798

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/ES2020/070674 WO2021099657A1 (en) 2019-11-19 2020-11-03 Ergonomic backpack

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP4014787A4 (en)
ES (1) ES1240325Y (en)
WO (1) WO2021099657A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5240157A (en) * 1992-05-15 1993-08-31 Litton Systems, Inc. Backpack harness and cinch
WO1994015496A1 (en) * 1993-01-06 1994-07-21 Jessop Of Leicester Limited Load carrying harness
US20090321481A1 (en) 2008-06-28 2009-12-31 Frank Charles Licausi Backpack load carrying system
US20120074190A1 (en) * 2010-09-24 2012-03-29 Nike, Inc. Ergonomic backpack with enhanced fit
US20150136825A1 (en) 2011-04-22 2015-05-21 Karsten Manufacturing Corporation Self-adjustable carrying strap system and methods to manufacture self-adjustable carrying strap system

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS59137124U (en) * 1983-03-03 1984-09-13 株式会社今泉 Shoulder band attachment structure for Riyutsukusatsuku
US5361951A (en) * 1993-11-23 1994-11-08 Joey Chehebar Reversible backpack assembly
JPH09252838A (en) * 1996-03-22 1997-09-30 Zuiile:Kk Knapsack

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5240157A (en) * 1992-05-15 1993-08-31 Litton Systems, Inc. Backpack harness and cinch
EP0570009A1 (en) 1992-05-15 1993-11-18 Litton Systems, Inc. Backpack harness and cinch ring
WO1994015496A1 (en) * 1993-01-06 1994-07-21 Jessop Of Leicester Limited Load carrying harness
US20090321481A1 (en) 2008-06-28 2009-12-31 Frank Charles Licausi Backpack load carrying system
US20120074190A1 (en) * 2010-09-24 2012-03-29 Nike, Inc. Ergonomic backpack with enhanced fit
US20150136825A1 (en) 2011-04-22 2015-05-21 Karsten Manufacturing Corporation Self-adjustable carrying strap system and methods to manufacture self-adjustable carrying strap system

Also Published As

Publication number Publication date
ES1240325U (en) 2020-01-29
EP4014787A1 (en) 2022-06-22
ES1240325Y (en) 2020-07-29
EP4014787A4 (en) 2023-09-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105025750B (en) Rucksack frame device
US6626342B1 (en) Backpack having a modular frame
US6276584B1 (en) Tramper's pack
US8333308B2 (en) Combination carrier unit and head support apparatus
US20040183263A1 (en) Device for transporting a load and suitable attaching device
ES2644931T3 (en) Device for a seat support of a riding or transport animal
US20060163305A1 (en) Backpack frame
KR102375028B1 (en) Carry device for a baby or small child
TW201340958A (en) Hands-free crutch
CN104918520A (en) Collapsible and flexible shoulder-carrying device
JP2018134390A5 (en)
US20130240590A1 (en) Ultralight Backpack
US20040020958A1 (en) Backpack
WO2021099657A1 (en) Ergonomic backpack
US20170360203A1 (en) Head support device
US20120074190A1 (en) Ergonomic backpack with enhanced fit
US20180014961A1 (en) Postural Support Apparatus and Ventilation System
AU2007203516A1 (en) Backpack with adaptive fit waist belt
KR101607657B1 (en) A functional band backpack of load balancing and posture correction
ES1290499U (en) Baby portable hammock (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN114259124A (en) Backpack with burden-reducing and correcting functions
ES1066384U (en) Front rucksack
US20070045371A1 (en) Golf bag
ES2893052A1 (en) Device to transport suitcases (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
US20240041189A1 (en) Carrying rack

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 20889507

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

ENP Entry into the national phase

Ref document number: 2020889507

Country of ref document: EP

Effective date: 20220318

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE